ARS POETICA - · PDF filears poetica diese tÜr ist etwas besonderes: sie trennt, und ......

Preview:

Citation preview

ARS POETICA

DIESE TÜR IST ETWAS BESONDERES: S IE TRENNT, UND

VERBINDET. UNSERE SCHIEBETÜR- UND GARDEROBENSYSTEME BIETEN ANSPRUCHSVOLLE

UND KREATIVE LÖSUNGEN FÜR DIE AUFTEILUNG IHRER RÄUME, VERBINDEN GLEICHZEIT IG

ABER AUCH DIE VERSCHIEDENEN FUNKTIONEN VON Z.B.WOHNUNG UND BÜRO,

SCHL AFZIMMER UND GARDEROBE. D IESE TÜR IST ETWAS BESONDERES:

S IE ZEIGT ODER VERSTECKT ALLES. UNSER SCHIEBETÜR- UND GARDEROBENSYSTEM

ERFÜLLT SEINE ROLLE IM INNENRAUM, WIE S IE ES S ICH WÜNSCHEN. ES K ANN SOWOHL

ZUR BETONUNG DES RAUMES EINGESETZT WERDEN ODER SICH HARMONISCH UND

UNSICHTBAR AN DAS GESAMTBILD ANPASSEN. DAS SYSTEM ERMÖGLICHT GRÖSSTE

FREIHEIT FÜR DEN GESTALTER UND BIETET INDIVIDUALITÄT, FUNKTIONALITÄT UND DESIGN.

THIS DOOR IS UNIQUE: IT SEPARATES, AND CONNECTS. OUR

SLID ING DOOR AND WARDROBE SYSTEMS OFFER ELEGANT AND CREATIVE SOLUTIONS FOR

SEPARATION OF SPACES, AND ALSO CONNECT ADJACENT AREAS OF HOUSES AND OFFICES,

BEDROOM AND WARDROBE. THIS DOOR IS UNIQUE: IT SHOWS OR

HIDES EVERYTHING. OUR SLID ING DOOR AND WARDROBE SYSTEMS CAN BE USED AS YOU

WANT. IT CAN BE EMPHASIZED AND ACT AS PRIMARY DESIGN ELEMENT BUT ALSO CAN

FUNCTION UNNOTICED, OPERATING HARMONIOUSLY IN THE BACKGROUND. BY ALLOWING

MAXIMUM FREEDOM, THE SYSTEM PROVIDES INDIVIDUALITY, FUNCTIONALITY AND DESIGN.

D E S I G N E D B Y A L U - S T Y L E ©

FÜ L LU N G EN | I N L AYS

TECH N ISCH E I N F O R M AT I O N EN |

TECH N ICAL I N FO RMATI O N

2–17

18–35

36–41

42–47

48–57

58–76

2|3

A L LE FO R MEN S IN D GRU N D D ER FARBE, U N D AL LE FARBEN

S IN D E I GENSCHAF T E INER FO R M . (V IC TO R VASARELY )

EVERY FORM IS A BASE FOR COLOUR, EVERY COLOUR IS THE ATTR I BUTE OF A FORM. (VICTOR VASARELY)

U N T E N G E FÜ H R T ES S C H I E B E T Ü RS YS T E M S L I D I N G D O O R SYSTEM

WITH B OT TO M R A I LS .

4|5

FÜ L LU N G L A M I N I ERTE P L AT TE : I VO RY- D EKO R /

L E AT H ER- L I N E: D U N K EL B R AU N Z N 20 0/B E I G E

I N L AY L AM I NATED P L ATE: IVO RY-D ECO R /

LEATH ER- L I N E: DARK BROWN ZN 20 0/BE I G E

FÜ L LU N G L A M I N I ERTE P L AT TE :

W E IS S - D EKO R / G L Ä N ZEN D ES

G L AS, B O R D E AUX

I N L AY L AM I NATED P L ATE:

WH ITE -D ECO R / BR I G HT G L ASS,

BO U RD O N

6|7

FÜ L LU N G SP I EG EL / SAT I N I ERTES G L AS /

SAT I N I ERTES G L AS M I T SCH WA R ZE M BA RO CK- D EKO R

I N L AY M I RRO R, SATI NATED G L ASS /

SATI NATED G L ASS WITH B L ACK BARO Q U E D ECO R

8|9

FR A N ÇO IS M A N SA RT (1598 –1666) WA R E I N

FR A N ZÖS ISCH ER A RCH I TEK T U N D BAU M E IS TER . ER I S T Ü B ER D I E

E I N FÜ H RU N G D ES K L AS S I Z I SM US I N D I E FR A N ZÖS ISCH E BA RO CK

A RCH I TEK T U R B EK A N N T. M A N SA RT VERW EN D E TE SEH R G ER N E

V I ER-SE I T I G E DACH SCH R ÄG E M I T FEN S TER N D U RCH G EB RO CH EN.

D I ESE LÖSU N G SCH A FF TE ZUSÄT Z L I CH EN AU FEN T H A LTSR AU M I M

DACH B O D EN U N D W U R D E A L S M A N SA R D DACH N ACH I H M B EN A N N T.

FR A N ÇO I S M A N SART (1598 –1666) WAS A FR E N CH

AR CH ITE CT CR E D ITE D WITH I NTR O D U C I N G CL AS S I C I S M I NTO BAR O Q U E

AR CH ITE CTU R E O F FR A N CE . M A N SART, AS H E I S G E N E R ALLY KN OWN ,

M A D E EXTE N S IVE U S E O F A FO U R-S I D E D, D O U B LE S LO P E GA M B R E L

R O O F P U N CTUATE D WITH WI N D OWS O N TH E STE E P E R LOWE R

S LO P E , CR EAT I N G A D D IT I O NAL HA B ITA B LE S PACE I N TH E GAR R ETS

THAT U LT I M ATE LY B E CA M E NA M E D FO R H I M – TH E M A N SAR D R O O F.

TO N E- I N -TO N E KO NZEP T | TO N E- I N-TO N E CO N CEPT

„ J ED ER WA H RE KÜ N S T L ER WA R VO N D ER SCH Ö N H E I T D ER L I N I EN U N D FA R B EN

U N D VO N D EN EN VER H Ä LT N IS EH ER I N SP I R I ERT, A L S VO M G ESA MTEN T H E M A D ES B I L D ES .” ( P I E T

M O N D R I A N) „ EVERY TRU E ARTI ST HAS BEEN I N SP I RED M O RE BY TH E BEAUTY O F

L I N ES AN D CO LO U R AN D TH E RE L ATI O N SH I PS BETWEEN TH EM THAN BY TH E CO N CRETE SU BJ ECT O F TH E

P ICTU RE.” ( P I ET M O N D R IAN)

A N D ERE FA R B EN N ACH A N FR AG E |

OTH ER CO LO U RS O N REQ U EST

STANDARD FARBEN | STANDARD COLOURS

10|11

12|13

U N TEN G EFÜ H RTES SCH I EB E T Ü RSYS TE M M I T

E L EGA N TE M, Z A RTE M, D Ü N N E M PRO F I L .

SYSTEM WITH BOTTO M RAI LS WITH AN

E LEGANT, S L I M , TH I N PRO F I LE .

FÜ L LU N G G L Ä N ZEN D ES G L AS FJ O R DW E IS S /

L A M I N I ERTE P L AT TE : W EN G E- D EKO R

I N L AY BR I G HT G L ASS FJ O RD WH ITE /

L AM I NATED P L ATE: WEN G E-D ECO R

“ N I CH TS I S T KO N K RE TER , ECH TER A L S E I N E L I N I E, E I N E FA R B E, E I N E

O B ER FL ÄCH E.” ( T H E O VA N D O ES BU RG) „ N OTH I N G I S M O RE CO N CRETE, M O RE

REAL THAN A L I N E, A CO LO U R, A SU RFACE.” (TH EO VAN D O ESBU RG)

14|15

FÜ L LU N G L A M I N I ERTE P L AT TE : W EN G E- D EKO R

I N L AY L AM I NATED P L ATE: WEN G E-D ECO R

16|17

U N TEN G EFÜ H RTES H O L Z SYS TE M . D I E N AT Ü RL I CH E SCH Ö N H E I T D ES

H O L ZES I M VO R D ERG RU N D.

WO O D SYSTEM WITH BOTTO M RAI LS . TH E NATU RAL BEAUTY O F WO O D

I N TH E FO REG RO U N D.

18|19

„ DAS Z I E L I S T N I CH T D ER G EG EN S TA N D, S O N D ER N D ER M EN SCH.” ( L ÁSZ LÓ

M O H O LY- N AGY) „TH E A I M I S N OT TH E

O BJ ECT BUT TH E PERSO N ITSE LF.” ( L ÁSZLÓ M O H O LY-NAGY)

H Ä N G ESCH I EB E T Ü R O H N E U N TERE FÜ H RU N GS SCH I EN E FÜ R D EN

B E Q U E M EN D U RCH GA N G.

SUSPEN D ED S L I D I N G D O O R SYSTEM WITH O UT BOTTO M RAI LS FO R

CO M FO RTABLE PASSAG EWAY.

FÜ L LU N G SAT I N I ERTES G L AS

I N L AY SATI NATED G L ASS

20|21

22|23

FÜ L LU N G K L A RG L AS

I N L AY TRAN SPARENT G L ASS

FÜ LLU N G G L Ä N Z E N D ES G L A S

S C H WA R Z

INLAY BRIGHT GLASS BLACK

24|25

„ I CH SCH L I ES SE M E I N E AU G EN, W E I L I CH SEH EN W I L L .” ( PAU L GAU G I N)

“ I C LOSE MY E YES B EC AUSE I WA N T TO SEE”. ( PAU L GAU G I N)

FÜ L LU N G G L AS: O P T IW H I TE K L A R

I N L AY G L ASS: O PTIWH ITE TRAN SPARENT

26|27

FÜ L LU N G S I CH ER H E I TS G L AS M AT T

I N L AY SAFETY G L ASS MATT

28|29

A N D R ÁS SY S TR ., BU DA PES T

HÄNGESYSTEM OHNE UNTERE FÜHRUNG MIT ELEGANTEM, ZARTEM, DÜNNEM PROFIL.

SUSPENDED SYSTEM WITHOUT BOTTOM RAI LS WITH ELEGANT, SLIM PROFI LE.

„DIE FORM IST DAS FESTKLEID DER

FUNKTION” (UNBEK ANNTER AUTOR)

“FORM IS THE FESTIVE DRESS OF THE FUNCTION”.

(UNKNOWN ARTIST)

FÜ L LU N G PA RS O L G L AS B RO N ZE

I N L AY PARSO L G L ASS BRO NZE

30|31

32|33

F Ü L L U N G L A M I N I E R T E P L AT T E :

P F L A U M E - D E K O R

I N L A Y L A M I N A T E D P L A T E :

P LU M - D E C O R

H Ä N G ESYS TE M AUS H O L Z .

D I E N AT Ü RL I CH E SCH Ö N H E I T D ES H O L ZES I M

VO R D ERG RU N D

SUSPEN D ED WO O D SYSTEM .

TH E NATU RAL BEAUTY O F WO O D I N TH E

FO REG RO U N D.

FÜ L LU N G K L A RG L AS M I T I N D IV I D U EL L E M D EKO R

I N L AY TRAN SPARENT G L ASS WITH I N D IV I D UAL D ECO R

U N B E W EG BA RE TREN N WÄ N D E, D I E M I T D EN

SCH I EB E T Ü REN O P T I SCH PER FEK T H A R M O N IS I EREN.

I M M OVABLE PARTIT I O N WALLS THAT PERFECTLY

HARM O N IZE WITH S L I D I N G D O O RS.

34|35

36|37

„ D I E KU RVEN S I N D S O E M OT I O N A L .” ( P I E T M O N D R I A N)

„CU RVES ARE SO EM OTI O NAL .” (P I ET M O N D R IAN)

R EGA L SYS TE M FÜ R D EN ZE I TG E M ÄS SEN I N N EN AUS BAU – FÜ R ZU H AUSE O D ER

I M BÜ RO – F L E X I B E L U N D M O D ER N. SH ELVI N G SYSTEM FO R CO NTEM PO RARY

I NTE R I O R CO N STR U C T I O N . – B U S I N E S S O R P R IVATE – F L E X I B L E A N D M O D E R N .

GA R D ERO B E | WARD RO BE

38|39

AU S Z I E H B A R E R H O S E N H A LT E R

| PU LL- O UT TRO USERS RACK

K L E I D ER L I F T | CLOTH L I FT

40|41

„ I N D ER KU N S T K EN N T M A N K E I N EN Z WA N G, W E I L S I E FRE I I S T.” (WAS S I LY K A N D I N SK Y )

„TH ERE I S N O MUST I N ART BECAUSE ART I S FREE.” (WASS I LY K AN D I N SKY)

„ M I N I M A L A R T ” T I S C H P R O G R A M M M I T A L U G E S T E L L – I S T

AU C H M I T F U R N I E R T E M H O L Z F U S S A B D E C K U N G, U N D M I T V E R L Ä N G E R B A R E R

T I S C H P L AT T E E R H Ä LT L I C H . D ES K P R O G R A M FR O M ALU M I N I U M

FR A M E I N “M I N I M AL” D ES I G N – AVA I L A B LE A LS O WITH VE N E E R E D WO O D

FE ET COVE R A N D I N A DJ U STA B LE EX E CUT I O N .

42|43

ES S T I SCH | D I N I N G TAB LE

G ES TE L L A LU M I N I U M

T I SCH PL AT TE SAT I N I ERTES G L AS

T I SCH B E I N E FU R N I ERTES M D F:

W EN G E- D EKO R

FRAM E ALU M I N I U M

D ESKTO P SATI NATED G L ASS

D ESK FEET VEN EERED M D F:

WEN G E-D ECO R

44|45

S TA N DA R D G RÖS SE 10 8 0 ×54 0 ×3 0 0 m m

T I SCH PL AT TE FU R N I ERTES M D F: W EN G E- D EKO R

STAN DARD S IZE 10 8 0×54 0×3 0 0 m m

D ESKTO P VEN EERED M D F: WEN G E-D ECO R

CO U CH T I SCH | CO FFEE TAB LE

46|47

S TA N DA R D FÜ L LU N G EN STAN DARD I N L AYS

LEATHER-LINE 1SEITIG (10 mm) UND 2SEITIG (6/8 mm) | LEATHER-LINE 1-SIDED (10 mm) AND

2-SIDED (6/8 mm)

SL FB

Floral – Schwarz Floral – black

Floral – WeissFloral – white

SL FBS

Floral – Schwarz/Silber mattFloral – black/silver matt

SL FWS

Floral – Weiss/Silber mattFloral – white/silver matt

SL FW

SL FWG

Floral – Weiss/Gold mattFloral – white/gold matt

Urban TitanUrban titan

Croconova PlatinaCroconova Platina

SL UT SL CNP

Leguan Silber Leguan silver

SL LN

Leguan Nero Leguan nero

SL LC

Leguan KupferLeguan copper

Leguan Gold Leguan gold

SL LG SL LS

Croco CrémeCroco créme

Croco WeissCroco white

Croco SchwarzCroco black

Croco Smoke PF matt/ SilberCroco smoke PF matt/silver

SL CB SL CC SL CW SL CSM

Croco Silber PF matt/ SilberCroco silver PF matt/silver

Collage MoccaCollage Mocca

Collage NeroCollage Nero

Collage OroCollage Oro

SL CSI LL CM

LL CB LL CG

Crepa Violetta Crepa Violetta

LL CVI

Sie

fin

de

n m

eh

rere

In

form

ati

on

en

in

un

sere

n R

ech

ne

rpro

gra

mm

en

. |

Yo

u c

an

fin

d m

ore

in

form

ati

on

in

ou

r ca

lcu

lati

on

pro

gra

ms.

S TA N DA R D FÜ L LU N G EN STAN DARD I N L AYS

Struzzo – Créme Struzzo – créme

Struzzo – WeissStruzzo – white

Leder Dunkelbraun BeigeLeather dark brown Beige

ZN 200

ZN 200

ZN 200

Leder Braun Beige Leather brown Beige

Leder Créme BraunLeather créme brown

Struzzo – Dunkelbraun Struzzo – dark brown

SL SCR

SL SW SL DBZ

SL BNZ SL CRZ

SL SDB

* Verlauf der Ziernähte immer zur längeren Plattenseite paralell Fancy seams always parallel to the longer sheet edge

Bordeauxbourdon

Weisswhite

Dunkelbraundark brown

Schwarzblack

SL DB LL BO SL WE LL BL

Beigebeige

Crémecréme

Braunbrown

SL BE SL CR

SL BN

48|49

S TA N DA R D FÜ L LU N G EN STAN DARD I N L AYS

G L AS G L Ä N ZEN D E G L ÄSER (4 m m) | G L ASS BR I G HT G L ASSES (4 m m)

Schwarz RAL 9005black

Fjordweiss RAL 9010fjord white

Pure weisspure white

Waldgrün REF 1342forest green

LB10 PW LB8 LB4

Bordeaux RAL 3004bourdon

Sahara Beige REF 1014sahara beige

Hellbraun REF 1236light brown

Orange RAL 2001orange

Dunkelbraun RAL 8017dark brown

Beige Dunkel REF 1011beige dark

LB2 LB5

LB9 LB7 LB11LB6

Luminous Grün REF 1164luminous green

Luminous Rot REF 1586luminous red

Gold REF 0327gold

Kupferrot REF 0128copper

Fuchsia RAL 4006fuchsia

Luminous Blau RAL 5002luminous blue

LB14 LB15

LB16 LB17

LB12 LB13

LB18

Starlight Schwarz REF0337starlight black

LB19

Mokkamokka

M I T S I C H E R H E I T S F O L I E | W I T H S A F E T Y F O I L

S TA N DA R D FÜ L LU N G EN STAN DARD I N L AYS

G L AS M AT TE G L ÄSER (4 m m) | G L ASS MATT G L ASSES (4 m m)

G L AS PA RS O L G L ÄSER (4 -8 m m) | G L ASS PARSO L G L ASSES (4 -8 m m)

G L AS S TRU K T U RG L ÄSER (4 m m) | G L ASS STRU CTU RED G L ASSES (4 m m)

Tief Grau RAL 7021deep grey

ML10

Weiss RAL 9010white

ML12

Grau Metal RAL 9006grey metal

ML13 ML14

Metal Bronzemetal bronze

ML15

Metal Silbermetal silver

G L AS L A M I N I ERTE G L ÄSER (6 m m) |

G L ASS L AM I NATED G L ASSES (6 m m)

Sicherheitsglas klarSafety glass transparent

Sicherheitsglas matt Safety glass matt

VSG matt VSG klar

P7S

Graugrey

Grün green

P5S

Bronzebronze

P1S

Mastercarrémastercarré

Ocean Spiegelocean mirrorstandard Faserrichtung: horizontal | standard grainline: horizontal

Ocean weissocean white

Screenscreen

AS OC BT OC WFS

M I T S I CH ER H E I TSF O L I E | WITH SAFETY FO I LG EH Ä RTE T (ES G) | TEM PERED (ESG)

G E H Ä R T E T ( E S G ) | T E M P E R E D ( E S G )

M I T S I C H E R H E I T S F O L I E | W I T H S A F E T Y F O I L

50|51

G L AS S O N S T I G E G L ÄSER U N D SP I EG EL (4 -6 m m) | G L ASS OTH ER G L ASSES AN D

M I RRO RS (4 -6 m m)

S TA N DA R D FÜ L LU N G EN STAN DARD I N L AYS

Bronze Spiegelbronze mirror

Rauch Spiegelfume mirror

Optiwhite satiniertoptiwhite satinated

Optiwhite klaroptiwhite transparent

Zebra Spiegelzebra mirror

Spiegelmirror

Satiniertes Glas satinated glass

Klarglas Transparent glass

D3 EOWS OWE

G E H Ä R T E T ( E S G ) | T E M P E R E D ( E S G )

M I T S I C H E R H E I T S F O L I E | W I T H S A F E T Y F O I L

BT ST BT BT BR BT FM

AK1

Klarglastransparent

AS2

Farblos satiniertsatinated

ACRYL (4 m m) | ACRYL (4 m m)

Glasgrün satiniertglassgreen satinated

AF5

S TA N DA R D FÜ L LU N G EN STAN DARD I N L AYS

G E H Ä R T E T ( E S G ) | T E M P E R E D ( E S G )

G L AS D EKO RG L ÄSER (4 -6mm) | G L ASS D ECO R G L ASSES (4 -6mm)

satiniertes Glas mit Barock-Dekor schwarzsatinated glass with black baroque decor

satiniertes Glas mit Barock-Dekor weiss satinated glass with white baroque decor

KB FK

Klarglas mit Barock-Dekor schwarztransparent glass with black baroque decor

Klarglas mit Barock-Dekor schwarztransparent glass with black baroque decor

MV FH

satiniertes Glas mit Barcode-Dekor weiss satinated glass with white barcode decor

Klarglas mit Barcode-Dekor weiss transparent glass with white barcode decor

M I T S I C H E R H E I T S F O L I E | W I T H S A F E T Y F O I L

MB FK MB FH

LW

Liberty – weiss lackiertes Glas mit schwarzem Dekorliberty – white laquered glass, with black decor

Bambus weissBamboo white

BW

Bambus bronze Bamboo bronze

BBR

KB FH KV FH

Tree schwarztree black

Tree weisstree white

TRB TRW

52|53

S TA N DA R D FÜ L LU N G EN STAN DARD I N L AYS

10 m m

L A M I N I ERTE P L AT TE S TA N DA R D FASERR I CH T U N G: VERT I K A L |

L AM I NATED P L ATE STAN DARD G RAI N L I N E: VERT ICAL

Wengewenge

Weisswhite

Sizilische Nusssicilian walnut

Ivoryivory

Ahornmaple

Mooreichemoorland oak

Kalkeichewhite washed oak

Pflaumeplum

L W L F L D

L IV L J

L MTL MET

L SZ

10 U N D 28 mm (FÜR IN - O UT WO O D) | 10 AN D 28 mm (FOR IN-OUT WO O D)

L B2

Buche v.2beech v.2

Zebranozebrano

L A

Aluminiumaluminium

LMB

Metallic Bronzemetallic bronze

L Z

L AFM

Ardenner Fichte Mokka Ardennes spruce mokka

L AF

Ardenner FichteArdennes spruce

KaramellCaramel

L C

Piemontpiemont

L PI

Pflaumeplum

L HSZ

S TA N DA R D FÜ L LU N G EN STAN DARD I N L AYS

Havanna KirscheHavanna cherry

Dunkel Oliva Kordobadark olive cordoba

Terrakottaterrakotta

Chinesisch rotchinese red

Burgunder rotburgund red

Koa (glänzend)Koa (bright)

L K

Pinie navarrapinie navarra

L PN

Noce milanonoce milano

Toscana Olivatoscana oilve

L NM L TO

L HCS L SO

L TKL KP L BR

18 mm ( FÜ R LO F T S O LO) | 18 m m ( FO R LO FT SO LO)

Woodline Crémewoodline créme

Sand helllight sand

Kalkeichewhite washed oak

L H L R15 L MET

Andere Dekoren nach Anf rage |

Other decors on reques t

L W

Wengewenge

Fino Zimtbraunfino cinnemon

Marabella Kirschemarabella cherry

Nusswalnut

Woodline Mokkawoodline mokka

L D PR L FF

Ferrara Eicheferrara oak

L FT

L MCS L WM

54|55

S TA N DA R D FÜ L LU N G EN STAN DARD I N L AYS

FU R N I ERTES M D F 1SE I T I G U N D 2SE I T I G (10 m m), S TA N DA R D FASERR I CH T U N G:

VERT I K A L | Ven eered M d F 1-S I D ED AN D 2-S I D ED (10 m m), STAN DAR D G RAI N L I N E:

VERT ICAL

S T R U K T U R H O L Z (10 mm) S TAN DARD FASERR ICHTU N G: H O R IZO N TA L |

S T R U C T U R E D W O O D (10 m m) STAN DARD GRAINLINE: H O R IZO NTAL

F M/1; F M/2

Haselnusshaselnut

Zebranozebrano

Wengewenge

Eicheoak

Nusswalnut

Buchebeech

Ahornmaple

Shinnoki frakéShinnoki fraké

Shinnoki NussShinnoki walnut

Sand EsheSand ash

F Z/1; F Z/2

F V/1; F V/2

F T/1; F T/2

F D/1; F D/2

F B/1; F B/2

F JU/1; F JU/2

F SF/2 F SD/2 F HK/2

SN W

Sinus weisssinus white

S TA N DA R D FÜ L LU N G EN STAN DARD I N L AYS

L ACKI ERTES M D F (10 m m ) | L AQ U ERED M D F (10 m m )

ANDERE RAL-FARBEN NACH ANFRAGE | FOR OTHER RAL-COLOURS PLEASE ASK FOR SEPARATE QUOTATION

Beigebeige

Grau-lila RAL 7015greyish lilac

Weisswhite

MDF MP

Sauerkirschecherry red

Aluminium RAL 9006aluminium

Hochglanz Weiss (100 gloss)glossy white (100 gloss)

MDF FH

MDF B MDF L

MDF AMDF FH GL

Schwarz RAL 9004black

Orange RAL 2001orange

Bordeaux RAL 3005bourdon

Ivory RAL 1015ivory

MDF FK MDF N

MDF BO MDF IV

56|57

10.2

35

40

SAS 510.204 .0 0SAS 510.203.0 0

SAS 510.202.0 0SAS 510.201.0 0

SAS 510.205.0 0

SAS 510.20 0.0 0

SEN K RECH TPRO F I L E | VERT ICAL PRO F I LES

Q U ERPRO F I L E | H O R IZO NTAL PRO F I LES

SAS 510.3 0 0.0 0

SAS 510.331.0 0SAS 510.33 0.0 0

SAS 510.36 0.0 0 SAS 510.361.0 0UNTERES QUERPROFIL |

BOTTOM HORIZONTAL PROFILE

SPROSSE - DURCHGEHEND | DIVIDER - TROUGHOUT SPROSSE - ZUM AUFKLEBEN | DIVIDER - AFFIXED

OBERES QUERPROFIL | UPPER HORIZONTAL PROFILE

OBERES QUERPROFIL | UPPER HORIZONTAL PROFILE

488

56

10.2

10.2

35

148

148

10.2

25.5

16.2

10.2

Sie

fin

de

n m

eh

rere

In

form

ati

on

en

in

un

sere

n R

ech

ne

rpro

gra

mm

en

. |

Yo

u c

an

fin

d m

ore

in

form

ati

on

in

ou

r ca

lcu

lati

on

pro

gra

ms.

35

22

10,2

10.2 35

40

35

22

10.2

16.8

23.110

.2

22

35

10.2 35

22

U N TERE L AU FSCH I EN EN | BOTTO M RAI LS

O B ERE L AU FSCH I EN EN | U PPER RAI LS

SAS 510.10 0.0 0 SAS 510.102.0 0

SAS 510.103.0 0SAS 510.101.0 0

SAS 510.104 .0 0

8.5

51.5

8.5

11.5

17.5

8.5

79.1

8.5

123.87

8.5

79.1

3

46.6

45 45

91.4

SAS 510.15 0.0 0 SAS 510.151.0 0

SAS 510.152.0 0

45

136.2

58|59

BELASTBARKEIT DER TÜR | WEIGHT CARRYING CAPACITY OF THE DOOR: 80 KG

MAXIMALE TÜRBREITE | MAXIMUM WIDTH OF THE DOOR: 1500 MM

MAXIMALE TÜRHÖHE | MAXIMUM HEIGHT OF THE DOOR: 3000 MM

HÖHENVERSTELLBARKEIT DER TÜR | ADJUSTMENT OF THE DOOR

OHNE DÄMPFUNG | WITHOUT SOFT CLOSE: 15 MM

MIT DÄMPFUNG | WITH SOFT CLOSE: 5 MM

ÖFFNUNGSBREITE DER TÜR = TÜRBREITE | OPENING THE DOOR = WIDTH OF THE DOOR

AL1 – NATUR MATT ELOXIERTAL1 – NATURAL MATT ANODISED

SAS 510.200.00SAS 510.201.00SAS 510.202.00SAS 510.203.00SAS 510.204.00SAS 510.205.00

SAS 510.205.00

SAS 510.200.00SAS 510.201.00SAS 510.202.00SAS 510.203.00

SAS 510.200.00SAS 510.202.00SAS 510.203.00

SAS 510.200.00SAS 510.202.00SAS 510.203.00

SAS 510.200.00SAS 510.202.00SAS 510.203.00

SAS 510.200.00SAS 510.202.00SAS 510.203.00

C32 – BRONZEC32 – BRONZE

W91 – WENGEW91 – WENGE

EF – EDELSTAHLEFFEKT FINE EF – STAINLESS STEEL EFFECT FINE

R87 – EICHER87 – OAK

FA R B EN | CO LO U RS

B RAL 9005 – SCHWARZB RAL 9005 – BLACK

W RAL 9003 – WEISSW RAL 9003 – WHITE

ACCES S O R I ES | ACCESSO R I ES

DACHSCHRÄGE NACH ANFRAGE |

ROOF SLOPE ON SEPARATE QUOTATION

H I N TERE FÜ H RU N G | BACK SU PPO RT

DACH SCH R ÄG E | RO O F S LO O PE

SAS 55 0.310.0 0SCHLOSS „DRÜCKEN UND DREHEN” | „PUSH & TURN” LOCK

SAS 560.100.11FIXE POSIT ION |

FIX POSITION

SAS 560.300.11VERSTELLBAR |

ADJUSTABLE

SAS 510.16 0.0 0 / SAS 510.161.0 0WANDABSCHLUSSPROFIL | WALL CLOSING PROFILE DÄMPFUNG | SOFT CLOSE SYSTEM

60|61

SAS 066 SAS 0661

OBERE SCH IENE | UPPER RAI L

SEN K RECH TPRO F I L | VERT ICAL PRO F I LE Q U ERPRO F I L E | H O R IZO NTAL PRO F I LES

SAS 59 0.10 0.0 0

SAS 59 0.15 0.0 0

55

33

UNTERE SCH IENEN | BOTTOM RAI LS

SAS 510.36 0.0 0

SAS 510.33 0.0 0

OBERES QUERPROFIL | UPPER HORIZONTAL PROFILE

SAS 510.3 0 0.0 0UNTERES QUERPROFIL | BOTTOM HORIZONTAL PROFILE48

8

56

10.2

SAS 510.331.0 0

25.5

16.2

10.2

SPROSSE - ZUM AUFKLEBEN | DIVIDER - AFFIXED

SPROSSE - DURCHGEHEND | DIVIDER - TROUGHOUT

148

10.2

SAS 510.102.0 0 SAS 59 0.103.0 0

8.5

11.5

17.5

21

7,7

6,5

33

18,4

50

2

66

6,5

BELASTBARKEIT DER TÜR | WEIGHT CARRYING CAPACITY OF THE DOOR: 80 KG

MAXIMALE TÜRBREITE | MAXIMUM WIDTH OF THE DOOR: 1200 MM

MAXIMALE TÜRHÖHE | MAXIMUM HEIGHT OF THE DOOR: 2700 MM

HÖHENVERSTELLBARKEIT DER TÜR | ADJUSTMENT OF THE DOOR

OHNE DÄMPFUNG | WITHOUT SOFT CLOSE: 15 MM

MIT DÄMPFUNG | WITH SOFT CLOSE: 5 MM

ÖFFNUNGSBREITE DER TÜR = TÜRBREITE | OPENING THE DOOR = WIDTH OF THE DOOR

AL1 – NATUR MATT ELOXIERTAL1 – NATURAL MATT ANODISED

FA R B E | CO LO U R

ACCES S O R I ES | ACCESSO R I ES

SAS 59 0.4 0 0.0 0 SAS 59 0.5 0 0.0 0 SAS 59 0.510.0 0 SAS 59 0.410.0 0

DÄMPFUNG | SOFT CLOSE SYSTEM

MUSCHELGRIFFE | SHELL HANDLES

62|63

OBERE L AUFSCHIENEN FÜR 25-36 MM FÜLLUNG | UPPER RAILS FOR 25-36 MM INLAY

UNTERE LAUFSCHIENEN FÜR 25-36 mm FÜLLUNG | BOTTOM RAILS FOR 25-36 mm INLAY

SAS 510.10 0.0 0 SAS 510.102.0 0

SAS 510.103.0 0SAS 510.101.0 0

SAS 510.104 .0 0

8.5

51.5

8.5

11.5

17.5

8.5

79.1

8.5

123.87

8.5

79.1

3

46.6

45 45

91.4

SAS 510.15 0.0 0 SAS 510.151.0 0

SAS 510.152.0 0

45

136.2

SYSTEM MIT 25 M M FÜLLUNG AUCH MIT IN-

OUT DR IVE SL IM SCH IENEN VERWENDBAR.

| SYSTEM WITH 25 MM INLAY AVAI LABLE

ALSO WITH IN-OUT DR IVE SLIM RAI LS .

BELASTBARKEIT DER TÜR | WEIGHT CARRYING CAPACITY OF THE DOOR: 80 KG

MAXIMALE TÜRBREITE | MAXIMUM WIDTH OF THE DOOR: 1500 MM

MAXIMALE TÜRHÖHE | MAXIMUM HEIGHT OF THE DOOR: 3000 MM

HÖHENVERSTELLBARKEIT DER TÜR | ADJUSTMENT OF THE DOOR

OHNE DÄMPFUNG | WITHOUT SOFT CLOSE: 15 MM

MIT DÄMPFUNG | WITH SOFT CLOSE: 5 MM

ÖFFNUNGSBREITE DER TÜR = TÜRBREITE | OPENING THE DOOR = WIDTH OF THE DOOR

AL1 – NATUR MATT ELOXIERTAL1 – NATURAL MATT ANODISED

B RAL 9005 – SCHWARZB RAL 9005 – BLACK

W RAL 9003 – WEISSW RAL 9003 – WHITE

C32 – BRONZEC32 – BRONZE

W91 – WENGEW91 – WENGE

EF – EDELSTAHLEFFEKT FINE EF – STAINLESS STEEL EFFECT FINE

R87 – EICHER87 – OAK

FA R B EN | CO LO U RS

ACCES S O R I ES | ACCESSO R I ES

DÄMPFUNG | SOFT CLOSE SYSTEM

SAS 590.400.00 SAS 590.510.00

MUSCHELGRIFFE | SHELL HANDLES

SAS 590.410.00 SAS 590.420.00 EE

64|65

10.2

35

22

SAS 510.20 0.0 0

SAS 610.15 0.0 0 + SAS 610.10 0.0 0

SAS 610.16 0.0 0 + SAS 610.101.0 0 +SAS 610.110.0 0

SAS 610.150.00

42.4

31.7

5

SAS 610.110.00

50

5

50

SAS 610.100.00

SAS 610.160.00

42.6

53.9

2

SAS 610.101.00

8.4190

SENKRECHTPROFILE | VERTICAL PROFILES OBERE SCH IENEN | UPPER RAI LS

QUERPROFI LE | HOR IZONTAL PROFI LES

10.2 35

40

SAS 510.202.0 0

SAS 510.331.0 0

SAS 510.33 0.0 0SAS 610.361.0 0SPROSSE - DURCHGEHEND |

DIVIDER - TROUGHOUTUNTERES UND OBERES

QUERPROFIL | BOTTOM AND UPPER HORIZONTAL PROFILE

SPROSSE - ZUM AUFKLEBEN | DIVIDER - AFFIXED

25.5

16.2

10.2

8.41

6035

10,2

29

218

10.2

35

40

SAS 510.203.0 0

FA R B EN | CO LO U RS

SAS 63 0.010.11UNTERE VERBINDUNGSFÜHRUNG

| BOTTOM CONNECTION SUPPORT ELEMENT

BEL ASTBARKE IT DER TÜR | WEIGHT CARRYING CAPACITY OF THE DOOR: 120 KG

M A XIM ALE TÜRBRE ITE | MAXIMUM WIDTH OF THE DOOR: 150 0 M M

M A XIM ALE TÜRHÖHE | MAXIMUM HEIGHT OF THE DOOR: 30 0 0 M M

HÖHENVERSTEL LBARKE IT DER TÜR | ADJUSTMENT OF THE DOOR 10 M M

ÖFFNUNGSBRE ITE DER TÜR = TÜRBRE ITE -92 MM |

OPENING THE DOOR = WIDTH OF THE DOOR -92 MM

ACCES S O R I ES | ACCESSO R I ES

UNTERE FÜHRUNG | BOTTOM SUPPORT

DÄMPFUNG | SOFT CLOSE SYSTEM

AL1 – NATUR MATT ELOXIERTAL1 – NATURAL MATT ANODISED

B RAL 9005 – SCHWARZB RAL 9005 – BLACK

W RAL 9003 – WEISSW RAL 9003 – WHITE

C32 – BRONZEC32 – BRONZE

W91 – WENGEW91 – WENGE

R87 – EICHER87 – OAK

66|67

AL1 – NATUR MATT ELOXIERTAL1 – NATURAL MATT ANODISED

EE – EDELSTAHLEFFEKTEE – STAINLESS STEEL EFFECT

FA R B EN | CO LO U RS

SEN K RECH T- U N D Q U ERPRO F I L E | VERTICAL AN D H O R IZO NTAL PRO F I LES

OBERE SCH IENE | UPPER RAI L

SAS 510.33 0.0 0

SAS 210.16 0.0 0 SAS 210.110.0 0 SAS 210.101.0 0

SAS 510.331.0 0

SAS 0661SAS 066

25.5

16.2

10.2

SPROSSE - ZUM AUFKLEBEN | DIVIDER - AFFIXED

SPROSSE - DURCHGEHEND | DIVIDER - TROUGHOUT

21

7,7

18,4

50

34,16

43,2

3

14,25

90

40

15,59

SAS 59 0.4 0 0.0 0 SAS 59 0.5 0 0.0 0 SAS 59 0.510.0 0 SAS 59 0.410.0 0 SAS 590.420.00 EE

ACCES S O R I ES | ACCESSO R I ES

BELASTBARKEIT DER TÜR | WEIGHT CARRYING CAPACITY OF THE DOOR: 120 KG

MAXIMALE TÜRBREITE | MAXIMUM WIDTH OF THE DOOR: 1200 MM

MAXIMALE TÜRHÖHE | MAXIMUM HEIGHT OF THE DOOR: 2700 MM

HÖHENVERSTELLBARKEIT DER TÜR | ADJUSTMENT OF THE DOOR 10 MM

ÖFFNUNGSBREITE DER TÜR = TÜRBREITE | OPENING THE DOOR = WIDTH OF THE DOOR

DÄMPFUNG | SOFT CLOSE SYSTEM

MUSCHELGRIFFE | SHELL HANDLES

68|69

OBERE SCH IENE | UPPER RAI L

ACCES S O R I ES | ACCESSO R I ES

DÄMPFUNG | SOFT CLOSE SYSTEM

MUSCHELGRIFFE | SHELL HANDLES

SAS 59 0.4 0 0.0 0 SAS 59 0.510.0 0 SAS 590.420.00 EE

BELASTBARKEIT DER TÜR | WEIGHT CARRYING CAPACITY OF THE DOOR: 120 KG

MAXIMALE TÜRBREITE | MAXIMUM WIDTH OF THE DOOR: 1500 MM

MAXIMALE TÜRHÖHE | MAXIMUM HEIGHT OF THE DOOR: 3000 MM

HÖHENVERSTELLBARKEIT DER TÜR | ADJUSTMENT OF THE DOOR 10 MM

ÖFFNUNGSBREITE DER TÜR = TÜRBREITE | OPENING THE DOOR = WIDTH OF THE DOOR

FÜLLUNGSSTÄRKE | TH ICKNESS OF THE INLAY 25-40 MM

SAS 210.16 0.0 0 SAS 210.110.0 0 SAS 210.101.0 0

34,16

43,2

3

14,25

90

40

15,59

AL1 – NATUR MATT ELOXIERTAL1 – NATURAL MATT ANODISED

EE – EDELSTAHLEFFEKTEE – STAINLESS STEEL EFFECT

FA R B EN | CO LO U RS

SAS 59 0.410.0 0

MAXIMALE TÜRBREITE | MAXIMUM WIDTH OF THE DOOR: 1500 MM

MAXIMALE TÜRHÖHE | MAXIMUM HEIGHT OF THE DOOR: 3000 MM

HÖHENVERSTELLBARKEIT DER TÜR | ADJUSTMENT OF THE DOOR 10 MM

SEN K RECH T- U N D Q U ERPRO F I L E | VERTICAL AND HORIZONTAL PROFI LES

FA R B EN | CO LO U RS

SAS 066 + SAS 0661

AL1 – NATUR MATT ELOXIERTAL1 – NATURAL MATT ANODISED

SAS 510.200.00SAS 510.202.00SAS 510.203.00SAS 066

SAS 066

SAS 510.200.00SAS 510.202.00SAS 510.203.00

SAS 510.200.00SAS 510.202.00SAS 510.203.00

SAS 510.200.00SAS 510.202.00SAS 510.203.00

SAS 510.200.00SAS 510.202.00SAS 510.203.00

SAS 510.200.00SAS 510.202.00SAS 510.203.00

C32 – BRONZEC32 – BRONZE

W91 – WENGEW91 – WENGE

R87 – EICHER87 – OAK

B RAL 9005 – SCHWARZB RAL 9005 – BLACK

W RAL 9003 – WEISSW RAL 9003 – WHITE

EE – EDELSTAHLEFFEKTEE – STAINLESS STEEL EFFECT

10.2

35

40

10.2

35

22

SAS 510.203.0 0

SAS 510.20 0.0 0

10.2 35

40

SAS 510.202.0 0

21

7,7

18,4

50

70|71

ANWENDUNGSBE ISP IELE EX A MPLES OF USAGE

GA R D ERO B E | WARD RO BE

GA R D ERO B EN R AU M | WALK- I N WARD RO BE

TREN N WA N D | PARTIT I O N WALL

ECK LÖSU N G | CO R N ER SO LUTI O N

A N W EN D U N GS B E I SP I E L E EXAM PLES O F USAG E

I N D I E WA N D L AU FEN D E SCH I EB E T Ü R | WALL H I D D EN S L I D I N G D O O R

DACH SCH R ÄG E | RO O F S LO PE

VO R D ER WA N D L AU FEN D E SCH I EB E T Ü R | WALL FRO NT S L I D I N G D O O R

DACH SCH R ÄG E | RO O F S LO PE

72|73

LOFT SOLO MÖBELELEMENTE LOFT SOLO FURNITURE I TEMS

M I T | W I T H SAS G P 2 H L S FPK118 (18 m m)

ECK REGA L M I T | CO R N ER SH ELF WITH

SAS G P 2 H L S SPK118 (18 m m)

M I T | WITH SAS W141 L S FP W14118 – H O L Z |

WO O D (18 M M) L SÜ P W1414 – G L AS |

G L ASS (4 M M)

M I T | WITH SAS G P 2 H L L S FPK L 218 (18 m m)

ECK REGA L M I T | CO R N ER SH ELF WITH

SAS G P 2 H L L S SPH L 218 (18 m m)

AUSZ I EH BA RES REGA L | PU LL- O UT SH ELF

L SK FP18 (18 M M)

G L ASREGA L M I T | G L ASS SH ELF WITH SAS G P 2G L SÜ PK16 (6 m m)

M I T | W I T H SAS W141 L S SP W14118 (18 m m)

REGALELEMENTE | SHELVES

LO F T S O LO M Ö B EL E L E M EN TE LO FT SO LO FU R N ITU RE ITEMS

AUSZ I EH BA RER SCH U H H A LTER | PU LL- O UT SH O E RACK

L SKC

K L E I D ERS TA N G E M I T D EKO RS TRE I FEN |

CLOTH RAI L WITH D ECO R-STR I PES – L S2RR 2

G L AT T | P L A I N – L S2RR1

L ED - L I CH T | LED - L I G HT L SU L

AUSZ I EH BA RER H OSEN H A LTER | P U L L- O U T TRO USERS R ACK

L SK N

K L E I D ER L I F T | CLOT H L I F T L SR H

L S2 X FF18 F – M I T H O L Z SCH U B L A D EN | WITH

WO O D D RAWERSL S2 X FF18T – M I T M E TA L

SCH U B L A D EN | WITH M ETAL D RAWERS

L S2 X F G18 F – M I T H O L Z SCH U B L A D EN |

WITH WO O D D RAWERSL S2 X F G18T – M I T M E TA L

SCH U B L A D EN | WITH M ETAL D RAWERS

X = A N Z A H L D ER SCH U B L A D EN | N U M BER O F D RAWERS

(1,2, 4 , 5 )

KORPUSELEMENTE | CHEST OF DRAWERS

SPEZ IEL LE OPT IONEN | SPECIAL OPTIONS

74|75

LOFT SOLO TECHNISCHE INFOR M AT IONEN

LOFT SOLO TECHNICAL INFOR M AT IONS

BEFEST IGUNG | F IX ING

REGALHÄLTER | SHELF HOLDERS

WA N D B EFES T I G U N G | WALL F IX I N G

SAS G P 2 H LH A LTER FÜ R

H O L ZREGA L | H O LD ER FO R WO O D SH ELF

SAS G P 2 HH A LTER FÜ R

H O L ZREGA L | H O LD ER FO R WO O D SH ELF

SAS G P 2GH A LTER FÜ R

G L ASREGA L | H O LD ER FO R G L ASS SH ELF

SAS W141SE I T L I CH ES E L E M EN T

G L AS - U N D H O L ZREGA L |

S I D E ITEM FO R G L ASS AN D WO O D SH ELF

D ECK EN B EFES T I G U N G | F IX I N G TO TH E CE I L I N G

Alu-Style Kft.

(H) 8000 Székesfehérvár, Sóstói Ipari Park, Osztrák u. 16.

tel. +36 22 500 699 | +36 22 500 591

fax: +36 22 500 698

e-mail: info@alu-style.hu

web: www.alu-style.hu

Recommended