Upload
vudien
View
225
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ARS POETICA
DIESE TÜR IST ETWAS BESONDERES: S IE TRENNT, UND
VERBINDET. UNSERE SCHIEBETÜR- UND GARDEROBENSYSTEME BIETEN ANSPRUCHSVOLLE
UND KREATIVE LÖSUNGEN FÜR DIE AUFTEILUNG IHRER RÄUME, VERBINDEN GLEICHZEIT IG
ABER AUCH DIE VERSCHIEDENEN FUNKTIONEN VON Z.B.WOHNUNG UND BÜRO,
SCHL AFZIMMER UND GARDEROBE. D IESE TÜR IST ETWAS BESONDERES:
S IE ZEIGT ODER VERSTECKT ALLES. UNSER SCHIEBETÜR- UND GARDEROBENSYSTEM
ERFÜLLT SEINE ROLLE IM INNENRAUM, WIE S IE ES S ICH WÜNSCHEN. ES K ANN SOWOHL
ZUR BETONUNG DES RAUMES EINGESETZT WERDEN ODER SICH HARMONISCH UND
UNSICHTBAR AN DAS GESAMTBILD ANPASSEN. DAS SYSTEM ERMÖGLICHT GRÖSSTE
FREIHEIT FÜR DEN GESTALTER UND BIETET INDIVIDUALITÄT, FUNKTIONALITÄT UND DESIGN.
THIS DOOR IS UNIQUE: IT SEPARATES, AND CONNECTS. OUR
SLID ING DOOR AND WARDROBE SYSTEMS OFFER ELEGANT AND CREATIVE SOLUTIONS FOR
SEPARATION OF SPACES, AND ALSO CONNECT ADJACENT AREAS OF HOUSES AND OFFICES,
BEDROOM AND WARDROBE. THIS DOOR IS UNIQUE: IT SHOWS OR
HIDES EVERYTHING. OUR SLID ING DOOR AND WARDROBE SYSTEMS CAN BE USED AS YOU
WANT. IT CAN BE EMPHASIZED AND ACT AS PRIMARY DESIGN ELEMENT BUT ALSO CAN
FUNCTION UNNOTICED, OPERATING HARMONIOUSLY IN THE BACKGROUND. BY ALLOWING
MAXIMUM FREEDOM, THE SYSTEM PROVIDES INDIVIDUALITY, FUNCTIONALITY AND DESIGN.
D E S I G N E D B Y A L U - S T Y L E ©
FÜ L LU N G EN | I N L AYS
TECH N ISCH E I N F O R M AT I O N EN |
TECH N ICAL I N FO RMATI O N
2–17
18–35
36–41
42–47
48–57
58–76
2|3
A L LE FO R MEN S IN D GRU N D D ER FARBE, U N D AL LE FARBEN
S IN D E I GENSCHAF T E INER FO R M . (V IC TO R VASARELY )
EVERY FORM IS A BASE FOR COLOUR, EVERY COLOUR IS THE ATTR I BUTE OF A FORM. (VICTOR VASARELY)
U N T E N G E FÜ H R T ES S C H I E B E T Ü RS YS T E M S L I D I N G D O O R SYSTEM
WITH B OT TO M R A I LS .
4|5
FÜ L LU N G L A M I N I ERTE P L AT TE : I VO RY- D EKO R /
L E AT H ER- L I N E: D U N K EL B R AU N Z N 20 0/B E I G E
I N L AY L AM I NATED P L ATE: IVO RY-D ECO R /
LEATH ER- L I N E: DARK BROWN ZN 20 0/BE I G E
FÜ L LU N G L A M I N I ERTE P L AT TE :
W E IS S - D EKO R / G L Ä N ZEN D ES
G L AS, B O R D E AUX
I N L AY L AM I NATED P L ATE:
WH ITE -D ECO R / BR I G HT G L ASS,
BO U RD O N
6|7
FÜ L LU N G SP I EG EL / SAT I N I ERTES G L AS /
SAT I N I ERTES G L AS M I T SCH WA R ZE M BA RO CK- D EKO R
I N L AY M I RRO R, SATI NATED G L ASS /
SATI NATED G L ASS WITH B L ACK BARO Q U E D ECO R
8|9
FR A N ÇO IS M A N SA RT (1598 –1666) WA R E I N
FR A N ZÖS ISCH ER A RCH I TEK T U N D BAU M E IS TER . ER I S T Ü B ER D I E
E I N FÜ H RU N G D ES K L AS S I Z I SM US I N D I E FR A N ZÖS ISCH E BA RO CK
A RCH I TEK T U R B EK A N N T. M A N SA RT VERW EN D E TE SEH R G ER N E
V I ER-SE I T I G E DACH SCH R ÄG E M I T FEN S TER N D U RCH G EB RO CH EN.
D I ESE LÖSU N G SCH A FF TE ZUSÄT Z L I CH EN AU FEN T H A LTSR AU M I M
DACH B O D EN U N D W U R D E A L S M A N SA R D DACH N ACH I H M B EN A N N T.
FR A N ÇO I S M A N SART (1598 –1666) WAS A FR E N CH
AR CH ITE CT CR E D ITE D WITH I NTR O D U C I N G CL AS S I C I S M I NTO BAR O Q U E
AR CH ITE CTU R E O F FR A N CE . M A N SART, AS H E I S G E N E R ALLY KN OWN ,
M A D E EXTE N S IVE U S E O F A FO U R-S I D E D, D O U B LE S LO P E GA M B R E L
R O O F P U N CTUATE D WITH WI N D OWS O N TH E STE E P E R LOWE R
S LO P E , CR EAT I N G A D D IT I O NAL HA B ITA B LE S PACE I N TH E GAR R ETS
THAT U LT I M ATE LY B E CA M E NA M E D FO R H I M – TH E M A N SAR D R O O F.
TO N E- I N -TO N E KO NZEP T | TO N E- I N-TO N E CO N CEPT
„ J ED ER WA H RE KÜ N S T L ER WA R VO N D ER SCH Ö N H E I T D ER L I N I EN U N D FA R B EN
U N D VO N D EN EN VER H Ä LT N IS EH ER I N SP I R I ERT, A L S VO M G ESA MTEN T H E M A D ES B I L D ES .” ( P I E T
M O N D R I A N) „ EVERY TRU E ARTI ST HAS BEEN I N SP I RED M O RE BY TH E BEAUTY O F
L I N ES AN D CO LO U R AN D TH E RE L ATI O N SH I PS BETWEEN TH EM THAN BY TH E CO N CRETE SU BJ ECT O F TH E
P ICTU RE.” ( P I ET M O N D R IAN)
A N D ERE FA R B EN N ACH A N FR AG E |
OTH ER CO LO U RS O N REQ U EST
STANDARD FARBEN | STANDARD COLOURS
10|11
12|13
U N TEN G EFÜ H RTES SCH I EB E T Ü RSYS TE M M I T
E L EGA N TE M, Z A RTE M, D Ü N N E M PRO F I L .
SYSTEM WITH BOTTO M RAI LS WITH AN
E LEGANT, S L I M , TH I N PRO F I LE .
FÜ L LU N G G L Ä N ZEN D ES G L AS FJ O R DW E IS S /
L A M I N I ERTE P L AT TE : W EN G E- D EKO R
I N L AY BR I G HT G L ASS FJ O RD WH ITE /
L AM I NATED P L ATE: WEN G E-D ECO R
“ N I CH TS I S T KO N K RE TER , ECH TER A L S E I N E L I N I E, E I N E FA R B E, E I N E
O B ER FL ÄCH E.” ( T H E O VA N D O ES BU RG) „ N OTH I N G I S M O RE CO N CRETE, M O RE
REAL THAN A L I N E, A CO LO U R, A SU RFACE.” (TH EO VAN D O ESBU RG)
14|15
FÜ L LU N G L A M I N I ERTE P L AT TE : W EN G E- D EKO R
I N L AY L AM I NATED P L ATE: WEN G E-D ECO R
16|17
U N TEN G EFÜ H RTES H O L Z SYS TE M . D I E N AT Ü RL I CH E SCH Ö N H E I T D ES
H O L ZES I M VO R D ERG RU N D.
WO O D SYSTEM WITH BOTTO M RAI LS . TH E NATU RAL BEAUTY O F WO O D
I N TH E FO REG RO U N D.
18|19
„ DAS Z I E L I S T N I CH T D ER G EG EN S TA N D, S O N D ER N D ER M EN SCH.” ( L ÁSZ LÓ
M O H O LY- N AGY) „TH E A I M I S N OT TH E
O BJ ECT BUT TH E PERSO N ITSE LF.” ( L ÁSZLÓ M O H O LY-NAGY)
H Ä N G ESCH I EB E T Ü R O H N E U N TERE FÜ H RU N GS SCH I EN E FÜ R D EN
B E Q U E M EN D U RCH GA N G.
SUSPEN D ED S L I D I N G D O O R SYSTEM WITH O UT BOTTO M RAI LS FO R
CO M FO RTABLE PASSAG EWAY.
FÜ L LU N G SAT I N I ERTES G L AS
I N L AY SATI NATED G L ASS
20|21
22|23
FÜ L LU N G K L A RG L AS
I N L AY TRAN SPARENT G L ASS
FÜ LLU N G G L Ä N Z E N D ES G L A S
S C H WA R Z
INLAY BRIGHT GLASS BLACK
24|25
„ I CH SCH L I ES SE M E I N E AU G EN, W E I L I CH SEH EN W I L L .” ( PAU L GAU G I N)
“ I C LOSE MY E YES B EC AUSE I WA N T TO SEE”. ( PAU L GAU G I N)
FÜ L LU N G G L AS: O P T IW H I TE K L A R
I N L AY G L ASS: O PTIWH ITE TRAN SPARENT
26|27
FÜ L LU N G S I CH ER H E I TS G L AS M AT T
I N L AY SAFETY G L ASS MATT
28|29
A N D R ÁS SY S TR ., BU DA PES T
HÄNGESYSTEM OHNE UNTERE FÜHRUNG MIT ELEGANTEM, ZARTEM, DÜNNEM PROFIL.
SUSPENDED SYSTEM WITHOUT BOTTOM RAI LS WITH ELEGANT, SLIM PROFI LE.
„DIE FORM IST DAS FESTKLEID DER
FUNKTION” (UNBEK ANNTER AUTOR)
“FORM IS THE FESTIVE DRESS OF THE FUNCTION”.
(UNKNOWN ARTIST)
FÜ L LU N G PA RS O L G L AS B RO N ZE
I N L AY PARSO L G L ASS BRO NZE
30|31
32|33
F Ü L L U N G L A M I N I E R T E P L AT T E :
P F L A U M E - D E K O R
I N L A Y L A M I N A T E D P L A T E :
P LU M - D E C O R
H Ä N G ESYS TE M AUS H O L Z .
D I E N AT Ü RL I CH E SCH Ö N H E I T D ES H O L ZES I M
VO R D ERG RU N D
SUSPEN D ED WO O D SYSTEM .
TH E NATU RAL BEAUTY O F WO O D I N TH E
FO REG RO U N D.
FÜ L LU N G K L A RG L AS M I T I N D IV I D U EL L E M D EKO R
I N L AY TRAN SPARENT G L ASS WITH I N D IV I D UAL D ECO R
U N B E W EG BA RE TREN N WÄ N D E, D I E M I T D EN
SCH I EB E T Ü REN O P T I SCH PER FEK T H A R M O N IS I EREN.
I M M OVABLE PARTIT I O N WALLS THAT PERFECTLY
HARM O N IZE WITH S L I D I N G D O O RS.
34|35
36|37
„ D I E KU RVEN S I N D S O E M OT I O N A L .” ( P I E T M O N D R I A N)
„CU RVES ARE SO EM OTI O NAL .” (P I ET M O N D R IAN)
R EGA L SYS TE M FÜ R D EN ZE I TG E M ÄS SEN I N N EN AUS BAU – FÜ R ZU H AUSE O D ER
I M BÜ RO – F L E X I B E L U N D M O D ER N. SH ELVI N G SYSTEM FO R CO NTEM PO RARY
I NTE R I O R CO N STR U C T I O N . – B U S I N E S S O R P R IVATE – F L E X I B L E A N D M O D E R N .
GA R D ERO B E | WARD RO BE
38|39
AU S Z I E H B A R E R H O S E N H A LT E R
| PU LL- O UT TRO USERS RACK
K L E I D ER L I F T | CLOTH L I FT
40|41
„ I N D ER KU N S T K EN N T M A N K E I N EN Z WA N G, W E I L S I E FRE I I S T.” (WAS S I LY K A N D I N SK Y )
„TH ERE I S N O MUST I N ART BECAUSE ART I S FREE.” (WASS I LY K AN D I N SKY)
„ M I N I M A L A R T ” T I S C H P R O G R A M M M I T A L U G E S T E L L – I S T
AU C H M I T F U R N I E R T E M H O L Z F U S S A B D E C K U N G, U N D M I T V E R L Ä N G E R B A R E R
T I S C H P L AT T E E R H Ä LT L I C H . D ES K P R O G R A M FR O M ALU M I N I U M
FR A M E I N “M I N I M AL” D ES I G N – AVA I L A B LE A LS O WITH VE N E E R E D WO O D
FE ET COVE R A N D I N A DJ U STA B LE EX E CUT I O N .
42|43
ES S T I SCH | D I N I N G TAB LE
G ES TE L L A LU M I N I U M
T I SCH PL AT TE SAT I N I ERTES G L AS
T I SCH B E I N E FU R N I ERTES M D F:
W EN G E- D EKO R
FRAM E ALU M I N I U M
D ESKTO P SATI NATED G L ASS
D ESK FEET VEN EERED M D F:
WEN G E-D ECO R
44|45
S TA N DA R D G RÖS SE 10 8 0 ×54 0 ×3 0 0 m m
T I SCH PL AT TE FU R N I ERTES M D F: W EN G E- D EKO R
STAN DARD S IZE 10 8 0×54 0×3 0 0 m m
D ESKTO P VEN EERED M D F: WEN G E-D ECO R
CO U CH T I SCH | CO FFEE TAB LE
46|47
S TA N DA R D FÜ L LU N G EN STAN DARD I N L AYS
LEATHER-LINE 1SEITIG (10 mm) UND 2SEITIG (6/8 mm) | LEATHER-LINE 1-SIDED (10 mm) AND
2-SIDED (6/8 mm)
SL FB
Floral – Schwarz Floral – black
Floral – WeissFloral – white
SL FBS
Floral – Schwarz/Silber mattFloral – black/silver matt
SL FWS
Floral – Weiss/Silber mattFloral – white/silver matt
SL FW
SL FWG
Floral – Weiss/Gold mattFloral – white/gold matt
Urban TitanUrban titan
Croconova PlatinaCroconova Platina
SL UT SL CNP
Leguan Silber Leguan silver
SL LN
Leguan Nero Leguan nero
SL LC
Leguan KupferLeguan copper
Leguan Gold Leguan gold
SL LG SL LS
Croco CrémeCroco créme
Croco WeissCroco white
Croco SchwarzCroco black
Croco Smoke PF matt/ SilberCroco smoke PF matt/silver
SL CB SL CC SL CW SL CSM
Croco Silber PF matt/ SilberCroco silver PF matt/silver
Collage MoccaCollage Mocca
Collage NeroCollage Nero
Collage OroCollage Oro
SL CSI LL CM
LL CB LL CG
Crepa Violetta Crepa Violetta
LL CVI
Sie
fin
de
n m
eh
rere
In
form
ati
on
en
in
un
sere
n R
ech
ne
rpro
gra
mm
en
. |
Yo
u c
an
fin
d m
ore
in
form
ati
on
in
ou
r ca
lcu
lati
on
pro
gra
ms.
S TA N DA R D FÜ L LU N G EN STAN DARD I N L AYS
Struzzo – Créme Struzzo – créme
Struzzo – WeissStruzzo – white
Leder Dunkelbraun BeigeLeather dark brown Beige
ZN 200
ZN 200
ZN 200
Leder Braun Beige Leather brown Beige
Leder Créme BraunLeather créme brown
Struzzo – Dunkelbraun Struzzo – dark brown
SL SCR
SL SW SL DBZ
SL BNZ SL CRZ
SL SDB
* Verlauf der Ziernähte immer zur längeren Plattenseite paralell Fancy seams always parallel to the longer sheet edge
Bordeauxbourdon
Weisswhite
Dunkelbraundark brown
Schwarzblack
SL DB LL BO SL WE LL BL
Beigebeige
Crémecréme
Braunbrown
SL BE SL CR
SL BN
48|49
S TA N DA R D FÜ L LU N G EN STAN DARD I N L AYS
G L AS G L Ä N ZEN D E G L ÄSER (4 m m) | G L ASS BR I G HT G L ASSES (4 m m)
Schwarz RAL 9005black
Fjordweiss RAL 9010fjord white
Pure weisspure white
Waldgrün REF 1342forest green
LB10 PW LB8 LB4
Bordeaux RAL 3004bourdon
Sahara Beige REF 1014sahara beige
Hellbraun REF 1236light brown
Orange RAL 2001orange
Dunkelbraun RAL 8017dark brown
Beige Dunkel REF 1011beige dark
LB2 LB5
LB9 LB7 LB11LB6
Luminous Grün REF 1164luminous green
Luminous Rot REF 1586luminous red
Gold REF 0327gold
Kupferrot REF 0128copper
Fuchsia RAL 4006fuchsia
Luminous Blau RAL 5002luminous blue
LB14 LB15
LB16 LB17
LB12 LB13
LB18
Starlight Schwarz REF0337starlight black
LB19
Mokkamokka
M I T S I C H E R H E I T S F O L I E | W I T H S A F E T Y F O I L
S TA N DA R D FÜ L LU N G EN STAN DARD I N L AYS
G L AS M AT TE G L ÄSER (4 m m) | G L ASS MATT G L ASSES (4 m m)
G L AS PA RS O L G L ÄSER (4 -8 m m) | G L ASS PARSO L G L ASSES (4 -8 m m)
G L AS S TRU K T U RG L ÄSER (4 m m) | G L ASS STRU CTU RED G L ASSES (4 m m)
Tief Grau RAL 7021deep grey
ML10
Weiss RAL 9010white
ML12
Grau Metal RAL 9006grey metal
ML13 ML14
Metal Bronzemetal bronze
ML15
Metal Silbermetal silver
G L AS L A M I N I ERTE G L ÄSER (6 m m) |
G L ASS L AM I NATED G L ASSES (6 m m)
Sicherheitsglas klarSafety glass transparent
Sicherheitsglas matt Safety glass matt
VSG matt VSG klar
P7S
Graugrey
Grün green
P5S
Bronzebronze
P1S
Mastercarrémastercarré
Ocean Spiegelocean mirrorstandard Faserrichtung: horizontal | standard grainline: horizontal
Ocean weissocean white
Screenscreen
AS OC BT OC WFS
M I T S I CH ER H E I TSF O L I E | WITH SAFETY FO I LG EH Ä RTE T (ES G) | TEM PERED (ESG)
G E H Ä R T E T ( E S G ) | T E M P E R E D ( E S G )
M I T S I C H E R H E I T S F O L I E | W I T H S A F E T Y F O I L
50|51
G L AS S O N S T I G E G L ÄSER U N D SP I EG EL (4 -6 m m) | G L ASS OTH ER G L ASSES AN D
M I RRO RS (4 -6 m m)
S TA N DA R D FÜ L LU N G EN STAN DARD I N L AYS
Bronze Spiegelbronze mirror
Rauch Spiegelfume mirror
Optiwhite satiniertoptiwhite satinated
Optiwhite klaroptiwhite transparent
Zebra Spiegelzebra mirror
Spiegelmirror
Satiniertes Glas satinated glass
Klarglas Transparent glass
D3 EOWS OWE
G E H Ä R T E T ( E S G ) | T E M P E R E D ( E S G )
M I T S I C H E R H E I T S F O L I E | W I T H S A F E T Y F O I L
BT ST BT BT BR BT FM
AK1
Klarglastransparent
AS2
Farblos satiniertsatinated
ACRYL (4 m m) | ACRYL (4 m m)
Glasgrün satiniertglassgreen satinated
AF5
S TA N DA R D FÜ L LU N G EN STAN DARD I N L AYS
G E H Ä R T E T ( E S G ) | T E M P E R E D ( E S G )
G L AS D EKO RG L ÄSER (4 -6mm) | G L ASS D ECO R G L ASSES (4 -6mm)
satiniertes Glas mit Barock-Dekor schwarzsatinated glass with black baroque decor
satiniertes Glas mit Barock-Dekor weiss satinated glass with white baroque decor
KB FK
Klarglas mit Barock-Dekor schwarztransparent glass with black baroque decor
Klarglas mit Barock-Dekor schwarztransparent glass with black baroque decor
MV FH
satiniertes Glas mit Barcode-Dekor weiss satinated glass with white barcode decor
Klarglas mit Barcode-Dekor weiss transparent glass with white barcode decor
M I T S I C H E R H E I T S F O L I E | W I T H S A F E T Y F O I L
MB FK MB FH
LW
Liberty – weiss lackiertes Glas mit schwarzem Dekorliberty – white laquered glass, with black decor
Bambus weissBamboo white
BW
Bambus bronze Bamboo bronze
BBR
KB FH KV FH
Tree schwarztree black
Tree weisstree white
TRB TRW
52|53
S TA N DA R D FÜ L LU N G EN STAN DARD I N L AYS
10 m m
L A M I N I ERTE P L AT TE S TA N DA R D FASERR I CH T U N G: VERT I K A L |
L AM I NATED P L ATE STAN DARD G RAI N L I N E: VERT ICAL
Wengewenge
Weisswhite
Sizilische Nusssicilian walnut
Ivoryivory
Ahornmaple
Mooreichemoorland oak
Kalkeichewhite washed oak
Pflaumeplum
L W L F L D
L IV L J
L MTL MET
L SZ
10 U N D 28 mm (FÜR IN - O UT WO O D) | 10 AN D 28 mm (FOR IN-OUT WO O D)
L B2
Buche v.2beech v.2
Zebranozebrano
L A
Aluminiumaluminium
LMB
Metallic Bronzemetallic bronze
L Z
L AFM
Ardenner Fichte Mokka Ardennes spruce mokka
L AF
Ardenner FichteArdennes spruce
KaramellCaramel
L C
Piemontpiemont
L PI
Pflaumeplum
L HSZ
S TA N DA R D FÜ L LU N G EN STAN DARD I N L AYS
Havanna KirscheHavanna cherry
Dunkel Oliva Kordobadark olive cordoba
Terrakottaterrakotta
Chinesisch rotchinese red
Burgunder rotburgund red
Koa (glänzend)Koa (bright)
L K
Pinie navarrapinie navarra
L PN
Noce milanonoce milano
Toscana Olivatoscana oilve
L NM L TO
L HCS L SO
L TKL KP L BR
18 mm ( FÜ R LO F T S O LO) | 18 m m ( FO R LO FT SO LO)
Woodline Crémewoodline créme
Sand helllight sand
Kalkeichewhite washed oak
L H L R15 L MET
Andere Dekoren nach Anf rage |
Other decors on reques t
L W
Wengewenge
Fino Zimtbraunfino cinnemon
Marabella Kirschemarabella cherry
Nusswalnut
Woodline Mokkawoodline mokka
L D PR L FF
Ferrara Eicheferrara oak
L FT
L MCS L WM
54|55
S TA N DA R D FÜ L LU N G EN STAN DARD I N L AYS
FU R N I ERTES M D F 1SE I T I G U N D 2SE I T I G (10 m m), S TA N DA R D FASERR I CH T U N G:
VERT I K A L | Ven eered M d F 1-S I D ED AN D 2-S I D ED (10 m m), STAN DAR D G RAI N L I N E:
VERT ICAL
S T R U K T U R H O L Z (10 mm) S TAN DARD FASERR ICHTU N G: H O R IZO N TA L |
S T R U C T U R E D W O O D (10 m m) STAN DARD GRAINLINE: H O R IZO NTAL
F M/1; F M/2
Haselnusshaselnut
Zebranozebrano
Wengewenge
Eicheoak
Nusswalnut
Buchebeech
Ahornmaple
Shinnoki frakéShinnoki fraké
Shinnoki NussShinnoki walnut
Sand EsheSand ash
F Z/1; F Z/2
F V/1; F V/2
F T/1; F T/2
F D/1; F D/2
F B/1; F B/2
F JU/1; F JU/2
F SF/2 F SD/2 F HK/2
SN W
Sinus weisssinus white
S TA N DA R D FÜ L LU N G EN STAN DARD I N L AYS
L ACKI ERTES M D F (10 m m ) | L AQ U ERED M D F (10 m m )
ANDERE RAL-FARBEN NACH ANFRAGE | FOR OTHER RAL-COLOURS PLEASE ASK FOR SEPARATE QUOTATION
Beigebeige
Grau-lila RAL 7015greyish lilac
Weisswhite
MDF MP
Sauerkirschecherry red
Aluminium RAL 9006aluminium
Hochglanz Weiss (100 gloss)glossy white (100 gloss)
MDF FH
MDF B MDF L
MDF AMDF FH GL
Schwarz RAL 9004black
Orange RAL 2001orange
Bordeaux RAL 3005bourdon
Ivory RAL 1015ivory
MDF FK MDF N
MDF BO MDF IV
56|57
10.2
35
40
SAS 510.204 .0 0SAS 510.203.0 0
SAS 510.202.0 0SAS 510.201.0 0
SAS 510.205.0 0
SAS 510.20 0.0 0
SEN K RECH TPRO F I L E | VERT ICAL PRO F I LES
Q U ERPRO F I L E | H O R IZO NTAL PRO F I LES
SAS 510.3 0 0.0 0
SAS 510.331.0 0SAS 510.33 0.0 0
SAS 510.36 0.0 0 SAS 510.361.0 0UNTERES QUERPROFIL |
BOTTOM HORIZONTAL PROFILE
SPROSSE - DURCHGEHEND | DIVIDER - TROUGHOUT SPROSSE - ZUM AUFKLEBEN | DIVIDER - AFFIXED
OBERES QUERPROFIL | UPPER HORIZONTAL PROFILE
OBERES QUERPROFIL | UPPER HORIZONTAL PROFILE
488
56
10.2
10.2
35
148
148
10.2
25.5
16.2
10.2
Sie
fin
de
n m
eh
rere
In
form
ati
on
en
in
un
sere
n R
ech
ne
rpro
gra
mm
en
. |
Yo
u c
an
fin
d m
ore
in
form
ati
on
in
ou
r ca
lcu
lati
on
pro
gra
ms.
35
22
10,2
10.2 35
40
35
22
10.2
16.8
23.110
.2
22
35
10.2 35
22
U N TERE L AU FSCH I EN EN | BOTTO M RAI LS
O B ERE L AU FSCH I EN EN | U PPER RAI LS
SAS 510.10 0.0 0 SAS 510.102.0 0
SAS 510.103.0 0SAS 510.101.0 0
SAS 510.104 .0 0
8.5
51.5
8.5
11.5
17.5
8.5
79.1
8.5
123.87
8.5
79.1
3
46.6
45 45
91.4
SAS 510.15 0.0 0 SAS 510.151.0 0
SAS 510.152.0 0
45
136.2
58|59
BELASTBARKEIT DER TÜR | WEIGHT CARRYING CAPACITY OF THE DOOR: 80 KG
MAXIMALE TÜRBREITE | MAXIMUM WIDTH OF THE DOOR: 1500 MM
MAXIMALE TÜRHÖHE | MAXIMUM HEIGHT OF THE DOOR: 3000 MM
HÖHENVERSTELLBARKEIT DER TÜR | ADJUSTMENT OF THE DOOR
OHNE DÄMPFUNG | WITHOUT SOFT CLOSE: 15 MM
MIT DÄMPFUNG | WITH SOFT CLOSE: 5 MM
ÖFFNUNGSBREITE DER TÜR = TÜRBREITE | OPENING THE DOOR = WIDTH OF THE DOOR
AL1 – NATUR MATT ELOXIERTAL1 – NATURAL MATT ANODISED
SAS 510.200.00SAS 510.201.00SAS 510.202.00SAS 510.203.00SAS 510.204.00SAS 510.205.00
SAS 510.205.00
SAS 510.200.00SAS 510.201.00SAS 510.202.00SAS 510.203.00
SAS 510.200.00SAS 510.202.00SAS 510.203.00
SAS 510.200.00SAS 510.202.00SAS 510.203.00
SAS 510.200.00SAS 510.202.00SAS 510.203.00
SAS 510.200.00SAS 510.202.00SAS 510.203.00
C32 – BRONZEC32 – BRONZE
W91 – WENGEW91 – WENGE
EF – EDELSTAHLEFFEKT FINE EF – STAINLESS STEEL EFFECT FINE
R87 – EICHER87 – OAK
FA R B EN | CO LO U RS
B RAL 9005 – SCHWARZB RAL 9005 – BLACK
W RAL 9003 – WEISSW RAL 9003 – WHITE
ACCES S O R I ES | ACCESSO R I ES
DACHSCHRÄGE NACH ANFRAGE |
ROOF SLOPE ON SEPARATE QUOTATION
H I N TERE FÜ H RU N G | BACK SU PPO RT
DACH SCH R ÄG E | RO O F S LO O PE
SAS 55 0.310.0 0SCHLOSS „DRÜCKEN UND DREHEN” | „PUSH & TURN” LOCK
SAS 560.100.11FIXE POSIT ION |
FIX POSITION
SAS 560.300.11VERSTELLBAR |
ADJUSTABLE
SAS 510.16 0.0 0 / SAS 510.161.0 0WANDABSCHLUSSPROFIL | WALL CLOSING PROFILE DÄMPFUNG | SOFT CLOSE SYSTEM
60|61
SAS 066 SAS 0661
OBERE SCH IENE | UPPER RAI L
SEN K RECH TPRO F I L | VERT ICAL PRO F I LE Q U ERPRO F I L E | H O R IZO NTAL PRO F I LES
SAS 59 0.10 0.0 0
SAS 59 0.15 0.0 0
55
33
UNTERE SCH IENEN | BOTTOM RAI LS
SAS 510.36 0.0 0
SAS 510.33 0.0 0
OBERES QUERPROFIL | UPPER HORIZONTAL PROFILE
SAS 510.3 0 0.0 0UNTERES QUERPROFIL | BOTTOM HORIZONTAL PROFILE48
8
56
10.2
SAS 510.331.0 0
25.5
16.2
10.2
SPROSSE - ZUM AUFKLEBEN | DIVIDER - AFFIXED
SPROSSE - DURCHGEHEND | DIVIDER - TROUGHOUT
148
10.2
SAS 510.102.0 0 SAS 59 0.103.0 0
8.5
11.5
17.5
21
7,7
6,5
33
18,4
50
2
66
6,5
BELASTBARKEIT DER TÜR | WEIGHT CARRYING CAPACITY OF THE DOOR: 80 KG
MAXIMALE TÜRBREITE | MAXIMUM WIDTH OF THE DOOR: 1200 MM
MAXIMALE TÜRHÖHE | MAXIMUM HEIGHT OF THE DOOR: 2700 MM
HÖHENVERSTELLBARKEIT DER TÜR | ADJUSTMENT OF THE DOOR
OHNE DÄMPFUNG | WITHOUT SOFT CLOSE: 15 MM
MIT DÄMPFUNG | WITH SOFT CLOSE: 5 MM
ÖFFNUNGSBREITE DER TÜR = TÜRBREITE | OPENING THE DOOR = WIDTH OF THE DOOR
AL1 – NATUR MATT ELOXIERTAL1 – NATURAL MATT ANODISED
FA R B E | CO LO U R
ACCES S O R I ES | ACCESSO R I ES
SAS 59 0.4 0 0.0 0 SAS 59 0.5 0 0.0 0 SAS 59 0.510.0 0 SAS 59 0.410.0 0
DÄMPFUNG | SOFT CLOSE SYSTEM
MUSCHELGRIFFE | SHELL HANDLES
62|63
OBERE L AUFSCHIENEN FÜR 25-36 MM FÜLLUNG | UPPER RAILS FOR 25-36 MM INLAY
UNTERE LAUFSCHIENEN FÜR 25-36 mm FÜLLUNG | BOTTOM RAILS FOR 25-36 mm INLAY
SAS 510.10 0.0 0 SAS 510.102.0 0
SAS 510.103.0 0SAS 510.101.0 0
SAS 510.104 .0 0
8.5
51.5
8.5
11.5
17.5
8.5
79.1
8.5
123.87
8.5
79.1
3
46.6
45 45
91.4
SAS 510.15 0.0 0 SAS 510.151.0 0
SAS 510.152.0 0
45
136.2
SYSTEM MIT 25 M M FÜLLUNG AUCH MIT IN-
OUT DR IVE SL IM SCH IENEN VERWENDBAR.
| SYSTEM WITH 25 MM INLAY AVAI LABLE
ALSO WITH IN-OUT DR IVE SLIM RAI LS .
BELASTBARKEIT DER TÜR | WEIGHT CARRYING CAPACITY OF THE DOOR: 80 KG
MAXIMALE TÜRBREITE | MAXIMUM WIDTH OF THE DOOR: 1500 MM
MAXIMALE TÜRHÖHE | MAXIMUM HEIGHT OF THE DOOR: 3000 MM
HÖHENVERSTELLBARKEIT DER TÜR | ADJUSTMENT OF THE DOOR
OHNE DÄMPFUNG | WITHOUT SOFT CLOSE: 15 MM
MIT DÄMPFUNG | WITH SOFT CLOSE: 5 MM
ÖFFNUNGSBREITE DER TÜR = TÜRBREITE | OPENING THE DOOR = WIDTH OF THE DOOR
AL1 – NATUR MATT ELOXIERTAL1 – NATURAL MATT ANODISED
B RAL 9005 – SCHWARZB RAL 9005 – BLACK
W RAL 9003 – WEISSW RAL 9003 – WHITE
C32 – BRONZEC32 – BRONZE
W91 – WENGEW91 – WENGE
EF – EDELSTAHLEFFEKT FINE EF – STAINLESS STEEL EFFECT FINE
R87 – EICHER87 – OAK
FA R B EN | CO LO U RS
ACCES S O R I ES | ACCESSO R I ES
DÄMPFUNG | SOFT CLOSE SYSTEM
SAS 590.400.00 SAS 590.510.00
MUSCHELGRIFFE | SHELL HANDLES
SAS 590.410.00 SAS 590.420.00 EE
64|65
10.2
35
22
SAS 510.20 0.0 0
SAS 610.15 0.0 0 + SAS 610.10 0.0 0
SAS 610.16 0.0 0 + SAS 610.101.0 0 +SAS 610.110.0 0
SAS 610.150.00
42.4
31.7
5
SAS 610.110.00
50
5
50
SAS 610.100.00
SAS 610.160.00
42.6
53.9
2
SAS 610.101.00
8.4190
SENKRECHTPROFILE | VERTICAL PROFILES OBERE SCH IENEN | UPPER RAI LS
QUERPROFI LE | HOR IZONTAL PROFI LES
10.2 35
40
SAS 510.202.0 0
SAS 510.331.0 0
SAS 510.33 0.0 0SAS 610.361.0 0SPROSSE - DURCHGEHEND |
DIVIDER - TROUGHOUTUNTERES UND OBERES
QUERPROFIL | BOTTOM AND UPPER HORIZONTAL PROFILE
SPROSSE - ZUM AUFKLEBEN | DIVIDER - AFFIXED
25.5
16.2
10.2
8.41
6035
10,2
29
218
10.2
35
40
SAS 510.203.0 0
FA R B EN | CO LO U RS
SAS 63 0.010.11UNTERE VERBINDUNGSFÜHRUNG
| BOTTOM CONNECTION SUPPORT ELEMENT
BEL ASTBARKE IT DER TÜR | WEIGHT CARRYING CAPACITY OF THE DOOR: 120 KG
M A XIM ALE TÜRBRE ITE | MAXIMUM WIDTH OF THE DOOR: 150 0 M M
M A XIM ALE TÜRHÖHE | MAXIMUM HEIGHT OF THE DOOR: 30 0 0 M M
HÖHENVERSTEL LBARKE IT DER TÜR | ADJUSTMENT OF THE DOOR 10 M M
ÖFFNUNGSBRE ITE DER TÜR = TÜRBRE ITE -92 MM |
OPENING THE DOOR = WIDTH OF THE DOOR -92 MM
ACCES S O R I ES | ACCESSO R I ES
UNTERE FÜHRUNG | BOTTOM SUPPORT
DÄMPFUNG | SOFT CLOSE SYSTEM
AL1 – NATUR MATT ELOXIERTAL1 – NATURAL MATT ANODISED
B RAL 9005 – SCHWARZB RAL 9005 – BLACK
W RAL 9003 – WEISSW RAL 9003 – WHITE
C32 – BRONZEC32 – BRONZE
W91 – WENGEW91 – WENGE
R87 – EICHER87 – OAK
66|67
AL1 – NATUR MATT ELOXIERTAL1 – NATURAL MATT ANODISED
EE – EDELSTAHLEFFEKTEE – STAINLESS STEEL EFFECT
FA R B EN | CO LO U RS
SEN K RECH T- U N D Q U ERPRO F I L E | VERTICAL AN D H O R IZO NTAL PRO F I LES
OBERE SCH IENE | UPPER RAI L
SAS 510.33 0.0 0
SAS 210.16 0.0 0 SAS 210.110.0 0 SAS 210.101.0 0
SAS 510.331.0 0
SAS 0661SAS 066
25.5
16.2
10.2
SPROSSE - ZUM AUFKLEBEN | DIVIDER - AFFIXED
SPROSSE - DURCHGEHEND | DIVIDER - TROUGHOUT
21
7,7
18,4
50
34,16
43,2
3
14,25
90
40
15,59
SAS 59 0.4 0 0.0 0 SAS 59 0.5 0 0.0 0 SAS 59 0.510.0 0 SAS 59 0.410.0 0 SAS 590.420.00 EE
ACCES S O R I ES | ACCESSO R I ES
BELASTBARKEIT DER TÜR | WEIGHT CARRYING CAPACITY OF THE DOOR: 120 KG
MAXIMALE TÜRBREITE | MAXIMUM WIDTH OF THE DOOR: 1200 MM
MAXIMALE TÜRHÖHE | MAXIMUM HEIGHT OF THE DOOR: 2700 MM
HÖHENVERSTELLBARKEIT DER TÜR | ADJUSTMENT OF THE DOOR 10 MM
ÖFFNUNGSBREITE DER TÜR = TÜRBREITE | OPENING THE DOOR = WIDTH OF THE DOOR
DÄMPFUNG | SOFT CLOSE SYSTEM
MUSCHELGRIFFE | SHELL HANDLES
68|69
OBERE SCH IENE | UPPER RAI L
ACCES S O R I ES | ACCESSO R I ES
DÄMPFUNG | SOFT CLOSE SYSTEM
MUSCHELGRIFFE | SHELL HANDLES
SAS 59 0.4 0 0.0 0 SAS 59 0.510.0 0 SAS 590.420.00 EE
BELASTBARKEIT DER TÜR | WEIGHT CARRYING CAPACITY OF THE DOOR: 120 KG
MAXIMALE TÜRBREITE | MAXIMUM WIDTH OF THE DOOR: 1500 MM
MAXIMALE TÜRHÖHE | MAXIMUM HEIGHT OF THE DOOR: 3000 MM
HÖHENVERSTELLBARKEIT DER TÜR | ADJUSTMENT OF THE DOOR 10 MM
ÖFFNUNGSBREITE DER TÜR = TÜRBREITE | OPENING THE DOOR = WIDTH OF THE DOOR
FÜLLUNGSSTÄRKE | TH ICKNESS OF THE INLAY 25-40 MM
SAS 210.16 0.0 0 SAS 210.110.0 0 SAS 210.101.0 0
34,16
43,2
3
14,25
90
40
15,59
AL1 – NATUR MATT ELOXIERTAL1 – NATURAL MATT ANODISED
EE – EDELSTAHLEFFEKTEE – STAINLESS STEEL EFFECT
FA R B EN | CO LO U RS
SAS 59 0.410.0 0
MAXIMALE TÜRBREITE | MAXIMUM WIDTH OF THE DOOR: 1500 MM
MAXIMALE TÜRHÖHE | MAXIMUM HEIGHT OF THE DOOR: 3000 MM
HÖHENVERSTELLBARKEIT DER TÜR | ADJUSTMENT OF THE DOOR 10 MM
SEN K RECH T- U N D Q U ERPRO F I L E | VERTICAL AND HORIZONTAL PROFI LES
FA R B EN | CO LO U RS
SAS 066 + SAS 0661
AL1 – NATUR MATT ELOXIERTAL1 – NATURAL MATT ANODISED
SAS 510.200.00SAS 510.202.00SAS 510.203.00SAS 066
SAS 066
SAS 510.200.00SAS 510.202.00SAS 510.203.00
SAS 510.200.00SAS 510.202.00SAS 510.203.00
SAS 510.200.00SAS 510.202.00SAS 510.203.00
SAS 510.200.00SAS 510.202.00SAS 510.203.00
SAS 510.200.00SAS 510.202.00SAS 510.203.00
C32 – BRONZEC32 – BRONZE
W91 – WENGEW91 – WENGE
R87 – EICHER87 – OAK
B RAL 9005 – SCHWARZB RAL 9005 – BLACK
W RAL 9003 – WEISSW RAL 9003 – WHITE
EE – EDELSTAHLEFFEKTEE – STAINLESS STEEL EFFECT
10.2
35
40
10.2
35
22
SAS 510.203.0 0
SAS 510.20 0.0 0
10.2 35
40
SAS 510.202.0 0
21
7,7
18,4
50
70|71
ANWENDUNGSBE ISP IELE EX A MPLES OF USAGE
GA R D ERO B E | WARD RO BE
GA R D ERO B EN R AU M | WALK- I N WARD RO BE
TREN N WA N D | PARTIT I O N WALL
ECK LÖSU N G | CO R N ER SO LUTI O N
A N W EN D U N GS B E I SP I E L E EXAM PLES O F USAG E
I N D I E WA N D L AU FEN D E SCH I EB E T Ü R | WALL H I D D EN S L I D I N G D O O R
DACH SCH R ÄG E | RO O F S LO PE
VO R D ER WA N D L AU FEN D E SCH I EB E T Ü R | WALL FRO NT S L I D I N G D O O R
DACH SCH R ÄG E | RO O F S LO PE
72|73
LOFT SOLO MÖBELELEMENTE LOFT SOLO FURNITURE I TEMS
M I T | W I T H SAS G P 2 H L S FPK118 (18 m m)
ECK REGA L M I T | CO R N ER SH ELF WITH
SAS G P 2 H L S SPK118 (18 m m)
M I T | WITH SAS W141 L S FP W14118 – H O L Z |
WO O D (18 M M) L SÜ P W1414 – G L AS |
G L ASS (4 M M)
M I T | WITH SAS G P 2 H L L S FPK L 218 (18 m m)
ECK REGA L M I T | CO R N ER SH ELF WITH
SAS G P 2 H L L S SPH L 218 (18 m m)
AUSZ I EH BA RES REGA L | PU LL- O UT SH ELF
L SK FP18 (18 M M)
G L ASREGA L M I T | G L ASS SH ELF WITH SAS G P 2G L SÜ PK16 (6 m m)
M I T | W I T H SAS W141 L S SP W14118 (18 m m)
REGALELEMENTE | SHELVES
LO F T S O LO M Ö B EL E L E M EN TE LO FT SO LO FU R N ITU RE ITEMS
AUSZ I EH BA RER SCH U H H A LTER | PU LL- O UT SH O E RACK
L SKC
K L E I D ERS TA N G E M I T D EKO RS TRE I FEN |
CLOTH RAI L WITH D ECO R-STR I PES – L S2RR 2
G L AT T | P L A I N – L S2RR1
L ED - L I CH T | LED - L I G HT L SU L
AUSZ I EH BA RER H OSEN H A LTER | P U L L- O U T TRO USERS R ACK
L SK N
K L E I D ER L I F T | CLOT H L I F T L SR H
L S2 X FF18 F – M I T H O L Z SCH U B L A D EN | WITH
WO O D D RAWERSL S2 X FF18T – M I T M E TA L
SCH U B L A D EN | WITH M ETAL D RAWERS
L S2 X F G18 F – M I T H O L Z SCH U B L A D EN |
WITH WO O D D RAWERSL S2 X F G18T – M I T M E TA L
SCH U B L A D EN | WITH M ETAL D RAWERS
X = A N Z A H L D ER SCH U B L A D EN | N U M BER O F D RAWERS
(1,2, 4 , 5 )
KORPUSELEMENTE | CHEST OF DRAWERS
SPEZ IEL LE OPT IONEN | SPECIAL OPTIONS
74|75
LOFT SOLO TECHNISCHE INFOR M AT IONEN
LOFT SOLO TECHNICAL INFOR M AT IONS
BEFEST IGUNG | F IX ING
REGALHÄLTER | SHELF HOLDERS
WA N D B EFES T I G U N G | WALL F IX I N G
SAS G P 2 H LH A LTER FÜ R
H O L ZREGA L | H O LD ER FO R WO O D SH ELF
SAS G P 2 HH A LTER FÜ R
H O L ZREGA L | H O LD ER FO R WO O D SH ELF
SAS G P 2GH A LTER FÜ R
G L ASREGA L | H O LD ER FO R G L ASS SH ELF
SAS W141SE I T L I CH ES E L E M EN T
G L AS - U N D H O L ZREGA L |
S I D E ITEM FO R G L ASS AN D WO O D SH ELF
D ECK EN B EFES T I G U N G | F IX I N G TO TH E CE I L I N G
Alu-Style Kft.
(H) 8000 Székesfehérvár, Sóstói Ipari Park, Osztrák u. 16.
tel. +36 22 500 699 | +36 22 500 591
fax: +36 22 500 698
e-mail: [email protected]
web: www.alu-style.hu