View
230
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Multimedia-Projektor
MODELL PLC-XU86
PLC-XU83
Bedienungsanleitung
Netzwerkunterstützung❏ Wireless LAN
IEEE802.11b/g
❏ Wired LAN
100-Base-TX/10-Base-T
Memory Viewer❏ USB Memory Viewer (als Option erhältlich)
Kompatibel mit separatem USB-Speicher
✽Für Einzelheiten über das Netzwerk und die Memory
Viewer-Funktion wird auf die folgenden
Bedienungsanleitungen verwiesen.
■ Bedienungsanleitung (zusätzliche Ausgabe)
Netzwerkinstallation und Betrieb
■ Bedienungsanleitung USB-Speicher
Diese Bedienungsanleitung liegt dem als Option
erhältlichen USB-Speicher bei.
2
Besonderheiten und Design
◆ Kompakte Bauweise
Dieser Projektor ist kompakt und zeichnet sich durchein geringes Gewicht aus. Er lässt sich daher einfachan einen anderen Standort transportieren.
◆ Hervorragende Kompatibilität
Der Projektor ist für den Betrieb mit verschiedenenVideo- und Computereingangssignalen geeignet,einschließlich: Computer, 6-Farben-Systeme (PAL,SECAM, NTSC4.43, PAL-M, PAL-N), Component-Video, S-video und RGB-Scart.
◆ Einfache Computereinstellung
Der Projektor besitzt ein Multi-Scan-System und kanndeshalb fast alle Computer-Ausgangssignale rascherkennen. (Seite 31) Unterstützt Auflösungen bis zuUXGA.
◆ Rasche Beendigung
Das Netzkabel kann unmittelbar nach demAusschalten des Projektors aus der Steckdosegezogen werden. (Seite 22)
◆ Sinnvolle Funktionen für Präsentationen
- Die Digitalzoomfunktion erlaubt Ihnen sich währendeiner Präsentation auf die entscheidende Informationzu konzentrieren. (Seite 38)
- Mit der Störungsunterdrückungsfunktion kann dasBildrauschen zur Wiedergabe eines störungsfreierenBildes unterdrückt werden. (Seite 44)
- Eine Wandtafel✳ kann als Projektionsbildschirmverwendet werden.✳ Die Farbe der Wandtafel muss Grün sein.
(Seiten 35, 42)
◆ Mehrsprachenmenü
Das Bedienungsmenü kann in 16 Sprachen, Englisch,Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch,Portugiesisch, Holländisch, Schwedisch, Finnisch,Polnisch, Ungarisch, Rumänisch, Russisch, Chinesisch,Koreanisch und Japanisch angezeigt werden. (Seite 46)
◆ Energiesparfunktion
Mit dieser Funktion wird die Leistungsaufnahme reduziertund die Lampenlebensdauer verlängert. (Seite 50)
◆ Logofunktion
Mit der Logofunktion lässt sich das Bildschirmlogoeinstellen. (Seiten 48, 49) Für das Bildschirmlogokann ein Bild aufgezeichnet werden und das Logolässt sich entweder aus den mitgelieferten oder denaufgezeichneten auswählen.
◆ Umschaltbare Schnittstellenbuchse
Dieser Projektor ist mit einer umschaltbarenSchnittstellenbuchse ausgerüstet. Diese Buchse lässtsich sowohl als Computereingang als auch alsMonitorausgang verwenden. (Seite 50)
◆ Lampenkontrolle
Die Hell igkeit der Projektionslampe lässt sicheinstellen. (Seite 51)
◆ Sicherheitsfunktion
Zur Sicherheit sind die Tastatursperrfunktion (Seite52) und die Sperre PIN code lock (Seiten 21, 52, 53)vorhanden. Die Bedienung des Projektors und derFernbedienung kann gesperrt werden. UnbefugtePersonen können von der Bedienung des Projektorsausgeschlossen werden.
◆ LAN Netzwerkfunktion
Der Projektor ist mit einer Wired und Wireless LANNetzwerkfunktion ausgerüstet. Über das Netzwerk isteine Bildwiedergabe mit dem Computer möglich. DerProjektor lässt sich ebenfalls über das Netzwerkbedienen. (Für Einzelheiten wird auf dieBedienungsanleitung der zusätzlichen Ausgabeverwiesen.) “Netzwerkinstallation und Betrieb”.
◆ Memory Viewer-Funktion (optionaleFunktion)
Stecken Sie den separaten USB-Speicher (als Optionerhältlich: POA-USB02) mit den für die Projektiongespeicherten Bildern oder Präsentationen in denProjektor. Für eine Präsentation brauchen Sie deshalbkeinen Computer oder andere Geräte herumzutragen.
✳ Für weitere Einzelheiten wird auf die Bedienungsanleitungdes als Option erhältlichen USB-Speichers verwiesen.
Dieser Multimedia-Projektor wurde zur Gewährleistung einer kompakten Bauweise, einer langen Lebensdauer undeines hohen Bedienungskomforts mit modernsten Mitteln hergestellt. Im Projektor finden Multimedia-Funktionen, eineFarbpalette von 16,77 Millionen Farben und eine Anzeigetechnik mit einer Flüssigkristallmatrix (LCD) Anwendung.
✔Hinweis:• Die Bildschirmmenüs und die Abbildungen können vom tatsächlichen Gerät geringfügig abweichen.• Änderungen dieser Bedienungsanleitung bleiben vorbehalten.
3
Inhaltsverzeichnis
WarenzeichenDie Firmen- und Produktebezeichnungen in dieser Anleitung sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen derbetreffenden Eigentümer.
Besonderheiten und Design . . . . . . . . . . . . .3
Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Für den Besitzer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Sicherheitsanweisungen . . . . . . . . . . . . . . . .6
Luftzirkulation 7Aufstellen des Projektors an einer geeignetenPosition 7Ändern der Projektorstandorts 7
Erfüllung von Bestimmungen . . . . . . . . . . . .8
Bezeichnung und Funktion der Teile . . . . . .9
Vorderseite 9Rückseite 9Unterseite 9Rückseitige und seitliche Buchsen 10Projektortasten und Anzeigen 11Fernbedienung 12Laserzeigerfunktion 13Zeigerfunktion 13Kabellose Mausbedienung 14Fernbedienungscode 14Einsetzen der Fernbedienungsbatterien 15Betriebsbereich 15Einstellbare Füße 15
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Positionieren des Projektors 16Anschluss des Netzkabels 17Anschluss von einem Computer 18Anschluss von Videogeräten 19Anschluss von Component-Videogeräten 20
Grundbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Einschalten des Projektors 21Ausschalten des Projektors 22Bedienung des Bildschirmmenüs 23Menüleiste 24Zoom- und Bildschärfeeinstellung 25Automatisches Setup 25Trapezkorrektur 25Toneinstellung 26Bedienung mit der Fernbedienung 27
Computereingang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Wahl der Eingangsquelle(RGB : Computer 1(Analog) / Computer 2 ) 29
Wahl der Eingangsquelle(RGB(PC digital), RGB(AV HDCP)) 30
Einstellung des Computersystems 31Auto-PC-Einstellung 32Manuelle PC-Einstellung 33Wahl der des Bildpegels 35Bildpegeleinstellung 36Bildschirmformateinstellung 37
Videoeingang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Wahl der Eingangsquelle (Video, S-Video) 39Wahl der Eingangsquelle(Component, RGB Scart 21-polig) 40Wahl des Videosystems 41Wahl der des Bildpegels 42Bildpegeleinstellung 43Bildschirmformateinstellung 45
Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Einstellungen 46
Wartung und Reinigung . . . . . . . . . . . . . . .55
Warnungsanzeige 55Reinigen des Luftfilters 56Anbringen des Objektivdeckels 56Reinigen des Objektivs 57Reinigen des Projektorgehäuses 57Ersetzen der Lampe 58Lampenbetriebszeitzähler 59
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Fehlersuche 60Menüstruktur 62Anzeigen und Projektorzustand 64Kompatible Computer 65Technische Daten 66Sonderzubehör 67PJLink 68Klemmenanordnung 69PIN Code-Eintragung 70
4
Für den Besitzer
5
WARNUNG : UM FEUERGEFAHR UND DIE GEFAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VERMEIDEN,
DARF DAS GERÄT WEDER NÄSSE NOCH
FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
– Schauen Sie während des Betriebes nicht direkt in dasProjektionsobjektiv. Das intensive Licht kann zuAugenschäden führen. Achten Sie diesbezüglich bitte auchauf Kinder im Projektionsraum.
– Stellen Sie den Projektor an einem geeigneten Ort auf. Aneinem ungeeigneten Ort besteht die Gefahr einesBrandausbruchs.
– Bei der Aufstellung des Projektors in einem Schrank oderRegal müssen unbedingt die Mindestabstände müsseneingehalten werden, damit eine ausreichende Belüftung fürdie Kühlung des Projektors gewährleistet ist. DieEntlüftungsöffnungen des Projektors dürfen nichtabgedeckt werden, weil durch einen Wärmestau dieLebensdauer herabgesetzt werden kann und andereGefahren auftreten können.
– Falls Sie den Projektor für längere Zeit nicht in Betriebnehmen, sollten Sie den Netzstecker aus der Steckdoseziehen.
Sicherheitsmaßnahmen
20cm
50cm 1m 50cm
Seiten und Oberseite Rückseite
VORSICHT BEI DER AUFHÄNGUNG AN DER
DECKE
Bei Aufhängung an der Decke müssendie Lufteintrittsöffnungen, dieLuftfilter und die Oberseite desProjektors in periodischen Abständenmit einem Staubsauger gereinigtwerden. Falls der Projektor für längereZeit nicht gereinigt wird, kann durchdie Beeinträchtigung der Kühlung eineStörung verursacht werden.
DEN PROJEKTOR NICHT FETTHALTIGER, FEUCHTER
ODER RAUCHHALTIGER LUFT, WIE IN EINER KÜCHE
AUSSETZEN, UM ZU VERMEIDEN, DASS EINE STÖRUNG
AUFTRITT. BEI KONTAKT MIT ÖL ODER CHEMIKALIEN
KANN DER PROJEKTOR BESCHÄDIGT WERDEN.
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG ZUM
SPÄTEREN NACHSCHLAGEN SORGFÄLTIG AUF.
DIESES SYMBOL BEDEUTET, DASS IM INNERENGEFÄHRLICHE SPANNUNGEN VORHANDEN SIND,DIE ZU EINEM ELEKTRISCHEN SCHLAG FÜHRENKÖNNEN.
DIESES SYMBOL BEDEUTET, DASS SICH IN DERBEDIENUNGSANLEITUNG DIESES GERÄTSWICHTIGE HINWEISE ZUR BEDIENUNG UNDWARTUNG BEFINDEN.
VORSICHT
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGS NICHT ÖFFNEN
VORSICHT : ZUR VERMINDERUNG DER GEFAHR
EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS DARF
DIE ABDECKUNG (RÜCKSEITE) NICHT
ENTFERNT WERDEN. IM INNEREN
BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE
GEWARTET WERDEN MÜSSEN,
AUSSER FÜR DEN AUSTAUSCH DER
LAMPE. DAS GERÄT DARF NUR VON
EINEM QUALIFIZIERTEN FACHMANN
REPARIERT WERDEN.
HINWEIS: Dieses Symbol und das Wiederverwertungssystemgelten nur für die Länder der Europäischen Union undnicht für die übrigen Länder.
Ihr SANYO Produkt wurde entworfen undhergestellt mit qualitativ hochwertigenMaterialien und Komponenten, die recyceltund wiederverwendet werden können.
Dieses Symbol bedeutet, dass elektrischeund elektronische Geräte am Ende ihrerNutzungsdauer von Hausmüll getrenntentsorgt werden sollen.
Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer örtlichenkommunalen Sammelstelle oder im Recycling Centre.In der Europäischen Union gibt es unterschiedlicheSammelsysteme für Elektrik- und Elektronikgeräte.
Helfen Sie uns bitte, die Umwelt zu erhalten, in der wirleben! in!
Lesen Sie bitte zur Vermeidung von Fehlbedienungen vor derInbetriebnahme dieses Projektors diese Bedienungsanleitungsorgfältig durch.Dieser Projektor bietet zahlreiche Funktionen. Durch eine richtigeBedienung lassen sich die Funktionen optimal verwenden undaußerdem wird die Lebensdauer des Projektors erhöht.Durch Bedienungsfehler wird nicht nur die Lebensdauerverkürzt, sondern es können Störungen auftreten, die zu einerhohen Brand- oder Unfallgefahr führen. Nehmen Sie bei auftretenden Betriebsstörungen dieseBedienungsanleitung zur Hand, überprüfen Sie die Bedienung unddie Kabelanschlüsse und versuchen Sie die Störung wie imAbschnitt “Fehlersuche” am Ende dieser Anleitung beschrieben zubeheben. Falls sich die Störung nicht beheben lässt, wenden Siesich an das Verkaufsgeschäft oder an ein Kundendienstzentrum.
Sicherheitsanweisungen
6
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes alleSicherheits- und Bedienungsanweisungen sorgfältig durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späterenNachschlagen auf. Für die Reinigung des Projektors müssenSie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. VerwendenSie zum Reinigen keine Flüssig- oder Sprayreinigungsmittel.Verwenden Sie lediglich ein angefeuchtetes Tuch.
Beachten Sie alle Hinweis- und Warnschilder, die auf demProjektor angebracht sind.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie denProjektor für längere Zeit nicht in Betrieb nehmen. Damitvermeiden Sie, dass der Projektor bei einem Gewitter oderauftretenden Spannungsstößen beschädigt werden kann.
Das Gerät darf keinem Regen oder Nässe ausgesetzt werden,wie z.B. in einem feuchten Keller, in der Nähe einesSwimmingpools usw.
Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird, darf nichtverwendet werden.
Stellen Sie den Projektor nicht auf eine instabile Unterlage,Ständer oder Tisch, weil er herunterfallen und Verletzungenverursachen kann. Verwenden Sie nur vom Herstellerzugelassene Projektionsständer. Für die Installation an einerWand oder in einem Gestell müssen der vom Herstellerzugelassene Installationssatz verwendet und dieentsprechenden Anweisungen des Herstellers genau befolgtwerden.
Bewegen Sie den Projektionsständervorsichtig. Schnelle Bewegungen,übermäßige Kraftanwendung undBodenunebenheiten können dazu führen,dass der Projektor herunterfällt.
An der Rückseite und an der Unterseite des Gehäuses sindLüftungsschlitze für die Luftzufuhr vorhanden, um einenzuverlässigen Betrieb zu gewährleisten und das Gerät vorÜberhitzung zu schützen.
Die Lüftungsschlitze dürfen niemals mit Stoffen oder anderenGegenständen abgedeckt werden. Der Projektor darf auchnicht auf einer weichen Unterlage, wie z.B. auf einem Sofaoder einem Teppich aufgestellt werden, weil dieLüftungsschlitze an der Unterseite blockiert werden können.Außerdem darf der Projektor nicht in der Nähe oder übereinem Heizkörper plaziert werden.
Der Projektor sollte nicht in einem Wandregal oder einemSchrank betrieben werden, wenn keine ausreichendeBelüftung gesichert ist.
Stecken Sie keine Gegenstände in die Gehäuseschlitze, weildurch einen Kurzschluss ein Feuer oder ein elektrischer Schlagverursacht werden kann. Verschütten Sie keine Flüssigkeitenauf dem Projektor.
Der Projektor darf nicht in der Nähe eines Luftauslasses einerKlimaanlage aufgestellt werden.
Beachten Sie unbedingt die Angaben zur Stromversorgung aufdem Schild. Wenden Sie sich an einen autorisierten Händleroder an das örtliche Energieversorgungsunternehmen, fallsSie im Zweifel sind, ob Sie die richtige Stromversorgung zurVerfügung haben.
Schließen Sie nicht zu viele Geräte an die gleiche Steckdoseoder an das gleiche Verlängerungskabel an, weil wegenÜberlastung die Gefahr eines Feuerausbruchs oder eineselektrischen Schlages vorhanden ist. Stellen Sie keineGegenstände auf das Netzkabel und achten Sie darauf, dassniemand über das Kabel stolpern kann.
Versuchen Sie niemals am Projektor irgendwelcheReparaturen vorzunehmen und entfernen Sie dieGehäuseabdeckungen nicht, weil Sie gefährl icherHochspannung ausgesetzt werden können. Reparaturensollten immer von einem qualifizierten Fachmann ausgeführtwerden.
Bei folgenden Situationen müssen Sie das Netzkabelunverzüglich aus der Steckdose ziehen und einenqualifizierten Fachmann benachrichtigen:a. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind,b. wenn Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gedrungen ist,c. wenn der Projektor Regen oder Wasser ausgesetzt war,d. wenn der Projektor nicht einwandfrei funktioniert, wenn er
gemäß den Anweisungen in der Bedienungsanleitungbetrieben wird. Bedienen Sie nur die in dieserBedienungsanleitung beschriebenen Regler zum Einstellen,weil sonst die Gefahr einer Gerätebeschädigung vorhandenist und umfangreiche Reparaturen notwendig werdenkönnen,
e. wenn der Projektor fallen gelassen wurde oder dasGehäuse beschädigt ist,
f. oder wenn sich die Leistung des Projektors stark verändert.
Sollten Ersatzteile für den Projektor benötigt werden, müssenSie sich vergewissern, dass nur Originalteile oder vomHersteller zugelassenen gleichwertige Teile eingebautwerden, weil sonst die Gewährleistungspflicht erlischt. Durchden Einbau unzulässiger Teile kann ein Feuer oder einelektrischer Schlag verursacht werden.
Lassen Sie nach jeder Reparatur eine Funktionsprüfung durchden Servicetechniker ausführen, um die Betriebsfähigkeit desProjektors sicherzustellen.
Voor de klanten in Nederland
Bij dit produkt zi jn batteri jengeleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet uze niet weggooien maar inleverenals KCA.NL
Sicherheitsanweisungen
7
VORSICHTSMASSNAHMEN ZUM HERUMTRAGENUND FÜR DEN TRANSPORT DES PROJEKTORS
– Lassen Sie den Projektor nicht fallen und setzen Sieihn keinen starken Stößen aus, weil Betriebsstörungenauftreten können und der Projektor beschädigt werdenkann.
– Verwenden Sie zum Herumtragen des Projektorseinen geeigneten Koffer.
– Beim Transport in einem ungeeigneten Koffer kannder Projektor beschädigt werden. Lassen Sie sich füreinen Transport mit einem Transportdienst von IhremHändler beraten.
– Packen Sie den Projektor nicht in eine Tasche, solangeer sich nicht ausreichend abgekühlt hat.
Ändern der ProjektorstandortsBeim Ändern des Projektorstandortes müssen zumSchutz vor Beschädigungen der Objektivdeckelangebracht und die einstellbaren Füße zurückgestelltwerden. Falls der Projektor für längere Zeit nichtverwendet wird, muss er in einem geeigneten Kofferaufbewahrt werden.Bei der Handhabung des Projektors darf dieser nichtfallen gelassen, angestoßen oder starken Stößenausgesetzt werden.
Neigen Sie den Projektor nichtmehr als 20 Grad seitwärts.
Der Projektor darf für eineBildprojektion nicht nach obengerichtet werden.
Der Projektor darf für eineBildprojektion nicht nach untengerichtet werden.
Der Projektor darf für dieBildprojektion nicht auf eine Seiteaufgestellt werden.
Stellen Sie den Projektor an einer geeigneten Positionauf. In einer ungeeigneten Position kann sich dieLampenlebensdauer verkürzen und außerdem kann dieGefahr eines Brandausbruchs vorhanden sein.
Aufstellen des Projektors aneiner geeigneten Position
VORSICHT
Aus den Luftaustrittsöffnungen tritt heiße Luft aus. Bei derAufstellung und während des Betriebs müssen die folgendenVorsichtsmassnahmen beachtet werden.– Leicht entzündbare Gegenstände oder Sprays dürfen nicht
in der Nähe der Luftauslassöffnungen des Projektorsaufgestellt werden.
– Von der Auslassöffnung dürfen sich in einem Abstand vonmindestens 1 m keine Gegenstände befinden.
– Die äußere Seite des Luftauslasses darf nicht berührtwerden, besonders Schrauben und andere Metallteile.Während des Projektorbetriebs können diese Teile sehrheiß werden.
– Stellen Sie nichts auf das Gehäuse. Gegenstände auf demGehäuse können nicht nur beschädigt werden, durch dieHitze kann sogar ein Brand ausgelöst werden.
Der Projektor ist zum Abkühlen mit einem Kühlgebläseausgerüstet. Die Gebläsedrehzahl wird durch die Temperatur inInneren des Projektors gesteuert.
Luftzirkulation
20˚
20˚
Lufteinlass
Luftauslass(Heißluftaustritt)
Luftauslass
Luftauslass(Heißluftaustritt) Lufteinlass
Die Gehäuseöffnungen dienen zur Belüftung, um einenstörungsfreien Betrieb zu gewährleisten und denProjektor vor Überhitzung zu schützen, deshalb dürfendiese Öffnungen nicht blockiert oder abgedeckt werden.
Erfüllung von Bestimmungen
8
Netzkabel für Großbritannien: Dieses Kabel ist mit einem Stecker ausgerüstet, der eine Sicherung enthält. Die Stromstärke der Sicherung ist aufdem Steckerstift angegeben. Als Ersatzsicherung muss eine von ASTA zugelassene BS 1362-Sicherung der gleichenBelastbarkeit verwendet werden. Bei einem abnehmbaren Deckel darf der Stecker nicht ohne Deckel verwendetwerden . Als Ersatzsicherung muss eine Sicherung der gleichen Farbe, wie auf dem Steckerstift bezeichnet (z.B.rot oder orange), verwendet werden. Sicherungsdeckel sind bei der Ersatzteilabteilung erhältlich, die in derBedienungsanleitung angegeben ist. Falls der Stecker nicht an Ihrer Steckdose angeschlossen werden kann, muss erabgeschnitten werden. Das Kabel muss für das Anbringen eines geeigneten Steckers entsprechend vorbereitet werden.
WARNUNG : BEI EINEM STECKER MIT BLANKER KABELLITZE IST BEIM ANSCHLIESSEN AN EINERSTECKDOSE EINE GROSSE GEFAHR VORHANDEN.
Die Kabellitzen des Netzkabels sind mit den folgenden Kennfarben bezeichnet:Grün und gelb .......... ErdeBlau .......................... NeutralBraun ....................... stromführend
Falls die Kennfarben des Netzkabels dieses Gerätes nicht den Kennfarben Ihres Steckers entsprechen, müssen Sie wie folgtvorgehen:Das mit der Kennfarbe grün und gelb bezeichnete Kabel muss an der mit E bzw. mit einem Erdungssymbol oder grünund gelb bezeichneten Steckerklemme angeschlossen werden.Das mit der Kennfarbe blau bezeichnete Kabel muss an der mit N oder schwarz bezeichneten Steckerklemmeangeschlossen werden.Das mit der Kennfarbe braun bezeichnete Kabel muss an der mit L oder rot bezeichneten Steckerklemme angeschlossen werden.
WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS UNBEDINGT GEERDET WERDEN.
ASA
Das mit diesem Projektor mitgelieferte Netzkabel erfüllt die Verwendungsanforderungen des Landes in dem das Gerätgekauft wurde.
Netzkabel für die USA und Kanada:Das in den USA und Kanada verwendete Netzkabel ist bei Underwriters Laboratories (UL)registriert und durch die Canadian Standard Association (CSA) zugelassen. Das Netzkabel ist mit einem geerdeten Stecker ausgerüstet. Mit dieser Sicherheitsmaßnahmewird sichergestellt, dass der Stecker in die Steckdose passt. Diese Sicherheitsmaßnahme darfnicht umgangen werden. Wenden Sie sich an Ihren Elektriker, falls der Stecker nicht in dieSteckdose passen sollte.
DIE VERWENDETE STECKDOSE MUSS SICH IN DER NÄHE DES GERÄTES BEFINDEN UND GUT ZUGÄNGLICHSEIN.
Netzkabelanforderungen
Bestimmung der Bundeskommission zur KommunikationHinweis : Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwertbestimmungen für Digitalgeräte der Klasse B, entsprechendden FCC-Bestimmungen Teil 15. Mit diesen Grenzwerten wird beim Betrieb des Gerätes in einem Wohngebiet einangemessener Schutz gegen schädliche Interferenzen garantiert. Das Gerät erzeugt, verwendet und strahlt Radiofrequenzenab und falls es nicht entsprechend den Anweisungen installiert ist, können schädliche Radiokommunikationsstörungenauftreten. Es besteht keinerlei Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Falls Radio- oderFernsehempfangsstörungen verursacht werden, was durch Aus- und Wiedereinschalten des Gerätes überprüft werden kann,sollten Sie versuchen die Störungen auf eine der folgenden Arten zu korrigieren:
– Ändern Sie die Ausrichtung oder den Standort der Empfangsantenne.– Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.– Schließen Sie das Gerät, an einer Steckdose an, die sich nicht im gleichen Schaltkreis befindet, wie die Steckdose, an
welcher der Empfänger angeschlossen ist.– Lassen Sie sich von einem Händler oder einem erfahrenen Radio/Fernsehfachmann beraten.
Zur Erfüllung der Grenzwertbestimmungen in der Unterklasse B der FCC-Bestimmungen Teil 15 muss ein abgeschirmtes Kabelverwendet werden.Falls in dieser Bedienungsanleitung nicht ausdrücklich angegeben, dürfen an diesem Gerät keine Abänderungen oderModifikationen vorgenommen werden. Unerlaubte Änderungen und Modifikationen können einen Entzug der Betriebserlaubniszur Folge haben.
Modell : PLC-XU86, PLC-XU83Handelsbezeichnung : SanyoVerantwortliche Stelle : SANYO FISHER COMPANYAdresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311Tel. Nr. : (818)998-7322
Erde
Unterseite
Rückseite
q USB-Buchse
w LAN-Buchse
e Zoomhebel
r Projektionsobjektiv
t Scharfeinstellring
y Objektivdeckel
(zum Anbringen siehe Seite 56.)
u Infrarotfernbedienungsempfänger
i Projektortasten und
Anzeigen an der Projektoroberseite
o Lautsprecher
!0 Lufteintrittsöffnung
!1 Netzbuchse
!2 Buchsen und Klemmen
!3 Lampenabdeckung
!4 Lufteintrittsöffnungen
(Rückseite und Unterseite)
!5 Luftfilter
!6 Einstellbare Füße
!7 Luftaustrittsöffnungen
!7 i
!6
!3 !5!4
!1 !2
VORSICHT
An der Luftaustrittsöffnung tritt heiße Luftaus. Stellen Sie keine wärmeempfindlichenGegenstände in der Nähe auf.
ue r t y !7
Vorderseite
Bezeichnung und Funktion der Teile
!7
!0o
q w
✔Hinweis:Die USB-Buchse q und die LAN-Buchse w sindfür die Netzwerkfunktion. Siehe die zusätzlicheAusgabe und die Bedienungsanleitung desMemory Viewers (als Option erhältlich).
Bezeichnung und Funktion der Teile
9
Bezeichnung und Funktion der Teile
RESET-TasteIm Mikroprozessor zur Steuerung dieses Geräts könnenStörungen auftreten, in diesem Falls muss er zurückgestelltwerden. Drücken Sie dazu die RESET-Taste mit einemBleist i ft , um den Projektor aus- und danach erneuteinzuschalten. Verwenden Sie die RESET-Funktion nichtübermäßig.
Rückseitige und seitliche Buchsen
S-VIDEO IN
COMPUTER / COMPONENT
AUDIO IN
R
VIDEO IN L(MONO)
(VARIABLE)
AUDIO OUT
COMPUTER IN 1DVI-I
USB SERVICE PORT RESETMONITOR OUT
COMPUTER IN 2 / COMPONENT IN
q w e r t y
i
u
t S-VIDEO IN
Schließen Sie den S-VIDEO-Ausgang des Videogerätesan dieser Buchse an. (Seite 19)
y AUDIO IN
Schließen Sie den Audioausgang von angeschlossenenVideogeräten an der Buchse t der o an. (Bei einemTonausgang in Mono muss der Anschluss an der linkenL (MONO) ausgeführt werden.) (Seite 19)
i COMPUTER/ COMPONENT AUDIO IN
Schließen Sie den Audioausgang (stereo) von einemComputer oder von angeschlossenen Videogerätenan der Buchse e oder r an. (Seiten 18, 20)
o VIDEO IN
Schließen Sie den Composite-Videoausgang vonVideogeräten an der VIDEO-Buchse an. (Seite 19)
r COMPUTER IN 2 /COMPONENT IN /
MONITOR OUT
Diese Buchse ist umschaltbar und lässt sichentweder als Computereingang, für Videogeräte(Component oder RGB Scart) oder alsMonitorausgang verwenden. Bei Verwendungdieser Buchse als Componenteingang oder als 21-poliger RGB-Scart-Videoeingang sind zusätzlicheKabel notwendig. (Seite 69)Stellen Sie vor der Verwendung je nachVerwendungszweck entweder den Computereingangoder den Monitorausgang ein. (An dieser Buchse liegtein Signal von der Buchse COMPUTER IN 1 / DVI-Inur bei der Verwendung als Monitorausgang an.)(Seiten 18, 20, 50)
u AUDIO OUT(VARIABLE)
Schließen Sie an dieser Buchse einen externenAudioverstärker an. (Seiten 18 - 20)An dieser Buchse liegt der Ton von der BuchseAUDIO IN (y oder i) an.
w SERVICE PORT
Diese Buchse wird für die Wartung des Projektorsverwendet.
✽
✽
e COMPUTER IN 1 / DVI-I
Schließen Sie an dieser Buchse einenComputerausgang (digital/analog DVI-I) an. (Seite 18)
o
USBUSB
Seitliche BuchsenRückseitige Buchsen
!0 !1
!0 USB (Serie A)
Schließen Sie den mitgelieferten USB WirelessLAN Adapter oder den als Option erhältlichen USB-Speicher für den Memory Viewer-Betrieb an.(Siehe Bedienungsanleitung des als Optionerhältlichen USB-Speichers.)
!1 LAN-Anschluss
Schließen Sie das LAN-Kabel an. (SieheBedienungsanleitung (zusätzliche Ausgabe).)
10
q USB (Serie B)
Für die Bedienung des Computers während einerPräsentation mit der Fernbedienung und den PAGE-Tasten e, d der Fernbedienung müssen Sie dieUSB-Buchse des Computers mit einem USB-Kabelan der USB-Buchse anschließen. (Seiten 12, 18)
Bezeichnung und Funktion der Teile
ON - OFF
POWERAUTO SET UP
INPUT
WARNING LAMP REPLACE
MENU
- VOLUME
+ VOLUME
SELECT
q w e t u i
o
Projektortasten und Anzeigen
r y
i AUTO SETUP-Taste
Korrektur der vertikalen Trapezverzerrung undEinstellung von Computer-Anzeigeparameterneinschließlich Fine Sync., Tracking undBildposition. (Seiten 25, 46)
Bezeichnung und Funktion der Teile
11
w ON-OFF-Taste
Zum Ein- und Ausschalten des Projektors. (Seiten21, 22)
r POWER-Anzeige
Blinkt rot bis der Projektor zum Einschalten bereitist. Sie wird auf Rot umgeschaltet, wenn sich derProjektor in der Betriebsbereitschaft befindet.Während des Betriebs leuchtet die Anzeige grün.(Seiten 21, 22, 64)
t INPUT-Taste
Für die Wahl der Eingangsquelle. (Seiten 29, 30,39, 40)
e MENU-Taste
Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten derBildschirmmenüs. (Seite 23)
q SELECT-Taste
– Diese Taste wird zum Ausführen einesgewählten Punktes verwendet. (Seite 23)
– Mit dem Digitalzoom kann das Bild vergrößertund verkleinert werden. (Seite 38)
o Zeigertasten e, d, 7 oder 8– Diese Tasten werden zum Einstellen eines Werts
im Bildschirmmenü verwendet. (Seite 23)– In der Digitalzoombetriebsart + lässt sich das Bild
schwenken. (Seite 38)– Einstellen des Lautstärkepegels. (Zeigertasten 7
oder 8) (Seite 26)
u LAMP REPLACE-Anzeige
Diese Anzeige leuchtet gelb, sobald sich dieLebensdauer der Projektionslampe dem Endenähert. (Seiten 58, 64)
y WARNING-Anzeige
Leuchtet rot, wenn ein abnormaler Zustandfestgestellt wird. Blinkt rot, wenn dieInnentemperatur des Projektors zu hochangestiegen ist. (Seiten 55, 64)
Bezeichnung und Funktion der Teile
Halten Sie für einen sicheren Betrieb diefolgenden Vorsichtsmassnahmen ein.
– Die Fernbedienung darf nicht gebogen, fallengelassen oder Feuchtigkeit oder Hitzeausgesetzt werden.
– Verwenden Sie zum Reinigen ein weichestrockenes Tuch. Verwenden Sie kein Benzin,Farbverdünner, Sprays oder andere Chemikalien.
i
r
!5
!1
@0
t
@1
!8
w ON-OFF-TasteZum Ein- und Ausschalten des Projektors. (Seiten 21, 22)
r VIDEO-TasteFür die Wahl der Video-Eingangsquelle. (Seite 39)
t COMPUTER-TasteFür die Wahl der Computer-Eingangsquelle. (Seiten 29, 30, 40)
o MENU-TasteDiese Taste dient zum Ein- und Ausschalten der Bildschirmmenüs. (Seite 23)
!4 D.ZOOM-Tasten e oder dZum Ein- und Auszoomen der Bilder. (Seiten 27, 38)
y AUTO PC-TasteAutomatische optimale Einstellung eines Computerbildes. (Seiten 27, 32, 46)
!6 IMAGE-TasteEinstellung des Bildpegels. (Seiten 28, 35, 42)
!0 FREEZE-TastenFür eine Standbildwiedergabe. (Seite 27)
!7 MUTE-TasteZum Abschalten der Tonwiedergabe. (Seite 26)
!8 P-TIMER-TasteFür die Bedienung der P-Timerfunktion. (Seite 28)
!9 NO SHOW-TasteFür eine kurzzeitige Bildabschaltung. (Seite 28)
u KEYSTONE-TasteFür die Korrektur einer Trapezverzerrung. (Seiten 25, 27, 47)
i Zeigertasten e, d, 7 oder 8 (VOLUME +/–)– Diese Tasten werden zum Einstellen eines Werts im Bildschirmmenü verwendet.
(Seite 23)– In der Digitalzoombetriebsart + lässt sich das Bild schwenken. (Seite 38)– Einstellen des Lautstärkepegels. (Zeigertasten 7 oder 8) (Seite 26)
@1 SELECT-Taste– Diese Taste wird zum Ausführen eines gewählten Punktes verwendet. (Seite 23)– Mit dem Digitalzoom kann das Bild vergrößert und verkleinert werden. (Seite 38)
we
Fernbedienung
o
!0
!4
@3
!7
!3 LAMP CONTROL-TasteFür die Einstellung des Lampenmodus. (Seiten 27, 51)
y
u
!2
!3
!9
@4
q
q L-CLICK-TasteZum Links-Klicken bei Verwendung als kabellose Maus. (Seite 14)
e SignalanzeigeDiese Anzeige leuchtet, wenn ein Laserstrahl vom Laserfenster abgestrahlt oderwenn ein Signal von der Fernbedienung zum Projektor gesendet wird.
@2
!5 RESET/ON/ALL-OFF-SchalterStellen Sie den Schalter auf “ON”, um die Fernbedienung verwenden zu können.Stellen Sie den Schalter auf “ALL OFF”, um Energie zu sparen, wenn dieFernbedienung nicht verwendet wird. Schieben Sie zum Initialisieren desFernbedienungscodes der Fernbedienung diesen Schalter auf “RESET” oderschalten Sie Spotlicht und Zeiger auf Laserzeiger zurück. (Seiten 13, 14)
@0 R-CLICK-TasteZum Rechts-Klicken bei Verwendung als kabellose Maus. (Seite 14)
@2 PRESENTATION POINTER-TasteZum Bewegen des Zeigers bei einer Projektion oder des Zeigers bei Verwendungals kabellose Maus. (Seiten 13, 14)
@3 AUTO SET-Taste
Korrektur der vertikalen Trapezverzerrung und Einstellung der PC-Anzeigeparameter.(Seiten 25, 46)
@4 NETWORK-Taste
Wählen Sie Netzwerkeingang oder Memory Viewer-Eingang. Siehe dieBedienungsanleitung (zusätzliche Ausgabe) und die Bedienungsanleitung desMemory Viewers (als Option erhältlich).
!6
12
!2 PAGE-Tasten e oder dFür das Vor- und Zurückblättern von Bildschirmseiten bei einer Präsentation.Schließen Sie vor der Verwendung den Computer mit einem USB-Kabel amProjektor an. (Seiten 10, 18)
!1 LASER-Taste– Für die Bedienung der Laserzeigerfunktion. Ein Laserstrahl wird beim Drücken
dieser Taste für bis zu 1 Minute abgestrahlt. Um den Laserzeiger für länger als1 Minute verwenden zu können, müssen Sie die LASER-Taste loslassen underneut drücken. (Seite 13)
– Anzeige des Zeigers auf der Leinwand. (Seite 13)
Bezeichnung und Funktion der Teile
Spotlicht
Zeigerfunktion
Zeiger
✔Hinweis:Im Einstellmenü kann die Größe des Spotlichts (groß, mittel undklein) und die Form (Zeiger, Finger und Punkt) eingestellt werden.Siehe “Zeiger” auf Seite 51.
Laserfenster
Signalanzeige
Laserzeigerfunktion
Das Spotlicht oder der Zeiger des Projektors lassen sich mit der Fernbedienung bewegen, um besser aufgewisse Teile des projizierten Bildes hinweisen zu können.
Halten Sie zum Umschalten auf die Zeigerfunktion beigedrückter MENU-Taste die NO SHOW-Taste für mehrals 10 Sekunden gedrückt. (Die Laserzeigerfunktionwird damit auf die Zeigerfunktion umgeschaltet.)
1
Halten Sie die NO SHOW-Tastebeim Drücken der MENU-Tastefür mehr als 10 Sekundengedrückt.
2
Um das Spotlicht bzw. der Zeiger auf dem Bildschirmauszuschalten, richten Sie die Fernbedienung gegen denProjektor, drücken Sie die LASER-Taste und kontrollierenSie, ob die LASER-Tastenbeleuchtung ausgeschaltet ist.Um die Laserzeigerfunktion erneut verwenden zu können,drücken Sie bei gedrückt gehaltener NO SHOW-Taste dieMENU-Taste für mindestens 10 Sekunden oder schieben Sieden RESET/ON/ALL-OFF-Schalter in die Position “RESET”.(Seite 12) Beim Zurückstellen der Zeigerfunktion wirdder Fernbedienungscode ebenfalls zurückgestellt.
3
Nach der Umschaltung desLaserzeigers auf die Zeigerfunktionkann die Zeigerfunktion mit derLASER-Taste ein- undausgeschaltet werden.Richten Sie die Fernbedienunggegen den Projektor, drücken Siedie LASER-Taste und kontrollierenSie, ob sie grün leuchtet.
LASER-Taste
PRESENTATION POINTER-Taste
PRESENTATION POINTER-Taste
MENU-Taste
NO SHOW-Taste
Bezeichnung und Funktion der Teile
13
Vom Fenster der Fernbedienung wird für die Laserzeigerfunktion ein Laserstrahl abgestrahlt. Beim Drücken derLASER-Taste wird der Laserstrahl eingeschaltet. Wenn die LASER-Taste für länger als 1 Minute gedrücktgehalten wird oder losgelassen wird, so wird der Laserstrahl ausgeschaltet. Die Signalanzeige leuchtet rot, umanzuzeigen, dass ein roter Laserstrahl abgestrahlt wird. Der abgestrahlte Laserstrahl entspricht der Klasse II,schauen Sie deshalb nicht in das Laserfenster und richten Sie den Laserstrahl nicht gegen sich selbst odergegen andere Leute. Nachstehend sind die Aufkleber zur Vorsicht gegen Laserstrahlung gezeigt.VORSICHT : Die Verwendung von anderen Reglern, Einstellungen und Anwendungen, als den in dieser Anleitung
angegebenen, kann zu einer Freisetzung gefährlicher Laserstrahlung führen. Zur Vermeidung vonAugenschäden darf bei eingeschaltetem Laserstrahl nicht in das Laserfenster geschaut werden.
Diese Schilder mit Vorsichtshinweisen befinden sich auf derFernbedienung.
Richten Sie die Fernbedienung gegen den Projektor unddrücken Sie die LASER-Taste und kontrollieren Sie, ob dieLASER-Taste grün leuchtet und auf dem Bildschirm dasSpotlicht oder der Zeiger erscheint. Das Spotlicht bzw. derZeiger kann mit der PRESENTATION POINTER-Tastebewegt werden. Falls die LASER-Taste nicht grün leuchtetund immer noch ein Laserstrahl abgestrahlt wird, wurdedie Laserzeigerfunktion noch nicht auf die Zeigerfunktionumgeschaltet. Versuchen Sie die folgenden Schritte bisdie LASER-Taste grün leuchtet.
Bezeichnung und Funktion der Teile
Die Fernbedienung kann als kabellose Maus für Ihren Computer verwendet werden. Schließen vor derBedienung der kabellosen Maus den Computer mit dem mitgelieferten USB-Kabel am Projektor an. (Für denAnschluss siehe Seite 18.) Bei Verwendung der Zeigerfunktion lässt sich die kabellose Mausfunktion nichtverwenden.
Den Pfeil mit dieser Taste aufdem Bildschirm einstellen.
PRESENTATION POINTER-Taste
R-CLICK-Taste
L-CLICK-Taste Funktion als Rechtsklick,wenn der Computer miteinem USB-Kabel amProjektor angeschlossen ist.
Funktion als Linksklick,wenn der Computer miteinem USB-Kabel amProjektor angeschlossen ist.
Der Projektor besitzt acht verschiedene Fernbedienungscodes (Code 1 - Code 8). Mit der Umschaltfunktionkann bei Verwendung von mehreren Projektoren oder Videogeräten eine gegenseitige Beeinflussung derFernbedienungen ausgeschlossen werden. Ändern Sie zuerst den Fernbedienungscode des Projektors, bevorder Code für die Fernbedienung geändert wird. Siehe “Fernbedienung” in Einstellung auf Seite 51.
Betätigen Sie bei gedrückt gehaltener MENU-Taste dieIMAGE-Taste. Beim Drücken der IAGE-Taste werdendie Codes nacheinander umgeschaltet. (Siehenachstehende Liste.)
1
Schieben Sie zum Initialisieren des Fernbedienungscodesder Fernbedienung den RESET/ON/ALL-OFF-Schalter auf“RESET” und danach auf “ON”. Der voreingestellte Codeist 1.
2
Halten Sie die MENU-Tastegedrückt und drücken Siedie IMAGE-Taste so vieleMale wie der einzustellendeFernbedienungscode desProjektors.
MENU-Taste
IMAGE-Taste
Fernbedienungscode
Fernbedienungscode Anzahl IMAGE-Tastenbetätigungen
Code 1 1
Code 2 2
Code 3 3
Code 4 4
Code 5 5
Code 6 6
Code 7 7
Code 8 8
Kabellose Mausbedienung
14
Der Projektionswinkel lässt sich mit den einstellbarenFüßen auf bis zu 10,0 Grad einstellen.
Heben Sie die Vorderseite des Projektors an undziehen Sie die Fußsicherungen auf beiden Seiten desProjektors hoch.
1
Einstellbare FüßeFußeinstellhebel
Lassen Sie die Fußsicherungen zum Verriegeln dereinstellbaren Füße los und korrigieren Sie eingeneigtes Bild und die Bildposition durch Drehen dereinstellbaren Füße.
2
Die Trapezverzerrung eines projizierten Bildes kannautomatisch mit der Auto Setup-Funktion oder manuellmit der Fernbedienung oder mit den Menüeinstellungenkorrigiert werden. (Seiten 25, 46, 47)
3
Einstellbare Füße
Bezeichnung und Funktion der Teile
Beachten Sie die folgenden Punkte für einen störungsfreien Betrieb:● Verwenden Sie 2 Alkalibatterien des Typs AAA, UM-04 oder LR03.● Tauschen Sie immer alle Batterien miteinander aus.● Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen.● Vermeiden Sie Kontakt mit Wasser oder mit anderen Flüssigkeiten.● Setzen Sie die Fernbedienung keiner Feuchtigkeit oder Hitze aus.● Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen.● Falls die Batterien in der Fernbedienung ausgelaufen sind, müssen Sie das Batteriefach gründlich
reinigen, bevor Sie wieder neue Batterien einsetzen.● Beim Ersetzen mit einer falschen Batterie besteht Explosionsgefahr.● Batterien müssen unter Einhaltung der örtlichen Vorschriften entsorgt werden.
Drücken Sie denBatteriefachdeckelzum Abziehen nachunten.
Öffnen Sie dieBatterieabdeckung derFernbedienung.
Legen Sie die Batterien indie Fernbedienung ein.
Schließen Sie dieAbdeckung wieder.
2 Batterien Typ AAAAchten Sie auf dierichtige Polarität (+und –) undkontrollieren Sie, obein guterKlemmenkontaktvorhanden ist.
1 2 3
Richten Sie die Fernbedienung beim Betätigen einer Tastegegen den Projektor (Infrarotempfänger). Der Abstand zurVorderseite des Projektors kann bis zu 5 m betragen undder Winkel sollte nicht größer als 60° sein.
5 m
60°Fernbedienung
Bezeichnung und Funktion der Teile
Betriebsbereich
Einsetzen der Fernbedienungsbatterien
15
✔Hinweis:• Die Helligkeit der Raumbeleuchtung hat einen großen Einfluss auf die Bildqualität. Für eine optimale Bildqualität wird
empfohlen die Beleuchtungshelligkeit gering zu halten.• Bei den nachstehend gezeigten Werten handelt es sich um Richtwerte, die tatsächlichen Werte können etwas verschieden sein.
Positionieren des Projektors
Installation
100
150
200
300
250
166
126
8340
A
BUSB
13,8m
5,9m
4,4m
2,9m
A : B = 10 : 1
Bildgröße (B x H) mmBildseitenverhältnis 4 : 3
Zoom (min.)
40”
Zoom (max.)
813 x 610
1,8m
1,2m
100”
2032 x 1524
4,6m
2,9m
150”
3048 x 2286
6,9m
4,4m
200”
4064 x 3048
9,2m
5,9m
300”
6096 x 4572
13,8m
8,8m
(Zoll, Diagonale)
1,2m
Für die Positionierung des Projektors wird auf die nachstehende Abbildung verwiesen. Der Projektor solltehorizontal zur Leinwand aufgestellt werden.
(Mitte)
PLC-XU83
100
150
200
300
250
166
126
8340
A
BUSB
11,8m
5m
3,8m
2,5m
A : B = 6 : 1
Bildgröße (B x H) mmBildseitenverhältnis 4 : 3
Zoom (min.)
40”
Zoom (max.)
813 x 610
1,6m
1,0m
100”
2032 x 1524
3,9m
2,5m
150”
3048 x 2286
5,9m
3,8m
200”
4064 x 3048
7,9m
5m
300”
6096 x 4572
11.8m
7.6m
(Zoll, Diagonale)
1,0m
(Mitte)
PLC-XU86
16
max. Zoom
min. Zoom
max. Zoom
min. Zoom
Installation
Installation
17
Der Projektor ist für den Betrieb mit Netzspannungen von 100 -120 oder 200 - 240V geeignet. Die richtige Eingangsspannungwird automatisch eingestellt. Als Stromquelle für den Projektormuss eine Einphasenstromquelle verwendet werden, derenneutraler Leiter an Masse geschlossen ist. Schließen Sie denProjektor nicht an andere Stromquellen an, weil ein elektrischerSchlag ausgelöst werden kann.Wenden Sie sich bei Unklarheiten über die Stromversorgung anIhren autorisierten Händler oder an eine Kundendienststelle.Schließen Sie vor dem Einschalten zuerst alle Peripheriegeräteam Projektor an. (Für die Anschlüsse wird auf die Seiten 18 bis20 verwiesen.)
VORSICHT
Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen immer denNetzstecker aus der Steckdose, wenn der Projektor nichtverwendet wird.Bei einem angeschlossenen Projektor wird in derBetriebsbereitschaft immer eine geringe Leistung aufgenommen.
Anschluss des Netzkabels
Schließen Sie das Netzkabel (mitgeliefert) hier an.Die Netzsteckdose muss sich in der Nähebefinden und leicht zugänglich sein.
Hinweise zum Netzkabel
Das Netzkabel muss die Anforderungen des Landes erfüllen, in dem der Projektor betrieben wird. Überprüfen Sie dieNetzsteckerform anhand der nachstehenden Tabelle für die Verwendung des richtigen Netzkabels. Falls dasmitgelieferte Netzkabel nicht an einer Steckdose angeschlossen werden kann, wenden Sie sich an IhrVerkaufsgeschäft.
zur Netzbuchse desProjektors
Projektorseite Steckdosenseite
Erde
zur Steckdose(Netzspannung 120 V)
Für KontinentaleuropaFür die USA und Kanada Für Großbritannien
zur Steckdose(Netzspannung 200 - 240V)
zur Steckdose(Netzspannung200 - 240V)
Installation
Anschluss von einem Computer
ONON
S-VIDEO IN
COMPUTER / COMPONENT
AUDIO IN
R
VIDEO IN L(MONO)
(VARIABLE)
AUDIO OUT
COMPUTER IN 1DVI-I
USB SERVICE PORT RESETMONITOR OUT
COMPUTER IN 2 / COMPONENT IN
Anschlusskabel• VGA-Kabel (Mini-D-sub 15-polig) ✽• DVI-VGA-Kabel• USB-Kabel• Audiokabel ✽(✽ = Wird nicht mit diesem Projektor mitgeliefert.)
externe Audiogeräte
DVI-VGA-Kabel USB-Kabel
Audiokabel(stereo) ✽ Audiokabel ✽
(stereo)
Monitorausgangoder
MonitoreingangUSB-BuchseAudioausgang
USB
COMPUTER/COMPONENTAUDIO IN
AUDIO OUT(stereo)
Audioeingang
COMPUTER IN 2/COMPONENT IN/MONITOR OUT
Für das Anschließen von Kabeln müssendie Netzkabel des Projektors und derexternen Geräte aus den Steckdosengezogen werden.
✔Hinweis:• Toneingang an der Buchse COMPUTER / COMPONENT AUDIO
IN, wenn die Buchse COMPUTER IN 1 / DVI-I und COMPUTER IN2 / COMPONENT IN / MONITOR OUT als Eingang verwendetwird.
• Beim Anschließen von externen Audiogeräten an der AUDIO OUT-Buchse wird der Projektorlautsprecher ausgeschaltet.
• Bei einem längeren Kabel ist es besser die COMPUTER IN 1 / DVI-I-Buchse und nicht die COMPUTER IN 2 / COMPONENT IN /MONITOR OUT-Buchse zu verwenden.
• Der USB-Kabelanschluss ist für die Bedienung des Computers mitder Fernbedienung oder den Fernbedienungstasten PAGE e, dnotwendig.
Monitorausgang
COMPUTER IN 1/ DVI-I
VGA-Kabel ✽
Diese Buchse ist umschaltbar. Stellen Sie dieBuchse entweder als Computereingang oderals Monitorausgang ein. (Siehe Seite 50.)
18
S-VIDEO IN
COMPUTER / COMPONENT
AUDIO IN
R
VIDEO IN L(MONO)
(VARIABLE)
AUDIO OUT
USB SERVICE PORT RESETMONITOR OUT
COMPUTER IN 2 / COMPONENT INCOMPUTER IN 1
DVI-I
Installation
Anschluss von Videogeräten
Anschlusskabel• Video- und Audiokabel (RCA x 3) ✽• S-VIDEO-Kabel ✽• Audiokabel ✽(✽ = Wird nicht mit diesem Projektor mitgeliefert.)
✔Hinweis:Beim Anschließen von externen Audiogeräten an der AUDIO OUT-Buchse wird der Projektorlautsprecher ausgeschaltet.
externe Audiogeräte
Audiokabel ✽(stereo)
VIDEOS-VIDEO
S-video-Kabel ✽ Video- und Audiokabel✽
Composite-Video- und AudioausgangS-Video-Ausgang
AUDIO IN
Audioeingang
AUDIO OUT(stereo)
(R) (L)
(R) (L) (Video)
(Video)
Installation
Für das Anschließen von Kabeln müssendie Netzkabel des Projektors und derexternen Geräte aus den Steckdosengezogen werden.
19
Installation
Anschluss von Component-Videogeräten
S-VIDEO IN
COMPUTER / COMPONENT
AUDIO IN
R
VIDEO IN L(MONO)
(VARIABLE)
AUDIO OUT
USB SERVICE PORT RESETMONITOR OUT
COMPUTER IN 2 / COMPONENT INCOMPUTER IN 1
DVI-I
Anschlusskabel• Audiokabel ✽• Scart-VGA-Kabel ✽• Component-Kabel ✽• Component-VGA-Kabel ✽(✽ = Wird nicht mit diesem Projektor mitgeliefert.)
✔Hinweis:• Beim Anschließen von externen Audiogeräten an der AUDIO OUT-
Buchse wird der Projektorlautsprecher ausgeschaltet.• Für die Bestellung von optionalen Teilen wird auf die Seite 67
verwiesen.
externe Audiogeräte
COMPUTER/COMPONENTAUDIO IN
Audiokabel ✽(stereo)
Audiokabel ✽(stereo)
Audioeingang
Videokomponentenausgang(Y, Pb/Cb, Pr/Cr)
21-poliger RGB-Scart-Ausgang
Audioausgang
Scart-VGA-Kabel ✽
Component-VGA-Kabel✽
AUDIO OUT(stereo)
Component-Kabel✽
COMPUTER IN 2/COMPONENT IN /MONITOR OUT
Diese Buchse ist umschaltbar. StellenSie die Buchse entweder alsComputereingang oder alsMonitorausgang ein. (Siehe Seite 50.)
Für das Anschließen von Kabeln müssendie Netzkabel des Projektors und derexternen Geräte aus den Steckdosengezogen werden.
20
GrundbedienungInstallation
21
Schließen Sie das Netzkabel des Projektors an einerSteckdose an. Die POWER-Anzeige blinkt kurz rot undleuchtet danach rot.
Drücken Sie die ON-OFF-Taste des Projektors oder derFernbedienung. Die POWER-Anzeige wechselt aufGrün und das Kühlgebläse wird eingeschaltet. DieVorbereitungsanzeige erscheint auf dem Bildschirmund das Zurückzählen beginnt.
2
3
116
Die Vorbereitungsanzeige erlischt nach30 Sekunden.
4 Nach dem Zurückzählen wird die zuletzt eingestellteEingangsquelle wiedergegeben und das Lampenstatussymbol(Seite 51) erscheint auf dem Bildschirm.
Falls der Projektor mit einem PIN Code gesperrt ist,erscheint das Dialogfeld für die Eingabe des PIN Codes.Geben Sie den PIN Code wie nachstehend beschrieben ein.
(Für den Lampenmodus siehe Seite 51.)
Eingestellt Eingangsquelle und
Lampenmodus
Schließen Sie vor dem Einschalten des Projektors allePeripheriegeräte (Computer, Videorecorder usw.)richtig an.
Lampenmodus
Was ist PIN Code?
Zeiger
Der Projektor lässt sichbedienen, sobald dasOK-Symbol erlischt.
PIN Codereingabefeld
Einschalten des Projektors
Eingabe eines PIN CodesWählen Sie eine Zahl mit den Zeigertasten 7 8 und gebenSie die Zahl mit der SELECT-Taste ein. Die Zahl ändert sichauf “✳”. Stellen Sie bei einer Fehleingabe den Zeiger mitder Zeigertaste d auf “Bestätigen” oder “Löschen”, umauf “PIN code” zurückzukehren. Geben Sie die Zahl erneutein. Wiederholen Sie diesen Schritt für die Eingabe einervierstelligen Zahl. Bei der Auslieferung ist der PIN Code“1234” eingestellt.
Nach der Eingabe einer vierstelligen Zahl wird der Zeigerautomatisch auf “Bestätigen” gestellt. Drücken Sie dieSELECT-Taste, um den Projektor bedienen zu können.
Bei einer Fehleingabe des PIN Codes wechselt Anzeige“PIN code” und die Zahl (✳✳✳✳) auf Rot und verschwindetdanach. Geben Sie den PIN Code erneut richtig ein.
VORSICHT ZUR HANDHABUNG DES PIN CODES
Falls der PIN Code vergessen wird, lässt sich derProjektor nicht mehr in Betrieb nehmen. Stellen Sie daherden PIN Code vorsichtig ein und tragen Sie den Code inden Freiraum auf Seite 70 dieser Anleitung ein und haltenSie die Anleitung griffbereit. Falls der PIN Code abhandengekommen ist oder vergessen wurde, wenden Sie sichan Ihren Händler oder an ein Kundendienstzentrum.
✔Hinweis:• Bei ausgeschalteter Logoauswahlfunktion wird
auf der Leinwand kein Logo wiedergegeben.(Seite 48)
• Falls in der Display-Funktion “Count down aus”oder “Aus” eingestellt ist, wird das Zurückzählennicht angezeigt. (Seite 47)
• Während dem Zurückzählen lassen sich keineBedienungen vornehmen.
• Falls nach der Anzeige des Dialogfelds zurEingabe des PIN-Codes während 3 Minuten keinPIN-Code eingegeben wird, so wird der Projektorautomatisch ausgeschaltet.
PIN Code ist ein Sicherheitscode mit einer persönlichenIdentifikationsnummer, so dass nur eine Person, die denCode kennt, in der Lage ist, den Projektor zu bedienen. Mitder Einstellung des PIN Codes können Unbefugte von derProjektorbedienung ausgeschlossen werden.
Ein PIN Code besteht aus einer vierstelligen Zahl. Für dasSperren des Projektors mit einem PIN Code wird auf diePIN Codefunktion im Abschnitt “Einstellungen” auf Seiten52, 53 verwiesen.
Grundbedienung
22
Drücken Sie die ON-OFF-Taste der Fernbedienungoder an der Projektoroberseite, so dass die Anzeige“Power off?” eingeblendet wird.
Drücken Sie die ON-OFF-Taste nochmals, um denProjektor auszuschalten. Die POWER-Anzeige beginntrot zu blinken und die Kühlgebläse laufen weiter. (DieGebläsegeräusche lassen sich durch die Wahl einerDrehzahl einstellen. Siehe Seite 54.) Das Netzkabelkann jetzt aus der Steckdose gezogen werden, auchbei laufenden Kühlgebläsen.
1
2
ZUR ERHALTUNG DER LEBENSDAUER DARF DIELAMPE NACH DEM EINSCHALTEN ERST NACHEINER BRENNDAUER VON MINDESTENS 5MINUTEN WIEDER AUSGESCHALTET WERDEN.
3 Nach dem Abkühlen des Projektors leuchtet diePOWER-Anzeige rot.
Die Anzeige erlischt nach 4 Sekunden.
✔Hinweis:• Bei eingeschalteter “Lampensofortstart”-Funktion (“Ein”) wird der
Projektor beim Anschl ießen des Netzkabels an einerNetzsteckdose automatisch eingeschaltet. (Seite 51)
• Vermeiden Sie einen ununterbrochenen Betrieb des Projektors, weilsich dadurch die Lebensdauer der Lampe verkürzen kann. SchaltenSie den Projektor alle 24 Stunden mindestens für ungefähr eineStunde aus.
• Die Drehzahl des Kühlgebläses ändert sich je nach Temperatur imInneren des Projektors.
• Packen Sie den Projektor nicht in eine Tasche, solange er sich nichtausreichend abgekühlt hat.
• Falls die WARNING-Anzeige blinkt oder rot leuchtet, wird auf“Warnungsanzeige” auf Seite 55 verwiesen.
• Bei blinkender POWER-Anzeige kühlt sich die Lampe ab, derProjektor lässt sich in diesem Zustand nicht einschalten. WartenSie bis die POWER-Anzeige konstant rot leuchtet, um den Projektorwieder einzuschalten.
• Der Projektor ist für den Betrieb der Kühlgebläse mit einem großenKondensator ausgerüstet. Während des Projektorbetriebs wird derKondensator aufgeladen. Nach dem Abziehen des Netzsteckersaus der Steckdose laufen die Kühlgebläse für ungefähr eine Minutemit der Kondensatorladung weiter.
Ausschalten des Projektors
Grundbedienung
ON - OFF
POWERAUTO SET UP
INPUT
WARNING LAMP REPLA
MENU
- VOLUME
+ VOLUME
SELECT
Projektortasten
Menüleiste Zeiger(roter Rahmen)
Menüsymbol
EinstellungDrücken Sie dieZeigertasten 7 8,um die Einstellungenvorzunehmen.
SELECT-Taste
Zeiger (roter Rahmen)Drücken Sie die Zeigertasten ed,um den Zeiger zu bewegen.
Gegenstand
MENU-Taste
SELECT-Taste
Zeigertaste
Bildschirmmenüs
VerlassenVerlassen dieses Menüs.
MENU-Taste
Zeigertasten
Fernbedienung
SELECT-Taste
Grundbedienung
23
Bedienung des Bildschirmmenüs
Der Projektor kann mit dem Bildschirmmenü eingestelltwerden. Für die einzelnen Einstellungen wird auf diefolgenden Seiten verwiesen.
Drücken Sie die Zeigertasten 7 8 für die Wahl deseinzustellenden Menüsymbols.Drücken Sie die Zeigertasten e d für die Wahl desMenüpunktes.
Drücken Sie die SELECT-Taste für die Anzeige derDaten. Drücken Sie die Zeigertasten 7 8, um dieEinstellungen vorzunehmen. Für die entsprechendeEinstellung wird auf die folgenden Seiten verwiesen.
Drücken Sie die MENU-Taste nochmals, um dasBildschirmmenü zu schließen.
Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige desBildschirmmenüs.
✔Hinweis:Der gewünschte Punkt wird erst durch Drücken der SELECT-Tasteaktiviert.
1
2
3
Grundbedienung
Menüleiste
Computerquelle
Für Einzelheiten zu den Funktionen wird auf die Menüstruktur auf den Seiten 62, 63 verwiesen.
24
SieheBedienungsanleitung (zusätzlicheAusgabe).
Wired-Menü
PC-Systemmenü
Zum Einstellen desComputersystems.(Seite 31)
Einstellmenü
Für die Einstellung derProjektorkonfiguration.(Seiten 46 - 54)
Bildwahlmenü
Zum Einstellen desBildpegels Dynamik,Standard, Natürlich,Tafel (Grün) oderBild 1 - 4. (Seite 35)
Menüpunkt
Zeigt das gewählteMenü desBildschirmmenüs.
Bildschirmmenü
Für die Einstellung derBildgröße. [Normal /Original / Breit /Bildschirmfullend /Digitales zoom +/–] (Seiten 37, 38)
Bildeinstellmenü
Für die Einstellung desComputerbildes[Kontrast / Helligkeit /Farbtemperatur /Weißabgleich (R/G/B) /Schärfe / Gamma].(Seiten 36, 37)
Tonmenü
Zum EinstellendesLautstärkepegelsoder zumAbschalten derTonwiedergabe.(Seite 26)
PC-Einstellmenü
Zum Einstellen derParameter zurAnpassung an dasEingangssignal.(Seiten 32 - 34)
Eingangsmenü
Zum Einstellen derEingangsquelleComputer oderVideo.(Seiten 29, 30)
Videoquelle
Eingangsmenü
Zum Einstellen derEingangsquelleVideo oderComputer.(Seiten 39, 40)
Bildwahlmenü
Zum Einstellen desBildpegels Dynamik,Standard, Kinoeinstellung,Tafel (Grün) oder Bild 1 - 4.(Seite 42)
Bildschirmmenü
Für die Einstellung desBildes auf Normal oderBreit. (Seite 45)
AV-Systemmenü
Zum Einstellen desSystems dereingestelltenVideoquelle.(Seite 41)
Bildeinstellmenü
Zum Einstellen des Bildes, [Kontrast/Helligkeit/Farbsättigung/Farbton/Farbtemperatur/Weißabgleich (R/G/B)/ Schärfe/Gamma/Rauschunterdrückung/Progressiv].(Seiten 43, 44)
Gleiche Funktion wiedas Menü für dieComputerquelle.
Gleiche Funktion wiedas Computermenü.
Grundbedienung
Grundbedienung
• Wenn keine Korrektur vorgenommen wurde, sind diePfeile weiß.
• Der Pfeil für die korrigierte Richtung wird rot.• Bei Erreichen der maximalen Korrektur verschwindet
der Pfeil.• Durch nochmaliges Drücken der KEYSTONE-Taste der
Fernbedienung bei angezeigtem Trapezkorrekturfeldwird die Trapezkorrektur wieder ausgeschaltet.
Falls auch nach dem Drücken der AUTO SETUP-Taste desProjektors bzw. der AUTO SET-Taste der Fernbedienungeine Bildverzerrung vorhanden ist, muss die Bildverzerrungwie folgt eingestellt werden.
Drücken Sie die KEYSTONE-Taste der Fernbedienung.Die Trapezkorrekturdialogbox erscheint.Korrigieren Sie die Trapezverzerrung mit den Zeigertastened. Die Trapezkorrektur lässt sich speichern. (Seite 47)
Fernbedienung
Projektortasten
AUTO SETUP-Taste
AUTO SET-Taste
ON - OFF
POWERAUTO SET UP
INPUT
WARNING LAMP REPLACE
MENU
- VOLUME
+ VOLUME
SELECT
Zeigertasten ed
Zeigertasten ed
KEYSTONE-Taste
Automatisches Setup
Mit der Funktion Automatisches Setup können dieTrapezkorrektur und die Computeranzeigeparameter (FineSync., Tracking und Bildposition) durch Drücken der AUTOSETUP-Taste des Projektors oder der Fernbedienungautomatisch entsprechend der Projektorneigung eingestelltwerden. Die Einstellung für das Automatisches Setup kannim Einstellmenü vorgenommen werden.Für die Einstellung der Funktion Automatisches Setup wirdauf die Seite 46 verwiesen.
✔Hinweis:• Mit der automatischen Trapezkorrektur wird nur die
Vertikalverzerrung korrigiert, eine Horizontalverzerrung kann nichtkorrigiert werden.
• Eine automatische Trapezkorrektur ist nicht möglich, wenn imEinstellmenü die Deckenprojektion eingestellt ist. (Seite 50)
• Mit der Funktion Automatisches Setup kann keine perfekteKorrektur der Bildverzerrung gewährleistet werden. Falls eineVerzerrung mit der AUTO SETUP/AUTO SET-Taste nicht richtigkorrigiert wird, müssen Sie die Einstellung manuell durch Drückender KEYSTONE-Taste der Fernbedienung oder durch die Wahl vonKeystone im Einstellmenü vornehmen. (Seiten 25, 47)
Betätigen Sie zum Ein- oder Auszoomen den Zoomhebel.Stellen Sie mit dem Scharfeinstellring die Bildschärfe ein.
Zoomhebel
Scharfeinstellring
Trapezkorrektur
Zoom- und Bildschärfeeinstellung
25
Verschmälern Sie denunteren Bildteil mit derZeigertaste d.
Verschmälern Sie denoberen Bildteil mit derZeigertaste e.
Grundbedienung
ungefähre Anzeige desLautstärkepegels.
VerlassendesTonmenüs.
ungefähre Anzeigedes Lautstärkepegels.
Mit der MUTE-Taste kann die Tonwiedergabeaus- oder eingeschaltet werden. Die Anzeigeerlischt nach ungefähr 4 Sekunden.
Tonmenü
Toneinstellmenüsymbol
Fernbedienung
VOL-Taste (+)
VOL-Taste (–)
MUTE-Taste
Projektortasten
VOLUME-Tasten (+/–)
- VOLUME
+ VOLUME
SELECT
26
1
2
Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige desBildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten 78 den roten Rahmen auf das Toneinstellmenüsymbol.
Stellen Sie den Lautstärkepegel mit der VOLUME-Taste +/–des Projektors oder der Fernbedienung ein. Auf demBildschirm wird für einige Sekunden die Anzeige desLautstärkepegels eingeblendet.
Drücken Sie zum Abschalten der Tonwiedergabe die MUTE-Taste auf der Fernbedienung. Die Tonwiedergabe kanndurch nochmaliges Drücken der MUTE-Taste oder durchDrücken der VOLUME-Taste +/– wieder mit dem vorherigenLautstärkepegel eingeschaltet werden.Die Stummschaltung ist auch für die AUDIO OUT-Buchseeffektiv.
Drücken Sie die Zeigertasten 7 8, um die Tonwiedergabeauszuschalten. Die Dialogboxanzeige wird auf “Ein”umgeschaltet und die Tonwiedergabe wird ausgeschaltet.Die Tonwiedergabe mit dem vorherigen Lautstärkepegelkann durch Drücken der Zeigertasten 7 8 wiedereingeschaltet werden.
Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertastened auf den einzustellenden Gegenstand und drückenSie die SELECT-Taste.
Lautstärke
Lautstärke
Stumm
Mit der Zeigertaste 8 können Sie den Lautstärkepegelerhöhen, mit der Zeigertaste 7 können Sie ihn verringern.
Stumm
Direkteinstellung
Menüeinstellung
Toneinstellung
Grundbedienung
Fernbedienung
Bedienung mit der FernbedienungFür gewisse häufig verwendete Bedienungen ist es einfacher die Fernbedienung zu verwenden.Eine Bedienung lässt sich mit einem einfachen Tastendruck ausführen, es ist nicht notwendig dasBildschirmmenü anzuzeigen.
COMPUTER/VIDEO
/NETWORK-Tasten
✔Hinweis:Für die anderen Tasten wird auf die nächste Seiteverwiesen.
Drücken Sie für eine Standbildwiedergabe die FREEZE-Taste der Fernbedienung. Drücken Sie zum Aufheben derStandbildfunktion die FREEZE-Taste nochmals oder drückenSie irgend eine andere Taste.
FREEZE-Taste
Drücken Sie zum Einstellen der Eingangsquelle dieCOMPUTER-, VIDEO- oder die NETWORK-Taste derFernbedienung. Für weitere Einzelheiten wird auf die Seiten29, 30, 39 und 40 verwiesen.Für Einzelheiten über den Netzwerkeingang wird auf dieBedienungsanleitung (zusätzliche Ausgabe) verwiesen.
COMPUTER / VIDEO / NETWORK-Tasten
FREEZE-Taste
Grundbedienung
Drücken Sie zur Bedienung der Auto PC-Anpassungsfunktiondie AUTO PC-Taste der Fernbedienung.Für weitere Einzelheiten wird auf die Seite 32 verwiesen.
AUTO PC-Taste
Drücken Sie die D.ZOOM-Tasten der Fernbedienung zumEin- oder Auszoomen der Bilder. Für weitere Einzelheitenwird auf die Seite 38 verwiesen.
D.ZOOM-Tasten
LAMP CONTROL-Taste
Der Lampenmodus kann zum Einstellen der Bildschirmhelligkeitmit der LAMP CONTROL-Taste der Fernbedienung eingestelltwerden.
Normal ....normale HelligkeitAuto ........Helligkeit entsprechend dem Eingangssignal
geregeltEco ..........verringert die Helligkeit, reduziert die
Leistungsaufnahme der Lampe undverlängert die Lampenlebensdauer
Für Einzelheiten wird auf die Seite 25 verwiesen.
KEYSTONE-Taste
Für Einzelheiten wird auf die Seite 25 verwiesen.
AUTO SET-Taste
D.ZOOM-Tasten
AUTO PC-Taste
AUTO SET-Taste(Seite 25)
Zeigertasten ed
LAMPCONTROL-Taste
KEYSTONE-Taste(Seite 25)
27
Grundbedienung
schwarz ➜ aufgezeichnetes Bild ➜ normal ➜ • • • • •
Drücken Sie die NO SHOW-Taste der Fernbedienung, umdie Bildwiedergabe abzuschalten. Drücken Sie zumUmschalten auf die normale Wiedergabe die NO SHOW-Taste nochmals oder drücken Sie irgend eine andere Taste.Wenn ein projiziertes Bild im Einstellmenüs unter Logo als“Benutzer” eingestellt ist (Seite 48), wird der Bildschirmjedes Mal beim Drücken der NO SHOW-Taste umgeschaltet.
Die Anzeige erlischt nach 4 Sekunden.
NO SHOW-Taste
Drücken Sie die P-TIMER-Taste der Fernbedienung, so dassauf dem Bildschirm “00:00” erscheint und der Timer zuzählen beginnt (00:00 - 59:59).Zum Stoppen des Timers können Sie die P-TIMER-Tastenochmals drücken. Wird die P-TIMER-Taste ein weiteresMal gedrückt, so wird die P-Timerfunktion ausgeschaltet.
P-TIMER-Taste
P-Timeranzeige
Drücken Sie die IMAGE-Taste der Fernbedienung zumEinstellen des gewünschten Bildpegels. Für weitereEinzelheiten wird auf die Seiten 35 und 42 verwiesen.
IMAGE-Taste
✔Hinweis:Für die anderen Tasten wird auf die vorhergehendeSeite verwiesen.
Fernbedienung
NO SHOW-Taste
P-TIMER-Taste
IMAGE-Taste
28
Wählen Sie mit der INPUT-Taste des Projektors oder derCOMPUTER-Taste der Fernbedienung entweder Computer1 (Analog) oder Computer 2.Vor der Verwendung dieser Tasten muss die richtigeEingangsquelle mit dem Menü wie nachstehendbeschrieben eingestellt werden.
Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige desBildschirmmenüs. Drücken Sie die Zeigertasten 7 8,um den roten Rahmen auf das Eingangsmenüsymboleinzustellen.
1Eingangsmenü
Stellen Sie den roten Pfeil mit den Zeigertasten edentweder auf Computer 1 (Analog) oder auf Computer2 und drücken Sie die SELECT-Taste.
2
Bei der Einstellung des Computers 1 (analog) wird dieRGB-Eingangsquelle direkt gewählt.Bei der Einstellung des Computers 2 erscheint dasEingangsquellenmenü. Stellen Sie den Zeiger auf“RGB” und drücken Sie die SELECT-Taste.
3
Computer 1
(Analog/Digital)
Video
Computer 2
COMPUTER-Taste
Computer 2
INPUT-Taste
Wahl der Eingangsquelle (RGB : Computer 1(Analog) / Computer 2 )
Direkteinstellung
Menüeinstellung
Computereingang
Den Zeiger (roterPfeil) auf Computer 1(Analog) stellen unddie SELECT-Tastedrücken.
Eingangsmenüsymbol
✳ Siehe Hinweis unten auf der Seite.
✳
✳
Fernbedienung
Projektortasten INPUT-Taste
COMPUTER-Taste
ON - OFF
POWERAUT
INPUT
WARNING LA
MENU
SELECT
✔Hinweis:• Fal ls die Buchse COMPUTER IN 2 / COMPONENT IN /
MONITOR OUT als Monitoranschluss eingestellt ist, wirdComputer 2 nicht angezeigt. (Seite 50)
• Computer 2 (COMPUTER IN 2 / COMPONENT IN /MONITOROUT) kann nur RGB-Signale verwenden.
•Wired, Wireless, Memory Viewer sind für die Netzwerkfunktion.Siehe die Bedienungsanleitung (zusätzliche Ausgabe) und dieBedienungsanleitung des Memory Viewers (als Option erhältlich).
Stellen Sie denZeiger (roter Pfeil)auf “RGB”.
Eingangsmenü
Den Zeiger (roter Pfeil)auf Computer 2 stellenund die SELECT-Tastedrücken.
Eingangsmenüsymbol
Computer2
Com
putereingang
Wired
Computer 1
(Analog/Digital)
29
Computereingang
Wählen Sie mit der INPUT-Taste des Projektors oder derCOMPUTER-Taste der Fernbedienung Computer 1 (Digital).Vor der Verwendung dieser Tasten muss die richtigeEingangsquelle mit dem Menü wie nachstehendbeschrieben eingestellt werden.
Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige desBildschirmmenüs. Drücken Sie die Zeigertasten 7 8,um den roten Rahmen auf das Eingangsmenüsymboleinzustellen.
1 Eingangsmenü
Stellen Sie den roten Pfeil mit den Zeigertasten edauf Computer 1 (Digital) und drücken Sie die SELECT-Taste.
2
Wenn das Eingangsquellenmenü für Computer 1(Digital) erscheint, stellen Sie den Zeiger auf RGB (PCdigital) oder RGB (AV HDCP) und drücken Sie dieSELECT-Taste.
3
Wahl der Eingangsquelle (RGB(PC digital), RGB(AV HDCP))
Direkteinstellung
Menüeinstellung
Den Zeiger (roterPfeil) aufComputer 1(Digital) stellenund die SELECT-Taste drücken.
Eingangsmenüsymbol
✔Hinweis:•Fal ls die Buchse COMPUTER IN 2 / COMPONENT IN /
MONITOR OUT als Monitoranschluss eingestellt ist, wird Computer2 nicht angezeigt. (Seite 50)
•Computer 2 (COMPUTER IN 2 / COMPONENT IN /MONITOROUT) kann nur RGB-Signale verwenden.
•HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) ist einKopierschutz für digitale Unterhaltung von einer DVI (Digital VisualInterface). Die Funktionen von HDCP werden von Digital ContentProtection, LLC. festgelegt und geregelt. Falls Funktionen geändertwerden, ist es möglich, dass eine Wiedergabe von mit HDCP-kopiergeschütztem Material mit diesem Projektor nicht mehrmöglich ist.
•Wired, Wireless, Memory Viewer sind für die Netzwerkfunktion.Siehe die Bedienungsanleitung (zusätzliche Ausgabe) und dieBedienungsanleitung des Memory Viewers (als Option erhältlich).
Stellen Sie denZeiger auf dieeinzustellendeEingangsquelle unddrücken Sie dieSELECT-Taste.
Computer1
30
Computer 1
(Analog/Digital)
Video
Computer 2
COMPUTER-Taste
Computer 2
INPUT-Taste
✳ Siehe Hinweis unten auf der Seite.
✳
✳
Fernbedienung
Projektortasten INPUT-Taste
COMPUTER-Taste
ON - OFF
POWERAUT
INPUT
WARNING LA
MENU
SELECT
Wired
Computer 1
(Analog/Digital)
Computereingang
Com
putereingang
31
Mit der Auto PC-Anpassungsfunktionkann der Projektoreingestellt werden.
PC-Systemmenü
PC-SystemmenüsymbolHier wird daseingestellte Systemangezeigt.
Das System auf diesemMenü kann eingestelltwerden.
Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige desBildschirmmenüs. Drücken Sie die Zeigertasten 7 8,um den roten Rahmen auf das PC-Systemmenüeinzustellen.
Drücken Sie die Zeigertasten ed, um den roten Pfeilauf das einzustellende System zu stellen und drückenSie die SELECT-Taste.
1
2
PC-Systemmenü
Anwenderspezifisch (1 - 5) imPC-Einstellmenü eingestellt(Seiten 33, 34).
Das Computersystem kann auch manuell eingestellt werden.
Einstellung des Computersystems
Dieser Projektor stellt sich mit dem Multi-Scan-System und der Auto PC-Anpassung automatisch auf diemeisten Arten von Computersignalen, basierend auf VGA, SVGA, XGA, SXGA, WXGA und UXGA ein. BeimEinstellen von Computer als Signalquelle wird das Signalformat automatisch abgetastet und der Projektoreingestellt, ohne dass weitere Einstellungen notwendig sind. (Die Signalformate, für welche dieser Projektorgeeignet ist, sind auf Seite 65 aufgeführt.)
Eine der folgenden Anzeigen erscheint, wenn:
Falls der Projektor das angeschlossene Signalnicht als Computersystem abtasten kann,spricht die Auto PC-Anpassungsfunktion zumEinstellen des Projektors an und die Anzeige“Auto” wird im Systemmenüsymbol angezeigt.Falls kein zufrieden stellendes Bild erzieltwerden kann, müssen Sie die Einstellungenmanuell vornehmen. (Seiten 33, 34)
Es ist kein Signaleingang vom Computervorhanden. Kontrollieren Sie, ob der Anschlussdes Computers am Projektor richtig eingestelltist. (“Fehlersuche” Seite 60)
Auto
-----
Benutzervoreinstellungen in Computereinstellung.Die Einstelldaten lassen sich in der Betriebsart 1 -5 speichern. (Seiten 33, 34)
Modus 1
Einstellung des Computersystems diesesProjektors. Der Projektor wählt das richtigeSystem im Projektor und zeigt es an.
SVGA 1
Manuelle Wahl des Computersystems
*Modus 1 und SVGA 1 sind Beispiele.
Computereingang
Stellen Sie den rotenRahmen auf das Auto PC-Anpassungssymbol unddrücken Sie die SELECT-Taste.
Während der Auto PC-Anpassung erscheint dieAnzeige “Bitte warten”.
PC-Einstellmenü
PC-Anpassungsmenüsymbol
Fernbedienung
AUTO PC-Taste
32
Die Funktion “Auto PC-Anpassung” ist für die automatische Abstimmung von “Fine Sync.”, “Tracking” und“Horizontal” und “Vertikal” auf Ihren Computer. Die Funktion “Auto PC-Anpassung” kann wie folgtangewendet werden.
Abspeichern der Einstelldaten
Die Einstellparameter der Auto PC-Anpassung lassen sichim Projektor abspeichern. Einmal abgespeicherte Parameterlassen sich durch die Wahl der Betriebsart im PC-Systemmenü aufrufen (Seite 31). Siehe “Speichern” aufSeite 34.
✔Hinweis:• Bei gewissen Computern lassen sich Fine Sync., Tracking,
Horizontal und die Vertikal mit der Funktion Auto PC-Anpassungnicht richtig einstellen. Falls mit dieser Funktion kein zufriedenstellendes Bild erzielt wird, müssen Sie die Einstellungen manuellvornehmen. (Seiten 33, 34)
• Die Auto PC-Anpassung lässt sich nicht vornehmen, wenn im MenüPC-System (Seite 31) 480i, 575i, 480p, 575p, 720p, 1035i oder1080i eingestellt ist oder ein Signal von der DVI-Buchse anliegt.
Auto-PC-Einstellung
Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige desBildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8den roten Rahmen auf das PC-Anpassungsmenüsymbol.
1
2 Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertastened auf das Auto PC-Anpassungssymbol und drückenSie die SELECT-Taste zweimal.
Auto PC-anpassung
Menüeinstellung
Die Auto PC-Einstellung kann direkt durch Drücken derAUTO PC-Taste der Fernbedienung ausgeführt werden.
Direkteinstellung
Computereingang
Com
putereingang
33
Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige desBildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8den roten Rahmen auf das PC-Anpassungsmenüsymbol.
1
2 Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten edauf den einzustellenden Gegenstand und drücken Sie dieSELECT-Taste. Die Einstelldialogbox erscheint. NehmenSie die Einstellung mit den Zeigertasten 7 8 vor.
Ziehen Sie den Zeiger desroten Rahmens auf denGegenstand und drückenSie die SELECT-Taste.
PC-EinstellmenüPC-Anpassungsmenüsymbol
Flimmerunterdrückung des wiedergegebenen Bildes.Nehmen Sie die Einstellung mit den Zeigertasten 7 8 vor.(Einstellbereich 0 bis 31)
Fine Sync.
Einstellungen der Gesamtbildpunkte in einerHorizontalperiode. Stellen Sie die Zahl, die IhremComputerbild entspricht, mit den Zeigertasten 7 8 ein.
Tracking
Stellen Sie die horizontale Bildposition ein. Nehmen Sie diePositionseinstellung mit den Zeigertasten 7 8 vor.
Horizontal
Stellen Sie die vertikalen Bildposition ein. Nehmen Sie diePositionseinstellung mit den Zeigertasten 7 8 vor.
Vertikal
Drücken Sie die SELECT-Taste, um Informationen über denangeschlossenen Computer anzuzeigen.
PC-konfiguration
Einstellung des Clamp-Pegels. Versuchen Sie dieseEinstellung vorzunehmen, wenn das Bild dunkle Streifenaufweist.
Clamp
Drücken Sie die SELECT-Taste bei diesem Symbolfür die Anzeige deranderen Einstellungen.
Nehmen Sie die Einstellungmit den Zeigertasten 7 8 vor.
Anzeige desBetriebsartenstatus(Speichern/Löschen).
eingestellte Betriebsart
Drücken Sie die SELECT-Tastebeim Symbol dergegenwärtigen Betriebsart, umInformationen über denangeschlossenen Computeranzuzeigen.
Manuelle PC-Einstellung
Es gibt jedoch gewisse Computer, die spezielle Signalformate verwenden, die sich mit dem Multi-Scan-Systemdes Projektors nicht erfassen lassen. Mit der manuellen PC-Einstellung lassen sich verschiedene Parameter anspezielle Signalformate anpassen. Der Projektor besitzt 5 unabhängige Speicherbereiche für die Abspeicherungder manuell eingestellten Parameter. Damit lassen sich Einstellungen, die für bestimmte Computer gemachtwurden, bei Bedarf wieder aufrufen.
Computereingang
34
Zum Einstellen des horizontalen Anzeigebereich diesesProjektors. Stellen Sie den Wert mit den Zeigertasten 7 8ein.
Display area H
Zum Einstellen des vertikalen Anzeigebereich diesesProjektors. Stellen Sie den Wert mit den Zeigertasten 7 8ein.
Display area V
Reset
Speichern
Verlassen des PC-Anpassungsmenüs.
Verlassen
Stellen Sie den roten Rahmen zum Speichern derEinstelldaten auf das Symbol “Speichern” und drücken Siedie SELECT-Taste. Stellen Sie den roten Pfeil auf eineabzuspeichernde Betriebsart 1 bis 5 und drücken Sie dieSELECT-Taste.
Um die eingestellten Daten zurückzustellen, wählen Sie“Reset” und drücken Sie die SELECT-Taste. Eine Anzeigeerscheint zur Bestätigung, wählen Sie [Ja]. Alle Einstellungenwerden auf die vorherigen Werte zurückgestellt.
Löschen
Betriebsart ohneAbspeicherung
In der Betriebsart ohneAbspeicherung werden die Wertefür “Tracking.”, “Horizontal”,“Vertikal”, “Display area H” und“Display area V” gezeigt.
Schließen der Dialogbox.
Abspeichern der Einstelldaten
Löschen der EinstelldatenStellen Sie den roten Rahmen zum Löschen vonEinstelldaten auf das Symbol “Löschen” und drücken Siedie SELECT-Taste. Stellen Sie den roten Zeiger auf die zulöschende Betriebsart und drücken Sie die SELECT-Taste.
✔Hinweis:• Display area (H/V) lassen sich nicht einstellen, wenn im PC-
Systemmenü 480i, 575i, 480p, 575p, 720p, 1035i oder 1080igewählt ist. (Seite 31)
• Das PC-Einstel lmenü lässt s ich nicht einstel len, fal ls imEingangsmenü Computer 1 (digital) eingestellt ist. (Seite 30)
Für diese Betriebsart sinddie Parameter gespeichert.
Ziehen Sie den Zeiger desroten Rahmens auf denGegenstand und drückenSie die SELECT-Taste.
Computereingang
Fernbedienung
IMAGE-
Taste
Com
putereingang
35
Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige desBildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten 78 den roten Rahmen auf das Bildwahlmenüsymbol.
1
2 Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertastened auf den einzustellenden Pegel und drücken Siedie SELECT-Taste.
Stellen Sie den rotenRahmen auf den Pegel unddrücken Sie die SELECT-Taste.
Einzustellender Pegel.
Bildwahlmenü
Normale Bildeinstellung.
Standard
Bildeinstellung mit verbesserter Halbtonwiedergabe fürAbbildungen.
Natürlich
Der Bildpegel eignet sich für die Bildprojektion auf eineWandtafel. Eine genauere Beschreibung finden Sieobenstehend.
Tafel(Grün)
Bildwahlmenüsymbol
Wählen Sie einen Bildpegel, “Dynamik”, “Standard”,“Natürlich”, “Tafel (Grün)”, “Bild 1”, “Bild 2”, “Bild 3” und“Bild 4”, durch Drücken der IMAGE-Taste der Fernbedienung.
Normale Bildeinstellung.
Bildeinstellung mit verbesserter Halbtonwiedergabe fürAbbildungen.
Standard
Natürlich
Bild 1 - 4
Wahl der des Bildpegels
Direkteinstellung
Menüeinstellung
Benutzerspezifische Bildeinstellung im Bildeinstellmenü(Seite 37).
Bild 1 - 4
Tafel(Grün)
Der Bildpegel eignet sich für die Bildprojektion auf eineWandtafel. Mit dieser Betriebsart wird die Bildprojektion auf eineWandtafel optimiert. Dies gilt vor allem für eine grüne Wandtafelund ist bei einer schwarzen Wandtafel nicht wirkungsvoll.
Bildpegel geeignet für die Bildwiedergabe in einem hellen Raum.
Dynamik
Bildpegel geeignet für die Bildwiedergabe in einem hellen Raum.Dynamik
Benutzerspezifische Bildeinstellung im Bildeinstellmenü(Seite 37).
IMAGE-Taste
Dynamik
Natürlich
Tafel(Grün)
Bild 1
Bild 2
Bild 3
Bild 4
Standard
Computereingang
36
Nehmen Sie die Einstellungmit den Zeigertasten 7 8 vor.
Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige desBildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten 78 den roten Rahmen auf das Bildeinstellmenüsymbol.
1
2 Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertastened auf den einzustellenden Gegenstand und drückenSie die SELECT-Taste. Die einzelnen Einstellpegelwerden angezeigt. Stellen Sie die einzelnen Pegel mitden Zeigertasten 7 8 ein.
Stellen Sie den roten Rahmenauf den gewünschtenGegenstand und drücken Siedie SELECT-Taste.
Bildeinstellmenü
Drücken Sie die Zeigertaste 7 zum Vermindern und dieZeigertaste 8 zum Erhöhen des Kontrasts. (Einstellbereich0 bis 63)
Drücken Sie die Zeigertaste 7 zum Vermindern und dieZeigertaste 8 zum Erhöhen der Bildhelligkeit. (Einstellbereich0 bis 63)
Kontrast
Helligkeit
Bildeinstellmenüsymbol
Drücken Sie die Zeigertaste 7 zum Vermindern und dieZeigertaste 8 zum Erhöhen des roten Farbpegels.(Einstellbereich 0 bis 63)
Weißabgleich (Rot)
Drücken Sie die Zeigertaste 7 zum Vermindern und dieZeigertaste 8 zum Erhöhen des grünen Farbpegels.(Einstellbereich 0 bis 63)
Weißabgleich (Grün)
Drücken Sie die Zeigertaste 7 zum Vermindern und dieZeigertaste 8 zum Erhöhen des blauen Farbpegels.(Einstellbereich 0 bis 63)
Weißabgleich (Blau)
eingestellter Bildpegel
Stellen Sie die gewünschte Farbtemperatur mit denZeigertasten 7 oder 8 ein. (XLow, Low, Mid oder High)
Farbtemperatur
Bildpegeleinstellung
✔Hinweis:Nach der Einstellung des Weißabgleichs für Rot,Grün oder Blau wird der Farbtemperaturpegelauf “Adj.” umgeschaltet.
Drücken Sie die Zeigertasten 7 8, um eine bessere Balancedes Kontrasts einzustellen. (Einstellbereich 0 bis 15)
Gamma
Drücken Sie die Zeigertaste 7 für ein weicheres und dieZeigertaste 8 für ein schärferes Bild. (Einstellbereich 0 bis 15)
Schärfe
Um die eingestellten Daten zurückzustellen, wählen Sie“Reset” und drücken Sie die SELECT-Taste. Eine Anzeigeerscheint zur Bestätigung, wählen Sie [Ja]. Alle Einstellungenwerden auf die vorherigen Werte zurückgestellt.
Reset
Computereingang
Com
putereingang
37
Speichern
Verlassen des Bildeinstellmenüs.
Verlassen
Um die eingestellten Daten zu speichern, wählen Sie“Speichern” und drücken Sie die SELECT-Taste. Stellen Sieden Pegel des Bildes 1 bis 4 mit den Zeigertasten e und dein und drücken Sie die SELECT-Taste. Eine Anzeigeerscheint zur Bestätigung, wählen Sie [Ja].Die gespeicherten Daten lassen sich abrufen, wenn Sie beider Bildpegelwahl auf Seite 35 “Bild” einstellen.
Stellen Sie den roteingerahmten Zeigerauf das einzustellendeBild 1 bis 4 und drückenSie die SELECT-Taste.
Eine Anzeigeerscheint zurBestätigung,wählen Sie [Ja].
Symbol SpeichernDie SELECT-Taste bei diesemSymbol zum Abspeichern derEinstellungen drücken.
Dieser Projektor ist mit einer Bildformatfunktion ausgerüstet, mit welcher ein gewünschtes Bildformateingestellt werden kann.
Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige desBildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8den roten Rahmen auf das Bildschirmmenüsymbol ein.
1
Stellen Sie den rotenRahmen auf dieFunktion und drückenSie die SELECT-Taste.
Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertastened auf die einzustellende Funktion und drücken Siedie SELECT-Taste.
2
Bildschirmmenü
Bildschirmmenüsymbol
Bildschirmformateinstellung
Breit
Das Bild wird auf die Bildschirmgröße angepasst.
Normal
Original
Bild in der Originalgröße. Falls die Originalgröße größer alsder Bildschirm (1024 x 768) ist, wird der Projektorautomatisch in den Schwenkmodus umgeschaltet.Schwenken Sie das Bild mit den Zeigertasten ed7 8.Nach dem Einstellen erscheinen die Zeiger in Rot. BeimErreichen der Korrekturgrenze verschwinden die Zeiger.
Die Bildbreite wird gleichmäßig auf das Bildseitenverhältnis (16 :9) erweitert. Diese Funktion kann zum Zusammendrücken desVideosignals auf 16 : 9 verwendet werden.
Bildschirmfullend
Für ein Vollbild.
✔Hinweis:• Das Bildschirmmenü lässt sich nicht verwenden,
wenn im PC-Systemmenü 720p (HDTV), 1035i(HDTV), oder 1080i (HDTV) eingestellt ist (Seite31).
• Dieser Projektor kann keine höhere Bildauflösungals 1600 x 1200 wiedergeben. Bei einer höherenBildauflösung müssen Sie den Computer vor demAnschließen auf eine geringere Bildauflösungumschalten.
• Andere Bilddaten als 1024 x 768 werdenumgewandelt, so dass sie in der anfänglichenBetriebsart auf den Bildschirm passen.
• Wenn im Systemmenü (Seite 31) 480i, 575i,480p oder 575p eingestellt ist, lässt sichOriginal, Bildschirmfüllend und Digitales zoom+/– nicht einstellen.
Computereingang
Fernbedienung
D.ZOOM-Taste (+)
Zeigertasten
SELECT-Taste
D.ZOOM-Taste (–)
✔Hinweis:• Die Schwenkfunktion funktioniert bei
Verwendung der im PC-Anpassungsmenügespeicherten Betriebsart nicht richtig. (Seite 34)
• Das minimale Komprimierungsverhältnis lässt sichje nach Eingangssignal oder bei eingeschalteterTrapezkorrektur begrenzen.
• Wenn im Systemmenü (Seite 31) 480i, 575i,480p oder 575p eingestellt ist, lässt sichOriginal, Bildschirmfüllend und Digitales zoom+/– nicht einstellen.
• Bei der Einstellung von Bildschirmfüllend oderOriginal lässt sich Digitales Zoom +/– nichteinstellen.
38
Bei der Einstellung von “Digitales zoom +” verschwindetdas Bildschirmmenü und auf dem Bildschirm wird “D. zoom+” eingeblendet. Drücken Sie die SELECT-Taste zumErweitern der Bildgröße. Zum Schwenken können Sie dieZeigertasten ed7 8 verwenden. Das Schwenken ist nurmöglich, wenn das Bild größer als der Bildschirm ist.Ein projiziertes Bild kann auch mit der D.ZOOM-Taste e derFernbedienung erweitert werden.
Zum Verlassen der Digitalzoombetriebsart +/– können Sieeine beliebige Taste betätigen, außer den D.ZOOM-Tastened, SELECT- und der Zeigertaste.
Digitales zoom +
Bei der Einstellung von “Digitales zoom –” verschwindetdas Bildschirmmenü und auf dem Bildschirm wird “D. zoom–” eingeblendet. Drücken Sie die SELECT-Taste zumKomprimieren der Bildgröße.Ein projiziertes Bild kann auch mit der D.ZOOM-Taste d derFernbedienung erweitert werden.
Digitales zoom –
Um auf die Größe des vorherigen Bildschirmszurückzuschalten, wählen Sie eine Bildschirmgröße von“Bildschirmformateinstellung” oder stellen Sie dieEingangsquelle von “Wahl der Eingangsquelle” (Seiten 29,30) nochmals ein, oder stellen Sie die Bildschirmgröße mitden D.ZOOM-Tasten ed ein.
Ein- und Auszoomen von Bildern
Stellen Sie Video durch Drücken der INPUT-Taste desProjektors oder der VIDEO-Taste der Fernbedienung ein.Vor der Verwendung dieser Tasten muss die richtigeEingangsquelle mit dem Menü wie nachstehendbeschrieben eingestellt werden.
Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige desBildschirmmenüs. Drücken Sie die Zeigertasten 7 8,um den roten Rahmen auf das Eingangsmenüsymboleinzustellen.
Stellen Sie den roten Zeiger mit den Zeigertasten edauf Video und drücken Sie die SELECT-Taste. DasEingangsquellenmenü erscheint.
1
2 Stellen Sie denZeiger auf “Video”und drücken Siedie SELECT-Taste.
VIDEO
Stellen Sie den Zeiger aufdie einzustellendeEingangsquelle und drückenSie die SELECT-Taste.
Eingangsquellenmenü (VIDEO)
Eingangsmenü
Stellen Sie den roten Zeiger auf die einzustellendeEingangsquelle und drücken Sie die SELECT-Taste.
3
Wahl der Eingangsquelle (Video, S-Video)
Direkteinstellung
Menüeinstellung
✔Hinweis:•Falls der Monitoranschluss für die Buchsenfunktion (Terminal) (Seite
50) gewählt wurde, wird Computer 2 nicht angezeigt.•Wired, Wireless, Memory Viewer sind für die Netzwerkfunktion.
Siehe die Bedienungsanleitung (zusätzliche Ausgabe) und dieBedienungsanleitung des Memory Viewers (als Option erhältlich).
Eingangsmenüsymbol
Videoeingang
Fernbedienung
VIDEO-Taste
Videoeingang
39
Computer 1
(Analog/Digital)
Video
Computer 2
INPUT-Taste
✳ Siehe Hinweis unten auf der Seite.
✳
Projektortasten INPUT-Taste
ON - OFF
POWERAUT
INPUT
WARNING LA
MENU
SELECT
Wired
Mit “Auto” tastet der Projektor dasEingangssignal automatisch ab und stellt sichoptimal auf das Signal ein. Der Projektor wähltden Anschluss in der folgenden Reihenfolge:
1. S-video2. Video
Auto
Wählen Sie “Video”, wenn das Videosignal ander VIDEO-Buchse anliegt.
Video
Wählen Sie “S-video”, wenn das Videosignal ander S-VIDEO-Buchse anliegt.
S-video
Videoeingang
Wählen Sie mit der INPUT-Taste des Projektors oder derCOMPUTER-Taste der Fernbedienung Computer 2.Vor der Verwendung dieser Tasten muss die richtigeEingangsquelle mit dem Menü wie nachstehendbeschrieben eingestellt werden.
Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige desBildschirmmenüs. Drücken Sie die Zeigertasten 7 8,um den roten Rahmen auf das Eingangsmenüsymboleinzustellen.
1
Computer2
Eingangsmenü
Stellen Sie den roten Pfeil mit den Zeigertasten edauf Computer 2 und drücken Sie die SELECT-Taste.
2
Wenn das Eingangsquellenmenü für Computer 2erscheint, stellen Sie den Zeiger auf Component oderRGB(Scart) und drücken Sie die SELECT-Taste.
3
Wahl der Eingangsquelle (Component, RGB Scart 21-polig)
Direkteinstellung
Menüeinstellung
Den Zeiger (roter Pfeil)auf Computer 1 stellenund die SELECT-Tastedrücken.
Eingangsmenüsymbol
Bewegen Sie den Zeigerauf Component oder RGB(Scart) und drücken Siedie SELECT-Taste.
Eingangsquellenmenü
Wählen Sie Component, wenn dieEingangsquelle von einem angeschlossenenVideogerät über ein Component-VGA-Kabelan der Buchse COMPUTER IN 2 /COMPONENT IN / MONITOR OUT anliegt.
Component
Wählen Sie RGB (Scart), wenn dieEingangsquelle von einem angeschlossenenVideogerät über ein Scart-VGA-Kabel an derBuchse COMPUTER IN 2 / COMPONENTIN / MONITOR OUT anliegt.
RGB (Scart)
✔Hinweis:•Falls der Monitoranschluss für die Buchsenfunktion (Terminal)
(Seite 50) gewählt wurde, wird Computer 2 nicht angezeigt.•Wired, Wireless, Memory Viewer sind für die Netzwerkfunktion.
Siehe die Bedienungsanleitung (zusätzliche Ausgabe) und dieBedienungsanleitung des Memory Viewers (als Option erhältlich).
40
Computer 1
(Analog/Digital)
Video
Computer 2
COMPUTER-Taste
Computer 2
INPUT-Taste
✳ Siehe Hinweis unten auf der Seite.
✳
✳
Fernbedienung
Projektortasten INPUT-Taste
COMPUTER-Taste
ON - OFF
POWERAUT
INPUT
WARNING LA
MENU
SELECT
Wired
Computer 1
(Analog/Digital)
Videoeingang
Videoeingang
41
Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige desBildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten 78 den roten Rahmen auf das AV Systemmenüsymbolein.
1
Wahl des Videosystems
AV-Systemmenü (Video oder S-video)
AV-Systemmenü (Component)
Drücken Sie die Zeigertasten ed, um den roten Pfeilauf das einzustellende System zu stellen und drückenSie die SELECT-Taste.
2
Falls der Projektor das richtige Bild nicht wiedergeben kann,so muss eine Fernsehnorm unter PAL, SECAM, NTSC,NTSC4.43, PAL-M und PAL-N eingestellt werden.
Den Pfeil auf dasFernsehsystem einstellenund die SELECT-Tastedrücken.
PAL / SECAM / NTSC / NTSC4.43 / PAL-M / PAL-N
Der Projektor erfasst ein anliegendes Videoquellensignalautomatisch und nimmt die optimalen Einstellungen vor.
Falls der Projektor nicht in der Lage ist ein Videobild richtigwiederzugeben, muss das betreffende Videokomponentensignal480i, 575i, 480p, 575p, 720p, 1035i oder 1080i eingestelltwerden.
Auto
Videokomponentensignalformat
Video oder S-video
Component
Der Projektor erfasst das anliegende Videosystem und stelltsich automatisch auf eine optimale Leistung ein.Im Fall von PAL-M oder PAL-N muss das Videosystemmanuell eingestellt werden.
AutoAV-Systemmenüsymbol
Hier wird das eingestellteSystem angezeigt.
Den Pfeil auf dasFernsehsystem einstellenund die SELECT-Tastedrücken.
✔Hinweis:Bei der Wahl von RGB (Scart) lässt sich das AV Systemmenü nichteinstellen.
AV-SystemmenüsymbolHier wird das eingestellteSystem angezeigt.
Videoeingang
Fernbedienung
IMAGE-
Taste
42
Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige desBildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten 78 den roten Rahmen auf das Bildwahlmenüsymbol.
1
2 Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertastened auf den einzustellenden Pegel und drücken Siedie SELECT-Taste.
Stellen Sie den roten Rahmenauf den Pegel und drücken Siedie SELECT-Taste.
Einzustellender Pegel.
Bildwahlmenü
Normale Bildeinstellung.
Standard
Bildeinstellung für ein Bild mit feinen Farbtönen.
Kinoeinstellung
Tafel(Grün)
Benutzerspezifische Bildeinstellung im Bildeinstellmenü(Seiten 43, 44).
Bild 1 - 4
Bildwahlmenüsymbol
Wählen Sie einen gewünschten Bildpegel, “Dynamik”,“Standard”, “Kinoeinstellung”, “Tafel (Grün)”, “Bild 1”,“Bild 2”, “Bild 3” und “Bild 4”, durch Drücken der IMAGE-Taste der Fernbedienung.
Normale Bildeinstellung.Standard
Bildeinstellung für ein Bild mit feinen Farbtönen.Kinoeinstellung
Tafel(Grün)
Bild 1 - 4
Wahl der des Bildpegels
Direkteinstellung
Menüeinstellung
Der Bildpegel eignet sich für die Bildprojektion auf eineWandtafel. Mit dieser Betriebsart wird die Bildprojektion aufeine Wandtafel optimiert. Dies gilt vor allem für eine grüneWandtafel und ist bei einer schwarzen Wandtafel nichtwirkungsvoll.
Der Bildpegel eignet sich für die Bildprojektion auf eineWandtafel. Eine genauere Beschreibung finden Sieobenstehend.
Bildpegel geeignet für die Bildwiedergabe in einem hellenRaum.
Dynamik
Bildpegel geeignet für die Bildwiedergabe in einem hellenRaum.
Dynamik
IMAGE-Taste
Dynamik
Kinoeinstellung
Bild 1
Bild 2
Bild 3
Bild 4
Tafel(Grün)
Standard
Benutzerspezifische Bildeinstellung im Bildeinstellmenü(Seiten 43, 44).
Videoeingang
Videoeingang
43
Nehmen Sie dieEinstellung mit denZeigertasten 7 8 vor.
Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige desBildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten 78 den roten Rahmen auf das Bildeinstellmenüsymbol.
1
2 Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertastened auf den einzustellenden Gegenstand und drückenSie die SELECT-Taste. Die einzelnen Einstellpegelwerden angezeigt. Die einzelnen Einstellpegel werdenangezeigt. Stellen Sie die einzelnen Pegel mit denZeigertasten 7 8 ein.
Stellen Sie den roten Rahmenauf den gewünschtenGegenstand und drücken Siedie SELECT-Taste.
Bildeinstellmenü
Drücken Sie die Zeigertaste 7 zum Vermindern und dieZeigertaste 8 zum Erhöhen des Kontrasts. (Einstellbereich0 bis 63)
Drücken Sie die Zeigertaste 7 zum Vermindern und dieZeigertaste 8 zum Erhöhen der Bildhelligkeit. (Einstellbereich0 bis 63)
Kontrast
Helligkeit
Die SELECT-Taste beidiesem Symbol für dieAnzeige der anderenEinstellungen drücken.
Bildeinstellmenüsymbol
Drücken Sie die Zeigertaste 7 zum Vermindern und dieZeigertaste 8 zum Erhöhen des Farbpegels. (Einstellbereich0 bis 63)
Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 die richtige Farbe ein.(Einstellbereich 0 bis 63)
Farbsättigung
Farbton
Drücken Sie die Zeigertaste 7 zum Vermindern und dieZeigertaste 8 zum Erhöhen des roten Farbpegels.(Einstellbereich 0 bis 63)
Weißabgleich (Rot)
Drücken Sie die Zeigertaste 7 zum Vermindern und dieZeigertaste 8 zum Erhöhen des grünen Farbpegels.(Einstellbereich 0 bis 63)
Weißabgleich (Grün)
Drücken Sie die Zeigertaste 7 zum Vermindern und dieZeigertaste 8 zum Erhöhen des blauen Farbpegels.(Einstellbereich 0 bis 63)
Weißabgleich (Blau)
Drücken Sie die SELECT-Taste beidiesem Symbol für die Anzeigeder vorherigen Einstellungen.
✔Hinweis:• Für die Fernsehnormen PAL, SECAM, PAL-M oder PAL-N lässt sich
der Farbton nicht einstellen. (Seite 41)• Nach der Einstellung des Weißabgleichs für Rot, Grün oder Blau
wird der Farbtemperaturpegel auf “Adj.” umgeschaltet.
Bildpegeleinstellung
Stellen Sie die gewünschte Farbtemperatur mit denZeigertasten 7 8 ein. (XLow, Low, Mid oder High)
Farbtemperatur
Videoeingang
44
Um die eingestellten Daten zu speichern, wählen Sie“Speichern” und drücken Sie die SELECT-Taste. Stellen Sieden Pegel des Bildes 1 bis 4 mit den Zeigertasten e und dein und drücken Sie die SELECT-Taste. Eine Anzeigeerscheint zur Bestätigung, wählen Sie [Ja].Die gespeicherten Daten lassen sich abrufen, wenn Sie beider Bildpegelwahl auf Seite 42 “Bild” einstellen.
BildpegelmenüDen roten Rahmen auf daseinzustellende Bildsymbolstellen und die SELECT-Tastedrücken.
Um die eingestellten Daten zurückzustellen, wählen Sie“Reset” und drücken Sie die SELECT-Taste. Eine Anzeigeerscheint zur Bestätigung, wählen Sie [Ja]. Alle Einstellungenwerden auf die vorherigen Werte zurückgestellt.
Reset
Speichern
Verlassen des Bildeinstellmenüs.
Verlassen
✔Hinweis:Wenn 480p, 575p, 720p, 1035i oder 1080i eingestellt ist, lässtsich “Rauschunterdrückung” und “Progressiv” nicht einstellen. (Seite41)
SymbolSpeichern
Interlace Video kann als progressives Bild angezeigtwerden. Wählen Sie eine der folgenden Einstellungen.
Aus .................deaktiviertL1 ...................Wählen Sie “L1” für ein aktives Bild.L2 ...................Wählen Sie “L2” für ein Standbild.Filmmodus......Wählen Sie “Filmmodus” für eine
Filmwiedergabe. Mit dieser Funktionwerden die Bilder mit originalgetreuerFilmqualität wiedergegeben.
Progressiv
Rauschunterdrückung
Die Bildstörungen lassen sich reduzieren. Wählen Sie eineder folgenden Möglichkeiten zu einer verbessertenBildwiedergabe.
Aus............deaktiviertL1..............geringe Reduktion L2..............höhere Reduktion
Eine Anzeigeerscheint zurBestätigung,wählen Sie [Ja].
Drücken Sie die Zeigertaste 7 8, um eine bessere Balancedes Kontrasts einzustellen. (Einstellbereich 0 bis 15)
Gamma
Drücken Sie die Zeigertaste 7 für ein weicheres und dieZeigertaste 8 für ein schärferes Bild. (Einstellbereich 0 bis 15)
Schärfe
Videoeingang
Videoeingang
45
Dieser Projektor ist mit einer Bildformatfunktion ausgerüstet, mit welcher ein gewünschtes Bildformateingestellt werden kann.
Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige desBildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten 78 den roten Rahmen auf das Bildschirmmenüsymbolein.
Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertastened auf die einzustellende Funktion und drücken Siedie SELECT-Taste.
1
2Stellen Sie den roten Rahmen aufdie Funktion und drücken Sie dieSELECT-Taste.
Bildschirmmenü
Bildschirmmenüsymbol
Das Bild wird in ein Breitbild mit einem Seitenverhältnis von16 : 9 umgewandelt.
Breit
Für die normale Bildwiedergabe mit einem Seitenverhältnisvon 4 : 3.
Normal
Bildschirmformateinstellung
✔Hinweis:Das Bildschirmmenü lässt sich nicht verwenden, wenn im AV-Systemmenü 720p, 1035i oder 1080i eingestellt ist (Seite 41).
Stellen Sie den roten Rahmenauf den Gegenstand und drückenSie die SELECT-Taste.
Beim Drücken der SELECT-Taste bei “Sprache”erscheint das Sprachmenü.
Einstellmenü (Sprache)
Einstellungsmenüsymbol
Einstellungen
Einstellungen
Drücken Sie dieSELECT-Taste beidiesem Symbol,um das Dialogfeldzu schließen.
Auto setup
Mit dieser Funktion wird die automatische Trapezkorrekturund die Auto PC-Anpassung durch Drücken der AUTOSETUP-Taste des Projektors bzw. der AUTO SET-Taste derFernbedienung aktiviert. Diese Funktionen können wie folgteingestellt werden.:
Auto PC-anpassung
Ein . . . . . .Aktivieren von Auto PC-Anpassung durchDrücken der AUTO SET-Taste der Fernbedienungbzw. der AUTO SETUP-Taste des Projektors.
Aus . . . . . .Deaktivieren von Auto PC-Anpassung.
Automatische Trapezkorrektur
Auto . . . . . Automatische Trapezkorrektur entsprechendder Projektorneigung.
Manuell . .Korrektur nur durch Drücken der AUTO SET-Taste der Fernbedienung bzw. der AUTOSETUP-Taste des Projektors.
Aus . . . . . .Deaktivieren von Automatische Trapezkorrektur.
✔Hinweis:• Auto PC-Anpassung und die automatische Trapezkorrektur lassen
sich nicht miteinander auf “Aus” einstellen.• Mit der automatischen Trapezkorrektur wird nur die
Vertikalverzerrung korrigiert, eine Horizontalverzerrung kann nichtkorrigiert werden.
• Eine automatische Trapezkorrektur ist nicht möglich, wenn imEinstellmenü die Deckenprojektion eingestellt ist. (Seite 50)
• Mit der Funktion Automatisches Setup kann keine perfekteKorrektur der Bildverzerrung gewährleistet werden. Falls eineVerzerrung mit der AUTO SETUP/AUTO SET-Taste nicht richtigkorrigiert wird, müssen Sie die Einstellung manuell durch Drückender KEYSTONE-Taste der Fernbedienung oder durch die Wahl vonKeystone im Einstellmenü vornehmen. (Seiten 25, 47)
Auto setup
Wählen Sie AutomatischesSetup, so dass diese Anzeigeerscheint. Wählen Sie diegewünschte Einstellung für dieautomatische Trapezkorrekturund die Auto PC-Anpassungmit der Zeigertaste 7 8.
Drücken Sie die SELECT-Tastebei diesem Symbol für dieAnzeige der anderen Sprachen.
46
Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige desBildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten 78 den roten Rahmen auf das Einstellmenüsymbol ein.
1
2
Sprache
Die Anzeigen des Bildschirmmenüs können in Englisch,Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch,Holländisch, Schwedisch, Finnisch, Polnisch, Ungarische,Rumänisch, Russisch, Chinesisch, Koreanisch undJapanisch angezeigt werden.
Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertastened auf den einzustellenden Gegenstand und drückenSie die SELECT-Taste. Die Einstelldialogbox erscheint.
Dieser Projektor besitzt ein Einstellmenü für die Einstellungvon verschiedenen, nachstehend beschriebenen Funktionen.
Einstellungen
Display
Drücken Sie die Zeigertasten 7 8 zum Ein- und Ausschalten.Mit dieser Funktion kann eingestellt werden, welcheAnzeigen auf dem Bildschirm eingeblendet werden sollen.
Ein .............................Einblendung aller Bildschirmanzeigen.Verwenden Sie diese Funktion fürdie Bildprojektion, nachdem dieLampe genügend hell ist. DieseBetriebsart ist voreingestellt.
Count down aus ........Wiedergabe des Eingangsbilds anstelledes Zurückzählens beim Einschaltendes Projektors. Verwenden Sie dieseFunktion für eine möglichst rascheBildprojektion, selbst bevor die Lampegenügend hell ist.
Aus ............................keine Bildschirmanzeige, außer:
● Bildschirmmenü● Anzeige “Power off?”● P-Timer● Anzeige “Kein signal” für die automatische
Lampenabschaltung (Seite 50)● Anzeige “Bitte warten”● Weiße Pfeile für Original-Gegenstände im
Bildschirmmenü (Seite 37)
Hintergrund blau
Drücken Sie die Zeigertasten 7 8 zum Ein- undAusschalten. Wenn bei eingeschalteter Funktion (“Ein”)kein Signal anliegt, erscheint ein blaues Bild.
Trapezkorrektur
Mit dieser Funktion wird die Verzerrung eines projiziertenBildes korrigiert. Wählen Sie mit den Zeigertasten 7 8entweder Speichern oder Reset und drücken Sie danach dieSELECT-Taste. Die Dialogbox für die Trapezverzerrungerscheint. Für die Trapezkorrektur können Sie dieZeigertasten ed verwenden. (Seite 25)
Speichern..Die vorgenommene Trapezkorrektur bleibtgespeichert, auch wenn das Netzkabel aus derSteckdose gezogen wird.
Reset ........Die vorgenommene Trapezkorrektur wirdzurückgestellt, wenn das Netzkabel aus derSteckdose gezogen wird.
Trapezkorrektur Einstellungen
47
Einstellungen
Wählen Sie [Ja], um einprojiziertes Bild aufzuzeichnen.
Wählen Sie [Ja], umdas Aufzeichnen zuunterbrechen.
Screen shot logo
Logoauswahl
48
Screen shot logo
Mit dieser Funktion wird das projizierte Bildaufgezeichnet, das als Anzeige beim Starten oder beieiner Unterbrechung einer Präsentation verwendetwerden kann. Gehen Sie nach der Aufzeichnung einesprojizierten Bildes zur Logoauswahlfunktion (oben) undstellen Sie “Benutzer” ein. Beim nächsten Einschaltendes Projektors oder wenn die NO SHOW-Taste gedrücktwird, erscheint das aufgezeichnete Bild. (Seite 28)Aufzeichnen des Bildes [Ja] wählen. Ausschalten desAufzeichnungsfunktion, [Nein] wählen.
✔Hinweis:• Vor dem Aufzeichnen eines Bildes wählen Sie für eine richtige
Aufzeichnung im Bildwahlmenü “Standard”. (Siehe Seiten 35,42.)
• Ein Signal von einem Computer kann bis zu XGA (1024 x768) aufgezeichnet werden. Ein Signal von einem Videogerätlässt sich aufzeichnen, außer für 720p, 1035i und 1080i.
• Bei der Aufzeichnung eines Bildes mit Trapezkorrektur wird dieEinstellung automatisch zurückgestellt, so dass das Bild ohneTrapezkorrektur aufgezeichnet wird.
• Bei eingeschalteter Logo PIN Codefunktion (“Ein”), lassen sichdas Logo- und das Aufzeichnungsmenü nicht einstellen.
• Beim Aufzeichnen eines neuen Bildes wird das vorhergespeicherte Bild gelöscht, selbst wenn das Aufzeichnenabgebrochen wird.
Logoauswahl
Mit dieser Funktion wird die Anzeige beim Einschaltenwie folgt festgelegt:
Benutzer .......................Anzeige des aufgezeichnetenBildes
Standardeinstellung ......Anzeige des voreingestelltenLogos
Aus................................nur Zurückzählanzeige
Logo (Einstellungen für die Sperrfunktion Logo und
Logo PIN code lock)
Mit dieser Funktion lässt sich das Bildschirmlogo mitLogoauswahl Screen shot logo und Logo PIN code lockeinstellen.
✔Hinweis:Wenn für die Logo PIN code lock-Funktion “Ein” eingestellt ist,lassen sich die Funktionen Logoauswahl und Screen shot logo nichteinstellen.
Logo PIN Codereingabefeld
Verlassen
Zeiger
Nach abgeschlossener Eingabe des Logo PINCodes, erscheint das folgende Dialogfeld.
Wählen Sie Ein/Aus mit den Zeigertasten 7 8
oder ändern Sie den Logo PIN Code.
Logo PIN code lock
Einstellungen
Einstellungen
49
Eingabe eines Logo PIN CodesWählen Sie eine Zahl mit den Zeigertasten 7 8 undgeben Sie die Zahl mit der SELECT-Taste ein. Die Zahländert sich auf “✳”. Stellen Sie bei einer Fehleingabeden Zeiger mit der Zeigertaste d auf “Bestätigen” oder“Löschen”, um auf “Logo PIN code” zurückzukehren.Geben Sie die Zahl erneut ein.
Wiederholen Sie diesen Schritt für die Eingabe einervierstelligen Zahl.
Nach der Eingabe einer vierstelligen Zahl wird der Zeigerautomatisch auf “Bestätigen” gestellt. Drücken Sie dieSELECT-Taste, zum Ändern der Logo PIN Code-Einstellung.
Bei einer Fehleingabe des Logo PIN Codes wechselt dieAnzeige “Logo PIN code” und die Zahl (✳✳✳✳) auf Rotund verschwindet danach. Geben Sie den Logo PINCode erneut richtig ein.
Ändern des Logo PIN CodesFür den Logo PIN Code kann eine beliebige vierstelligeZahl verwendet werden. Wählen Sie mit der Zeigertaste d“Logo PIN code wechsel” und drücken Sie die SELECT-Taste. Stellen Sie einen neuen Logo PIN Code ein.
Notieren Sie sich den neuen Logo PIN Code und halten Sieihn griffbereit. Falls die Nummer verloren geht, lässt sichder Logo PIN Code nicht mehr ändern. Für Einzelheiten derPIN Code-Einstellung wird auf die Anweisungen für diePIN Codefunktion auf Seiten 52, 53 verwiesen.
Mit dieser Funktion können Unbefugte daran gehindertwerden, das Bildschirmlogo zu ändern.
Aus.......Ein Logo lässt sich mit dem Auswahlmenü freiwählen. (Seite 48)
Ein........Das Bildschirmlogo lässt sich ohne Logo PIN-Code nicht ändern.
Für die Änderung der Logo PIN Codeeinstellung muss einLogo PIN Code wie folgt eingegeben werden. Bei derAuslieferung ist der Logo PIN Code “4321” eingestellt.
Logo PIN code lock
VORSICHT:
FALLS DER LOGO PIN-CODE GEÄNDERT WURDE,
MÜSSEN SIE DEN NEUEN PIN-CODE IN DEN
FREIRAUM DES LOGO PIN-CODES AUF SEITE 70
EINTRAGEN UND DIE ANLEITUNG AN EINEM
SICHEREN ORT AUFBEWAHREN. FALLS DER LOGO
PIN-CODE VERLOREN ODER VERGESSEN WURDE,
LÄSST SICH DER PROJEKTOR NICHT MEHR IN
BETRIEB NEHMEN.
Einstellungen
Decken-proj.
Rück-proj.
Automatische lampenabschaltung
Verbleibende Zeit bis zum Ausschalten der Lampe
Drücken Sie die SELECT-Taste bei derEnergiesparfunktion, sodass diese Box erscheint.Stellen Sie mit denZeigertasten 7 8 eine vonden drei Einstellungen ein,gehen Sie mit denZeigertasten ed auf denTimer und stellen Sie dieZeit mit den Zeigertasten7 8 ein.
Automatische lampenabschaltung
Stand-by modus
Diese Funktion steht bei der Bedienung des Projektors überdas Netzwerk zur Verfügung.
Normal···· Die Netzwerkfunktion wird auch nach demAusschalten des Projektors mit Strom versorgt. DerProjektor kann über das Netzwerk ein- oderausgeschaltet werden, bei ausgeschaltetem Projektorkönnen die Netzwerkumgebung geändert und E-Mails über den Projektorstatus empfangen werden.
Eco..........Wählen Sie Eco, falls Sie den Projektor nichtüber das Netzwerk bedienen. Beim Ausschaltendes Projektors wird die Netzwerkfunktionebenfalls ausgeschaltet.
Siehe Bedienungsanleitung (zusätzliche Ausgabe).
50
Decken-proj.
Wenn diese Funktion auf “Ein” gestellt ist, wird das Bild fürdie Projektion eines an der Decke aufgehängten Projektorsumgekehrt wiedergegeben.
Rück-proj.
Wenn diese Funktion auf “Ein” gestellt ist, wird das Bild fürdie Rückprojektion seitenverkehrt wiedergegeben.
Terminal
Die Buchse COMPUTER IN 2 / COMPONENT IN / MONITOROUT auf der Rückseite des Projektors kann durchUmschalten als Computereingang oder als Monitorausgangverwendet werden. (Siehe Seite 10) Wählen Sie mit denZeigertasten 7 8 Computer 2 oder Monitoranschluss.
Computer 2 ...................ComputereingangMonitoranschluss..........Monitorausgang
Die Buchse (Terminal) steht nicht zur Verfügung, wenn Computer2 als Eingangsquelle eingestellt ist. Ändern Sie die Eingangsquelleauf etwas anderes (Computer 1 oder Video), so dass die Buchse(Terminal) zur Verfügung steht. (Seiten 29, 30, 39, 40)
✔Hinweis:Mit der Einstel lung Normal können dieKühlgebläse je nach der Temperatur im Innerendes Projektors selbst bei ausgeschaltetemProjektor laufen.
Zur Verminderung der Leistungsaufnahme und zum Verlängern derLampenlebensdauer wird bei eingeschalteter automatischerLampenabschaltung die Projektionslampe ausgeschaltet, wenn keinEingangssignal anliegt und während einer gewissen Zeit keineBedienungstaste betätigt wird. Bei einer Signalunterbrechung oderwenn während mehr als 30 Sekunden keine Bedienungstastegedrückt wird, erscheint die Timeranzeige “Kein Signal” auf demBildschirm. Das Zurückzählen beginnt zum Ausschalten der Lampe.
Wählen Sie eine der folgenden Einstellungen.Fertig...................Nach dem vollständigen Abkühlen blinkt die
POWER-Anzeige grün. In diesem Zustandwird die Projektionslampe wiedereingeschaltet, wenn ein Eingangssignal anliegtoder eine Bedienungstaste des Projektorsoder der Fernbedienung gedrückt wird.
Herunterfahren....Nach dem vollständigen Abkühlen wirddie Stromversorgung ausgeschaltet.
Aus......................Die automatische Lampenabschaltungsfunktionist ausgeschaltet.
Stellen Sie danach den Countdown-Timer mit den Zeigertasten 7 8 ein.
Einstellungen
Lampensofortstart
Bei eingeschalteter Funktion (“Ein”) wird der Projektor beimAnschließen des Netzkabels an einer Netzsteckdoseautomatisch eingeschaltet.
✔Hinweis:Schalten Sie den Projektor richtig aus (siehe “Ausschalten desProjektors” auf Seite 22). Falls der Projektor nicht richtigausgeschaltet wurde, kann die Startfunktion nicht richtigfunktionieren.
Lampenkontrolle
Fernbedienung
Mit dieser Funktion kann die Bildschirmhelligkeit eingestelltwerden.
Normal ....normale HelligkeitAuto ........Helligkeit entsprechend dem Eingangssignal
geregeltEco ..........verringert die Helligkeit, reduziert die
Leistungsaufnahme der Lampe undverlängert die Lampenlebensdauer.
Lampensofortstart
Fernbedienung
Einstellungen
Pointer
Mit dieser Funktion kann ein Teil des projizierten Bildeshervorgehoben werden. Wählen Sie mit der Zeigertasteed entweder Spotlicht oder Zeiger und drücken Sie dieseEinstelltaste. Wählen Sie danach eine von drei Größen(groß, mittel und klein) für das Spotlicht oder eine Formunter den drei Zeigerformen (Pfeil, Finger und Punkt). (Fürdie Bedienung wird auf Seite 13 verwiesen.)
Der Projektor besitzt acht verschiedene Fernbedienungscodes(Code 1 – Code 8), Code 1 ist bei der Auslieferung eingestellt,außerdem sind weitere sieben Codes (Code 2 bis 8)vorhanden. Mit dieser Umschaltfunktion kann beiVerwendung von mehreren Projektoren oder Videogeräteneine gegenseitige Beeinflussung der Fernbedienungenausgeschlossen werden. Für den Betrieb des Projektors mit“Code 7” muss sowohl der Projektor als auch dieFernbedienung auf “Code 7” umgeschaltet werden.
Umschalten des Projektorcodes:
Wählen Sie den Fernbedienungscode in diesemEinstellmenü.
Umschalten des Fernbedienungscodes:
Halten Sie die MENU-Taste gedrückt und drücken Sie dieIMAGE-Taste so viele Male wie der einzustellendeFernbedienungscode des Projektors. (Für Einzelheitenwird auf die Seite 14 verwiesen.)
51
Einstellungen
52
Tastatursperre
Falls die Projektortasten unbeabsichtigt gesperrt wurdenund Sie die Fernbedienung nicht zur Verfügung haben,lösen Sie das Netzkabel von der Steckdose und haltenSie die SELECT-Taste gedrückt, wenn Sie das Netzkabelwieder anschließen. Damit wird die Sperre derProjektortasten aufgehoben.
Tastatursperre
Wählen Sie “Tastatursperre”,so dass diese Box erscheint.Wählen Sie mit denZeigertasten e d eineEinstellung und stellen Sie[Ja] ein, um die Einstellung zuaktivieren.
Sicherheit (Einstellungen für die Tastatursperre und
für PIN code lock)
Diese Funktion ist für die Tastatursperre und für PIN codelock zur Sicherheit des Projektors.
PIN code lock
Mit dieser Funktion können Unbefugte von derBedienung des Projektors ausgeschlossen werden, dazustehen die folgenden Einstellungen zur Verfügung.
Aus.......Die Projektorsperre ist mit dem PIN Codeaufgehoben.
Ein1......Der PIN Code muss bei jedem Einschalten desProjektors eingegeben werden.
Ein2......Nach dem Anschließen des Netzkabels mussder PIN Code für die Bedienung des Projektorseingegeben werden. Solange das Netzkabelnicht aus der Netzsteckdose gezogen wird, istfür den Betrieb des Projektors keine erneuteEingabe des PIN Codes notwendig.
Zum Ändern der PIN Codeeinstellung oder des PINCodes (vierstellige Zahl) muss der PIN Code eingegebenwerden. Bei der Auslieferung ist der PIN Code “1234”eingestellt.
Wenn der Projektor mitden PIN Code gesperrt ist,erscheint das PIN Code-Sperrsymbol in derMenüleiste.
PIN code lock
Mit dieser Funktion wird die Bedienung der Projektor-und der Fernbedienungstasten gesperrt. Damit kanneine unerwünschte Bedienung von Drittpersonenverhindert werden.
···· nicht gesperrt.
···· Projektorbedienung gesperrt. Die Sperremit der Fernbedienung aufheben.
···· Fernbedienung gesperrt. Die Sperre mitdem Projektor aufheben.
Einstellungen
Einstellungen
53
Für den PIN Code kann eine beliebige vierstellige Zahlverwendet werden.Wählen Sie mit der Zeigertaste d “PIN code wechsel”und drücken Sie die SELECT-Taste. Das Dialogfeld“Neuer PIN code” erscheint.
Wählen Sie eine Zahl mit den Zeigertasten 7 8 undgeben Sie die Zahl mit der SELECT-Taste ein.Wiederholen Sie diesen Schritt für die Eingabe einervierstelligen Zahl. Nach der Eingabe einer vierstelligenZahl wird der Zeiger automatisch auf “Bestätigen”gestellt. Drücken Sie danach die SELECT-Taste.
Ändern des PIN Codes
Ändern des PIN Codes
Wählen Sie “PIN codewechsel” und drücken Sie dieSELECT-Taste. Das Dialogfeld“Neuer PIN code” erscheint.
Die eingegebenen Zahlenwerden zur Bestätigungangezeigt.
Ändern der PIN Codeeinstellung
Die gewünschteEinstellung mit denZeigertasten 7 8
wählen.
VORSICHT:
BEI EINER PIN CODEÄNDERUNG MUSS DER NEUE
PIN CODE IN DEN ENTSPRECHENDEN FREIRAUM
FÜR DEN PIN CODE AUF SEITE 70 EINGETRAGEN
WERDEN. HALTEN SIE DIE ANLEITUNG
GRIFFBEREIT. FALLS DER PIN-CODE VERGESSEN
WIRD, LÄSST SICH DER PROJEKTOR NICHT MEHR
IN BETRIEB NEHMEN.
Stellen Sie “Aus”, “Ein1” oder “Ein2” mit denZeigertasten 7 8, und danach “Verlassen” mit derZeigertaste d ein und drücken Sie die SELECT-Tastezum Schließen des Dialogfelds.
Ändern der PIN Codeeinstellung
Eingabe eines PIN Codes
Wählen Sie eine Zahl mit den Zeigertasten 7 8 undgeben Sie die Zahl mit der SELECT-Taste ein. Die Zahländert sich auf “✳”. Stellen Sie bei einer Fehleingabeden Zeiger mit der Zeigertaste d auf “Bestätigen” oder“Löschen”, um auf “PIN code” zurückzukehren. GebenSie die Zahl erneut ein.Wiederholen Sie diesen Schritt für die Eingabe einervierstelligen Zahl.
Nach der Eingabe einer vierstelligen Zahl wird der Zeigerautomatisch auf “Bestätigen” gestellt. Drücken Sie dieSELECT-Taste, zum Ändern der folgenden PIN Code-Einstellung.
Bei einer Fehleingabe des PIN Codes wechselt Anzeige“PIN code” und die Zahl (✳✳✳✳ ) auf Rot undverschwindet danach. Geben Sie den PIN Code erneutrichtig ein.
Eingabe eines PIN Codes
Zeiger
Die eingegebenen Zahlen werden ausSicherheitsgründen als “✳” angezeigt.
Nach der Eingabe einervierstelligen Zahl wird derZeiger automatisch auf“Bestätigen” gestellt, drückenSie die SELECT-Taste.
Verlassen
Einstellungen
54
Diese Funktion ist zum Zurückstellen desLampenbetriebszeitzählers. Beim Ersetzen derProjektionslampe muss der Betriebszeitzähler mit Hilfedieser Funktion zurückgestellt werden. Für die Bedienungwird auf Seite 59 verwiesen.
Lampenzähler
Fabrikeinstellungen
Mit dieser Funktion werden alle Einstellungen außer PINcode Lock, Logo PIN code lock, das Benutzerlogo und denLampenbetriebszeitzähler auf die Voreinstellungen bei derAuslieferung zurückgestellt.
Wählen Sie dieVoreinstellung, so dassdiese Box erscheint.Stellen Sie [Ja] ein, so dassdiese Box erscheint.
Fabrikeinstellungen
Wählen Sie [Ja], umdie Einstellung zuaktivieren.
Diese Funktion bietet nach dem Ausschalten des Projektorsdie folgenden Alternativen zum Betrieb des Kühlgebläses.(Seite 22)
L1.........Normaler BetriebL2.........Geringere Drehzahl und geringe Geräuschentwicklung
als bei normalem Betrieb (L1), aber es wird mehr Zeitzum Abkühlen benötigt.
Lüfter
Verlassen des Einstellmenüs.
Verlassen
Projektoranzeigen
WARNING-Anzeigeleuchtet rotProjektoranzeigen
Wartung und Reinigung
ON - OFF
POWERAUTO SET UP
INPUT
WARNING LAMP REPLACE
MENU
- VOLUME
+ VOLUME
SELECT
ON - OFF
POWERAUTO SET UP
INPUT
WARNING LAMP REPLACE
MENU
- VOLUME
+ VOLUME
SELECT
WARNING-Anzeigeblinkt rot
Wartung und R
einigung
55
Die WARNING-Anzeige zeigt den Funktionszustand der Projektorsperre. Kontrollieren Sie die WARNING- unddie POWER-Anzeige und nehmen Sie die richtige Wartung vor.
Warnungsanzeige
Der Projektor ist ausgeschaltet und die WARNING-Anzeige blinkt rot.
Wenn die Innentemperatur des Projektors einen gewissenWert erreicht, wird der Projektor zum Schutz automatischausgeschaltet. Die POWER-Anzeige blinkt während demAbkühlen des Projektors. Sobald sich der Projektorausreichend abgekühlt hat (normale Betriebstemperatur),lässt er sich wieder mit der ON-OFF-Taste einschalten.
✔Hinweis:Nach dem Abkühlen des Projektors blinkt die WARNING-Anzeigenoch weiter. Beim erneuten Einschalten des Projektors hört dieWARNING-Anzeige auf zu blinken.
Nehmen Sie danach die folgenden Prüfungen vor.
– Ist genügend Raum für eine ausreichende Belüftungvorhanden? Kontroll ieren Sie den Zustand undkontroll ieren Sie, ob keine Belüftungsöffnungenabgedeckt sind.
– Befindet sich der Projektor nicht in der Nähe einesLuftauslasses einer Klimaanlage? Der Projektor darf nichtin der Nähe eines Luftauslasses einer Klimaanlageaufgestellt werden.
– Sind die Luftfilter sauber? Reinigen Sie die Luftfilter inperiodischen Abständen. (Seite 56)
Der Projektor ist ausgeschaltet und die WARNING-Anzeige leuchtet rot.
Wenn der Projektor einen abnormalen Zustand feststellt,wird er zum Schutz der inneren Teile automatischausgeschaltet und die WARNING-Anzeige leuchtet rot.Lösen Sie in diesem Fall das Netzkabel und schließen Siees wieder an. Schalten Sie danach den Projektor zumÜberprüfen wieder ein. Falls der Projektor immer nochausgeschaltet ist und die WARNING-Anzeige rot leuchtet,müssen Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen sichzur Überprüfung an einen Kundendienst wenden.
VORSICHT
LASSEN SIE BEI AUFTRETEN EINESABNORMALEN ZUSTANDS DEN PROJEKTORNICHT MIT ANGESCHLOSSENEM NETZKABELSTEHEN, WEIL EIN BRAND ODER EINELEKTRISCHER SCHLAG AUSGELÖST WERDENKANN.
Wartung und Reinigung
56
Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie dasNetzkabel aus der Steckdose.
Kehren Sie den Projektor um und ziehen Sie dieLuftfilter an den Laschen nach oben heraus.
1
2
Mit den Luftfiltern wird vermieden, dass sich Staub an den optischen Teilen ablagern oder in das Innere desProjektors gelangen kann. Bei einem verstopften Luftfilter wird der Wirkungsgrad des Kühlgebläsesherabgesetzt, was zu einem Wärmestau im Projektor führen und die Lebensdauer des Projektor herabsetzenkann. Reinigen Sie das Luftfilter wie folgt:
Reinigen Sie die Luftfilter mit einer Bürste oderwaschen Sie sie mit Wasser ab.
3Nach dem Reinigen und Abwaschen müssen dieLuftfilter gut getrocknet werden. Setzen Sie dann dieLuftfilter wieder richtig ein. Kontrollieren Sie, ob dieLuftfilter richtig eingesetzt sind.
4
VORSICHT
Schalten Sie den Projektor nicht ohne eingesetztesLuftfilter ein, durch Staub auf den optischen Teileverschlechtert sich die Bildqualität.Es darf kein Staub in den Luftansaugöffnunggelangen, weil dadurch eine Störung verursachtwerden kann.
Bringen Sie für einen Transport des Projektors, oder wennder Projektor für längere Zeit nicht verwendet wird, denObjektivdeckel an.
Bringen Sie den Objektivdeckel wie folgt am Objektiv an.
Ziehen Sie die Schnur des Objektivdeckels durch dasLoch des Objektivdeckels.
1
2 Kehren Sie den Projektor um und lösen Sie dieSchraube mit einem Schraubendreher.
Anbringen des Objektivdeckels
Reinigen des Luftfilters
Befestigen Sie die Schnur mit dem Objektivdeckel ander Unterseite des Projektors und sichern Sie sie miteiner Schraube.
3
✔Hinweis:Bei Einsetzen dieses Luftfilters muss der Teil mitdem Schlitz nach außen gerichtet sein.
LuftfilterZum Entfernenherausziehen.
Objektivdeckel
ObjektivdeckelschnurMit einer Schraube amLoch befestigen.
Loch
Empfehlung
Für den Projektorbetrieb wird empfohlen eine staubige
oder rauchige Umgebung zu vermeiden. Die
Verwendung in solchen Umgebungen kann zu einer
Verschlechterung der Bildqualität führen.
Beim Betrieb in einer staubigen oder rauchigen Umgebungkann sich Staub auf dem Objektiv, dem LCD-Panel oderandere optischen Teilen im Projektor absetzen. Unterdiesen Bedingungen kann sich die Bildqualität desprojizierten Bildes verschlechtern.Wenden Sie sich in diesem Fall zum Reinigen an Ihrenautorisierten Fachhändler oder an einen Kundendienst.
Wartung und Reinigung
Wartung und R
einigung
57
Lösen Sie vor dem Reinigen das Netzkabel.
Bringen Sie den Objektivdeckel an, wenn der Projektornicht verwendet wird.
1
3
2
Reinigen Sie das Projektionsobjektiv wie folgt.
Reinigen des Projektorgehäuses
Lösen Sie vor dem Reinigen das Netzkabel.1
Wischen Sie das Projektorgehäuse mit einem weichentrockenen Tuch sorgfältig ab. Bei starkenVerschmutzungen kann das Tuch mit einem mildenReinigungsmittel angefeuchtet werden, danach mussdas Gehäuse mit einem trockenen Tuch behandeltwerden. Wenden Sie nicht zu viel Reinigungsmittel an.Durch abrasive Reinigungsmittel, Lösungsmittel oderandere aggressive Chemikalien kann die Oberflächebeschädigt werden.
2
Reinigen Sie das Projektorgehäuse wie folgt.
Falls der Projektor für nicht verwendet wird, muss erzum Schutz vor Staubeinwirkung in der Tragetascheaufbewahrt werden.
3
Verwenden Sie zum Reinigen des Objektivs ein mitetwas Objektivreinigungsmittel angefeuchtetesReinigungstuch, Brillenreinigungspapier oder einenBlasebalg. Wenden Sie nicht zu viel Reinigungsmittelan. Durch abrasive Reinigungsmittel, Lösungsmitteloder andere aggressive Chemikalien kann dieOberfläche beschädigt werden.
Reinigen des Objektivs
Wartung und Reinigung
58
Wenn die Lebensdauer der Lampe erreicht ist, leuchtet dieLAMP REPLACE-Anzeige gelb. Falls die Anzeige gelbleuchtet, muss die Projektionslampe ersetzt werden.
Ersetzen Sie die Lampe wie folgt:
Lampe
ERSATZLAMPE
Eine Ersatzlampe können Sie bei Ihrem Händler bestellen. Sie brauchen dazu die folgenden Angaben.
● Model No. of your projector : PLC-XU86/ PLC-XU83
● Replacement Lamp Type No. : POA-LMP90(Service Parts No. 610 323 0726)
Die Lampe darf nur gegen eine Lampe des gleichen Typsausgetauscht werden.Lassen Sie die Lampe nicht fallen und berühren Sie sienicht mit den Fingern, weil die Lampe zerbrechen kann unddabei eine Verletzungsgefahr vorhanden ist.
Vor dem Öffnen der Lampenabdeckungmuss der Projektor während mindestens45 Minuten abgekühlt werden lassen.
Projektoranzeigen
VORSICHT
Schraube
Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie denNetzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie denProjektor für mindestens 45 Minuten abkühlen.
Entfernen Sie die 2 Schrauben mit einem Schraubendreherund ziehen Sie die Lampe am Griff heraus.
1
3
Tauschen Sie die Lampe aus und bringen Sie die beidenSchrauben wieder an. Kontrollieren Sie, ob die Lamperichtig eingesetzt ist. Bringen Sie die Lampenabdeckungan und ziehen Sie die Schraube wieder fest.
4
Lösen Sie die Schraube mit einem Schraubendreherund nehmen Sie die Lampenabdeckung ab.
2
Schließen Sie das Netzkabel am Projektor an undschalten Sie den Projektor ein.
6 Stellen Sie den Lampenbetriebszeitzählers zurück.
Siehe Abschnitt “Lampenbetriebszeitzähler” auf dernächsten Seite.
5
Ersetzen der Lampe
Griff
Schraube
VORSICHT
ON - OFF
POWERAUTO SET UP
INPUT
WARNING LAMP REPLACE
MENU
- VOLUME
+ VOLUME
SELECT
Die Anzeige leuchtet beimErreichen derLampenlebensdauer gelb.
SchraubeLampenabdeckung
WARNUNG:
SCHALTEN SIE VOR DEM ÖFFNENDER LAMPENABDECKUNG DIEUV-LAMPE AUS.
Wartung und Reinigung
Wartung und R
einigung
59
Nach dem Ersetzen der Lampe muss der Lampenbetriebszeitzähler zurückgestellt werden. Nach demZurückstellen des Lampenbetriebszeitzählers erlischt die LAMP REPLACE-Anzeige.
Schalten Sie den Projektor ein und drücken Sie dieMENU-Taste für die Anzeige des Bildschirmmenüs.Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 den rotenRahmen auf das Einstellmenüsymbol ein.
Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertastened auf “Lampenzähler” und drücken Sie die SELECT-Taste. Das erste Dialogfeld erscheint und zeigt dieLampengesamtbetriebszeit und die Rückstelloption.Bei der Wahl von “Reset” erscheint die Anzeige“Reset? Betriebsstundenzähler”. Wählen Sie [Ja], umweiterzufahren.
1
2
Eine weitere Dialogbox erscheint zur Bestätigung.Wählen Sie “Ja”, um den Lampenbetriebszeitzählerzurückzustellen.
3
Lampenbetriebszeitzähler
✔Hinweis:Stellen Sie den Lampenbetriebszeitzähler nur nach einemAustausch der Projektionslampe zurück. Stellen Sie nach demAustausch der Lampe den Lampenbetriebszeitzähler zurück.
Wählen Sie [Ja],danach erscheinteine weitereAnzeige zurBestätigung.
Stellen Sie nochmals [Ja] ein, umden Lampenbetriebszeitzählerzurückzustellen.
Stellen Sie den Zeiger auf“Reset”, um denLampenbetriebszeitzählerzurückzustellen und drücken Siedie SELECT-Taste. Die Anzeige“Reset? Betriebsstundenzähler”erscheint.
In diesem Projektor wird eine Lampe verwendet, die unter hohem Druck steht, deshalb muss die Lampesorgfältig behandelt werden. Bei einer falschen Handhabung besteht die Gefahr eines Unfalls, vonVerletzungen oder eines Brandausbruchs.
● Die Lebensdauer ist bei einzelnen Lampen je nach den Einsatzbedingungen verschieden. Deshalb kanndie Lebensdauer der Lampe nicht garantiert werden. Gewisse Lampen können früher defekt werdenals andere, ähnliche Lampen.
● Falls der Projektor durch Aufleuchten der LAMP REPLACE-Anzeige anzeigt, dass die Lampeausgetauscht werden muss, so müssen Sie die Lampe unmittelbar nach dem Abkühlen des Projektorsaustauschen. (Führen Sie die Anweisungen im Abschnitt “Ersetzen der Lampe” dieserBedienungsanleitung sorgfältig aus.) Bei fortgesetzter Verwendung der Lampe bei leuchtender LAMPREPLACE-Anzeige ist ein erhöhtes Explosionsrisiko der Lampe vorhanden.
● Eine Lampe kann wegen Vibrationen, Stößen oder Alterung beim Erreichen der Lebensdauerexplodieren. Das Explosionsrisiko hängt von der Umgebung und den Betriebsbedingungen desProjektors und der Lampe ab.
BEI EXPLODIERTER LAMPE MÜSSEN DIE FOLGENDEN VORSICHTSMASSNAHMENBEFOLGT WERDEN.
Bei einer Lampenexplosion muss der Netzstecker des Projektors sofort aus der Steckdose gezogenwerden. Wenden Sie sich zur Überprüfung des Geräts und zum Austauschen der Lampe an einenautorisierten Kundendienst. Kontrollieren Sie außerdem, ob sich in der Nähe des Projektors keineGlassplitter, die durch die Belüftungsöffnungen ausgetreten sind, befinden. Entfernen Sie eventuellvorhandene Glassplitter sorgfältig. Das Innere des Projektors darf nur von einem autorisierten Fachmann,der mit dem Projektor vertraut ist, überprüft werden. Falls jemand, der mit dem Projektor nicht vertrautist, versucht das Gerät zu warten, besteht die Gefahr eines Unfalls oder von Verletzungen durchGlassplitter.
VORSICHTSHINWEISE ZUR HANDHABUNG DER LAMPE
Anhang
60
Fehlersuche
Überprüfen Sie bei einem auftretenden Problem zuerst, ob Sie die Störung anhand der nachstehendenFehlersuchtabelle beheben können, bevor Sie Ihren Händler oder einen Kundendienst anrufen.– Kontrollieren Sie, ob der Projektor an den Peripheriegeräten wie in den Abschnitten “Anschluss von einem Computer”,
“Anschluss von Videogeräten” und “Anschluss von Component-Videogeräten” auf den Seiten 18 - 20 beschriebenangeschlossen ist.
– Kontrollieren Sie, ob alle Geräte an einer Netzsteckdose angeschlossen und eingeschaltet sind.– Falls der Projektor mit einem Computer gesteuert wird und kein Bild erscheint, starten Sie den Computer erneut.
Problem: – Mögliche Lösung
Kein Strom – Den Netzstecker des Projektors an einer Netzsteckdose anschließen.– Kontrollieren Sie, ob die POWER-Anzeige rot leuchtet.– Warten Sie nach dem Ausschalten 90 - 120 Sekunden, bevor Sie den
Projektor wieder einschalten. Der Projektor kann erst wieder eingeschaltetwerden, wenn die POWER-Anzeige rot leuchtet. (Siehe Seite 21.)
– Kontrollieren Sie die WARNING-Anzeige. Falls die WARNING-Anzeige rotleuchtet, kann der Projektor nicht eingeschaltet werden. (Siehe Seite 55.)
– Die Projektionslampe kontrollieren. (Siehe Seite 58.)– Deaktivieren Sie die Tastensperre des Projektors im Einstellmenü.
(Siehe Seite 52.)
Das Bild ist unscharf. – Die Bildschärfe einstellen. (Siehe Seite 25.)– Kontrollieren Sie den Abstand zwischen Projektor und Leinwand.
(Siehe Seite 16.)– Das Objektiv auf Verschmutzung kontrollieren. (Siehe Seite 57.)– Durch starke Temperaturschwankungen, z.B. wenn der Projektor von einem
kalten in einen warmen Raum gebracht wird, kann sich das Objektivbeschlagen. Warten Sie bis der Beschlag verschwunden ist.
Kein Bild – Die Anschlüsse zwischen dem Computer oder dem Videogerät und demProjektor kontrollieren. (Siehe Seiten 18 - 20.)
– Kontrollieren Sie, ob das Eingangssignal richtig vom Computer ausgegebenwird. Für gewisse Laptop-Computer muss die Einstellung für denMonitorausgang beim Anschließen geändert werden. Für die Einstellungwird auf die Bedienungsanleitung des Computers verwiesen.
– Nach dem Einschalten des Projektors wird das Bild nach ungefähr 30Sekunden projiziert.
– Kontrollieren Sie, ob das eingestellte System mit dem Computer bzw. denVideogeräten übereinstimmt. (Siehe Seiten 31 und 41.)
– Stellen Sie nochmals den richtigen Eingang mit dem Menü ein. (Siehe Seiten 29, 30, 39 und 40.)
– Kontrollieren Sie, ob die Temperatur nicht außerhalb des zulässigenBetriebsbereiches (5 °C - 35 °C) liegt.
Das Bild ist seitenverkehrt. – Kontrollieren Sie den Punkt Decken-/Rückprojektion. (Siehe Seite 50.)
Das Bild steht auf dem Kopf. – Kontrollieren Sie die Deckenprojektion. (Siehe Seite 50.)
Kein Ton – Den Kabelanschluss der Toneingangsquelle überprüfen.– Die Tonquelle einstellen.– Die VOLUME-Taste + drücken. (Siehe Seite 26.)– Die MUTE-Taste drücken. (Siehe Seite 26.)
Anhang
Anhang
61
Dieses Symbol auf dem Modellschild bedeutet,dass das Gerät bei Underwriters Laboratories Inc.aufgelistet ist. Das Gerät erfüllt die striktenSicherheitsanforderungen von U.L. bezüglichBrandgefahr, Unfallgefahr und elektrischenGefahren.
Mit dem Symbol CE wirdangegeben, dass dieses Gerätden Richtlinien der europäischenGemeinschaft (EG) entspricht.
Einige Anzeigen werden – Kontrollieren Sie den Anzeigepunkt. (Siehe Seite 47.)nicht eingeblendet.
Das Dialogfeld “PIN code” erscheint – PIN Codesperre eingestellt. Den PIN Code (1234 bzw. die eingestellte beim Starten. Nummer) eingeben. (Siehe Seiten 21, 52 und 53.)
Computer 2 kann nicht eingestellt – Wählen Sie für Punkt Buchse (Terminal) “Computer 2” im Einstellmenü.werden. (Siehe Seite 50.)
Der Punkt Buchse (Terminal) kann – Nach der Wahl von Computer 2 lässt sich der Punkt Buchse (Terminal) im nicht gewählt werden. Einstellmenü nicht einstellen. Stellen Sie die Eingangsquelle wie Computer
1 oder Video mit der INPUT-Taste des Projektors, oder der COMPUTER-oder der VIDEO-Taste der Fernbedienung ein, so dass sich die Buchse(Terminal) einstellen lässt.
Keine Funktion der Fernbedienung. – Die Batterien prüfen.– Kontrollieren Sie, ob zwischen dem Projektor und der Fernbedienung kein
Hindernis vorhanden ist.– Kontrollieren, ob die Fernbedienung nicht außerhalb des Betriebsbereichs
von 5 m betätigt wurde.– Kontrollieren Sie, ob der Code der Fernbedienung mit dem Code des
Projektors übereinstimmt. (Siehe Seite 51.)– Deaktivieren Sie die Tastensperre der Fernbedienung im Einstellmenü.
(Siehe Seite 52.)
Die Kühlgebläse bleiben nach dem – Das ist der normale Zustand. Die Kühlgebläse bleiben nach dem Lösen des Abziehen des Netzsteckers aus der Netzsteckers für ungefähr eine Minute eingeschaltet.Steckdose immer noch eingeschaltet.
WARNUNG:
Für den Betrieb des Projektors wird Hochspannung verwendet. Das Gehäuse darf deshalb nicht
geöffnet werden.
Falls sich die Störung nicht mit den Anweisungen der Bedienungsanleitung beheben lässt, wenden Sie sich andas Verkaufsgeschäft oder an ein Kundendienstzentrum, und lassen Sie sich beraten wie die Reparatur anbesten vorgenommen werden kann. Halten Sie zur Erklärung des Problems die Modellnummer bereit.
Verwendung von Pixelworks ICs
Anhang
Menüstruktur
Computereingang
Computereingang / Videoeingang
Ton
Eingang
Video Auto
System (3)
System (3)
Video
System (3)
● N/A - - - keine Angabe
System (1)
S-video
Verlassen
N/ARGB (AV HDCP)
N/AComputer 1 (Digital) RGB (PC digital)
Computer 1 (Analog)
System (2)Component
System (1)Computer 2 RGB
N/ARGB (Scart)
Siehe Bedienungsanleitung (zusätzliche Ausgabe).Wired
Wireless ✽
Memory Viewer ✽
Siehe Bedienungsanleitung (zusätzliche Ausgabe).
Siehe Bedienungsanleitung für Memory Viewer (als Option erhältlich)
✽.............Das Menü wird beim Anschließen desGeräts für die Eingangsquelle angezeigt.
62
LautstärkeStummVerlassen
Ein / AusTon 0 - 63
SVGA 1Modus 1Modus 2- - - -
✽ Die im Systemmenü angezeigten Systemesind vom Eingangssignal abhängig.
System (1)
Auto PC-anpassungFine sync.TrackingHorizontalVertikal
Display area HDisplay area VReset
0 - 31PC-Einstellung
Modus 1Modus 2Modus 3Modus 4Modus 5Verlassen
Ja / NeinModus 1Modus 2Modus 3Modus 4Modus 5Verlassen
H-sync. freq.V-sync. freq.Verlassen
ClampPC-konfiguration
Speichern
Löschen
Verlassen
Dynamik
NatürlichTafel(Grün)Bild 1Bild 2Bild 3
Bildeinstellung KontrastHelligkeitFarbtemperatur
Rot
Gamma
Speichern
Verlassen
NormalOriginalBreitBildschirmfullendDigitales zoom +
0 - 630 - 63
Bildwahl
High
0 - 63
0 - 15
Bild 1Bild 2Bild 3Bild 4
Bildschirm
Reset Ja / Nein
Schärfe 0 - 15
Bild 4
Standard
Digitales zoom –
GrünBlau
0 - 630 - 63
MidLowXLow
Verlassen
Adj.
Anhang
Einstellungen
SpracheEinstellungen
Ein / AusEin / Count down aus / Aus
Logoauswahl
Ein / AusEin / Aus
Aus
Ein / AusNormal / Auto / Eco
Code 1 - Code 8
TrapezkorrekturHintergrund blauDisplay
Logo
Decken-proj.Rück-proj.
Automatische lampenabschaltung
LampensofortstartLampenkontrolle
Fernbedienung
FertigHerunterfahren
Stunde(n) / ResetLampenzähler
Sicherheit
PIN code lock
Verlassen
Timer(1-30 Minuten)Verlassen
Fabrikeinstellungen
L1 / L2Lüfter
Verlassen
Ja / Nein
Speichern / Reset
Verlassen
Aus
BenutzerScreen shot logo
Ja / Nein
AusEinLogo PIN code wechsel
Logo PIN code lockLogo PIN Codeeingabe
Verlassen
AusProjektorFernbedienungVerlassen
Tastatursperre
Standardeinstellung
AusEin1 / Ein2PIN code wechsel
Eingabe für PIN Code Lock
Verlassen
Computer 2 /MonitoranschlussTerminal
Verlassen
Auto PC-anpassung / Automatische TrapezkorrekturAuto setup
Verlassen
Stand-by modus Eco / Normal
Spotlicht / PointerPointerVerlassen
Anhang
63
AutoPALSECAMNTSCNTSC 4.43PAL-MPAL-N
Videoeingang
Auto1080i1035i720p575p480p575i480i
Verlassen
NormalBreit
0 - 630 - 63
Aus
Bildwahl
System (2)
System (3)
Bildeinstellung KontrastHelligkeitFarbsättigungFarbton
ResetSpeichern
Progressiv
0 - 630 - 630 - 630 - 15 0 - 15
Bild 1
Bildschirm
Ja / Nein
Verlassen
Farbtemperatur
AusRauschunterdrückungL1L2
HighMidLowXLow
0 - 630 - 63
Bild 2Bild 3Bild 4
L2L1
Adj.
Filmmodus
Dynamik
KinoeinstellungTafel(Grün)Bild 1Bild 2Bild 3Bild 4
Standard
Rot
GammaSchärfe
GrünBlau
EnglishGermanFrenchItalianSpanishPortugueseDutchSwedish
ChineseKoreanJapaneseVerlassen
Russian
Finnish
HungarianRomanian
Polish
Anhang
Kontrollieren Sie die Anzeige für den Projektorzustand.
• • • leuchtet grün • • • leuchtet rot • • • aus
• • • blinkt grün
✽ Wenn die Lebensdauer der Lampe erreicht ist, leuchtet die LAMP REPLACE-Anzeige gelb. Damit wird angezeigt,dass die Projektionslampe ersetzt werden muss. Stellen Sie nach dem Austausche der Lampe denLampenbetriebszeitzähler zurück. Siehe Seiten 58 und 59.
Der Projektor ist ausgeschaltet. (Das Netzkabel ist nicht angeschlossen.)
Der Projektor ist bereit mit die ON-OFF-Taste eingeschaltet zu werden.
Die Temperatur im Projektor ist abnormal hoch. Der Projektor kann nichteingeschaltet werden. Nach dem Abkühlen des Projektors leuchtet diePOWER-Anzeige rot und der Projektor lässt sich wieder einschalten. (DieWARNING-Anzeige blinkt weiter.) Kontrollieren und reinigen Sie dasLuftfilter.
Projektorzustand
Der Projektor bereitet sich für die Betriebsbereitschaft vor oder dieProjektionslampe kühlt sich ab. Der Projektor kann erst eingeschaltetwerden, nachdem das Abkühlen abgeschlossen ist.
POWERrot/grün
Anzeigen
LAMPREPLACE
gelb
WARNING rot
Der Projektor befindet sich in einem abnormalen Zustand und kann nichteingeschaltet werden. Lösen Sie das Netzkabel, schließen Sie es erneut anund schalten Sie den Projektor ein. Falls der Projektor wieder ausgeschaltetwird, müssen Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen und sich für eineWartung und Überprüfung an Ihren Händler oder einen Kundendienstwenden. Lassen Sie den Projektor nicht eingeschaltet. Es besteht dieGefahr eines elektrischen Schlages oder eines Brandausbruchs.
✽
✽
✽
✽
✽
Die Projektor funktioniert normal.
Der Projektor befindet sich in der Energiesparbetriebsart.
✽
✽
Der Projektor hat sich ausreichend abgekühlt und die Temperatur ist aufeinen normalen Wert zurückgekehrt. Beim Einschalten des Projektors hörtdie WARNING-Anzeige auf zu blinken. Kontrollieren und reinigen Sie dasLuftfilter.
Anzeigen und Projektorzustand
• • • blinkt rot
Ein Fehler ist entweder im Projektornetzwerk oder bei der MemoryViewer-Funktion vorhanden.✽
64
Anhang
Kompatible ComputerGrundsätzlich ist dieser Projektor in der Lage die Signale von allen Computern mit den erwähnten Vertikal-und Horizontalfrequenzen mit einem Zeilentakt von weniger als 140 MHz zu verarbeiten.
Mit der Wahl dieses Modus kann die PC-Anpassung begrenzt werden.
Anhang
Falls das Eingangssignal von der DVI-Buchse digital ist, wird auf die nachstehende Tabelle verwiesen.
✔Hinweis:Bei einem Eingangssignal D-SXGA 1, D-SXGA 2 oder D-SXGA 3 lassen sich die Bilder je nach Computer nicht richtig anzeigen.
65
Bildschirmanzeige AuflösungHoriz.
Frequenz (kHz)Vert.
Frequenz (Hz)
VGA 1 640 x 480 31,47 59,88VGA 2 720 x 400 31,47 70,09VGA 3 640 x 400 31,47 70,09VGA 4 640 x 480 37,86 74,38VGA 5 640 x 480 37,86 72,81VGA 6 640 x 480 37,50 75,00
MAC LC13 640 x 480 34,97 66,60MAC 13 640 x 480 35,00 66,67
MAC 16 832 x 624 49,72 74,55
MAC 19 1024 x 768 60,24 75,08
SXGA 1 1152 x 864 64,20 70,40
SVGA 1 800 x 600 35,156 56,25SVGA 2 800 x 600 37,88 60,32SVGA 3 800 x 600 46,875 75,00SVGA 4 800 x 600 53,674 85,06SVGA 5 800 x 600 48,08 72,19SVGA 6 800 x 600 37,90 61,03SVGA 7 800 x 600 34,50 55,38SVGA 8 800 x 600 38,00 60,51SVGA 9 800 x 600 38,60 60,31
SVGA 11 800 x 600 38,00 60,51
Bildschirmanzeige AuflösungHoriz.
Frequenz (kHz)Vert.
Frequenz (Hz)
XGA 10 1024 x 768XGA 11 1024 x 768XGA 12 1024 x 768XGA 13 1024 x 768
62,04 77,07
XGA 14 1024 x 768
61,00 75,70
XGA 15 1024 x 768
35,522 86,96(Zeilensprung)
46,90 58,20
XGA 8 1024 x 768
47,00 58,30
XGA 9 1024 x 768
58,03 72,00
SXGA 4 1280 x 1024
63,48 79,3536,00 87,17
(Zeilensprung)
63,34 59,98SXGA 5 1280 x 1024SXGA 6 1280 x 1024SXGA 7 1280 x 1024
63,74 60,0171,69 67,19
SXGA 10 1280 x 960
81,13 76,107
60,00 60,00
XGA 1 1024 x 768
XGA 4 1024 x 768
48,36 60,00
XGA 6 1024 x 768XGA 7 1024 x 768
56,476 70,07
48,50 60,0244,00 54,58
SXGA 8 1280 x 1024SXGA 9 1280 x 1024
63,98 60,0279,976 75,025
XGA 5 1024 x 768 60,31 74,92
VGA 7 640 x 480 43,269 85,00
575i –––––––– 15,625 50,00(Zeilensprung)
480i –––––––– 15,734 60,00(Zeilensprung)
SXGA 12 1152 x 900 71,40 75,60SXGA 11 1152 x 900 61,20 65,20
SVGA 10 800 x 600 32,70 51,09
SXGA 13 1280 x 1024 50,00 86,00(Zeilensprung)
SXGA 2 1280 x 1024 62,50 58,60SXGA 3 1280 x 1024 63,90 60,00
XGA 2 1024 x 768 68,677 84,997XGA 3 1024 x 768 60,023 75,03
SXGA 18 1280 x 1024 46,43 86,70(Zeilensprung)
SXGA 19 1280 x 1024 63,79 60,18
SXGA 14 1280 x 1024SXGA 15 1280 x 1024SXGA 16 1280 x 1024SXGA 17 1152 x 900
50,00 94,00(Zeilensprung)
63,37 60,0176,97 72,0061,85 66,00
MAC 1280 x 960 75,00 75,08MAC 1280 x 1024480p ––––––––
575p ––––––––
80,00 75,0831,47 59,88
1080i ––––––––
31,25 50,00
33,75 60,00(Zeilensprung)
720p ––––––––
1035i ––––––––
45,00 60,0033,75 60,00
(Zeilensprung)
1080i –––––––– 28,125 50,00(Zeilensprung)
SXGA 21 1400 x 1050 63,979 60,190
MAC21 1152 x 870 68,68 75,06
UXGA 4 1600 x 1200 93,75 75,00
WXGA 2 1360 x 768WXGA 3 1376 x 768WXGA 4 1360 x 768UXGA 1 1600 x 1200
47,70 60,00
UXGA 2 1600 x 1200
48,36 60,00
UXGA 3 1600 x 1200
56,16 72,0075,00 60,0081,25 65,00
WXGA 1 1366 x 768
87,5 70,00
48,36 60,00
SXGA 22 1400 x 1050 65,346 60,116SXGA 23 1400 x 1050 65,121 59,902
SXGA 20 1280 x 1024 91,146 85,024
Bildschirmanzeige AuflösungHoriz.
Frequenz (kHz)Vert.
Frequenz (Hz)
D-VGA 640 x 480 31,47 59,94D-480p 640 x 480 31,47 59,88D-575p 768 x 575 31,25 50,00D-SVGA 800 x 600 37,879 60,32
D-SXGA 1 1280 x 1024 63,98 60,02
Bildschirmanzeige AuflösungHoriz.
Frequenz (kHz)Vert.
Frequenz (Hz)
D-720p 1280 x 720 45,00 60,00D-1035i 1920 x 1035D-1080i 1920 x 1080D-1080i 1920 x 1080
33,75 60,00(Zeilensprung)
33,75 60,00(Zeilensprung)
28,125 60,00(Zeilensprung)
D-XGA 1024 x 768 43,363 60,00
D-SXGA 2 1280 x 1024 60,276 58,069D-SXGA 3 1280 x 1024 31,65 29,8
Anhang
Technische Daten
Mechanische Daten
Typ Multimedia-Projektor Abmessungen (B x H x T) 294,5 mm x 69,5 mm x 208 mm (einstellbare Füße nicht eingeschlossen)Gewicht 2,6 kgEinstellbare Füße 0 bis 10,0°
Auflösung PLC-XU83 PLC-XU86LCD-Panel 0,6”-Aktivmatrix-LCD, 3 LCD 0,7”-Aktivmatrix-LCD, 3 LCDAuflösung 1.024 x 768 BildpunktePixelanzahl 2 359 296 (1.024 x 768 x 3)
Signalkompatibilität
Farbsystem PAL, SECAM, NTSC, NTSC4.43, PAL-M und PAL-NHochzeilen-Fernsehsignale 480i, 480p, 575i, 575p, 720p, 1035i und 1080iAbtastfrequenz horizontal: 15 bis 100 kHz, vertikal: 50 bis 100 Hz
Optische Daten PLC-XU83 PLC-XU86Projektionsbildgröße (Diagonale) von 40” bis 300”Projektionsabstand 1,2 m - 13,8 m 1,0 m - 11,8 mProjektionsobjektiv F 1,65 bis 1,81, f 22,5 mm bis 27 mm, manueller Zoom und manueller FokusProjektionslampe 200W
Schnittstelle
Videoeingangsbuchsen RCA x 1S-Videoeingangsbuchsen Mini DIN 4-polig x 1Audioeingangsbuchsen RCA x 2Buchse Computereingang 1/DVI-I-Eingang DVI-I-Buchse x 1Buchse Computereingang 2/Monitorausgang analog RGB (Mini-D-sub 15-polig) x 1 (Eingang/Ausgang umschaltbar)Computer/Component Audio-Eingangsbuchse Minibuchse (stereo) x 1Wartungsbuchse Mini DIN 8-polig x 1USB-Buchse USB-Buchse Serie A x 1/USB-Buchse Serie B x 1Audio-Ausgangsbuchse Minibuchse (stereo) x 1 (variabel)LAN-Buchse 100 Base-TX (100 Mbps)/10 Base-T (10 Mbps)
Audio
Interner Audioverstärker 1,0 W eff.Eingebauter Lautsprecher 1 Lautsprecher ø28 mm
Leistung
Spannung und Leistungsaufnahme Netzspannung 100 - 120 V (max. 3,2 A), 50/60 Hz (USA und Kanada)Netzspannung 200 - 240 V (max. 1,6 A), 50/60 Hz (Kontinentaleuropa und Großbritannien)
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur 5 ˚C - 35 ˚CAufbewahrungstemperatur –10 ˚C - 60 ˚C
Fernbedienung
Batterie 2 Batterien Typ AAA, UM-04 oder LR03Betriebsbereich 5 m/± 30°Abmessungen 45 mm x 25 mm x 145 mmGewicht 99 g (einschließlich Batterien)Laserzeiger Laser Klasse II (max. Ausgang 1 mW/Wellenlänge 640 - 660 nm)
66
Anhang
Modellnummer
Component-VGA-Kabel : POA-CA-COMPVGA
Scart-VGA-Kabel : POA-CA-SCART
Deckenhalterung : POA-CHS-US01 (für niedrige Decke)
POA-CHL-UL01 (für hohe Decke)
POA-CHS-US02 (für niedrige Decke)
POA-CHL-UL02 (für hohe Decke)
POA-CHB-XU70
USB-Speicher : POA-USB02
Die nachstehend aufgeführten Teile sind Sonderzubehör. Für die Bestellung dieser Teile müssen Sie dieBezeichnung und die Nummer angeben.
Sonderzubehör
Zubehör
Bedienungsanleitung und Bedienungsanleitung (zusätzliche Ausgabe)NetzkabelFernbedienung und BatterienUSB-KabelDVI-VGA-KabelObjektivdeckel mit SchnurPIN Code-SchildCD-ROMTragetascheWireless LAN USB Adapter
● Änderungen vorbehalten.● LCD-Panels sind mit größter Sorgfalt hergestellt. Mindestens 99,99% der Bildpunkte sind fehlerfrei, bei einer geringen
Anzahl (weniger als 0,01%) können wegen der Charakteristik des LCD-Panels Fehler auftreten.
Anhang
(Verwendet für den Betrieb mit Memory Viewer)
67
Anhang
Dieser Projektor ist kompatibel mit dem PJLink-Standard, Klasse 1 von JBMIA (Japan Business Machine andInformation System Industries Association). Dieser Projektor unterstützt alle durch PJLink, Klasse 1 definiertenBefehle und wurde auf die Übereinstimmung mit dem PJLink-Standard, Klasse 1 kontrolliert.
Für das PJ Link-Kennwort wird auf den Abschnitt “Netzwerkinstallation und Betrieb” in derBedienungsanleitung (zusätzliche Ausgabe) Seite 49 verwiesen.
Projektoreingang
RGB
Computer1 (Analog)
RGB (AV HDCP)
RGB (PC digital)
Component
RGB (Scart)
Auto
PJLink-Eingang
RGB 2
RGB 1
DIGITAL 2
DIGITAL 1
RGB 3
RGB 4
Video
S-video
VIDEO 2
VIDEO 3
VIDEO 1
NETWORK 1Wired
Computer1(Digital)
Computer2
Video
PJLink ist ein eingetragenes Warenzeichen von JBMIA und ein angemeldetes Warenzeichen in einigen anderenLändern.
PJLink
Wireless
Memory Viewer
NETWORK 2
AUFBEWAHRUNG 1
Parameter
12
11
32
31
13
14
22
23
21
51
52
41
68
Anhang
Buchse: Mini DIN 8-polig
Wartungsbuchse
Vcc- Daten+ DatenMasse
1
2
3
4
USB-Buchse (Serie A)
2
34
1
R x D----------
Masse
RTS / CTS
MasseMasse
1
2
3
4
5
6
7
8
COMPUTER IN 2/COMPONENT IN/MONITOR OUT (analog)
Buchse: analog RGB (Mini-D-sub 15-polig)
51 2 3 41096 7 8
15141311 12
Klemmenanordnung
T x D
Anhang
VCC(5V)- DATEN+ DATEN
1
2
3
41 2 3 4
RX –TX +TX –RX +
2
3
4
8 7 6 5 4 3 2 1
5
6
7
8
1
USB-Buchse (Serie B)
Masse
LAN-BUCHSE
-----
---------------
DVI-I-Buchse (digital/analog)
1917
21018
31119
41220
51321
61422
71523
81624
C1 C2
C3
C5
C4
12
3458 7 6
69
Rot (R/Cr) Ein-/Ausgang
Masse (Horiz. sync.)
Grün (G/Y) Ein-/Ausgang
-----Blau (B/Cb) Ein-/Ausgang
Masse rotMasse grünMasse blau
1
5
2
4
3
6
7
8
-----
Horizontalsynchronisation Ein-/Ausgang (Composite H/V Sync.)
Masse (Vert. sync.)
-----Masse / -----
Vertikalsynchronisation-----
9
13
10
12
11
14
15
Analogeingang Rot
Analog Masse (R/G/B)
Analogeingang Grün
Analog HorizontalsynchronisierungAnalogeingang Blau
C1
C5
C2
C4
C3
T.M.D.S. Daten 2–
kein Anschluss
T.M.D.S. Daten 2+
kein AnschlussT.M.D.S. Daten 2 Abschirmung
DDC TaktDDC DatenAnalog Vertikalsynchronisierung
1
5
2
4
3
6
7
8
T.M.D.S. Daten 1–
kein Anschluss
T.M.D.S. Daten 1+
kein AnschlussT.M.D.S. Daten 1 Abschirmung
Spannung +5VMasse (für +5V)Hot Plug Abtastung
9
13
10
12
11
14
15
16
T.M.D.S. Daten 0–
kein Anschluss
T.M.D.S. Daten 0+
kein AnschlussT.M.D.S. Daten 0 Abschirmung
T.M.D.S. Takt AbschirmungT.M.D.S. Takt +T.M.D.S. Takt –
17
21
18
20
19
22
23
24
Anhang
70
Tragen Sie den PIN Code in den unten stehenden Freiraum ein und bewahren Sie ihn zusammen mit dieserAnleitung auf. Falls die Nummer vergessen wurde oder abhanden gekommen ist, lässt sich der Projektor nichtmehr in Betrieb nehmen, wenden Sie sich an einen Kundendienst.
PIN Code-Eintragung
Voreinstellung bei der Auslieferung 1 2 3 4*
Voreinstellung bei der Auslieferung 4 3 2 1*
*Bei einer Änderung der vierstell igenNummer wird die voreingestellte Nummerbei der Auslieferung ungültig.
Bringen Sie das nachstehende Schild (mitgeliefert) an einergut sichtbaren Stelle am Projektorgehäuse an, falls derProjektor mit einem PIN-Code gesperrt ist.
Wenn der Projektor mit dem PIN Code gesperrt ist
PIN Codenummer
Logo PIN Codenummer
SANYO Electric Co., Ltd.Printed in JapanTeile-Nr. 610 325 7754 (1AA6P1P4992-- MY5A-D)
Netzwerkinstallationund Betrieb
Kabelverbindung und kabellose VerbindungProjector ControllerNetwork ViewerModeratorfunktion
Lesen Sie jedoch zuerst die Bedienungsanleitung des
Projektors, damit Sie die Grundbedienung des Projektors
und die Anweisungen zur Sicherheit richtig verstehen.
Die Sicherheitsanweisungen in den Bedienungsanleitungen
müssen strikte eingehalten werden.
Deu
tsch
Italian
o
Bedienungsanleitung(Zusätzliche Ausgabe)
Einhaltungen
Verwendung in KanadaDiese digitale Ausrüstung der Klasse B erfüllt die kanadischen Bestimmungen ICES-003.Cet apparei numérique de la class B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire debrouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, mêmesi ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
VORSICHTDurch Änderungen und Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt sind, kann dieBerechtigung für den Betrieb dieses Gerätes entzogen werden.
Einflüsse von HochfrequenzenFür die Kommunikation mit anderen Geräten auf dem 2,4 GHz ISM-Band wird ein USB Wireless LANAdapter verwendet. Die Abstrahlung von dieser Karte liegt weit unterhalb der von der FCC festgesetztenHochfrequenzgrenzwerten. Es wird jedoch empfohlen einen Abstand von mindestens 20 cm zu diesemGerät einzuhalten, um die Einflüsse von abgestrahlten Hochfrequenzen möglichst gering zu halten.
Für Benutzer in FrankreichWegen Begrenzung des Frequenzbands können in Frankreich nur die Kanäle 10 bis 11 (2457 MHz und 2462MHZ) verwendet werden. Eine Lizenz ist für jede Installation, weder innen noch im Freien, notwendig.Wenden Sie sich für das weitere Vorgehen bitte an ART. Der USB Wireless LAN Adapter darf nicht imFreien verwendet werden.
Bemerkung zur EC-RichtlinieSANYO Electric Co., Ltd. bestätigt hiermit, dass dieser USB LAN Adapter (XG-705A) den gestelltenAnforderungen und den in den Richtlinien 1999/5/EC Bestimmungen entspricht.
Hinweis der Bundeskommission für KommunikationDieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Bestimmungen für Digitalgeräte der Klasse B, entsprechendTeil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Bestimmungen garantieren einen wirkungsvollen Schutz gegenschädliche Interferenzen in einem Wohngebiet. Dieses Gerät kann Hochfrequenzen erzeugen, verwendenund abstrahlen und falls das Gerät nicht entsprechend der Anleitung installiert wird, kann derRadioempfang gestört werden. Damit wird jedoch nicht ausgeschlossen, dass bei gewissen Installationenkeine Störungen auftreten. Falls das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört, was durch Ein- undAusschalten des Geräts geprüft werden kann, sollten die Störungen durch die folgenden Maßnahmenbehoben werden:– Die Empfangsantenne neu ausrichten oder den Standort ändern.– Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger erhöhen.– Das Gerät nicht an der gleichen Steckdose wie den Empfänger anschließen.– Lassen Sie sich von einem erfahrenen Radio/Fernsehtechniker beraten. Zur Erfüllung der Bestimmungen der Klasse B im Unterabschnitt B der FCC-Bestimmungen, Teil 15 ist dieVerwendung von abgeschirmten Kabeln vorgeschrieben. Nehmen Sie am Gerät keine, in dieser Anleitungnicht zugelassene Änderungen oder Modifikationen vor. Falls solche Änderungen oder Modifikationenvorgenommen werden, kann eine weitere Verwendung des Gerätes untersagt werden.
Modellnummer : XG-705AHandelsbezeichnung : SanyoVerantwortliche Stelle : SANYO FISHER COMPANYAdresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311Telefon-Nr : (818)998-7322
Das CE-Zeichen entspricht der Norm der E.C. Das Warnsymbol ist eineKonformitätsbezeichnung für die EuropäischeGemeinschaft.
2
Sicherheitsanweisungen
Vorsicht vor Hochfrequenzen Dieses Gerät verwendet das 2,4 GHz-Band. Das gleiche Frequenzband wird auch vonindustriellen, wissenschaftlichen und medizinischen Ausrüstungen (wie Schrittmacher) und vonAmateurradiosendern verwendet.
Lesen Sie bitte den Abschnitt “Sicherheitsanweisungen” sorgfältig durch.1. Kontrollieren Sie, ob sich in der Nähe keine anderen Geräte befinden, die das gleiche
Frequenzband wie der Projektor verwenden.2. Falls durch andere Geräte Radiostörungen verursacht werden, muss der Frequenzkanal für
die Kommunikation oder der Standort geändert werden.
Warenzeichen und Urheberrecht Microsoft, Windows und Internet Explorer sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichenvon Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern.Netscape Navigator und Netscape Communicator sind eingetragene Warenzeichen undProduktbezeichnungen von Netscape Communications Corporation in den USA und in anderenLändern.Pentium ist ein eingetragenes Warenzeichen von Intel Corporation in den USA.Die Firmen- und Produktbezeichnungen in der Anleitung sind Warenzeichen, bzw. eingetrageneWarenzeichen der betreffenden Firma.
Hinweise● Änderungen dieser Bedienungsanleitung bleiben vorbehalten.● Die der Software beiliegenden Drucksachen dürfen nicht kopiert werden.● Für irgendwelche Schäden die durch Anwendung dieser Anleitung entstehen sollten,
wird keine Haftung übernommen.
VORSICHT BEIM VERWENDEN DES PROJEKTORS ÜBER DAS NETZWERK
● Beim Auftreten einer Projektorstörung muss das Netzkabel sofort aus der Steckdosegezogen und der Projektor überprüft werden. Bei fortgesetzter Verwendung können einBrand oder andere Unfälle verursacht werden.
● Falls der Projektor über ein Netzwerk fern bedient wird, müssen regelmäßigeSicherheitskontrollen ausgeführt werden unter besonderer Beachtung der Umgebung.Durch eine fehlerhafte Installation können ein Brand oder andere Unfälle verursachtwerden.
VORSICHTSHINWEIS FÜR DIE NETZWERKFUNKTION
● SANYO Electric Co., Ltd. lehnt jegliche Haftung für Verlust oder Beschädigung vonDaten im Computer wegen Verwendung des Projektors ab. Es wird empfohlen vonwertvollen Daten eine Sicherungskopie anzulegen.
3
Deu
tsch
Inhaltsverzeichnis
Einhaltungen .........................................................................................2Sicherheitsanweisungen......................................................................3Inhaltsverzeichnis .................................................................................4Betriebsvoraussetzungen und Konfiguration.....................................6
Systemanforderungen des Computers ......................................................6Netzwerkspezifikationen des Projektors ...................................................7
1. LAN-Funktionen ........................................................................................9LAN-Funktionen und Besonderheiten ........................................................10Bildprojektionssystem über LAN................................................................10
Bildübertragungsablauf........................................................................................10
Anschlussbeispiel.......................................................................................11LAN-Anschlussart.......................................................................................12
2. Einstellungen ............................................................................................15Softwareinstallation....................................................................................17
3. Bezeichnung und Funktionen des Bedienungsbildschirms ..................19Bereitschaftsanzeige für den Netzwerkzugriff ...........................................20NetworkModule Client ...............................................................................21NetworkModule Moderator .......................................................................23
4. Wired LAN-Konfiguration ........................................................................25Anschluss an ein LAN ................................................................................26Netzwerkeinstellungen ..............................................................................26
Einstellung...........................................................................................................26
Betriebskontrolle ........................................................................................28Benutzer-PIN-Code / Wired Information / Wired-Voreinstellung ................30Voreinstellungen von Wired LAN...............................................................31
5. Wireless LAN-Konfiguration ...................................................................33Anbringen des USB Wireless LAN Adapters .............................................34Netzwerkeinstellungen ..............................................................................34Einstellung..................................................................................................34Einfache Einstellung...................................................................................36
Einstellung...........................................................................................................36
Benutzer-PIN-Code / Wireless Information / Wireless-Voreinstellungen ...37Wireless LAN-Voreinstellungen .................................................................38
6. Konfiguration mit dem Browser..............................................................39Einführung..................................................................................................40Browseranforderungen ..............................................................................40Browserkonfiguration.................................................................................40Starten des Browsers ................................................................................41
Information ..........................................................................................................42
Schnellsetup (Quick Setup) ........................................................................444
Inhaltsverzeichnis
Erweitertes Setup (Advanced Setup) .........................................................46TCP / IP................................................................................................................46
Wireless-Einstellungen (Wireless Setting) ..........................................................47
E-Mail-Einstellung (E-mail) ...................................................................................48
Administrator-Kennwort (Admin Password) ........................................................49
Benutzer-PIN-Code (User PIN code)....................................................................50
Moderator Login-Kennwort (Moderator Login Password) ...................................51
Verschiedenes (Miscellaneous) ...........................................................................52
Ändern der eingestellten Konfiguration (Change Configuration Set)..........53Neustart (Restart).......................................................................................54
7. Bildprojektion über das Netzwerk ...........................................................558. Verwendung der Moderatorfunktion ......................................................57
Moderatorfunktion .....................................................................................58Vorbereitung für die Verwendung der Moderatorfunktion .........................59Vorbereitungsverfahren für die Verwendung der Moderatorfunktion ........59Einstellen der Moderatorfunktion...............................................................60
Einstellen der Moderatorfunktion........................................................................60
Registrierung der Clients (Teilnehmer) ................................................................61
Aufheben der Registrierung vom Moderatorstatus ...................................62Anwendung der Moderatorfunktion...........................................................62
Wiedergabe von Clientbildschirmen....................................................................62
Beenden der Wiedergabe von Clientbildern........................................................62
Einfache Einstellung für Moderatorfunktion...............................................629. Verwendung von Network Viewer ..........................................................63
Network Viewer und Signalfluss ................................................................64Bedienung ...........................................................................................................65
Betriebsbedingungen des FTP-Servers mit den Bildern......................................65
Bildprojektion .............................................................................................6610. Verwendung des PJ Controllers............................................................73
Bedienung..................................................................................................74Anfängliche Einstellung (Initial Setting) ......................................................75E-Mail-Einstellung (E-mail Setting) .............................................................76Einschaltstatus (Power & Status)...............................................................78Steuerung (Control) ....................................................................................80Multi Control ..............................................................................................89
11. Anhang ....................................................................................................91Fehlersuche................................................................................................92Glossar .......................................................................................................95Einstellen der IP-Adresse mit dem “arp” + “ping”-Befehl ........................96
5
Deu
tsch
Betriebsvoraussetzungen und Konfiguration
Für die Netzwerksteuerung des Projektors muss der Computer die folgenden Anforderungengenügen.
BetriebssystemMicrosoft Windows 98SE/Me oder Microsoft Windows 2000 Professional oderMicrosoft Windows XP Home Edition/Professional
CPUPentium III 600 MHz oder höher (empfohlen höher als 2 GHz)
Speicher 128 MB oder mehr
Verfügbarer Festplattenspeicher 10 MB
Bildschirmauflösung
Muss VGA(640X480), SVGA(800X600),XGA(1024X768) unterstützen. Die Anzahl Farben muss 16 Byte (65536 Farben)oder 24/32 Bit (16,77 Millionen Farben) sein.
TCP/IP
Netzwerk
Wireless LAN Entspricht IEEE802.11b/g
Wired LANEntspricht 100BASE-TX (100 Mbpd)/10BASE-T (10 Mbps)
Systemanforderungen des Computers
BrowserMicrosoft Internet Explorer Ver. 4.0 oder höherNetscape Communications NetscapeCommunicator Ver. 6.0 oder höher
6
Kommunikationsprotokoll
Betriebsvoraussetzungen und Konfiguration
Netzwerkspezifikationen des Projektors
LAN-Buchse
Datenübertragungsgeschwindigkeit 100Base-TX(100 Mbps)/10Base-T(10 Mbps)
Protokoll TCP/IP
Wireless LAN USB Adapter
Schnittstelle Entspricht IEEE8021b/g, USB 2.0/1.1
KommunikationsmodusAdHoc, Infrastructure
Datenübertragungsgeschwindigkeit
1/2/5.5/11 Mbps(IEEE802.11b)6/9/12/18/24/36/48/54 Mbps(IEEE802.11g)Bei Verwendung von AdHoc kann nurIEEE802.11b verwendet werden.
Wireless-Frequenz (Kanal) 2412MHz-2462MHz (CH1-CH11)
Modulation
IEEE802.11g OFDM54/4 Mbps 64 QAM, 36/24 Mbps 16 QAM, 18/12 MbpsQRSK, 9/6 Mbps BPSKIEEE802.11b DSSS111/5 Mbps CCK, 2 Mbps DQPSK, 1 Mbps DBPSK
Protokoll TCP/IP
WEP 64 Bit/WEP 128 Bit/WEP 152 Bit,SSID,ESSID, LEAP
Empfangsbereichca. 30 m (ohne Hindernis)Abhängig von Betriebsbedingungen
Einhaltungen
Länder und Normen
Betriebsspannung Gleichspannung 5 V
UmgebungsbedingungenBetriebstemperatur: 5 - 35°CAufbewahrungstemperatur/Feuchtigkeit: 10 - 60°C/5 - 95%
Japan: VCCI Class B, TELEC (Wireless)
USA: FCC Part 15 Subpart C (Wireless)FCC Part 15 Subpart C, Class B
Europa: R&TTE, EMC, LVD
Kanada: IC RSS-210 (Wireless), IC ICES-003 Class B
Sicherheit
7
Deu
tsch
8
1. LAN-Funktionen
1
In diesem Kapitel werden die Besonderheiten, dieBetriebsweise und Verbindungen des LANsbeschrieben.
9
Kapitel
Deu
tsch
1. LAN-Funktionen
Dieses Gerät ist mit LAN-Netzwerkfunktionalität ausgerüstet. Mit Hilfe von spezieller Softwarelassen sich Bilder des Computers mit einem Projektor mit Netzwerkzugriff wiedergeben.Mit der Software lassen sich die wiederzugebenden Bilder bearbeiten. Diese Software besitzt diefolgenden Funktionen und der Projektor lässt sich unter verschiedenen Netzwerkumgebungenbetreiben, um den vielseitigen Anforderungen gerecht zu werden.
Die Bilder werden mit Hilfe eines Bilderfassungssystems für eine originalgetreue Wiedergabeder Computerbilder projiziert. Dieses System erlaubt eine Anwendung von einer Vielfalt vonDaten die mit verschiedenen Programmen hergestellt wurden.
1. Übertragen Sie das Computerbild mit der speziellen Software originalgetreu.2. Die übertragenen Daten werden in Digitalsignale komprimiert und über das LAN (Wired oder
Wireless) auf den Projektor übertragen. (Mit einem Computer lassen sich bis zu 5 Projektorengleichzeitig steuern.)
3. Das Digitalsignal wird als RGB-Bildsignal reproduziert und mit dem Projektor wiedergegeben.
✳ Das Bild wird auf die einzelnen Projektoren übertragen. Es ist möglich, dass zwischen denProjektoren ein Zeitverzug auftritt.
Bildübertragungsablauf
VORSICHT: Mit DirectX, MS-Office Assistent und Videowiedergabeanwendungen,wie DVD besteht keine Kompatibilität.
Bildprojektionssystem über LAN
LAN-Funktionen und Besonderheiten
10
• Für Betrieb mit Wired und Wireless LAN geeignet. Mit einem Wireless LAN sind keineKabelverbindungen notwendig.
• Keine umständlichen LAN-Einstellungen. Eine Funktion für einfache LAN-Einstellung istvorhanden.
• Ein Computerbild kann mit maximal 5 Projektoren gleichzeitig projiziert werden.• Wirklichkeitsgetreue Wiedergabe des Computerbilds ohne Beeinflussung durch Anwendungen.• Fernbedienungsfunktion bedeutet, dass sich der Projektor von der Ferne aus bedienen lässt.• Überwachungsfunktion für die Projektorbedienung.• Mit der E-Mail-Funktion kann der Betriebszustand zur Erfassung des Unterhalts übermittelt
werden.• Network Viewer für die Fernbedienung der mit dem Projektor wiederzugebenden Daten auf
dem Server.• Moderatorfunktion, mit welcher sich die Bilder auf den Computerbildschirmen der
Teilnehmer einer Sitzung oder einer Klasse wiedergeben lassen.• Multisteuerfunktion, mit welcher sich mehrer Projektoren (bis zu 64) gleichzeitig bedienen
lassen.
1. LAN-Funktionen
In der nachstehenden Abbildung ist ein Beispiel einer Wiedergabe über ein LAN gezeigt.Das Bild des Computers (1) (Wired LAN), bzw. Computer (2) (Wireless LAN) kann mit deneingestellten Projektoren wiedergegeben werden.
Anschlussbeispiel
0.0
0.5
1.0
1.5
2.0
0.0
0.5
1.0
1.5
2.0
0.0
0.5
1.0
1.5
2.0
ZugriffspunktComputer (1)Computer (2)
11
Deu
tsch
1. LAN-Funktionen
Die Anschlussart ist je nach der LAN- und der Computerumgebung verschieden.Führen Sie den richtigen Anschluss für die entsprechenden Bedingungen aus.
■ Wireless LAN, Infrastructure-Modus
ZugriffspunktComputer (1) Computer für Wireless-Kommunikation:Infrastructure
■ Wireless LAN, AdHoc 802.11b Kommunikationsmodus
Kommunikationsmodus zwischen Wireless LAN-Geräten. (Kommunikationsmodus über SSID/ESSID)
Computer für Wireless-Kommunikation:AdHoc
Computer (2)
Netzwerk-ProjektorWireless-Kommunikationsmodus: AdHoc
Kommunikation über einen Zugriffspunkt zwischen Wired LAN-Geräten und Wireless LAN-Geräten. Oder Kommunikation über einen Zugriffspunkt unter verschiedenen Wireless LAN-Geräten. Wireless LAN-Geräte verwenden einen Zugriffspunkt für die Kommunikation in denSSID/ESSID-Modi. Diese Kommunikationsmodi werden verwendet, wenn im gleichen Netzwerksowohl Wired LAN als auch Wireless LAN verwendet werden.
LAN-Anschlussart
12
1. LAN-Funktionen
■ Wired LAN Kommunikationsmodus
Kommunikation über ein LAN.
Computer(1) Computer(2) Computer (3)
✳ Bedienung der Computermaus mit der Fernbedienung.Falls die Projektorfernbedienung über eine Mausfunktion verfügt, lässt sich derComputer mit der Projektorfernbedienung bedienen. Richten Sie die Fernbedienunggegen den Projektor. Für die Bedienung als Computermaus braucht das USB-Kabelnicht angeschlossen zu werden.(Für Einzelheiten zur Bedienung mit der Fernbedienung wird auf dieBedienungsanleitung des Projektors verwiesen.)
13
Deu
tsch
14
In diesem Kapitel werden die Installation der SoftwareNetworkModule und die Netzwerkeinstellungbeschrieben.
2. Einstellungen
2
15
Kapitel
2. Einstellungen
Führen Sie für den Netzwerkbetrieb des Projektors die folgenden Schritte aus.
SCHRITT 1
Installieren Sie die Software auf der CD-ROM in jedem zu bedienendenComputer. Lesen Sie für die Installation die folgenden Seiten dieses Kapitels.
SCHRITT 2
LAN-Anschluss.Wired LAN .......Siehe “4. Wired LAN-Konfiguration” (Seiten 25 - 31)Wireless LAN ...Siehe “5. Wireless LAN-Konfiguration” (Seiten 33 - 38)
Weitere LAN-Konfigurationen werden später mit dem Browser vorgenommen.Führen Sie zuerst den Wired oder Wireless LAN-Anschluss zwischen den Computernund den Projektoren aus und nehmen Sie die Konfiguration mit dem Browser vor.
➔ “6. Konfiguration mit dem Browser” (Seiten 39 - 54)
SCHRITT 3
Folgen Sie den betreffenden Kapiteln für die Projektion von Bildern und für dieBedienung des Projektors.
■ Bildprojektion mit dem Computer➔ “7. Bildprojektion über das Netzwerk” (Seiten 55 - 56)
■ Bildprojektion mit der Moderatorfunktion➔ “8. Verwendung der Moderatorfunktion” (Seiten 57 - 62)
■ Bildprojektion mit einem Netzwerkserver➔ “9. Verwendung von Network Viewer” (Seiten 63 - 71)
■ Projektorbedienung und Verwaltung➔ “10. Verwendung des PJ Controllers” (Seiten 73 - 88)
Multisteuerfunktion (Seiten 89 - 90)
16
Netzwerkkonfiguration abgeschlossen.
Wählen Sie Wired LAN oder Wireless LAN, führen Sie den
Anschluss am LAN aus und nehmen Sie die Konfiguration vor.
Installieren Sie die Software im Computer.
2. Einstellungen
Softwareinstallation
Auf der mitgelieferten CD-ROM befinden sich drei Softwareprogramme.
2. Das Hauptmenü wird auf dem Bildschirm angezeigt.Auf der linken Seite des Bildschirms werden die Bezeichnungen der drei Programme angezeigt.Siehe die nachstehenden Anweisungen und wählen Sie das für Sie geeignete Programm aus.
■ Projektion über einen am Netzwerk angeschlossenen Computer.Installieren Sie “NetworkModule Client”.a Klicken Sie “NetworkModule Client” auf der linken Seite des Bildschirms an.s Klicken Sie “Install NetworkModule Client” auf der rechten Seite des Bildschirms an und
fahren Sie mit Schritt f weiter.
✳ Durch Anklicken von “Activate NetworkModule Client” kann das Programm direkt von derCD-ROM aktiviert werden, ohne das Programm im Computer zu installieren.
17
Deu
tsch
1. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk.Die CD-ROM wird automatisch eingelesen und der Bildschirm “Software License” erscheint.Lesen Sie die Lizenzbestimmungen sorgfältig und setzen Sie, falls Sie zustimmen, einHäkchen auf “Agree” und klicken Sie auf “OK”.Falls der Bildschirm nicht automatisch erscheint, öffnen Sie “CD-ROM Drive” von “MyComputer” und klicken Sie “AutoRun.exe” doppelt an. Die Software wird sowohl inJapanisch als auch in Englisch angezeigt. Falls die englische Version nicht erscheint, öffnenSie den englischen Ordner der CD-ROM und klicken “AutoRun.exe” doppelt an.
2. Einstellungen
■ Bildprojektion mit der Moderatorfunktion.Für Einzelheiten zur Moderatorfunktion wird auf “8. Verwendung der Moderatorfunktion”
verwiesen.a Installieren Sie “NetworkModule Client” in allen Clientcomputern (außer Computer für
Moderator). Für die Installation wird auf “■Projektion über einen am Netzwerkangeschlossenen Computer” verwiesen. (Seite 17)
s Klicken Sie “NetworkModule Moderator” auf der linken Seite des Bildschirms an.d Klicken Sie auf “Install NetworkModule Moderator”.
✳ Durch Anklicken von “Activate NetworkModule Moderator” kann das Programm direkt vonder CD-ROM aktiviert werden, ohne das Programm im Computer installieren zu müssen.
f Installieren Sie die einzelnen Programme entsprechend den auf dem Bildschirm gezeigtenAnweisungen.
g Nach der Installation erscheint das Startmenü oder das Programmsymbol wird auf demDesktop hinzugefügt.
h Aktivieren Sie das Programm zur Bestätigung der Installation. Nach dem Aktivierenerscheint der Bedienungsbildschirm.
Für die Bedienung der einzelnen Programme wird auf “3. Bezeichnung und Funktionen desBedienungsbildschirms” (Seiten 19 - 23) verwiesen.Zum Deinstall ieren (Löschen) der einzelnen Programme können Sie dasDeinstallationsprogramm im Programmstartmenü aufrufen.
18
3
3. Bezeichnung und Funktionen
des Bedienungsbildschirms
In diesem Kapitel werden die Funktionen dereinzelnen Teile des Bedienungsbildschirmsbeschrieben.
19
Kapitel
Deu
tsch
3. Bezeichnung und Funktionen des Bedienungsbildschirms
Bereitschaftsanzeige für den Netzwerkzugriff
q NETWORKMODULE“NETWORKMODULE” ist der Netzwerkprojektor.
w In der unteren Zeile werden die letzten sechs Zeichen der MAC-Adresse gezeigt.e Anzeige des Netzwerkmodus.
Auto(10/100M) ist für den Wired-Modus, 802.11b(11)/802.11g(11) ist für den Wireless-Modus.
r Anzeige der Netzwerkart.“Wired” ist für Wired-Modus, “AdHoc” oder “Infrastructure” ist für Wireless-Modus.
t SSID (nur für Wireless LAN)Anzeige der am Projektor eingestellten Wireless LAN ID.
y PaketempfangsanzeigeAnzeige des Kommunikationsstatus des Projektors.Bei blinkender Anzeige ist der Zugriff auf das Netzwerk vorhanden.Bei blinkender Anzeige ist der Zugriff auf das Netzwerk vorhanden.
u Anzeige, ob WEP (Verschlüsselung) verwendet wird oder nicht.Die ungesperrte Anzeige bedeutet nicht verschlüsselt, die gesperrte Anzeige bedeutetverschlüsselt. (Für ein Wired LAN erscheint die ungesperrte Anzeige.)
i Anzeige des SignalpegelsDer Signalpegel für Wired und Wireless LAN wird angezeigt. Bei starkem Signalpegel erscheinenmehr vertikale Linien, bei schwachem Signalpegel erscheinen weniger vertikale Linien.
q w e r t y u i
Bereitschaftsanzeige für denNetzwerkzugriff(✻ Der nachstehende Bildschirm ist für
die Wireless LAN-Einstellung)
Statusleiste
20
Wählen den Projektoreingang “Wired” oder “Wireless” und die Bereitschaftsanzeige für denNetzwerkzugriff erscheint. Die Netzwerkumgebung wird auf dem Bildschirm angezeigt. Mitdiesem Bildschirm können Sie kontrollieren, ob der Netzwerkanschluss “Wired” oder “Wireless”ist oder beim Einstellen des Netzwerks die Netzwerkumgebung des Projektors überprüfen.Nach dem Einstellen von “Wired” oder “Wireless” erscheint “Bitte warten”, die danach auf“Ready for use” wechselt. Damit ist das Netzwerk für die Projektion bereit. Während der Anzeigevon “Bitte warten” kann der Projektor nicht bedient werden.Sie können die Anzeige der Statusleiste von “6. Konfiguration mit dem Browser” ➔ “ErweitertesSetup” ➔ “Verschiedenes” ein- oder ausblenden. (Seite 52)
3.Bezeichnung und Funktionen des Bedienungsbildschirms
Dieses Programm ist für die Projektion von Computerbildern über ein Netzwerk.Für die Verwendung der Moderatorfunktion muss dieses Programm in allen Computern (außerdem Moderator-Computer) installiert werden.
Aktivieren Sie “NetworkModule Client” vom Programmstartmenü oder mit dem Verknüpfungssymbolauf dem Desktop, so dass der folgende Bildschirm erscheint. Das Programm wird gestartet.
Bezeichnungen und Funktionen des Bildschirms
q AktualisierungslistenschaltflächeFür die Suche nach Projektoren, die am Netzwerk angeschlossen sind.
w LocatorschaltflächeKlicken Sie diese Schaltfläche nach der Wahl des Projektors aus der Netzwerk-Projektorlistean und der Rufname des Computers wird für kurze Zeit oben auf dem projizierten Bildschirmeingeblendet. Mit dieser Funktion lassen sich die einzelnen Projektoren identifizieren.
e Netzwerk-Projektorliste Alle am Netzwerk angeschlossenen Projektoren werden angezeigt.Nicht verwendete Projektoren werden mit “Ready” und verwendete Projektoren werden mit“In-use” bezeichnet. In der Moderatorgruppe registrierte Projektoren werden mit rosaZeichen angezeigt.
NetworkModule Client
q w e
r
t
y
i
o
!0
!2!3
!4
!5
u
!1
21
Deu
tsch
3.Bezeichnung und Funktionen des Bedienungsbildschirms
Weitere Einstellungen
i Schaltfläche Weitere Einstellungen*Anzeige der erweiterten Einstellungen.
o QualitätseinstellungStellen Sie die Geschwindigkeit und die Bildqualität für den zu erfassenden Bildschirm ein.Faster Speed ----- Rasches Erfassen des Bildes bei geringerer Bildqualität.Better Quality------ Langsameres Erfassen des Bildes bei höherer Bildqualität.
!0 Schaltfläche PJ Controller/Multi ControlAnzeige des Bedienungsbildschirms des Projektors. Siehe “10. Verwendung des PJControllers”. (Seiten 73 - 90)
!1 Feld Rufname erstellenLegen Sie einen Rufnamen für jeden Teilnehmer fest. Bei Verwendung derModeratorfunktion erscheinen die Rufnamen (bis zu 16 Zeichen) in der Clientliste desModerators für die Identifikation der Teilnehmer durch den Moderator.
!2 Schaltfläche SchließenZum Schließen des Menüs für die erweiterten Einstellungen. (Nach dem Schließen desMenüs für die erweiterten Einstellungen werden die vorgenommenen Einstellungen in o, !1
und !5 wirksam.)!3 Schaltfläche NetworkModule hinzufügen
Bei Zugriff auf einen nicht in der “Netzwerk-Projektorliste” angezeigten Projektor, weil dieserdurch den Router getrennt ist, können Sie diese Schaltfläche zum Einstellen der Verbindunganklicken. Siehe “4. Wired LAN-Konfiguration” ➔ “Betriebskontrolle”. (Seiten 28 - 29)
!4 Schaltfläche NetworkModule konfigurierenFür die Netzwerkeinstellungen mit dem Browser. Siehe “6. Konfiguration mit demBrowser”. (Seiten 39 - 54)
!5 Feld Set as Default Network AdapterFalls mehrere Netzwerkadapter mit dem Computer verwendet werden, klicken Sie aufdieses Feld, um für das Programm immer den gewählten Adapter zu verwenden. Nach demSchließen des Programms wird die Adaptereinstellung aufgehoben.* Die in “i Erweiterte Einstellungen” vorgenommenen Einstellungen o, !1, !5 werden erst
nach dem Schließen des Menübildschirms mit !2 Schaltfläche Schließen angewendet.22
r Schaltfläche EchtzeiterfassungErfassen (projizieren) des Computerbildschirms in Echtzeit. Nach dem Erfassen ändert sichdie Schaltfläche in eine Stop Capture-Schaltfläche. Beim Anklicken der Stop Capture-Schaltfläche wird die Projektion ausgeschaltet und der Bildschirm verschwindet.
t Schaltfläche Ein-Bild-ErfassungZum Kopieren und Erfassen (Projektion) des Computerbildschirm ohne Modifizierung. Nachabgeschlossener Bildübertragung wird die Kommunikation beendet und andere Funktionenlassen sich betätigen.
y Schaltfläche Einfache-EinstellungZur Konfiguration der Wireless LAN-Einstellungen durch einfaches Anklicken dieser Schaltfläche.(Diese Einstellungen werden als AdHoc-Einstellungen gespeichert.) Für Einzelheiten wird auf “5.Wireless LAN-Konfiguration” ➔ “Einfache Einstellung” verwiesen. (Seiten 36 - 37)
u Schaltfläche Teilnahme an SessionGeben Sie die Moderatorgruppe ein, die in der Netzwerk-Projektorliste gewählt wurde.
3.Bezeichnung und Funktionen des Bedienungsbildschirms
!9@0@1
!6
!7
!8
Bei Verwendung der Moderatorfunktion muss das Programm im Computer des Moderatorsinstalliert werden. Die Funktion ist die Gleiche wie “NetworkModule Client” mit zusätzlicherModeratorfunktion.
Aktivieren Sie “NetworkModule Moderator” vom Programmstartmenü oder mit dem Verknüpfungssymbolauf dem Desktop, so dass der folgende Bildschirm erscheint. Das Programm wird gestartet.
Bezeichnungen und Funktionen des Bildschirms
Für nicht nachstehend ausgeführte Funktionen wird auf “NetworkModule Client” (Seiten 21 -22) verwiesen.
!6 Bildschirm Moderator Client ListHier werden die Clients (Teilnehmer) der Moderatorgruppe gezeigt. Der Moderator kanneinen Teilnehmer aus der Liste auswählen, um dessen Computerbildschirm zu projizieren.Falls für die Clients Rufnamen eingegeben wurden, werden diese angezeigt.
!7 Schaltfläche Erfassen startenDer Bildschirm des Teilnehmers wird erfasst und auf den Projektor übertragen.Das Bild wird in Echtzeit übertragen.
!8 Schaltfläche Erfassen stoppenZum Beenden der Bilderfassung von den Teilnehmern.
!9 Session-Kennwort eingebenZum Einstellen oder Ändern des Kennworts.
@0 Schaltfläche Moderatorstatus verlassenZum Aufheben der Moderatorregistrierung.
@1 Schaltfläche Moderator loginRegistrieren des Computerbenutzers als Moderator.
NetworkModule Moderator
23
Deu
tsch
24
4.Wired LAN-Konfiguration
4
In diesem Kapitel werden die Vorbereitungen fürdie Wired LAN-Einstellungen mit Projektoren unddas Einstellen der LAN-Umgebung beschrieben.
25
Kapitel
Deu
tsch
4.Wired LAN-Konfiguration
USBUSB
Einstellung
Das Vorgehen und die Einstellungen sind je nach Ort der LAN-Installation verschieden.Wenden Sie sich für das richtige Einstellen des LANs an Ihren Systemadministrator.
Schließen Sie das LAN-Kabel an der LAN-Buchse des Projektors an.
Netzwerkeinstellungen
Stellen Sie das Wired LAN-Netzwerk mit Hilfe des Projektormenüs ein.Detaillierte Netzwerkeinstellungen werden mit dem Browser vorgenommen. Siehe “6.Konfiguration mit dem Browser”. (Seiten 39 - 54)Führen Sie zuerst die in diesem Kapitel beschriebenen Einstellungen aus, bevor Sie dieEinstellungen in “6. Konfiguration mit dem Browser” vornehmen.
1. Schalten Sie den Projektor ein und wählen Sie “Wired” im Eingangsmenü des Projektors.Die Verbindungsanzeige des Projektors ist eingeschaltet und die Zugriffsanzeige blinkt. Falls“Einstellungen kabelgeb.” auf “Aus” eingestellt ist, blinkt die Zugriffsanzeige nicht. FührenSie die Schritte 2 und 3 aus, so dass die Anzeige blinkt.
2. Wählen Sie im Projektormenü “Einstellungen kabelgeb.” und drücken Sie die SELECT-Taste.Wählen Sie mit den Zeigertasten 7 8 eine ähnliche LAN-Umgebung unter LAN1, 2 und 3.(LAN1, 2 und 3 sind voreingestellte Umgebungen. Mit LAN1 - 3 stehen drei verschiedenenEinstellungen zur Verfügung. Für die einzelnen Einstellungen wird auf die Tabelle auf Seite 31verwiesen.)Falls “Einstellungen kabelgeb.” auf “Aus” gestellt ist, ist die LAN-Verbindung unterbrochen.Verwenden Sie die Funktion, um den Projektor vom Netzwerk zu trennen.
3. Drücken Sie die Zeigertaste, so dass die Anzeige “Bitte warten” erscheint, das Umschaltenbeginnt. Das Umschalten dauert eine Weile, danach erscheint die Anzeige “Ready for use”.Während dem Umschalten lässt sich der Projektor nicht bedienen.
Anschluss an ein LAN
LAN-Kabel
LAN-Buchse
Verbindungsanzeige (orange)Leuchtet orange bei richtigerVerbindung der Buchse miteiner Netzwerkhub über einLAN-Kabel.
Zugriffsanzeige (grün)Blinkt grün beiDatenaustausch über dasNetzwerk.
* Wenn die LAN-Einstellungauf “Off” eingestellt ist,leuchten die beidenAnzeigen nicht.
26
4. Wired LAN-Konfiguration
4. Drücken Sie die SELECT-Taste.Der LAN-Einstellbildschirm erscheint mit den vorgenommenen LAN-Einstellungen. Stellen Siedie einzelnen Punkte ein. Wenden Sie sich für Einzelheiten von Einstellungen an IhrenSystemadministrator.Stellen Sie die Werte mit den Zeitertasten ed und die Einstellpunkte mit den Zeigertasten 78 ein.
5. Wählen Sie nach Abschluss der Einstellungen “Bestätigen” und drücken Sie die SELECT-Taste. Damit sind die Einstellungen abgeschlossen. Um die Einstellungen aufzuheben,können Sie vor dem Anklicken der Schaltfläche SET die Schaltfläche CANCEL anklicken.Zum Überprüfen der Einstellungen können Sie die auf der nächsten Seite beschriebenenSchritte ausführen.Die mit “Information kabelgeb.” vorgenommenen LAN-Einstellungen können überprüftwerden. (Seite 30) Für den Fall, dass eine Verbindung mit dem LAN nicht möglich ist, wird aufdiesen Bildschirm verwiesen.
Einstellungen kabelgeb.
Bildschirm für Wired LAN-Einstellungen (Beispiel)
Benutzer-PIN-Code
Information kabelgeb.
Fabrikeinst. kabelgeb.
27
Deu
tsch
4. Wired LAN-Konfiguration
Bildschirm NetworkModule Client Fehlerbildschirm
Betriebskontrolle
Kontrollieren Sie, ob der Projektor richtig am LAN angeschlossen ist.
1. Aktivieren Sie “NetworkModule Client” oder “NetworkModule Moderator”, dieseProgramme sind im Computer, der am LAN angeschlossen ist, installiert.
2. Falls nach der Anzeige von “NetworkModule searching” die Projektorbezeichnung* in derNetzwerk-Projektorliste erscheint, sind die Netzwerkeinstellungen richtig.Falls die Projektorbezeichnung nicht in der Liste erscheint, wird ein Fehlerbildschirmangezeigt, dass noch kein Netzwerkanschluss vorhanden ist. Wiederholen Sie die Suche mitder Schaltfläche Liste aktualisieren. Falls erneut ein Fehlerbildschirm erscheint, müssen Siedie LAN-Einstellungen überprüfen. Für den Fall, dass der Projektor durch einen Routergetrennt ist, wird auf die nächste Seite verwiesen. Bei aktivierter Firewall-Funktion(Antivirenprogramm) kann der Netzwerkprojektor nicht gefunden werden. In diesem Fallmüssen Sie die Firewall-Funktion deaktivieren und die Suche noch einmal vornehmen.
✳ Falls der Projektor eine Bezeichnung besitzt, wird diese Bezeichnung angezeigt. DieBezeichnung lässt sich wie in “6. Konfiguration mit dem Browser” ➔ “Quick Setup” (Seiten 44- 45) oder “Weiterte Einstellungen” ➔ “Verschiedenes” (Seite 52) eingeben. Falls der Projektorkeine Bezeichnung trägt, wird statt dessen die MAC-Adresse des Projektors angezeigt.
AktualisierungslistenschaltflächeNetzwerk-Projektorliste
28
4. Wired LAN-Konfiguration
Klicken Sie auf die SchaltflächeNetworkModule binzufügen.
Bildschirm für IP-AdresseingabeBildschirm Add NetworkModule
Falls der Projektor durch einen Router getrennt ist und das Segment verschieden ist:Falls der Projektor nicht gefunden werden kann und nicht angezeigt wird. In diesem Fall mussder Projektor direkt mit der IP-Adresse gesucht werden.
1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Add NetworkModule des Menüs Weitere Einstellungen. DerBildschirm Add NetworkModule wird angezeigt.
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche “Add”, danach erscheint der IP-Adressenbildschirm. GebenSie die IP-Adresse ein und klicken Sie auf “OK”. Der Projektor wird auf dem Bildschirm AddNetworkModule hinzugefügt. Falls Sie ein Häkchen auf “Check Status” setzen, wird derangeschlossene Projektor periodisch überprüft.
3. Klicken Sie auf “OK”, um den Projektor in die Netzwerk-Projektorliste einzufügen.
Netzwerk-Projektorliste
29
Deu
tsch
4. Wired LAN-Konfiguration
1. Wählen Sie Benutzer-PIN-Code und drücken Sie die SELECT-Taste.Der Bildschirm Benutzer-PIN-Code wird angezeigt.
2. Stellen Sie den Benutzer-PIN-Code ein.
Stellen Sie die Werte mit den Zeigertasten ed ein und schalten Sie mit den Zeigertasten 7 8 aufden nächsten Punkt. Wählen Sie “Bestätigen” und drücken Sie die SELECT-Taste. Wählen Sie“Abbrechen”, um den Benutzer-PIN-Code aufzuheben. Wählen Sie “0000”, falls Sie keinen Benutzer-PIN-Code einstellen möchten. Bei Verwendung des Projektors über ein Netzwerk wird empfohleneinen Benutzer-PIN-Code einzustellen. Ein Benutzer-PIN-Code kann auch geändert werden. Siehe “6.Konfiguration mit dem Browser” ➔ “Erweiterte Einstellungen” ➔ “Benutzer-PIN-Code”. (Seite 50)
NetworkModule InformationMAIN PROGRAM : xxxxxBOOT PROGRAM : xxxxxMAC ADDRESS : 08007B650056IP ADDRESS : 172.21.95.202SUBNET MASK : 255.255.255.0GATEWAY ADDRESS : 172.21.95.1IP CONFIGURATION : ManualARP + PING : EnableCONNECTED PC : (None)
Wired-Voreinstellung
Wählen Sie Wired Information aus dem Projektormenü und drücken Sie die SELECT-Taste, umdie LAN-Einstellungen des gegenwärtig gewählten Projektors anzuzeigen. (Nachstehend ist einBeispiel aufgeführt, die tatsächliche Anzeige kann verschieden sein.)
Stellen Sie alle Wired LAN-Einstellungen auf die Voreinstellungen, die auf der nächsten Seitegezeigt werden, zurück.
Fabrikeinst. kabelgeb.
Information kabelgeb.
Benutzer-PIN-Code
(Siehe oben stehendes Menü.)
(Siehe oben stehendes Menü.)
Wired Information
Benutzer-PIN-Code
Benutzer-PIN-Code-Bildschirm
30
Mit dem Benutzer-PIN-Code kann der Zugriff vom Netzwerk auf den Projektor eingeschränktwerden. Nach dem Einstellen des Benutzer-PIN-Codes muss der Code für dieProjektorbedienung über das Netzwerk eingegeben werden.
4. Wired LAN-Konfiguration
Voreinstellungen von Wired LAN
Gewähltes LAN
Parameter LAN1 LAN2 LAN3
IP ADDRESS 169.254.100.100 192.168.100.100 192.168.100.100
SUBNET MASK 255.255.0.0 255.255.255.0 255.255.255.0
GATEWAYADDRESS
255.255.255.255 255.255.255.255 255.255.255.255
DNS ADDRESS 255.255.255.255 255.255.255.255 255.255.255.255
IP CONFIGURATION EINSTELLUNG DHCP EINSTELLUNG
INTERRUPTCONNECTIONPERMISSION
AKTIVIERT AKTIVIERT AKTIVIERT
IP CONFIGURATIONmit ARP+PING
AKTIVIERT AKTIVIERT AKTIVIERT
DNS DOMAIN – – –
SYSTEMPASSWORD
LEER LEER LEER
USER PIN CODE 0000(keine) 0000(keine) 0000(keine)
Diese Einstellungen lassen sich nur mit dem Browser vornehmen.Siehe “6. Konfiguration mit dem Browser”. (Seiten 39 - 54)
31
Deu
tsch
32
5.Wireless LAN-Konfiguration
5
In diesem Kapitel werden die Vorbereitungen für dieWireless LAN-Einstellungen mit Projektoren und dasEinstellen der LAN-Umgebung beschrieben. Für dieWireless LAN-Bedienung muss der USB WirelessLAN Adapter am Projektor angeschlossen werden.
Das Vorgehen und die Einstellungen sind je nachOrt der LAN-Installation verschieden. Wenden Siesich für die Installation und das richtige Einstellendes LANs an Ihren Systemadministrator.
Für die Bedienung über ein Wirelss LAN muss derComputer mit einer Wireless LAN-Karteausgerüstet sein, die IEEE 802.11b/g unterstützt.
Bei einer Verbindung im Infrastructurmodus übereinen Zugriffspunkt muss der Zugriffspunkt IEEE802.11b/g unterstützen.
Vorsicht : Verwenden keine Mobil- oder PHS-Telefonenahe am Projektor (näher als 20 cm).Dadurch können Störungen verursachtwerden.
33
Kapitel
Deu
tsch
5.Wireless LAN-Konfiguration
Schließen Sie den USB Wireless LAN Adapter an der USB-Buchse des Projektors an. SchließenSie den Adapter richtig gerichtet an der Buchse an.VORSICHT: Verwenden Sie den vorgeschriebenen USB Wireless LAN Adapter. Bei Verwendung
eines Adapters eines anderen Herstellers können Projektorstörungen auftreten.
Stellen Sie das Wireless LAN-Netzwerk mit Hilfe des Projektormenüs ein.Detaillierte Netzwerkeinstellungen werden mit dem Browser vorgenommen. Siehe “6. Konfigurationmit dem Browser”. (Seiten 39 - 54) Führen Sie zuerst die in diesem Kapitel beschriebenenEinstellungen aus, bevor Sie die Einstellungen in “6. Konfiguration mit dem Browser” vornehmen.
Einstellung
1. Schalten Sie den Projektor ein und wählen Sie “Wireless” im Eingangsmenü des Projektors.Die Bereitschaftsanzeige für Netzwerkzugriff erscheint und die Anzeige “Bitte warten” wirdangezeigt. Siehe “3. Bezeichnung und Funktionen des Bedienungsbildschirms” ➔“Bereitschaftsanzeige für den Netzwerkzugriff”. (Seite 20)Nach kurzer Zeit erscheint die Anzeige “Ready for use”. Falls der USB Wireless LAN Adapternicht am Projektor angeschlossen ist, lässt sich “Wireless” nicht einstellen.
2. Wählen Sie im Projektormenü “Einstellungen kabellos” und drücken Sie die SELECT-Taste.Wählen Sie mit den Zeigertasten 7 8 eine ähnliche LAN-Umgebung unter LAN 4 und LAN 5.(LAN 4, LAN 5 und SIMPLE* sind Voreinstellungen. Wählen Sie eine ähnliche Umgebung fürden Installationsort. Für die einzelnen Einstellungen wird auf die Tabelle auf Seite 38 verwiesen.)
✳ Der Modus “SIMPLE” wird für eine einfache Einstellung für den Anschluss am WirelessLAN verwendet. Für Einzelheiten wird auf den Abschnitt “Einfache Einstellung” (Seiten 36 -37) verwiesen.
USBUSB
USB-Buchse
Wireless LANUSB Adapter
Netzwerkeinstellungen
Anbringen des USB Wireless LAN Adapters
Mit der einfachen Einstellung lassen sich die Wireless LAN-Einstellungen einfach vornehmen. (Seite36)
USB-AnzeigeAfter the USB Wireless LANWenn der USB Wireless LANAdapter betriebsbereit ist undDaten übertragen werden,blinkt die Anzeige grün.
34
5. Wireless LAN-Konfiguration
3. Drücken Sie die Zeigertaste, so dass die Anzeige “Bitte warten” erscheint, das Umschaltenbeginnt. Das Umschalten dauert eine Weile, danach erlischt die Anzeige. Während demUmschalten lässt sich der Projektor nicht bedienen.
4. Drücken Sie die SELECT-Taste. Der LAN-Einstellbi ldschirm erscheint mit denvorgenommenen LAN-Einstellungen. Stellen Sie die einzelnen Punkte ein. Wenden Sie sichfür Einzelheiten von Einstellungen an Ihren Systemadministrator.Stellen Sie die Werte mit den Zeigertasten ed und die Einstellpunkte mit den Zeigertasten7 8 ein. Bei einem “Adhoc”-Netzwerk brauchen Sie die Einstellungen “Subnet” und“Gateway” nicht zu ändern.Für ein “Infrastructure”- oder ein “Adhoc”-Netzwerk müssen SSID/ESSID/BSSID im Projektor,für den Zugriffspunkt und im Wireless LAN-kompatiblen Computer eingegeben werden. Eslassen sich bis zu 32 Zeichen von A - Z, a – z, das Leerzeichen, 0 - 9 und - (Bindestrich) mit denZeigertasten ed eingeben. Rücken Sie mit den Zeigertaste 7 8 auf das nächste Zeichen.Die Projektoreinstellungen lassen sich mit “Information kabellos” im Projektormenüanzeigen. (Seite 37)
✳ IP-Adressen lassen sich mit dem Windowsbefehl einstellen. Siehe “11. Anhang” ➔
“Einstellen der IP-Adresse mit dem arp + ping-Befehl”. (Seite 96)
5. Wählen Sie nach Abschluss der Einstellungen “Bestätigen” und drücken Sie die SELECT-Taste. Damit sind die Einstellungen abgeschlossen. Um die Einstellungen aufzuheben,können Sie vor dem Anklicken der Schaltfläche SET die Schaltfläche CANCEL anklicken.Die Einstellungen lassen sich mit “4. Wired LAN-Konfiguration” ➔ “Betriebskontrolle”kontrollieren (Seiten 28 - 29).
Einstellungen kabellos
Benutzer-PIN-Code
Information kabellos
Fabrikeinst. kabellos
35
Deu
tsch
5. Wireless LAN-Konfiguration
Für diese Einstellungsart erübrigen sich komplizierte LAN-Einstellungen.Der LAN-Modus ist AdHoc IEEE802.11b.
VORSICHT: Für diese Funktion sind die Administratorrechte für Windows XP notwendig. DieFunktion lässt sich für Windows98SE/Me und Windows2000 nicht verwenden. FürWindows ist das Service Pack 1 oder höher Voraussetzung.
Einstellung
Schaltfläche Einfache-Einstellung
Einstellbildschirm Fehlerbildschirm
Einfache Einstellung
36
1. Schalten Sie den Projektor ein und wählen Sie “Wireless” im Eingangsmenü des Projektors.2. Wählen Sie im Projektormenü “Einstellungen kabellos” und drücken Sie die SELECT-Taste.3. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 “SIMPLE” ein. Drücken Sie die Zeigertaste, so dass die
Anzeige “Bitte warten” erscheint, das Umschalten beginnt. Das Umschalten dauert eineWeile, danach erscheint die Anzeige “Ready for use”. Während dem Umschalten lässt sichder Projektor nicht bedienen. (Beim Drücken der SELECT-Taste werden die “SIMPLE”-LAN-Einstellungen angezeigt. Die Einstellungen lassen sich nicht ändern.)
4. Aktivieren Sie “NetworkModule Client” oder “NetworkModule Moderator”, dieseProgramme sind im Computer installiert.
5. Klicken Sie auf die Schaltfläche Einfache Einstellung des Bedienungsbildschirms. Der WirelessLAN-Einstellbildschirm wird angezeigt und der Computer beginnt die LAN-Einstellungenvorzunehmen. (Einstellung der LAN-Umgebung auf die LAN-Einstellungen “SIMPLE”.)Nach abgeschossener Einstellung sucht der Computer nach dem mit “SIMPLE” eingestelltenProjektor die Projektorbezeichnung oder die MAC-Adresse in der Projektorliste.
Kontrollieren Sie, ob das LAN richtig eingestellt ist und funktioniert. Für die Überprüfung wirdauf “4. Wired LAN-Konfiguration” ➔ “Bestätigung der Bedienung” (Seiten 28 - 29)verwiesen. Bei einer fehlerhaften Netzwerkeinstellung erscheint der Fehlerbildschirm.
5. Wireless LAN-Konfiguration
Zeigen Sie die gegenwärtigen LAN-Einstellungen an. Wählen Sie “Wireless Information” (Seite35) und drücken Sie die SELECT-Taste.
Wireless-Voreinstellungen
Wählen Sie im Projektormenü “Fabrikeinst. kabellos” (Seite 35) und drücken Sie die SELECT-Taste. Damit werden alle LAN-Einstellungen auf die Voreinstellungen bei der Auslieferungzurückgestellt. Für die Einstellungen wird auf “Wireless LAN-Voreinstellungen” verwiesen.(Seite 38)
NetworkModule InformationMAIN PROGRAM : xxxxxBOOT PROGRAM : xxxxxMAC ADDRESS : 08007B650056IP ADDRESS : 169.254.53.0SUBNET MASK : 255.255.0.0GATEWAY ADDRESS : 255.255.255.255IP CONFIGURATION : DHCPARP + PING : EnableWIRELESS MODE : 802.11bNETWORK TYPE : AdHocCHANNEL : 11SSID : WIRELESSWEP : DisableCONNECTED PC : (None)
Wireless Information
Benutzer-PIN-Code
Wireless Information (Beispiel)
37
Deu
tsch
Computer und Wireless LAN-Anschluss:Der mit “Einfache Einstellung” vorgenommene Wireless LAN-Anschluss wird über AdHoc IEEE802.11bgemacht. Für die Einstellungen wird auf “Wireless LAN-Voreinstellungen” verwiesen. (Seite 38)Mit “Einfache Einstellung” wird die LAN-Umgebung auf die Einstellungen von Seite 38zurückgestellt. Aus diesem Grund steht das LAN während der Verwendung von “NetworkModuleClient” oder “NetworkModule Moderator” nicht für andere Bedienungen zur Verfügung.Nach Beendigung des Programms wird die LAN-Umgebung wieder auf den vorherigen Zustandzurückgeschaltet.
Mit dem Benutzer-PIN-Code kann der Zugriff vom Netzwerk auf den Projektor eingeschränktwerden. Nach dem Einstellen des Benutzer-PIN-Codes muss der Code für dieProjektorbedienung über das Netzwerk eingegeben werden. Wählen Sie “Benutzer-PIN-Code”aus dem Projektormenü. Stellen Sie Benutzer-PIN-Code gleich wie für Wired LAN ein. Siehe “4.Wired LAN-Konfiguration” ➔ “Benutzer-PIN-Code”. (Seite 30)
5. Wireless LAN-Konfiguration
Wireless LAN-Voreinstellungen
Gewähltes LAN
Einstellungen LAN4 LAN5 SIMPLE
IP ADDRESS 169.254.100.100 192.168.100.100 169.254. * . *
SUBNETMASK 255.255.0.0 255.255.255.0 255.255.0.0
GATEWAYADDRESS
255.255.255.255 255.255.255.255 255.255.255.255
IP CONFIGURATION EINSTELLUNG DHCP EINSTELLUNG
INTERRUPTCONNECTIONPERMISSION
AKTIVIERT AKTIVIERT AKTIVIERT
IP Address Settingmit ARP+PING
AKTIVIERT AKTIVIERT DEAKTIVIERT
DNS DOMAIN – – –
SYSTEM PASSWORD
LEER LEER LEER
USER PIN CODE 0000(keine) 0000(keine) 0000(keine)
Diese Einstellungen lassen sich nur mit “6. Konfiguration mit dem Browser” vornehmen.(Seiten 39 -54)Diese Punkte lassen sich nicht einstellen.
DNS ADDRESS 255.255.255.255 255.255.255.255 255.255.255.255
WIRELESSCHANNEL
11 11 11
NETWORK TYPE 802.11b AdHoc INFRASTRUKTUR 802.11b AdHoc
WIRELESSSSID/ESSID
(SSID/IBSSID)
WIRELESS(GROßBUCHSTABEN)
ANYWIRELESS(GROßBUCHSTABEN)
WEP(WEP-Verschlüsselung)
DEAKTIVIERT DEAKTIVIERT DEAKTIVIERT
Die Voreinstellungen für LAN4, LAN5 und SIMPLE sind wie folgt.
LEAP USERPASSWORD
LEER LEER LEER
38
6. Konfiguration mit dem Browser
6
Der Projektor lässt sich mit dem Browser einstellen,steuern und bedienen.Vorsicht: Für die Bedienung des Projektors mit dem
Browser muss der Projektor über ein Wired oderein Wireless LAN am Computer angeschlossensein. Führen Sie zuerst den Anschluss aus.
Bedienung mit Browser:• LAN-Einstellung
Konfigurieren der Wired/Wireless LAN-Einstellung.
• E-Mail-EinstellungKonfigurieren der E-Mail-Funktion für die Überwachungdes Projektors von der Ferne.
• Bedienung des Netzwerk-ViewersBildprojektion mit einem Netzwerkserver. FürEinzelheiten zu dieser Funktion wird auf “9. Verwendungvon Network Viewer” verwiesen. (Seiten 63 -71)
• KennworteinstellungKonfigurieren des Kennworts für die Projektorsteuerung.
• SonstigesSonstige Einstellungen
39
Kapitel
Deu
tsch
6. Konfiguration mit dem Browser
Für die Verwendung des Browsers muss die Umgebung konfiguriert werden.Kontroll ieren Sie die Einstellung des Browsers und konfigurieren Sie ihn für dieProjektorbedienung.
Für den Browser müssen die folgenden Versionen verwendet werden.Microsoft : Internet Explorer Ver.4.0 oder höherNetscape Communications : Netscape Communicator Ver6.0 oder höher
Browserkonfiguration
Konfigurieren Sie die Betriebsumgebung für den Browser. Für die Bedienung muss dieKonfiguration richtig ausgeführt werden.
Verwendung eines Proxy-Servers
Internet ExplorerStarten Sie den Internet Explorer. Wählen Sie “Tools” ➔ “Internet Options”. Wählen Sie dieRegisterkarte “Connections” und klicken Sie im Feld “Local Area Network (LAN)” dieSchaltfläche “LAN Settings” an. Klicken Sie im Feld “Proxy Server” auf die Schaltfläche“Weitere Optionen”. Geben Sie die IP-Adresse ein, die für den Projektor im Feld “Do not useproxy server for addresses beginning with” eingestellt ist.
Netscape NavigatorStarten Sie Netscape Navigator. Wählen Sie “Edit” ➔ “Setup” ➔ “Category”. Wählen Sie“Details” und “Proxy” und haken Sie “Set proxy manually.” ab. Klicken Sie auf die Schaltfläche“Display” und geben Sie die IP-Adresse in das das Feld “Proxy server is not used at addressstarting from the following IP address” ein.
Keine Verwendung eines Proxy-Servers
Internet ExplorerStarten Sie den Internet Explorer. Wählen Sie “Tools” ➔ “Internet Options”. Wählen Sie dieRegisterkarte “Connection” und klicken Sie im Feld “Local Area Network (LAN) Setup” auf dieSchaltfläche “LAN Setup” Entfernen Sie den Haken im Feld “Proxy Server” in “Proxy server isused at local address”.
Netscape NavigatorStarten Sie Netscape Navigator. Wählen Sie “Edit” ➔ “Setup” ➔ “Category”. Wählen Sie“Details” und “Proxy” und haken Sie “Connect Internet directly” ab.
Browseranforderungen
Einführung
40
6. Konfiguration mit dem Browser
Starten des Browsers
Schaltfläche WeitereEinstellungen
Weitere Einstellungen
SchaltflächeNetworkModulekonfigurieren
Netzwerk-Projektorliste
1. Schalten Sie den Projektor ein.2. Aktivieren Sie NetworkModule Client (oder NetworkModule Moderator).3. Wählen Sie den Projektor aus der Netzwerk-Projektorliste. (Der gewählte Projektor wird blau
angezeigt.)4. Klicken Sie die Schaltfläche “Weitere Einstellungen” an, um den Bildschirm “Weitere
Einstellungen” anzuzeigen. klicken Sie die Schaltfläche Configure NetworkModule an, um denNetworkModule Configuration-Bildschirm anzuzeigen. Der Bildschirm kann auch direkt vomBrowser aktiviert werden, ohne Verwendung von NetworkModule Client (oder NetworkModuleModerator). Geben Sie die IP-Adresse des Projektors in das URL-Adressfenster des Browsersein. Nehmen Sie die verschiedenen Einstellungen in diesem Browserbildschirm vor. Für dieBildschirmanzeigesprache kann zwischen “English” und “Japanese” gewählt werden. WählenSie “English”. Wählen Sie diesem Punkt für die Konfiguration der linken Bildschirmseite.Konfigurieren Sie die einzelnen Punkte auf der rechten Seite des Bildschirms.
✳ Während einer Datenübertragung zum Projektor kann der Browser nicht aktiviert werden.✳ Bei Verwendung des Viewer lässt sich der Projektor nicht mit dem Netzwerk verbinden.
Bildschirm des Wired LAN Wahl English/Japanese
41
Deu
tsch
6. Konfiguration mit dem Browser
Anzeige der gegenwärtigen Einstellungen.Die Anzeige ist für Wired und Wireless LAN verschieden.
Bildschirm des Wireless LAN
Bildschirm des Wired LAN
Information
42
6. Konfiguration mit dem Browser
* Wird bei der Wired LAN-Einstellung nicht gezeigt.
Parameter Beschreibung
Parameter und Beschreibung
43
Firmware Version ............................Anzeige der Firmwareversion des Projektors.Boot ROM Version ..........................Anzeige der Boot ROM-Version des Projektors.Hardware Address ..........................Anzeige der MAC-Adresse.IP Address ......................................Anzeige der gegenwärtig im Projektor eingestellten IP-Adresse. Wenn
DHCP eingestellt ist, wird die vom DHCP-Server zugeordnete IP-Adresse angezeigt.
Wireless Mode*..............................Anzeige des Kommunikationsstandards 802.11b oder 802.11b.g.Wireless Link Status*......................Anzeige des Wireless Kommunikationsmodus und des ProjektorstatusWEP Security* ................................Anzeige des WEP-Einstellstatus (Verschlüsselung) des Projektors.
Der WEP-Status (Verschlüsselung) wird nicht angezeigt.Current SSID* ................................Anzeige der im Projektor eingestellten SSID.Current Channel* ............................Anzeige des gegenwärtigen Kommunikationskanals.Data Transfer Rate* ........................Anzeige der gegenwärtigen Wireless-Übertragungsrate des Projektors.
Die Übertragungsrate wird automatisch entsprechend der Umgebunggeändert (11/5.5/2/1/54/48/36/24/18/12/9/6 Mbps). Die Übertragungsratekann nicht fest eingestellt werden.
Current User/PC ..............................Anzeige der IP-Adresse des Computers, von welchem Bilddaten auf denProjektor übertragen werden.
System Time ..................................Die Anzeige die verstrichene Zeit seit dem Einschalten.Die Zeit kann durch die Wahl von “Reset” imBrowserkonfigurationsbildschirm oder durch Unterbrechen underneutes Anschließen der Projektorstromversorgung zurückgestelltwerden.
Projector ..........................................Anzeige der Projektorbezeichnung. (Kann geändert werden.)Schaltfläche REFRESH....................Aktualisieren der angezeigten Daten.
Deu
tsch
6. Konfiguration mit dem Browser
Schnellsetup (Quick Setup)
Minimale Einstellung für den Projektorbetrieb.Diese Einstellungen lassen sich auch in “Weitere Einstellungen” ausführen. (Seiten 46 - 52)Falls Die Einstellungen mit “Weitere Einstellungen” vorgenommen wurden, ist “Quick Setup”nicht notwendig.Die Einstellungspunkte sind für Wired LAN und Wireless LAN verschieden.Klicken Sie für die Eingabe der Einstellungen im Projektor die Schaltfläche “APPLY” an. FürEinzelheiten zu den einzelnen Punkten und Schaltflächen wird auf die folgende Seite verwiesen.
Wenn der USB Wireless LAN Adapter angebracht ist
Wenn Wired LAN angeschlossen ist
44
6. Konfiguration mit dem Browser
Deu
tsch* Wird bei der Wired LAN-Einstellung nicht gezeigt.
Parameter Beschreibung
45
Projector..........................................Die einzelnen Projektoren sollten zur Unterscheidung benannt werden(bis zu 32 Ein-Byte Zeichen). Die hier eingestellte Bezeichnung erscheintin der Netzwerk-Projektorliste des Bedienungsbildschirms.
IP Configured Method ..................Die gewünschte Einstellung der IP-Adresse kann unter “Manual”,“DHCP”, and “BOOTP” gewählt werden. Falls “DHCP” oder “BOOTP” eingestellt wird, wird die zugeordnete IP-Adresse automatisch als “DHCP Client” bzw. “BOOTP client”zugeordnet. Eine Netzwerkkommunikation des DHCP Server/BOOTPServers ist dazu notwendig.IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway-Adresse werden angezeigt “-.-.-.-”,wenn die IP-Adressenkonfiguration DHCP oder BOOTP eingestellt istund keine Daten vom DHCP-Server übertragen werden, lässt sich derComputer nicht am Projektor anschließen.Falls dem Projektor keine IP-Adresse vom BOOTP-Server zugeteilt wird,so wird die vorhandene IP-Adresse zugeordnet.
IP Address ......................................Stellen Sie die IP-Adresse der zu verwendenden Umgebung ein.Falls “IP Configuration Method” auf “DHCP” oder “BOOTP” eingestelltist, so ist diese Einstellung nicht notwendig.
Subnet Mask ..................................Stellen Sie die Subnet-Maske der zu verwendenden Umgebung ein.Falls “IP Configuration Method” auf “DHCP” oder “BOOTP” eingestelltist, so ist diese Einstellung unter Umständen nicht notwendig, je nachden Einstellungen von “DHCP Server” und “BOOTP Server”.
Gateway Address ............................Stellen Sie die Gateway-Adresse der zu verwendenden Umgebung ein. Falls “IP Configuration Method” auf “DHCP” oder “BOOTP” eingestelltist, so ist diese Einstellung unter Umständen nicht notwendig, je nachden Einstellungen von “DHCP Server” und “BOOTP Server”.Falls keine Segnete über den Router hinaus verwendet werden, kanndie Gateway-Adresse als “255.255.255.255” belassen werden.
Wireless Mode*..............................Wählen Sie den Kommunikationsmodus 802.11b oder 802.11b.g.Network Type*................................Wählen Sie entweder “Infrastructure” oder “AdHoc”. SSID* ..............................................Geben Sie SSID/ESSID ein (bis zu 32 ASCII-Zeichen).
Beachten Sie für SSID/ESSID die Groß/Kleinschreibung. Auch wenn alleprojizierten Zeichen für die Wired/Wireless-Information in Großbuchstabengezeigt werden, muss trotzdem die Groß/Kleinschreibung beachtetwerden.
Schaltfläche APPLY ........................Klicken Sie zum Aktualisieren auf die Schaltfläche “APPLY”. Der Bildschirmfür den Neustart Projektors wird angezeigt.
Schaltfläche REFRESH....................Aktualisieren und Anzeige der eingestellten Daten.Schaltfläche RESTORE Factory
Default Settings ......Für die Rückstellung der Einstellungen auf die voreingestellte Werte.
6. Konfiguration mit dem Browser
Parameter Beschreibung
Auf diesem Bildschirm können dieEinstellungen für TCI/IP vorgenommenwerden.
TCP / IP
(Die Markierung “+” für die Anzeigeder Unterpunkte anklicken.)Erweitertes Setup (Advanced Setup)
46
IP Configured Method ..................Die gewünschte Einstellung der IP-Adresse kann unter “Manual”,“DHCP”, and “BOOTP” gewählt werden. Falls “DHCP” oder “BOOTP” eingestellt wird, wird die zugeordnete IP-Adresse automatisch als “DHCP Client” bzw. “BOOTP client”zugeordnet. Eine Netzwerkkommunikation des DHCP Server/BOOTPServers ist dazu notwendig.IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway-Adresse werden angezeigt “-.-.-.-”,wenn die IP-Adressenkonfiguration DHCP oder BOOTP eingestellt istund keine Daten vom DHCP-Server übertragen werden, lässt sich derComputer nicht am Projektor anschließen.Falls dem Projektor keine IP-Adresse vom BOOTP-Server zugeteilt wird,so wird die vorhandene IP-Adresse zugeordnet.
IP Address ......................................Stellen Sie die IP-Adresse der zu verwendenden Umgebung ein.Falls “IP configuration Method” auf “DHCP” oder “BOOTP” eingestelltist, so ist diese Einstellung nicht notwendig.
Subnet Mask ..................................Stellen Sie die Subnet-Maske der zu verwendenden Umgebung ein.Falls “IP Configuration Method” auf “DHCP” oder “BOOTP” eingestelltist, so ist diese Einstellung unter Umständen nicht notwendig, je nachden Einstellungen von “DHCP Server” und “BOOTP Server”.
Gateway Address ............................Stellen Sie die Gateway-Adresse der zu verwendenden Umgebung ein. Falls “IP Configuration Method” auf “DHCP” oder “BOOTP” eingestelltist, so ist diese Einstellung unter Umständen nicht notwendig, je nachden Einstellungen von “DHCP Server” und “BOOTP Server”.Falls keine Segnete über den Router hinaus verwendet werden, kanndie Gateway-Adresse als “255.255.255.255” belassen werden.
ARP+PING ......................................Wählen Sie für die IP-Adresseinstellung mit “arp” und “ping” “Enable”oder “Disable”. (Für Einzelheiten wird auf die Seite 96 verwiesen.)
Domain ..........................................Geben Sie die Domainbezeichnung für den Projektor ein. (bis zu 254ASCII-Zeichen)
DNS Server......................................Geben Sie die Adresse des DNS Servers ein.Schaltfläche APPLY ........................Klicken Sie zum Aktualisieren auf die Schaltfläche “APPLY”. Der Bildschirm
für den Neustart Projektors wird angezeigt.Schaltfläche REFRESH....................Aktualisieren und Anzeige der eingestellten Daten.Schaltfläche RESTORE Factory Default Settings ......Für die Rückstellung der Einstellungen auf die
voreingestellte Werte.
6. Konfiguration mit dem Browser
Auf diesem Bildschirm können dieWireless-Einstellungen vorgenommenwerden.Dieser Bildschirm wird bei der Wired LAN-Einstellung nicht angezeigt.
Parameter Beschreibung
Wireless-Einstellungen (Wireless Setting)
47
Wireless Mode................................Wählen Sie den Kommunikationsmodus 802.11b oder 802.11b.g.Network Type....................................Wählen Sie entweder “Infrastructure” oder “AdHoc”.SSID* ..............................................Geben Sie SSID/ESSID ein (bis zu 32 ASCII-Zeichen)
Beachten Sie für SSID/ESSID die Groß/Kleinschreibung. Auch wenn diealle projizierten Zeichen für die Wireless-Information in Großbuchstabengezeigt werden, muss trotzdem die Groß- und Kleinschreibung beachtetwerden.
Channel................................................Wählen Sie bei Verwendung des Projektors im AdHoc-Modus 802.11 einenKanal von 1 bis 11.
WEP Security ............................Wählen Sie für WEP (Verschlüsselung) entweder “Enable” oder“Disable”.Wählen Sie bei Verwendung von WEP entweder “Enable 40-bit”,“Enable 104-bit”, “Enable 128-bit” oder “Enable (802.1 x “LEAP” )”,entsprechend dem WEP.Bei aktivierter WEP-Verschlüsselung vermindert sich dieÜbertragungsgeschwindigkeit.
WEP Key#1- Key#4 ........................Stellen Sie den WEP-Schlüssel im hexadezimalen System ein (0 bis F). 5Bytes werden für 40-Bit WEP, 13 Bytes für 104-Bit und 16 Bytes für128-Bit-WEP verwendet. Es können vier WEP-Schlüssel eingestelltwerden, aber nur der Schüssel mit aktiviertem Optionsfeld ist aktiviert.Sowohl die Nummer und der Wert des eingestellten WEP-Schlüsselsmüssen mit den Einstellungen Ihres Computers und desZugriffspunktes übereinstimmen.Je nach Computer und Zugriffspunkt ist es möglich, dass nur ein WEP-Schlüssel gewählt werden kann. Verwenden Sie in diesem Fall denWEP-Schlüssel 1.
LEAP Username / Password ..........Bei der Einstellung von 802.1 x “LEAP” in der WEP-Sicherheit müssen derBenutzername und das Kennwort eingegeben werden. Zur Eingabe ASCII64-Byte Großbuchstaben und 1-Byte Zeichen verwenden. Wenden Siesich für Benutzernamen und das Kennwort an Ihren Systemadministrator.
Schaltfläche APPLY ........................Klicken Sie zum Aktualisieren auf die Schaltfläche “APPLY”. Der Bildschirmfür den Neustart Projektors wird angezeigt.
Schaltfläche REFRESH....................Aktualisieren und Anzeige der eingestellten Daten.Schaltfläche RESTORE Factory Default Settings ......Für die Rückstellung der Wireless-Einstellungen auf die
voreingestellte Werte.
Deu
tsch
6. Konfiguration mit dem Browser
Die Projektor hat eine Funktion zum Senden von E-Mails, um den Administrator oder dieBenutzer über den Projektorbetriebszustand zu informieren. Diese Funktion lässt sich für denWireless AdHoc-Modus nicht verwenden. Diese Funktion ist nur für Wired LAN und WirelessLAN im Infrastrukturmodus vorhanden.
Parameter Beschreibung
E-Mail-Einstellung (E-mail)
48
SMTP Server ..............................Geben Sie die Adresse des SMPT-Servers ein (bis zu 254 ASCII-Zeichen).
Administrator Address ....................Geben Sie die E-Mail-Adresse des Administrators ein (bis zu 254 ASCII-Zeichen).
Mail Address ................................Geben Sie die E-Mail-Adresse des Benutzers ein (bis zu 254 ASCII-Zeichen).
Option....................................Beim Auftreten des gewählten Ereignis sendet Projektor eineBenachrichtigung.
Time ........................................Die Zeit für “Accumulated Lamp-use time reaches in ***hours”einstellen.
Attached Message ..........................Fügen Sie die Meldung für die E-Mail von “Accumulated Lamp-use timereaches in ***hours” an (bis zu 220 ASCII-Zeichen).
Schaltfläche APPLY ........................Klicken Sie zum Aktualisieren auf die Schaltfläche “APPLY”. Der Bildschirmfür den Neustart Projektors wird angezeigt.
Schaltfläche REFRESH....................Aktualisieren und Anzeige der eingestellten Daten.Schaltfläche RESTORE Factory Default Settings ......Für die Rückstellung der E-Mail-Einstellungen auf die
voreingestellte Werte.
6. Konfiguration mit dem Browser
Stellen Sie ein Administratorkennwort ein, um zu vermeiden, dass die Projektoreinstellungenvon Unbefugten geändert werden können. Bei der Auslieferung ist kein Administrator-Kennworteingestellt.
Parameter Beschreibung
Falls das Administrator-Kennwort zum ersten Mal eingestellt wird, brauchen Sie im Feld “EnterCurrent Admin Password” nichts einzugeben. Geben Sie das Kennwort im Feld “Enter NewAdmin Password” und erneut im Feld “Re-enter New Admin Password” ein.
Für eine folgende Änderung des Kennworts, muss das Kennwort eingegeben werden. LassenSie das Feld “User name” leer und geben Sie das eingestellte Kennwort ein.
✳ Das hier eingestellte Kennwort wird auch als PJ Link-Kennwort verwendet.
Administrator-Kennwort (Admin Password)
49
Deu
tsch
Enter Current Admin Password ......Geben Sie das gegenwärtig eingestellte Administratorkennwort ein. Daseingegebene Kennwort wird als “●●●●●●●” angezeigt. (bis zu 32ASCII Zeichen)
Enter New Admin Password ..........Geben Sie ein neues Administratorkennwort ein. Das eingegebeneKennwort wird als “●●●●●●●” angezeigt (bis zu 32 ASCII Zeichen).
Re-enter New Admin Password ....Geben Sie das neue Administratorkennwort erneut ein. Daseingegebene Kennwort wird als “●●●●●●●” angezeigt (bis zu 32ASCII Zeichen).
Schaltfläche APPLY ........................Klicken Sie zum Aktualisieren auf die Schaltfläche “APPLY”. Der Bildschirmfür den Neustart Projektors wird angezeigt.
6. Konfiguration mit dem Browser
Mit diesem Bildschirm kann der Benutzer-PIN-Code für die Bildübertragung auf den Projektorund zum Aktivieren es PJ Controllers eingestellt werden.Es lassen sich verschiedene PIN Codes wie für das Administratorkennwort einstellen. (Seite 49)Zum Zurückstellen des Benutzer-PIN-Codes braucht der gegenwärtige PIN Code nichteingegeben zu werden.Bei der Auslieferung ist kein Benutzer-PIN-Code eingestellt.Falls Sie keinen PIN Code einstellen wollen, können Sie “0000” eingeben.
Parameter Beschreibung
Benutzer-PIN-Code (User PIN code)
50
Enter New User PIN code ..............Den neuen PIN Code eingeben. Der eingegebene PIN Code wird als“●●●●” angezeigt. (4-stellige Zahl)
Re-enter New User PIN code..........Den neuen PIN Code nochmals eingeben. Der eingegebene PIN Codewird als “●●●●” angezeigt. (4-stellige Zahl)
Schaltfläche APPLY ........................Klicken Sie zum Aktualisieren auf die Schaltfläche “APPLY”. Der Bildschirmfür den Neustart Projektors wird angezeigt.
6. Konfiguration mit dem Browser
Moderator Login-Kennwort (Moderator Login Password)
Um die Moderatorfunktion verwenden zu können, muss das Moderator Login-Kennwort hiereingestellt werden.Für die Moderatorfunktion ist das in diesem Bildschirm eingegebene Moderator Login-Kennwortnotwendig.Zum Ändern des Moderator Login-Kennworts braucht das gegenwärtige Moderator Login-Kennwort nicht eingegeben zu werden.Die Voreinstellung ist leer. Falls Sie kein Kennwort einstellen möchten, lassen Sie dieses Feldleer.
✳ Zuerst muss das Administratorkennwort eingestellt werden, sonst kann das Moderator Login-Kennwort nicht eingestellt werden.
Parameter Beschreibung
51
Deu
tsch
Enter new Moderator Login password.........Das neue Moderator Login-Kennwort eingeben. Daseingegebene Kennwort wird als “●●●●” angezeigt. DasKennwort besteht aus einer vierstelligen Zahl.
Re-enter new Moderator Login password ...Das Moderator Login-Kennwort erneut eingeben. Daseingegebene Kennwort wird als “●●●●” angezeigt.
Schaltfläche APPLY ......................................Klicken Sie zum Aktualisieren auf die Schaltfläche “APPLY”.Eine Anzeige erscheint zur Bestätigung des Aktualisierens desModerator Login-Kennworts.
6. Konfiguration mit dem Browser
Es kann eine Projektorbezeichnung eingestellt werden. Die hier eingestellte Bezeichnungerscheint in der Netzwerk-Projektorliste des Bedienungsbildschirms.
Parameter Beschreibung
Verschiedenes (Miscellaneous)
52
Projector........................................Ein Projektor sollte so bezeichnet werden, dass er von den anderenProjektoren unterschieden werden kann. (bis zu 32 Zeichen). Dieeingestellte Bezeichnung wird in der Netzwerk-Projektorliste angezeigt.
Status Bar ......................................Auf der Bereitschaftsanzeige für Netzwerkzugriff kann für die Statusleiste“Expand view” oder “Hide” eingestellt werden. Mit der Einstellung“Hide” wird die Statusleiste auf dem Bildschirm nicht angezeigt. Siehe“3. Bezeichnung und Funktionen des Bedienungsbildschirms” ➔“Bereitschaftsanzeige für dem Netzwerkzugriff”. (Seite 20)
Accept Interruptive Connection ......Die unterbrechbare Verbindung zum Projektor, der an einem anderenComputer angeschlossen ist, kann beim Senden von Bildern mit demProjektor aktiviert oder deaktiviert werden. (Für Einzelheiten wird auf “7.Bildprojektion über das Netzwerk” (Seite 56) verwiesen.)
Schaltfläche APPLY ........................Klicken Sie zum Aktualisieren auf die Schaltfläche “APPLY”. Der Bildschirmfür den Neustart Projektors wird angezeigt.
Schaltfläche REFRESH....................Zum Aufheben der neuen Einstellungen.Schaltfläche RESTORE Factory Default Settings ......Für die Rückstellung der Einstellungen unter
Verschiedenes auf die voreingestellte Werte.
6. Konfiguration mit dem Browser
Deu
tsch
Ändern der eingestellten Konfiguration (Change Configuration Set)
Wählen Sie eine LAN-Einstellung von LAN 1 - LAN 3, Off, LAN 4, LAN 5 und SIMPLE. Mitdiesem Bildschirm lassen sich gewisse Einstellungen überprüfen (Projektorbezeichnung, IP-Konfiguration, IP-Adresse, Wireless-Modus, Netzwerk, Kanal, SSID, WEP-Sicherheit). DieEinstellungen sind je nach Wireless bzw. Wired verschieden.
Parameter Beschreibung
* Beim Einstecken des USB Wireless LAN Adapters werden LAN 4, LAN 5 oder SIMPLE angezeigt.
Wireless LAN-Menü
Wired LAN-Menü
53
LAN1-5,.SIMPLE* ..........................Wählen Sie eine LAN-Einstellung von LAN 1 - LAN 3, LAN 4, LAN 5 undSIMPLE.
Schaltfläche APPLY ........................Klicken Sie zum Aktualisieren auf die Schaltfläche “APPLY”. Der Bildschirmfür den Neustart Projektors wird angezeigt.
Schaltfläche REFRESH....................Zum Aufheben der neuen Einstellungen.
6. Konfiguration mit dem Browser
Neustart (Restart)
Mit diesem Bildschirm kann der Projektor neu gestartet werden.Damit die neuen Einstellungen wirksam werden, muss der Projektor neu gestartet werden. KlickenSie auf die Schaltfläche “RESTART”.
Parameter Beschreibung
54
Schaltfläche RESTART ....................Diese Schaltfläche nach Abschluss der Einstellungen für einen Neustartdes Projektors anklicken.
Schaltfläche CANCEL......................Abbrechen des Neustarts des Projektors.
7. Bildprojektion über das Netzwerk
7
Das Bild mit dem am Netzwerk angeschlossenenProjektor auf dem Computerbildschirm wiedergeben.
55
Kapitel
Deu
tsch
7. Bildprojektion über das Netzwerk
Netzwerk-Projektorliste
Schaltfläche Echtzeiterfassung(Beim der Bilderfassung hat dieseSchaltfläche die Funktion zumAbbrechen der Bilderfassung.)
Schaltfläche Echtzeiterfassung
1. Aktivieren Sie NetworkModule Client (Teilnehmer) oder NetworkModule Moderator (Moderator).2. Stellen Sie den Projektoreingang mit dem PJ Controller auf das gewählte Netzwerk (Wired
oder Wireless) ein. Falls mehrere Projektoren verwendet werden, muss jeder Projektoreinzeln eingestellt werden. Siehe “10. Verwendung des PJ Controllers”. (Seiten 73 - 90)
3. Wählen Sie einen Projektor aus der Netzwerk-Projektorliste mit der Maustaste. Ummehrere Projektoren zu wählen, können Sie die Strg-Taste gedrückt halten und dieProjektoren mit der Maustaste anklicken. Der gewählte Projektor wird blau angezeigt. Eslassen sich bis zu 5 Projektoren gleichzeitig betreiben.
4. Klicken Sie auf die Schaltfläche Echtzeiterfassung für die Wiedergabe des Computerbildesin Echtzeit.✳ Falls der Projektor bereits verwendet wird, erscheint in den Netzwerk-Projektorliste “In-
use”. Falls “Accept Interruptive Connection” auf “Enable” eingestellt ist, lässt sich derProjektor verwenden, selbst wenn die Anzeige “In-use” angezeigt wird. Mit derEinstellung “Disable” lässt sich der Projektor nicht verwenden. Siehe “6. Konfigurationmit dem Browser” ➔ “Weiterte Einstellungen” ➔ “Verschiedenes” (Seite 52).
Auf dem Bildschirm Entzeiterfassung wird der Zielprojektor on Blau oder Schwarz angezeigt.Nach der Bilderfassung hat die Schaltfläche Echtzeiterfassung die Funktion der SchaltflächeErfassung stoppen.Klicken Sie auf die Schaltfläche Ein-Bild-Erfassung für die Wiedergabe eines kopiertenStandbilds auf dem Computerbildschirm.Die Qualität oder die Übertragungsgeschwindigkeit des projizierten Bildes lassen sich in dererweiterten Einstellungen einstellen. Klicken Sie die Schaltfläche “Weitere Einstellungen” an,um das Menü anzuzeigen. Stellen Sie mit der Schaltfläche “Quick” oder “Clear” ein.Mit der Einstellung “Quick” ist die Übertragungsgeschwindigkeit höher und die Bildqualität geringer.Mit der Einstellung “Clear” ist die Bildqualität höher und die Übertragungsgeschwindigkeit geringer.Bei der Einstellung eines Benutzer-PIN-Codes erscheint der Bildschirm Benutzer-PIN-Code nachdem Anklicken der Schaltfläche Capture. Falls mehrere Projektoren mit verschiedenen Pin Codesverwendet werden müssen die PIN Codes für jeden einzelnen Projektor eingegeben werden. Fürdie Einstellung der Benutzer-PIN-Codes wird auf “4. Wired LAN-Einstellung” ➔ “Benutzer-PIN-Code” (Seite 30), “6. Konfiguration mit dem Browser” ➔ “Weiterte Einstellungen” ➔ “Benutzer-PIN-Code” (Seite 50) verwiesen. Das selbe Vorgehen ist für die Bedienung über denModeratorbildschirm (NetworkModule Moderator) notwendig. Während einer Wiedergabe inEchtzeit lässt sich der Projektor nicht mit PJ Controller oder dem Browser steuern.✳ Bei Verwendung des Viewer lässt sich der Projektor nicht mit dem Netzwerk verbinden.
Schaltfläche Ein-Bild-Erfassung
56
8. Verwendung der Moderatorfunktion
8
Mit der Moderatorfunktion kann der Moderator denComputerbildschirm von Teilnehmern inBesprechungen oder Klassen über den Projektorwiedergegeben werden.
57
Kapitel
Deu
tsch
8.Verwendung der Moderatorfunktion
Moderatorfunktion
Diese Funktion ist sinnvoll für Moderatoren oder Lehrer in Besprechungen oder Klassen, indenen alle Teilnehmer und der Moderator (Lehrer) über einen Computer verfügen, für dieWiedergabe von Computerbildschirmen der einzelnen Teilnehmer. Ein Moderator (Lehrer) kannbestimmen welches Computerbild projiziert werden soll. Ein Moderator (Lehrer) kann bis zu 50Computer überwachen.Mit dieser Funktion lassen sich die Teilnehmerdaten direkt und rasch wiedergeben, ohneDatenübertragung auf den mit dem Projektor verbundenen Computer.Die Bilddaten sind unabhängig vom verwendeten Computerprogramm, weil für dieDatenübertragung von den einzelnen Computern das Bilderfassungssystem verwendet wird.
In diesem Kapitel werden die folgenden Bezeichnungen und Fachwörter verwendet.
Moderator ........................................Moderator oder LehrerClient................................................Tilnehmer von Besprechungen und KlassenNetworkModule Moderator .............Programm für den ModeratorNetworkModule Client.....................Programm für die TeilnehmerNetworkModule...............................Am Netzwerk angeschlossener Projektor
Netzwerk-Projektor(NetworkModule)
ModeratorNetworkModuleModerator ist imComputer desModerator installiert.
ClientsNetworkModule Client ist inden Teilnehmercomputerninstalliert.
58
8. Verwendung der Moderatorfunktion
Netzwerk-Projektorliste
SchaltflächeModeratorstatusverlassen
SchaltflächeModerator login
Schaltfläche Session-Kennworteingeben
SchaltflächeErfassen stoppen
SchaltflächeErfassen starten
Führen Sie zuerst die Schritte in “2. Einstellungen” ➔ “Schritte 1 - 3” (Seite 16) undkontrollieren Sie, ob der Status wie nachstehend beschrieben eingestellt ist.
•Das Client-Programm (NetworkModule Client) muss für die Projektion des Computerbildschirmsin allen Teilnehmercomputern (außer dem Moderatorcomputer) installiert sein.
•Das Moderator-Programm (NetworkModule Moderator) muss für die Projektion desModeratorbildschirms im Moderatorcomputer installiert sein.
Vorbereitungsverfahren für die Verwendung der Moderatorfunktion
1. Konfigurieren Sie das Moderator Login-Kennwort für den Projektor, der durch den Moderatorgesteuert wird. (Seite 51)
2, Registrieren Sie einen Moderator im Projektor mit dem Moderatorbildschirm. Stellen Sie indiesem Schritt das Kennwort ein. Nach der Registrierung kann der Projektor nur vomModerator und nicht von den Teilnehmern gesteuert werden.
3. Jeder Client muss sich als Teilnehmer der Moderatorgruppe registrieren.Damit ist die Moderatorfunktion eingestellt. Der Moderator und die Teilnehmer können eineBesprechung unter Verwendung der Moderatorfunktion beginnen.
Client-Liste
Vorbereitung für die Verwendung der Moderatorfunktion
59
Deu
tsch
8. Verwendung der Moderatorfunktion
1. Schalten Sie den Moderatorcomputer ein und starten Sie das Moderatorprogramm.Schalten Sie die Teilnehmercomputer ein und starten Sie das Teilnehmerprogramm.
Registrierung des Moderators2. Der Moderator muss das Moderator Login-Kennwort am Projektor einstellen. Beim Betrieb on
mehreren Projektoren müssen Kennworte in jedem Projektor eingestellt werden. Es wirdempfohlen für alle Projektoren das gleiche Kennwort einzustellen.Konfigurieren Sie die Einstellung mit dem Browser. Siehe “6. Konfiguration mit demBrowser” ➔ “Weiterte Einstellungen” ➔ “Moderator Login-Kennwort”. (Seite 51)
3. Registrieren Sie den Moderator mit dem Moderatorbildschirm in jedem der Projektoren.Stellen Sie den Projektor auf dem Bildschirm ein (der gewählte Projektor wird blau angezeigt)und klicken Sie auf die Schaltfläche Moderator Login.
4. Der Bildschirm “Set Session Password” wird angezeigt.Geben Sie das gleiche Kennwort (bis zu 16 1-Bit-Zeichen) in die beiden Felder ein und klickenSie auf “OK”.
5. Der Bildschirm zur Bestätigung des Moderator Login-Kennworts erscheint.Geben Sie das Kennwort von Schritt 2 ein und klicken Sie auf “OK”. Damit ist der Projektorunter der Kontrolle des Moderators. Der Projektor wird in der Netzwerk-Projektorliste in Rosaangezeigt.Wiederholen Sie die Schritte 3, 4 und 5, um auch die anderen Projektoren der Kontrolle desModerators zu unterstellen. Nach abgeschlossener Einstellung kann der Projektor nur auf dieComputer der Gruppe zugreifen.
Einstellen der Moderatorfunktion
✳ Siehe Seite 62 für die einfache Einstellung.
60
8. Verwendung der Moderatorfunktion
Registrierung der Clients (Teilnehmer)6. Wählen Sie einen Projektor (Projektor wird blau angezeigt) in der Gruppe vom
Clientbildschirm. (Der Moderatorprojektor wird rosa angezeigt.) Klicken Sie auf dieSchaltfläche Teilnahme an Session.
7. Der Bildschirm “Set Session Password” wird angezeigt. Geben Sie das vom Modertorregistrierte Kennwort ein (registriert im Schritt 4).
8. Klicken Sie auf die Schaltfläche “OK”. Der Clientbildschirm wird ausgeschaltet und dasProjektorsymbol wird in der Taskleiste des Computers angezeigt. Nach diesem Schritt befindet sichder Clientcomputer (Teilnehmercomputer) unter der Kontrolle des Moderators. Bei der Teilnahme ander Session wird der Clientcomputer (oder sein Rufname) in der Clientliste des Moderators angezeigt.Zum Verlassen einer Session muss das Projektorsymbol in der Taskleiste mit der rechtenMaustaste angeklickt werden und “Exit from the moderated session” aus dem Menügewählt werden. Der Clientbildchirm erscheint und der Client hat die Gruppe verlassen.
✳ Beim Anklicken der Schaltfläche Session-Kennwort eingeben erscheint der Bildschirm “Setsession pasword”.Geben Sie das neue Kennwort ein, das danach in Kraft sein wird. Fallsdas Kennwort während der Session geändert wird, werden die Teilnehmer der Sessionnicht von der Session ausgeschlossen.
✳ Der im Clientbildschirm in Rot angezeigte Projektor ist für den Moderator. Die Bedienung istnicht über den Clientbildschirm möglich.
Alle Vorbereitungseinstellungen für die Moderatorfunktion wurden ausgeführt. Folgen Sie für dieBedienung den Anweisungen von “Anwendung der Moderatorfunktion” auf der nächsten Seite.
SchaltflächeTeilnahme an Session
61
Deu
tsch
8. Verwendung der Moderatorfunktion
Mit den folgenden Anweisungen ist es nicht notwendig das Moderator Login-Kennwort für jedes Geräteinzeln einzustellen. Das Kennwort ist für eine einwandfreie Steuerung des Projektors und derClientcomputer notwendig. Mit dem folgenden Vorgehen wird die Eingabe eines Kennwortsübersprungen, um die Moderatorfunktion einfacher anwenden zu können.1. Überspringen Sie Schritt 2 von “Einstellen der Moderatorfunktion”. (Seite 60) Geben Sie kein Kennwort ein.2. Geben Sie das Session-Kennwort in Schritt 4 ein.
Falls keine andere Gruppe die Funktion verwendet, kann auch dieses Kennwort übersprungen werden.Klicken Sie auf “OK” ohne Eingabe in das Feld (ohne Kennwort). Falls eine andere Gruppe die Funktionverwendet, muss hier ein Kennwort eingegeben werden, um gegenseitige Störungen auszuschließen.
3. Der Bildschirm zur Bestätigung im Schritt 5 erscheint nicht.4. Bei der Teilnahme von Clients und Teilnehmern an der Session braucht im Schritt 6 kein Kennwort
eingegeben zu werden. Bei der Einstellung des Moderator Login-Kennworts im Schritt 2 muss hierein Kennwort eingegeben werden.
Einfache Einstellung für Moderatorfunktion (Einstellen des ModeratorLogin-Kennworts)
Mit der Moderatorfunktion können die Computerbildschirme der einzelnen Clients (Teilnehmer)vom Moderator wiedergegeben werden. Die Clients selbst können das Bild nicht direktwiedergeben.
Wiedergabe von Clientbildschirmen1. Wählen Sie den Client für die Wiedergabe des Computerbildschirms mit der Maus aus der
Clientliste. (Der gewählte Client wird blau angezeigt.)2. Wählen Sie den Projektor für die Bildwiedergabe mit der Computermaus. (Der gewählte
Projektor wird blau angezeigt.) Um mehrere Wiedergabeprojektoren einzustellen, halten Siedie Strg-Taste gedrückt während Sie die Projektoren mit der Maus anklicken.
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Erfassen. Das gewählte Bild vom Client wird mit dem Projektor inEchtzeit wiedergegeben.
Beenden der Wiedergabe von ClientbildernWählen Sie den Client, dessen Bildwiedergabe Sie beenden möchten aus der Clientliste undklicken Sie die Schaltfläche Erfassen stoppen an. Die Bildwiedergabe wird damit beendet.
✳ Der Client, dessen Bild wiedergegeben wird, kann die Session nicht verlassen. NachBeenden der Bildwiedergabe kann der Client die Session verlassen.
✳Bei der Wiedergabe des Moderatorbilds mit der Schaltfläche Ein-Bild-Erfassung oderEchtzeiterfassung wird die Bildwiedergabe vom Client unterbrochen.
Anwendung der Moderatorfunktion
Aufheben der Registrierung vom Moderatorstatus
62
1. Wählen Sie einen Projektor, der vom Moderatorbildschirm als Moderator registriert ist.2. Klicken Sie auf die Schaltfläche Moderatorstatus verlassen. Damit wird die Registrierung des
gewählten Projektors als Moderator aufgehoben. Zum Aufheben der Registrierungen von andereProjektoren muss das Vorgehen für jede Projektor wiederholt werden. Während einerBildübertragung zum Projektor kann der Moderator nicht die Registrierung aufheben. UnterbrechenSie zuerst die Bildübertragung und heben Sie danach die Registrierung auf. Nach der Aufhebung derRegistrierung verschwindet die Clientbezeichnung aus der Clientliste auf dem Moderatorbildschirm.
✳ Selbst nach der Aufhebung der Moderatorregistrierung wird die Funktion in den Clientcomputernnicht automatisch beendet. Die einzelnen Clients müssen die Session beenden.
✳ Nach dem Beenden des Moderatorprogramms wird die Registrierung von allen Clients der Sessionaufgehoben.
9. Verwendung von Network Viewer
9
Für die Projektion von Bildern von einem FTP-Server, der am gleichen LAN wie der Projektorangeschlossen ist mit einem Projektor oderComputer.
Für eine richtige Bildprojektion muss zuerstkontrolliert werden, ob der Projektor und derComputer über eine Wired- oder Wireless-Verbindung am Netzwerk angeschlossen sind.
63
Kapitel
9.Verwendung von Network Viewer
Computer
Zugriffspunkt
Serverinstruktionen
Serverinstruktionen
FTP Server
Serverinstruktionen
Bilddaten
Netzwerk-ProjektorWireless-Kommunikationsmodus:Infrastrukture
ComputerWireless-Kommunikationsmodus:Infrastrukture
Netzwerk-ProjektorWireless-Kommunikationsmodus:AdHoc
ComputerWireless-Kommunikationsmodus:AdHoc
Serverinstruktionen
FTP ServerWireless-Kommunikationsmodus: AdHoc
Bilddaten
Network Viewer und Signalfluss
Network Viewer ist für die Projektion von in einem FTP-Server gespeicherten Bildern, der amgleichen LAN wie der Computer angeschlossen ist. Die Bilder werden durch die Bedienung desComputers oder des Projektors mit dem Projektor wiedergegeben. Der Signalfluss für dieeinzelnen Kommunikationsarten wird nachstehend gezeigt.
■ Wireless LAN Infrastruktur-Kommunikationsmodus
■ Wireless LAN AdHoc-Kommunikationsmodus
64
9. Verwendung von Network Viewer
Computer
Serverinstruktionen
Bilddaten
FTP Server
Netzwerk-ProjektorWired LAN-Anschluss
■ Wired LAN Kommunikationsmodus
In einem FTP-Server gespeicherte Bilder lassen sich wie folgt wiedergeben.
1. Die Information über den FTP-Server mit den Bildern wird vom Computer auf den Projektorübertragen und dort aufbewahrt.
2. Der Computer sendet eine Anweisung für die Bildwiedergabe, der Projektor liest dieBilddaten für die Projektion nach diesen Anweisungen.Der Projektor erteilt den Befehl zur Wiedergabe der auf de FTP-Server vorhandenen Daten. Indiesem Fall muss der Schritt 1 zuerst ausgeführt werden.
Betriebsbedingungen des FTP-Servers mit den Bildern
✳ Für den FTP-Server ist das Betriebssystem Windows NT4.0, Windows2000 Professional oderWindows XP Professional notwendig.
✳ Der FTP-Server besitzt die vollen Rechte oder lässt ein anonymes Konto zu.
Bedienung
65
Deu
tsch
9. Verwendung von Network Viewer
PJ Controller
Eine Bedienung ist möglich mit 1) PJ Controller, 2) Browser oder 3) Projektor.Bei der Bedienung mit dem Projektor muss zuerst der FTP-Server mit den Bildern mit 1) PJController oder 2) Browser eingestellt werden.Nehmen Sie die folgenden Bedienungen vor.
1) Bedienung mit PJ Controller1. Einstellen der Eingangsquelle des Projektors (Wired/Wireless).
Wählen Sie als Eingangsquelle des Projektors “Wireless” für ein Wireless LAN und “Wired”für ein Wired LAN. Aktivieren Sie “NetworkModule Client” oder “NetworkModuleModerator”. Erfasste Projektorbezeichnungen und IP-Adressen werden angezeigt.
Einen Projektoreinstellen
2. Einstellen des Projektors für dieBildwiedergabe.Es darf nur ein Projektor verwendetwerden.
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche PJ Controller, um den PJ Controllerbildschirm anzuzeigen.Führen Sie zuerst die “Initial Setting” mit dem Hauptmenü aus. Siehe “10. Verwendung desPJ Controllers” ➔ “Anfängliche Einstellungen”. (Seite 75)
4. Wählen Sie Network Viewer aus dem Hauptmenü. Das Bedienungsfenster (nächste Seite)wird angezeigt.
[Network Viewer]
Bildprojektion
Network Viewer
66
9. Verwendung von Network Viewer
5. Einstellen des FTP-Servers mit den Bilddaten.Host Name.... Geben Sie die IP-Adresse des Servers ein.Folder Path.... Geben Sie den Ordner für die Speicherung der Bilddaten an. Falls sich die
Bilddaten im Stammverzeichnis befinden, wird nur “/” angezeigt. Falls sich dieBilddaten im bezeichneten Ordner befinden, müssen Sie zwischen denVerzeichnissen einen Schrägstrich “/” einfügen, wie in /test/data usw.
User ID ..........Geben Sie die ID-Zugriff auf den Server ein.*Password ......Geben Sie das Kennwort für den Server ein.*
* Falls die Benutzer ID und das Kennwort anonym sind, geben Sie “anonymous” ein.
6. Die Schaltfläche “Set” anklicken.Klicken Sie auf die Schaltfläche “Set”, um die Server-Information im festgelegten Projektoreinzurichten.Die konfigurierte Serverinformation lässt sich speichern und bleibt erhalten, selbst wenn derNetzstecker des Projektors abgezogen wird.
7. Die Wiedergabebetriebsart zur Bildwiedergabe einstellen.Play Mode ............Auto (Endlosschlaufe) (Bildwiedergabewiederholung)
Auto (Wiedergabe oder Pause der Bilder entsprechend derBetriebsarteinstellung “Auto Play Settings”)Manual (manuelle Bildwiedergabe)
Auto Play Settings ..Sec. (Wiedergabedauer eines Bildes)Times (Anzahl Wiedergabewiederholungen)
Start.......................Beginn der Bildwiedergabe.Stop ......................Beenden der Bildwiedergabe.Pause ....................Wiedergabepause in der Auto Play-Betriebsart.Return ..................Manuelle Umschaltung auf die vorhergehende Seite.Next ......................Manuelle Umschaltung auf die nächste Seite.
67
Deu
tsch
9. Verwendung von Network Viewer
2) Bedienung mit dem Browser
1. Wählen Sie “Wireless” für ein Wireless LAN und “Wired” für ein Wired LAN aus demEingangsmenü des Projektors aus.Aktivieren Sie “NetworkModule Client” oder “NetworkModule Moderator”.Eine direkte Bedienung mit dem Browser ist ebenfalls möglich. In diesem Fall muss die IP-Adresse des Projektors direkt in die Adressleiste des Browsers eingetragen werden.
SchaltflächeNetworkModulekonfigurieren
2. Einstellen des Projektors für die Bildwiedergabe.Es darf nur ein Projektor verwendet werden.
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche “NetworkModule Setting” (Seite 39)Der Browser wird gestartet und der Projektoreinstellbildschirm wird angezeigt.Wählen Sie “Network Viewer” aus dem Menü.Die Bedienung von Network Viewer (nächste Seite) erscheint.
68
9. Verwendung von Network Viewer
5. Klicken Sie auf die Schaltfläche “APPLY”.Klicken Sie auf die Schaltfläche “APPLY”, um die Server-Information im festgelegtenProjektor einzurichten.Die konfigurierte Serverinformation lässt sich speichern und bleibt erhalten, selbst wenn derNetzstecker des Projektors abgezogen wird.
6. Die Wiedergabebetriebsart zur Bildwiedergabe einstellen.Play Mode ............Auto (Endlosschlaufe) (Bildwiedergabewiederholung)
Auto (Wiedergabe oder Pause der Bilder entsprechend derBetriebsarteinstellung “Auto Play Settings”)Manual (manuelle Bildwiedergabe)
Auto Play Setting...Sec. (Wiedergabedauer eines Bildes)Times (Anzahl Wiedergabewiederholungen)
Start.......................Beginn der Bildwiedergabe.Stop ......................Beenden der Bildwiedergabe.Pause ....................Wiedergabepause in der Auto Play-Betriebsart.Return ..................Manuelle Umschaltung auf die vorhergehende Seite.Next ......................Manuelle Umschaltung auf die nächste Seite.REFRESH ..............Aktualisieren und Anzeige der eingestellten Daten.RESTORE Factory Default Settings..............................Rückstellung auf die Voreinstellungen des Network Viewer.
(Alle Werte werden auf die Voreinstellungen zurückgestellt.)
69
Deu
tsch
4. Einstellen des FTP-Servers mit den Bilddaten.Host Name ..............Geben Sie die IP-Adresse des Servers ein.Folder Path ..............Geben Sie den Ordner für die Speicherung der Bilddaten an. Falls sich die
Bilddaten im Stammverzeichnis befinden, wird nur “/” angezeigt. Falls sichdie Bilddaten in einem gewissen Ordner befinden, müssen Sie zwischenden Verzeichnissen einen Schrägstrich einfügen, wie in /test/data usw.
User ID ....................Geben Sie die ID-Zugriff auf den Server ein.*Password ................Geben Sie das Kennwort für den Server ein.*
* Falls die Benutzer ID und das Kennwort anonym sind, geben Sie “anonymous” ein.
9. Verwendung von Network Viewer
[Wired LAN]
[Wireless LAN]
Zeiger
Viewer kabelgeb.
Einstellung
3) Bedienung mit dem Projektor
Für die Bedienung von Network Viewer mit dem Projektor muss zuerst die Konfiguration desFTP-Servers mit PJ Controller oder dem Browser abgeschlossen werden.Für die Konfiguration des FTP-Servers wird auf “1) Bedienung mit PJ Controller” (Seiten 66, 67)oder “2) Bedienung mit dem Browser” verwiesen. (Seiten 68, 69)
1. Für die Konfiguration des FTP-Servers mit den Bilddaten wird auf “Bedienung mit PJController” oder “Bedienung mit dem Browser” verwiesen.
2. Wählen Sie als Eingangsquelle des Projektors “Wireless” für ein Wireless LAN und “Wired”für ein Wired LAN.
3. Wählen Sie aus dem Projektormenü “Viewer kabellos” bei einem Wireless LAN oder “Viewerkabelgeb.” bei einem Wired LAN. Der Bildschirm Viewer Setting erscheint.
Viewerkabellos
Zeiger
70
9. Verwendung von Network Viewer
4. Zum Einstellen, Ausführen und Ausschalten der Bildwiedergabe.Stellen Sie den roten Pfeil auf den einzustellenden Punkt.Verwenden Sie zum Konfigurieren und Ausführen der einzelnen Punkte die Pfeiltaste und dieSchaltfläche “SELECT”.
Auto ......................Ein- und Ausschalten der Wiedergabe entsprechend der folgendenKonfiguration
Sek...........................Intervalleinstellung für die Bildwiedergabe in der Auto Play-Betriebsart.(3-240 sec.)
..................Bei der Einstellung “On” wird die Wiedergabe des Projektorswiederholt.
Mal ........................Einstellung der Anzahl Wiederholungen von Auto Play. (maximal 255Mal)
Manuell ....................Manuelle Umschaltung der Bildwiedergabe.Schalten Sie durch Drücken der Pfeiltaste e des Projektors (oder derFernbedienung) auf das nächste Bild bzw. mit der Pfeiltaste d auf dasvorhergehende Bild.
Connect (am FTP-Server anschließen)......................Stellen Sie den roten Pfeil auf “Verbinden” und drücken Sie die
SELECT-Taste des Projektors (oder der Fernbedienung), um denProjektor mit dem FTP-Server zu verbinden. Danach beginnt derProjektor mit der Wiedergabe der Bilder vom FTP-Server.
Disconnect (vom FTP-Server lösen)......................Stellen Sie den roten Pfeil auf “Trennen” und drücken Sie die SELECT-
Taste des Projektors (oder der Fernbedienung), um den Projektor vomFTP-Server zu trennen.
∞
71
Deu
tsch
72
10.Verwendung des PJ Controllers
10
Für die Projektorbedienung über ein Netzwerk.PJ Controller-Funktionen:
• Projektorbedienung• Network Viewer-Bedienung• Projektorsteuerung
Überwachung des Projektorbetriebs in Echtzeit.Übermittlung des Projektorbetriebsstatus miteiner E-Mail an den Administrator.
• Gleichzeitiger Betrieb von mehreren Projektoren(Multi Control)
73
Kapitel
Deu
tsch
10.Verwendung des PJ Controllers
Bedienung
Diese Bedienung setzt voraus, dass der Projektor richtig auf das Netzwerk eingestellt ist unddass die Computerbilder mit “NetworkModule Client” oder “NetworkModule Moderator”richtig mit dem Projektor wiedergegeben werden.
Schaltfläche PJ
74
Aktivierung von PJ Controller1. Aktivieren Sie “NetworkModule Client” oder “NetworkModule Moderator”.2. Wählen Sie den Bildschirm “Weitere Einstellungen”.3. Wählen Sie den Projektor aus der Netzwerk-Projektorliste. (Der gewählte Projektor wird blau
angezeigt.) Es kann nur ein Projektor gewählt und bedient werden. Mehrere Projektorenlassen sich nicht bedienen. Falls mehrere Projektoren gewählt und bedient werden, erscheintder Bildschirm einer anderen Funktion (Multi Control, Seiten 89 - 90).
4. Klicken Sie auf die Schaltfläche PJ Controller, um den Bildschirm PJ Controller anzuzeigen.Auf der linken Seite des Bildschirms können die Bedienungen ausgewählt werden.Auf der rechten Seite des Bildschirms werden die Einstellungen vorgenommen.Zuerst erscheint das anfängliche Einstellmenü. Vor der Verwendung von PJ Controller müssendie Einstellungen auf dieser Seite ausgeführt werden.
5. Wählen Sie zum Beenden von PJ Controller “Exit” aus dem “File”-Menü.
✳ Bei Verwendung des Viewer lässt sich der Projektor nicht mit dem Netzwerk verbinden.
10. Verwendung des PJ Controllers
Anfängliche Einstellung (Initial Setting)
Vor der Verwendung des PJ Controller muss die anfängliche Einstellung gemacht werden.
1. Wählen Sie Initial Setting aus dem Hauptmenü und konfigurieren Sie die einzelnen Punkte.
Parameter Beschreibung
75
Deu
tsch
Language ........................................Wählen Sie die gewünschte Sprache mit dem Pulldown-Menü und klickenSie auf die Schaltfläche “Set”.
Temperature....................................Stellen Sie die Einheit für die Temperatur für den Steuerbildschirm desProjektors ein. Stellen Sie im Pulldownmenü “Centigrade” oder“Fahrenheit” ein und klicken Sie auf die Schaltfläche “Set”.
Comment ....................................Abspeicherung von Kommentaren über die anfängliche Einstellung.Klicken Sie zum Speichern der Kommentare auf die Schaltfläche“Save”.
10. Verwendung des PJ Controllers
E-Mail-Einstellung (E-mail Setting)
Die Projektor hat eine Funktion zum Senden von E-Mails, um den Administrator oder dieBenutzer über den Projektorbetriebszustand zu informieren. Wählen Sie E-mail Setting aus demHauptmenü und konfigurieren Sie die einzelnen Punkte wie folgt:
1. Registrierung der E-Mail-Adresse
✳ Der SMTP-Server ist ein Server zum Senden von E-Mail. Wenden Sie sich für die Adresse des SMTP-Servers an den Netzwerkadministrator.
✳ Für die Verwendung der E-Mailfunktion muss die DNS-Adresse richtig eingestellt sein. (Siehe “6.Konfiguration mit dem Browser” ➔ “Weiterte Einstellungen” ➔ “TCP/IP” (Seite 46).Die E-Mailfunktion lässt sich nicht verwenden, wenn der SMTP-Server in Ihrer Netzwerkumgebung nichtzur Verfügung steht. Falls sich der SMTP-Server im LAN (Local Area Network) befindet, muss dieAdresse des SMTP-Servers als im LAN befindliche Adresse festgelegt werden. Ein Server außerhalbIhres LANs kann aus Sicherheitsgründen nicht verfügbar sein. Wenden Sie sich bitte für nähereInformationen an Ihren Netzwerkadministrator.
Parameter Beschreibung
76
SMTP Server ..................................Geben Sie die Adresse des SMTP-Servers ein und klicken Sie auf dieSchaltfläche “Set”.
Administrator Address ....................Geben Sie die E-Mail-Adresse des Administrators ein und klicken Sie aufdie Schaltfläche “Set”.
Mail Address ..................................Geben Sie die E-Mail-Adresse der Benutzer ein und klicken Sie auf dieSchaltfläche “Set”. Klicken Sie auf die Schaltfläche “Delete”, um die E-Mail-Adresse zu löschen.
Option ........................................Beim Auftreten des gewählten Ereignis sendet der Projektor eineBenachrichtigung.
10. Verwendung des PJ Controllers
2. Kontrollieren Sie die Optionspunkte.Kontrollieren Sie die Bedingungen unter denen der Projektor eine Warnung senden soll.Für die Warnungen wird auf die nachstehenden Beispiele verwiesen.
3. Geben Sie die Meldung ein, die an mit der E-Mail gesendet werden soll.Die hier eingegebene Meldung wurde an die Warnung angefügt.
Beispiele von Warnungen
* Zu hohe Innentemperatur
TITLE: Message from projectorProjector Model Name: XX100TCP/IP: 192.168.0.111 Projector Name:
It sends you following message.
✳ The Projector lamp is turned off, because internal projector temperature is too high. Wait for the Temperature Warning Indicator to be turned off, and then turn the Projector on again.If the Indicator continues flashing, check the air filter for dust accumulation.
“A” 21.5degrees centigrade“B” -13.7degrees centigrade“C” 51.6degrees centigradeTemperature of Sensor B is too high.Temperature of Sensor C is too high.
* Ausfall der internen Stromversorgung
TITLE: Message from projectorProjector Model Name: XX100TCP/IP: 192.168.0.111 Projector Name:
It sends you the following message.
✳ The Projector lamp is turned off, because projector power circuit is failed.Unplug this projector from AC outlet and ask for servicing to qualified service personnel.
* Wenn die Lebensdauer der Lampe erreicht ist
TITLE: Message from projectorProjector Model Name: XX100TCP/IP: 192.168.0.111 Projector Name:
It sends you the following message:
✳ The life span of lamp is reached. Lamp replacement is required.
✳ Der Netzwerkprojektor übermittelt die Information welcher der Thermosensoren “A”, “B” oder “C” imProjektor eine zu hohe Temperatur festgestellt und den Projektor ausgeschaltet hat. Für die Positionder Sensoren “A”, “B” und “C” und die Temperaturen wird auf den Abschnitt “Kontrolle desProjektorstatus” auf Seite 79 verwiesen. Für weitere Einzelheiten wird auch auf dieBedienungsanleitung des Projektors verwiesen.
✳ Die Projektorlampe wurde wegen eines Stromausfalls ausgeschaltet.Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an einen qualifizierten Reparaturdienst.
✳ Die Lampe sofort austauschen und den Betriebsstundnenzähler zurückstellen. Falls der Projektor inBetrieb genommen wird, ohne den Betriebstundenzähler zurückzustellen, wird eine E-Mail bei jedemEinschalten des Projektors gesendet. 77
Deu
tsch
10. Verwendung des PJ Controllers
Einschaltstatus (Power & Status)
Klicken Sie auf “Power & Status” im Hauptmenü und konfigurieren Sie die einzelnen Punkte.
1. Ein- und Ausschalten des ProjektorsKlicken Sie auf die Schaltfläche Standby/ON. Beim Anklicken der Schaltfläche Standby erscheint dieAnzeige zur Bestätigung. Klicken Sie auf die Schaltfläche “OK”, um den Projektor auszuschalten. VORSICHT: Nach dem Ausschalten lässt sich der Projektor für ungefähr 90 Sekunden nicht einschalten.
Wenn die Anzeige “Power Status” von “On cooling down” auf “On” wechselt, klicken Siezum Einschalten des Projektors auf “ON”.
Vorsicht beim Ein- und Ausschalten des Projektors über das NetzwerkStellen Sie den Projektor zum Ein- und Ausschalten über das Netzwerk wie folgt ein:
1. Wählen Sie “Einstellung” im Projektormenü.2. Wählen Sie “Stand-by modus” aus dem Einstellmenü und stellen Sie “Normal” ein.
Bei der Einstellung “Normal” wird der Netzwerkteil des Projektors ständig mit Stromversorgt, auch wenn der Projektor ausgeschaltet ist. Bei der Einstellung “Eco” wird derNetzwerkteil beim Ausschalten des Projektors ebenfalls ausgeschaltet. In diesem Zustandlässt sich der Projektor nicht über das Netzwerk ein- und ausschalten.
78
10. Verwendung des PJ Controllers
2. Kontrollieren des Projektorstatus.Die folgenden Punkte können auf dem Bildschirm “Power & Status” überprüft werden.
Parameter Beschreibung
Die Sensoren A, B und C befinden sich an den folgenden Stellen: A: Umgebungstemperatur des ProjektorsB: Umgebungstemperatur der BedienungstastenC: Umgebungstemperatur der Lampe.
✳ Die Umgebungstemperatur des Projektors kann etwas höher als dietatsächliche Temperatur angezeigt werden.
79
Deu
tsch
Accumulated lamp-use time............Anzeige der gesamten Lampenbetriebszeit in Stunden.Accumulated projector-use time ....Anzeige der gesamten Projektorbetriebszeit in Stunden.Power Status ..................................Anzeige des Projektorlampenstatus wie folgt:
“On”, “Off”, “Standby”, “Power Saver” “Mode / On coolingdown”, “Temperature Error / On cooling down”, “On starting up”,“On power management operating”, “Temperature Error /Standby”.
Projector Condition..........................Anzeige des Projektorzustands wie folgt:“Normal”, “Temperature Error", “Power Failure”
Input Status ....................................Anzeige des folgenden Eingangsstatus.Input............................Anzeige des eingestellten Eingangsmodus.Selection ....................Anzeige der eingestellten Eingangsquelle.Signal Status ..............Anzeige des Signalstatus.
Internal Temperature ........Anzeige der gemessenen Innentemperatur des Projektors. Die Symbole A, B und C bezeichnen die Thermosensoren des Projektors. Wenndie Innentemperatur einen gewissen Wert überschreitet, ändern sich dieSymbole wie nachstehend gezeigt, um den Benutzer auf die Störungaufmerksam zu machen. Kontrollieren Sie die Luftfilter und die Umgebung desLuftauslasses des Projektors.
10. Verwendung des PJ Controllers
Parameter Beschreibung
Steuerung (Control)
Bei der Wahl von “Control” im Hauptmenü erscheint das das Steuerungsmenü an der unterenBildschirmseite. Mit Hilfe dieses Menüs kann der Projektor eingestellt und konfiguriert werden.
Hinweis:Die angezeigten Punkte auf diesem Bildschirm sind von der Eingangsquelle und demModell des Projektors abhängig. Deshalb kann die gezeigte Abbildung vom Bildschirm IhresComputers verschieden sein. Für weitere Einzelheiten wird auf die Bedienungsanleitung desProjektors verwiesen. Diese Funktion ist bei ausgeschaltetem Projektor nicht vorhanden.
Input
In diesem Bildschirm kann die Eingangsquelle des Projektors gewählt werden. Kontrollieren Siedie Eingangsbuchse und wählen Sie den Signalmodus im Pulldownmenü. Klicken Sie dieSchaltfläche “Set” zum Umschalten des Eingangs.Im Kommentarfeld kann eine Bemerkung eingetragen werden. Klicken Sie auf die Schaltfläche“Save”, um die Bemerkung zu speichern.
Control Menu
80
Wireless/Wired ..Wählen Sie diesen Eingang, wenn Sie die Aufzeichnungs- oder Network Viewer-Funktion.Computer 1(Analog)..........Stellen Sie den analogen Computereingang ein.Computer 1(Digital)...........Wählen Sie die Eingangsquelle “RGB (Digital” oder “RGB(AV HDCP)”.Computer 2 ........Wählen Sie die Eingangsquelle von “RGB”, “Component” und “RGB (Scart)”.Video ..................Wählen Sie die Eingangsquelle von “AUTO”, “VIDEO” und “S-VIDEO”.
10. Verwendung des PJ Controllers
PC adjustment
Mit dieser Funktion wird das Signal vomangeschlossenen Computer für die Anzeigeauf dem Bildschirm optimiert.
✳ Der PC Adjustment-Bildschirm wird nurangezeigt, wenn als Eingangsquelle Computer1 (analog) oder Computer 2 (RGB) eingestelltist.
Parameter Beschreibung
81
Deu
tsch
Current Mode ..................Anzeige des ComputermodusAuto PC adjustment..........Wird durch Anklicken von Start ausgeführt.Fine sync ..........................Zum Einstellen des Werts 7 oder 8 anklicken.Total dots ..........................Zum Einstellen des Werts entsprechend dem Computerbild 7 oder 8 anklicken.H Position ........................Zum Einstellen der Horizontalposition 7 oder 8 anklicken.V Position..........................Zum Einstellen der Vertikalposition 7 oder 8 anklicken.Clamp................................Zum Einstellen des Clamppegels 7 oder 8 anklicken.Display Area H ..................Zum Einstellen der Bildauflösung entsprechend dem Bild 7 oder 8 anklicken.Display Area V ..................Zum Einstellen der Bildauflösung entsprechend dem Bild 7 oder 8 anklicken.Load Setting No. ..............Stellen Sie die Voreinstellung (Modus 1 – 5) ein.Save Setting No...............Die Einstellungen der PC-Einstellung lassen sich speichern. Wählen Sie die
Nummer, unter welcher die Speicherung erfolgen soll, und klicken Sie auf dieSchaltfläche “Set”.✳ Falls Sie den gespeicherten Modus löschen wollen, wählen Sie den Modus und
klicken Sie auf die Schaltfläche “Mode free”.Comment..........................Zur PC-Einstellung kann eine Bemerkung gespeichert werden. Klicken Sie auf die
Schaltfläche “Save”, um die Bemerkung zu speichern.
10. Verwendung des PJ Controllers
SYSTEM Adjustment
In diesem Bildschirm kann die Farbnorm und die Videosignalabtastung eingestellt werden.Dieser Bildschirm wird nur angezeigt, wenn Video (Video/Component) als Eingangsquelle fürden Projektor gewählt wird. Je nach anliegendem Signal ist der Bildschirm verschieden.
Component-Eingang
Video/S-Video-Eingang
Parameter Beschreibung
Parameter Beschreibung
HINWEIS: Die Punkte für die Systemeinstellung werden nur für den Videoeingang (Video Component)angezeigt.
82
System Adjustment ..........Wählen Sie die Component-Signalabtastung.
AUTO................................Automatische Einstellung derSignalabtastung entsprechenddem Eingangssignal.
Color System Adjustment......................Wählen Sie die Farbnorm des
Video/S-Videosignals.AUTO................................Automatische Einstellung der
Farbnorm entsprechend demEingangssignal.
10. Verwendung des PJ Controllers
Image Adjustment
Mit diesem Bildschirm kann das vomProjektor wiedergegebene Bild eingestelltwerden. Wählen Sie “Image Adjustment”im Pulldownmenü und klicken Sie dieSchaltfläche “Set” an. Die in diesemBildschirm angezeigten Punkte werdenautomatisch entsprechend dem anliegendenEingangssignal geändert. Klicken Sie zumEinstellen des Werts auf die Schaltfläche 7
oder 8. Klicken Sie nach der Änderung einesWerts auf die Schaltfläche “Set”. BeimAnklicken der Schaltfläche “Reset” werdenalle eingestellten Werte zurückgestellt.
✳ Es ist möglich, dass gewisse Punkte je nachden Projektorfunktionen und Eingangssignalnicht eingestellt werden. In diesem Fall wird“----” im Feld angezeigt.
* Punkte nur für den Computereingang.** Punkte nur für den Videoeingang.*** Für die Fernsehnormen PAL, SECAM, PAL-M oder PAL-N lässt sich der Farbton nicht einstellen.
Parameter Beschreibung
83
Deu
tsch
Image Adjustment Mode..In der Pulldownliste unter “Dynamic”, “Standard”, “Real*”, “Cinema**”, “BlackBoard”, und “Image 1 - 4” wählen. Das Bild 1 – 4 kann vom Benutzer eingestellt werden.
Original Mode ..................Anzeige des Originalmodus.Contrast ............................Zum Einstellen des Bildkontrastes 7 oder 8 anklicken.Brightness ........................Zum Einstellen der Helligkeit 7 oder 8 anklicken.Tint....................................Zum Einstellen des Bildes 7 oder 8 anklicken.***Color ................................Zum Einstellen der Farbintensität 7 oder 8 anklicken.White BalanceColor Temp. ......................Zum Einstellen der Farbtemperatur 7 oder 8 anklicken. (XLow, Low, Mid oder
High)Red, Green, Blue ............Zum Einstellen des Weißabgleichs 7 oder 8 anklicken.
Gamma ............................Zum Einstellen der Kontrastbalance 7 oder 8 anklicken.Sharpness ........................Zum Einstellen des Bildschärfe 7 oder 8 anklicken.Noise Reduction** ..........Die Störungsunterdrückungsfunktion einstellen.Progressive**................Umschalten des progressive Modus: “Off”, “L1” (bewegtes Bild), “L2”
(Standbild), “Film” (Filmmodus).Comment..........................Im Kommentarfeld kann eine Bemerkung zur Bildeinstellung eingetragen werden.
Klicken Sie auf die Schaltfläche “Save”, um die Bemerkung zu speichern.Store ................................Die Bildeinstellungen können gespeichert werden. Wählen Sie dazu die Nummer
des zu speichernden Modus und klicken Sie die Schaltfläche “Set” an. BeimAnklicken der Schaltfläche “Reset” werden alle eingestellten Werte zurückgestellt.
10. Verwendung des PJ Controllers
Screen
Mit diesem Bildschirm kann der Bildschirmmodus werden. Die in diesem Bildschirm angezeigtenPunkte werden automatisch entsprechend dem anliegenden Eingangssignal geändert.
✳ Bei der Wahl des Abtastmodus “1080i”, 1035i” oder “720p” von “System Adjustment” (nur Y, Pb/Cb, Pt/Cr-Eingang) im “SYSTEM”-Bildschirm lassen sich keine “Screen”-Einstellungen vornehmen.
Sound
In diesem Bildschirm kann der Lautstärkepegel des Projektors festgelegt werden.
Parameter Beschreibung
Parameter Beschreibung
84
Aspect ................Wählen Sie “Normal”, “Real*”, “Wide”oder “Full screen*”.
Digital Zoom* ....Klicken Sie auf die Schaltfläche “+”oder “–” zum Vergrößern oderVerkleinern der Bildschirmgröße.Klicken Sie zum Deaktivieren dieserFunktion auf die Schaltfläche “OFF”.
* Punkte nur für den Eingang Wireless, Wired Computer 1(analog) oder Computer 2 (RGB).
Volume ..............Kl icken Sie zum Einstellen desLautstärkepegel 7 oder 8 an.
Mute ..............Kl icken Sie zum Abschalten derTonwiedergabe auf “ON” und zumAufheben dieser Funktion auf dieSchaltfläche “OFF”.
10. Verwendung des PJ Controllers
Setting
Mit Hilfe dieses Bildschirms kann derProjektor konfiguriert werden. Für dieeinzelnen Punkte und der Beschreibungwird auf die nächste Seite verwiesen.Die in diesem Bildschirm angezeigtenPunkte sind je nach dem anliegendenEingangssignal verschieden.
85
Deu
tsch
10. Verwendung des PJ Controllers
Parameter Beschreibung
86
Language ..........................Wählen Sie vom Pulldownmenü die gewünschte Sprache.Auto Setup........................Automatische PC-Einstellung und Trapezkorrektur.
Auto PC Adjust. ...Für die automatische PC-Einstellung auf “On” stellen.Auto Keystone ............Für die automatische Trapezkorrektur auf “Auto” stellen,
auf “Manual” stellen, um die Trapezkorrektur beiangeklickter Schaltfläche “Auto set” vorzunehmen.
Keystone ..........................Korrigieren Sie die Trapezverzerrung mit den Schaltflächen ed.Haken Sie das Kontrollkästchen “Highspeed” ab, um die Variation zu erhöhen.Durch Anklicken von “OFF” kann diese Funktion ausgeschaltet werden.
Blue Back ........................Wählen Sie “ON” oder “OFF” um einen blauen Hintergrund wiederzugeben,bzw. nicht wiederzugeben, wenn kein Signal anliegt.
Display ........................Wählen Sie “ON”, “OFF” oder “Count Down Off”, um den Bildschirmanzuzeigen, bzw. nicht anzuzeigen.
Logo Select ......................Stellen Sie für das Bild, das beim Starten gezeigt werden soll, “User”, “Default”oder “OFF” ein.
Capture ............................Wählen Sie “YES”, um ein projiziertes Bild aufzuzeichnen. Ein aufgezeichnetesBild kann beim Starten auf dem Bildschirm wiedergegeben werden. (Wählen Sie“User” für Logo.)
Ceiling ..............................Durch Anklicken der Schaltfläche “ON” wird das Bild für die Deckenprojektionvertikal und horizontal umgekehrt.
Rear ................................Durch Anklicken der Schaltfläche “ON” wird das Bild für die Rückprojektionhorizontal umgekehrt.
Terminal ............................Wählen Sie im Pulldownmenü “Computer 2” oder “Monitor Out”.Standby Mode ..................Klicken Sie zum Einstellen des Bereitschaftsmodus auf “Normal” oder “Eco”.No Show ..........................Durch Anklicken der Schaltfläche “ON” wird die Bildwiedergabe ausgeschaltet.Freeze ..............................Durch Anklicken der Schaltfläche “ON” wird ein Standbild wiedergegeben.Power Management ........Wählen Sie vom Pulldownmenü “Ready”, “Shut Down” oder “OFF”. Stellen Sie
die zurückzuzählende Zeit durch Anklicken von 7 und 8 ein.On Start ............................Beim Anklicken von “ON” wird der Projektor beim Anschließen des Netzstecker
an einer Steckdose automatisch eingeschaltet.Lamp Control ....................Wählen Sie den Lampenmodus von “Normal”, “Eco” und “Auto”.Pointer ........................Wählen Sie Zeigerform von “Spotlight-S”, “Spotlight-M”, “Spotlight-L”,
“Pointer”, “Finger” und “Laser”.Remote Control ..............Wählen Sie den Fernbedienungscode von 1 bis 8. Wenn Sie den Code hier
ändern, müssen Sie auch den Coder an der Fernbedienung ändern.Key Lock ..........................Zum Sperren des Projektors können Sie entweder “Projector Keys” (Sperre der
Projektortasten) oder “Remote Control” (Sperre der Fernbedienung) wählen. Umden Projektor nicht zu sperren, können Sie “None” einstellen.
Fan ....................................Einstellung der Drehzahl des Kühlgebläses. “L1” ist die normale Einstellung, bei“L2” ist die Drehzahl für einen ruhigen Betrieb geringer.
Lamp Counter ..................Der Lampenbetriebszeitzähler kann zurückgestellt werden.Stellen Sie den Lampenbetriebszeitzähler nur beim Auswechseln der Lampezurück.
Factory Default ............Kl icken Sie auf “Yes”, um alle im Steuermenü eingestellten Wertezurückzustellen.
P-TIMER ......................Beim Klickern der Schaltfläche “P-TIMER” erscheint der Timer auf demprojizierten Bildschirm. Bei nochmaligem Klicken wird die verstrichene Zeitangezeigt. Der Timer wird wieder angezeigt, wenn die Schaltfläche nochmalsangeklickt wird.
10. Verwendung des PJ Controllers
Service
Die Punkte auf diesem Bildschirm werden für die Wartung des Projektors verwendet.
✳ Diese Punkte werden nicht angezeigt, wenn Wired,Wireless Computer 1 (Analog/Digital) oder Computer 2(RGB) als Eingangsquelle eingestellt sind.
Save Actual Adjustment
Mit diesem Bildschirm lassen sich die Einstellungen speichern und abrufen. Die folgendenPunkte lassen sich speichern: Input mode, System Adjustment, Image Adjustment, Screen undSetting.
Parameter Beschreibung
✳ In dieser Abbildung wird nur ein Teil des ganzenBildschirm gezeigt.
1. Bestätigen der Einstellung.Beim Anklicken des Symbol “Save” imSteuermenü erscheint der Bildschirm “SaveActual Adjustment”. Kontrollieren Sie dieeinzelnen Einstellungen. (Siehe nächste Seite.)
87
Deu
tsch
Fan Control Speed........................Stellen Sie “Max” oder “Normal” ein.
Video System* ....Anzeige des gegenwärtigenVideosystems.
Horizontal* ......Klicken Sie zum Einstellen derBildschirmbreite auf die Schaltfläche 7
oder 8.Vertical* ..........Kl icken Sie zum Einstellen der
Bildschirmhöhe auf die Schaltfläche 7
oder 8.Position* ........Klicken Sie zum Einstellen der
Bildschirmposition auf die Schaltfläche7, 8, e oder d.
Initialize* ............Zurückstellen von allen Punkten auf dieVoreinstellungen.
10. Verwendung des PJ Controllers
2. Wahl der Nummer und Bezeichnung der EinstellungWählen Sie die Nummer zum Speichern der Einstellung vom Pulldownmenü. Geben Sie die Bezeichnung im Feld Memo ein.
3. Speichern der Einstellung (Set)Klicken Sie zum Speichern der Einstellungen auf die Schaltfläche Save.
Geben Sie die Bezeichnung der Einstellung ein.
Abrufen der EinstellungKlicken Sie im Pulldownmenü auf “Load Setting No.” und wählen Sie die Nummer für dieabzurufenden Einstellungen.Klicken Sie auf die Schaltfläche “Set”, um den Wert anzuzeigen.
88
Wählen Sie die Nummer vomPulldownmenü.
10. Verwendung des PJ Controllers
Multi Control
Schaltfläche PJ Controller/Multi ControlDie Anzeige derSchaltfläche ändert sichauf zwei Projektoren..
Mit dieser Funktion lassen sich gleichzeitig mehrere Projektoren bedienen.Es lassen sich bis zu 64 Projektoren gleichzeitig betreiben.Mit dieser Funktion können auch Projektoren im gleichen Netzwerk mit MultiCard Imagerbedient werden.
Bedienung
1. Aktivieren Sie NetworkModule Client (oder NetworkModule Moderator) und zeigen Sie denBildschirm Advanced Setting an.
2. Wählen Sie die Projektoren mit dem Mauszeiger und halten Sie dabei die Strg- oder dieUmschalttaste gedrückt. Die Anzeige von der Schaltfläche PJ Controller/Multi Control ändertsich von einem Projektor auf zwei Projektoren.
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche PJ Controller/Multi Control zur Anzeige des Multi Control-Bildschirms.
✳ Falls im Schritt 2 nur ein Projektor gewählt wurde, erscheint der PJ Controller-Bildschirm imSchritt 3.
Netzwerk-ProjektorMehrere Projektoren wählen.
89
Deu
tsch
10. Verwendung des PJ Controllers
Parameter Beschreibung
90
Power ..............................Schalten Sie den Projektor ein oder aus.✳ Bei Verwendung der Multi Control-Funktion mit “Setting menu” ➔ “Standbymode” auf “Normal” einstellen. Mit der Einstellung “Eco” lässt sich der Projektornach dem Ausschalten nicht wieder einschalten.
Input..................................Den Projektoreingang einstellen.Image................................Den Bildmodus einstellen.Aspect ..............................Das Bildseitenverhältnis einstellen.Digital Zoom......................Den Bildschirm ein- oder auszoomen.Volume..............................Einstellen des Lautstärkepegels des Projektorlautsprechers.Mute ................................Ein- und Ausschalten der Stummschaltung.Blue Back ....................Mit der Einstellung “ON” erscheint ein blauer Bildschirm, wenn kein
Eingangssignal anliegt.On Screen ........................Zum Ein- und Ausschalten des Bildschirmmenüs.No Show ..........................Auf “ON” einstellen für die Anzeige eines leeren Bildschirms.Freeze ..............................Ein- und Ausschalten der Standbildfunktion.On Start ............................Zum Ein- und Ausschalten des Projektors mit der Stromversorgung.Lamp Control ....................Die Bildschirmhelligkeit einstellen.Key Lock ..........................Zum Ein- oder Ausschalten der Tastensperre des Projektors und der Fernbedienung.
✳ Für Punkte mit einer Schaltfläche “SET” muss diese Schaltfläche zum Aktivieren geklicktwerden.
HINWEIS : Die einzustellenden Punkte sind je nach Projektor verschieden.Bei gewissen Projektoren können diese Funktionen nicht richtig funktionieren.
11. Anhang
11
- Fehlersuche- Glossar- Einstellen der IP-Adresse mit dem arp + ping-Befehl
91
Kapitel
Deu
tsch
11. Anhang
Bei Schwierigkeiten mit dem Setup oder der Bedienung des Projektors wird auf dienachstehende Fehlersuche verwiesen. Nehmen Sie die beschriebenen Prüfungen vor.
Fehlersuche
■ Kein Zugriff des Computers auf Projektoren.
Wired LANIst das LAN-Kabel richtig am Projektor angeschlossen?Leuchten die Verbindungs- und die Zugriffsanzeigen richtig?
Leuchtet nicht: Die LAN-Einstellung des Projektors ist auf “Ein” gestellt?Siehe “Einstellungen kabelgeb.” im Projektormenü.Ist das LAN-Kabel richtig an der Netzwerkhub angeschlossen?
Wireless LANIst der USB Wireless LAN Adapter an der USB-Buchse des Projektors angeschlossen und blinktdie USB-Anzeige? Falls keine Fehler vorhanden sind, den Anschluss noch einmal überprüfen.Falls der Computer Wireless LAN unterstützt, NetworkModule Client (oder NetworkModuleModerator) aktivieren und den Anschluss mit der Schaltfläche “Einfache Einstellung”versuchen. Es wird auf “5. Wireless LAN-Konfiguration” ➔ “Einfache Einstellung” (Seiten 3637) verwiesen.
■ Keine Wireless LAN-Verbindung.
AdHoc-Modus:Bei Einstellung von LAN 4 (Voreinstellung)
Die einzelnen Punkte des Wireless Einstellmenüs des Projektors wie folgt kontrollieren:*IP Address ............Ist die Adresse richtig? Die Adresse darf nicht gleich wie andere IP-
Adressen sein.*Sub net ................Sollte Voreinstellung 255.255.0.0. sein.*Gateway ..............Sollte Voreinstellung 255.255.255.255 sein.*Network Type ......Sollte AdHoc-Modus sein*ESSID/SSID/IBSSID..................................Sollte gleich wie die Einstellung des Computers sein.
->Die Computereinstellungen kontrollieren.*Ist der Wireless Kanal für den Computer und den Projektor auf 11 eingestellt?
->Der voreingestellte Kanal des Projektors ist 11.*WEP (Wired Equivalent Privacy)..............................Sollte deaktiviert sein.
Zum Aktivieren der Funktion WEP nach erfolgreicher Verbindung mitdem Browser einstellen.(Siehe “6. Konfiguration mit dem Browser” (Seite 47). )
92
11. Anhang
Infrastrukturmodus:Bei Einstellung von LAN 5 (Voreinstellung)
Die einzelnen Punkte des Wireless Einstellmenüs des Projektors wie folgt kontrollieren:*IP Address ..................Keine Einstellung notwendig.*Sub net ......................Sollte gleich wie die Einstellung des Zugriffspunkts sein.*Gateway......................Sollte gleich wie die Einstellung des Zugriffspunkts sein.*Network Type ............Sollte Infrastrukturmodus sein.*ESSID/SSID/IBSSID ....Sollte gleich wie die Einstellung des Zugriffspunkts sein.
Die Einstellungen für den Projektor Client Computer prüfen*IP Address ..................Keine Einstellung notwendig. Automatisch als HDCP eingestellt.*Wireless Channel........Sollte 11 betragen.*ESSID/SSID/IBSSID....Ist gleich wie die Einstellung des Zugriffspunkts?*WEP............................Sollte deaktiviert sein.
->Zum Aktivieren der Funktion WEP nach erfolgreicherVerbindung mit dem Browser einstellen. (Siehe “6.Konfiguration mit dem Browser” (Seite 47). )
* Bei Verwendung von LAN 5 muss der DHCP/BOOTP-Server in der Umgebung Verbindung mitdem Netzwerk aufnehmen können. Gewisse Zugriffspunkte können mit der DHCP-Funktionausgerüstet sein. Für Einzelheiten der Einstellungen wird auf die Bedienungsanleitung desbetreffenden Gerätes verwiesen oder wenden Sie sich an den Netzwerk-Administrator.
Ist das Segment wo der Projektor installiert ist, vom Computer verschieden?Geben Sie die IP-Adresse direkt bei den optionalen Einstellungen ein. Siehe “4. Wired LAN-Konfiguration” ➔ “Betriebskontrolle” (Seiten 28, 29).
■ Eine Verbindung zwischen dem Computer und dem Projektor über das WiredLAN ist nicht möglich.Bei Einstellung von LAN 1 (Voreinstellung)
Die IP-Adresse, Subnet und Gateway des Projektors und des Computers kontrollieren.Wenden Sie sich für Einzelheiten zur Konfiguration an Ihren Systemadministrator.
Ist das Segment wo der Projektor installiert ist, vom Projektor verschieden?Geben Sie die IP-Adresse direkt bei den optionalen Einstellungen ein. Siehe “4. Wired LAN-Konfiguration” ➔ “Betriebskontrolle” (Seiten 28, 29).
Einstellung für LAN-Umgebung:Beim Einstellen von LAN 4 oder LAN 5 zuerst den Projektor mit Einfache Einstellunganschließen und mit dem Browser einstellen. Oder den Client Computer am Projektorentsprechend den Voreinstellungen anschließen. Nehmen Sie die ausführlichen Einstellungenmit dem Browser vor und stellen Sie die Umgebung des Computers wieder her.
93
Deu
tsch
11. Anhang
■ Der Browser kann nicht gestartet werden
Besteht eine Verbindung zwischen Computer und Projektor mit NetworkModule Client (oderNetworkModule Moderator)?
No........Die Einstellungen für Wireless/Wired LAN kontrollieren.Yes ....Die Einstellungen des Proxyservers im Browser kontrollieren. Siehe “6.
Browserkonfiguration” (Seite 40).
■ Obwohl eine Verbindung zwischen dem Computer und dem Projektorvorhanden ist, lassen sich die Bilder nicht auf der Leinwand projizieren.Kontrollieren, ob “Wireless” bzw. “Wired” aus dem Eingangsquellenmenü des Projektorseingestellt ist.
■ Der Projektor/PJ Controller kann nicht ein- bzw. ausgeschaltet werden.Kontrollieren, ob die Einstellungen des Projektors richtig sind.Siehe “10. Verwendung des PJ Controllers” ➔ “Power and Status” (Seiten 78, 79).
■ Die Bildwiedergabe erfolgt sehr langsam.Bei der Verbindung im AdHoc-Modus muss der verwendete Wireless-Kanal überprüft werden.Falls in der Nähe der gleiche Kanal von einem anderen Computer verwendet wird, kann dieÜbertragungsgeschwindigkeit vermindert oder die Kommunikation instabil sein. Zur Lösungdes Problems den Kanal ändern. Die Kanäle des Projektors und des Projektor ClientComputers müssen gleich sein. Oder die Bildqualität in Weitere Einstellungen einstellen.Siehe “7. Bildprojektion über das Netzwerk” (Seite 56).
■ Der Eingang Wired/Wireless kann nicht umgeschaltet werden.NetworkModule Client (oder NetworkModule Moderator) lässt sich nichtbedienen.Die Reset-Taste an der Rückseite des Projektors drücken, um den Projektor neu zu starten.Vorsicht: Nach der Wahl von “Setting menu”➔ “Anfängliche Einstellungen” im Projektormenu
werden alle vorgenommenen Einstellungen (wie Kennwort, Projektorbezeichnungusw.) auf die Voreinstellungen zurückgestellt.
■ Der Network Viewer funktioniert beim Betrieb des Projektors nicht.Die FTP-Servereinstellungen kontrollieren. Der FTP-Server muss vorher eingestellt werden.Siehe “9. Verwendung von Network Viewer” ➔ “3) Bedienung mit dem Projektor”verwiesen. (Seiten 70, 71)
94
11. Anhang
DHCP server (Dynamic Host Configuration Protocol)In einem Netzwerk mit TCP/IP muss für jedem Computer und andere Geräte eine IP-Adresse eingegebenwerden. Falls ein DHCP-Server im Netzwerk vorhanden ist, werden bei jeder Anforderung IP-Adressen anClient-Computer vergeben. Bei Geräten mit DHCP-Server-Funktionen (wie ein Windows 2000-Server oderein DFÜ-Router) im Netzwerk werden die DHCP-Serverfunktionen automatisch ausgeführt. Fragen Sie denSystemadministrator, ob der DHCP-Server funktioniert.
ESSID (Extended Service Set Identifier)ESSID ist eine ID, die für Computer im Wireless LAN oder Zugriffspunkte festgelegt sind, um eineÜberkreuzung von Computern zu vermeiden. Die Computer und Zugriffspunkte mit der gleichen ESSIDkönnen untereinander kommunizieren. Bei einer verschiedenen ESSID ist eine Kommunikation nichtmöglich. ESSID unterscheidet zwischen Groß- und Kleinbuchstaben, es lassen sich bis zu 32alphanumerische 1-Byte-Ziechen und –Symbole verwenden.
WEP (Wired Equivalent Privacy)WEP ist ein Sicherheitsprotokoll für Wireless LAN. Damit können Computer im Wireless LAN undZugriffspunkte gegen unautorisierten Zugriff mit einem Verschlüsselungscode geschützt werden. Für dieGeräte muss der gleiche Verschlüsselungscode eingestellt werden.
Wi-Fi (the Standard for Wireless Fidelity)Wi-Fi ist eine Abkürzung für Wireless Fidelity und ein Markenzeichen für IEEE 802.11b High-Rate. NurGeräte, die die Anforderungen eines Inter-Operationtests erfüllen werden von WECA als Wi-Fi zugelassen.Geräte, die als Wi-Fi zugelassen sind, werden von WECA als kompatibel bescheinigt. Es wird empfohlenfür Netzwerkgeräte wie einem LAN von Wi-Fi zugelassene Produkte zu verwenden.
Wireless ChannelFür die Wireless-Kommunikation ist es notwendig das Frequenzspektrum zu unterteilen und Wireless-Geräte auf den gleichen Kanal einzustellen. Falls der gleiche Kanal auf dem gleichen Stockwerk verwendetwird und Wireless LANs mit einem anderen ESSID vorhanden sind, kann die Übertragungsgeschwindigkeitabfallen. In diesem Fall kann die Verwendung von verschiedenen Kanälen wirkungsvoll sein und dieMöglichkeit gegenseitiger Störungen zwischen Wireless LANs vermindert werden.
WECA (Wireless Ethernet Compatibility Alliance)WECA ist eine Organisation für Förderung des IEEE802.11b High-Range-Norm und sichert dieKompatibilität von Produkten dieser Norm.
MAC address (Media Access Control Address)Die MAC-Adresse ist eine physikalische Adresse für jede Netzwerkschnittstelle. Die MAC-Adresse bestehtaus einer 6-Byte-Zahl. Die ersten 3 Bytes sind vom Verkäufer abhängig und werden durch IEEE zugeordnet.Die letzten 3 Bytes werden durch den Hersteller der Netzwerk-Schnittstelle zugeordnet. (Eine gleicheMAC-Adresse ist nicht zulässig.) Deshalb ist die MAC-Adresse eine eindeutige physikalische Adresse in derWelt. Ethernet sendet und empfängt auf der Grundlage der Mac-Adresse.
Glossar
95
Deu
tsch
11. Anhang
Einstellen der IP-Adresse mit dem “arp” + “ping”-Befehl
Mit den Befehlen “arp” und “ping” von der Eingabeaufforderung dem Projektor die IP-Adressezuordnen.
1.Den Projektor starten und die Konfiguration für das Wired oder Wireless LAN für dieKommunikation mit dem Computer ausführen.
2.Klicken Sie in Windows auf die Schaltfläche “Start” und wählen Sie “Ausführen”. GebenSie im Feld neben “Öffnen:” “command” ein und klicken Sie auf “OK”. Wenn “MS-DOS-Eingabeaufforderung” (oder Eingabeaufforderung) erscheint, geben Sie den “arp”-Befehlwie folgt ein:
(Beispiel)C:\ > arp -s 169.254.1.100 00-c0-6f-05-1c-c2
Bezeichnet die IP-Adresse, die dem Projektor zugeordnet werden soll.Abtrennung der MAC-Adresse des Projektors nach jeweils zwei Zeichen miteinem Bindestrich.Die MAC-Adresse ist auf dem Schild an der Geräteunterseite aufgeführt.
3.Geben Sie danach den “ping”-Befehl wie folgt ein:(Beispiel)C:\ > ping 169.254.1.100 (die IP-Adresse wird durch das Ausführen des ping-Befehleingestellt)
Bezeichnet die IP-Adresse, die dem Projektor zugeordnet werden soll.
Reply from 169.254.1.100:bytes=32 times=2ms TTL=255(Die IP-Adresse ist erfolgreich dem Projektor zugeordnet, falls diese Anzeigeerscheint.)
HINWEIS: Die zugeordnete IP-Adresse wird in der Firmware des Projektors gespeichert und wirdauch durch Ausschalten der Stromversorgung nicht gelöscht. Auf die gleiche Weise kanndie IP-Adresse neu zugeordnet werden.
Falls “arp+ping” (“6. Konfiguration mit dem Browser” ➔ “Weitere Einstellungen” ➔
“TCP/IP” (Seite 46)) in der TCP/IP-Einstellung des Projektors deaktiviert ist, lässt sich die IP-Adresse mit den Befehlen “arp” und “ping” nicht zuordnen. (Bei der Auslieferung ist“arp+ping” auf “Enable” eingestellt.)
96
Recommended