34
1 PROJEKT CERBÈRE DIE BERUFSKARTE EIN MITTEL IM KAMPF GEGEN SCHWARZARBEIT Bern, 18. August 2015 Dominique Guyot Directeur des ressources (Leiter Human Ressources) Fédération vaudoise des entrepreneurs (Waadtländer Unternehmerverband)

SuisseID Forum 2015 | Anwendung und Nutzen der SuisseID bei FVE

Embed Size (px)

Citation preview

1

PROJEKT CERBÈRE

DIE BERUFSKARTE EIN MITTEL IM KAMPF GEGEN SCHWARZARBEIT

Bern, 18. August 2015

Dominique Guyot

Directeur des ressources (Leiter Human Ressources) Fédération vaudoise des entrepreneurs (Waadtländer

Unternehmerverband)

• Der Bau gehört zusammen mit der Hauswirtschaft zu den

Branchen, die am stärksten von Schwarzarbeit betroffen

sind. Es gibt zahlreiche unredliche Unternehmer, die

Arbeiter ohne Aufenthaltsbewilligung anstellen, sich nicht

an die minimalen Lohn- und Arbeitsbedingungen halten

(Lohndumping) und ihren Zahlungsverpflichtungen

gegenüber ihren Arbeitern und den Sozialversicherungen

oder Finanzbehörden nicht nachkommen.

PROBLEMSTELLUNG

2

• den betroffenen Arbeitern, den Sozialversicherungen und

der Staatskasse.

• den Unternehmen, die sich an die Gesetze und

Rahmenvereinbarungen halten und die vorgeschriebenen

Löhne, Sozialbeiträge und Steuern zahlen, denn die

unredlichen Auftragnehmer können Preise bieten, mit

denen die ehrlichen Unternehmer nicht mithalten können,

was unlauteren Wettbewerb zur Folge hat.

SCHWARZARBEIT UND LOHNDUMPING SCHADEN

3

• den privaten oder öffentlichen Bauherren, die dadurch mit

Arbeitskonflikten, Imageschäden und

Glaubwürdigkeitsverlust konfrontiert sind.

• den Unternehmen, die Aufträge an unredliche

Auftragnehmer vergeben, denn gemäss der solidarischen

Haftung, die seit dem 15. Juli 2013 (Art. 5 EntsG) in Kraft

ist, können sie dazu verurteilt werden, Arbeitern von

unredlichen Subunternehmern die Lohndifferenz zu

zahlen.

SCHWARZARBEIT UND LOHNDUMPING SCHADEN

4

• der Gesamtwirtschaft und den Staatsfinanzen im

Allgemeinen, da dem legalen Finanzkreislauf Geld

entzogen wird und den Arbeitern, den

Sozialversicherungen und der Staatskasse Einnahmen

entgehen.

SCHWARZARBEIT UND LOHNDUMPING SCHADEN

5

• Bundesgesetz vom 16. Dezember 2005 über die

Ausländerinnen und Ausländer (AuG), Art. 115 bis 120d,

insbesondere Art. 115 und 117.

• Bundesgesetz vom 8. Oktober 1999 über die

flankierenden Massnahmen bei entsandten

Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern und über die

Kontrolle der in Normalarbeitsverträgen vorgesehenen

Mindestlöhne (EntsG) sowie die zugehörige

Vollziehungsverordnung (Art. 5 EntsG und 8 ff. EntsV).

GESETZES- UND VERORDNUNGSRAHMEN FÜR

DIE SANKTIONIERUNG VON SCHWARZARBEIT

UND LOHNDUMPING

6

• Sie generieren zusätzlichen administrativen Aufwand zum

Nachteil der Unternehmer, insbesondere die

Bestimmungen zur solidarischen Haftung (Art. 5 EntsG

und Art. 8 ff. EntsV).

• Sie haben keine ausreichende präventive Wirkung.

• Sie können nicht gewährleisten, dass unredliche

Unternehmer präventiv ausgeschlossen werden, auch

nicht bei begründetem Verdacht.

DIESE MASSNAHMEN SIND NICHT

VOLLUMFÄNGLICH ZUFRIEDENSTELLEND

7

• In Zusammenarbeit mit dem eGov Innovation Center in

Siders und unter der Leitung der HES-SO Wallis haben wir

ein Leistungsverzeichnis für eine iOS- und Android-

Smartphone-App erstellt, um die für jeden auf unseren

Baustellen tätigen Arbeiter ausgestellten Badges zu

überprüfen.

• Online-Überprüfung der Daten bei den verschiedenen

Arbeitgeberverbänden, die die Badges ausstellen.

ERARBEITUNG EINES KONZEPTS ZUR

ÜBERPRÜFUNG VON ARBEITER-BADGES

8

• Unseren Unternehmen die Möglichkeit bieten, die

Subunternehmer auf ihren Baustellen zu kontrollieren

• Solidarische Haftung

• Die Kontrolle systematischer gestalten, d. h. die Anzahl

Kontrolleure vor Ort erhöhen

• Baustellenkontrolleure (vereidigt)

• Bauführer

• Auftraggeber (Stadt Lausanne, CHUV, SBB...)

• Überprüfung der Daten direkt bei den Verbänden, die die

Badges ausstellen

• Verwendung eines Fotos des Arbeiters

ZIELE DES KONZEPTS

9

• Zur Authentifizierung der Kontrolleure setzen wir SuisseID

Mobile ein, damit nur autorisierte Personen Zugriff auf die

App und die Daten haben.

EINSATZ DES PROTOKOLLS SUISSEID MOBILE

10

• Bei der Fédération vaudoise des entrepreneurs nutzen wir

SuisseID seit 2013, damit sich unsere Unternehmen via

starke Authentifizierung in unserem Extranet verbinden

können.

• In den kommenden Monaten soll SuisseID die

administrativen Prozesse für unsere Unternehmen

vereinfachen, indem sie die Online-Signatur ihrer offiziellen

Dokumente ermöglicht.

• Zum Beispiel die Einsendung der jährlichen Lohndeklaration für die AHV...

DIE SUISSEID BEI DER FÉDÉRATION VAUDOISE

DES ENTREPRENEURS

11

• SuisseID Mobile ermöglicht starke Authentifizierung

• Die Post liefert die Verwaltungslogistik für die SuisseID-

Schlüssel

WARUM SUISSEID FÜR DAS PROJEKT CERBÈRE?

12

DIE BERUFSKARTE

13

Dominique Guyot

VD-FVE-0123456789

Musterfirma AG

12/2018

Bestellung von Berufskarten via das Portal

Das Unternehmen

Unternehmen, das Berufskarten

druckt

Aufgabe von Bestellungen in der Anwendung

Berufskarten

Senden der Druckaufträge an das Portal Cerbère

Bearbeitung der Druckaufträge durch das

Unternehmen, das Berufskarten druckt, und

Rückmelden der Druckdaten

Versand der Berufskarten und Rechnungsstellung an das Unternehmen

MÖGLICHES KONZEPT FÜR DIE

BESTELLUNG VON BERUFSKARTEN

Verwal-tung

Berufs-karten

Druckaufträge für

Berufskarten

Tägliche Aktualisierung der

Berufskarten

ERFASSEN DER BESTELLUNG EINER

BERUFSKARTE

15

Liste der Mitarbeiter des Unternehmens mit dem Status der Berufskarten

ERFASSEN DER BESTELLUNG EINER

BERUFSKARTE

16

17

18

19

Anmeldeseite für die SuisseID-Authentifizierung

20

Eingabe des Profilnamens und des Passworts für das SuisseID Mobile-Konto

21

Senden des Profilnamens und des Passworts für SuisseID

Erhalt der Authentifizierungs-SMS für SuisseID

99999

22

Senden des Profilnamens und des Passworts für SuisseID

Eingabe des Authentifizierungscodes für SuisseID

99999

23

Bestätigungsanforderung

Senden des Profilnamens und des Passworts für SuisseID

Eingabe des Authentifizierungscodes für SuisseID

24

Einen Badge scannen

Senden des Profilnamens und des Passworts für SuisseID

Eingabe des Authentifizierungscodes für SuisseID

25

Manuelle Eingabe einer Badge-Nummer

Senden des Profilnamens und des Passworts für SuisseID

Eingabe des Authentifizierungscodes für SuisseID VD-FVE-12345678

26

Scannen des QR-Codes auf dem Badge des Arbeiters

Bestätigungsanforderung

Senden des Profilnamens und des Passworts für SuisseID

Eingabe des Authentifizierungscodes für SuisseID

27

Anzeige von Foto und Daten des Arbeiters

Scannen des QR-Codes auf dem Badge des Arbeiters

Bestätigungsanforderung

Senden des Profilnamens und des Passworts für SuisseID

Eingabe des Authentifizierungscodes für SuisseID

28

Anzeige von Foto und Daten des Arbeiters

Scannen des QR-Codes auf dem Badge des Arbeiters

Bestätigungsanforderung

Senden des Profilnamens und des Passworts für SuisseID

Eingabe des Authentifizierungscodes für SuisseID

29

Anzeige von Foto und Daten des Arbeiters

Scannen des QR-Codes auf dem Badge des Arbeiters

Bestätigungsanforderung

Senden des Profilnamens und des Passworts für SuisseID

Eingabe des Authentifizierungscodes für SuisseID

30

Anzeige von Foto und Daten des Arbeiters

Scannen des QR-Codes auf dem Badge des Arbeiters

Bestätigungsanforderung

Senden des Profilnamens und des Passworts für SuisseID

Eingabe des Authentifizierungscodes für SuisseID

31

Badge nicht in unseren Datenbanken vorhanden.

Scannen des QR-Codes auf dem Badge des Arbeiters

Bestätigungsanforderung

Senden des Profilnamens und des Passworts für SuisseID

Eingabe des Authentifizierungscodes für SuisseID

32

Anzeige von Foto und Daten des Arbeiters

Scannen des QR-Codes auf dem Badge des Arbeiters

Bestätigungsanforderung

Senden des Profilnamens und des Passworts für SuisseID

Eingabe des Authentifizierungscodes für SuisseID

33

Badge stimmt nicht mit dem gescannten überein. Anderes Foto

Scannen des QR-Codes auf dem Badge des Arbeiters

Bestätigungsanforderung

Senden des Profilnamens und des Passworts für SuisseID

Eingabe des Authentifizierungscodes für SuisseID

34

ENDE DER PRÄSENTATION