In der Hoffnung, dass es ein wunderbares Jahr wird... With the hope that it will be a wonderfull...

Preview:

Citation preview

In der Hoffnung, dass es ein

wunderbares Jahr wird...

With the hope that it will be a wonderfull

year...

und dass jede Kurve

sicher zu nehmen ist...

and that each bend will be

taken safely...

dass tiefe Abründe

immer gut gesichert

sind...

that deep gorges are always well secured...

und das Glück jeden Tag blüht

wie die Blumen...

and that luck blooms every day

like flowers...

dass sich im Eis das Schöne offenbart...

that beauty is revealed within

ice...

dass sogar Dampf ablassen dich entdecken lässt, wie herrlich das Leben ist...

that even letting of steam lets you discover how wonderful life is...

und dass auch in diesem Jahr die Kunst gelinge, Brücken zu bauen...

and that also this year we succeed in building bridges...

und dunkle Zeiten mit Farben

aufzuhellen.

and enlightening dark times with

colours.

Einfach mit Volldampf durch das Leben reisen...

Symply travel through life with full steam...

und alle Sorgen hinter sich lassen...

and leave behind all troubles....

Was auch immer dieses Jahr bringt.Von mir bekommst du diese einfache Anleitung für…

what ever this year brings. You get this simple instruction for...

…ein gutes Neues Jahr mit Glückund Gesundheit!

... a happy New Year with luck and well-being!

…ein gutes Neues Jahr mit Glückund Gesundheit!

... a happy New Year with luck and well-being!

Recommended