HS Iberoromanische Prosodie Selting, Margret: Prosodie im Gespräch Manuela Kolb Sommersemester 2004

Preview:

Citation preview

HS Iberoromanische ProsodieHS Iberoromanische Prosodie

Selting, Margret:

„Prosodie im Gespräch“

Manuela Kolb

Sommersemester 2004

Margret SeltingMargret Selting Uni Bielefeld: Studium der Linguistik, Anglistik,

Sozialwissenschaften, Philosophie und Pädagogik Dissertation: empirische Analyse von

Verständigungsproblemen zwischen Klienten und Sachbearbeitern in der Bürger-Verwaltungs-Kommunikation

Habitilationsprojekt: empirische Untersuchung der Rolle der Prosodie, insbesondere der Intonation, für die Organisation von Alltagsgesprächen

Seit 1994 Professorin für Germanistik mit dem Schwerpunkt Kommunikationstheorie und Linguistik an der Uni Potsdam

Prosodie im GesprächProsodie im Gespräch

Gegenstand: Prosodie in AlltagsgesprächenBasiert auf der empirischen Analyse eines

Korpus „echter“ natürlicher Alltagsgespräche

Nordwestdeutsche Varietäten des Deutschen

Ziel: Analyse der Rolle der Prosodie bei der Organisation der alltäglichen Konversation

ProsodieProsodie

Oberbegriff für diejenigen Aspekte der Rede, die sich aus dem Zusammenspiel der akustischen Parameter Grundfrequenz (F0), Intensität und Dauer in silbengroßen oder größeren Domänen ergeben.

ProsodieProsodie

Dazu gehören auditive Phänomene wie Intonation, d.h. der Tonhöhenverlauf gesprochener Sprache in der Zeit, Lautstärke, Länge, Pause, sowie die damit zusammenhängenden komplexeren Phänomene Sprechgeschwindigkeit/Tempo und Rhythmus

Prosodie im GesprächProsodie im Gespräch

Methodische Analyse basiert auf dem Verfahren der ethnomethodologischen Konversationsanalyse

Verbindung von phonologischer Analyse und interpretativer/interaktionistischer Methodologie

interaktionale „Phonologie der Konversation“

Inhalt der ArbeitInhalt der Arbeit

1. Kapitel: Zielsetzung und Methodologie der interaktionalen Phonologie der Konversation

2. Kapitel: Untersuchung der prosodischen Struktur der Turnkonstruktionseinheit und des Turns (Fortsetzung, Abbruch+Neubeginn, …)

3. Kapitel: „Prosodie konversationeller Fragen“ – Untersuchung der Beziehung zwischen Grammatik und Prosodie

4. Kapitel: Prosodie des Erzählens und Argumentierens in Alltagsgesprächen

Definition: „Turn“Definition: „Turn“

turn = Gesprächsbeitrag

> Grundeinheit des Geprächs

turn-taking = Sprecherwechsel

> grundlegende Organisationsgröße

Ziele und AufgabenZiele und Aufgaben

Gegenstand: Prosodie im Gespräch Prosodie = Aspekte aus dem Zusammenspiel der

akustischen Parameter Grundfrequenz, Intensität und Dauer

Auditive Phänomene: Intonation, Lautstärke, Länge von Segmenten, Sprechgeschwindigkeit, bzw. Tempo, Rhythmus und Pausen

Ziel: Analyse der Rolle der Prosodie bei der Organisation der alltäglichen Konversation

Wichtigste Kennzeichen sprachlicher Wichtigste Kennzeichen sprachlicher Äußerungen in GesprächenÄußerungen in Gesprächen

Sie sind an Turns gebunden, in denen sie vorkommen

Sie sind von vorangegangenen Äußerungen geprägt, haben sequentielle Implikationen für nächste Äußerungen, treten also nicht isoliert auf

Sie sind immer im Hinblick auf die Bedürfnisse ihres konkreten Empfängers gestaltet

Sie sind Produkte eines störanfälligen Systems, das Reparaturen an Ort und Stelle erforderlich machen kann

Ziel einer interaktional-Ziel einer interaktional-phonologischen Analysephonologischen Analyse

Beschreibung der prosodischen Parameter, die in natürlichen Gesprächen zur Turnkonstruktion und zur Gesprächsorganisation verwendet werden.

Interaktive AufgabenInteraktive Aufgaben

Konstruktion von Turnkonstruktionseinheiten und Turns

Organisation des Sprecherwechsels Konstitution interaktiv relevanter

Aktivitätsgruppen Analyse der Rolle der Prosodie für die

Signalisierung kohäsiver Beziehungen zwischen Aktivitätsteilen und Aktivitäten und für die Herstellung von Interaktionsstilen

Prosodische ParameterProsodische Parameter

Diese werden als Kontextualisierungshinweise aufgefasst, d.h. als Signale, die die für die Interpretation einer gegebenen Aktivität relevanten Interpretationsrahmen verfügbar machen und nahelegen

Die durch prosodische Signale nahegelegten Interpretationsrahmen beziehen sich auf die „Schemata auf 5 Ebenen“ (vgl. Auer)

Schemata auf 5 EbenenSchemata auf 5 Ebenen

Generelles Schema des fokussierten Interagierens

Schemata des „turn-taking“ (Rezipient, Zuhörer, Sprecher, Adressat)

HandlungsschemataThematische SchemataBeziehungsschemata

Interaktive ProblemstellungenInteraktive Problemstellungen

Reden wir (gerade) miteinander?Wer spricht (gerade) mit wem?Was tun wir (gerade)?Worüber sprechen wir (gerade)?Wie stehen wir (gerade) zueinander?

Untersuchung von M. SeltingUntersuchung von M. Selting

Gesprächsdaten in Tonstudioqualität (allerdings reduzierte „Natürlichkeit“ der Gespräche)

4 Gespräche à 2 Stunden mit drei Teilnehmenden im Tonstudio der Uni Oldenburg

Gesprächsteilnehmer sind gebürtige Norddeutsche SprecherInnen verwenden eine nordwestdeutsche

Varietät des Deutschen Zwei TeilnehmerInnen kennen sich und sollen die

dritte Person, bzw. sich gegenseitig beim Kaffee trinken kennenlernen

BeschreibungskategorienBeschreibungskategorien

Auswahl der Beschreibungskategorien: Akzentprototypen: fallend, steigend und gleichbleibend

Problem der Wahrnehmung und Interpretation Jede Einzeltranskription wurde entweder 2x

unabhängig voneinander von Fr. Selting oder von Fr. Selting und einer anderen Transkribentin unabhängig voneinander transkribiert + 3. Durchgang für die Endversion

Struktur der IntonationskonturStruktur der Intonationskontur

Vorläufe Vorläufe (immer vor der „( )“ Klammer)(immer vor der „( )“ Klammer)

\ = fallend / = steigend – = gleichbleibend <u> = upstep beim Beginn einer neuen Einheit <d> = downstep beim Beginn einer neuen Einheit <c> = continuance, d.h. Tonhöhenfortsetzung <h> = hoher Vorlauf <t> = tiefer Vorlauf = = schneller Anschluß der Folgeeinheit

Globaltonhöhenverläufe Globaltonhöhenverläufe (immer (immer vor der „( )“ Klammer notiertvor der „( )“ Klammer notiert

F, S, H, M, T ( ) = Angabe des globalen Tonhöhenverlaufs (F=fallend, S=steigend, H=hoch, M=mittel, T=tief)

H,F ( ) = Kombination von globalen Angaben [ ( ) ( ) ] = zusammengesetzte Kontur mit nur

schwachen/keinen internen Grenzen zwischen unterschiedlichen Globalverläufen

( < > ) = „eingefügte“ Kontur/Redepassage, nach der die vorherige Kontur wiederaufgenommen wird

Akzent(proto)typenAkzent(proto)typen

\ = fallender Akzent, bei dem ein Tonhöhengipfel im Silbenkern, bzw. kurz davor liegt und die Tonhöhe im Rest der Silbe, bzw. des Wortes und der restlichen Akzenteinheit fällt

/ = steigender Akzent, bei dem ein Tonhöhental im Silbenkern, bzw. kurz davor liegt und der Rest der Silbe, bzw. des Wortes und der restlichen Akzenteinheit steigt

\/ = fallend-steigender Akzent /\ = steigend-fallender Akzent

AkzentmodifikationenAkzentmodifikationen

↑\ = lokal größere Tonhöhenbewegung bei einem Akzent, höherer Gipfel als bei den umliegenden Akzenten

↓ = lokal kleinere Tonhöhenbewegung ↑– = lokale Tonhöhensprünge zu hohen

gleichbleibenden Akzenten ↓– = lokale Tonhöhensprünge zu tiefen gleichbleibenden

Akzenten \_ = nach ganz tief fallende Tonhöhenbewegung … = Folge von schwachen Akzenten, bzw.

unakzentuierten Silben

Sonstige ParameterSonstige Parameter

( ) = geben die Länge der Akzentsequenz an Akzente können unterschiedlich stark sein und sie

können durch lokale Tonhöhenvariationen modifiziert und markiert werden:

- Akzentnotation mit FETTEN GROSSBUCHSTABEN in der Textzeile zeigt primäre Akzente einer Einheit an, nur GROSSBUCHSTABEN hingegen schwächere sekundäre Akzente

Prosodische ParameterProsodische Parameter

<f> = forte, laut; <ff> = sehr laut <p> = piano, leise; <pp> = sehr leise <all> = allegro, schnell <l> = lento, langsam <cresc> = crescendo, lauter werdend <dim> = diminuendo, leiser werdend <accel> = accelerando, schneller werdend <rall> = rallentando, langsamer werdend * * = Glottalverschluß, der über eine Pause

gehalten wird

Tonhöhenverlauf einer Tonhöhenverlauf einer Aussage (fallend)Aussage (fallend)

Tonhöhenverlauf einer Tonhöhenverlauf einer Aussage (mittel)Aussage (mittel)

Tonhöhenverlauf einer Tonhöhenverlauf einer Aussage (steigend)Aussage (steigend)

TurnkonstruktionseinheitTurnkonstruktionseinheit

Die Einheiten mit * haben vom ersten Akzent an einen einheitlichen globalen Tonhöhenverlauf !

TurnkonstruktionseinheitTurnkonstruktionseinheit

Prosodie der Konstruktion einzelner Turnkonstruktionseinheiten lässt sich am einfachsten analysieren anhand von Turnkonstruktionseinheiten, die mit einem Satz zusammenfallen

Störung und Fortsetzung von Störung und Fortsetzung von EinheitenEinheiten

Nach Störungen und Pausen wird jeweils der vor der Pause begonnene Satz weitergeführt

Auch prosodisch wird die begonnene Einheit weitergeführt: Nach der Pause wird mit derselben Tonhöhe wie vor der Pause fortgesetzt und die globale Tonhöhenbewegung wiederaufgenommen und weitergeführt

Störung und Fortsetzung von Störung und Fortsetzung von EinheitenEinheiten

Störung und Fortsetzung von Störung und Fortsetzung von EinheitenEinheiten

Störung und SelbstkorrekturStörung und Selbstkorrektur

Der Sprecher macht einen Fehler, verbessert diesen (erkennbar an einem Downstep <d>) und kehrt unmittelbar danach wieder zu seiner Tonhöhe zurück

Neustart einer Neustart einer TurnkonstruktionseinheitTurnkonstruktionseinheit

Als wichtigste Signale für den Beginn einer neuen Einheit fungieren Tonhöhensprünge, v.a. nach oben (<u> für Upstep), aber auch nach unten (<d> für Downstep) und/oder ein schneller Vorlauf (<all> für anakrustische schnelle Vorlaufsilben)

Neustart einer Neustart einer TurnkonstruktionseinheitTurnkonstruktionseinheit

Sätze als Sätze als TurnkonstruktionseinheitenTurnkonstruktionseinheiten

Das Ende eines Satzes ist nur retrospektiv feststellbar

Interaktionsteilnehmer orientieren sich nicht an Satzenden, sondern an möglichen Satzenden

Das Rezeptionssignal „mhm“ findet sich genau am Ende einer syntaktisch möglichen Satzkonstruktion die Rezipienten nutzen die Struktur möglicher Sätze für die Platzierung ihrer Reaktion aus

Sätze als Sätze als TurnkonstruktionseinheitenTurnkonstruktionseinheiten

Sätze als Sätze als TurnkonstruktionseinheitenTurnkonstruktionseinheiten

Nachträge zu vorhergehenden Nachträge zu vorhergehenden Sätzen / EinheitenSätzen / Einheiten

Typisch für Nachträge ist, dass in ihnen immer derselbe Akzenttyp, bzw. derselbe lokale Tonhöhenverlauf wiedergewählt wird wie am Ende der vorausgegangenen Einheit, zu denen sie die Nachträge sind.

Ebenso enden die Nachträge mit derselben Tonhöhe wie ihre Bezugseinheiten

PausenPausen

Pausen (1)Pausen (1)

Die Sprecher signalisieren, wie sie die Pause vom Rezipienten verstanden haben wollen:

1) Als einheiten-interne Pause zu Beginn, bzw. mitten in einer noch nicht beendeten syntaktischen Einheit, nach der die projektierte Einheit fortgesetzt werden wird

Pausen (2)Pausen (2)

Die Sprecher signalisieren, wie sie die Pause vom Rezipienten verstanden haben wollen:

2) Als einheiten-beendende Pause nach einer abgeschlossenen syntaktischen Struktur, nach der entweder eine neue Einheit beginnt, die vom Aktivitätstyp her bereits projektiert ist, oder aber ein Sprecherwechsel erfolgen kann

Mehr-Einheiten-TurnsMehr-Einheiten-Turns

Beim Anschluss neuer Einheiten in Mehr-Einheiten-Turns werden dieselben Signale verwendet wie beim Neustart neuer Einheiten, nämlich die Art des Tonhöhenanschlusses der neuen Einheit und die Sprechgeschwindigkeit v.a. im Vorlauf der neuen Kontur.

(Vorlauf = die unakzentuierten Silben vor der erste Akzentsilbe der Einheit)

Mehr-Einheiten-TurnsMehr-Einheiten-Turns

Die Tonhöhenanschlüsse beim Beginn sind i.d.R. :

- Tonhöhensprünge nach oben (<u>)- Tonhöhensprünge nach unten (<d>)- Tonhöhenanschluss ohne Tonhöhensprung (<c>)- weitgehend gleichbleibender Tonhöhenverlauf bis zur ersten Akzentsilbe

Diese Signale signalisieren retrospektiv das Ende dervorangegangenen Einheit und prospektiv die Art

des Anschlusses der neuen Einheit

Mehr-Einheiten-TurnsMehr-Einheiten-Turns

Neue Einheiten mit <u> als Abgrenzungssignal

<u> lenkt die Aufmerksamkeit auf den Neubeginn einer Aktivität

Mehr-Einheiten-TurnsMehr-Einheiten-Turns

Neue Einheiten mit <d> als Abgrenzungssignal

<d> projektiert die unterordnende Fortführung einer bisherigen thematischen Fokussierung

Mehr-Einheiten-TurnsMehr-Einheiten-Turns

Neue Einheiten mit <c> als Abgrenzungssignal

<c> signalisiert einen gleichrangig fortführenden Anschluss der neuen Einheit

Sprechtempo und Sprechtempo und „Durchhecheln“„Durchhecheln“

Neue Einheiten werden oft mit schnellem Anschluss begonnen um sich das Rederecht für zumindest diese so angeschlossene Einheit zu sichern

Akzentuierte Silben der Akzentuierte Silben der TurnkonstruktionseinheitTurnkonstruktionseinheit

Akzentuierung / Akzent = Hervorhebung, Betonung oder Prominenz einer Silbe gegenüber den umliegenden unakzentuierten Silben

Viele Akzente werden durch eine Tonhöhenbewegung UND erhöhte Lautstärke, oft auch zusätzliche Länge, bei einer akzentuierbaren Silbe konstituiert

Akzentuierte Silben der Akzentuierte Silben der TurnkonstruktionseinheitTurnkonstruktionseinheit

I.d.R. haben Turnkonstruktionseinheiten wenigstens nur eine , meistens jedoch zwei oder drei akzentuierte Silben und darauf folgend mehrere unakzentuierte Silben

Turnkonstruktionseinheiten mit einer akzentuierten Silbe

Akzentuierte Silben der Akzentuierte Silben der TurnkonstruktionseinheitTurnkonstruktionseinheit

I.d.R. haben Turnkonstruktionseinheiten wenigstens nur eine , meistens jedoch zwei oder drei akzentuierte Silben und darauf folgend mehrere unakzentuierte Silben

Turnkonstruktionseinheit mit zwei akzentuierten Silben

GesprächsausschnittGesprächsausschnitt

In dem Gespräch „Uniwechsel“ unterhalten sich die drei Gesprächspartner Nat, Ida und Ron über das Studienfach Kunst.

Hörbeispiel

GesprächsausschnittGesprächsausschnitt

GesprächsausschnittGesprächsausschnitt

GesprächsausschnittGesprächsausschnitt

GesprächsausschnittGesprächsausschnitt

Recommended