Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
TFC 16T|20-50|21-16L
Evolutive multiwire drawing linefor plain and tinned copper, CCA and aluminium alloy wires
| Evolutive multiwire drawing line for plain and tinned copper, CCA and aluminium alloy wires| | Evolutive Mehrdraht - Ziehanlage für blanke und verzinnte Kupfer-, CCA- und Alu-Legierungdrähte| |
BOV 63-80
| Vertical dynamic spooler with automatic spool change| Enrouleur vertical dynamique avec changement automatique de la bobine| Vertikaler und dynamischer Spuler mit automatischer Spulenwechsel| Bobinador dinámico vertical con el cambio automático de la bobina| Bobinatore dinamico verticale con cambio bobina automatico
TFC 16T|20-50|21-16L
Evolutive multiwire drawing linefor plain and tinned copper, CCA and aluminium alloy wires
BO 63-80
| Dynamic spooler| Enrouleur dynamique| Dynamischer Spuler| Bobinador dinámico| Bobinatore dinamico
BOR 63-80-100
| Automatic spooler| Enrouleur automatique| Automatischer Spuler| Bobinador automático| Bobinatore automatico
RC 140 | 160 | 220 | 250 | 350
| Vertical annealer| Recuiseur vertical| Vertikale Glühanlage | Recocedor vertical| Ricottore verticale
BS 63-80
| Static spooler| Enrouleur statique| Statiker Spuler| Bobinador estático| Bobinatore statico
| Evolutive multiwire drawing line for plain and tinned copper, CCA and aluminium alloy wires| Ligne de tréfilage multifilaire évolutive pour fil en cuivre rouge et étamé, CCA et alliages d’aluminium| Evolutive Mehrdraht - Ziehanlage für blanke und verzinnte Kupfer-, CCA- und Alu-Legierungdrähte| Línea multifilar evolutiva para alambres de cobre y cobre estañado, CCA y aleaciones de aluminio| Linea di trafilatura multipla evolutiva per fili di rame rosso e stagnato, CCA e leghe di alluminio
RCO 250
| Horizontal annealer| Recuiseur horizontal| Horizontale Glühanlage | Recocedor horizontal| Ricottore orizzontale
BOV 63-80
| Vertical dynamic spooler with automatic spool change| Enrouleur vertical dynamique avec changement automatique de la bobine| Vertikaler und dynamischer Spuler mit automatischer Spulenwechsel| Bobinador dinámico vertical con el cambio automático de la bobina| Bobinatore dinamico verticale con cambio bobina automatico
TFC 16T|20-50|21-16L
Evolutive multiwire drawing linefor plain and tinned copper, CCA and aluminium alloy wires
BO 63-80
| Dynamic spooler| Enrouleur dynamique| Dynamischer Spuler| Bobinador dinámico| Bobinatore dinamico
BOR 63-80-100
| Automatic spooler| Enrouleur automatique| Automatischer Spuler| Bobinador automático| Bobinatore automatico
RC 140 | 160 | 220 | 250 | 350
| Vertical annealer| Recuiseur vertical| Vertikale Glühanlage | Recocedor vertical| Ricottore verticale
BS 63-80
| Static spooler| Enrouleur statique| Statiker Spuler| Bobinador estático| Bobinatore statico
| Evolutive multiwire drawing line for plain and tinned copper, CCA and aluminium alloy wires| Ligne de tréfilage multifilaire évolutive pour fil en cuivre rouge et étamé, CCA et alliages d’aluminium| Evolutive Mehrdraht - Ziehanlage für blanke und verzinnte Kupfer-, CCA- und Alu-Legierungdrähte| Línea multifilar evolutiva para alambres de cobre y cobre estañado, CCA y aleaciones de aluminio| Linea di trafilatura multipla evolutiva per fili di rame rosso e stagnato, CCA e leghe di alluminio
RCO 250
| Horizontal annealer| Recuiseur horizontal| Horizontale Glühanlage | Recocedor horizontal| Ricottore orizzontale
TFC 16T|20-50|21-16L
Evolutive multiwire drawing linefor plain and tinned copper, CCA and aluminium alloy wires
| Evolutive multiwire drawing line for plain and tinned copper, CCA and aluminium alloy wires| | Evolutive Mehrdraht - Ziehanlage für blanke und verzinnte Kupfer-, CCA- und Alu-Legierungdrähte| |
09.2018
Datos técnicos
Disponible en las versiónes siguientes
Modelos Número hilosMáx
NúmerohilerasMin-Máx
TFC 8 8 13 | 31
TFC 10 10 13 | 31
TFC 12 12 13 | 31
TFC 14 14 13 | 31
TFC 16 16 13 | 31
Hilos
Gama diámetros
Min 0,05 - Máx 0,15 mm Min 0,10 - Máx 0,25 mmMin 0,15 - Máx 0,30 mmMin 0,19 - Máx 0,50 mmMin 0,26 - Máx 1,35 mm
Alarga-mientos standard
15% | 21% | 24% | 26%Otros en base al pedido
Diámetro de entrada
Máx 3 mm
Velocidad 35 MPS
Bypass Electrónico
Anillos de Dia. 80 | 100 | 120 mm
Cabrestan- Dia. 135 mm
-imsnarTsión
De engranajeshelicoidales
Lubricación de losrodamientos
Aceite
Recocedores
Tipo RC 140 | RC 160RC 220 | RC 250RCO 250 | RC 350
Número hilosMáx
16
Dati tecnici
Disponibile nelle seguenti versioni
Modelli N. passi Min-Max
TFC 8 8 13 | 31
TFC 10 10 13 | 31
TFC 12 12 13 | 31
TFC 14 14 13 | 31
TFC 16 16 13 | 31
Fili
Gamma dei diametri
Min 0,05 - Max 0,15 mm Min 0,10 - Max 0,25 mmMin 0,15 - Max 0,30 mmMin 0,19 - Max 0,50 mmMin 0,26 - Max 1,35 mm
Allun-gamenti standard
15% | 21% | 24% | 26%Altri allungamenti a richiesta
Diametro entrata
Max 3 mm
Velocità 35 MPS
Bypass Elettronico
Anelli di Dia. 80 | 100 | 120 mm
Cabestani Dia. 135 mm
Trasmis-sione
A mezzo ingranaggi elicoidali
-cazione cuscinetti
Olio
Ricottori
Tipo RC 140 | RC 160RC 220 | RC 250RCO 250 | RC 350
Max 16
Technical data
Available in the following versions
Models No. wires Max
No. dies Min-Max
TFC 8 8 13 | 31
TFC 10 10 13 | 31
TFC 12 12 13 | 31
TFC 14 14 13 | 31
TFC 16 16 13 | 31
Wires
Range of dia.
Min 0,05 - Max 0,15 mm Min 0,10 - Max 0,25 mmMin 0,15 - Max 0,30 mmMin 0,19 - Max 0,50 mmMin 0,26 - Max 1,35 mm
Standardelongations
15% | 21% | 24% | 26%Other on request
Inlet dia. Max 3 mm
Speed 35 MPS
Bypass Electronic
Drawing rings
Dia. 80 | 100 | 120 mm
Capstans Dia. 135 mm
Transmission By helical gears
Bearingslubrication
Oil
Annealers
Type RC 140 | RC 160RC 220 | RC 250RCO 250 | RC 350
MaxNo. wires
16
Données techniques
Disponible dans les versions suivantes
Modèles Nombre
Min-Maxi
TFC 8 8 13 | 31
TFC 10 10 13 | 31
TFC 12 12 13 | 31
TFC 14 14 13 | 31
TFC 16 16 13 | 31
Fils
Gammesde dia.
Min 0,05 - Maxi 0,15 mm Min 0,10 - Maxi 0,25 mmMin 0,15 - Maxi 0,30 mmMin 0,19 - Maxi 0,50 mmMin 0,26 - Maxi 1,35 mm
Allonge-ments standard
15% | 21% | 24% | 26%Autres sur demande
Dia. d’entrée
Maxi 3 mm
Vitesse 35 MPS
Bypass Èlectronique
Bagues de Dia. 80 | 100 | 120 mm
Cabestansterminaux
Dia. 135 mm
Transmission À engrenageshélicoïdaux
desroulements
À l’huile
Recuiseurs
Types RC 140 | RC 160RC 220 | RC 250RCO 250 | RC 350
Maxi 16
Technische Daten
Lieferbar in folgenden Ausführungen
Ausführungen MaxDrähtezahl
Min-MaxZügezahl
TFC 8 8 13 | 31
TFC 10 10 13 | 31
TFC 12 12 13 | 31
TFC 14 14 13 | 31
TFC 16 16 13 | 31
Drähte
Durch-messer-bereich
Min 0,05 - Max 0,15 mm Min 0,10 - Max 0,25 mmMin 0,15 - Max 0,30 mmMin 0,19 - Max 0,50 mmMin 0,26 - Max 1,35 mm
Standard-verlänge-rungen
15% | 21% | 24% | 26%Andere auf Anfrage
Einlauf-durch-messer
Max 3 mm
Geschwin-digkeit
35 MPS
Ziehstein-Schnellwech-selsystem
Elektronisch
Ziehringe Durchmesser80 | 100 | 120 mm
Auszieh-scheibe
Durchmesser 135 mm
Kraftüber-tragung
Durchspiralverzahnteschrägverzahnte, gehärtete und geschliffene Zahnräder
Lager-schmierung
Ölgeschmiert
Durchlaufglühe
Typen RC 140 | RC 160RC 220 | RC 250RCO 250 | RC 350
MaxDrähtezahl
16
Bobinatori
Bobinedia.
630 | 800 | 1000 mm (dinamico)
630 | 800 | 1000 mm (statico)
630 | 800 mm (automatico)
Spoolers
Spoolsdia.
630 | 800 | 1000 mm (dynamic)
630 | 800 | 1000 mm (static)
630 | 800 mm(automatic)
Enrouleurs
Dia.bobines
630 | 800 | 1000 mm (dynamique)
630 | 800 | 1000 mm (statique)
630 | 800 mm(automatique)
Spuler
Spulen-durchm.
630 | 800 | 1000 mm (dynamisch)
630 | 800 | 1000 mm (statik)
630 | 800 mm(automatisch)
Bobinadores
Bobinasdiá.
630 | 800 | 1000 mm (dinámico)
630 | 800 | 1000 mm (estático)
630 | 800 mm (automático)
TRAFCO SRL Strada Torino, 20 10080 RIVARA CANAVESE (TO) -ITALYTel +39 0124 48827 - Fax +39 0124 [email protected]
CORTINOVIS SICTRAVia Leonardo Da Vinci, 28 24030 VALBREMBO (BG) - ITALYTel +39 035 0061511 - Fax +39 035 0060477 [email protected]
WIRE DRAWING MACHINES CABLE MACHINERY
TCS Machinery & Services s.r.l. Strada Torino, 20 -10080 RIVARA C.SE (TO) - ITALY
TEL +39 0124 48827 - FAX +39 0124 48700www.tcsmachinery.com - [email protected]
MACHINERY & SERVICES
WIRE DRAWING MACHINES CABLE MACHINERY
CABLES AND ROPES EQUIPMENT
WIRE DRAWING MACHINES