View
1
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
NIBE F2120 ist die Luft-/Wasser-Wärmepumpe fürhöchste Effizienz im Neubau, der Modernisierungoder für den Austausch Ihres bestehenden Heizsys-tems. Durch die modulierende Betriebsweise passtsich das Gerät optimal an den jeweils aktuellenWärmebedarf an. Auch bei niedrigen Außentempe-raturen können hohe Vorlauftemperaturenmit gutenLeistungszahlen erzeugt werden. Der geräuscharmeAnlagenbetrieb ermöglicht den Einsatz in schallsen-sibler Umgebung.
In Verbindungmit einer VVM – Inneneinheit oder derRegeleinheit SMO bieten diese Geräte weiterhin dieMöglichkeit der Kühlung. Die Gebäudekühlung erfolgtwahlweise über eine geeignete Flächenheizung oderüber einen separaten Kühlkreis mit Kühlkonvektoren.
Dank der intelligent umgesetzten Technik wird diesesProdukt eine wesentliche Rolle in Ihrem Projektspielen. Es lässt sich leicht vernetzen und bietet Ih-nen die volle Kontrolle über Ihre Energienutzung. Eineffektives Regelgerät sorgt automatisch für ein an-genehmes Raumklima.
• Hocheffizienz-Wärmepumpen mit einer Jahresar-beitszahl von über 5,0*, Einsatz im Neubau, Mo-dernisierung oder für den Heizungstausch.
• Bisher unerreichter Betriebsbereich mit bis zu65 °C Ladetemperatur und 63 °C bei -25 °C Außen-lufttemperatur
• Minimaler Geräuschpegel, selbst bei voller Leis-tung.
*Die NIBE F2120 wurde mit einem SCOP > 5,0 (Durchschnittskli-ma, niedrige Temperatur) und einem SCOP von 4,3 (kaltes Klima, niedrige Temperatur) gemäß der Europäischen Norm EN 14825:2013 (Norm zur Ermittlung des SCOP-Referenzwertes; SCOP = seasonal coefficient of performance) bewertet. Gilt für F2120-16 und -20.
IT'S IN OUR NATURE NIBE.EU
Luft-/WasserwärmepumpeNIBE F2120
Installationsprinzip
F2120 – ein Teil Ihres Klimatisierungssystems, wobeiF2120 für die Kombination mit einer der InneneinheitenVVM oder Regelgeräte SMO vorgesehen ist.
Gemeinsam mit einer Inneneinheit bildet F2120 einekomplette Anlage für Heizung, Kühlung und Brauchwas-serbereitung. Unsere flexiblen Inneneinheiten bestechendurch eine effiziente Erwärmung und hohe Brauchwas-serleistung. VVM-Inneneinheiten werden ergänzt umein intelligentes und benutzerfreundliches Regelgerät,Brauchwasserspeicher, Zusatzheizung, selbstregulieren-de Umwälzpumpe usw.
Regelgeräte, SMO, stellen eine flexible Systemlösungdar, die auf einfacheWeise individuell angepasst werdenkann. Für Systeme mit SMO werden weitere Kompo-nenten wie Brauchwasserspeicher, Zusatzheizung undsonstiges Zubehör je nach den Anlagenvoraussetzungenausgewählt. Es können bis zu acht F2120 mit einemSMO 40 verbunden werden.
Für NIBE-Inneneinheiten und -Regelgeräte ist eine großeAuswahl an Systemlösungen und ein breites Zubehör-sortiment verfügbar.
2 NIBE F2120
IT'S IN OUR NATURE
So funktioniert NIBE F2120
KOMPATIBLE INNENEINHEITEN (VVM) UND REGELGERÄTE (SMO)
VVM S320XF2120-8XF2120-12XF2120-16
F2120-20
SMO 40SMO 20VVM 500VVM 320VVM 310VVM 225XXXXXXF2120-8XXXXXF2120-12XXXXXF2120-16XXXF2120-20
NIBE F2120 3
IT'S IN OUR NATURE
INNENEINHEITEN
UN
VVM S320Emaille, 3x400 V
Art.nr. 069 206
VVM S320Edelstahl, 3x230 V
Art.nr. 069 201
VVM S320Edelstahl, 3x400 V
Art.nr. 069 196
LEK
APH
LEK
APH
VVM 225
UN
VVM 225Edelstahl, 3x400 V
Art.nr. 069 229
VVM 225Emaille, 3x400 V
Art.nr. 069 227
VVM 310VVM 310Edelstahl, 3x400 V
Mit integriertem EMK 310
Art.nr. 069 084
Edelstahl, 3x400 V
Art.nr. 069 430
VVM 320Edelstahl, 3x230 V
Art.nr. 069 113
VVM 320Edelstahl, 1x230 V
Art.nr. 069 111
VVM 320Edelstahl, 3x400 V
Art.nr. 069 109
VVM 320Emaille, 3x400 V
Mit integriertem EMK 300
Art.nr. 069 203
VVM 500Edelstahl, 3x400 V
Art.nr. 069 400
VVM 320Kupfer, 3x400 V
Art.nr. 069 108
4 NIBE F2120
IT'S IN OUR NATURE
REGELGERÄTE
SMO 20
LEK
Steuermodul
Art.nr. 067 224
SMO 40
LEK
Steuermodul
Art.nr. 067 225
NIBE F2120 5
IT'S IN OUR NATURE
FunktionsprinzipFunktionsprinzip mit Brauchwasser und einemHeizsys-tem.
Heizungs- und Brauchwasserseite sind mit der erforder-lichen Sicherheitsausrüstung gemäß den geltendenNormen zu versehen.
ERKLÄRUNG
Inneneinheit (VVM S320 / VVM 320)EB15
Wärmepumpe (F2120)EB101Sicherheitsventil, WärmepumpeFL10AbsperrventilQM41FilterkugelventilQZ2Anschluss, Austritt des Heizungsmediums ausF2120
XL1
Anschluss, Eintritt des Heizungsmediums in F2120XL2
-EB101
-XL2
-XL1
-QM1
-FL10
-QM40
-QZ2
-EB15
6 NIBE F2120
IT'S IN OUR NATURE
Transport undLagerungF2120muss aufrecht stehend transportiert und gelagertwerden.
Sicherstellen, dass die Wärmepumpe beim Transportnicht umfallen kann.
Stellen Sie sicher, dass die Wärmepumpe beim Trans-port nicht beschädigt wurde.
Aufstellung undAufstellungsort• Stellen Sie F2120 im Außenbereich auf eine feste,waagerechte Unterlage mit ausreichender Tragfähig-keit, vorzugsweise ein Betonfundament. Punktfunda-mente aus Beton sollten auf Schotter oder Kies ruhen.
• Die Unterkante des Verdampfers muss sich auf Höheder durchschnittlichen lokalen Schneehöhe befinden.Das Betonfundament oder die Betonpunktfundamentesollten daher mindestens 70 mm hoch sein.
• F2120 sollte nicht an hellhörigen Wänden, z.B. zuSchlafzimmern, aufgestellt werden.
• Achten Sie ebenfalls darauf, dass durch die Positionie-rung der Wärmepumpe keine Beeinträchtigungen fürIhre Nachbarn entstehen.
• F2120 muss stets so aufgestellt werden, dass keineAußenluft um die Einheit zirkulieren kann. Andernfallswerden Leistung und Wirkungsgrad beeinträchtigt.
• Der Verdampfer muss gegen einen direktenWindein-fluss geschützt werden, da dieser die Enteisungsfunk-tion beeinträchtigt / . Platzieren Sie F2120 / so zumVerdampfer, dass die Einheit windgeschützt ist.
• Bei der Enteisung können geringe Mengen von Kon-dens- und Schmelzwasser auftreten. Kondenswasserist in eine Regenwassergrube o.s.ä. zu leiten.
• Achten Sie bei der Installation darauf, dass an derWärmepumpe keine Kratzer entstehen.
LEK
F2120
min 300 mm
LEK
F2120
LEK
min.70 mm
Stellen Sie F2120 nicht direkt auf dem Rasen oder ande-ren instabilen Unterlagen auf.
Wenn eine Gefahr für vom Dach herabfallendeSchneemassen besteht, muss ein Schutzdach o.s.ä.über Wärmepumpe, Rohren und Kabeln errichtet wer-den.
NIBE F2120 7
IT'S IN OUR NATURE
Wissenswertes überNIBE F2120
HEBEN VON DER STRAßE ZUMAUFSTELLUNGSORTWenn es der Untergrund zulässt, empfiehlt sich derEinsatz einer Sackkarre, um F2120 zum Aufstellungsortzu transportieren.
Der Schwerpunkt liegt auf einer Seite (siehe Aufdruckauf der Verpackung).
LEK
C:a 180 kgCa. 180 kg
Wenn F2120 auf einer weichen Unterlage transportiertwerden muss, z.B. über eine Rasenfläche, empfehlenwir die Nutzung eines Kranwagens, der die Einheit anden Aufstellungsort heben kann. Wird F2120mit einemKran angehoben, muss die Verpackung unversehrt sein,siehe Abbildung oben.
Kann kein Kranwagen eingesetzt werden, lässt sichF2120 mit einer verlängerten Sackkarre transportieren.F2120 ist auf der schwersten Seite anzuheben. ZumAufstellen von F2120 werden zwei Personen benötigt.
HEBEN VON DER PALETTE ZUMENDGÜLTIGEN AUFSTELLUNGSORTVor dem Heben sind die Verpackung und die Lastsiche-rung an der Palette zu entfernen.
Legen Sie Hebegurte um jeden Maschinenfuß. Für denHebevorgang von der Palette auf das Fundament wer-den vier Personen benötigt, einer für jeden Hebegurt.
BeiliegendeKomponentenLokale Unterschiede im beiliegenden Komponentensatzsind möglich. Weitere Informationen entnehmen Siedem jeweiligen Installateurhandbuch.
F2120-8, F2120-12
Filterkugelventil (G1").
LEK
LEK
2 Flexrohre (DN25, G1") mit4 Dichtungen.
F2120-16, F2120-20
Filterkugelventil (G1 1/4").
LEK
LEK
2 Flexrohre (DN25, G1 1/4")mit 4 Dichtungen.
8 NIBE F2120
IT'S IN OUR NATURE
InstallationsflächeDer Abstand zwischen F2120 und der Hauswand mussmindestens 350mmbetragen. Der Freiraum über F2120muss mindestens 1 000 mm betragen. Der Freiraumauf der Vorderseite für etwaige zukünftige Wartungsar-beiten muss mindestens 1 000 mm betragen.
35
0 m
m
Fritt utrymme bakom
Fritt utrymme framför dock 1000 mm för ev. framtida service
Min. avståndvid användningav flera F2300
600 mm
10
00
mm
400 mm
Minimalt fritt utrymme
600mm
Minimalt fritt utrymme
Minimaler FreiraumMinimaler Freiraum
Min. Abstand bei Nutzungmehrerer F2120-Einheiten
600mm
600mm
Mindestens1 000 mm
Freiraum auf der Rückseite*350 – 500 mm
400mm
Freiraum auf der Vorderseite für etwaigezukünftige Wartungsarbeiten
NIBE F2120 9
IT'S IN OUR NATURE
InstallationskontrolleDie Heizungsanlage ist vor der Inbetriebnahme einerInstallationskontrolle gemäß den geltenden Vorschriftenzu unterziehen. Diese Kontrolle darf nur von Fachperso-nal ausgeführt werden und ist zu dokumentieren. Dieo.g. Vorgaben gelten für geschlossene Heizsysteme.
Beim Austausch der Wärmepumpe ist eine erneuteKontrolle erforderlich.
KondensatauffangwanneDie Kondensatauffangwanne sammelt einen Großteildes Kondenswassers von der Wärmepumpe und leitetdieses ab.
Für die Wärmepumpenfunktion ist es wichtig, dass dieKondenswasserableitung korrekt erfolgt und dass derAuslass des Kondenswasserschlauchs so positioniertist, dass das Gebäude nicht beschädigt werden kann.Die Kondenswasserableitung sollte regelmäßig kontrol-liert werden, insbesondere im Herbst. Reinigen Sie siebei Bedarf.
Ein Rohr mit Heizkabel zur Drainage der Kondensatauf-fangwanne ist nicht im Lieferumfang enthalten. ZurGewährleistung einer einwandfreien Funktion sollte dasZubehör KVR 10 verwendet werden.
• Das in derWanne gesammelte Kondenswasser (max.50 l/Tag) ist über ein Rohr zu einem geeigneten Ab-fluss abzuleiten, wobei im Außenbereich eine mög-lichst kurze Strecke empfohlen wird.
• Der Rohrabschnitt, der nicht frostfrei verlegt ist, mussper Heizkabel erwärmt werden, um eine Frostgefahrauszuschließen.
• Verlegen Sie das Rohr mit einem Gefälle von F2120.
• Der Auslass des Kondenswasserrohrs muss in frost-freier Tiefe bzw. im Innenbereich liegen. (Es geltendie lokalen Bestimmungen und Vorschriften.)
• Verwenden Sie einen Siphon bei Installationen, beidenen im Kondenswasserrohr eine Luftzirkulationauftreten kann.
• Die Isolierung muss an der Kondensatauffangwannedicht abschließen.
EMPFOHLENE ALTERNATIVEN ZURABLEITUNG VON KONDENSWASSER
Kiesverfüllung
LEK
Frostfritt djup
F2120
FrostfreieTiefe
Wenn das Haus über einen Keller verfügt, ist die Kiesv-erfüllung so zu platzieren, dass das Kondenswasserkeine Gebäudeschäden verursacht. Andernfalls kann dieKiesverfüllung direkt unter derWärmepumpe aufgestelltwerden.
Der Auslass des Kondenswasserschlauchs muss infrostfreier Tiefe liegen.
10 NIBE F2120
IT'S IN OUR NATURE
Installation
Auslass im Innenbereich
Siphon
Verbindung
Das Kondenswasser wird (je nach lokalen Bestimmun-gen und Vorschriften) zum Abfluss im Innenbereich ge-leitet.
Verlegen Sie das Rohr mit einem Gefälle von F2120.
Der Kondenswasserschlauch muss über einen Siphonverfügen, der eine Luftzirkulation und damit eine Ge-ruchsbildung im Schlauch unterbindet.
KVR 10wird gemäßAbbildung verbunden. Eine Leitungs-verlegung im Gebäude ist nicht enthalten.
Fallrohrauslass
LEK
F2120
Frostfritt
djupFrostfreieTiefe
Siphon
Der Auslass des Kondenswasserschlauchs muss infrostfreier Tiefe liegen.
Verlegen Sie das Rohr mit einem Gefälle von F2120.
Der Kondenswasserschlauch muss über einen Siphonverfügen, der eine Luftzirkulation und damit eine Ge-ruchsbildung im Schlauch unterbindet.
Wird keine der empfohlenen Alternativen genutzt, mussanderweitig für eine ausreichende Kondenswasserablei-tung gesorgt werden.
NIBE F2120 11
IT'S IN OUR NATURE
RohrinstallationDer Rohranschlussmuss gemäß den geltenden Vorschrif-ten vorgenommen werden.
Der Rohrdurchmesser sollte den empfohlenen Wert inder Tabelle nicht unterschreiten. Allerdings muss jedesSystem individuell dimensioniert werden, damit es fürden empfohlenen Systemvolumenstrom ausgelegt ist.
MINIMALER SYSTEMVOLUMENSTROMDie Anlage muss so dimensioniert sein, dass sie zumin-dest für den minimalen Enteisungsvolumenstrom beieinem Pumpenbetrieb von 100 % ausgelegt ist, sieheTabelle.
KleinsterempfohlenerRohrdurch-messer (mm)
KleinsterempfohlenerRohrdurch-messer (DN)
Mindestvolu-menstrombei Entei-sung
(100 % Pum-pendrehzahl
(l/s))
Luft-/Wasser-wärmepum-pe
22200,27F2120-8(1x230V)
22200,27F2120-828250,35F2120-12
(1x230V)28250,35F2120-1228250,38F2120-1635320,48F2120-20
Ein unterdimensioniertes System kann Geräteschädensowie Betriebsstörungen verursachen.
Die maximale Rücklauftemperatur für F2120 beträgtetwa 55 °C, die maximale Ausgangstemperatur von derWärmepumpe liegt bei ca. 65 °C.
F2120 ist auf der Wasserseite nicht mit Absperrventilenausgerüstet. Diese müssen montiert werden, um ggf.zukünftige Servicearbeiten zu erleichtern. Die Rücklauf-temperatur wird vom Rücklauffühler begrenzt.
WASSERVOLUMINAJe nach Größe von F2120 ist ein verfügbaresWasservo-lumen erforderlich, um kurze Betriebszeiten zu vermei-den und eine Enteisung ausführen zu können. Für einenoptimalen Betrieb von F2120 wird ein verfügbaresWassermindestvolumen von 10 l x Größenzahl empfoh-len. Beispiel: F2120-12: 10 l x 12 = 120 l. Dies gilt indivi-duell für Heiz- bzw. Kühlsysteme.
12 NIBE F2120
IT'S IN OUR NATURE
ROHRANSCHLUSS WÄRMETRÄGER• Die Wärmepumpe ist am oberen Anschluss (XL1)mithilfe des Entlüftungsnippels am beiliegendenFlexrohr zu entlüften.
• Der im Lieferumfang befindliche Schmutzfilter wirdvor dem Einlass montiert, also am unteren Anschluss(XL2) an F2120.
• Alle Rohre im Außenbereich sindmit einer mindestens19 mm starken Wärmeisolierung zu versehen.
• Absperr- und Entleerungsventil sind zu montieren,damit F2120 bei einer längeren Betriebsunterbrechungentleert werden kann.
• Die beiliegenden Flexrohre fungieren als Vibrations-dämpfer. Die Flexrohre werden mit einer Krümmungverlegt, um eine Vibrationsdämpfung zu ermöglichen.
LadepumpeDie Ladepumpe (nicht im Produktlieferumfang enthalten)wird über das Regelgerät mit Strom versorgt und gesteu-ert. Es verfügt über eine integrierte Frostschutzfunktionund sollte daher bei Frostgefahr nicht ausgeschaltetwerden.
Bei einer Temperatur unter +2 °C läuft die Ladepumpeperiodisch. So wird verhindert, dass das Wasser im La-dekreis gefriert. Die Funktion schützt ebenfalls vor einerüberhöhten Temperatur im Ladekreis.
DRUCKABFALL, WÄRMETRÄGERSEITE
F2120-8, -12, -16, -20
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
0 0,05 0,1 0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 0,4 0,45 0,5 0,55 0,6 0,65 0,7 0,75 0,8 0,85 0,9
Tryckfall
[kPa]
Flöde [l/s]
Tryckfall F2120
Druckverlust(kPa)
Volumenstrom(l/s)
-12/-16/-20
-8
WÄRMEDÄMMUNG
LEK
Wärmedämmung
FLEXSCHLAUCHMONTAGELEK
Data
Serie.nr.
Art.nr. 711453
OUT
IN
XL1
XL2
Anschluss, Austritt des Heizungsmediums ausF2120
XL1
Anschluss, Eintritt des Heizungsmediums inF2120
XL2
ANSCHLUSSFür F2120 bestehen viele Anschlussmöglichkeiten. Beiallen Anschlussoptionen ist die erforderliche Sicherheits-ausrüstung gemäß den geltendenNormen zumontieren.
Siehe nibe.eu/ODM für mehr und ausführlichere An-schlussoptionen.
NIBE F2120 13
IT'S IN OUR NATURE
Elektrischer Anschluss• Der Anschluss der Wärmepumpe darf nicht ohne Ge-nehmigung des Energieversorgers erfolgen undmussim Beisein eines ausgebildeten Elektroinstallateursvorgenommen werden.
• Wird F2120 mit einem Sicherungsautomaten gesi-chert, muss dieser mindestens Motorcharakteristik„C“ aufweisen. Hinweise zur Sicherungsgröße ent-nehmen Sie dem Abschnitt „Technische Daten“.
• F2120 enthält keinen allpoligen Betriebsschalter fürdie Stromversorgung. Daher ist das Stromversorgungs-kabel für dieWärmepumpemit einemBetriebsschalterzu verbinden, der einen Schaltkontaktabstand vonmindestens 3 mm aufweist. Wenn sich im Gebäudeein FI-Schutzschalter befindet, muss dieWärmepumpemit einem separaten FI-Schutzschalter versehenwerden. Der FI-Schutzschalter sollte einen Nennaus-lösestrom von maximal 30 mA besitzen. Für dieStromversorgung gelten folgende Vorgaben: 400V3N~ 50Hz über einen Schaltkasten mit Sicherungen.
Bei 230V~ 50Hz muss die Stromversorgung übereinen Schaltkasten mit Sicherungen 230V~ 50Hz be-tragen.
• Vor einem eventuellen Isolationstest des Gebäudesist die Wärmepumpe von der Stromversorgung zutrennen.
• Soll die Steuerung separat zu den übrigen Komponen-ten in der Wärmepumpe mit Strom versorgt werden(z. B. bei einem Tarifanschluss), wird ein separatesSteuerkabelmit der Anschlussklemme (X5) verbunden.
• Starkstrom- und Signalkabel sind von hinten in denKabeldurchführungen auf der rechtenWärmepumpen-seite (von vorn gesehen) zu verlegen.
• Als Kommunikationskabel muss ein geschirmtesdreiadriges Kabel verwendet werden, das zwischenF2120, Anschlussklemme X22 und dem Regelgerätangeschlossen wird.
• Die Ladepumpe wird mit dem Regelgerät verbunden.Hinweise zur Anschlussposition für die Ladepumpeentnehmen Sie dem Installationshandbuch für IhrRegelgerät.
14 NIBE F2120
IT'S IN OUR NATURE
Wenn Ihre Wärmepumpe im Außenbereich aufgestelltist, muss eine gewisse externe Wartung ausgeführtwerden.
Eine unzureichende Inspektion kann Schäden an F2120verursachen, die nicht von der Garantie abgedecktwerden.
Kontrolle von Gitterund Bodenplatte anF2120Achten Sie über das gesamte Jahr regelmäßig darauf,dass das Gitter nicht durch Laub, Schnee oder andereFremdkörper blockiert wird.
Achten Sie insbesondere auf starke Winde und bzw.oder Schneefälle, da hierbei das Gitter blockiert werdenkann.
Kontrollieren Sie ebenfalls die (zehn) Ablauflöcher in derBodenplatte. Diese dürfen nicht durch Schmutz oderLaub verstopft werden.
Kontrollieren Sie regelmäßig, ob das Kondenswasserkorrekt durch das Kondenswasserrohr abgeleitet wird.Wenden Sie sich an Ihren Installateur, wenn Sie Hilfebrauchen.
SCHNEE UND EIS SIND ZU ENTFERNEN
F2120 F2120
F2120 F2120
LEK
LEKLEK
LEK
Vermeiden Sie Schneeansammlungen, die die Gitter und Ablauflöcheran F2120 zudecken.
F2120 F2120
F2120 F2120
LEK
LEKLEK
LEK
Schnee und bzw. oder Eis ist zu entfernen.
NIBE F2120 15
IT'S IN OUR NATURE
Wartung
Gehäuse reinigenBei Bedarf kann das Gehäuse mit einem feuchten Tuchgereinigt werden.
Achten Sie bei der Reinigung darauf, dass an der Wär-mepumpe keine Kratzer entstehen. Spülen Sie keinWasser durch die Gitter oder über die Seiten. Es darfkeinWasser in F2120 eindringen. Vermeiden Sie außer-demeinen Kontakt von F2120mit alkalischen Reinigungs-mitteln.
16 NIBE F2120
IT'S IN OUR NATURE
Wenn der Anschluss an NIBE die Inneneinheit / an dasRegelgerät (VVM / SMO) fertig ist, können Sie Ihre An-lage über die Inneneinheit / das Regelgerät steuern.
Steuerung,AllgemeinesDie Innentemperatur ist von mehreren Faktoren abhän-gig. Während der warmen Jahreszeit sind häufig Son-neneinstrahlung sowie Wärmeabgabe von Menschenund Haushaltsgeräten völlig ausreichend dafür, das Hauszu erwärmen. Wenn es draußen kälter wird, muss dasKlimatisierungssystem die Heizung des Hauses unter-stützen. Je niedriger die Außenlufttemperatur ist, destowärmer müssen die Heizkörper oder Fußbodenheizun-gen sein.
Die Steuerung der Wärmeerzeugung erfolgt nach demPrinzip der gleitenden Kondensierung. Demnach wirddas für die Erwärmung bei einer bestimmten Außenluft-temperatur benötigte Temperaturniveau anhand vonMesswerten an Außen- und Vorlauffühler erzeugt. Zu-dem kann ein Raumfühler verwendet werden, um Ab-weichungen der Raumtemperatur auszugleichen.
WärmeerzeugungDie Regelung derWärmezufuhr für das Gebäu-de erfolgt nach der ausgewählten Einstellungder Heizkurve. Nach der Einstellung wird die
für die aktuelle Außenlufttemperatur erforderliche Wär-memenge zugeführt. Die Vorlauftemperatur derWärme-pumpe wird um den theoretisch gewünschten Wertpendeln.
EIGENE KURVEF2120 besitzt vorprogrammierte nicht-lineare Heizkur-ven. Es kann auch eine benutzerdefinierte Kurve erstelltwerden. Dies ist eine teilweise lineare Kurve mit mehre-ren Knickpunkten. Wählen Sie Knickpunkte und die zu-gehörigen Temperaturen aus.
BrauchwasserbereitungDie Brauchwasserbereitung startet, wenn dieTemperatur unter die Startsolltemperatur ge-sunken ist. Die Brauchwasserbereitung wird
beendet, wenn amBrauchwasserfühler dieWassertem-peratur erreicht wurde.
Für einen zeitweilig größeren Brauchwasserbedarf gibtes eine Funktion, mit der die Temperatur vorübergehendbis zu 12 h oder per einm. Erhöhung erhöht werdenkann (auswählbar im Menüsystem).
Die Anlage kann zudem in den Urlaubsmodus versetztwerden, wodurch die geringstmögliche Temperatur ohneFrostgefahr erzeugt wird.
Nur ZusatzheizungNUR ZUSATZHEIZUNGDie Inneneinheit (VVM), die mit F2120 verbunden ist,kann ausschließlich mit Zusatzheizung (Elektroheizkes-sel) zur Erzeugung von Wärme und Brauchwasser ge-nutzt werden, z. B. vor Installation der Außeneinheit.
AlarmanzeigenBei einem Alarm leuchtet die Statusanzeige rot und aufdem Display erscheinen je nach Fehler ausführliche In-formationen. Bei jedem Alarm werden verschiedeneTemperaturen, Zeitpunkt und Betriebszustand protokol-liert.
NIBE F2120 17
IT'S IN OUR NATURE
Funktionen
DisplayDie Inneneinheit (VVM) / das Regelgerät (SMO) wirdüber ein deutliches und benutzerfreundliches Displaybedient.
Auf dem Display erscheinen Anweisungen, Einstellun-gen und Betriebsinformationen. Sie können einfachzwischen den Menüs und Optionen navigieren, um diegewünschten Einstellungen vorzunehmen oder die be-nötigten Informationen abzurufen.
Das Display verfügt über USB-Anschlüsse, die zum Ak-tualisieren der Software und zum Speichern protokollier-ter Informationen in der Inneneinheit / im Regelgerätgenutzt werden können.
Rufen Sie nibeuplink.com auf und klicken Sie auf dieRegisterkarte „Software“, um die aktuelle Software fürdie Anlage herunterzuladen.
NIBE UplinkMithilfe von Internet und NIBE Uplink erhaltenSie einen raschen Überblick und sehen denStatus für die Anlage sowie Wärme in der
Wohnung. Mithilfe der übersichtlich dargestellten Infor-mationen lassen sich Heizung und Brauchwasserkomforteffektiv überwachen und steuern. Bei etwaigen Betriebs-störungen in der Anlage erhalten Sie per E-Mail zuverläs-sig Alarmmeldungen. So können Sie umgehend alle er-forderlichen Maßnahmen ergreifen.
Mit NIBE Uplink können Sie zudem auf einfache Weiseden Komfort in Ihrer Wohnung von überall aus steuern.
VERFÜGBARE DIENSTEÜber NIBE Uplink können Sie auf verschiedene Berech-tigungen zugreifen. Eine kostenlos verfügbare Basisbe-rechtigung sowie eine Premiumberechtigung, die meh-rere erweiterte Dienstfunktionen enthält. Diese könnengegen eine jährliche Gebühr verwendet werden. (DieGebühr richtet sich nach den gewählten Funktionen.)
NIBE Uplink ist im App Store und bei Google Playebenfalls als App verfügbar.
ANFORDERUNGEN AN ANLAGE UNDZUGEHÖRIGE AUSRÜSTUNGNIBE Uplink benötigt Folgendes, damit es mit F2120kommunizieren kann:
• Netzwerkkabel
• einen Internetanschluss, mit dem F2120 verbundenwerden kann
• Webbrowser mit aktiviertem JavaScript
• Konto auf nibeuplink.com
Wir empfehlen unsere Smartphone-Apps für NIBEUplink.
Weitere Informationen erhalten Sie auf nibeuplink.com.
NIBE SMART PRICE ADAPTION™Smart Price Adaption ist nicht in allen Ländernverfügbar. Weitere Informationen erhalten Sievon Ihrem NIBE-Händler.
Smart Price Adaption passt den Verbrauch der Wärme-pumpe nach der Tageszeit mit dem niedrigsten Strom-preis an. Auf diese Weise können Einsparungen erzieltwerden, sofern ein stundenbasierter Stromtarif mit demStromanbieter vereinbart wurde.
Die Funktion ruft die Stundenpreise für die kommenden24 h über NIBE Uplink ab. Um die Funktion nutzen zukönnen, sind eine Internetverbindung und ein NIBEUplink-Konto erforderlich.
SMART HOMESWenn Sie ein Smart Homes-System besitzen, das mitNIBE Uplink kommunizieren kann, lässt sich die Anlageüber eine App steuern, wenn Sie die Funktion „SmartHomes“ aktivieren.
Indem verbundene Einheiten in Ihrem Zuhausemit NIBEUplink kommunizieren, wird Ihr Heizsystem zu einemnatürlichen Smart Homes-Bestandteil, was eineOptimie-rung des Betriebs ermöglicht.
Beachten Sie, dass die Funktion „Smart Homes“ NIBEUplink erfordert.
18 NIBE F2120
IT'S IN OUR NATURE
ArbeitsbereichF2120-8 Betriebsbereich
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
-30 -25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45
Framledningstemperatur
(°C)
Utomhustemperatur
(°C)
Arbetsområde F2120-8
Framledningstemperatur
Returledningstemperatur
Vorlauftemperatur(°C)
Vorlauftemperatur
Rücklauftemperatur
Außenlufttemperatur(°C)
F2120-12 Betriebsbereich
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
-30 -25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45
Framledningstemperatur
(°C)
Utomhustemperatur
(°C)
Arbetsområde F2120-12
Framledningstemperatur
Returledningstemperatur
Vorlauftemperatur(°C)
Vorlauftemperatur
Rücklauftemperatur
Außenlufttemperatur(°C)
F2120-16 / F2120-20 Betriebsbereich
Returledningstemperatur
Framledningstemperatur
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
-30 -25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45
Framledningstemperatur
(°C)
Utomhustemperatur
(°C)
Arbetsområde F2120-16 / F2120-20
Vorlauftemperatur(°C)
Vorlauftemperatur
Rücklauftemperatur
Außenlufttemperatur(°C)
F2120 Betriebsbereich Kühlung
510 20 30 4035 452515
10
15
20
25
30
35
Framledningstemperatur
(°C)
Utomhustemperatur
(°C)
Returledningstemperatur
Framledningstemperatur
Vorlauftemperatur(°C)
Rücklauftemperatur
VorlauftemperaturAußenlufttemperatur
(°C)
Für kurze Zeit sind niedrigere Arbeitstemperaturen aufder Nutzerseite zulässig, z.B. bei Inbetriebnahme.
NIBE F2120 19
IT'S IN OUR NATURE
Technische Daten
WärmeerzeugungLEISTUNG UND COP BEI VERSCHIEDENENVORLAUFTEMPERATURENMaximale Ausgangsleistung bei Dauerbetrieb. OhneEnteisung.
F2120-8
F2120-8 max. und min. Heizleistung
0
1
2
3
4
5
6
7
-25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15Utomhustemperatur
(°C)
F2120-8 Max och min uppvärmningskapacitet
Framledningstemperatur (35 °C)
Framledningstemperatur (45 °C)
Framledningstemperatur (55 °C)
Uppvärmningskapacitet
(kW)Heizleistung(kW)
Vorlauftemperatur (35°C)Außenlufttemperatur
(°C)Vorlauftemperatur (45°C)Vorlauftemperatur (55°C)
F2120-8 COP
-25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15
F2120-8 COP
Utomhustemperatur
(°C)Framledningstemperatur (35 °C)
Framledningstemperatur (45 °C)
Framledningstemperatur (55 °C)
0
1
2
3
4
5
6
COP
Außenlufttemperatur(°C)Vorlauftemperatur (35°C)
Vorlauftemperatur (45°C)Vorlauftemperatur (55°C)
COP
F2120-12
F2120-12 max. und min. Heizleistung
1
0
2
3
4
5
6
7
8
9
10
-25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15
F2120-12 Max och min uppvärmningskapacitet
Framledningstemperatur (35 °C)
Framledningstemperatur (45 °C)
Framledningstemperatur (55 °C)
Utomhustemperatur
(°C)
Uppvärmningskapacitet
(kW)
Heizleistung(kW)
Außenlufttemperatur(°C)Vorlauftemperatur (35°C)
Vorlauftemperatur (45°C)Vorlauftemperatur (55°C)
F2120-12 COP
0
1
2
3
4
5
6
7
-25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15
COP
Utomhustemperatur
(°C)Framledningstemperatur (35 °C)
Framledningstemperatur (45 °C)
Framledningstemperatur (55 °C)
F2120-12 COP
COP
Vorlauftemperatur (35°C)Vorlauftemperatur (45°C)Vorlauftemperatur (55°C)
Außenlufttemperatur(°C)
20 NIBE F2120
IT'S IN OUR NATURE
F2120-16
F2120-16 max. und min. Heizleistung
2
4
6
8
10
12
14
-25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15
F2120-16 Max och min uppvärmningskapacitet
Framledningstemperatur (35 °C)
Framledningstemperatur (45 °C)
Framledningstemperatur (55 °C)
Utomhustemperatur
(°C)
Uppvärmningskapacitet
(kW)Heizleistung(kW)
Vorlauftemperatur (35°C)Außenlufttemperatur
(°C)Vorlauftemperatur (45°C)Vorlauftemperatur (55°C)
F2120-16 COP
0
1
2
3
4
5
6
-25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15
COP
Utomhustemperatur
(°C)Framledningstemperatur (35 °C)
Framledningstemperatur (45 °C)
Framledningstemperatur (55 °C)
F2120-16 COP
Vorlauftemperatur (35°C)Außenlufttemperatur
(°C)Vorlauftemperatur (45°C)Vorlauftemperatur (55°C)
COP
F2120-20
F2120-20 max. und min. Heizleistung
2
4
6
8
10
12
18
16
14
-25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15
F2120-20 Max och min uppvärmningskapacitet
Framledningstemperatur (35 °C)
Framledningstemperatur (45 °C)
Framledningstemperatur (55 °C)
Utomhustemperatur
(°C)
Uppvärmningskapacitet
(kW)Heizleistung(kW)
Vorlauftemperatur (35°C)Vorlauftemperatur (45°C)Vorlauftemperatur (55°C)
Außenlufttemperatur(°C)
F2120-20 COP
-25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15
F2120-20 COP
Utomhustemperatur
(°C)Framledningstemperatur (35 °C)
Framledningstemperatur (45 °C)
Framledningstemperatur (55 °C)
0
1
2
3
4
5
6
COP
Außenlufttemperatur(°C)Vorlauftemperatur (35°C)
Vorlauftemperatur (45°C)Vorlauftemperatur (55°C)
COP
NIBE F2120 21
IT'S IN OUR NATURE
KühlungLEISTUNG BEI VERSCHIEDENENVORLAUFTEMPERATUREN (KÜHLUNG)
F2120-8 max. und min. Kühlleistung
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
4,0
4,5
5,0
5,5
6,0
15 20 25 30 35 40 45Utomhustemperatur
(°C)
F2120-8 Max och min kylningskapacitet
Framledningstemperatur (25 °C)
Framledningstemperatur (18 °C)
Framledningstemperatur (7 °C)
Kylningskapacitet
(kW)Kühlleistung(kW)
Vorlauftemperatur (25°C)Vorlauftemperatur (18°C)Vorlauftemperatur (7°C)
Außenlufttemperatur(°C)
F2120-12 max. und min. Kühlleistung
1,0
2,0
3,0
4,0
5,0
7,0
6,0
15 20 25 30 35 40 45Utomhustemperatur
(°C)
F2120-12 Max och min kylningskapacitet
Kylningskapacitet
(kW)
Framledningstemperatur (25 °C)
Framledningstemperatur (18 °C)
Framledningstemperatur (7 °C)
Kühlleistung(kW)
Vorlauftemperatur (25°C)Vorlauftemperatur (18°C)Vorlauftemperatur (7°C)
Außenlufttemperatur(°C)
F2120-16 max. und min. Kühlleistung
2,0
3,0
4,0
5,0
6,0
10,0
9,0
8,0
7,0
15 20 25 30 35 40 45Utomhustemperatur
(°C)
F2120-16 Max och min kylningskapacitet
Kylningskapacitet
(kW)
Framledningstemperatur (25 °C)
Framledningstemperatur (18 °C)
Framledningstemperatur (7 °C)
Kühlleistung(kW)
Vorlauftemperatur (25°C)Außenlufttemperatur
(°C)Vorlauftemperatur (18°C)Vorlauftemperatur (7°C)
F2120-20 max. und min. Kühlleistung
1,0
2,0
3,0
4,0
5,0
6,0
11,0
10,0
9,0
8,0
7,0
15 20 25 30 35 40 45Utomhustemperatur
(°C)
F2120-20 Max och min kylningskapacitet
Kylningskapacitet
(kW)
Framledningstemperatur (25 °C)
Framledningstemperatur (18 °C)
Framledningstemperatur (7 °C)
Kühlleistung(kW)
Vorlauftemperatur (25°C)Außenlufttemperatur
(°C)Vorlauftemperatur (18°C)Vorlauftemperatur (7°C)
22 NIBE F2120
IT'S IN OUR NATURE
MaßeF2120-8
F2120
1130
1055 40
Ø52
65 85470
35 -
65
1030 1
80
475
70
110
610
Ø40
F2120-12, -16, -20
F2120
1280
1205 40
Ø52
65 85470
35 -
65
1130 1
80
475
70
110
612
Ø40
NIBE F2120 23
IT'S IN OUR NATURE
SchalldruckpegelF2120 wird oft an einer Hauswand aufgestellt. Die da-durch entstehendeGeräuschausbreitung ist zu beachten.Sorgen Sie bei Aufstellung und Ausrichtung dafür, dassmöglichst geringe Beeinträchtigungen durch Geräuscheentstehen.
Die Schalldruckpegel werden durch weitere Wände,Mauern, Höhenunterschiede im Gelände usw. modifi-ziert und sind daher lediglich als Richtwerte zu betrach-ten.
2 m
6 m
10 m
LEK
2016128F212055555353LW(A)Schallleistungspegel (LWA), gemäß EN12102 bei 7 / 45 (nominell)
39393939dB(A)Schalldruckpegel (LPA) bei 2 m*
29,529,529,529,5dB(A)Schalldruckpegel (LPA) bei 6 m*
25252525dB(A)Schalldruckpegel (LPA) bei 10 m*
* Freier Bereich.
24 NIBE F2120
IT'S IN OUR NATURE
Technische Daten128F2120 – 1x230V
Außenlufttemp./ Vor-lauftemp.
Leistungswerte gemäß EN 14511, Teillast1)
7,35 / 2,43 / 3,025,17 / 1,72 / 3,00-7 / 35 °CWärmeerzeugung
Ausgangs-/Stromaufnahmeleistung/COP (kW/kW/-)bei Nennvolumenstrom
5,21/ 1,22 / 4,274,03 / 0,91 / 4,432 / 35 °C
5,27 / 1,49 / 3,544,07 / 1,16 / 3,512 / 45 °C
3,54 / 0,69 / 5,125,31 / 1,05 / 5,077 / 35 °C
3,64 / 0,91 / 4,005,40 / 1,42 / 3,807 / 45 °C
4,69 / 1,70 / 2,763,80 / 1,28 / 2,9735 / 7 °CKühlung
Ausgangs-/Stromaufnahmeleistung/EER (kW/kW/-)bei maximalem Volumenstrom
5,44 / 1,73 / 3,155,10 / 1,37 / 3,7335 / 18 °C
Elektrische Daten
230V ~ 50HzNennspannung
1614ArmsMax. Betriebsstrom Wärmepumpe
1513ArmsMax. Betriebsstrom Verdichter
4540WMax. Leistung, Ventilator
1616ArmsAbsicherung
-Schutzart
Kältemittelkreis
R410AKältemitteltyp
2088GWP Kältemittel
ScrollVerdichtertyp
2,62,4kgFüllmenge
5,435,01tCO2-äquivalent (Kältekreis ist hermetisch verschlossen.)
Wärmequellenmedium
3 4002 400m3/hMax. Luftstrom
-25 / 43°CMin./max. Lufttemp., max.
Heizkreis
0,45 (4,5 Bar)MPaMax. Systemdruck Heizungsmedium
0,11 / 0,440,08 / 0,32l/sEmpfohlenes Volumenstromintervall, Heizbetrieb
0,350,27l/sMin. Normvolumenstrom Enteisung (100 % Pumpendrehzahl)
26 / 65°CMin./max. HM-Temp. Dauerbetrieb
G1 1/4" AußengewindeAnschluss Heizungsmedium F2120
G1 AußengewindeAnschluss Heizungsmedium Flexrohr
25 (28)20 (22)DN (mm)Min. empfohlene Rohrabmessungen (System)
Sonstiges
160150kgGewicht (ohne Verpackung)
Blei in MessingbauteilenStoffe gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006, Artikel 33 (Reach)
064 136064 134Art.nr.
NIBE F2120 25
IT'S IN OUR NATURE
2016128F2120 – 3x400VAußentemp. /Vorlauf-
temp.Leistungswerte gemäß EN 14511, Teillast1)
13,50/4,70/2,8710,13/3,33/3,047,35/2,43/3,025,17/1,72/3,00-7 / 35 °CWärmeerzeugung
Ausgangs-/Stromaufnahmeleistung/COP (kW/kW/-)bei Nennvolumenstrom
9,95/2,36/4,227,80/1,79/4,365,21/1,22/4,274,03/0,91/4,432 / 35 °C
10,41/2,88/3,617,97/2,24/3,565,27/1,49/3,544,07/1,16/3,512 / 45 °C
5,17/1,01/5,115,17/1,01/5,113,54/0,69/5,125,31/1,05/5,077 / 35 °C
5,49/1,33/4,145,49/1,33/4,143,64/0,91/4,005,40/1,42/3,807 / 45 °C
8,10/3,50/2,317,09/2,72/2,614,69/1,70/2,763,80/1,28/2,9735 / 7 °CKühlung
Ausgangs-/Stromaufnahmeleistung/EER (kW/kW/-)bei maximalem Volumenstrom
9,26/3,64/2,548,19/2,83/2,905,44/1,73/3,155,10/1,37/3,7335 / 18 °C
Elektrische Daten
400V 3N ~ 50HzNennspannung
119,576ArmsMax. Betriebsstrom Wärmepumpe
108,565ArmsMax. Betriebsstrom Verdichter
80684540WMax. Leistung, Ventilator
13101010ArmsSicherung
-Schutzart
Kältemittelkreis
R410AKältemitteltyp
2088GWP Kältemittel
ScrollVerdichtertyp
332,62,4kgFüllmenge
6,266,265,435,01tCO2-äquivalent (Kältekreis ist hermetisch verschlossen.)
Wärmequellenmedium
4 5004 1503 4002 400m3/hMax. Luftstrom
-25 / 43°CMin./max. Lufttemp., max.
Heizungsmedium
0,45 (4,5 Bar)MPaMax. Systemdruck Heizungsmedium
0,19/0,750,15/0,600,11/0,440,08/0,32l/sEmpfohlenes Volumenstromintervall, Heizbetrieb
0,480,380,350,27l/sMin. Normvolumenstrom Enteisung (100 % Pumpendrehzahl)
26 / 65°CMin./max. HM-Temp. Dauerbetrieb
G1 1/4" AußengewindeAnschluss Heizungsmedium F2120
G1 1/4" AußengewindeG1 AußengewindeAnschluss Heizungsmedium Flexrohr
32 (35)25 (28)25 (28)20 (22)DN (mm)Min. empfohlene Rohrabmessungen (System)
Sonstiges
183177167kgGewicht (ohne Verpackung)
Blei in MessingbauteilenStoffe gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006, Artikel 33 (Reach)
064 141064139064 137064 135Art.nr.
26 NIBE F2120
IT'S IN OUR NATURE
SCOP und Pdesignh F2120 gemäß EN 148252016128F2120
SCOPPdesignhSCOPPdesignhSCOPPdesignhSCOPPdesignh5,05115,05114,8384,805,9SCOP 35 Europäisches
Durchschnittsklima
3,912,33,912,33,788,33,756,3SCOP 55 EuropäischesDurchschnittsklima
4,25134,25134,059,34,036,8SCOP 35 Kaltes Klima
3,53143,53143,339,83,337,4SCOP 55 Kaltes Klima
5,5135,5135,489,25,435,9SCOP 35 Warmes Klima
4,5134,5134,489,24,356,3SCOP 55 Warmes Klima
1)Leistungsangaben einschl. Enteisungen gemäß EN 14511 bei Volumenstrom des Heizungsmediums DT=5 K bei 7 / 45.2)Nennvolumenstrom entspricht DT=10 K bei 7 / 45.
ENERGIEVERBRAUCHSKENNZEICHNUNG, EUROPÄISCHES DURCHSCHNITTSKLIMAF2120-20F2120-16F2120-12F2120-8ModellSMOSMOSMOSMOModell Regelgerät35 / 5535 / 5535 / 5535 / 55°CTemperatureignung
A+++ / A+++A+++ / A+++A+++ / A++A+++ / A++Produkteffizienzklasse Raumerwärmung 1)
A+++ / A+++A+++ / A+++A+++ / A+++A+++ / A+++Systemeffizienzklasse Raumerwärmung2)
1Skala für Produkteffizienzklasse Raumerwärmung A++ - G.2Skala für Systemeffizienzklasse Raumerwärmung A+++ - G.
Die angegebene Effizienz für die Einheit berücksichtigt auch den Temperaturregler. Wenn die Einheit um einen externen Zusatzheizungskesseloder Solarwärme ergänzt wird, muss die Gesamteffizienz für die Einheit neu berechnet werden.
NIBE F2120 27
IT'S IN OUR NATURE
ZubehörAusführliche Informationen zum Zubehör und einekomplette Zubehörliste finden Sie hier: nibe.de.
Nicht alle Zubehörkomponenten sind auf allen Märktenverfügbar.
KondenswasserrohrKondenswasserrohr, verschiedene Längen.
LEK
KVR 10-10 F21201 m
KVR 10-30 F21203 m
KVR 10-60 F21206 m
28 NIBE F2120
IT'S IN OUR NATURE
NIBE Energy SystemsBox 14, SE-285 21 Markarydnibe.de
PBDDE19
41-1
M12
529
Dieses Produktblatt ist eine Veröffentlichung von NIBE Energy Systems. Alle Produktabbil-dungen, Fakten und Daten basieren auf aktuellen Informationen zum Zeitpunkt der Doku-mentfreigabe. NIBE Energy Systems behält sich etwaige Daten- oder Druckfehler in diesemProduktblatt vor.
©2019 NIBE ENERGY SYSTEMS
WS name: -GemensamtWS version: a699 (working edition)Publish date: 2019-10-07 09:11
Recommended