332
Leerlauf m. 2 1. Lauf (einer Maschine) ohne Arbeitsleistung; 2. auch übertr.: nutzlos ve abbauen abbekommen 3. etw. nach wiederholten Anstrengungen entfernen: den Haken (von der Wand), den Verschluß abbrechen unterbrechen break off aufheben stoppen break cancel abfließen Abflussrinne=abflussgrabe=gutter ay masrf,mzab abführen abgang departure leaving ,outflow separation abgedreht turned off .turned in abklären clarify clear settle ablauf cycle discharge drainage drain expiration flow outflow process run ablegen abfahren, Ggs. anlegen: nach zwei Stunden legte das Schiff wieder ab . etw. leisten ,eine Bei ablegen etw. von sich weg-, fortlegen :der Gast legte Hut, Stock und Tasche ab .etw. nicht mehr trage ablehnen ablehnung rejection ableitungskanal abandoned verlassen sitzengelassen aufgelassen aufgegeben ل م ه م ذ و ب ن م ر و ج ه موك ر ت مabbekommen 2. etw. erleiden: er hat eins, etwas (Gehöriges) a. (hat Tadel, Strafe einstecken müssen); abbekommen, bekam ab, hat abbekommen umg.1. etw. als Teil eines Ganzen, aus einer Menge erhalten: e. abbrand burnup ,fire loss ,burn off اق ر ت ح لا ا ن ع ف ق و تabdecken cover(zudecken) ى ط غhedge mask uncover ;pma&ف ش ت ك ا ن عء ا ط غ ل ا ع ق ر ر ه2 ظ اuntile abdichten dichten seal م ت خ ب ر س لت ا ع ن مabdrucken drucken to print ,veröffentlichen to publish ر& س ت< ي ن عل< ي در ص< يabfall gefälle senkung descent وط ب هdecrease loss refuse waste abfällig snide ع< ن ضعو ذ ا خ م فJ ئ ا رdisparaging (showing or expressing disapproval or contempt) derogatory صabfangen intercept ة اف س م ر ص خ< ي رض عت< ي ف ق و< تretain ب2 ط ف ن ح< ي< ى ق يsecure (cable) ن و ص< ي ر ر ح< يabflachen flatten ح ط س ت< يto face ة اح و< تabfolge folge succession ب ق ا ع يsequence ة ب ق ا ع ن م سلة ل سabführen a) jmdn. in polizeilichen Gewahrsam nehmen ا د يك ل ا ه ذ ا ق: jmdn. aus dem Gerichtssaal, in das Gef abführen to lead away ,discharge ,entschlacken to purge ل ه مس ذواءabführen3. Gelder abliefern: Gelder, Steuern, Beiträge, Gewinne (an jmdn.) a. ع ق ذabgabe 3. Verkauf: die A. von Eiern im Einzelhandel; Börse größere Abgaben (Verkäufe von Wertpapie abgabe 5. /Sg. ungebräuchl./ Steuer م س رgebühr ة ري ض: allgemeine, laufende, regelmäßige, jährliche, öf abgabe 1. /Pl. ungebräuchl./ Ablieferung ا ه2 ظ ف ج ل ا ه ع دا< او اي عJ ئ ا ص ب ل ا م< ت ل س : die pünktliche, rechtzeitige A. der abgabe 2. Ballspiele die A. (das Zuspielen) des Balles ره لكرا< ي ر م ت. abgabe 4 . /Pl. ungebräuchl./ Mitteilung: اب و ص ا و ح< ي و تء ا ط اغdie A. einer Erklärung, eines Gutachtens abgesehen (von) apart from ل ص ف ن< ي,except for ,barring ا ول ل,separate from ,aside from abgleich adjustment ف< ن ك< ي< ي و ش< تbalance ب ب& ن< ي ن ار و ب< يalignment abgleiten lapse وط ب ه وط ق سslide ق ل ر ت< ي ول ر< يslip ,glance off ,von thema "" to wander off the topic abgrenzen /Vb./ ein Gebiet durch eine Grenze von einem anderen abtrennen: das Feld wird durch einen B Nachbargrundstück abgegrenzt; ein Teil ist für Nichtschwimmer abgegrenzt; eine hohe Hecke grenzt den Wald ab; /bildl./ etw. umreißen, abstecken: (Fach)gebiete, Begriffe, (Aufgaben)bereiche, Befugnisse, scharf, klar (gegeneinander) a.; sich von etw. distanzieren: er grenzt sich von dieser Auffassung, Te abhauen 1 scoot ع ر س ت ق طل ب< يscram لا ا ح ف ر ص ب< يbugger off 2 fliehen flee escape abhelfen - (hat) Vi etw. (Dat) a. etw. durch gezielte Maßnahmen beseitigen <der Not, dem Übel, e-r K abklingen abate ل ط ب_ ي< ى _ لغ يdecay ,die down , fade away ,go down abknicken bend .bend down ل سف ا ل ىل خن. Blend لط ح ج ر مdeviate رف ح ن< يsnap off ablage storage place ,tray ablagerung absetzen deposition ب< ب س ر ي ع ل حfach pocket ablagerung deposition ب< ب س ر يsediment disposal scale ablassen release ق ل ط< ي ن ع ى ل خ ت< يlowering desist drain لJ ي ا و ش ل ا ف ر ص< يempty exhaust surcease ,let off ق ل ط< ي,ceas ablaufen expire run ق طل ي اelapse ر م< ت< ى ض ف ن< يexecute ل ا س د ف ن< يableiten b) etw. auf seinen Ursprung zurückführen ن م ب ¡س ت ي ا: seine Herkunft von jmdm. a.; sich, seine Fa ableiten 1. etw. wegleiten, in eine neue Richtung lenken ر ه ن للا و ح: d. Fluß(lauf), Wasser a.; d. Blitz, ableiten 2. etw. herleiten a) etw. aus etw. folgern J ى& ش ن مJ ى& ش دل ت س او ا ح ي ن ت ا: einen (Rechts)anspruch (aus ableitung drain discharge ,delivery pipe,deduction اج ت ن ت س اderivation derive ن ممد ست< ت ح ي ن ت س< تableitung derivation ا& س ت م اق ف ن& س اablösen alternate وب ا ت< يamputate detach ل ص ف< يJ ى& ش ل< ي ر< يredeem remove clear off

قاموس wörterbuch arabic german english

Embed Size (px)

DESCRIPTION

ملف يحتوي الاف الكلمات باللغة الالمانية الانكليزية والعربية .مفردات عامة وباختصاص الهندسة المائية والبيئية.بواسطة ملف الاكسل يسهل استخدامه او البحث عن اي كلمة Ctrl + F

Citation preview

Leerlauf m. 2 1. Lauf (einer Maschine) ohne Arbeitsleistung; 2. auch übertr.: nutzlos verbrachte Arbeitszeit

abbauen

abbekommen 3. etw. nach wiederholten Anstrengungen entfernen: den Haken (von der Wand), den Verschluß (von der Flasche), den Schmutz (von den Händen) a.; er konnte die Stiefel nicht a. (ausziehen)

abbrechen unterbrechen break off aufheben stoppen break cancel

abfließen

Abflussrinne=abflussgrabe=gutter ay masrf,mzab

abführen

abgang departure leaving ,outflow separation

abgedreht turned off .turned in

abklären clarify clear settle

ablauf cycle discharge drainage drain expiration flow outflow process run

ablegen abfahren, Ggs. anlegen: nach zwei Stunden legte das Schiff wieder ab . etw. leisten ,eine Beichte a ,ein Geständnis a.eine Prüfung a

ablegen etw. von sich weg-, fortlegen :der Gast legte Hut, Stock und Tasche ab .etw. nicht mehr tragen:Trauerkleider a.; die abgelegten Sachen der älteren Geschwister

ablehnen

ablehnung rejection

ableitungskanal

abandoned verlassen sitzengelassen aufgelassen aufgegeben مهمل منبوذ مهجور متروك

abbekommen 2. etw. erleiden: er hat eins, etwas (Gehöriges) a. (hat Tadel, Strafe einstecken müssen); »Den Herrn Leutnant holen -- der hat was abbekommen!« (ist verwundet worden) Marchwitza Jugend 332;

abbekommen, bekam ab, hat abbekommen umg.1. etw. als Teil eines Ganzen, aus einer Menge erhalten: e. Apfel, Stück (vom) Kuchen a.; er hat sein(en) Teil a.; ein paar Spritzer a.; Ilmenthal bekam nichts Erfrischendes davon [vom Gewitter] ab als einige breite Regentropfen

abbrand burnup ,fire loss ,burn off االحتراق عن توقف

abdecken cover(zudecken) غطى hedge mask uncover اكتشف عن الغطاء رقع untile اظهر

abdichten dichten seal ختم التسرب منعabdrucken drucken to print ,veröffentlichen to publish ينشر يعلن يصدرabfall gefälle senkung descentهبوط decrease loss refuse waste

abfällig snide وضيع مخادع الشخص disparaging (showing or expressing disapproval or contempt) derogatory زائف قدر من يحط derogative ازدرائي

abfangen intercept مسافة يحصر يعترض ب retain يوقف يحتفظ secure (cable)يبقي يصون يحررabflachen flattenيتسطح to face يواجه

abfolge folge successionتعاقب sequence متعاقبة سلسلة

abführen a) jmdn. in polizeilichen Gewahrsam nehmen كذا الى jmdn. aus dem Gerichtssaal, in das Gefängnis a.; jmdn. durch einen Polizisten a. lassen b) jmdn. abbringen: dieser Weg führt (uns) von der Hauptstraße ab; /übertr./ jmdn. ablenken: das führt (uns) zu weit vom Thema ab :قاده

abführen to lead away ,discharge ,entschlacken to purge مسهل دواءabführen3. Gelder abliefern: Gelder, Steuern, Beiträge, Gewinne (an jmdn.) a. دفعabgabe 3. Verkauf: die A. von Eiern im Einzelhandel; Börse größere Abgaben (Verkäufe von Wertpapieren) drückten auf den Kurs

abgabe 5. /Sg. ungebräuchl./ Steuerرسم gebühr ضريبة: allgemeine, laufende, regelmäßige, jährliche, öffentliche, städtische, (in)direkte Abgaben; drückende, rückständige, erhöhte, hohe, niedrige, geringe Abgaben; eine einmalige A.; die Abgaben eintreiben, erheben, einziehen, fordern, auferlegen; die Abgaben zahlen, entrichten, leisten, abführen; Abgaben an die Gemeinde; Abteilung Abgaben; die Höhe der Abgaben; die Befreiung von (Lasten und) Abgaben; die Abgaben auf Tabak

abgabe 1. /Pl. ungebräuchl./ Ablieferung لحفظها ايداعها او البضائع die pünktliche, rechtzeitige A. der Arbeit; die (richtige) A. der (bestellten) Ware :تسليم

abgabe 2. Ballspiele die A. (das Zuspielen) des Balles الكرة . تمريرabgabe 4 . /Pl. ungebräuchl./ Mitteilung: اصوات و توضيح die A. einer Erklärung, eines Gutachtens; die A. der Stimmen (Abstimmung) اعطاء

abgesehen (von) apart fromينفصل ,except for ,barringلوال ,separate from ,aside from

abgleich adjustment يكيف balance يسوي يثبت alignment يتوازن

abgleiten lapse هبوط slide سقوط ينزلق slip ,glance off ,von thema "" to wander off the topic يزول

abgrenzen /Vb./ ein Gebiet durch eine Grenze von einem anderen abtrennen: das Feld wird durch einen Bach von dem Nachbargrundstück abgegrenzt; ein Teil ist für Nichtschwimmer abgegrenzt; eine hohe Hecke grenzt den Garten gegen den Wald ab; /bildl./ etw. umreißen, abstecken: (Fach)gebiete, Begriffe, (Aufgaben)bereiche, Befugnisse, Rechte, Pflichten scharf, klar (gegeneinander) a.; sich von etw. distanzieren: er grenzt sich von dieser Auffassung, Tendenz ab

abhauen 1 scoot بسرع scramينطلق حاال bugger off 2 fliehen flee escape ينصرف

abhelfen - (hat) Vi etw. (Dat) a. etw. durch gezielte Maßnahmen beseitigen <der Not, dem Übel, e-r Krankheit a;>

abklingen abate يبطل decay ,die down , fade away ,go down يلغي

abknicken bend .bend down لالسفل خلط Blend . حنى snap off ينحرف deviateمزج

ablage storage place ,tray ablagerung absetzen deposition ترسيب fach pocket خلع

ablagerung deposition ترسيب sediment disposal scale

ablassen release يطلق عن السوائل lowering desist drain يتخلى cease ,blow of, يطلقempty exhaust surcease ,let offيصرف

ablaufen expire runانطلق elapse يمر execute ينقضي سال ينفذ

ableiten b) etw. auf seinen Ursprung zurückführen من .seine Herkunft von jmdm. a.; sich, seine Familie von den Hugenotten a.; Sprachwiss. ein deutsches Wort vom Lateinischen a :انتسبableiten 1. etw. wegleiten, in eine neue Richtung lenken النهر / ;.d. Fluß(lauf), Wasser a.; d. Blitz, elektrischen Strom, Dampf, Wärme, Gase a :حولableiten 2. etw. herleiten a) etw. aus etw. folgern شئ من شئ استدل او einen (Rechts)anspruch (aus einer Gewohnheit) a.; Schlußfolgerungen, Lehren (aus der Geschichte) a.; das Einzelne aus dem Allgemeinen a. (deduzieren); etw. aus etw. entwickeln: e. Formel, Lehrsatz a.; etw. von etw. a.: Mus. einen Akkord (vom Grundton) a.; Sprachwiss. ein Adjektiv vom Substantiv a. (mit Hilfe des Substantivs neu bilden); abgeleitete Verben :استنتج

ableitung drain discharge ,delivery pipe,deductionاستنتاج derivation derive من يستمد يستنتجableitung derivation منشا اشتقاق

ablösen alternateيناوب amputate detach يفصل شئ redeem remove clear off يزيل

abluft used air, exaust air

abonnement

absättigen to saturate (durchdringen,erfüllen ,sättigen ,saturieren)

abschließen

abschneiden 1 abtrennen abscission cutting off ,truncation

abschnitt stage part section phase

abschreiben b) den Anschaffungswert in der Bilanz herabsetzen: eine Maschine a.

Abschwemmung ist der oberflächennahe Transport von Nährstoffen. Wenn Phosphor und andere Nährstoffe aus landwirtschaftlichen Flächen abgeschwemmt werden, wird die Überdüngung unserer Gewässer beschleunigt

absolvieren abschließen finish ,to complete successfully, pass(prüfung

absolvieren abschließen to finish to graduate from ,to finish ones degree ,pass

absorption absorption,emtesas(ela aldakel

abspülen /Vb./ etw. wegspülen, durch Spülen entfernen: d. Schmutz, Staub, Schaum (mit klarem, lauwarmem Wasser) a.; das Meer spült das Ufer ab (reißt es weg); etw. durch Spülen säubern: das Obst (sorgfältig) a.; jeder spülte seinen Teller selbst ab

abstand

abstehen 5. er hat seine zwei Stunden Wache abgestanden (stehend abgeleistet)

absterben

abtragen

abmähen scythe منجل او محشabmindern abnahme regression انحسار ارتداد

abpuffern soften يضعف يخفت يلين

abpumpen to pump down .evacuate منطقة عن يجلي يفرعabreicherung depletion كمية ينقص يستهلك يستنفذabreißen demolish ياكل break down ,pull off ,pull down, يدمر

abrupt بغتتة فجاة

abschirmen blanket يغطي cloudscreen screen shield. 1. etw., jmdn., sich gegen Störungen schützen, sichern: etw., jmdn. gegen grelles Licht, gegen Lärm a.2. etw. (durch eine Schutzvorrichtung) zurück-, aufhalten يكتم

abschlag abatement يبطل خصم disagio discount استنتج deduction يلغيabschlag abatement يبطلdeductionاستنتاج disagio discount حسم خصمabschlämmung desludging وحل راسب

abschöpfen absorb يمتصskim شئ يستخلص اي الزبد او الحليب . siphon off ,skim off يقشط

abschrägen bevel cant chamfer معدن او خشب قطعة من زاوية ream slant slope يقطع

abschreiben 4. etw., sich durch Schreiben abnutzen عبرالكتابة d. Bleistift, Spitze a.; d. Feder, Farbband ist abgeschrieben; die Feder schreibt sich rasch ab; salopp sich /Dat./ die Finger a. (durch vieles Schreiben ermüden :استهلك

abschreiben b) etw. (von jmdm.) unerlaubt übertragen, entlehnen من وظيفته .der Schüler hatte seine Hausaufgabe (vom Nachbarn) abgeschrieben; etw. wörtlich a :نقل

abschreiben 2. a) etw. streichen برنامج الغى نص او كلمة حذف او im Buch absetzen: e. Betrag, Summe a.; /bildl./ umg. den, das habe ich (schon längst) abgeschrieben (aufgegeben, als verloren betrachtet) ,شطب

abschreiben 3. jmdm. schriftlich absagen كتابة .Ggs. zuschreiben: da ich verhindert war, mußte ich (ihm) leider a ,اعتذر

abschreiben1. eine Abschrift von etw. anfertigen.a ) etw. übertragen, kopieren: alte Handschriften, Noten a.; etw. ins reine schreiben: einen Text sauber a.; er muß den Aufsatz noch einmal a.

absehen concern اقلق خص ب foresee اهتم يتجاهل von etw " " to disregard sth, يتنبا شخص ا بشئ يستخفabsehen 3. umg. es auf etw., jmdn. a. es auf etw., jmdn. Anlegen تعمده قصده ه ;auf etw., jmdn. abzielen: er hat es darauf abgesehen (mich zu ärgern); es war darauf, auf ihn abgesehen; er hat es auf mich abgesehen (will mich schädigen; will mich gewinnen) ,استهدف

absehen 1. etw. voraussehen, erkennen مسبق االمر نهاية مثال حدد او عرف او اتعرف : es ist kein Ende abzusehen; das Ende läßt sich nicht a.; die Folgen dieser Handlung sind nicht abzusehen

absehen 2. von etw. abstehen, etw. unterlassen عن النظر صرف عن .von dem Kauf a.; von d. Klage, Bestrafung a.; von seiner Anstellung a.; davon wollen wir (jetzt ganz, diesmal noch) a : احجم

absehen 4. durch aufmerksames (heimliches) Hinsehen خفي سري بشكل بانتباه باهتمام احد الى عنه a) etw. (von jmdm.) unerlaubt abschreiben يتطلع نقلabsetzen ,gehemmtes settling ,hindered معاق ترسبabsetzen sedimentation settlement مستوطنة تصفية توطيد تسوية settlingترسب انشاء ترسبabsetzen sich settle ثبت نظم صفى ترسب deposit precipitate (to)absetzbar settleable رسب

absetzend discharging واجب يؤدي سراح عزله unseating يطلق انزلهabsicherung coverageتغطية protectionحماية hedge backup safegaurd

absorption :bezeichnet man die irreversible الغاءه يمكن Bindung, Aufnahme oder Einlagerung des Sorptivs an/durch/in das Sorbens الabsperrschieber gate valve بوابي sluice valve ,penstock, صمام

abspritzen flush دفقة hose ,hose down يتدفق ماء بخرطوم متقطع spurt, يغسل مفاجئ cum,تدفق

Abstandsgeschwindigkeit va( زمن على المستقيمة Quotient aus der Länge eines Stromlinienschnittes und der vom Grundwasser beim Durchfließen dieses Abschnittes benötigten Zeit المسافة

abstehen 1. von etw. entfernt sein منزاح das Haus steht ein wenig von der Straße ab; der Stuhl steht zu weit vom Tisch ab; Wir stehn zu weit noch von einander ab. 2. salopp sie hat sich /Dat./ die Beine abgestanden (hat lange stehen und warten müssen) :(hat) بعيدabstehen 3. südwestdt. absterben (ist): Das Getreide vertrocknete; die Kartoffeln standen ab. 4. geh. von etw. ablassen (ist) االعالن الخطة عن .er steht von d. Anzeige, Forderung, Klage, Plan, seinem Wort, Vorsatz ab; Ich steh nicht ab, er muß ins Kriminal Ebner-Eschenb. 5,139 (Gemeindekind); landsch :احجم

abstoß repellency صاد disgust منفر

abstoßung repulsion اشمئزاز تنافرAbstraktion Abstraction معبرة بكلمات لعملية واختزال اختصار عملية اي تجريدabstufung gradation تتابع تعاقب nuance shade تخريج graduation تدرج

abszisse abscissa السيني االحداثيabteufen construct sink فساد بؤرة ينهار يغور بئر يحفر

abtragen remove demolish بشراهة شئ ياكل wear ablate يهدم

A98
ihsan: von etw abstand nehmen=to refrain from sthاحجم عن abstandnahmeاحجام

abwägen weight ( chancen , odds) balance (gründe , reasons) weigh (seine worte , one`s words)

abwärts down downward

abwasser

abweichen

abweichen von

abziehen

abzüglich

accomplish ausführen durchführen erreichen schaffen

acidsäure=acidsauer

acker

ackerbau

ackerboden

acknowledgement bekenntnis danksagung anerkennung

adäquat

addieren

adequate genug ausreichend passend

adequate passend entsprechend genug ausreichend

adhäsion

adsorption adsorption,emtezaz(ala alsateh bas)

advance 1. move ahead: to move, or move somebody or something, forward in position 2.suggest something 3.lend money 4.bring something forward in time

aggregate

aggregatzustand phase ,aggregate phase

abtransport evacuation يفرغ يجليabtransportieren, transportierte ab, hat abtransportiert etw., jmdn. mit einem Fahrzeug fortschaffen, abfahren رحله d. Waren, Möbel (vom Spediteur) a. (Ggs. antransportieren) lassen; der Verletzte wurde ins Krankenhaus abtransportiert :نقله

abwägen - wog/wägte ab, hat abgewogen/selten abgewägt; Vt etw. a. mehrere Möglichkeiten sorgfältig prüfen يخمن seine Chancen, sein Urteil, seine Worte a;>: die Vor- u; Nachteile e-r Sache sorgfältig gegeneinander a> يقارن

abwasserpilz sewage fungus االوساخ فطرabwegig devious ماتوodd شاذ مفردabwegig lächerlich absurd perverse فاسد grundlos groundless منحرف

abwehr defense الحماية الدفاع

abweichen 2. verschieden sein, differieren: in der Darstellung, Methode, im Text, Wortlaut, in den Lesarten voneinander a.; im Gewicht, in der Höhe, Länge voneinander a.; die Gutachten weichen voneinander ab; mein Ergebnis weicht stark, teilweise, bedeutend von deinem ab

abweichen1, weichte ab, hat/ist abgeweicht etw. durch Feuchtigkeit weich machen und ablösen (hat): e. Briefmarke, Pflaster a.; durch Feuchtigkeit weich werden und abgehen (ist): das Etikett ist (von der Flasche) abgeweicht

abweichen2, wich ab, ist abgewichen 1 . von etw. abgehen الموضو الحقيقة او الطريق عن مال عن عانحرفabweisen refuseيرفض deny ينكر عن بازدراء reject disallow ,jdn "" spurn sb يمتنع رفض ب يقاوم repel استخف يصدabweisen (hat) Vt 1j-n/etw. a. j-n/etw. heftig, entschieden ablehnen <e-e Bitte, e-n Antrag a;> 2 j-n a. j-n wegschicken, ohne mit ihm zu sprechen empfangen: e-n Besucher, e-n Vertreter

abwickeln abschaffen to liquidate , يتخلص 2يصفي transact يتعامل ب to processيقوم تقدم (vorgang) عملية

abwürgen burke stall عمل اجل محرك stifle (diskussion) stalling (motor) عطل

abzapfen draw off يتراجع ينسحب نقرة tap (flüssigkeit), يسحب حنفية سدادة فرع اخذ فرع ثقب السدادة نزع

abziehen subtract يطرحpull out ,take off deduct (tax) strip عرى strop withdraw فكك يسترجع يسترد يسحب abstract ينسحب نظري من يستخلص ملخصabzissenwert abscissa االفقي السيني االحداثي

abzüglich (abzgl) deducting خص ممنقوص /Präp./ Kaufm. nach Abzug von, abgerechnet: a. Rabatt; /mit Gen./ a. der Unkosten(expense : money spent on something ,something that costs money,

acclimate akklimatisieren gewöhnen eingewöhnen يعود يتعود يتأقلم

accumulated akkumuliert يجمع يكدس

acrylamide (acrylic amide) c3h5no بالماء تذوبadaptiv adaptive يهيئ يتكيف

addiction ادمانabhängigkeit neigung hang hingabe

adsorbate / الممتزة الجاذبة adsorbent المادة المادة اي ممتز ماز

adsorption:ist die Anlagerung des Sorptivs an die Oberfläche des Sorbens. Es ist ein reversibler Gleichgewichtsprozess, der durch Konzentrationsänderungen, Temperatur oder Verdrängungsreaktionen beeinflusst und verschoben werden kann

advektion advection االفقي الحرارة انتقال

Aerobier Organismen, die zum Überleben molekularen Sauerstoff O2 benötigen; diese Organismen leben aerobAffinität affinity انجذاب ist die Neigung von Molekülen oder Materialien, mit anderen Molekülen oder Materialien eine Verbindung einzugehen.

agglomeration aggregation التكتل زيادة تجمع تكتلaggregat aggregate يتجمع اجمالي وحدة unit (tech) مجموع

aggregieren to aggregate يحصل يكتل ينسق gruppieren (sortieren assortيجمع (to groupيصنف

ahead 1. in front: in front of somebody or something (z.b ahead of us ).they are in the white car just ahead.2. Forward : Keep walking straight ahead and it'll be on your left. 3.

ähre =is the top part of a grain plant,such as wheat.& contain a seeds

alkalisch

allochthon

alternation Wechsel Abwechslung Wechselbetrieb

Altogether=insgesamt.

Ammonsulfatsalpeter ist ein oft genutztes Düngemittel, welches auch unter dem Kürzel ASS verkauft wird. ASS bedeutet Ammonsulfatsalpeter. Es besteht aus 26 Prozent Stickstoff und 14 Prozent Schwefel.

amorphes Material ein Stoff, bei dem die Atome keine geordneten Strukturen, sondern ein unregelmäßiges Muster ausbilden

amorphous without shape: without any clear shape . without a crystalline structure

analogon

analytisch

anbelangen

anbringen stecken put bring hinzufügen anbauen to add verlegen lay

ändert sich grundlegend=fundamentally ay asase ,beshakl asase ,

anfallen

anfällig ,zu Krankheiten neigend, ohne Widerstandskraft: das Kind ist sehr a.

ahead 4. earlier: before or in advance of something or somebody :london is about five hours ahead of new yourg .5.better: in or into a more advanced or desirable state: Our company is definitely ahead compared to competition 6.in first place They were ahead by 6 points.

ahnung notion فكرة

akkumulation accumulation تكديس تراكمAktivierungsenergie bezeichnet in der Chemie diejenige Energie, die einem Reaktionssystem zugeführt müssen, damit die beiden Reaktionspartner eine chemische Reaktion durchlaufen.akumulativ= cumulative cumulatively تراكمي متزايدakute acute حاد شديدalgae اشنياتalgen algas طحالبalgorithmus algorithm العد نظام الحسابalgorithmus( algorithmen pl ) = algorithm العد نظام الحساب

alleinig exclusive lone متوحد اعذب منفرد only sole unaccompanied منعزل

alleviate mildern erleichtern vermindern verringern يلطف يقلل يخففallfällig possible محتمل possibly .where applicable ممكن

alluvial (Alluvial) abgelagert alluvial طميي .is soil or sediments deposited by a river or other running water. Alluvium is typically made up of a variety of materials, including fine particles of silt and clay and larger particles of sand and gravel رسوبي

amalgamieren amalgamate اخر شئ مع يتحد يندمجamateurhaft amateurish هاو

amorph amorphous منظم عير له شكل ال متبلور غير

amorphes Material ein Stoff, bei dem die Atome keine geordneten Strukturen, sondern ein unregelmäßiges Muster ausbildenRegelmäßig strukturierte Materialien heißen Kristalle.

amortisation تقسيط amortisation tilgung

amortisieren amortise redeem مرهون شئ يسترد pay back ,pay off , يسترجع

amplifier مكبر مضخمanaerob anaerobic اوكسجين بدون تفاعلanalog /Adj./ 〈griech.〉analogical entsprechend, vergleichbar مماثل مطابق eine Aufgabe in a. Weise lösen; die jetzige Lage ist der früheren a.; eine a. Situation; das ist ein a. Fall :مشابه

anbau(en cultivation(cultivate) حرث grow زرع

anbindung accessibility binding , verkettung linking linkage يصل يربطanbringen - (hat) Vt 1 etw. irgendwo a. etw. irgendwo aufhängen, befestigen abmachen: e-e Lampe an der Decke, ein Schild an der Wand a. 2 etw. a. etw. zeigen, erzählen

anbringen 1. etw. an einer Stelle befestigen: eine Lampe (an der Decke), e. Schild, Spiegel (an der Wand) a. 2. etw. vorbringen, vortragen شئ احد يلقي امام

anbringen 3. umg. jmdn., etw. an einen bestimmten Ort bringen, hinbringen a) jmdn., etw. unterbringen( e-n Platz für j-n/etw. finden) b) etw. verkaufen, loswerden: eine Ware (günstig) a.

anderweitig elsewhere اخر مكان اخرة otherwise في ناحية ulterior من

anderweitig elsewhere اخر مكان otherwiseفي لذلك ulterior خالفا خلفي خفيandeuten, deutete an, hat angedeutet etw. durchblicken lassen, durch einen leisen Hinweis zu verstehen geben الى ن اشار ب e. Wunsch, Vorhaben a.; Einzelheiten a.; er deutete an, daß er demnächst verreisen werde; etw. leise, dunkel, verschämt, symbolisch a.; etw. mit ein paar Worten, durch e. Handbewegung, Gebärde, Blick a.; wie schon vorhin angedeutet; der bereits angedeutete Standpunkt; einige andeutende (hinweisende) Bemerkungen; etw. flüchtig angeben: die Umrisse mit ein paar Strichen a.; eine nur angedeutete (kaum sichtbare) Linie; eine Verbeugung (nur) a. (sich leicht verbeugen); der Sänger deutete in der Probe nur an (sang nicht mit voller Stimme) :وه

andrang boom congestion crush ازدحام press run storm rush

anerkennen 1 bestätigen quittieren to acknowledge ب يعترفanerzogen acquired مكتسب

anfallend accruing تراكم attacking contigent

anfällig contingent ب مرتبط delicate susceptible قوي ل عرضة ل يحصنunimmunized حساس

Anfertigen,sana3a,3amela ktab-produzieren

angeben

angeben

angeben 4. etw. bestimmen: d. Takt, Tempo a.; einen Ton auf dem Klavier a. (anschlagen); /übertr./ (in der Gesellschaft) den Ton a

angemessen den Verhältnissen entsprechend ,passend

angesichts confronting(oajaha) considering(bee3tebar ana) ,at the sight of ,in the face of ,in the light of ,in view of( fe dao,3la e3tebar ana),when faced with

angesichts in the face of ,in the light of ,in view of ,hinsichtlich with respect

angestrengt stressed strained intense exerted

angewandt

angriff

anhand

anhand

anhäufen accumulate agglomerate aggregate amass heap clutter

anheben

anker armature brace guy anchor rotor

ankündigen

anlage

anlage 4. /Pl. ungebräuchl./ Entwurf, Plan: das Buch ist bereits in der A. verfehlt; die Stadt ist in der A. ganz modern

anlage 1. Kaufm. Beilage: eine A. (dem Brief) beifügen; als A., in der A. (anliegend, anbei) senden wir Ihnen eine Probe

anlagen

anlagern

anläßlich

anlauf attempt start starting startup

anlegen investieren to fund anwenden auf auflegen to apply to festmachen

anlehnung an

anlieger

anlieger neighbour abutter

annähern

annäherungsweise

anordnen 1. etw a .(als autorität) bestimmen od. befehlen, dass etw meist offiziell durchgeführt wird: die regierung ordnete eine untersuchung der Ursachen des Unglücks 2. etw irgendwie a.etw. nach einem bestimmten schema zusammenstellen :wörter alphabetisch,nach sachgebieten a

anoxisch anoxic

anregen (ermuntern) j.m zu etwa

anreicherung

ansatz

ansaugen suction suck in

anfälligkeit fragilityهش brittleness weakness delicacy لطافة رقة

anfeuern encourage يستحث fire ,cheer spur on ,light يشجع

angabe specificationمواصفات information angeberei angabe swank انيق

angeben 3. umg. Prahlenتباهى , aufschneiden: sie gibt gern ein bißchen an; salopp der gibt aber eine Stange an!

angeben 1. etw. mitteilen لى سبب etw., jmdn. nennen: seinen Namen ,اشار او عنوان مثل شئ او فالن سمى او seine Adresse, sein Alter, Vermögen a.; d. Inhalt, Wortlaut, Quellen a.; am angegebenen Ort /Abk.: a. a. O./; zur angegebenen Zeit; wie oben angegeben; einen Grund, etw. als Grund a.; d. Preis, Bedarf a.; die Richtung a. (zeigen); etw. falsch, richtig a.; etw. nicht genau a. können; Dann gebe ich selbst einen Zeugen an ,ذكر

angeben 2. jmdn. Anzeigen االمعلم او الشرطة عند لفالن .den Täter (bei der Polizei) a.; jmdn. verraten: einen Mitschüler (beim Lehrer) a.; den Komplizen a :اشار

angeben 5. etw. durch Striche, Punkte andeuten, kennzeichnen بخطوط شئ مثل او .eine Linie, die Umrisse a.; den Schnitt des Kleides (auf einem Blatt Papier), den Ort des Zeltlagers (auf der Karte) a : علم

angereichert concentrated مركزenrichedيثري reinforced يعزز strengthenedيقوي

anhaften adhesion التصاق يلتزم inherence adhere التحام يتقيد inhere ياتصق

anhalten arrest continue halt hold stop pull up يوقف jdn zu etw " " coerce sb.to do sth اجبره

anheben [V.64, hat angehoben] I [mit Akk.] 1 ein kleines Stück (auf einer Seite) in die Höhe heben; einen Schrank, einen Sessel a. 2 erhöhen, steigern

anhebung accentuation يشكلincrease uprating

ankippen (finster) tilt (window) مائل بشكل قليال النافذة open the window a fraction يفتح

ankommen arrive( jdn,paket) check in فندق في زار come over يسجل على ب es kommt darauf an it depends مر االمر es kommt darauf an, dass ... what matters is that es darauf ankommen lassen chance it يتعلق

ankreuzen check اوقف tick فحص بعالمة tick off, يؤشر

ankündigen ankünden حكم اعلن ب نطق يبلغ pronounce 2 bekannt machen to announce لفظ يعلن

anlage معمل منشاة

anlagern /Vb./ Neupräg. Chem. etw. aufnehmen: das Kohlenstoffatom lagert einen weiteren Heliumkern an; sich a. sich anschließen, verbinden

anlieferung delivery يرسل supply يجهز يزود

annahme vermutung ادعاء تظاهر assumption 2 abnahme acceptance افتراض

anordnen arrange ,classify ,organise serialize متسلسل نحو على ينشر

anpassung regulation assimilationيشبه alignment رصف انحياز

anschwemmfilter filters,precoated

ansehen

ansehen

ansehen view betrachten consider beachten respektieren berücksichtigen

anspannen

anstieg

anthropogenisch anthropogenic. processes are those that are derived from human activities, as opposed to effects or processes that occur in the natural environment without human influences.

antreiben

antriebsleitung . required power ,input power ,drive power

anwenden adapt apply exert use .anwenden auf to adapt to .employ on

anwenden verwenden benutzen

Anzucht das Aufziehen junger Pflanzen: die A. im Treibhaus; die A. der Rose

appertain belong zustehen gehören zu etw ,dazugehören

applikation

applizieren apply administer

ärmer

artesisch

as for: was …. betrifft: used to refer back to a topic and introduce further information about it or comment on it

Anschaffung, die; -, -en käufliche Erwerbung التملك او الكسب او االشتراء اي eine notwendige, dringende A.; keine großen Anschaffungen machen können :(eines wertvollen Stückes) االقتناء

anschaulisch demonstrativeايضاحي graphic descriptive تصويريanschauung conception فكرة idea opinion outlook منظر view مشهد راي

Anschauung 1. Meinung, Auffassung . رأي ,eine moderne, fortschrittliche, gesunde, naive, überholte, rückständige, veraltete A.; eine politische :رؤيةphilosophische A.; eine (falsche) A. über, von etw. haben; eine A. vertreten; geh. einer A. huldigen ; Anschauungen mit jmdm. teilen, austauschen; an ⌉seinen Anschauungen festhalten; auf dem Boden bestimmter Anschauungen stehen

anschein appearance خارجي مظهر خارجي semblanceهيئة مظهر seem شكل

anschliessend afterwards بعد attaching following then subsequent فيما

anschmiegen cling to التصق ب شئ sich - to snuggle , يتشبث من يدنوanschwellen bauschen wölben to bulge برز ينتفخ zunehmen schwellen swell انتفخanschwellen ارتفاع صعود تدفق جريان موجة

anschwemmung alluviation طمي silting غريني الغرين ترسب غرينة

anseten 6. etw. festsetzen سعر او موعد a) etw. anberaumen, Ggs. absetzen: eine Versammlung (für die nächste Woche) a.; e. Appell, Feier a.; e. Probe für den Nachmittag, Vorstellung für Ostern a.; ein Theaterstück im neuen Spielplan a. (aufnehmen); zur angesetzten (bestimmten) Zeit, Stunde erscheinen, sich einfinden : حدد

ansetzen assess يقدر ,fix set ,appoint a time for يقيم

ansetzen بالخطاب شرع 1بدا . etw. an etw. setzen شئ بمالمسة شئ a) eine Leiter a. (anstellen) 2. landsch. etw. aufs Feuer setzen: das Essen a يضع

ansetzen 3. jmdn. einsetzen 4. etw. aus sich heraus entwickeln الشجر كبرعم نفسة من ينمو ةشئ :die Pflanze hat angesetzt (Knospen getrieben) etw., sich bilden: Rost,

ansetzen 5. zu etw. a. sich zu etw. anschicken ل تاهب او الحرب استعد الشرب او االجابة : zu einer Frage, Antwort a.; zum Trinken a.; zum (Hoch)sprung, Endspurt a.; zum Angriff a.; die Maschine setzte zur Landung an

ansicht belief راي مذهب image mind opinion picture sight احترام estimation يعرضdisplayعقيدة مشهد االولى النظرةansiedeln settle يقيم يستقر يرص يهدى sich siedeln locate (business), صنف class among(with),يرسخ

anspruch anrecht recht claim زعم طالب ادعاء pretension متطلبات demand , requirement ( تطلبerfordern طلبfordern) verlangen, طلبanstellen einsetzen appoint يعين einstellen engage

anstreben aspire seek eatmah eartafe3 eohalk strive gahada له جهد باعطاء موضوع يلتمس اراد قصدanströmen, strömte an, ist angeströmt heranströmen, heranfluten قادما Ggs. abströmen: anströmende Luftmassen; /bildl.; im Part. Prät. mit kommen gebräuchl./ umg. angeströmt kommen: eine große Menschenmenge kam kurz vor Beginn der Veranstaltung angeströmt ,يتدفق

anthrazit anthracite كنقاوة فحم افضل اي الصلب الفحم االنثراسيت hard coal ,anthracite coal,فحمAnthropogen Vom Menschen verursacht Veränderungen werden als anthropogen bezeichnet. Such as kunststoffeلدائن

anticline . قبوة او حدبة محدبة طيةantreffen - (hat) Vt j-n (irgendwo/irgendwie/irgendwann) a. j-n dort erreichen, wo man ihn vermutet od. j-n in e-m bestimmten Zustand (vor)finden <j-n im Büro, bei guter Gesundheit a;>: Ich konnte ihn gestern nicht a;

anweisen direct يقود يعلم assign instruct يدير يقسم allocate(platz يامرorderيرشد حوالة يوزعanwendbarkeit practicalness عملي applicableness , eignung =

anwesen estate ممتلكات property premises عقار

anyhow however still nevertheless خال باي ذلك ومعanziehung adduction يقدم attraction يدلي فتن جاذبية جذب

AOC Assimilable organic carbon الخاليا الى اخذه او بنائه او استيعابه الممكن الكربون ايapparativ technical تقني فني

äquator= equator االستواء خطäquivalent equipollent equivalent المكافئ المساويarithmetisch arithmetic حسابيarmaturen fittings مناسب تجهيزات مثال fixtures متزايد mountings لوازم البيت ثوابت

A304
ihsan: fold طية ثنية التواء في قشرة الارض
A308
ima: angewiesen sein auf = depend on

as well auch .auch noch .außerdem .dazu .ebenso .und auch .zusätzlich

assay analysieren probieren testen untersuchen prüfen

asymptotisch asymptotically asymptotic

äther

aue

aufbauen build construct establish form

aufbauen 3. Chem. etw., sich zu einer Verbindung zusammensetzen, Ggs. abbauen: die Körperbestandteile werden aus anorganischen Stoffen aufgebaut;

aufbrennen 1. (hat): einem Tier ein Mal, Zeichen a. (auf das Fell brennen); /übertr./ salopp jmdm. eine Ohrfeige a. (geben); jmdm. eine (Kugel), eins a. auf jmdn. schießen und ihn treffen: Wir wollten dem Räuber eins aufbrennen

auffangen

auffassen

auffassen understand ,consider

aufforsten

aufgabenstellung ,problem ,task ,topic , assignment of tasks , conceptual formulation , definition of project

aufgang

aufgequollen swollen

aufgespannt stretched

aufgliederung

aufheben v/t (irr, sep, -ge-, h, => heben) vom Boden: pick up; aufbewahren: keep; abschaffen: abolish; Sitzung etc: close

aufhebung

as well as ل مساو او ebenso wie . Sowie كمثل

aspekt aspect سمة هيئة مسالة facet issue مظهر نتيجةaspekte . Blickpunkt, Betrachtungsweise ناحية اوجه ein neuer A.; etw. unter verschiedenen Aspekten betrachten; politische, wirtschaftliche, soziale Aspekte; Sprachwiss. grammatische Kategorie, die den Verlauf des im Verb ausgedrückten Vorgangs charakterisiert: der vollendete, unvollendete A. der slawischen Sprachen :وجه

assimilieren assmilate شبه ماثل استوعب الطعام مثل

assistance concurrence موافقةcontribution تبرع involvement مشاركةparticipation مساهمة

assoziieren associate يضم يتضم يضم مرافق زميل مساعدasymmetrisch asymmetric متماثل غير

attenuate مخفف ثخانته verdünnenيضعف abmagern abmildern mildern schwächen مميع من يقللattribut(e) attribute نعت خاصية الى ينسبaudition االستماع gehör vorsprechen vorspielen anhörprope االداء تجربة

aufbauen 1. etw. bauen 2. auf eine(r) Sache a. sich auf etw. stützen, gründen على يؤسس على .in der Forschung auf gesicherten Ergebnissen, Auffassungen a.; auf neuen Quellen a.; die Politik auf das Volksinteresse a.; e. Plan, Prozeß auf etw. a :يبني

aufbereitung processing . تصنيع اعداد متعاقبة behandlung treatment معالجة

aufbereitungsverfahren conditioning process( اسلوب عملية تكييف (طريقة treatment process. التهيئة

aufbrennen 2. plötzlich entbrennen (ist) النار الحرب او الصراع ein Feuer brennt hell auf; Ein Lichtchen brennt auf Löns 4,48 (Mümmelm.); /bildl./ geh. auflodern: Haß, Wut, wilde Freude brennt in jmdm. auf; brannte aller Schmerz, Trotz und Zorn ... wieder in ihm auf : نشب

aufbrennen 1.2 describe somebody or something as bad : was branded as a cheat 1.3. make indelible impression للمحي قابل غير on somebodyتاثير

aufbrennen 1. brand .1.1 : mark skin or hide of animal: to mark an animal's skin or hide with a hot iron, especially as a means of identificatio: All the cattle have been branded.

aufbrennen 2 . Burn 2.1 يحترق او اليد transitive and intransitive verb be or set on fire . 2.2 يحرق كحرق بلنار شئ او شخص يؤذيaufbrennen 2.1 يلتهب المبنىaufbringen apply muster , get open capture enrage find raise start bring up infuriate

aufenthalt stay residence سكن اقامةauffang backup backing تمويل auffanggebiet ,reception area, اسناد

auffang steigen aufgang aufschwung rise قام نهض

auffangen catch collect absorb( kosten) avert (risiko risk) يتفادى يتجنب

Auffassung 1.. Ansicht, Meinung رآي الفهم ا ohne Pl./ Fähigkeit, etw. aufzufassen, zu begreifen / مفهوم الدراك : eine leichte, schnelle A. haben

auffinden finden vorfinden to find .lokalisieren locate شئ موضع يعين موضع يكتشف بمكان يستقرauffordern 1 vorladen to summon يجمع او 2يستدعي fragen anfragen to ask

Aufforderung, die; -, -en Bitte, etw. zu tun: eine (dringende, schriftliche) A. zur Mitarbeit erhalten; der A. zur Steuerzahlung Folge leisten, geh. nachkommen, entsprechen ; bitte eintreten ohne besondere A.; einer A. besonderen Nachdruck geben, Widerstand leisten; ⌉

aufführen spielen to act يتظاهر vorführen geben vortragen to performيمثل

aufgabenstellung problem scope مجال واجب task هدف performance requirements , مهمة

aufheben abolishيلغي break cancel end

aufheben b außer Kraft setzen, für nicht mehr gültig erklären; eine Vorschrift a. c aufbewahren; ich hebe das Geld für dich auf, ich habe den Schlüssel gut aufgehoben und finde ihn trotzdem nicht; bei ihm ist die Sache gut aufgehoben

aufheben [V.64, hat aufgehoben; mit Akk.] 1 etwas a. a in die Höhe heben; die Hand a.; die Hand gegen jmdn. a. jmdn. schlagen; einen Korb (vom Boden) a

aufheben remove (teilung, split) , annul (einen Vertrag) يبطل cancel (selection) , يلغي

aufheben, hob auf, hat aufgehoben /vgl. aufgehoben. 1. etw., jmdn., sich hochheben a) e. Handschuh, Ball, Stück Papier a.; die Scherben (vom Fußboden) a. c) geh. die Tafel a. (die Mahlzeit beenden); e.

aufheben,2. etw. beseitigen, يزيل يلغي ب abschaffen: 3. etw. aufbewahren يبطل احتفظ .etw. gut, sorgfältig, heimlich a.; etw. zur Erinnerung, zum Andenken a.; Akten, alte Briefe, Kleider a.; seine Ersparnisse in der Kassette a :حفظه

aufklären brighten اضاء clarify اوضح scout enlighten يستطلع disabuse reconnoiter صفى

A360
ihsan: als beleidigung ()=to consider as an affrontمهانة

aufkonzentriert ,increased solvent concentration

Auflage-editions-taba-imposts,dareba-requiements,amr,wasea,shart

auflehnen rebellieren

auflisten

auflistung list register schedule

aufschluss aufklärung information

aufsummieren to add

aufteilen

aufteilen

auftrennen /Vb./ etw. Genähtes wieder aufschneiden: e. Abnäher, Naht (mit einem Federmesser) säuberlich a.; einen Rock a. (alle Nähte aufschneide - (hat) Vt etw. a. die Fäden e-r Naht durchschneiden <mst e-e Naht, e-n Saum a;>

auftreten vorfallen eintreten sich ereignen

aufwand

aufwärts up ,upward

aufweiten

aufwendig aufwändig costly expensive

aufwuchs

ausarbeiten

ausbau

ausbilden develop educate form instruct cultivate qualify

aufkommen advent emergence للعيان ظهور rise حادثةoccurrence انبثاق ارتفاع صعود

auflastung charging فوض شحنauflaufen 1 speichern ansammeln akkumulieren to accumulate يجمع يكدس

auflockern loosen يفك break up,يسترخي relax يحرر

auflösung resolution قرار حل وحدة disbandmentتصميم ذوبان zersetzung dissolutionتفكيك تذويبaufnehmen 1 absorb ,take up ,integrieren to assimilateيشبه unterbringen to host جمع ingest, حشد طعام يتناول يدمجincorporate, يستوعبaufquellen swell (up) شئ سطح على التموج او الدرجة او الكتلة او الحجم تزايدaufrechterhalten maintain preserve صانaufrechterhalten assert يدافع maintainيؤكد عليه preserve sustain يحافظ يعزز keep up يمد

aufruf call استدعى طلب توسل request appeal invocation سمىaufsatz gully المجرور top cap attachment composition انبوب

aufschlüsseln /Vb./ Neupräg. ein komplexes Ganzes nach einem bestimmten Verhältnis aufteilen: die Theaterbesucher für statistische Zwecke nach ihren Berufszweigen a.; ein Stoffgebiet nach einer Disposition a.; beim Toto wird die ausgespielte Summe nach der Anzahl der Gewinner aufgeschlüsselt; Neubedeut. DDR einen Plan auf die einzelnen Betriebe, Abteilungen, Brigaden a. (die Planaufgaben den einzelnen Betrieben,Abteilungen, Brigaden zuordnen) . eine nach gemeinden aufgeschlüsselte Liste)

aufschneiden cut open ,boast brag تباهى ,- (hat) Vt 1 etw. a. etw. durch Schneiden öffnen <e-e Verpackung, e-n Knoten a;> 2 etw. a. etw. Ganzes in Stücke od. Scheiben teilen <e-n Kuchen, e-e Wurst a;>; Vi 3gespr pej; beim Erzählen stark übertreiben ≈ prahlen

aufschürfen graze برفق يراعيaufschwemmen flotation تعويم طفو

auftauchen appear arise emerge للعيان يطهر surface turn upينبثق

auftauen 2. etw. zum Schmelzen bringen (hat): d. Eis, Feinfrostgemüse a.; etw. vom Eis befreien: die Sonne taut d. Erde, vereisten Fensterscheiben auf

auftauen 1ذوب . wegtauen, zerschmelzen (ist): d. Schneekruste, Eisdecke ist endlich aufgetaut; vom Eis befreit werden: der See taut in diesem Jahr nur langsam auf; im Frühling taut die Erde auf; /

auftrag assignment واجب charge commission order jobمهمة

auftragen 3. jmdm. etw. a. jmdn. verpflichten, etw. zu tun ب امره ب .er hat mir aufgetragen, dich zu besuchen, dir einen Gruß zu bestellen; er hat mir viele Grüße, eine Botschaft aufgetragen; jmdm. eine Besorgung, Bestellung a.; jmdm. ein Amt, die Aufsicht über etw. a :كلفه

auftragen 1. Speisen zum Essen auf den Tisch setzen الطعام d. Essen, Abendbrot, Nachtisch, Suppe wurde aufgetragen; den Gästen, für die Gäste das Beste :قدم

auftragen 2. etw. aufstreichen دهن اي الخبز على كالذبدة شئ وضع صبغه هاو : Schminke, Rouge, Puder a.; Salbe auf eine Wunde a.; Farbe, Bohnerwachs, eine chemische Lösung (dünn) a.; /übertr./

auftragen 4. umg. Kleidungsstücke durch langes Tragen völlig abnutzen ( هراه الشئ die Sachen der älteren Geschwister (mit) a :( تلف

aufwand 1 ينفقoutlay 2 anstrengung mühe effort expense حساب costنفقة

aufweisen display يبرز يعرض exhibit present showيبدي يظهر يقود يشرح boast يبدو

aufwenden expend ينفق وقت spend يستهلك او نقود او طاقة صرف ضغط , lay out, طبق

aufwirbeln swirl up . Whirl up وينعطف يدور يجعله او create a sensation , يلفه

aufzehren /Vb./ geh. etw. aufessen شئ كل اكل او اكل او مخزون استنفد كامل er hatte alle Vorräte aufgezehrt; /übertr./ etw. aufbrauchen :استهلك بشكل استهلكaufzehrung consumption استنفاذ depletion استهالك

ausbau extension upgrading removal expansion توسع تمددausbau extension وصل removal تحسين upgrading اكمال completion تمديد

ausbauen erweitern nachrüsten to يتحسن الدرجة upgrade 2 zerlegen to demountرقى

ausbessern correct darn mend يعدل patch repair restore يصلح يعوض make correction, يجددausbeute gain haul سحب ربح profit غنيمة spoil yield فائدة اغل انتاج booty محصولAusbeute (Y) wird angegeben, welcher Anteil eines Eduktes beim Verlassen des Reaktors in das gewünschte Produkt (P) durch chemische Reaktion umgewandelt wurde

ausblenden to hide to blind out shielding (grafik) يقي حجاب

ausbringen

ausbringung

ausdehnen broaden continue expand extend

ausfallen

ausfluss defluxion discharge effluence effluent outflow outlet ,flowing off

ausführen 4. etw. im einzelnen darlegen: der Redner führte dazu noch folgendes aus; eine vorgetragene Meinung noch etwas a.; seine Gedanken umständlich, weitläufig, bis in die kleinsten Details a.; die Gründe für etw

ausgang outlet output source

ausgeglichen

ausgehen

ausgehen von

ausgestalten develop embellish formulate shape organize(plan

ausgezeichnet perfect excellent fine

ausgleichen accommodate eokaef accord etefak adjust balance compensate compromise tasoea correct

ausgleichen begleichen balance(eosabt etoazn) anpassen beseitigen gleichmachen level

auskommen handle(eamos easta3ml) manage , get along

auskunft (einholen) information (obtain) reference , information office

auslassen 5. etw. zum Schmelzen bringen: ein Stück Butter a . 6. Schneiderei etw. weiter, länger machen: e. Anzug, Taille a .7. süddt. österr. (jmdn., etw.) loslassen: geh weg, laß (mich) aus! .laß den Hund aus!; jmdn. in Ruhe, Frieden lassen

auslastung efficeincy load utilization ,use to capacity

auslauf auslass outlet

auslaugen 1. [ Chem.] einen Stoff a. einen Stoff durch ein Lösungsmittel aus einem anderen herauslösen;

auslösend ransoming releasing triggering

ausbringen bring out نشر اظهر

ausfall blackout loss outfall malfunction عطب عجز failur deficit خلل انهار breakdown نقص عطل

ausfällung precipitation سقوط ترسيب ترسب

ausfrieren to freeze out يستثني to concentrate by freezing, يمنع

ausführbarkeit realisierbarkeit umsetzbarkeit feasibility عملي تحقيقه realizability مناسب ممكنausführen 2. etw. in einer bestimmten Art herstellen: etw. in feinster Präzision, meisterhaft a.; ein Gemälde in Öl, Aquarell a.; eine in Druckschrift ausgeführte Reklame; Kabinen werden für Flugzeuge druckdicht ausgeführt

ausführen 3. etw. Vorhandenes ausarbeiten, bis ins einzelne gestalten: e. Thema, Plan, Entwurf, Skizze näher, weiter a.; e. Kunstwerk, Studie ist noch nicht genügend ausgeführt; eine weit ausgeführte Idee; ein breit ausgeführtes Epos; ein nur halb ausgeführtes Kapitel

ausführen abwicklung durchführen achieve do perform realize effectuation يحدث يجريausführen I: 1. jmdn., etw. hinausführen 2. Waren ins Ausland verkaufen, exportieren, Ggs. einführen: Holz, Kohle, Getreide, 3. umg. scherzh. verhüll. jmdm. etw. entwenden: er hat seinem Bruder das Taschenmesser ausgeführ

ausführen II. 1. etw. in die Tat umsetzen, verwirklichen: e. Plan, Vorsatz, Beschluß, Entschluß sofort, unverzüglich, schnell a.; e. Gedanken, Einfall, Wunsch, Drohung a.; ich führe sie [die Rache] aus Grillp. Medea IV; einen Streich a.; e. Befehl, Auftrag, Anordnung, Anweisung genau, wörtlich, korrekt, strikt, schematisch a.

Ausführung 1. /Pl. ungebräuchl./ Verwirklichung تنفيذ انجاز die A. des Planes, Projektes, Vorhabens scheiterte; nur mit Mühe konnte man ihn von der A. seines Entschlusses abhalten; einem Vorsatz rasch die A. folgen lassen; die A. eines Gedankens aufschieben, aufgeben, verhindern; an die A. eines Vorschlages gehen, sich an die A. wagen :تحقيق

Ausführung 2. Herstellungsart . الصن او االنتاج نوع عتنفيذ : einen Artikel in verschiedenen Ausführungen anbieten, vorrätig haben; ein Auto in moderner, eleganter A. herstellen; einen Kühlschrank in bester A. (Qualität) kaufen

Ausführung3. /Pl. ungebräuchl./ Ausarbeitung بحث تفصيل Gestaltung im einzelnen: die A. des Themas, Planes, der Zeichnung ist gut gelungen; Der Entwurf eines neuen Werkes ... lag auf dem Papier, und nun ging es an die Ausführung Mörike 2,242 (Nolten); der Künstler ging an die feinere A. seiner Skizzen; in der A. ist der Roman zu breit ,تحضير

ausgabe disbursement مال نقاش aushändigung issuance ,nummer issue ينفق موضوع مسالة قضية يصد

ausgangspunkt basis originمصدر originator ,initial point ,starting point ,point of origin,point of departure

ausgasen degassing to degas انبوب من الغاز يفرغ

ausgeprägt pronouncedly ملحوظ بشكلausgesprochen regular real marked distinctlyمميز decidedly جدال بال قاطع بشكل

ausgleich equalisation مساو يجعله الشئ neutralise .ausgleichring adjustment يسوي تكييف unit , spacer .ausglieichstand compensation levelتسوية

aushang notice اعالنات لوحة placard (a large piece of stiff paper or board with a notice on it, displayed or carried in public اعالن poster مالحظة

ausklammern factor out 1. Neubedeut. etw., jmdn. aus einem Fragenkomplex ausschließen, bei einem Fragenkomplex nicht berücksichtigen: eine Teilfrage, das Unwesentliche, ein bestimmtes Thema (zunächst, in der Diskussion) a.; e. Betrieb, Gebiet, Land bei der Gesamtberechnung a.; in dieser Abhandlung werden einige Gedichte ausgeklammert; den Menschen (bei der Betrachtung eines künstlerischen Gesamtwerkes) nicht a.

auskleidung coating غشاء طالء facing طالء ربط lining تلبيس تبطين

auskommen competence كفاءةincomeدخل subsistence livelihood رزق يمس handle المعيشة موضوع manageيعالج

auslassen ignoreيتجاهل omit(wort)يحذف skip مرحلة يتخطى spareيقفز يوفر wreak ,cut out ,leave out ,let out يستثني

auslassen 1. etw. aus etw. herauslassen يخرج Wasser (aus dem Badeofen) a. (herauslaufen lassen); Gas, Dampf a. (entweichen lassen . 2. vent :يتسرب قوية مشاعر يطلقauslassen 4. umg. etw., jmdn. Weglassen ( استثنى a) etw. absichtlich, versehentlich a.; e. einmalige Chance, Gelegenheit a. (verpassen, miss ( حذف

auslaugen 2.[Landwirtschaft] wertvoller Bestandteile berauben; Pflanzen laugen den Boden aus 3 [übertr.] erschöpfen, sehr ermüden; ich bin nach solchen Tagungen immer völlig ausgelaugt

auslegen expound يبسطinlay يطعم construe ترجم interpret , lay out (spread sth for display, plan or design,spend money) بنىconstruct فسر

auslegen construct اقام construe بنى ترجم ضرس disburse inlay فسر interpret .etw "" coversth.display sth ,line sth حشوة

auslegung reading exposition شرح interpretation عرض

Auslitern' bezeichnet in der Regel die Messung eines Volumens ('metering in litres' ). Durchfluss' ist aber etwas anderes: ein Volumenstrom ('flow rate'), gemessen z.B. in Liter pro Stunde.

ausmachen 1. umg. etw. ausschalten, Ggs. anmachen: d. Licht, Radio a.; das Gas a. (abstellen); etw. auslöschen: d. Feuer, Kerze a.

ausmachen 2. umg. etw. mit jmdm. zum Abschluß bringen الخالف ا او القصة فصل اخرين ي مع عالق شئ انهى a) etw. erledigen, abmachen: sie wollen d. Angelegenheit, Streit

ausmachen 3. umg. etw. macht nichts aus يضر او يهم .etw. fällt nicht ins Gewicht: die paar Minuten machen nichts, nicht viel, wenig aus; der lange Urlaub hat bei seiner Genesung etwas ausgemacht; es macht etwas aus (ist ein Unterschied), ob ich den ganzen Tag stehe oder sitze; etw. macht jmdm. etwas aus etw. macht jmdm. Mühe, Unannehmlichkeit, etw. stört jmdn ال

ausmachen 4. Seemannsspr. Jägerspr. Mil. etw. durch scharfes Beobachten erkennen ضباب او عتم بسبب الحادة بالمراقبة شئ على , d. Ufer, Schiff, Lichter des Dampfers (im Nebel, in der Dunkelheit) a.; das Wild a.; die feindliche Stellung (mit dem Feldstecher) a.; das Flugzeug war in der großen Höhe nur schwer auszumachen :تعرف

ausmachen 5. ostmitteldt. etw. aus der Erde herausholen: Kartoffeln, Rüben a.

ausnahmsweise

ausprägen mint coin stamp develop ,take shape

ausprägen 1. etw. (zu Münzen) formen, prägen: Gold, Silber zu Münzen a.; 100 000 Mark in Pfennigen, eine Medaille in Silber a. lassen

ausreichen

aussaat

aussäen

ausschließen bar debar eliminate foreclose

ausschließen 3. jmdn. aus einer Gemeinschaft a. jmdm. die weitere Zugehörigkeit zu einer Gemeinschaft verweigern

ausschliesslich exclusive moktaser 3ala

ausschöpfen

äußerst

aussetzen

aussickerung

ausspannen

austrag

auswaschung

ausweisen

ausweisen

ausweiten

auswendig

ausmachen 6 etw. macht etw. aus etw. beträgt etw.: d. Ausgaben, Einkünfte, Kosten, Schulden machen (zusammen) 500 Mark, ein Vermögen aus; die Beteiligung macht über 50% aus; die Entfernung zwischen A und B macht nur 100 Kilometer aus;

ausmachen b) etw. vereinbaren, abmachen العمل اجرة او حدده اي موعد على d. Lohn, Honorar (für eine Arbeit) a.; e. Frist, Tag, Zeit, festen Termin (mit jmdm.) a.; jmd. erscheint zur ausgemachten Stunde, an der ausgemachten Stelle; etw. vorher, fest, genau a.; sie handelten, wie (es) ausgemacht (war) :اتفق

ausmass dimension extent size volume scale مقدار مدىausmaß ( umfang ,grad ,maß) 1.extent المساح الطول المعرفة االذى اتساع او ةمدى : Ausmaß eines Rechtfertigungsgrundes, extent of privilege , In welchem Ausmaß ,To what extent( how far

ausnehmung recess جوف cut clearance لبضائع تصفية فسحةausnutzen exploit استغالل , take advantage of, يستغل

ausnützung utilisation utilization ب انتفع استخدم

ausprägen 2. etw. prägt sich in etw. في بدا او في jmdm. aus etw. zeigt sich, wird offenbar: Angst und Sorge prägen sich im Gesicht aus; Stolz prägt sich in seinem Wesen aus. ausgeprägt stark herausgebildet, entwickelt sie hat einen ausgeprägten Familiensinn; ein stark ausgeprägtes Gerechtigkeitsgefühl ,ظهر

ausprägung characteristic form markedness peculiarity صفة ميزة خاصةauspressen squeeze يستخرج كبس ضغط يغتصب wring شد ينتزع

ausrüsten انشأequip يزود issue يؤسسfurnish يجهز

aussage statement افادة تصريح شهادة testimony بيان message satzدليل

ausschachten excavate االثار عن ينقبausschau lookout سهر طبيعي ausschau halten search prospect, حذر منظر احتمالausscheidung separation expulsion طرد egestion depuration ترحيل

ausschlaggebend crucial حرج فاصل decisive حاسم قاطع قرار determining حاسم يتخذ تعيين تحديدausschlaggebend crucial decisive حاسم determining critical

ausschleudern eject يخرج jet emit expel centrifuge يقذف مركزي طرد جهاز

ausschließen a) jmdn. von etw. a. jmdn. an etw. nicht teilnehmen lassen: jmdn. von der Teilnahme a. sich von etw. a. an etw. nicht teilnehmen: keiner schloß sich vom gemeinsamen Spiel, Ausflug aus; alle nahmen teil, nur er schloß sich aus.

ausschluss elimination من يتخلص اخراج expulsion ازالة استبعاد exclusion طرد يحرم debarment استثناء يمنع

ausschwemmen flush out يندفع يتدفقaußerordentlich exceeding يتفوق greatly استثنائيexcellent extra rare strange extraordinary يتجاوز

außmass 2. proportion ( بعد , , او حجم نسبة شئ من قسم او gigantische Ausmaße, gigantic proportions , Die Kampagne nimmt ein gewaltiges Außmaß an, The campaign is assuming formidable proportions 3. degree 4 scale, ( جزء

aussondern select ausscheiden eliminate من يتخلص removal .aussortieren sort out يزيل

ausspülen (den Mund) rinse (out) of the mouth من يشطف يغسلausspülen rinse برفق يسقيflush (out) irrigate يحقنsyringe يغسلausstatten provide with( versorgen mit),furnish with(einrichten mit),equip with(versehen mit) كثياب يزودausstatten ausrüsten furnish equip beschenken endow يهب يمنح

austrag discharge output نتاجaustreiben drive out , بالدق اخراج طردaustreten escape يفرresign نفسه يكيف pull out, يستقيل شد tread out, سحب

austreten escape يفرresign جديد من نفسه ينسحب pull out, يكيفaustritt exit issue emissionاصدار discharge escapeيفرausüben exercise exert perform ,druck "" press ,exert pressure ينتج يبذل

auswerten evaluate bewerten taxieren to appraise يخمن يثمنauswerten, wertete aus, hat ausgewertet etw. nutzbar machen يقيم, verwerten: Vorschläge, Erfahrungen, Berichte, Ergebnisse a.; e. Statistik, Umfrage

auswiegen balance out الطرفان يتكافئ

auswinterung ausfrieren schneeschimmel usw

auszug

authority behörde

autoren

basalt extrusive igneous (volcanic) rock that is low in silica content, dark in colour, and comparatively rich in iron and magnesium.

Basalt ist ein basisches (SiO2-armes) Ergussgestein. Es besteht vor allem aus einer Mischung von Eisen- und Magnesium-Silikaten mit Olivin und Pyroxen sowie calciumreichem Feldspat

BDOC biodegradable dissolved organic carbon

Beauftragen- commissin - to charge with,bestellen ordern to order

bebauung cultivation development

bebrütet

bedecken

bedenken consider preconceive überlegen deliberate .bethink

beeinträchtigung

beerdigung

befall

befeuchten

befindlich located placed sited situated

Befragung inquiry interview consultation questioning

befristet

begegnen 1. jmdm., sich b. jmdn., sich treffen: ich bin ihm (kürzlich) begegnet; sie sind sich, einander (zufällig, unverhofft, bei einem Fest) begegnet; ihre Blicke begegneten sich; /übertr./ sie b. sich in dem Wunsche, ihm zu helfen (wollen ihm beide helfen) etw. vorfinden(discover find), auf etw. stoßen

begrenzen - begrenzte, hat begrenzt; Vt 1 etw. b. Grenzen für ein Gebiet od. e-n Zeitraum setzen 2 etw. b. verhindern, dass etw. größer wird <e-n Schaden, ein Risiko b;

auszahen - (hat) Vt 1 (j-m) etw. a. e-n Geldbetrag an j-n zahlen <den Lohn, den Gewinn, das Erbe, Prämien a;> 2 j-n a. j-m die Geldsumme zahlenيوفيauszahlen 2. landsch. umg. sich a. sich bezahlt machen, sich lohnen نربح اي لنفسنا die Sache zahlt sich nicht aus; die Investitionen, Anstrengungen, Sparmaßnahmen zahlen sich (nicht) aus; der Bau des neuen Hafens wird sich (wirtschaftlich) bald a.; daß wir rechtzeitig gute Nachwuchskräfte herangebildet haben, zahlt sich jetzt aus :ندفع

auszahlen 1. an jmdn. das ihm Zustehende zahlen a) jmdm. etw. a.: den Arbeitern den Lohn, den Angestellten das Gehalt . einen Scheck a. (die auf einem Scheck angegebene Summe in bar an jmdn. zahlen) . b)

auszeichnen 2. sich, jmdn., etw. (positiv) herausheben برع تفوق (a) sich a.: jmd. zeichnet sich (gegenüber, vor anderen) durch Besonnenheit, Geschicklichkeit. b تميز

auszeichnen 1. jmdn. durch etw. ehren احترمه a) jmdm. eine Ehrung, Auszeichnung verleihen ب ميزه jmdn. für seine hervorragenden Leistungen mit e. Medaille, Orden, (Kunst)preis, Prämie, Titel a.; der Betrieb, der im sozialistischen Wettbewerb gesiegt hat, wird mit der Wanderfahne ausgezeichnet :خصه

auszeichnen 3. etw. mit einem Zeichen versehen بعالمة شئ عليها Waren mit Preiszeichen versehen. علم يكتب بالسعر der Buchhändler zeichnet die Bücher aus; die Kleider, Stoffe sind noch nicht ausgezeichnet (ausgepreist) :يعلمها

auszeichnen price honour distinguish نفسه يميز برز sich " " stand out, يفرق تميز

autark autarchic مطلقة ذاتي autarkic سيادة self-sufficient .self-supporting اكتفاء

autonom autonomic ارادي ال تلقائي self-governed مستقل

B.O.D.: It denotes the amount of oxygen needed by micro-organisms for stabilization of decomposable organic matter under aerobic conditions. High B.O.D. means that there is less of oxygen to support life and indicates organic pollution.Bacteria بين تتاروح البكتيريا أو الجوي 5-0.5الجراثيم الغالف من النتروجين تثبيت ميكرومتر

band belt وثاق سير حزام bond bound تطاق

barley Gerste شعيرbarriere bezeichnet allgemein ein Hindernis, das zwei räumliche Bereiche voneinander trennt , barrier فاصل مانع bar boom حاجز

bauwerk كبيرة قيمة له اذا بهذا المبنى ويسمى الطويل للستخدام عادة تستخدم اساسات لها ثابتة structure buildingمنشاة

beanspruchen engross dauern take fordern claim طالب طلب اكد belasten to stress زعم تاكيد اجهادbeaufschlagen admit يقبله يسمح فوض charge يتسع غذى load ,impinge on شحن

beaufschlagung impact تاثير admission flow .application. اثر

beauftragen [V.1, hat beauftragt; mit Akk.] يكلف jmdn. b. jmdm. einen Auftrag geben (etwas zu tun); jmdn. mit einer Arbeit b.; ich bin beauftragt, Sie zu begleiten

bebauung cultivation حراثةdevelopment ,built-up area سكانية منطقة

bebauung development تنمية توسيع تطوير

bedenklich alarming scupulously ängstlich apprehensive قلق خائفbedingen cause ,condition ,determine ,require يطلب يستلزم entail, يتطلبbedingt /part. Adj., vgl. bedingen 1. eingeschränkt جزئي او ein b. Lob; Es liegt ... in diesem Komplimente etwas so verzweifelt Bedingtes Mörike 2,102 (Nolten); /Adv./ mit Vorbehalt: etw. ist nur b. verwendbar, richtig; eine Regierung b. anerkennen; b. (bis zu einem gewissen Grade) tauglich :محدد

bedingt 2. von bestimmten Bedingungen abhängig مشروطBeeinflussen : ich habe durch Temperatur beeinflusst تاثرbeeinflussen, beeinflußte, hat beeinflußt Einfluß auf jmdn., etw. ausüben, auf jmdn., etw. (vorsätzlich) einwirken شئ او شخص في يؤثر

befall affliction مرض infestation seizure حزن

befallen afflict attack attaint befall به الم infest حاصرbeset وقع بكثرة يغزو

befriedigen 1 satisfy الشك يبدد gratifyيرضي يبسط pander يسر

befund discovery استكشاف اللقية finding اكتشاف او تحقيق لالراء opinion نتائج احصاء او results راي

begegnen 2. jmdm. begegnet etw. jmdm. geschieht etw., jmdm. stößt etw. zu: das ist das Ärgste, Angenehmste, was mir b. kann; es begegnet mir immer wieder, daß ich etwas vergesse .3. jmdm. grob, liebenswürdig b. jmdn. grob, liebenswürdig(kind) behandeln: er begegnete ihr hart, freundlich, höflich

begegnen 4. geh. einer Sache b. einer Sache entgegentreten( counter واجه einer Ansicht, d. Übel, Mangel, Gefahr, Schwierigkeit, Angriff b.; dem muß man b.!; einer Krankheit b. (vorbeugen :( يتحاشى parry )entgegenwirken(resist), etw. parieren , ( عارض

begehren covet ابتغى desire اشتهى في يبحثseek طلبrequest يرغبbegehung celebration يحتفل inspection يفتش تعهد commitment يفحص التزامbegreifen 1 verstehen einsehen auffassen comprehend تفهم ادرك فهم

A584
ihsan: Bedenk zweifel qualm

begrenzen 1. die Grenze von etw. bilden: Häuser b. den Platz; Sträucher, Zäune b. den Garten; eine Wiese wird von Wald begrenzt; Berge, Felsen, Hügelketten b. den Horizont; ein begrenztes (abgegrenztes) Gebiet; eine genau begrenzte Aufgabe (wissenschaftlich) bearbeiten

begriff

begünstigen befürworten fördern unterstützen support nützen benefit

behaftet

beilegung

beimessen /einer sache bedeutung oder wert etc

beiname

beinhalten enthalten to contain ,voraussetzen einschließen

beispielhaft = mustergultig vorbildlich paradigmic exemplary model

beitragen beisteuern spenden to contribute ,hinzufügen zu add

beizerei

belassen 1 verlassen überlassen zurücklassen hinterlassen

Belebtschlamm Activated-Sludge

Belegung-assignement,oakb

beliebig any

belief Glaube (der)

bemerkenswert

bemühung effort

benetzen

beregnung

beregnungsbedürftigkeit

bereitstellen allocate appropriate prepare provide

bereitstellung 1. /entsprechend der Bedeutung von bereitstellen/ das Bereitstellen: die B. von Werkzeugen, Gebrauchsgütern; die B. von Truppen für den Ernstfall

bereitstellung 2. bereit- gestellte Truppe: die Bomber griffen die Bereitstellungen des Gegners an

bergbau

beruhen auf

begrenzen 2. etw. beschränken االخطار يمنع او الوقت يحصر او d. Redezeit, Geschwindigkeit b.; das Aufnahmealter b.; der Wettbewerb ist zeitlich begrenzt; begrenzte Möglichkeiten, eine begrenzte Wirkung; ein begrenztes Material; ein begrenztes (nicht weitreichendes) Talent; er hat einen begrenzten Horizont (ist engstirnig :يقيد

Begründung argumentation حجة explanation توضيح reasoning مبرر

begünstigen facilitate ييسر يعزز encourage benefit promote يسهل يرفع

beharrungszustand equilibrium توازن , steady state ثابت او مستقر وضعbeibehalten maintain retain على يحتفظ صان hold conserveيبقي حفظ

beinahe fast كاد almost تقريبا

beiwert coefficient معاملbeiz pub saloon لحانات او صالون يدهن لمع

bekämpfung control combat قتال يبطل abatement كافح countering يلغي

beladung loading حمل حشوbeläge coatings خارجية طبقة طالء غطاءbelang 1. /nur im Pl./ Interessen مصلحة: die sozialen, wirtschaftlichen, künstlerischen, politischen, dienstlichen, betrieblichen, überseeischen, deutschen Belange; die Wahrung und Förderung der kulturellen Belange; die Belange des Staates, der Wirtschaft; seine Belange wahren

belang concern تجارية مؤسسة اهتمام interest اهتمام عالقة importance relevance مسالة issue فائدة significance ذو

belang 2. von, ohne B. von, ohne Wichtigkeit, Bedeutung اهمية: dieses Ereignis war nicht von B., war ohne B.; was da gesagt wurde, geschehen ist, veröffentlicht wurde, war nichts von B.; Er war wohl kein Schriftsteller von Belang

belang 3. papierdt. Hinsicht الموضوع jmd. hat in einem bestimmten B. enttäuscht :جانب

belangen verklagen (jur) to sue يغازل دعوة bestrafen to prosecute , يقاضي رفع قاضى

belauschen (zufällig mit anhören) to overhear القاءل معرفة دون بالصدفة يسمع

beleg دراسي مرجع برهان دليل حجة وصل مستندbelegt والسعة والمواعيد للوقت مشغول

beliebig /Adj./ ganz gleichgültig المبالي كذا welche: zwei b. Bücher auswählen; jede b. Arbeit annehmen; jeder b. (jeder, ganz gleichgültig werاية

bemessung assessment يخمن calculation يقيم

bemühung effort struggle نضال سعي endeavor كفاح محاولةbenär binary ثنائي dichotomizing dual

benetzt moistened مبتل رطبberechtigen authorise يقر يرخص empower qualify justify يخول entitle يفوض

bereitschaft attendance حضور willingness احتياطيstandby استعدادdisposition guard preparedness عناية مستعد ارادي

bereitstellen ./ etw. für jmdn., etw. zur Verfügung stellen فالن او لشئ جهزه حضر ;Kuren für Kranke, Gelder für Forschungszwecke b.; Waren b. (zum Abholen bereithalten); einen Kredit b. (einräumen); Truppen b. (in der Nähe des Einsatzortes gefechtsbereit aufstellen) :اعد

bereitstellung provision زود احتياط supply تموين جهز preparation زود اعداد يقسم allocation تحضير يوزع

bergen (er birgt), barg, hat geborgen /vgl. geborgen/ 1. etw., jmdn. vor Gefahr in Sicherheit bringen انتشل ا نجى نقذ : Hausrat, Wertsachen (bei einem Brand, einer Überschwemmung) b.; jmdn. (bei einem Unglück) lebend b. (retten); Schiffbrüchige, die Ladung eines gestrandeten Dampfers b.; die Rettungsmannschaft konnte vier Bergleute nur noch tot b. (vom Unglücksort wegbringen); d. Ernte, Heu b. (einbringen); Von dem Auswerfen des Samens bis zum Bergen der Frucht schwebt der Landmann zwischen Furcht und Hoffnung

bergen 2. geh. etw., sich zum Schutz verbergen, verstecken اخفاه den Kopf in den Händen, an jmds. Brust b.; Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht? Goethe Erlkönig; der Flüchtling barg sich im dichten Gebüsch; wir bargen uns vor dem Regen unter einem dichten Laubdach; etw. birgt jmdn., etw. etw. schützt jmdn., etw.: das Gebüsch barg den Flüchtling vor den Verfolgern; die einsame Berghütte barg mich gegen den Schneesturm; der geringste Vogel hat sein Nest, das ihn vor der Kälte birgt :خبأه

bergen 3. etw. birgt etw. etw. enthält etw.: das Museum birgt seltene Kostbarkeiten; die Erde birgt viele Schätze in ihrem Schoß: etw. birgt etw. in sich: das römische Weltreich barg den Keim des Zerfalls in sich; etw. birgt große Gefahren in sich

besatz

beschafenheit character kind state habit complexion nature

beschattung

beschickt; [V.1, hat beschickt; mit Akk.] etwas b. 1 etwas zu etwas schicken; eine Ausstellung mit Bildern b.; eine Messe mit Warenmustern b

beschickt; 3 mit Material füllen; einen Hochofen b.

beschleunigung

beschränken

beschränken sich auf

beschriftung kennzeichnung lettering marking

beschuldigen

beschwerde

beseitigung disposal removal

besetzet golanhöhen occupied golan heights

Besondere stellung=spezial position

Besondere talformen=special valley forms

bestand bestandteile(constituents -component parts feature )

bestellen

bestrahlen

bestrebung

betrachten schätzen berücksichtigen beachten achten= to regard eahtarm eola7z eata3alq be,anschauen=view,denken nachdenken=contemplate fakra fe naoa, ansehen anblicken=look at,nachschlagen suchen=look up

betrachtung

betragen

betriebszustand ,operating condition , operating status

beruhen consist ب يختص على depend ,base on ," " auf =rest upon ,turn on ." " auf etw=rest on sth ,be based on sthيشتمل

berühren concern قلق خص احتكاك contact اهتم في affect (on) sth (etwa) يلمسmeet touch اتصل يؤثر

bescheuert dumb غبي cruddy احمقstupid اخرس كريهة naff(ugs) (coll)مادة الموضة على ليس قديم يصبح شئ يساوي sich"" vorkommen feel stupid,er ist bescheuert he's gone off his nut, ال

bescheuert beknackt stupidغبيdaft احمقsilly بسيط dumbسخيف

beschränken (auf) limit to , confine احتجز قيد boundحصر

beschriftung kennzeichnung lettering نقش يحدد marking, كتابة بارزة عالمة

besiedeln colonialise colonize settle يرسخ يحسم يرص يحتل populate يهدئ يسكن

bespannen string تمدد خيط غطا cover وتر غالف

besprechen 2. eine künstlerische, wissenschaftliche Leistung in einer Zeitschrift, Zeitung kritisch beurteilen, etw. rezensieren دراسة و ككتاب شئ ينتقدbesprechen 4. شريط على eine Schallplatte, ein Band b. etw. zur Aufnahme auf eine Platte, ein Band sprechen: das Band ist noch nicht besprochen يسجل

besprechen 1. eingehend mit jmdm. über etw. sprechen: eine Neuigkeit, die Ereignisse. dieses Thema wollen wir gemeinsam b

beständigkeit consistency كثافة صالبة continuance fixity تماسك استقرار invariance ثبات الثابتة resistance stability steadiness الكمية

bestehen exist insist persist يستمر على على subsist insist(on auf) يصمم consist(of aus)pass(prüfungيصر

bestehen to be . Exist .insist .persist على يصر على subsist. يصمم يعيش على Bestehen auf ,insist on . ينجح Pass . يبقى , stand on, يصر

bestehen aus , consist of comprise على احتوى بتختص be made of . Bestehen in (+dat ) consist in, تضمن ,bestehen lassen ,keep retain

besteuern to assess يخمن ضريبة to tax يفرض ضريبة يفرض ware besteuern to tax goods,رسم

betätigen activate يجهز يعد operate يبذل exert يشغلactuate ينشط

beteiligen participate يشارك enlist يجند beteiligen 1 enlist 2 teilhaben teilnehmen partizipieren (an) to يشارك في participate(in) يسهم

beteiligung contribution تبرع interests share مساهمة يقاسم او في الموجودين investment attendance يشارك عدد اي الحضورbetracht /nur in festen Verbindungen/ in B. kommen in Frage kommen: das kommt erst in zweiter Linie in B.; das kommt nicht in B.; er kommt als Täter, Kandidat nicht in B

betracht consideration مراعاة االعتبار بعين به außer "" lassen disregard ,االخذ يستخف او شئ leave sth out of account,يتجاهل

betracht .in B. ziehen etw. berücksichtigen alle Schwierigkeiten, Umstände, Ursachen in B. ziehen; bei der Beurteilung der Schülerin muß auch der Klassendurchschnitt in B. gezogen werden; wenn man alles in B. zieht,

betrachten [V.2, hat betrachtet; mit Akk.] 1 (längere Zeit) genussvoll, nachdenklich anschauen راقب شاهد الى ein Bild b ;تطلع

betrachten 2 ansehen und sich Gedanken darüber machen, prüfend ansehen, untersuchen فحصه عاينه .du betrachtest die Sache zu einseitig, nur von deinem Standpunkt aus; man muss das auch von der anderen Seite b.; wir wollen jetzt Goethes Entwicklung zum Klassiker b.; wir wollen diese Erzählung etwas genauer b ;استعرض

betrachten 3 jmdn. oder etwas als etwas b. als etwas ansehen, für etwas halten; ich habe ihn immer als meinen Freund betrachtet; ich betrachte die Sache als erledigt

beträchtlich serious great appreciable considerable معتبر

betreffen 1. etw. betrifft jmdn., etw. etw. geht jmdn., etw. an, bezieht sich auf jmdn., etw ب ترتبط ب على .die Neureglung betrifft dich, uns alle. 2. geh تتعلق

betreffen - betrifft, betraf, hat betroffen; Vt 1 etw. betrifft j-n/etw. etw. ist für j-n/etw. wichtig od. relevant تخصنا اي عالقة Der Naturschutz ist e-e Aufgabe, die uns alle betrifft; Seine Bemerkung betraf nur e-n Teil der ganzen Problematik 2 : ذو

betreiben operate محل معمل هوايات betrieb, hat betrieben; Vt 1 etw. (irgendwie) b. auf dem genannten Gebiet aktiv sein - يشغل السياسة الرياضة يمارسbetrieb company workforce العاملة عملية operationنشاط activityالقوةbetrieblich operating التشغيل نظام العمليات عملي operational working غرفة تشغيل mangerialشغل

betriebsreserve operating reserve خزان او حجز

beurteilen 1 einschätzen abwägen =gauge يعاير 2قيس urteilen judge

A671
ihsa: ich bin doch nicht bescheuert , i am not that stupid
A693
ihsa: chemische Beständigkeit wird allgemein die Widerstandsfähigkeit von Materialien bzw. Werkstoffen gegen die Einwirkung von Chemikalien beschrieben

bewahren 2. etw. auch weiterhin beibehalten, wahren: (d.) Haltung, Fassung, Ruhe, umg. Ruhig blut b. Ich muss mir für prüfung einen klaren kopf

bewähren diese Einrichtung, dieses Modell hat sich bestens bewährt; die Änderungen, Neuerungen bewährten sich in der Praxis nicht; bei der Lösung solcher Aufgaben hat sich diese Methode gut bewährt

bewahren jmdm. die Treue, die alte Liebe, Freundschaft, Hochachtung b. 3. jmdn., etw. vor etw. b. jmdn., etw. vor etw. beschützen, behüten: jmdn. vor Schaden, Verlust b.; sein guter Stern bewahrte ihn vor dem Unglück;

bewältigung

bewässerungsanlage

bewertung

bewirken

Bezeichnen- designate -signify,esher ela ,edl ala – denote ,edl ala ,ermoz ela

beziehen bekommen get obtain überziehen cover -auf apply to ,sich -auf

bezüglich

bezugsgröße

bezugshöhe

bindiger

bindiger

biomasse

bisweilen occasionally sometimes

bivalent bivalent zweiwertig

block =block hindernis (hajez qalb ketla qet3a)

boss chef chefin

brachebrackwasser fluss-oder Meerwasser mit einem saltzgehalt von 0.1 % bis 1% (1 per 1000 bis 10 per 1000)brandbreite

bevorratung provisioning تموين مخزون stockage حتياط

bevorstehend imminentوشيك toward approached

bewähltigen to cope يعالج meistern to master,يدبر يتحكم على überwinden überstehen to overcome, سيد يتغلبbewähren guardيحرس preserve يحمي صان watch over ,keep, protect, يحفظ حمى

bewahren conserve صان guard from harm ,preserve ,retain,حفظ يحتجز ب perpetuate ,يحتفظ النوع hold ,يحفظ

bewähren 1. sich b. sich als fähig, geeignet, zuverlässig erweisen استحسن اثبت sich als Lehrer, Wissenschaftler, als Einkäufer, Reiseleiter b.; der Kollege hat sich in dieser Funktion, auf diesem Posten gut bewährt .Dieser bisherige Herr Haller ... bewährte sich nirgends :صدق

bewähren 2. veralt. etw. beweisen, zeigen: Der Minnetrank hat seine Zauberkraft( magic سحري ) bewährt

bewahren1. etw. in seinem Innern verwahren, behalten: ein Geheimnis (tief in seiner Brust) b.; er bewahrte d. Ausspruch. veraltend etw. aufbewahren: Briefe in einem Kästchen, den Wein im Keller b

bewehren arm يجهز ,beton bewehren ,reinforce مقوى concrete مسلح اي مقوى بيتونbeweisen demonstrate يشرح بوضوح شئ يثبت establish evince يظهر manifest prove witness , bring to proof , etw "" be evidence of sth , give proof of sth يبرهن

beweisen 1. nachweisen, daß etw. so ist, wie behauptet oder vermutet wurde: d. Richtigkeit, Wahrheit einer Behauptung, Aussage urkundlich, dokumentarisch, durch Zeugen b.; er konnte seine Unschuld vor Gericht eindeutig b.; dem Angeklagten konnte die Tat nicht bewiesen werden;

beweisen 1 etw. beweist etw.: das vorliegende Material bewies einwandfrei die Schuld des Angeklagten; die Untersuchungen bewiesen, daß der Verantwortliche fahrlässig gehandelt hatte; diese Tatsache beweist, daß seine Vermutungen richtig waren

beweisen 2. etw., bes. eine bestimmte Eigenschaft, Fähigkeit, Empfindung, zeigen, erkennen lassen: seinen Mut, Eifer, Fleiß, seine Ausdauer (durch Taten, bei jeder Gelegenheit) b.; er bewies bei dem Unglück große Umsicht, Kaltblütigkeit; sie hat jederzeit eine besondere Geschicklichkeit, Gewandtheit, ein besonderes Talent für diese Arbeit bewiesen; er bewies stets großes Interesse für alle auftauchenden Fragen

bewerkstelligen to manage يتدبر to accomplish يدير ينجز to bring about يتم

bewerten, bewertete, hat bewertet den Wert von etw. bestimmen, etw. veranschlagen تخمين d. Grundstück, Schmuck, Gemälde wurde vom Taxator zu hoch, zu niedrig bewertet; man bewertet den entstandenen :تحديد

bewirtschaften administer يدير يعطي يقتصد ration يقدم حصة يوزع

beziehungsweise( genauer gesagt: ) باالدق باالحرى or ratherاي التوالي or that is to say , respectively ,او علىbezogen ordered منظم ينتمي oriented ."" auf based ,relating toمرتب ب متصل ب متعلقbezug aspect واجهة هيئة مرجع connection datum referenceمظهر اشارة ذكر

bilden formen gestalten to form يكون نمذج frame pattern يشكل رسمbilden sichيتشكل ,form ,"" eine meinung ,form an opinion

bims pumice الماء من اقل النوعي وزنه منخرب بركاني زجاج خفافbinär binary ثنائي رقم dichotomizing ثنائي dual مزدوج

bislang (bisher ,bis jetzt ) heretofore االن thus far (in dem maße) up to now , حتى

bisweilen manchmal, dann und wann ,from time to time, at times , sometimes ,occasionally عرضي

blatt sheet leaf صحيفة نبات نصل page blade (leaves as pl )ورقة حشيش ورقةblechen fork out يتشعب shell out, يدفع

blenden blending blind بهر مزج dazzle blend يعتمdarken اعمى خلط

blöcke blocks يغلق كتلة موانع حواجزbloß just فقط nacked عار BOD - biological oxygen demand (BSB, auch Biologischer Sauerstoffbedarf)is a chemical procedure for determining how fast biological organisms use up oxygen in a body of waterbord shelf رف board لوح

böschung bank ضفةslope انحدار acclivityيميل

brach بائر brachefeld

Brauerei bezeichnet man eine Einrichtung, in der zusammengesetzte Flüssigkeiten, meist mit Hilfe der Gärung, hergestellt werden; im engeren Sinne bezeichnet

A726
ihsan: sich() to prove itself اثبت او نجح برهن على

braunerde

bühne scene stage bandstand boards

bun burl hitch(taoaqafa shada) kink knot nodal( taraf nhaea) knots( 3qda ea3qod, eartabek)

bury verstecken begraben verbergen1. transitive verb put something in hole. 2. cover somebody or something up

Calcareous containing or characteristic of calcium carbonate ; growing in limestone conditions

ccm=cubic centimetre - also 'cc (the correct symbol is cm³ or ml)

ceiling decke

cellular respiration zellig atmung (respiration

cereal getreide (das)

cereals

chain kette schlange( queue line) folge

charakterisieren

chase jagen(jagd) verfolgen

co- 1. together, jointly : coauther 2. associate, alternate: copilot 3. to the same degree:coeternal 4. complement of an angle: cotangent

Cofaktor NADPH Kofaktoren Coenzyme

commencement anfang Beginn Start

commercial kommerziell wirtschaftlich handels-

commission amt aufgabe auftrag ausschluss bestellung dienst kommission

compiled compiliert übersetzt

concern sorge besorgnis beziehung unruhe geschäft betrieb

confidence vertrauen glauben

configuration arrangement of parts

confusion

consolidate festigen verdichten stärken verbinden1. transitive and intransitive verb unite business activities 2. transitive and intransitive verb strengthen position 3. transitive and intransitive verb combine something into single mass: to combine separate items or scattered material into a single whole or massconstituent komponente bestandteil

brause shower لدوش علبةbreiig dickflüssig ثقيل هالمي pulpy mushy كثيف لزجbrief 1. give information to prepare somebody: to give somebody all the necessary information about something in preparation for a discussion or decision ,2.

bruchstellen breakages كسرات sites of fractures,تكسيرات

bruchstück fragment piece قطعةbuchse bush connector jack وصلة sleeve

bulk großmenge größe hauptteil schiffsladung ,fiber in food بالطعام نسيج

bündel bale batch وجبة bindle bunch كمية جماعة باقة cluster sheaf pencil sheaves pack حزمة

bündeln bundle ربطه خارجا تجمع bunch القاه bale focuse ,place in a package جمع

bzgl bezüglich ,with reference to ل استنادا لى باالشارةc verlag= publisher aber verfasser= author =autor =schreiber = urheber

Calcareous refers to a sediment, sedimentary rock, or soil type which is formed from or contains a high proportion of calcium carbonate in the form of calcite or aragonite.

carbonat carbonate اضاف co2 كربن

carry out , do or perform: to complete a task or activity carry out research .do what was ordered or planned: to do something that has been ordered, planned, or stated as a goal We will carry out your instructions to the letter.

cascade kaskade التعاقب على وصل شاللية بنية شالل مياه مسقط

chaos فوضىchaos disorder

charakterisieren 1.beschreiben jmdn., etw. in seiner Eigenart treffend schildern حالة نبات اوشئ فالن .e. Menschen, Persönlichkeit genau, richtig, treffend c.; der Dichter hat die Gestalten in seinem Roman gut charakterisiert; er charakterisierte ihn als Lügner; jmds. Wesen, Aussehen, Handlungsweise c.; e. Geschichtsepoche, Baustil c.eine Situation mit wenigen worten c :يصفcharakterisieren 2. etw. charakterisiert etw., jmdn. etw. kennzeichnet etw., jmdn ب يتصف ب etw. ist ein typisches Merkmal von etw., jmdm.: zahlreiche Seen ,.يتميز

charakteristisch characteristic خصيص مميز significant مميزdistinctive صفة معنى ذو هام

chemikalien chemicals كيمياءي مركب كيمياءية مادةchert (Hornstein ): ein Sedimentgestein aus der Familie der Kieselgesteine. ist aus krypto- bis mikrokristallinem Siliciumdioxid (SiO2) aufgebau

childhood kindheit طفولةcircuitry الدارات kreislauf ,schaltschema .schaltungen مجموعة

coarseness خشونة derbheit unebenheit grobkörnigkeit

coincide übereinstimmen zusammentreffen يتوافق يتزامنcolluvium الغسل رسابة او المنحدرات اسفل الجاذبية رسابة

comparison مقابلة موازنة abgleich gleichnis steigerung vergleich gegenüberstellung مقارنة

compartment صندوق abteilung einsatz(im koffer) fach حجيرة

compatible kompatibel مطابق مالئمcompile اشياء بتجميع شئ كون او الف aufstellen compilieren erarbeiten erstellen kompilieren zusammenstellen zusammensetzen übersetzen جمع

conclusion abschluss ختام ausgang beendigung ergebnis نتيجة schluss folgerungاستنتاج

Conglomerate : konglomerat , Nagelfluh متراصة او مختلطة Conglomerate rocks are sedimentary rocks. They are made up of large sediments like sand كتلة

contrastive gegensätzlich kontrastbildend

crop up : happen unexpectedly

cytosol Als Zytosol (auch Cytosol) oder Zellplasma werden die flüssigen Bestandteile des Zytoplasmas einer eukaryotischen Zelle bezeichnet

d.h scilicet

dabei 4. /in festen Verbindungen/ umg. er bleibt d. (bei seiner Meinung); es bleibt d. (bei dieser Entscheidung); laß ihn doch d. (bei seinem Glauben); was ist schon d. (das ist kein Kunststück; das ist nicht schlimm)!; ich finde nichts d. (ich finde es in Ordnung); er fährt gut d. (er hat Vorteile bei diesem Verhalten)

dabeisein /d. + zu + Inf. gibt die Verlaufsform an/ er ist dabei, seinen Koffer zu packen (er ist beim Kofferpacken); sie war gerade dabei, einen Brief zu diktieren; dieser Betrieb soll d., ein neues Fernsehgerät zu entwickeln;

dagegen

Darstellen=represent ay emsl,esor ; present ekdm,ebde

dauerbetrieb . continuous operation .permanent operation .continuous service

dazu ( dazu bringen , make) keine zehn Pferde bringen/brächten jn. dazu, etw. zu tun . wild horses would not make s.o. do s.th.

decken

definieren

definieren

defizit (mangel ,verlust ,einbuße ,fehlbetrag

defizit minusbetrag

dekade

delineate beschreiben schildern skizzieren abgrenzen abzeichnen

constraint Einschränkung (limitation) Zwang جبر اكراه قيود معوقات صعوباتconsumption verbrauchاستهالك bedarf zerstörung استنفذ

controversial الخالف او للجدل streitig strittig umstritten kontrovers مثير

controvert يعارض bekämpfen bestreiten diskutieren يخالف

countryside Landschaft ريفcrop out 1. bekannt werden 2. zutage treten. Project يبرز from ground: to stick out of the ground as an outcrop.outcrop: rock projecting from soil: the part of a rock formation that is exposed on the surface of the ground

crop . ببرنامج صورة من جزء يخفي او يقطع مجموعة محصول ثمارا يجني شعر يقصcushion ناعم شئ او kissen reserve auflage وسادة

dabei 2. /zeitl./ a) bei dieser Tätigkeit, bei diesem Zustand, währenddessen: trotz des Verbots haben die Kinder gebadet. Dabei ist ein Junge ertrunken; er hat lange mit mir gesprochen, deine Bitte hat er d. aber nicht erwähnt; sie war Reporterin und ist d. weit herumgekommen; er hatte eine komplizierte Reparatur an seinem Auto. Er mußte d. liegen; er hat d. sein Leben gelassen; er fühlt sich wohl d.b) /

dabei (adv) with it الفعل هذا there, في النقطة بذلك thereby, بتلك الوسيلة near by ,gleichzeitig ,zurselben zeit,بتلك

dabei ,ich bin dabei ,count me in هذا في معك ich bleibe dabei ,i stick to it انا اتفاقنا مع اناdabei 1. /räuml.; nur dabei/ a) dort in der Nähe: unmittelbar, dicht d.; er braucht zum Bahnhof nicht weit zu gehen, er wohnt nahe d.; das Buch liegt auf dem Schreibtisch, der Schutzumschlag ist d.

dabei 3. /drückt eine allgemeine Beziehung aus/ was das eben Erwähnte angeht, betrifft الشان او الخصوص هذا für Dienstag ist eine Sitzung des Ausschusses einberufen. Es handelt sich d. zunächst um eine Vorbesprechung; dieser Autotyp ist neu. Besonders zu beachten ist d. die gute Straßenlage; zwischen beiden Ländern soll der Handel wieder aufgenommen werden. Das Entscheidende d. ist, daß ...; d. wollen wir es nicht bewenden lassen; sich /Dat./ nichts weiter, sein Teil d. denken; d. ist nichts zu machen :في

dabei b) dazu, außerdem: ein Wochenendhaus mit einem Obstgarten d.; Ihrer Hühner waren drei / Und ein stolzer Hahn dabei Busch Max u. Moritz; umg.

dabeihaben /Vb./ umg. jmdn. daran teilnehmen lassen يساه او يشارك تتركه او له متسمح : Nennen Sie die Leute, Frau Tomasian, die Sie [bei der Feier] dabeihaben möchten ;

dabeisein /Vb./ dort anwesend sein, daran teilnehmen: ich bin dabeigewesen, als das Unglück geschah; morgen ist die Feier. Willst du nicht d.?; seien Sie bitte bei dieser Besprechung dabei; es war sein Ehrgeiz, überall dabeigewesen zu sein; mit Leib und Seele, mit ganzer Seele d.; umg. er ist zur Post gegangen und ist nun schon mehrere Jahre dabei (arbeitet dort schon mehrere Jahre) wir haben das packet abgeschickt, die rechnung ist dabei (liegt dort bei)

dabeistehen /Vb./ dort in der Nähe stehen: er hat dabeigestanden und mir nicht geholfen; abwartend d.; er stand dabei (stand unter, zwischen ihnen), als der Streit begann

dahin 1. /räuml.; weniger nachdrücklich als dorthin/ nach dort: Leipzig ist eine Weltstadt. Dahin kommen Gäste aus allen Ländern .2. /in räuml. übertragenen Wendungen;

dahin 3. /zeitl.; nur in der Verbindung/ bis d. bis zu diesem Zeitpunkt: die nächste Sitzung findet in vier Wochen statt. Bis d. muß der Bericht fertig sein

damit=therewithبذالك =thusبالتاليdarlegen 1 vorlegen to propound طرح عرض ausführen ,auseinander setzen to exposing اقترح

darunter 2. weniger als das, Ggs. darüber: die Bäume sind höchstens zwei Meter hoch oder noch d.; die Karpfen wiegen 2 Kilogramm und d.; Gegenstände im Wert von 10 Mark und d.; die Temperatur hat nicht nur den Gefrierpunkt erreicht, sie ist sogar noch d. (tiefer) gesunken;

darunter 3. dazwischen, unter diese(r) Menge ضمنها: viele Touristen, d. zahlreiche Ausländer, besuchen alljährlich diese Sehenswürdigkeit; diese Birnen sind noch gut, d. sind kaum schlechte; d. auswählen; d. gehören, geraten; mitten d.

darunter 4. /drückt eine allgemeine Beziehung aus/ was diese Sache angeht, hinsichtlich dieser Sache: dieses Wort ist mir unbekannt. Was verstehst du d.?; er hat sehr d. gelitten (leiden), daß ...

darunter 1. /räuml./ Ggs. darüber . a) unter dem eben Erwähnten: er wohnt im ersten Stockwerk, d. sind Geschäftsräume.der Bahnhof hat ein breites Vordach. Bei Regen stehen viele Leute d.obwohl die Wolkendecke sehr niedrig lag, flog das Flugzeug noch d

darunter b) unter das eben Erwähnte: der Bahnhof hat ein breites Vordach. Bei Regen stellen sich viele Leute d

dazu 2. zu dieser Gruppe, Kategorie, Eigenschaft: es gibt die verschiedensten Säugetiere. Dazu gehört auch der Wal; soll man ihn hierzu oder d. rechnen?; er war kein Raucher, er ist erst d. geworden; es war keine Sensation(

dazu ( seltner hierzu ) thereto ذلك على عالوة as well , for this purpose , in addition (to that) , to it , to this ( Wir freuen uns, Sie dazu einladen zu dürfen . We would be very happy to invite you , ايضا

dazu /in demonstrativer ( عالقات Verwendung 1. für diesen Zweck, zu diesem Ziel, in diese(r) Richtung: soll er die Verhandlungen führen, oder eignet er sich nicht d.?; hast du die Reparatur schon ausgeführt? Dazu brauche ich anderes Werkzeug; d. beitragen, daß ...; etwas d. tun, daß ...; jmdn. d. bringen, veranlassen, zwingen, daß er ( مشاعر

dazu 3. /drückt eine allgemeine Beziehung aus/ was diese Sache angeht, hinsichtlich dieser Sache على wie hat dir der Film gefallen? Dazu möchte ich fürs erste nichts sagen; sich Gedanken d. machen; d. schweigen; d. mit dem Kopf nicken; wie stehen Sie d.?; wie soll man sich d. stellen, verhalten?; jmdn. d. beglückwünschen, daß ...; der Name soll geändert werden :باالعتماد

dazu 4. /drückt einen Zusatz, ein Hinzufügen aus/ a) sie spielte Klavier, und er sang d .es ist kalt, und d. kommt noch, daß . b) /im Übergang zur Konj./

dcomposable abbaubar zerlegbar zersetzlich والتفكك لالنحالل قابل

decree Anordnung bescheid urteil entscheid verordnung قرار

defizit deficit عجز shortcomingالنقص shortfall نقصان

deformieren contort شوه يشوه deform لوىdegradable للتحلل abbaubar degradierbar قابل

degradation تردي niedrung abbau Verschlechterung verringerung تدهور

dehnung distension انتفاخ lengthening نفخ يمد stretch strain يطول

deich künstlicher uferwall ,uferdamm = levee فيضان لتفادي حاجز dike سد

dekantieren decantation decant اخر الى وعاء من ائل يصب

demgegenüber in contrast ,on the other hand ,compared with this

demnach

demonstrieren

demonstrieren, 2. etw. eingehend darlegen, anschaulich beweisen, vorführen

depletion abbau , entleerung , erschöpfung

deponieren depose deposit

deposition

derivat derivate

derselbe dieselbe the same :von derselben sorte the same kind

despite trotz trotzdem

detailliert

deterministisch

Detritus abgestorbenen Organismen zerfallene organische Substanz dgl. Desgleichen ditto (do)

differenzierung

diffus diffusion(enteshar)

dikotyle (zweikeimblättern

dilute verdünnt wässerig

Diluvium : A deposit of superficial loam, sand, gravel, stones, etc., caused by former action of flowing waters, or the melting of glacial ice.

DIN deutsche institut für normung

dipole ion

discolor :verfärbtchange color: to change from the original or desired color and take on an unpleasant, faded, darkened, or dirty appearance, or make something change in this way

discrimination diskriminierung benachteiligung ,unterschiedliche behandlung

delokalisierung delocalisation محلها من االلكترونات يزيل او يحررDeluvial (scree or talus) placers are those whose upper limit is at or near the primary source and whose downhill front lies at the foot of a slope. Proluvial(sediments:

demnach thus وبالتالي so , demgemäß according to that,هكذا

demonstrieren, demonstrierte, hat demonstriert 〈lat, 1. an einer Demonstration teilnehmen: vor dem Rathaus, auf dem Marktplatz d.; durch die Straßen Berlins d. die Werktätigen; gegen den Krieg, für den Frieden d.;demontieren disassembly يبعثر disassemble dismantle stripيفكك

demontieren disassembly dismantle تفكيكdenature للشرب صالح غير يجعله او الطبيعية خواصه شئ denaturieren vergällen يفقد

dennoch /Konj./ trotz des vorher Gesagten, trotzdem: es regnete oft, d. war der Urlaub schön; es war großes Glück, daß ich d. reisen konnte; ich glaube kaum, daß ich es erreichen werde. Dennoch will ich es versuchen

depletion نفاد نضوب تفكيك abbau استنزاف تخلص leerung entleerung räumungازالة ما مادة ازال مكان اضنى erschöpfung اخلى اتعبdeponien landfill الصلبة النفايات من للتخلص ارضي condensing water( kühlwasser,ردم

Depression Erdfall , Senke جيولوجيا منخفضة كتلة او اكتئاب schwäche منخفض

desalination البحر من الماء على الحصولdescribe beschreiben وصف schildern . 2. draw , move in beschreiben مثل رسمdescriptive beschreibend تصويري وصفيdesinfektion disinfection الجراثيم ابادة تطهيرdesinfizieren disinfect يطهر الماء fumigate sterilize يعقم يعقمdesorbieren desorb (desorption) االمتصاص عكس اي لفظ مج

destillation distillation تقطير

determination determination determining تعيين determinieren تعريف

deterministisch determinist deterministic محدد حتمي

Dialektisch dialectic جدليdichtigkeit closeness قفل thickness tightness زيادةincrease كثافةdensity سد محكم firmness كتيم

Dichtung1, حشوة die; -, -en Vorrichtung, um etw. dicht, undurchlässig zu machen سدادة

Dichtung1, شعرية حقيقي .mit starker Empfindungs-, Ausdrucksfähigkeit geschaffenes sprachliches Kunstwerk umg قصيدة غير اي معسل was er sagt, ist bloße D. (stimmt nicht mit der Wirklichkeit überein) كالم

diesbezüglich =regarding this , referring الى يرجع الى to this ,in this case يشير

diffundieren diffuse يمتزج ينتشرdiffundieren diffuse مركز غير يمتزج ينتشر ينشر

digerieren digest يستوعب ينهضم يهضم

diluvial (diluvian) :relating to, or produced by a flood or connected with a deluge كثيفة امطار .Geology Now Rare. pertaining to or consisting of diluvium ; غمر

dimension dimension مقياس بعد قياس

dipolmoment dipole moment القطب ثنائي عزمdiscipline معرفة في فرع انضباط benehmen disziplin fach studienfach نظام

diskretisieren discretization متميز منفصلdiskretisierung discretization متميز منفصل

A924
ima: detailliert untersuchen=to survey (fahasa 3aeana

Dispersion verteilung feinverteilung streuung

dividieren divide

DN diameter nominal (nennweite durchmesser)

DN diameter nominal (nennweite durchmesser)

dokumentieren 2. /selten; meist im Part. Prät./ etw. durch Dokumente belegen: ein solide dokumentiertes Buch; [der Historiker] der sich nur an die dokumentierten Tatsachen hält

dokumentieren1. etw., sich zeigen: sein Interesse für etw. d.; die entsetzliche Luftgefahr, die sich in immer neuen Einflügen dokumentiert Langgässer Vergänglichkeit 122; in diesem Roman dokumentiert sich die Weltanschauung des Künstlers am besten

domestic häuslich domestike

dominieren

dosierung

downthrow : displacement of rocks: the relative vertical displacement of rocks on one side of a fault

drachen

drängen

dränieren Drän

drawback hindernis missstand nachteil

dringend

drohen

druck

druckstoß wasserhammer water hammer

düngen

dünger

Durchbruch=tdfk,ankta3,thakra,fagoa

Durchbruchtäler=break-through valleys

durchgang channel areaway alley duct heat pass passage

dispergiermittel dispersing agent الجزيئات تدمج لمنع مشت اي شتيت عامل

dispersion التشتتdispersion توزيع تفريقdispersionsmittel deflocculant مفرق او التندف لشئ dispersantمزيل مشتتة مادة مشتتDissimilation werden von einem Organismus angelegte Energiespeicher (zum Beispiel Fette oder die Kohlenhydrate Stärke oder Glykogen) abgebaut, wobei Energie freigesetzt wird. Diese wird als ATP und/oder Wärme nutzbar.dissipieren dissipate شتت فرق تبدد بددdissociation انفصام افتراق انحالل حل تفككdissoziation dissociationانفصال separation

dissoziieren dissociate نفسه يفصل ينفصلdistilled water ,distilliertes wasser مقطر ماءdistinguishable التصنيف او للتمييز erkennbar unterscheidbar قابلdistrict bezirk ortsteil Gegend stadtteil منطقة محافظة مقاطعةdisziplin disciplin منهج نظامdiversität diversity اختالف تنوع

dokumentieren document بوثيقة يدعم وثيقة

Dolomit ( كيميائي das zu mindestens 90 Prozent aus dem gleichnamigen Mineral Dolomit mit der chemischen Zusammensetzung CaMg(CO3)2 („CaCO3·MgCO3“) besteht. Bei geringeren Gehalten an Dolomit liegt ein dolomitischer Kalkstein vor ,كحجر CaMg(CO3)2 ) ist ein Karbonat-Gestein كعنصر

dormancy ساكن ruhezustand راقد

dorn punch مثقب spike مسمار مدبب معدني يشوكprickle قضيب

Dosis dose جرعةdotieren contaminate لوث endow يهب يعوض remunerate يمنح dope يكافئ

drastisch drastic قاسي عنيف

drossel التصريف تخفيض او لتسريع choke throstle thrush ,metering valve الة

druckbeaufschlagung pressurisation الخارجي من االعلى الداخلي الضغطdruckentlastung decompression الضغط يبطل او يزيل

Druckwindkessel, geschlossener Behälter in Druckleitungen mit Luftpolster zum Ausgleich von Druckschwankungen, das bei Kolbenpumpen dazu dient, die Förderung gleichmäßig zu gestalten; bei Kreiselpumpen und Verdichteranlagen als SpeicherDue=betrag =passend المستحق pay one’s due المبلغ شخص مستحقات يدفعduktil ductile والطرق للسحب قبل

durchaus absolutely بالتاكيد definitely فيه شك ال well quite ,by all meansواضح

durchaus, durchaus /Adv./ unbedingt: etw. d. wissen, besitzen wollen; er will d. an der Feier teilnehmen; er hat sich in dieser Angelegenheit d. korrekt verhalten; was Sie sagen, ist d. richtig; d. nicht ganz und gar nicht: wir sind d. nicht abgeneigt; es geht mich d. nichts an; ich bin d. nicht Ihrer Meinung; es ist d. noch nicht erwiesen, daß ...;

durchbruch breach ثغرة اخالل break breakthrough خرق هام تطور اختراقdurchbruch breakdown 1. data summary or explanation: a summary, explanation, or analysis of data items collected 2. failure to operate 3 decomposition into parts

durchdringen imbue penetrate يفهم يدرك من permeate يخترق ينفذ يشبع run through ,soak. يخترق pervade يتخلل

durchführen ينفذ ausführen مجبر بشكل لكن ينفذdurchführen /Vb./ etw. in die Tat umsetzen, verwirklichen, ausführen: e. Befehl, Aufgabe, Auftrag d.; e. Programm, Plan, Einfall d.; der Beschluß soll sofort durchgeführt werden; etw. in Angriff nehmen und zu Ende führen: eine Reparatur, Arbeit d.; e. Experiment, Versuch, Messung, Operation, Test d.; etw. planmäßig, rasch d.; papierdt. etw. veranlassen, organisieren und seinen Ablauf überwachen: e. Aktion, Sammlung, Veranstaltung, Tagung, Versammlung, Konferenz, Schulung, Sportfest, Kulturabend d.; e. Fahrt, Reportage d. (machen

durchgehen -d(continuely

durchlässigkeit

durchrechnen

durchrechnen calculate

durchsichtig clear diaphanous

dye Färbemittel . Farbe .färben

eben 2. ohne Unterbrechung, gleichmäßig: das Zugtier geht im e. Schritt, Trott

ebene

ebenfalls also too the same to you ,likewise

Edukt ist begriff ,der erklärt sich daher, dass Chemiker reine Stoffe verwenden, die zuvor aus natürlichen Gemischen oder Verbindungen (wie z.B. Erzen) gewonnen ("herausgeführt") wurden.

Edukt ist ein Ausgangsstoff einer chemischen Reaktion.Gewöhnlich setzt man aber mehrere Stoffe miteinander um, so dass eine chemische Reaktion meist von zwei oder mehr Edukten ausgeht.

ehefrau wife gattin

eichen

eignung

Ein Mannjahr bezeichnet gewöhnlich die Arbeitsleistung, die eine Person während eines Jahres (im Schnitt 220 Arbeitstage) leistet.

einarbeitung

einbeziehen

einbeziehen involve imply comprise include

einbeziehung

einbeziehung

einbinden

einblasen blow in .blow into

einblasen 2. umg. abwertend jmdm. etw. ins Ohr flüstern . a) jmdm. Geheimnisse erzählen: jmdm. Klatsch e. b) jmdm. etw. einreden: wer hat ihm ein solches Vorgehen eingeblasen?;

durchlass outlet (auslass ) مصب مخرج

durchmachen 3. etw. ohne Unterbrechung tun: bis zum Abend d. (durcharbeiten); wir wollen bis zum Morgen d. (durchfeiern)

durchmachen 2. etw. Schweres von Anfang bis Ende erleiden: er hat vieles, allerhand d. müssen; sie haben schlechte Zeiten, böse Jahre durchgemacht; er hat eine schwere Krankheit durchgemacht; was muß die Frau (alles) durchgemacht haben!

durchmachen umg :1. etw. durchlaufen ب مر اجتاز hinter sich bringen ,اجتاز die Grundschule, alle Klassen der Oberschule d.; einen Lehrgang d.; e. Berufsausbildung, Lehre d.; er hat eine Entwicklung, Wandlung durchgemacht :جرب

durchmesser diameter (diametral) قطري , الداءرة قطرdurchmischen to blend اختلط مزيج خاط

durchrechnen, rechnete durch, hat durchgerechnet etw. von Anfang bis Ende rechnerisch durchgehen: etw. gründlich d.; eine Mathematikaufgabe noch einmal d.; den Bau bei der Projektierung statisch d.

durchsatz efficiency فعالية سويا throughput اداءperformance كفاية المعالجة المعلومات flow-rate, حجم التدفق معدل جريانDurchsatz, der; -es, Durchsätze fachspr. die eine Rohrleitung, einen Hochofen passierende Menge: ein Ofen mit einem D. von 60 Tonnen Trockenkohle; den D. einer Rohrleitung, Pipeline durch weitere neue Pumpstationen erhöhen; den D. steigern, erweitern; der tägliche, fortlaufende D.

durchschlag breakdown carbon colander مصفاةcopy drift الماء او الهواء مجرى اندفاعdurchschlagen smash اصتدام break (fenster) sich " " scratch along يقتحم طول على يضرب او wrestle through, rub along, يحف يتعايش مع يعيشdurchsetzen assert عن يدافع enforce يؤكد على يؤكد يقوي force through ,punctuate (with), ينفذ

durchströmen perfuse سائال ينضح flow through ,run through,يرش

durchwachsen 1 streakyمخطط ,with fat running through ,grow through

durchzug draught غرفة في رطب هواء مجرىdürre aridity قاحلdrought قحط جفاف drouthجفافdüse nozzle خرطوم فم

dysentery Dysenterie Ruhr الزحار مرضeben 1. ohne Bodenerhebung a) gleichmäßig flach: e. Land; eine e. Fläche; die Gegend ist e. wie eine Tischplatte, wie ein Brett b) glatt: wir hatten bei der Überfahrt ganz e. See; eine e. Landstraße; auf e. Bahn c) zu e. Erde im Erdgeschoß: wir wohnen zu e. Erde; das Zimmer war zu e. Erde gelegen

ebenfalls /Konj./ gleichfalls, auch: ich lese, und er liest e.; sie hat e. recht; das kann Ihnen e. passieren; das hat er e. gemeint, gesagt; er hatte e. laut gepfiffen; ich werde, würde e. teilnehmen, wenn

ebenso /Adv.; häufig in dem Wortpaar e. ... wie/ geradeso, genauso, in demselben Maße مثل ;dieser Kleiderstoff ist e. schön wie teuer; er ist ein e. guter Praktiker wie Theoretiker; sie hat e. viele Freundinnen wie du; in meinem Garten blühen e. viele Blumen wie in deinem :تماما

effizienz efficiency فعالية كفايةeffluent تدفق نهر فرع خارج abfluss ableitung ausfließend تدفق

ehemalig ancient قديمehemalig ancientقديم erstwhile سابق quondam former السابقة االزمنة في سابق

eichen calibrate درجات الى يدرج gage gauge يعاير ريقيس يعايرeigen (-er e es) own .sein eigenes auto= his own car . Possessive تملكي حريصeignen sich ,be suited als(for)مناسب ,lend oneself to ,qualify يحدد مالئم be proper for,يؤهل مناسب

einberufen - berief ein, hat einberufen; Vt 1 j-n (zu etw.) e الجيش للخدمة anordnen, dass j-d seinen Wehrdienst leistet: Sofort nach Abschluss der Schule wurde er (zum Wehrdienst) einberufen 2 . طلبه

einbeziehen, bezog ein, hat einbezogen etw., jmdn. in etw. (mit) e. فالن او كذا تناول فالن او كذا etw., jmdn. als zu etw., jmdm. dazugehörig betrachten, etw., jmdn. hinzunehmen, mitrechnen شمل

einbinden contain bind قيد umgarnen verstricken ensnare einfügen integrate,ربط يوحد يدمج

einblasen (er bläst ein), blies ein, hat eingeblasen .1. etw. in etw. hineinblasen: Sauerstoff in einen Schacht e.; in den Hochofen wird Luft von unten eingeblasen, damit der Koks besser brennt; Ozon in Wasser e

einblenden überlagern overlay يكسو مزج mengen mischen vermischen blendغطا خلط

einbrüche

einbuße

einfließen

einfluss

einführen

eingabe entry input eintrag enter intake

eingeben input enter verabreichen give eintasten key

eingebettet(einbetten)

eingliedern sich

eingliederung

eingriff

einhalten 1. eine Verpflichtung (pünktlich) erfüllen: einen Termin

einheitlich

einhergehen mit

einklang ,abkommen,vereinbarung,

einlagern einkellern to put down ,aufbewahren lagern to store

einlassen aufnehmen in admit to

einlauf enema clyster running-in

einmischen meddle medly tamper intervene

einnehmen take ,earn ,collect ,occupy

einordnen aufteilen einteilen pigeonhole kalssifizieren class .range in

einpflegen aktualisieren to update

einschätzen 1.schätzen mutmaßen =reckon 2.beurteilen

einschließen flow in ,enter ,ein wort " lassen =slip in a word

einbürgern nationalize يؤمم sich einbürgern become established. يجنس

eindeutig clear undisputed عليه متنازع obvoius غير

eindicker thickener القوام مكثف مغلظeindringend immersive تغطيس penetrating غمر نافذ خارقeinengen box صندوق تجمع concentrateحاصر confine ركز قيد حصر ضيق constrain احتجز انconstrict narrow contract اجبرeinengen confine حصر constrain احتجز اجبر contract قيد اتفاقية ضم narrow concentrate انكمش

einfang capture التقف فتن على استولى اسر

eingehen 5. eine Bindung auf sich nehmen تعهد اتفاق einen Vertrag schließen (contract) ,التزم jmd. geht vor Gericht einen Vergleich mit jmdm. ein; einen Vertrag, ein Bündnis, den Waffenstillstand, eine Verpflichtung, einen Handel e :عقد

eingehen 6. auf etw., jmdn. e. sich mit etw., jmdm. auseinandersetzen, beschäftigen : er ging auf unseren Plan, auf meinen Gedanken, Vorschlag ein ,sie ging auf seinen Witz, auf diesen Ton nicht ein (ignorierte ihn); sie geht auf das Kind ein (zeigt Verständnis für seine Gedanken)

eingehen 3. kleiner werden, schrumpfen: das Kleid ist beim Waschen eingegangen 4. etw. geht ein etw. stirbt (ab), kommt um يموت der Kirschbaum ist in dem kalten Winter eingegangen; das Tier ist an Alter, an einer Krankheit (qualvoll) eingegangen ,etw. ist eingegangen etw. besteht nicht mehr: das Geschäft, diese Zeitschrift, unser Klub ist eingegangen: يفنى

eingehen eingehen in(geschichte)سجل eingehen auf شئ تناولeingehen .b) es schien ihm nicht einzugehen, daß wir keine Wäsche ... mehr besaßen ; etw. will jmdm. nicht e.; ihr geht alles schnell, leicht ein; das wird ihm (nur) langsam, schwer, hart e .2. etw. geht ein etw.

eingehen 1. hineingehen a. dieser Tag wird in die Geschichte e. (wird unvergessen sein) يسجل b) /übertr./ salopp etw. geht jmdm. ein jmd. begreift, versteht etw

eingelagert warehoused مستودع مخزن

eingetaucht dipped سائل في يغمر immersed غمس submergedيغمس يغمر يغوص Eintauchen immersion يغطس

eingipflig unimodal نمطي شكلي

eingreifen encroach يختلس يتخلل intervene ينتهك يطرا يتدخل

einhalten 1. eine Verpflichtung (pünktlich) erfüllen: einen Termin 2. landsch. bes. süddt. österr. an-, innehalten, mit etw. aufhören: in etw., mit etw. e.; er hielt im Lesen, mit dem Lesen ein; in einer Beschäftigung, im Spiel e .3. süddt. etw., jmdn.,

einhalten ( بعادة يحتفظ قانون بالوقت يلتزم tragen(folgen) befolgen ( يراعي قانون امر للنصيحة امتثل يتحمل to abide اتبع ب يتقيد يلتزمeinhalten observe يراقب يتحمل to abide(by)يالحظ adhere(termine) ,bedingungen "" to keep conditionيتقيد

einheitlich integrative موحدunitaryوحدوي ,gleichförmig uniform موحد منتظم

einkeilen sandwich wedge(in) يحشد وتد اسفين

einlauf inlet مدخل intake دفعة او السائل ادخال عملية االدخال infeed فتحة يطعم يغذيeinleiten بمقدمة الكتاب introduce induce صدر يغري commence يبحث شرع يرشد instruct يستهلinitiate بدا يامرeinleitung 1. etw. in die Wege leiten, vorbereiten und beginnen: Jur. ein Ermittlungsverfahren gegen jmdn. e.; einen Prozeß, die Ehescheidung e. ; Maßnahmen zu etw., Untersuchungen e , Schritte sind bereits eingeleitet, um ⌉einlesen durchziehen (karte) to input ,eingeben(in) to read in (to) ,read يقرا يستنبط

Einmündung=inlet =masab ,einmünden(itr)=flowصبeinnehmen capture استولى take have dinner

einpassen [V.1, hat eingepasst; mit Akk.] etwas (in etwas) e. etwas genau passend (in etwas) einfügen

einplanen / etw. in einen Plan aufnehmen بالخطة شئ ;.Geld, eine neue Stelle e.; diese Ausgabe hatten wir nicht eingeplant; die erforderlichen Mittel im Haushaltsjahr e :يضمن

einplanen budget حساب حسب يتضمنincludeخصصeinrichten adaptيتكيف arrange constitute اقام شكل contrive كون دبر make ready ,set up, ينظمestablish furnich install organize خطط

einsatz assignment مهمةemployment encouragementيشجع inputمدخالت insert stake الرهان مقدار بذل use حصة استعمال

A1088
ihsa: عكسها auftachen appear arise emergeينبثق يظهر للعيان
A1109
ihsan: sich einlesen in =read up on يقرا كثيرا عن موضوع

einschließlich a) /Adv./ wir bleiben bis zum 31. Dezember e.; ich habe bis Strophe 5 e. gelernt

einschließlich including inclusive (of)

einschließlich b) /Präp./ der Preis versteht sich e. Verpackung, Porto; ich habe e. Strophe 5 gelernt; /mit Gen./ e. der Kosten, des Portos; der Preis für die Ware beträgt e. der Verpackung zehn Mark; er gab alle Sachen hin e. der Taschenuhr

einschreiben registered mail ,eintragen registrieren register

einstellen 3. etw. (auf etw.) e. etw. technisch so richten, stellen, daß es fehlerfrei arbeitet, daß das Gewünschte erscheint: einen Fotoapparat

eintrag

eintragen

einverleiben

einwaage gewichtsverlust beim Auswiegen

einwirken

einzugsgebiet=catchment :

elektrode

Elektrode ist ein elektrisch leitendes Teil in einem elektrischen oder elektronischen Bauteil oder Bauelement, das einen Übergang vom leitergebundenen Strom in ein anderes Medium übernimmt. So beispielsweise in elektronischen Bauelementen wie Dioden, Transistoren, Leucht-, Eletronen- und Kathodenstrahlröhren und auch bei der elektrochemischen Umsetzung in Batterien und Akkus. Elektroden dienen der Erzeugung, Steuerung und Sammlung von Elektronen.

Elektrolyse ( Elektrizität trennen“) die Aufspaltung einer chemischen Verbindung unter Einwirkung des elektrischen Stroms.

Elektrolyte sind feste oder flüssige chemische Substanzen, die Ionen aufnehmen und abgeben und in hinreichendem Maße transportieren können. In Batterien und Akkus übernehmen Elektrolyte den Stromfluss zwischen den Elektroden und generieren zum Ladungsausgleich Ionen. Betrachtet man den gesamten Schaltkreis, so fließt von der angeschlossenen Schaltung ein Elektronenstrom zur Kathode, von der Kathode zur Anode über das Elektrolyt handelt es sich um einen Fluss aus Kationen und Anionen, und von der Anode in den Stromkreis ist es wiederum ein Elektronenstrom.

Elektrolytische Lösungen sind wässriger Lösung in denen gelöste Stoffe den elektrischen Strom leitet. Die Moleküle eines Elektrolyten trennen sich bei der Lösung in Wasser in frei bewegliche elektrisch geladene Ionen.

elementar

elevated erhöht erhaben hoch-

eliminieren

einschließlich papierdt. eingeschlossen, mit eingerechnet, inklusive, Ggs. ausschließlich

einschnüren constriction اختناق على constrict ضيق ضفط tie up, ضيق شد ربط

einsetzen 4. sich e. sich einer Aufgabe voll und ganz widmen لشئ او الحد نفسه ;.sie hatte sich stets eingesetzt; wenn er sich weiter so einsetzt, wird er sein Ziel erreichen; du mußt dich mehr e :يخلي

einsetzen 5. etw. einplanen, in einen Plan aufnehmen بالخط شئ يضمن بالخطة االمر ةاي : im Entwurf für den Haushaltsplan wurde eine große Summe für den Wohnungsbau, für kulturelle Bedürfnisse eingesetzt; hierfür können wir keine Mittel in den Etat e.; eine so hohe Summe konnte nicht eingesetzt werden; im Plan eine neue Stelle e. einsetzen 1. etw. in etw. hineinsetzen, einarbeiten: للجملة اضاف كلمة او للعبة الفراغ ركبعين في سن der Zahnarzt will mir einen Stiftzahn in die Lücke e.; einer Puppe die Augen e.; er wollte einen neuen Film e. (einlegen); junge Bäume, Pflanzen e. (eingraben); Jungfische in einen See e. (aussetzen); den errechneten Wert in die Gleichung e. (eintragen, hineinschreiben) einsetzen 2. jmdn. ernennen, jmdm. ein Amt übertragen: نصبه ك ;einen neuen Bürgermeister (in sein Amt) e.; er war als Vertrauensmann, Testamentsvollstrecker, Treuhänder, Verbindungsmann eingesetzt worden عينه

einsetzen 3. قوته تخدماس etw. aufs Spiel setzen, riskieren اي حياته غامراستخدم : sein Leben, seine Ehre für jmdn., etw. e.; Und setzet ihr nicht das Leben ein Schiller Wallenst. Lager 11; seinen guten Ruf, seine Gesundheit e.; er hatte große Summen für das Projekt eingesetzt; sein ganzes Vermögen e.

einsichtnahme inspection يفتش يفحصeinsparung sparbuch savings 2 rationalisierung economizationيقتصدeinspeisung feed ,input مدخل مزود

einstellen position يحضر set appoint adjust abandon sth , cease sth يرتب عن ليص sich "" arrive , توقفeinstellen :1.etw. e. mit etw. aufhören, etw. beendigen: dieser Betrieb stellt seine Arbeit, die Fabrikation ein; jmd. stellt seine Tätigkeit ein; die Zeitung mußte ihr Erscheinen e .2.

einstellen hire يوظف jmdn. e. jmdm. eine bezahlte Arbeit geben, jmdn. in ein Arbeitsverhältnis nehmen: dieses Werk stellt jederzeit junge Fachkräfte ein زeintauch immersionغمر submerged يغطس يغمرeintauchen emmergeيدمج plungeيغطس steep dunk bathe

eintragen einschreiben registrieren register list ausfüllen fill out النواقص يمالeintreffen: [V.161, ist eingetroffen; o. Obj.] 1 ankommen (arrive); wir treffen am Montag um vier Uhr bei euch ein; sie sind pünktlich eingetroffen; heute sind die bestellten Bücher eingetroffen 2 (gemäß einer Voraussage, Vermutung) Wirklichkeit werden; was ich befürchtet hatte, traf ein; seine Prophezeiung ist eingetroffen :2.

eintreten betreten (enter ب يستفتح يدخل ب beitreten partei verein (join, (ينضم لحق يرفس sich ereignen=occur,etwas eintreten=kick something,( ينضمeintreten (er tritt ein), trat ein, ist/hat eineingetreten . 1. in einen Raum treten, hineingehen (ist): in ein Haus, das Zimmer e.; ich trat bei ihm ein; ich durfte ohne weiteres bei ihr e.; bitte e., ohne anzuklopfen

eintreten 2. /übertr./ (ist) a) in etw. e. etw. beginnen مرحلةكذا دخل او (in einen neuen Lebensabschnitt, eine neue Epoche, das Greisenalter e.; er trat in sein 50. Lebensjahr ein .b : بدا

eintreten 4. für jmdn., etw. e. jmdn., etw. verteidigen, vertreten (ist): er ist für dich, für seine Idee eingetreten

eintreten 3. auf eigenen Wunsch Mitglied einer Gemeinschaft werden, einer Ge meinschaft beitreten او جمعية الى Ggs. austreten (ist): in eine Organisation e , انضم

eintreten 5. sich /Dat./ etw. e. sich durch Darauftreten etw. in die Fußsohle einziehen (hat): sich einen Dorn, Nagel, eine Scherbe e.; ich hatte mir am Strand einen Glassplitter eingetreten .6.

eintreten d) eintreffen, wahr werden الحدث وقع او الظن was er vermutet hatte, trat auch ein; Als das Ereignis dann prompt eintrat, fielen die Eingeborenen vor Kolumbus auf die Knie Weitendorf Logbuch 86; alles trat Punkt für Punkt ein :تحقق

Einvernehmen accord انسجام agreement concert concord understanding اتفاق

einwandern (in) immigrate (to) يهاجرeinwandfrei clean نظيف perfect proper faultless عيوب بدونeinweisen 1. jmdn. in einen Ort e الى ادخله الى له bestimmen, wo jmd. aufgenommen werden soll .احاله يتسع او به يسمح او به يقبل ان يجب jmdn. überweisen: den Kranken in ein Krankenhaus, die Heilanstalt e.; jmdn. in ein Quartier e.; die Ärzte wiesen ihre Patienten hier ein; der Junge war in ein Heim eingewiesen worden; der Obdachlose wurde hier eingewiesen ,اين

einweisen 3. jmdn. einarbeiten, einführen يعلم .Nichtfachleute werden zu Beginn eingewiesen; er ist genau in seine Aufgabe, Arbeit, an der Maschine eingewiesen worden; einen Grenzposten, die neue Truppe e :يرشد

einweisen instruct يعلم المناقشة ) brief يرشد اجل من الحد معلمومات اعطى او للكتابة خصوصا لبحث introduce (لخص مقدمة يضع inductيعرف

einwenden شئ ضد يستخدم على موضوع etw.gegen etw einwenden ( to make an objection to sth ) argue demur object يعترض الهدف oppose اعتراض

einwickeln envelop يغلف يطوق fold wrap يلف swathe يلبس

einzäunen corral fence يسيج rail

einzeln b) einzelnes einiges weniges, nicht sehr viel: einzelnes gefiel mir zwar, aber ...; das Lob war allgemein, wenn auch einzelnes kritisiert wurde

einzeln 1. /Adj./ nur einer allein, einer für sich allein: ein einzelner Mann ging auf der Straße 2. /im Übergang zum Indef.pron./ a) einzelne /nur im Pl./ einige wenige, vereinzelte

einzuhalten einhalten راقب تقيد حفظ راعىeiweiss =albumen,albumin egg-white protein بروتين البيض بياضelastisch elastic مرن مطاط

elution elution eluierung auswaschen

empirisch

endothermer Organismus wird in der Biologie ein Tier bezeichnet, das seine Körpertemperatur von innen her reguliert.

eng close narrow strait tight

entbindung

entfernung

entfernung

entfernung distance elimination removal

entgegen against contrary to ,towards ,in opposition to

entgegensetzen

entgegenwirken

entire ganz völlig gesamt komplett

entlasten

entnehmen

entnehmen (auspacken erkennen ) extract quote withdraw ,gather from ,learn from ,take from ,take(sample)

entnehmen 2. etw. aus etw. ersehen, etw. durch logische Schlußfolgerung erkennen: den Ausführungen war zu e., daß es noch viele ungelöste Probleme gibt; seinem Schweigen war zu e., daß er nicht damit einverstanden war; aus der Art und Weise, wie er mir zuhörte, konnte ich e., daß er schon alles wußte; aus den Gesprächen, aus Andeutungen habe ich das alles entnommen

entsorgen

entsorgung dumping ,waste disposal ,waste management

entziehen

entziehen wasser

entzug

elktrolyse electrolysis الكهربائي electroanalysis, التحلل

embodiment darstellung Ausführungsform تمثيل تجسيدemergence للعيان يظهر erscheinung emergenz ينبثق

emission اصدار absonderung aussendung ausstoß ausstrahlung austritt auswurf issuance Emission strahlung اطالق

emittrieren eject يخرج اصدر emit issue يشع radiate يطرد expel يقذف بعث اطلقempfehlung 1 recommendation 2توصية vorschlag tipp advice 3 referral توصيةempfindsamkeit emotionalism عاطفة sensibility ادراك وعي

endgültig conclusive حاسم final ,once for all ,ultimate واضحdefinite حاسمdecisive مقنع اخير نهائيendotherm endothermic الحرارة امتصاص فيه تتم والتي التفاعل وصف او الخارجي الوسط في تغيراتها رغم الجسم حرارة على الحفاظ

enforce erzwingen , geltend machen : impose something بالقوة شئ مثال strengthen something ينفذ البرهان make people obey something يقوي

engagieren employ يوظف مستخدم become involved, يستعمل او متضمن فتاة take on ,engage sb , يصبح يخطب ب يتعهدenorm vast ضخم واسعentbasten degum علكة يمضغ بالصمغ degum sth, يلصق

entbehren lack يعوذ spare ,do without

entbehrlich dispensable عنه زائد expendable superfluous يستغنىentbehrlich dispensable هام expendable superflous غير

entfallen omittedيحذف ,to be cancelled

entgegengehen approach .entgegenkommen accommodate يالئم entgegennehmen accept.يتكيف

entgegensetzen contrast ل خالفا تفاوت بين subtend يعارضoppose يقارن لشئ يقابل

entgegenwirken thwart يقاوم

entlehnung من استعاره من اقتباس من borrowing calque loan استقاه

entnahme abstraction تجريدdraft removal taking withdrawal استرجاع سحب

entnehmen , entnahm, hat entnommen1. etw. aus etw. herausnehmen

entrichten, entrichtete, hat entrichtet . Pay ( pay a fee or gebühr ) geh. etw. an jmdn. zahlen: eine Geldsumme, hohe Abgaben an jmdn. e.; die Gebühren, Ratenzahlungen sind an die Bank zu e

entschluss conclusion ختام نتيجة مقداره determination قرارdecision استنتاج او شئ مكان resolution تحديد حل تصميم resolve قرار

entstammen come from , derive from , to be descended fromمنحدر

entstehen 2 .hervorgerufen( سبب werden, sich ergeben: bei diesem chemischen Versuch e. giftige Gase; damit kein falscher Eindruc.3. umg es ( ولدentstand eine lange Pause, Unterhaltung; aus dem Zwischenfall ist eine harte Auseinandersetzung, große Verwirrung, ein Streit entstanden

entstehen, 1.entstand, ist entstanden beginnen zu bestehen, zu sein: vor Jahrmillionen entstand das Leben auf der Erde; neue Staaten, große Städte entstanden; es entstand eine hochentwickelte Industrie; es entstand eine neue Richtung der Musik, Dichtung; durch den technischen Fortschritt bedingt, entsteht plötzlich ein neues Wort; zwischen den beiden ist ein freundschaftliches Verhältnis entstandenentstehung accruement تراكمnascency لعهد حديث origin development ناشئ

entwässerung drainage -dewatering تجفيف صرفentweder اما either , entweder…..oder= either….or ايضا

entweichen elusion يتملصleak تسرب ,get out of reach , escape انطلق فر

entzug denial رفض اقتالع extraction انكار سحب prohibition revocation استخالص withdrawal الغاء سحب انسحاب استرجاع

enzym

erdbeben earthquake

erdbeschleunigung

erfolgen sich ereignen geschehen to happen follow( eatba3 ealhaq eotabe3) happen ,take place

Erfüllen-fulfill,ehakk,eongez-comply,estageb,eora3e-perform

ergeben 1. etw. ergibt etw. etw. bringt etw. als Ertrag, Ergebnis hervor: die Sammlung ergab einen hohen Betrag, eine Summe von rund 1000 Mark; die Ernte ergab etwa 300 Zentner Kartoffeln; diese Mischung ergibt ein erfrischendes Getränk,

ergeben 2.etw. ergibt sich (aus etw.) etw. kommt zustande (als Folge aus etw.) :aus dieser Nachlässigkeit können sich böse Folgen e. 3. sich jmdm., einer Sache, in etw. e. sich jmdm., einer Sache rückhaltlos (wholehearted ) überlassen ( leave)

ergiebigkeit wasserdargebotergiebigkeits Die förderbare Wassermenge eines brunnens

erheben

erheblich

erhebung

erle

erleichtern

envisaged vorgestellt , angedacht يتخيل يتصورenz turbulence مضطرب دفق الشكل دوامي اضطراب اضطراب

Enzym التفاعل تنشيط طاقة خفض طريق عن الوسطاء باقي تشابه عمله آلية ، للناتج الفراغية بالبنية التحكم و الحيوية الكيميائية التفاعالت تسريع على يعمل كوسيط الفيزيولوجية الجسم حرارة درجة نطاق في الحي الجسم ضمن يعمل معدني بروتيني معقد أو بروتين

equivalent gleichgestellt identisch entsprechung äquivalent مكافى مساؤىerachten 1 deem يرى 2يعتقد erwägen bedenken= consider 3

erbringen raise ,perform well, produce انتاج return supply find

erfahren find out , expert , hear , learn يكتشف يجرب adeptly , experience ,خبير learnt , adept, يعلم خبرةerfahren 1. von etw. Kenntnis erhalten, etw. zu wissen bekommen ب بسمع عرف او etw. rechtzeitig, zu spät, umg . Das habe ich nur zufall e, von jmdm. etwas Wichtiges, Neues, Interessantes e. er konnte bisher keine Einzelheiten über den Mann e.; wie wir soeben aus zuverlässiger Quelle e. haben :يعلم

erfahren 2. a) jmd. erleidet etw.: geh. viel Leid, Kummer, Unrecht, Undank (in seinem Leben) e. haben; sie hatte manch Schlimmes, Böses, Schmerzliches e. müssen

erfahren 3. etw. erfährt etw. mit einer Sache geschieht etw كذا حالة يعيش بمعنى das Unternehmen hat in letzter Zeit großen Aufschwung, Auftrieb e. (hat sich sehr gut entfaltet); diese Entwicklung ist nicht gleichmäßig verlaufen, sie hat immer wieder Rückschläge erfahren; /dient mit Verbalabstraktum zur Umschreibung des Passivs/ papierdt. der Betrieb hat eine Erweiterung, die Konferenz hat eine Unterbrechung e. (ist erweitert, unterbrochen worden); die Produktion wird im nächsten Jahr eine Erhöhung, Steigerung um zehn Prozent e. (wird um zehn Prozent erhöht, gesteigert werden); das Buch erfuhr in der neuen Auflage eine gründliche Überarbeitung, wesentliche Verbesserung (wurde gründlich überarbeitet, wesentlich verbessert) :.يشهد

erfassen include يتضمن seizing capture اسر gather يجمع realize يدرك grasp يحقق الفكرة catch ,register , يفهم

erfassen 1.record , Ergebnisse erfassen, keep records .reaktion erfassen,record reaction.2. capture ( الكمبيوتر في بيانات يسجل او على يقبض على .erfassen von Änderung, changes capture , erfassen und komprimieren in einem schritt ,one-step capture and compression 3,( يسيطر

erfassen 4. acquire ينال 5. collect , Verfahren zum Erfassen von Verkehrsmeßdaten, traffic measurement data collection procedures (data) يكتسب

erfassen 6. include ,involve ,comprise على احتوى شمل jmdn., etw. einbeziehen: das neue Gesetz erfaßt alle Steuerpflichtigen; die Versicherung erfaßt auch die Angestellten; die durch diese Verordnung erfaßten Berufe, ضم

erfassung gathering acquisition اكتساب detection compilation تجميعerfolgen 1. als Folge von etw. geschehen لشئ او قبله حدث لشئ kurz darauf erfolgte d. Unglück, Katastrophe; als das Feuer auch das Benzinlager erfaßt :يتبع

erfolgen 2. papierdt. etw. erfolgt etw. geschieht, geht vor sich /dient zur Umschreibung eines Verbalbegriffes/ die Auszahlung der Gehälter, Renten erfolgt jeweils am 15. des Monats (

erfordern demand involve require indicate necessitate يوجب يحتمerfragen (von) enquire بدقة يسال عن inquire يستعلم يبحث يحقق يسال يستعلمerfrischung beverage مشروب refection refresher منعش شراب

ergeben 2. etw. ergibt sich (aus etw.) etw. kommt zustande (als Folge aus etw.) عن uج vنت ي او عن vجv vت dieser Lehrsatz ergibt sich aus dem vorigen; aus der :نFrage ergaben sich interessante Probleme; aus dieser Nachlässigkeit können sich böse Folgen e.; hieraus, aus alledem ergibt sich, daß ...; die sich daraus ergebenden Veränderungen, Schwierigkeiten; bald ergab sich ein angeregtes Gespräch, eine lebhafte Diskussion; wenn sich eine günstige Gelegenheit ergibt (bietet); dabei ergaben (zeigten) sich neue Möglichkeiten, Perspektiven; es ergaben sich (bestanden) keine weiteren Fragen; wie es sich manchmal so ergibt; es hat sich von selbst, von allein e.; das ergab sich so (kam aus der Situation heraus zustande)

ergeben sich aus ergeben result in عن ينشا عن ينتج

ergeben1 (er ergibt), ergab, hat ergeben /vgl. ergeben2/ergeben1. etw. ergibt etw. etw. bringt etw. als Ertrag, Ergebnis hervor ي�نت�ج: die Sammlung ergab einen hohen Betrag, eine Summe von rund 1000 Mark; die Ernte ergab etwa 300 Zentner Kartoffeln; diese Mischung ergibt ein erfrischendes Getränk, einen pikanten Salat; d. Untersuchungen, Ermittlungen ergaben seine Schuld, Unschuld; die Nachforschungen haben e., daß keine Erben vorhanden sind;

ergiebig fertile مثمر fruitful rich profitable خصب مكسب heavyset منتجproductive مربح الجسم ممتلئ

ergreifen take ياخذ موقف capture catch grip يتخذ باحكام grap embrace (gelegenheit) يمسك يعانق seize يقبل يستولي يفهمergreifen (maßnahmen ) adopt measures قياس او طريقة يتخذ او take action(or measure or take steps). يتبنى

erklären commentعلق declare يصرح define يعلن بشئ يبرر explain يعرف explicate illustrateيوضح بمثال يفسرstate interpret يوضحerlangen - erlangte, hat erlangt; Vt 1 etw. e. etw. (mst Positives) erreichen od. bekommen نال Achtung, Berühmtheit, die Freiheit, Geltung, Gewissheit, die Herrschaft über j-n/etw; e.> 2 etw. e. geschr; zu e-m Ziel kommen od. Gelangen> حققerlassen 1. etw. amtlich verfügen قانون سن حكم اصدر ) einen Erlaß ,امر اعفاء او herausgeben: einen (Haft)befehl, Aufruf, eine Bestimmung, Einfuhrsperre, ein Dekret, Verbot, Gesetz e.; das Ministerium erließ eine neue Verordnung; die Regierung hat eine Proklamation an die Bevölkerung e ( امرerlassen 2. jmdm. etw. e. jmdn. von einer (unangenehmen) Verpflichtung entbinden, jmdn. von etw. befreien عقوبة عمل ضريبة من !jmdm. eine Schuld, Arbeit, die Pacht, seine Steuern e.; So muß er statt deiner erblassen, / Doch dir ist die Strafe erlassen Schiller Bürgschaft; vielleicht werden uns die letzten Schuljahre erlassen Toller Schriften 24; e. (ersparen) Sie mir bitte den Auftrag :اعفاه

erläßlich remissible صفحها او نسيانها على مقدور او remissible sins :( forgivable: worthy of forgiveness ( formal ) 2. Capable of being remitted or forgiven .1 ) مهملة

erläutern /Vb./ etw. näher, ausführlich erklären مشكل او رسمة او شئ يوضح ةيبسط : eine Abbildung, schwierige Aufgabe e.; seine Ansichten e.; der Werkleiter erläuterte den Schülern den Produktionsablauf; Krämer erläuterte in knappen Worten den Sinn ihres Einsatzes Apitz Nackt unter Wölfen 103; das Problem an, mit einem Beispiel e.; eine erläuternde Anmerkung; es bedurfte eines erläuternden Zusatzes; ein Bildband mit erläuterndem Text; Päd. Unterricht im erläuternden Lesen (Lesen mit erklärenden Hinweisen)

erlag utern /Vb./ etw. näher, ausführlich erklären: eine Abbildung, schwierige Aufgabe e.; seine Ansichten e.; der Werkleiter erläuterte den Schülern den Produktionsablauf; Krämer erläuterte in knappen Worten den Sinn ihres Einsatzes Apitz Nackt unter Wölfen 103; das Problem an, mit einem Beispiel e.; eine erläuternde Anmerkung; es bedurfte eines erläuternden Zusatzes; ein Bildband mit erläuterndem Text; Päd. Unterricht im erläuternden Lesen (Lesen mit erklärenden Hinweisen)

erläutern verschaulichen to exemplify يمثل , erklären darlegen explain

erliegen succumb يستسلم يقاطع etw zum erliegen bringer disrupt sth,يخضع يعطلerniedrigen abase يحقر شخص debase يزل شئ قيمة من لالسفل humble humiliate depress يقلل شئ يشد شئ على sich "" to stoop ,abase oneself,يضغط

erprobung

erschießen develop open , open up (neu quellen ein gelände)

erschießen ,to shoot dead ,to shoot and kill

erschlossen developed accessed . nicht " " undeveloped .voll " " fully developed

ersehen -ersehen aus

erstellen construct build erect upright ,draw up

erstmals first /Adv./ zum ersten Male

erstrecken sich

erstrecken sich bis to stretch to 2 langen reichen to reach for

ertappen (bei)

Erteilen- confer,manaha,tashaora-award,kafaah

ertrag

ertrag

erweisen 3. jmdm. etw. durch Wort oder Tat zuteil werden lassen: jmdm. (viel) Liebes, Gutes e.; er hat ihm einen großen, unschätzbaren Dienst erwiesen; jmdm. einen Gefallen, eine Gefälligkeit, Freundlichkeiten e.; jmdm. eine Gunst, Gnade, Achtung, Respekt, Ehre e.; einem Staatsoberhaupt militärische Ehren e.; geh. jmdm. die letzte Ehre e. (an jmds. Beerdigung teilnehmen); bitte, e. Sie uns die Ehre und seien Sie unser Gast!; jmdm. Vertrauen e.; für das mir erwiesene Vertrauen danke ich Ihnen herzlich

erweitern

erwünscht

erzeitiger Zustand

erzeugnis produkt

erzielen obtain achieve reach get(ergebnisse

eskalation

essentiell

et al = und andere

etappe

etwaig possible potentially

Ernst seriousness الجدية Ernst austerity صرامة earnestness جدية gravity االرض جاذبية باالكل sobriety وقار رزانةerobern 1 besiegen conquer قهر فتح غزا bezwingen غلب

erobern conquer فتح occupy غزا يشغل seize يحتل

erreger exciter مهيج cause pathogen جرثومي او ممرض كائنerrichten build constitute شكل يبني erect كون establish plant ينتصب

errichten build constitute شكل يؤسس construct establish كون instituteيقيم

erschmelzen smelt سبك اي بالصهر نقى او للتنقية صهرerschöpfen exhaust يستنفذ sich "" jade,ينهك

erschütterung abrasion agitation commotionشغب shock هزة اهتزاز vibrancy vibration صدمةerschweren complicate تعقد تصعبerschwinglich affordable يتحمل within sb.`s reach , يقدر

ersichtlich apparent واضح واضح obviousظاهرersichtlich /Adj./ erkennbar, sichtbar جلي ;ohne e. Grund gab er sein Studium auf; er hatte e. Mühe mit seiner Arbeit; diese Übungen haben keinen e. Sinn, Zweck :واضح

erstellen /Vb./ papierdt. etw. errichten, bauen بنى: das Werk wurde mit einem Kostenaufwand von zehn Millionen Mark erstellt; Häuser, Wohnungen, Brücken e.; wir waren uns einig (agree), daß Straßen erstellt werden müssen ; die Fassadenverkleidung des Gebäudes wurde von der Firma B erstellt; Unseren Tisch erstellten wir aus mehreren leeren Eimern und einer drübergelegten ... Teerpappe Grass Blechtrommel 452;

ertappen - ertappte, hat ertappt; Vt 1 j-n (bei etw.) e. bemerken od. beobachten, dass j-d (heimlich) etw. Verbotenes od. Unrechtes tut ≈ erwischen

erteilen /Vb./ jmdm. etw. geben زود اعطى zuteil werden lassen: jmdm. einen Befehl, Rat e. (jmdm. befehlen, raten); jmdm. einen Auftrag, Verweis, eine Weisung e.; ihm wurde d. (Ausreise)erlaubnis, (Aufenthalts)genehmigung nicht erteilt. dem Journalisten wurde keine Auskunft erteilt ,منح

erteilen jmdm. Unterricht e . (jmdn. Unterrichten درسه); jmdm. einen Tadel, eine Rüge e. (jmdn. tadeln, rügen توبيخ له اصدر اي jmdm. eine Lehre, Lektion, Abfuhr e. (jmdn. zurechtweisen) ;(عاقبه

ertränken drown يغمر يغرقertüchtigung fitness مالئمة مطابقة

erwägen balance consider contemplate قصد نوى في يتامل ponder فكر weigh يفكر يزن يرجحerwäF gen, erwog, hat erwogen geh. etw. im Hinblick auf die möglichen Konsequenzen (نتائج ) prüfen االمكانية يفحص خطة überlegen ,يدرسerwägung consideration مراعاة اهتمام contemplation deliberation تعويض

erwarten 2. glauben, daß etw. Bestimmtes eintrifft, mit etw. rechnen يتوقع : etw. mit Sicherheit, Recht e. können; von ihm ist nichts (Gutes) zu e.; das habe ich nicht erwartet; ich habe es nicht anders (von dir) erwartet; haben Sie etwas anderes erwartet?; die Aufführung war über alles Erwarten gut

erwarten 1. jmds. Kommen, dem Eintreffen eines Ereignisses entgegensehen فالن jmdn. ungeduldig, sehnlich e.; jmdn. am Treffpunkt, an der vereinbarten Stelle e.; seine Frau erwartete ihn am Bahnhof; zum Abendbrot e. wir Gäste; ich erwarte Sie zum nächsten Vormittag; ich habe dich noch gar nicht erwartet!; einen Brief e.; die Kinder e. voller Ungeduld die Ferien; den Morgen, Sommer e.; er erwartet in Ruhe sein Ende; /übertr./ verhüll. sie erwartet ein Kind (ist schwanger) :ينتظر

erwartungsgemäß /Adj./ papierdt. As expected: er wurde e. (wie erwartet) gewählt; die Feier ist e. verlaufen; den e. Ablauf (einer Veranstaltung) garantieren;

erweisen approve يستحسن على argue prove يصدق برهن يبين manifest اثبت يظهرerweisen 1. geh. die Gültigkeit von etw. nachweisen, etw. beweisen: etw. an Hand von Experimenten schlüssig e.; die Forschung hat diese These als richtig, diese Briefe als echt erwiesen ,diese Untersuchung hat erwiesen, daß ...; /oft im Part. Prät./ es ist (nicht) erwiesen, daß ...; es ist statistisch erwiesen, daß der Krebs heute eine der häufigsten Todesursachen ist

erweisen 2. sich (als etw., jmd.) e. sich (als etw., jmd.) zeigen, herausstellen: diese These, Erkenntnis hat sich als Trugschluß ( خداع erwiesen; diese Maßnahme erwies sich als ein Irrtum( مغالطة

erwogen pondered يتامل deliberate يفكر بتاني يفكر يدرس

erwünscht desirable جذاب مستحب به يحتاج required مرغوب يتطلب , asked for, يطلب

erz ore خام معدن يحوي صخر او كمادة اي خام

erzielen /Vb./ etw. durch zielgerichtetes Streben erreichen, erlangen: er hat mit der neuen Methode, durch seinen Fleiß gute Resultate, Leistungen, Erfolge, Ergebnisse erzielt; bei den Verhandlungen konnte keine Einigung, Übereinstimmung erzielt werden; mit dem Produkt wurden gute Abschlüsse, Einnahmen, ein guter Preis (auf der Messe) erzielt; einen Durchbruch e.; durch Zeichnungen, Kommentare Klarheit, Anschaulichkeit e.

etablieren base found ينشئ entrench يؤسس

A1305
ima: sich erstrecken über= span

Euro = 1.96 DM

eutrophierung

Eutrophierung (Überdüngung) Wenn Bäche, Flüsse und Seen mit anorganischen Nährstoffen, wie Phosphor und Stickstoffverbindungen überlastet werden, spricht man von Eutrophierung.

eventuell possible maybe perhaps potential (ehtemal kamen)contingent(motaoaka3 ,mortabet)

evolution entstehung evolution entwicklungslinie

exceed überschreiten übersteigen übertreffen

exemplarisch

expandieren expand

expenditure aufwand aufwendung ausgabe kosten verbrauch

exploit : ausnutzen verwerten abbauen exploitable : verwertbar

exposition

extensive

extraktion

extrapolation estentag esteqra

fahrweise quality of driving , way of driving

fasrig

fassbar physical subsumable

fast fast almost nearly

eutrophic االوكسجين ناقص المذابة باالغذية حافل

evakuierung abstransport evacuation منطقة عن يجلي يفرغEvaporites (pronounced /iˈvæpəraɪt/) are water-soluble mineral sediments that result from the evaporation of bodies of surficial water. Evaporites are considered

evtl eventuell poss : possibly المحتمل perhaps, من

excrete ausscheiden الجسم خارج برز طرح

existentiell existential وجوديexkrement excrement غائط scat

exkrement excrement اخراج او scat براز

exkremente excrements براز exogen exogenic exogenous الكائن عن خارجيexothermal=exothermic حرارة مصدر

expedition expedition استطالعية حملة سرعة

expertenwissen expert knowledge خبيرة معرفة او اطالعexplizite explicit واضح صريح

exploitation لشئ جائرة معاملة او Ausnutzung Nutzung Ausbeutung :unfair treatment or use: the practice of taking selfish or unfair advantage of a person or situation, usually for personal gain استخدام

exponential اسي دليليexponentiell exponenziell exponential دليلي اسي

exposure exposition bestrahlung belichtung aufdeckungكشف

extinction انطفاء aussterben انقراض

extrahieren extract يستخلص abstract

extrahieren to extract يقتطف يستخاص

extrazellulär extracellular الخلية خارج يحدث او خارجي

exudate ارتشح نز منتضحة مادة نضاحةfabrikat n marke make يجعل صناعة مصنوعة erzeugnis manufacture يصنع سلعة يصنعfacility تسهيل موهبة سهولة وسيلةfacility Hilfsmittel einrichtung Erleichterung anlage امكانية وسائل معدات تسهيالتfaden clue دليل مفتاح او العمق thread خيط filament strandعالمة قياس خيط

Fahrzeuge vehicles sind mobile Transport- oder Verkehrsmittel, die dem Transport von Gütern (Güterverkehr) oder Personen dienenfail durchfallen (test) فشل رسبfäkal faecal fecal براز غائطيfakultativ facultative اختياري optional voluntaryطوعي

fällig due بسبب او الدفع مستحق payable receivable مطلوب

fällung precipitation وكهربائي كيميائي ترسيب يوجد طبعا ترسب ترسيبfaschist blackshirt fascist الفاشيةfaser (die) fiberليف fibre seam streak thread

faserig fibrous نسيج fuzzy ليف واضح رفيع stringily غير خيط thready خيطي هزيل مائي مجرى

fassung balance موازنة composure توازن رزانة الحصان frame mount هدوء يصعد يخرج تجويف setting socket يعتلي

fatal قاتل خطا محتوم schwerwiegend schlimm قاتل

faustregel

feldfrucht

ferment :biochemischer Katalysator,der hilft ,einen Ausgangsstoff bei Normaltemperatur und Normaldruck zu spalten oder anderweitig zu verändern

fertigen 1. etw. herstellen, anfertigen: e. Kleid, Tisch f.; etw. industriell, von Hand, billiger f .das Gerät wird am Fließband gefertigt; papierdt. ein Protokoll f.

fertilizer düngemittel dünger

festhalten 3. sich f. etw., jmdn. fest anfassen, um sich daran zu halten, sich fest an etw., jmdm. anhalten: halte dich am Geländer, an meiner Hand, an mir fest; wenn ihr euch nicht festhaltet, rutscht ihr aus

fingiert falsch fictitious bogus

fissure 1. a narrow opening or crack of considerable length and depth usually occurring from some breaking or parting 2. a separation or disagreement in thought or viewpoint

flächendeckend

flächenspezifisch sector : part of area .part of circle .unit of magnetic storage device . measuring instrument

flansch flange bead muff

fließend

flurabstand Der Abstand zwischen Geländeoberfläche und Grundwasseroberfläche ist der Flurabstand oder Grundwasserflurabstand

FM

faulgas biogas المتان بخاصة الحيوية النفايات من مستخلص حيوي غازfäulnis corruption decomposing يتحلل يتعفن putrefaction rot sepsis يفسد

fault فلق اي جيولوجي تصدع او صدع

favorisieren favor to favour يحابي محاباة عطفfeasibility , , , , امكانية االقتصادية الجدوى الجدوى دراسة احتمال التنفيذ قابليةfeed füttern ernähren zuführen speisen feed on =sich ernähren von على يتغذىfehlschlagen durchfallen flopيخفق fehlschlagen fehllaufen miscarry تطرحscheitern

feige feig(adj) cowardly coward جبان fig يهتم جبانcraven الfeinheiten delicacies details niceties nuances ,fine touches .finer point منقي جزء او طرف

fermentieren ferment يتخمر يختمرferner 1. weiter القادمة النظر ich werde von allen f. Versuchen absehen :التالية Dort wurde er ohne ferneres Verweilen an den Tisch gebeten G. Keller 6,298 (Kleider machen Leute); papierdt. wir sehen Ihren f. Aufträgen gern entgegen; des ferneren erklärte er, daß ;يقطع

ferner 2. /Adv./ außerdem ذلك بجانب ذلك عن المستقبل fernerhin ,فضال er bereiste den Vorderen Orient, f. Indien und China; ich muß erstens zum Zahnarzt, zweitens auf die Krankenkasse und f. in verschiedene Schuhgeschäfte; Rennen f. liefen ... (nach den siegern kamen auch noch ...); /übertr./ umg. sie rangierten unter 'f. liefen' (sie kamen erst in letzter Linie in Betracht) :في

ferner 3. /Adv./ künftig, fernerhin: der Minister wird auch f. im Amte, auf seinem Posten bleiben; er wird dieses Gehalt auch f. beziehen

ferner further furthermore (außerdem ذلك بجانب ذلك على اخرى also moreover again else ( عالوة farther more بطريقة

ferner also moreover ذلك على بعيد auch ebenso außerdem too again remoteعالوةfernhalten keep away يبتعد keep out يبتعد hold off keep aloof يتجنب

fertile ergiebig produktiv ertragreich fruchtbar خصبة

festhalten 1. jmdn., etw. zurückhalten, nicht loslassen عليه قبض شخص / ;einen Dieb f.; jmdn. am Arm, Ärmel, Mantel, an den Haaren f.; der Hund hält den Flüchtigen mit den Zähnen fest :مسكfesthalten 2. jmdn., etw. auf verschiedene Art fixieren: jmdn., ein Ereignis, die Landschaft im Bilde, fotografisch, mit der Kamera f. (jmdn., etw. festhalten 4. an etw., jmdm. f. von etw., jmdm. nicht lassen به ا استمسك او شئ او راي او بعادة لتزم : am Glauben der Vorfahren (unbeirrt) f.; er hält an dieser Idee, an seinem Vorsatz, an alten Gewohnheiten fest; das unbewegte Festhalten an einem beschworenen Pakt Andres Portiuncula 42; Wollen Sie etwa immer noch an Ihrem Flieger festhalten

festlegen 1. etw. verbindlich bestimmen, eine bindende Entscheidung über etw. treffen رس خطط زمنسع حدد مقرر : ein Veranstaltungsprogramm, die Tagesordnung, den Beginn auf drei Uhr f.; den Preis für eine Ware, die Reihenfolge der startenden Springer f.; die Partei legt ihre politische Linie fest; die Grenzen neu f.; einen Plan, neue Maßnahmen, den außenpolitischen Kurs f

festlegen 2. jmdn., sich auf etw. f. a) jmdn. beim Wort nehmen: jmdn. auf seine Behauptungen, Äußerungen f باقواله ا خذه . b) sich binden نفسه ربط التزمfestlegen bestimmen assign يعين يختار موعد commit. Determine angeben. يحدد

feststellen 1. etw., jmdn. ermitteln يحدد عن تحرى عن die Windrichtung f.; man konnte die Todesursache nicht mehr f.; Stelle fest, in welchem Zimmer der Kerl wohnt Kästner Emil 111; man war bestrebt, seine (Un)schuld festzustellen; einen Tatbestand, jmds. Personalien f.; vier Jugendliche im Alter von zehn bis neunzehn Jahren wurden (als Täter) festgestellt : كشف

feststellen 3. etw. nachdrücklich sagen, konstatieren كدا : es muß hier einmal eindeutig, öffentlich festgestellt werden, daß ...; »Es ist ja auch nicht möglich«, fuhr sie im selben Ton ruhigen Feststellens fort

festststellen 2. etw. bemerken, wahrnehmen وعىالحظ ادرك الى am Fenster stellte ich fest, daß es aufgehört hatte zu regnen; er mußte plötzlich f., daß das Fernsehbild unscharf wurde; mit Schrecken stellte ich fest, daß mein Mantel weg war :انتبه

festwalzen festfahren festtreten to compact متين ركز ضغطFeuerwehr firefighter االطفاءيةfiber نسيج ballaststoff faser fiber papierfaser ليف

filz 1. wirrer Faserstoff عشوائية او النسيج خشنة الياف der aus nicht gesponnenen ,مادة منسوجة ) haaren oder Wolle durch Walken(Tier) غير مرن او املس الجلد جعل عمليةfingieren fälschen fake يلفق erfinden feign يزيف يدعي ينشئ fabricate. يتظاهر يخترع

finit (gramm) finite متناه endlich begrenzt beenden =to finite محدود

flockung flocculation flocke floc المترسبة الدقائق تلبد عمليةflüchtig 1 unbeständig volatile التبخر سريع داءمnichtflüchtig =permanent non-volatile,متغيرflüchtlinge refugees الجئFluktuation change fluctuation يتذبذب labor turnover , ينقلب

fluktuieren fluctuate يتذبذب يتقلب

flushing بخفة تذفق بالهواء بالماء كسح spülung ,aufscheuchend ,durchflutend شطف

flussabwärts downstream ,downriver المجرى او النهر باتجاهfluvial نهري fluviatile deposits النهر مجرى في نهرية رواسب

folglich thenاذن thus هكذا somit consequently, وبالتالي وبالتالي damals damalig then, ولذلك

folie foil المنيوم leaf film plastics ورق

fördern support ,promote produce( kohle öl) transportation delivery توزيع

forderung

forelle

formal

Frachten-freight,homola,shohna

fragile brüchig gebrechlich schwach zerbrechlich

fraktion (parlament) parliamentary party ,labourfraktion =

freihalten to treat .to keep free

fremd

frequently häufig oft

fruchtfolge

Fructose (Fruchtzucker

furche

furmgänge

garbage Müll abfall

gattung category class genre kind sort species type genus

gebären bear

geeicht gauged calibrated

gefährden

fördern 2. 1. Bergm. etw. aus der Erde herausholen استخرج: Kohle, Erze, Öl f.; im Erzgebirge wurde eine reiche Ausbeute von Uran zutage gefördert

fördern 2.2 2. etw. fortbewegen, an eine bestimmte Stelle bringen بالمضخ الماء ةنقل : Techn. die Ölpumpe fördert das Öl an die wichtigsten Schmierstellen, in einen Behälter; das Förderband fördert die Kohle zum Bunker; veralt. etw. befördern: eine Last f.; er hieß ihn den Brief f

fördern1 /Vb./ jmdn., etw. in seiner Entwicklung vorwärtsbringen, unterstützen او شجع شئ او او رقاهشخص مثال الصداقة نمىبالعمل : jmdn., etw. tatkräftig, stark, nachhaltig, intensiv, auf jede Weise f.; einen Künstler, den Nachwuchs f. er hat ihn in seiner Arbeit, in seinem Fortkommen wesentlich gefördert; e. Werk, Unternehmen f.; d. Handel, Kunst, Kultur, Wohlstand f.; jmds. Anlagen, Fähigkeiten, Absichten, Bestrebungen f.; d. Verständnis, Freundschaft f.; das Wachstum f.

formel formula قانون صيغةformstück adapter ربط اداة shape ,formed part ,shaped part وصلةFormstück, Fitting, Verbindungsstück für Rohrleitungen, z. B. Muffe, Krümmer, Kniestück (Winkelstück), Abzweigstück (T-Stück),forum منتدى foum ,öffentliche diskussion

forum منتدى foum ,öffentliche diskussion

forum foren forum منتدى

Frage 3. /in Sonderbedeutungen nur in festen Verbindungen/ a) Zweifel: umg. er ist ein bedeutender Mann, ohne F. (zweifellos); das ist noch sehr die F. (zweifelhaft) ; das steht außer F., das ist keine F. (das unterliegt keinem Zweifel, ist gewiß); etw. stellt etw. in F. etw. macht den Ausgang von etw. unsicher, zweifelhaft: keiner der Verluste ... hatte die Existenz der Firma ernstlich in Frage stellen (gefährden) können Th. Mann 1,479 (Buddenbr.); der Erfolg des Experiments ist in F. gestellt; jmd. stellt etw. in F. jmd. zweifelt etw. an:⌉

Frage b) in F. kommen in Betracht kommen α) jmd., etw. kommt (für etw., jmdn.) in F. jmd., etw. kommt in die engere Auswahl für etw., jmdn.: nur dieser Schauspieler kommt für die Rolle in F.; ein gestreiftes Kleid kommt für dich nicht in F. (eignet sich nicht für dich). β) umg. etw. kommt nicht in F. etw. ist ausgeschlossen: »geh doch allein!« »Das kommt gar nicht in F. (keinesfalls)!«

fragestellung 1 question problem interrogation , استفهام عالمة او استجواب

fragwürdig wildcat questionably فيه محتال zweifelhaft dodgy مشكوك

fräsen mill shape شكال يتخذ يكيف till مظهر

frisch fresh يقوي =dewy freshly 2 neu jüngst recent ,in letzter zeit نقي

frost fröste(pl) =frost صقيع

Fructose (C6H12O6)) is a simple sugar (monosaccharide) found in many foods and is one of the three most important blood sugars along with glucose and galactose

fuge 1 verbindungsstelle مفصل seam 3 fugue intersticeدرزة joint 2 falz sprungوصلة

fülle abundance وفرة شبعان plenty fullnessفيض affluence غزارة amplenessامتالء

füllig plump الجسم بدين corpulent ممتلئfundiert profound لتفكير عميق راسخfungieren to act يتظاهر to function officiateيتصرف بوظيفة als etw to pose as sth "" يقوم

funktion function عملية مفتاح وظيفة يؤدي rolle role stelle position fähigkeit وظيفة

galerie balconyشرفة galleria gallery بهو tribune

gängig established مؤسس common currentمالوف usual شعبيpopular معروف

gänsefüßchen quotation mark االقتباس inverted commas, عالمة المعكوسة الفاصلة

gärung vergärung fermentationيتخمر, zymosisاختمار

gebaren handlungs weise behavior سلوكconduct ادار وجهgebilde shape form fabric مبني entity بنية

gedrungen compact محكم متين short ضغط

gefährden adventure endanger للخطر imperil menace threaten يعرض

gefährden adventure مغامرة dare ,endanger oneself ,put oneself at risk,endanger للخطر يعرضgefährden beeinträchtigen to prejudice تحيز to endanger

gefälle

Gefälle=downward gradient ay monhader :

gefäß

gefecht

gefrierpunkt

gefrierpunkt

gefüge

gegen 2. /in räuml. übertragenen Wendungen/

gegen V. /bezeichnet in Verbindung mit Zahlen eine Menge, Größe, die ungefähr der genannten Zahl entspricht/ ungefähr, etwa: es waren g. vierzig Kinder in der Klasse; g. hundert Mann waren erschienen; Beide kamen mir ungefähr gleich alt vor, gegen fünfzig vielleich

gegen c) /bezeichnet die Richtung, die der Richtung einer (entgegenkommenden) Person, Sache entgegengesetzt ist/ wider: g. den Feind anrennen; die Haare g. den Strich bürsten; g. den Strom schwimmen; g. die Strömung anrudern

gegen I. /räuml 1. /bezeichnet ein Richtungsverhältnis a) /bei einer Ruhelage/ auf etw. gerichtet, einer Sache zugewandt: etw. g. das Licht halten; er stand mit dem Rücken g. das Licht .b) /bei einer Bewegung/ landsch. bes. süddt. österr. schweiz. /im übrigen Sprachgebiet veraltend / in Richtung auf etw. zu: ging sie langsam gegen die Tür

gegensatz

gegenschlag

gegenstand article cause topic object matter

gegenüberstellen

gegenüberstellen

gehalt

gekrümmt

gemisch composite mixture ,composite material

generate bilden erbringen generieren

gefährden gefährdete, hat gefährdet jmdn., etw. in Gefahr bringen: jmdn. (nicht) unnütz g.; der Fahrer hat durch sein fahrlässiges Verhalten viele Mitreisende, Menschenleben ernstlich gefährdet; sein eigenmächtiges, unkluges Handeln hat das ganze Unternehmen, die Sicherheit, seinen Ruf gefährdet; ein aufbrechender Sturm konnte das ganze Werk gefährden Storm 7,241 (Schimmelr.); /oft im Part. Prät./ gefährdet bedroht: (sittlich) gefährdete Mädchen; die Versetzung ist gefährdet (fraglich)

gefährdet endangered endangers للخطر imperiled threatenedيعرض يهدد at risk يتوعد

gefährdung compromise ترضية مصادفة hazard خطرdanger endangermentتسوية خطر مصدر

gegebenheit data fact reality actuality واقع حقيقة

gegebenheit datum معلومة fact حقيقة reality الحقيقةgegebenheit datum(data) استداللية حال circumstance لحقيقة fact reality معلومات ظرفgegen III. /bezeichnet einen Vergleich/ im Vergleich zu: g. gestern ist es heute kalt; g. früher ist das nichts; ich wette hundert g. eins, daß ...; g. ihn ist er nichts

gegen IV. /bezeichnet einen Austausch/ im Austausch für عن عوضا او etw. g. bar, Geld verkaufen; etw. g. Dollar einhandeln; Sie gab französische Sprachstunden gegen Wolle.etw. g. Quittung erhalten; die Ware wird nur g. Barzahlung geliefert; das Medikament gibt es nur g. Rezept :بدل

gegen (örtlich) الجنوب نحو الحائط الى Vergleich . الطفه gegen jn freundlich sein نحو . etwa ungefähr 5 بالقياس

gegenläufig opposed معارض reverseمعكوس

gegenseitig mutual مشترك تبادلي reciprocal متبادل each other, متبادل

gegenstand item object thing اداة topic cause articleشئ

gegenstück analog complement تتمة يوازي foil match parallel تكملة contra-part .companion piece .correspondent part يشابه

gegenüberstellen oppose يعارض ,confront with ل تصدى الفرق contrastواجه ابرز تفاوتGegenüberstellung comparison مقارنة مواجهةconfrontation مقابلةgegenwart presence حضور present

gehalten /part. Adj., vgl. halten/ geh. Maßvoll ( moderateمعتدل , modest متواضع, restrainedيكبح ) , beherrscht نفسه في vحكم ;g. Benehmen, Anmut :مuت

gehäuse case غالفcasing barrel برميلbody chamber غرفة chestحجرة

geizig stingy بخيل avaricious بخل niggardly جشع

gelände fläche gebiet bereich area 2 terrain terrain ارض تضاريس ارض قطعةgelangen attain يحقق arrive get togelangen 1. an ein bestimmtes Ziel kommen مكان الى nach anstrengendem Aufstieg gelangten wir auf den Gipfel des Berges; auf diesem Weg gelangt man schnell an die, zur Küste; auf Umwegen gelangten wir schließlich auf den Platz, an das Geburtshaus des Dichters; durch die breite Einfahrt des Hauses gelangt man in den Hof; wir gelangten gerade noch : وصل

gelangen 2. zu etw. g. zu etw. kommen, etw. erlangen ه احرز شئ الى نال توصل : zu Ansehen, (großem) Einfluß, Geld und Gut g.; zu einer Erkenntnis, Klärung, Verständigung g. die Militärs gelangten zur Herrschaft, Macht .deutsche roman und den nordischen Ländern in 1970 war zur Blüte gelangt

gelangen 3. /dient mit Präp. zu + Substantiv zur Umschreibung des Passivs/ papierdt. kommen zu بالمعلومات ه يوافي نبا etw. gelangt zur Darstellung, zum Druck (wird dargestellt, gedruckt werden); das Geld gelangt in den nächsten Tagen zur Auszahlung, Verteilung (wird in den nächsten Tagen ausgezahlt, verteilt werden); die Ware gelangte bereits zur Auslieferung (wurde bereits ausgeliefert); die Verhandlungen sollen morgen zum Abschluß g. (sollen morgen abgeschlossen werden : يبلغ

gelenk(das) articular hinge joint link pivot waist ,articulated joint واضحة مفصلية نقطةgelieren gelatinise جالتين gelجل jell تجمد تبلورgelten 2. gültig sein, Gültigkeit haben شئ زمن او مفعوله يسري يعترف ;d. Briefmarke, Banknote, Paß gilt nicht mehr, noch (lange); die Fahrkarte gilt vier Tage; diese Vereinbarung soll für immer, ewig, alle Zeiten g.; diese Anordnung, Bestimmung gilt für alle Betriebsangehörigen; das Verbot, die grammatische Regel hat damals gegolten, gilt heute noch immer :يجوز

gelten 3. als etw., jmd., für etw., jmdn. g. als etw., jmd., für etw., jmdn. angesehen werden باسيف في بالباسيف admit accept يعتبر als, für dumm, klug, eingebildet, ungeschickt, witzig g.; etw. gilt als anstößig, für heilsam; er gilt als geheilt und wird aus dem Krankenhaus entlassen; er gilt für arm, ist es aber nicht; es gilt als sicher, daß er bei dem Unglück mit ums Leben gekommen ist; der Genuß dieser Beeren galt früher als tödlich; Wir sind gesessen ... / In Häusern, die für unzerstörbare galten Brecht Gedichte 62; als (ein), für einen Dummkopf, Witzbold, Draufgänger, Kavalier, Sonderling g.; er galt als ein großer Künstler, bedeutender Gelehrter, für einen ehrlichen Mann; die Italiener hatten bei diesem Rennen als Favoriten gegolten; es galt als (eine) Empfehlung, sein Schüler gewesen zu sein; etw. gilt als Sünde, als das Höchste, Schimpflichste :يسمح

gelten (er gilt), galt, hat gegolten /vgl. geltend/ 1. wert sein, einen bestimmten Wert haben تساوي قيمته او ;ein Taler galt drei Mark; diese Münze gilt nicht viel, so viel, wie in unserem Land eine Mark; das As gilt elf; was gilt die Wette (wie hoch, um welchen Wert wollen wir wet- ten)?; die Wette gilt eine Flasche Sekt; er, sein Wort gilt bei uns etwas, wenig; seine Ehre galt ihm mehr als sein Leben :يساوي

gelten 4. etw. gilt jmdm. etw. ist für jmdn. bestimmt يقصده لف تقصد اي الن : d. Bemerkung, Vorwurf, Hinweis, Gruß galt dir, sollte dir g.; galt das etwa mir?; Eine Kugel kam geflogen, / Gilt's mir oder gilt es dir? Uhland 1,184; d. Käufer, Gäste spüren, daß diese Aufmerksamkeit ihnen gilt

gelten 5. es gilt etw. es kommt auf etw. an توجب ه او قيمة من يحمله بما يساوي ب ذا يتعلق االمر او المهم : es gilt, einen Entschluß zu fassen, die Beschlüsse rasch zu verwirklichen; hier gilt es, schnell zu handeln, erst einmal Zeit zu gewinnen; es gilt diesen, einen Versuch; du mußt deine Gedanken zusammennehmen, denn jetzt gilt's; In den Stunden, in denen es galt, dem Tag seinen Wert abzuringen, war er zu fast demütiger Milde erweicht Erh. Kästner Zeltbuch 113; es geht um etw., etw. steht auf dem Spiel: es gilt mein Leben, meinen Kopf; es gilt unsere Freiheit, Zukunft; um einen Sesselüberzug ist Ihnen leid, wenn es die Ehre meiner Schwester gilt

gemeinde township انتخابية داءرة ناحية طائفة gemeinschaft community منطقة جالية

generieren to generate ينتج يولد

geogen

gepflügt

geschmeidig flexible smooth

Geschwindigkeit=velocity :

Gesetzmäsigkeit

gesondert separate severally

gestalten

gestaltung

gewässer

gewerbe

gewerbe industry trade

gewichtet

gewisse gewohnheiten certain habits

gleichgewicht

gleichgültig incurious indifferent - Adj;1 ohne Interesse ≈ desinteressiert: ein gleichgültiger Schüler; sich (j-m gegenüber) g. verhalten 2nicht adv; j-m g. für j-n völlig unwichtig ≈ j-m egal: (Es ist mir) g., ob du mitkommst, wir gehen auf jeden Fall ins Kino

gleichmäßig consistent( sabt moafek montazam ) equable equal even steady uniform

genügen sufficeيكفي ,be enough ,satisfy desire رغبته بواجبه seiner pflicht " " يرضي قامgenügen to suffice يكفيgenuss consumption استنفاذ indulgence سرور pleasure استمتاع enjoymentاستهالك

geodätisch geodesic geodetic جيوديزي geo ارضي

geometrie geometry هندسةgeomorphological geomorphologisch انهار جبال وديان سهول االرض تضاريش دراسة اي االرض شكل علم

gerade rectilineal مستقيمgerecht equitable منصف مستحق fair just عادل بالكاد مستقيم righteous عادل صالحgeringfüig small slight minor inconsiderable negligible يذكر ال قليلgerinne raceway مائي مجرىgermination ينشا keimen sprossen ينبت

geröll boulders كبيرة debris scree صخرة حصى coarse gravel , detritus, حجر

gerüst frame يهيكل نطاق gantry scaffold stage structure framework يشكل اطارgesamt entire كلي

geschult educated متعلم trained مثقف

gesichtspunkt aspect( مظهر سمة )point standpoint (هيئة نظر viewpoint, point of view (وجهة

gesichtspunkt, der Punkt, von dem aus etw. betrachtet, beurteilt wird نظر اخرى etw. unter einem bestimmten, anderen G. sehen :وجهة نظر وجهة من شئ يرى

gesponnen spinned spun منسوج مغزولgestaffelt equated graduated progressive staggered مختلفة اوقات في العمل tiered نزام صفوف في مرتب

geständnis avowal يعلن اعتراف confession يعترف مذهبgestatten admit allow permit اجازة يرخص grant يسمح

gestatten admit allow permit اجازة يرخص grant يسمح

gestrichelt dashed dotted كخط منقطgetätigt effected متاثر يجري transacted يحدث ب يقومgewährleisten sicherstellen to guarantee يضمن garantieren gewähren,يكفل

gewebe web نسيج رقيقة معدنية texture ينسجfabric weave قماش stuff صفيحة

gewebt wove (created by weaving: made or manufactured by the process of weavingwoven synthetic textiles

gewerke crew فريق ضمن عمل طاقمgewichten 1 weightيزن rate يصنف 2يسعر bewerten abschätzen beurteilen

gewinde thread البرغي لولب winding worm سن دودة اللولب screw thread, اسنان

gewinnug extraction اقتالع انتاج production استخالصgewiss ( gewisse Anzahl )sicher bestimmt certain verlässlich zuverlässig sure ثابت متاكد موثوق

gewissermaßen auf gewisse weise in a way ,to some extent ziemlich وكان ما نوعاgewissermaßen quasi ما بمعنى in a fashion ,as it were ,in a way,عملي virtual قانوني

gewohnheiten habits عادات سلوكggf = gegebenenfalls if necessary ,if applicable , مالئم للتطبيق قابلgipfel creast top قمة

glatt clean even fair flat مستقيم smoothمنبسط صقيل املس

gleichgewicht balance ميزان equation موازنة توازن equilibration poise equipoise معادلة

gleichgewicht, اعتدال شخص او شئ توازن :das; /Pl. ungebräuchl./ Zustand eines Körpers, in dem sich die auf ihn entgegengesetzt einwirkenden Kräfte gerade aufheben اتزان

gleichsam quasi

gleichsetzen equal identify , compare with

grauguss gray iron

gravimetrisch

griffig handy catchy anti-skidding

grundlegend

grundwasseranstromGrundwasserleiter (aquifer)ist grundsätzlich ein Gesteinskörper, der in der Lage ist, Grundwasser zu leitenGrundwassernichtleiter (aquifuge) Gesteinskörper, der wasserundurchlässig ist oder unter der jeweiligen Betrachtungsweise angesehen werden darf

gruppieren

grus

gutschreiben accredit credit .add to one's credit balance

hack

hackfrucht

hafer

haftung haftpflicht verantwortlichkeit liability bonding haftvermögen

haftwasser

halbdurchlässige membran

halme

handhaben

handhaben etw. mit der Hand seiner Bestimmung gemäß gebrauchen, verwenden: ein Werkzeug h. /übertr./ etw. zweckentsprechend anwenden, behandeln: e. Methode, System h

hanf

hang(neigung

harn

harnstoff

harnstoff urea =organic compound con2h4 or nh2)2co ,carbamide harvest 1. quantity of crop 2. removal of biological material: the removal of an organ, fluid, cells, or tissue for transplantation, testing, or research

häufen

gnade clemency رحمة grace فضل mercy blessing نعمةgraben (Block) جيولوجية حفرة

graduell gradual تدرجي تدريجيgranulieren granulate حبيبات شكل على يجعله

graze grasen weiden streifen خدش مس كشط الرعي رعىgremium councilمجلس committee مجلس هيئة panel board لجنة لجنة لوح

grobe crassly غباءuncouthly خشن rough broad

großabnehmer ,industrial consumer استهالكية بضاعة مشتريquantity buyer, زبونlarge customer, مستهلكgrößenordnung dimension بعد مدى كبر magnitude مقياس اهمية order scale .order of magnitudeحجم

größenordnung range بشئ مختلفة لكن النوع نفس اشياء اي تشكيلة scale size , dimension , magnitude مجموعة

größenordnung كذا بحدود بنك في مصاري حط بدي , مثالا كذ حجم كذااو حدود او بمجال بالعامية او الكبر انسبة die Ordnung gleichartiger, aber verschieden großer Gegenstände: ein Stern einer bestimmten G.; Bauteile verschiedener Größenordnungen; die G. von Energiemengen

großzügig weitherzig liberal متسامح broadmindedمتحرر متحرر كريم bounteous freehanded, سمح كريمgenerouslyسخي

grundriss outline المحيط ارض plot خط قطعة افقي floor plan .ground plan .horizontal section. خريطة قسم او مقطع

guard يحرث bewacher wachmann schaffner حارث

gülle liquid manure زبل سمادgünstig 1. vorteilhaft حسن مالئم مريح ein g. Umstand, Termin, Anschluß; eine g. Lage, Beleuchtung, Witterung, Zeit; ein g. Vorzeichen, Urteil, Klima :مناسب

günstig 2. wohlgesinnt, wohlwollend: jmdm. g. sein صالحه في حليفنا das Glück war uns g ;كان الحظ Friede der See und dem Lande / Daß sie uns günstig sind! Brecht Friedenslied; jmdn. für etw. g. stimmen; etw. g. aufnehmen; veralt. Gewiß hast du, günstiger Leser, schon recht viel von ... Danzig gehört ;.كان

Gypsum is a very soft mineral composed of calcium sulfate dihydrate, with the chemical formula CaSO4·2H2O

habitat النبات او للحيوان biotop habitat standort lebensraum الموطن

häckseln chaffs مازح الحنطة قش

hälfte half نصف نصف moietyفصل sideجزء

Halite is the mineral form of sodium chloride, NaCl, commonly known as rock salt

halm blade stängel stem الكاس عنق النبات ساق

halogenierung halogenation والكلور كالفلور الملح مولدHalogenkohlenwasserstoffe werden halogenierte Kohlenwasserstoffe bezeichnet, die zusätzlich zu Kohlenstoff und Wasserstoff noch Fluor, Chlor, Brom oder Iod enthalten.

handhaben [V.1, hat gehandhabt; mit Abk.] anwenden, gebrauchen طبقه ببراعة ein Gerät geschickt h ;استخدمه .das Gerät ist einfach zu h.; eine Vorschrift großzügig h ;.استعمله

Handlingmodul wird in der Automatisierungstechnik und Antriebstechnik ein Gerät bezeichnet, das den Materialfluss von oder zu einer Wirkstelle bewältigt

Harmonie harmony تناغم مطابقة consonance ايقاع attunement اتفاق

harze resins االشجار من صمغية . sind zähe Flüssigkeiten, die sich aus verschiedenen chemischen Substanzen zusammensetzenمادة

A1644
ihsa: Anhydrite is a mineral - anhydrous calcium sulfate, CaSO4 ;When exposed to water, anhydrite readily transforms to the more commonly occurring gypsum, (CaSO4·2H2O)
A1670
ima: und zum Beispiel zur Herstellung von Lacken, Seifen, Arzneistoffen und Terpentin dienen. Im süddeutschen Raum und in Österreich wird das Harz als Pech bezeichnet

häufen sich

häufigkeit

haushalt

havarie schaden damage unfall accident average

hemmen arrest block stop hinder inhibit

herab down ,down from

heran… <auch> he|ran… [in Zus.] 1 hierher, in die Nähe; heranbringen, heranwinken 2 zu etwas oder jmdm. hin; heranfahren

heranziehen to raise to pull up to bring up

heraufsetzen raise .price up .scale up

Herausgeber (Hrsg.) editor (ed.) publisher Herausgeber: Verlagsrechtlich der verantwortliche Koordinator einer Publikati-on. Herausgeber ist der- oder diejenige, welche(r) eine Sammlung oder ein Sammelwerk zusammenstellt, inhaltlich und formal be-treut sowie bei dessen Veröffentlichung verantwortlich zeichnet

herauslegen etwas 'rauslegen = etwas aus einem Zimmer legen Ich lege mir meine Kleidung für morgen schon mal raus [aus dem gemeinsam genutzten Schlafzimmer], dann störe ich dich morgen nicht so sehr, wenn ich früher aufwachen sollte als du

herausnahme

herd cockle fireside hearth herd range stove

herkömmlich conventional customary traditional

herkunft birth origin source

herrühren (von) arise (from) , originate ,

hervorrufen 1. jmdn. durch Rufen zum Hervorkommen veranlassen: jmdn. aus seinem Versteck h.; der Hauptdarsteller wurde immer wieder begeistert hervorgerufen (er mußte sich immer wieder dem Publikum zeigen)

heterocykl

heterocyklisch

hierbei hereby,behaza

hiernach

hebel armذراع lever leverage ,hand gear

heften baste يخيطcrimp tack rivet يثبتheideland=moor land مستنقع او المرج ارض

hemmung inhibition اعاق نهى انسداد sperrung stoppage فرارescapement منع توقف

herabsetzen degrade depreciate derate belittle reduce شخص او شي قيمة من يخففherabsetzen abate يلغيcut belittle شئ من decrease degrade يقللdebase استصغر رتبة disrate reduce depreciate ينزل قدر من يقللheran /Adv.; umg. 'ran; bezeichnet die Annäherung an jmdn., etw./

heranführen adduction يقدم شخص adduct introduce يدلي يقدم lead يعرف

herausfinden get at ,find out معنى ادركherausgabe كتاب نشر اصدار او شئ تسليم

herauslösen unhinge ( شئ من المفصلة يفك يقاطع يعطل يعرقل ينزع

herausstellen ابرز ب to expose اظهر يعرض يؤكد unterstreichen hervorheben to emphasize يهجر يشدد

herkömmlich conventional عرفي customary traditional اصطالحي

hermetisch hermetic hermetical كتيم السد محكمherrschen dominate على يشرف يهيمن سلطة govern reign يسيطر يسود rule prevailيحكم

herumkommen to get around حول herumkommen um etw avoid sth دار من تهرب تجنبهhervorgehen arise emerge يظهر aus etw hervorgehen emanate from sth , ينبثق من ينبثق او ينبعثhervorheben hochheben erheben =elevate يهذب =unterstreichen betonen hinweisen, يرفع

hervorheben hochheben erheben elevate يهذب يشددunterstreichen emphasize, يرفعhervorragend brilliant(المع) choice( انتقاء يتفوق exceeding (ممتاز famouse paramount(a3la a3zam) يتجاوز

hervorragend außerordentlich gut, ausgezeichnet: ein h. Fachmann, Gelehrter, Physiker, besonder, bedeutend: er nimmt eine h. Stellung ein, spielt eine h. Rolle; der Aufruf wurde von der Presse an h. Stelle veröffentlicht; das ist in h. Maße sein Verdienst; dieses Kraftwerk ist von h. Bedeutung für die gesamte Wirtschaft;

hervorrufen generate ينتج bring on يولد الى اظهر bring out ادى سبب bring aboutنشر arouse احدث يثير يستحث produce يبحثinduce سببcause يوقظ غلة للجمهور يقدم ينتج يخرج

hervorrufen 2. etw. verursachen, bewirken, auslösen: das Fieber wurde durch eine Entzündung hervorgerufen; seine Worte riefen bei allen Heiterkeit, ein Lächeln, einen tiefen Eindruck, stürmischen Protest, berechtigte Empörung hervor; der Brand hat eine Panik, allgemeine Verwirrung hervorgerufen; die Verhandlungsvorschläge rufen in der Presse ein lebhaftes Echo hervor;

hetero - متجانس غير مختلف مغاير معناها بادءةhetero(gen) heterogenous الطور متغاير متجانس غير

heterotroph (heterotrophie) بالعضويات فيتغذ غذاءه يخلق ل التغذية متباين اي للنمو كربونها على للحصول بيوكيمياء بموجب تعمل التي العضوية المواد تحتاج التي الكائناتheterotrophe heterotrophic بالعضويات فيتغذى غذاؤه خلق يستطيع ال التغذية متباينheterotrophie العضوية المواد من المادة لبناء المتطلب كربونها منبع تكسب ان في الخاليا ميزةhierarchie hierarchy (hierarchies pl) القيم فيه تتدرج نظام تراتبي تسلسل او تراتبhierauf hereupon هذا على هذا upon this . seltener als dafür 1. für diesen Zweck, عند

hierbei, /in demonstrativer Verwendung/ hierbei /Pronominaladv.; seltener als dabei. 1. /zeitl./ bei dieser Tätigkeit, bei diesem Zustand, währenddessen

hierbei, 2. /drückt eine allgemeine Beziehung aus/ was das eben Erwähnte angeht, betrifft: für morgen ist eine Sitzung des Ausschusses einberufen. Es handelt sich h. zunächst um eine Vorbesprechung; dieser Autotyp ist neu. Besonders zu beachten ist h. die gute Straßenlage

hierdurch hereby الواسطة هذا through this, بهذه خالل

hinaus 1. von hier drin nach dort draußen الخارج الىhinaus 2. /zeitl./ auf ... h. für die Dauer von كذا ;auf Jahre h. planen ; er ist auf Monate h. mit Arbeit versorgt :لمدة

A1687
ihsan: ()zu diensten=call on toكلفه ب to gather يحشد

hindeuten indicate hindeuten darauf ,dass = indicate that

hinein in into

hingegen

hinreißen sich lassen

hinsichtich - Präp; mit Gen, geschr; verwendet, um sich auf etw. Bestimmtes zu beziehen ≈ in Bezug auf, in Hinsicht auf: H. seiner Gesundheit brauchen Sie sich keine Sorge zu machen; H. der Qualität unserer Produkte gibt es keine Klagen

hinsichtlich concerning (ehtemam be ) regarding ( eah`oz be3an ale3tebar,eahtarem eolahez ) ,in regard to , in view of , in respect to

hintereinanderb) einer hinter den anderen: die Schüler stellten sich h.; sie setzten die Bänke h. (eine hinter die andere); er schrieb die Wörter h. (eines hinter das andere)

hinzu (dazu obendrein

historisch

hof

Homogene Gemische besitzen in allen Teilen gleiche Zusammensetzung und gleiche physikalische und chemische Eigenschaften

hopfen

horst : an elevated block of the Earth's crust forced upward between faults

horticultural gärtnerisch gartenbaulich

humus

Hydrierung (H-Anlagerung

hydrophob hydrophobic ,water repellent

hygroscpe

hygroskopisch wasser

hypothese

i.A (im auftrag)

i.d.R =in der Regel

hinaus 3. über etw. h. جاوز a) /räuml./ das eben Erwähnte überschreitend, weitergehend als das eben Erwähnte المذكور المكان جاوز beim Basketball hat er weit über den Korb h. geworfen; /übertr./ über das Dokumentarische h. ist der Film auch als Kunstwerk wertvoll :تجاوز

hinaus 3.b) /zeitl./ den eben erwähnten Zeitraum überschreitend: die großen Zahlungen und Rückzahlungen, die in den schweren Pergamentrollen ... verzeichnet standen seit den letzten dreißig Jahren und darüber hinaus Le

hinausgehen exit يخرج في go out .hinausgehen über to exceed. مخرج يتفوق يتجاوز

hineinragen extend into الى يمتد او يمدhineinragen rise up ينهض يصعد

hinsehen /Vb./ den Blick auf ein bestimmtes Ziel richten: sie kann nicht h., wenn er Grimassen schneidet; wenn man näher hinsieht, zeigt sich, daß ...; bei genauem, schärferem Hinsehen bemerkt man einen Fehler;

hintereinander consecutively ,tandem ,behind one another/ 1. /räuml.a) einer hinter dem anderen: die Schüler standen, marschierten h.; an der Haltestelle sollen die Fahrgäste h. warten; die Autos fahren h. (eines hinter dem anderen); von hier aus gesehen, liegen die beiden Hügel h.

hintereinander 2. /zeitl./ zehn Stunden h. zehn unmittelbar aufeinanderfolgende Stunden: er hat zwölf Tage h. Dienst gehabt; die Stenotypistin hat mehrere Stunden h. geschrieben; unmittelbar nacheinander: die beiden Vorträge finden h. statt; es fielen mehrere Schüsse h.

hinweisen 1. auf etw., jmdn., in eine bestimmte Richtung zeigen, deuten: mit ausgestrecktem Arm wies er auf das Haus, den Polizisten, nach dem Fluß hin. 2.

hinweisen - (hat) Vt/t 1(j-n) auf etw. (Akk) h. (j-n) auf e-e bestimmte Tatsache aufmerksam machen: Ich möchte (Sie) darauf h., dass das Rauchen hier verboten ist; Vi 2

hobeln plane slice شرائح الى شئ يقطع جزء smooth a board,حصة

höhelage altitude االرتفاعhöhenlage altitude االرتفاعhohl concave مقعر empty cavernous hollow

hollow مجوف aushöhlung hohl höhle فارغ

homogen gleichwertig homogeneous واحدة طبيعة من واحد homogeneous mixture متجانس طور من يتالف

homogenität homogeneity متجانسhonorar fee رسم اجر

hub hub اياب ذهاب حركة اي المكبس فيها يتحرك التي المساحة او رفع المروحة محورالعجلة او hoisting stroke upstroke محور

hügelig hilly هضبة تلHuminsäuren werden die Säuren bezeichnet, die sich aus Resten abgestorbener Lebewesen im Boden bilden

Humus (lat. „Erdboden“) wird das gesamte im Boden enthaltene tote organische Material bezeichnet. Zum Humus gehören abgestorbene Pflanzenreste, tierische Exkremente und Kadaverhybrid =mischling kreuzung هجينhydrant حنفية خرطومhydrat ماءات هيدراتhydratisierung hydratation hydration فيدعى منحلة ناتجة شحنات الى الماء جزيئات ازدياد اي الماء مع تفاعل تميؤه hydrathülle اماهة

Hydrogenomonas A genus of gram-negative, aerobic, rod-shaped bacteria widely distributed in nature. Some species are pathogenic for humans, animals, and plants.

hydrolyse hydrolysis بالماء تحلل hydrolysieren hydrolyse, حلمهة

hydrophil kolloid ,hydrophilic colloid بسرعة فيه وينحل الماء يالف غروانيhydrophile للماء ماصة مادة الماء الف

hydrophobe للماء طاردة مادة اي الماء صادhydrophobic colloid بصعوبة اال به ينحل وال الماء يالف ال غروانيHydrophore ist ein Druckbehälter, in dem Luft (oder ein beliebiges anderes Gas) im oberen Teil des Behälters von einem flüssigen Medium von unten unter Druck gesetzt wird

hydroxid (n) hydroxide السالبة الشلردة يحوي الملح متل OH عنصر

hygiene hygiene gesundheitspflege hygienics sanitariness الصحة علم

A1746
ihsan: hinzu kommt noch,daß =(and) what is more..اضف الى ذلك
A1783
ihsan: hypothetisch =hypothetical

ic inorganic carbon

im zuge

im zusammenhang mit, related to , relating to

imagine

immission =Eintrag von schadstoffen aber auch von lärm,licht strahlung autos

impurities Verunreinigungen fremstoffe

In Bezug auf-relating,fema etaalk be

in terms of , in form von , bezogen auf , in Bezug auf

indikatoren

induktiv [Adj. , o. Steig.] 1 in der Art der Induktion (1), vom Besonderen zum Allgemeinen führend; Syn. epagogisch 2 auf Induktion (2) beruhend, durch sie wirkend; ~er Widerstan

inklusion

inkubation

ident identical مماثل مطابقillegal قانوني falsch illegal ungültig unerlaubt unrechtmäßig unzulässig verboten غير

illusion انخداع وهمim hinblick auf in respect of, with relation to , . : ل بالنسبة ناحية من wصuخv ي فxيمvا ل xرvظy xالن بim wesentlichen basically essentially , in essence الشئ جوهر از الحقيقة قاعدي in the main ,fundamentally ,في او اساسي for the most part,بشكل

immatrikulieren matriculate فيه سجل مكان في يقبل او يسجلimmerhin at least االقل حال anyhow على اي اذن after all على او تنسى توقعت maybehe is not so stupid after all )ال ما عكس حدوث بمعنى اذنimmerhin indeed . باالحرى او الواقع في نعم بالتاكيد ما rather حقا حد الى ما نوعا

impirische empirically empirical الثقافة عديم واقعي actualدجال حقيقيimplantation implantation يزرع الزهن في einpflanzung يرسخ الشئ روح فالن في ادخل او في einimpfung غرسه ب تلقيح ب تطعيمimplement implementieren ausführen ينفذ durchführen erfühlen realisieren umsetzen

implementation ( implemente : carra out شي anwendung ausführung umsetzung realisierung ( ينفذ

implementieren to implement اداة ينفذimplizit implicit ضمني

in anbetracht unter berücksichtigung in consideration of تعويض مراعاة

in dem maße , thus far ( bislang ,bis jetzt ,so weit): up to this point :The evidence thus far suggested ( ضمنيا دل ساذج) that he was innocent ( افترضو

In dieses Becken wird von unten sehr viel Luft geblasen, die die Bakterien zum Leben brauchen. Sie fressen den restlichen Schmutz auf

inanspruchnahme availment منفعة من ينتفع demands occupation ينفع احتالل recourse مهنة استعان use utilization استعانة ب انتفع استعملinbetriebnahme startup procedure , commissioning (fee paid to agent: a fee paid to an agent for providing a service) , implementing activation تجهيزinclination Neigung نزعة ميلincorporation verbindung vereinigung دمج angliederung ربط

indiz clue اشارة مفتاح اشارة anzeichen zeichen sign ,indication of, عالمة داللة توضيحindiz clue دليل او مفتاح للمعلومات اشارة anzeichen zeichen sign indication عالمة داللة توضيح

induction: chemistry synthesis of enzyme: the process by which the production of an enzyme is stimulated by the increased concentration of the substance it acts on

induzieren induce يبحث verursachen bewegen يغري

inert خامل faul inaktiv inert

inferred مستنتج folgerte gefolgert

influent الشئ دخول او تاثير zufluss einfließend نفوذ

infrage ,geeignet ,in frage kommend eligible مناسب مؤهلinhaltsstoff ingredient شئ مكونات احد او مكونinhibitor مثال للتفاعل مانع مثبطinitiale الكبير االول الكلمة initial الحرف من االول الحرف او ابتدائيinjektion injection حقن وخز jab ادخالinjizieren, injizierte, hat injiziert to inject Med. etw. in den Körper einspritzen

Inkonsistent inconsistent ثابت غير متضاربinkrement increment دعم ausbaustufe 2 erhöhen 3 schrittweite step width زيادة

inkrustation encrustation بقشرة تلبيس او قشرة

innewohnend immanent مالزم indwelling inherent الشئ من intrinsic متاصل جوهري حقيقيinnovative innovativ neu neuartig يبتكر يجددinschrift inscription حفر كتابة نقشinschrift inscription حفر كتابة نقشinspektion inspection تفتيش test visit, technical serviceفحص

inspiration inspiration erleuchtung eingebung اثارة ايحاء = source of inspiration,الهام

instructions anleitungen befehle anweisungen

integral /Adj./ ein Ganzes ausmachend, zu einem Ganzen zusammengeschlossen, vollständig: ein i. Bestandteil, Glied;

intensität

intensivieren

intensivieren =erhöhen verstärken

intermontane: between mountains: describes basins that lie between two mountain ranges and often fill up with sediment washed down from them

interpretation

inwieweit

irrespective of : ohne Rücksicht auf ; unabhängig von

isolation isolation trennung

istbestand tatsächlicher Bestand, tatsächlicher Warenvorrat; Ggs. Sollbestand

jauche

je nachdem ob , depending on whether . Je nachdem, ob = according as =according to whether

jedoch

jeglich

jemals ever

jeweils each time (jedes mal) ,every time ,each ,every one

jeweils [Adv. ] 1 jedes Mal; j. drei Personen können zusteigen 2 zu einem bestimmten Zeitpunkt , gerade, je nach den Umständen vorhanden; die j. herrschende Meinung

institutionell institutional مؤسسي

integral صحيح integrierend .unbestimmtes integral antiderivative مكمل شئ عن منسوخ مقلدintegrieren absorb assimilateيشابه integrate يدمج incorporate يوحد

Integrität integrity وحدة جودة probity goodness سالمة

intensivierung increase يزداد يكثف intensification زيادة يقويinteraktiv interactive تفاعلي conversational التحدث او الكالم بطريقةinterdisziplinär interdisciplinary اخرى بمجاالت متعلق او متصلintermediär intermediary متوسط وسيطintermiettierend intermittent متقطع sporadic متقطع متفوق

interpolation يقحم تحشية erweiterung interpolierungاضافة

interpolieren نصا يحرف او يدخلto interpolate 2 einscalten ein fügen to intercalate يقحم

interpretation الشفهي وخاصة التفسير ausdeutung auslegung deutung الترجمة

interpretieren ausdeuten auslegen interpret يترجم ترجم deuten construe يفسر فسرinterrogate fragen befragen ausfragen verhören سال استجوبintrinsisch intrinsic طبيعي حقيقي wesentlich eigentlich جوهري

inverse عكسي مقلوب umgekehrt invertiert عكس

inversion umkehrung inversion تعاكس عكسinvestigation erforschung ermittlung untersuchung بحث تحقيقinvestition investment استثمار .capital expenditure

inwieweit b) [inwieweit, inwieweit] /Adv.; leitet einen Fragesatz ein/ i. hat er die Wahrheit gesagt?

inwieweit in welchem Maß, Ausmaß حد اي a) [inwieweit] /Konj.; drückt eine Einschränkung aus/ ich weiß nicht, i. er die Wahrheit gesagt hat; Man mußte zunächst herausbekommen, inwieweit die Tante von unserem Treiben unterrichtet warالى

irreführend bewildering اربك deceptive خداع يخطا delusive misdirecting عملة مغالطة fallacious خطا

irreversible الغاءه irreversible unumkehrbar يتعذر

irritieren reizen aufregen ärgern ,nervös machen,to irritate يثير يغضب

isothermen الحرارة درجة تساوي Eine isotherme Zustandsänderung ist ein Prozessverlauf, bei dem keine Temperaturänderung vorliegt خطوط

Isotropie isotrop( Drehung, Richtung) bezeichnet die Unabhängigkeit einer Eigenschaft von der Richtung. Isotropie ist das Gegenteil von Anisotropie. Daneben

iteration تكرار wiederhohlung ,iterationsverfahren iteration methodيعيد

iterativ iterative يكرر يعيدiterieren iterate يكرر يعيدjahrzehnt decade سنوات عشر اي عقد

Jauche die flüssigen Exkremente (Harn) von Menschen und Tieren

jedoch /Konj.; drückt einen Gegensatz aus ذلك hingegen, indessen: wir blieben gern länger, j. fehlt uns die Zeit; sie wollen heute kommen, ich glaube es j. nicht; ich hatte das Buch schon lange bestellt, bekam es j. erst jetzt /معjedoch aber doch however مهما ذلك ومع كيف ذلك sogar yet ولكن ومع االن حتى

jeweilig actual حقيقيparticular المختص بالذات على prevailing خاص يتغلب خصوصي respectiveيسودjeweilig 2.actual حقيقي Die im Einzelfall erzielbare Leistungserhöhung hängt von der jeweiligen Hardware- und Softwarekonfig , Differences in hardware and software configuration will affect actual performance

jeweilig 3 .particular a) بالذات معين الوقت ذلك خاص one out of several ,Which particular dress do you prefer? B) spical في او are you going to dublin for "" reason ,c) personal :particular problem d) choosy استثنائي

jeweilig 4. for the time being ( for now , temporarily ) vorläufig ( tentative موقت نهائي ,zeitweilig ,at this time. This is probably about as good a deal as we're going to get, at least for the time being. :you mean it will be like that for a period of time ( غير

jeweilig 1. respective مسب ا مذكور سئ او شخص بكل قالخاص : ihre jeweiligen Pflichten( مسبقا مذكورة تكون االلتزامات their respective duties :sie werden in ihren jeweiligen Ländern gehen , ( هذه

k -fiexierung ( ( هنا ما شاردة ادمصاص على هنا الغضارية التربة k قدرة

kalkung

kanalisation

kante angle edge

kante angle edge

kapazität

kapillarsaum

Karst ist Landformen, die vorwiegend durch Lösungs- und Kohlensäureverwitterung sowie Ausfällung von biogenen Kalksteinen und ähnlichen Sedimenten mit hohen Gehalten an Calciumcarbonat (CaCO3) entstanden sindentstanden sind

karteien

kartieren

kartierung

karzinogen

karzinom

kataster cadastre ,land registry ,land register

kation cation

keil chock wedge key gore ,gib head

keimen

keinerlei not at all

kenngrößen

kennwert

kerzenfilter candle filter

kies

kiesel gravel flint pebble silicic

kinetik

klassifiyieren

kalibrieren justieren to calibrate درجات الى يدرج يحدد يعايرkalk lime كلس كالسيومkalkulieren einkalkulieren to calculate يعتقد يظن رياضيا يحسب

kammer chamber حجرة صندوق compartment, غرفة حجيرة

kante edge border طرف angleحد

kappe cap غطاءKarbonathärte definiert sich als Konzentration der im Wasser gelösten sogenannten Hydrogencarbonat-Ionen (HCO3 -), welche durch Auflösung von Kalk durch Kohlensäure entstehen.Diese Härte verschwindet beim Kochen des Wasserskardinalität cardinality اصلي اساسي

kartieren to map الخارطة على يعين يجدول خارطة يرسم

kartographisch cartographic الخراءط علم

kaskade cascade مياه مسقط شالل

Katabolismus wird der Abbau von Stoffwechselprodukten von komplexen zu einfachen Molekülen zur Entgiftung des Organismus und zur Energiegewinnung genanntKatalysator bezeichnet man in der Chemie einen Stoff, der die Reaktionsgeschwindigkeit einer chemischen Reaktion beeinflusst, ohne dabei selbst verbraucht zu werden. Dies geschieht durch Herauf- oder Herabsetzung der Aktivierungsenergie. Katalysatoren, die die Aktivierungsenergie herabsetzen, werden als Katalyse catalysis is the acceleration (increase in rate) of a chemical reaction by means of a substance, called a catalyst, that is itself not consumed by the overall reactionkatalysieren catalyse حفز Veränderung der Reaktionsgeschwindigkeit

katalytisch catalytic حافزيkatalytisch catalytic حافزي

kategorie category صنف باب فصل طائفة class فئة درجة predicament طبقة ورطة مازق

kausal causal السبب مبين سببيkegel cone مخروطskittle ninepins

Keime ( Bakterien) sind lebensfähige Mikroorganismen

kennung identification مطابقة تحديد

kennziffer index indicatorمؤشر parameter ratio نسبة,code number ,key number

keramisch ceramic فخار خزف

kessel caldron حوض كبير قدر تجويفpocketمرجلkicken kick ضربة يكافح struggle يركله boot ينازع

kieselalge diatom ذرة,type of single-celled algae

kieselgur diatom بالسليكا مشبعة جدرانه الخلية احادي مجهري تراب earth طحلبkieselig beachy pebbly حصاة siliceous

kiesgrube gravel pit تجويف حفرةkinematic kinematic المجردة بالحركة خاص حركي

kinetisch kinetic حركيklappe key flap غطاء valve فتحة trap pit ,pipe down

Klüfte oder Kluftflächen sind feine Trennflächen im Gestein bzw. Gebirge, die durch leichte tektonische Verformung, diagenetische Prozesse oder Abkühlung (Kontraktion) von Gesteinen entstanden sind

knappen varlets ,tight

Koenzym (Coenzym) ist ein niedermolekulares organisches Molekül (kein Protein) oder ein Metallion, dessen Gegenwart die Reaktion eines Enzyms mit einem Substrat bewirkt. Das Coenzym kann funktioneller Bestandteil des Enzyms sein und an den restlichen Proteinanteil (Apoenzym) mehr oder weniger fest (auch kovalent) gebunden sein

kohlensäure carbon dioxide co2,carbonic acid

kohlenstoff

kokerei

kolben plunger pistons flask forcer

kolonne column band

kommando command order squad

kommen in frage , be a possibility ,to come into question . " " " "für be qualified for

komplettieren =ergänzen ,auffüllen

Komposit ( Zusammengesetztes) bezeichnet im Allgemeinen zusammengesetzte Materialien

komposte

komposte

konditionierung konditioning gradual training process: a method of controlling or influencing the way people or animals behave or think by using a gradual training process

kneifen zwicken to pinch ضئيل مقدار قرصة nip , عضة

knittern crease crikle wrinkle يطوي يجعدknospe bud صديق برعمknospen bud النمو في بدا burgeon برعم والنمو الظهور في be in bud, بدا

knoten 1 verknoten verschnüren to knot الخشب 2عقدة node طرف kink قطب يفتل المشكلة حلkoagulation coagulation متخثرة كتلة او تجلطترويب مخثرة coagulant تخثر مادة مخثرkoeffizient constant factor coefficient معامل

Koenzym (Coenzym) ist ein niedermolekulares organisches Molekül (kein Protein االنزيم عكس oder ein Metallion, dessen Gegenwart die Reaktion eines Enzyms mit einem Substrat bewirkt. Das Coenzym kann funktioneller Bestandteil des Enzyms sein und an den restlichen Proteinanteil (Apoenzym) mehr oder weniger fest (auch kovalent) gebunden sein (علىkohäsion cohesion تماسك التحامkohle coal كربون الى العضوية المواد تحويل اي النباتات بقايا كربنة من ينشا بني اسود ثابت ترسبي حجر

kohlenwasserstoff ( aus wasserstoff H und kohlenstoff C) hydrocarbon (hydrogen and carbon) CmHn عضوية

kolben spike cob plunger غطاس piston كابس

Kolben ist ein zylinderförmiges Maschinenbauteil, das sich in einem Zylinder auf und ab bzw. hin- und herbewegt.

kolbenpumpe reciprocating pump وذهابا جيئة تتحرك اي نتضية او ترددية مضخةkollektiv verbands gemeinsam collective مجموع جماعيkollektor collector حاشد مجمعkollidieren collideتصادم ,fall foul

kollision collisionhq تعارض in " " afoul اصتدام

kolloid (n) colloid غروية شبه اي غروانية مادة غروانkolloquium colloquium دراسية حلقة ندوةkollosion collision اصطدام تصادم

kombination combination خليط ضم مزج جمع

kommentare commentaries تفسيرات على comment تعليقات مالحظة تعليقkommpression compression انضغاط كبس ضغطkompakt compact متين محكم solid ضغط

kompakt compact اتفاق متين مضغوط جامد solid ضغط صلبkompatibilität vereinbarkeit compatibility مالئم interoperabilität interoperabilityمطابق

kompensieren compensate كافئ عوض

kompostieren composting compost لتسميد متحللة نباتات بقايا او عضوي سمادkomprimieren compress كبس condense ضغط لخص تكثف pack squeeze كثف

kondensierbar condensable تكثف كثف لخصkonditionierung conditioning وضع حالة تقييد

konfiguration (konfigurieren ) configuration (configure) رسم تشكيلة تركيبةkonfrontieren confront تصدى جابه bring face to face with, واجهkonfrontieren, konfrontierte, hat konfrontiert 〈lat.〉 jmdn. mit etw. k. jmdm. etw. (zu Bewältigendes) gegenüberstellen: jmd. wird plötzlich mit einer heiklen Situation konfrontiert; ; jmdn. mit jmdm. k.: der Angeklagte wurde mit dem Zeugen konfrontiert;

Konglomerat ist ein Sedimentgestein aus gerundeten detritischen Komponenten, deren Korndurchmesser 2mm übersteigt (Kies oder Geröll), und einem

konisch conical مخروطيkonkav concave مقعرkonkret concrete definite ملموس واضح

konkretisierung ascertainment يتحقق substantiation يحسد يثبتkonkurrenz competition مزاحمة مقاومة opposition مسابقة معاكسة

A1999
ihsa: kondensieren condense

konträr contrary

kornfraktion

korrekturen

korrelieren

kot

kovalent eine chemische Bindung

kreiern erschaffen

kreisen

kreislauf

kritisch

krumen

künftig in zukunft ,for the future,in the future

kur cure regime , course of treatment

kürzel

konkurrieren compete تبارى زاحمrival تنافسkonnektor connector موصلة توصيلةkonsekutiv consecutive متعاقب متتاليkonsens consensus لالراء اتفاق او قبول consentاجماع موافقةkonservierung conservation صيانة حماية preservation حفظ

konsultation consultation مشاور مستشارkontamination contamination افسد لوثKontext, Kontext, der; -es, -e 〈lat.〉 Sprachwiss. Umgebung einer sprachlichen Einheit الكال او النص مسياق : die Bedeutung eines Wortes aus dem K. erschließen;

kontinental continental قاري اوربيkontraktion contraction انكماش تقلصkontraktion contraction انكماش تقلصkontraproduktiv counterproductive المطلوب contra-productiv , عكس

kontrastieren, kontrastierte, hat kontrastiert 〈ital.〉 einen Kontrast zu etw. Bilden الفرق kontrastierende Farben; ein Mantel mit einem kontrastierenden Pelzkragen :اظهر

konvektion convection تصاعدي الحرارة انتقال الحراري الحملkonvektion convection الحراري الحمل انتقالkonvention convention تقليد عرف ) übereinkommen اجتماع على اتفق على ( اجتمعkonvertierung conversion تغيير تحويلkonzept concept مفهوم تصور conception draft فكرة يسود idea minute مسودة

konzipieren design , prepare a draft for , conceive يتصورkonziptionell conceptual تصوريkoppeln connect interconnect باخر شئ interlink to couple (aneinander koppeln) يربط اثنان جمع اقرنkoppeln verkoppeln to couple جمع الحبر to interlink ,koppel pen ربط قلم حظيرةkorb basket سلةkorelieren correlate ارتبط körnen granulate corn حبة او ذرة الشكل يحبب

korrelation correlation صلة متبادلة عالقة ارتباط

korrelieren correlate ارتبط ربطkorrespondenz correspondence بالمراسلة دراسة تطابق مراسالتkorrosion corrosion تاكلkostspielig costly مكلفexpensive pricey sumptuous pricy

kot dung الحيوانات feces ordure براز excrement روث

kratzer ding scar scraper مكشطة scratch ,claw mark .scratches

krebstier crustacean قشرية حيوانات

kreiselpumpe,(selbstansaugende) .centrifugal ,(self-priming) نابذة مضخة

Kristallisationskeime sind feindisperse oder makroskopische, feste Partikel in einer fluiden Phase. Sie erleichtern die Kristallisation,kriterium (kriterien ) criteria معيار عنوان مقياس

kruste crust الخارجية القشرةkugel ball globe bowl sphere نطاق كروي جسمkumulativ cumulativeتراكمي,cumulatively

kunstharz ,artificial resin صناعية صمغية synthertic resin ,ace resin , مادة

kuppe niedriger hügel knoll مدورة صغيرة هضبةKupplung ist ein Maschinenelement zur Übertragung von Drehmomenten bei Wellen ohne und mit Verlagerung der Achsen.

kurbel crank تدوير دائرية crank مفتاح حركة الى الترددية الحركة يحول تدوير ذراع او crankcase مرفق الذراع تحوي التي العلبة

kurzzeitig temporary augenblicklich momentary

Lab, ist ein Gemisch aus Enzymen (Chymosin Pepsin) und wird zum Dicklegen der Milch bei der Herstellung von Käse verwendet.

labor

lagen site position situation

lagerungsdichte

lagerungsdichte

lagerungsdichte

landbau

landwirt ,landwirtschaft

laundry wäsche wäscherei

lebewesen lebender organismus von einer zelle bis hin zum menschen (einzellige ,mehrzellige ,vielzellige ,pflanzliche ,tierisch

leguminosen

leinen

Leistung 2. das Geleistete, das Produkt einer körperlichen oder geistigen Arbeit: eine außerordentliche, hervorragende, große, bahnbrechende, geistige, körperliche L.; geschichtliche, kulturelle, sportliche, wissenschaftliche Leistungen; Neupräg. DDR die Medaille für ausgezeichnete Leistungen ; dieser Schüler hat schlechte, schwache, mäßige Leistungen⌉

leistungsbedarf , power requirement (demand). Services required .demand for power output

leitfaden

leitfähigkeit

leitfähigkeit

liebenswürdig kind amiable

lieu anstatt , in lieu of = anstatt statt ,an stelle von

linear

literatur

kürzel token عالمة اشارة

Lab, ist ein Gemisch aus Enzymen (Chymosin Pepsin) und wird zum Dicklegen der Milch bei der Herstellung von Käse verwendet.

labil disoriented labile للتغير قابل unstable متغير

Lachgas N2O = Distickstoffoxid Lacustrine lakustrisch بالبحيرات يتعلق ما اي بحيري

lamell lamella رقيقة طبقة رقيقة صفائحي lamellar صفيحة رقائقي

längsschnitt ,longitudinal section طولي profile مقطع

langwierig chronic كمرض lengthyمزمن جدا long protracted مطول اطال time consuming, ممل tedious مد

latenzzeit latent period الفاصلة كامنة فترةlateral جانبيlaterally seitwärts جانباlatitude Breitengrad Latitüde عرض خطlaub leaves اوراق عشب ماذونية ينصرف النبتة foliage يسافر greeneryاوراق

laufrad runner wheel دوالب impeller rotor عجلة

laugen leach يروق يصفي يرشح

layout خطط عام تصميم مخطط تخطيطLebensraum=habitat= الحيوي المجال

lediglich /Adv./ nur, bloß: er kümmert sich l. um seine Angelegenheiten; das ist l. ein kleiner Hinweis für dichlediglich bloß nur reinمجرد merely 2 völlig entirely باكمله كلlegende f خرافة اسطورة خريطة رموز بيانlegislation Gesetzgebung Rechtssetzug . قانون القوانين سن او تشريعlegriert alloy خليطة سبيكةlegumes Hülsenfrüchte بقولياتleguminosen

Lehm ist eine Mischung aus Sand (Korngröße > 63 µm), Schluff (Korngröße > 2 µm or die zu mindestens 95 % aus Komponenten mit einer Korngröße von 0,002 mm bis 0,063 mm bestehenund)

lehm loam , صفراء طينية رملية

leisten achieve perform sich()=to afford ,output (brunnen) بالثانية باللتر البر سعة capacityنتاج مقدرة

Leistung 4. Leistungsfähigkeit: die L. eines Mikroskops, des menschlichen Auges, Denkvermögens; dieser Fernsehapparat hat eine hohe L.; Phys. Arbeitsleistung in einer Zeiteinhei

liberate يطلق befreien freisetzen herauslösen ,frei machen يحرر

liefern bieten vorsehen provide زود ل يعطي beliefern supply with ausliefern deliverتحسب يوزعliegen zugrunde underlie على zu grund liegen, يرتكز

liegenschaft ارض real estate,راسخ immovable عقار

linear geradlinig تخطيطي طولي خطي

livestock Vieh (das)

loam (Lehm ): a soil consisting of a friable mixture of varying proportions of clay, silt (Schluff), and sand: soil composed of sand, silt, and clay in relatively even concentration (about 40-40-20% concentration respectively), considered ideal for gardening and agricultural uses. Loam soils generally contain more nutrients and humus than sandy soils, have better infiltration and drainage than silty soils, and are easier to till than clay soils.

locker

lockern

lokalisierung

lokalisierung

longitude Längengrad Länge

made up of : besteht aus , gebildet von , zusammengesetzt aus

mähen

mähen

mais

mal- bad, badly (malpractice) improper or inadequate (malfunction)

manschette collar cuff follower wristband ,sealing member

march

marine Marine , Meeres-

maßgebend authoritative controlling proper standard

mäßigung moderation

maßstab norm rule scale

maßzahl

matrix

mauern build ,stonewall .lay bricks

mehrfach muli , muliple

melioration

menisken

mesh A 20-mesh screen has 20 openings per inch.

mesmerisieren mesmerise

mesoskala mesoscale

messfühler

messgröße

lockern ease يسهل loosen يحل يطلق relax يفك

logy (-logy) 1. speech, expression : haplology .2. science, study :musicology

luftabschluss ausschließung ,exclusion of air استبعاد استثاءluftzug whiff السالب الضغط بنتيجة ضعيفة ريح او ينفخ نفخةmachen sich :. umg. sich bemühen, etw. schnell zu beenden, sich in Eile bewegen, sich beeilen: mach doch!; mach, mach!; mach schon!; ich mache ja schon; mach, daß du verschwindest, fortkommst, nach Hause kommst!; salopp sich irgendwohin m. sich (eilig) irgendwohin begeben: mache dich in den Keller, in die Schule!

machen sich: umg. sich an etw. m. eine Arbeit beginnen: ich muß mich bald an den versprochenen Aufsatz m.; sich ans Werk m

mächtig gewaltig mighty متنفذ ضخم stark powerful spanking قوي نشيط

mak:Maximale Arbeitsplatz-Konzentration (MAK-Wert) gibt die maximal zulässige Konzentration eines Stoffes als Gas, Dampf oder Schwebstoff in der (Atem-)Luft am Arbeitsplatz an, bei der kein

manipulation يشغل يتالعب deception spoofingيتعامل

marinieren marinade marinate ينقعmarkant marked prominent strikingمميزMarl (Mergel , mergeln) : clayey limestone d.h. Clay + Caco3 الكالسيوم كربونات في نقص فيها كان اذا كسماد الزراعية االراضي الى يضافmarmor marble مرمر رخامmaschen knitting يربط meshes عقدة

maschig reticulated الشكل شبكيmassenträgheit inertia الكتلة عطالة

maßgebend authoritative proper تام controlling decisive مناسب قاطع حاسمmaßgeblich authoritative سلطة ذو competentمعياري normative رسمي صالحية ذو weighty متمكن خطير الشان powerful decisive عظيم حاسم فاصلmassieren massage 2تدليك kneten druckkneten knead يعزل الجسم يدلكmäßig frugal مقتصد moderate معتدل modest محتشم متطرف temperate متواضع غير indifferent معتدل

mäßigen abate يلغي bate خفض chasten طهر تحكم controlادب قاد temper يعتدل moderate اشرف

maßnahmen arrangement تنظيم ترتيبات measures تعديالت طريقة تزويد provisions عقوباتsanctions مقاس احتياط

maßstab2. Geogr. Techn. Verhältnis von Strecken auf Zeichnungen, Karten, Plänen und Modellen zu ihrer wirklichen Länge, Größenverhältnis: diese technische Zeichnung ist im M. 1:1 000 angefertigt; etw. in einem natürlichen, vergrößerten, kleinen M. darstellen; Meßtischblätter haben einen M. von 1:25 000;

materie matter اهمية مسالة مادة

maturity fälligkeit laufzeit reife النضج

mechanismus mechanism جهاز الة machineryتقنية

merkmal feature يميز معلم character ميزة طبع حرف سمعة attribute عالمة صفة criterion خاصية مقياس معيار

messing brass نحاس

A2123
ihsa: clays being finer than silts الحد الفاصل بينهما هو القطر 1 او 63 او 2 او 4 ميكرو متر

messwert measurement , measured value(data)

mgd : million gallons per day . 0,2 mgd = 0,0086 m3/s

migration wanderung abwanderung migration

mineral

minor gering klein unwichtig Mischelement ist ein chemisches Element, von dem in der Natur mehrere Isotope existieren. Es besteht also aus mehreren unterschiedlichen Atomsorten, die alle die gleiche Anzahl Protonen, aber eine unterschiedliche Anzahl Neutronen im Atomkern enthalten.

Mitarbeit-assistance,mosa3ada-cooperation

mithin

mittels, mit hilfe von , durch ,anhand ,by means of

mittlerweile

Modell -model -version,namozg,model

molekular ,gozeeh

moleküle

montageöffnung , fitting aperture , assembly opening

Moor(e)=moor=mostanka3

mud Mud Lehm Schlamm schmutz

muffenverbindung spigot , sleeve joint ,socket joint

mulch

multiplication

multiplizieren

municipal Gemeinde- Kommunal stadt-

n- fracht

nachfrist ,additional respite ,extra time ,extension of time

nachlieferung

nachschub

messstelle test point ,monitoring station مراقبة محطة

meteorologisch meteorologic الجوية االرصاد علم

Mikroorganismen, manchmal umgangssprachlich auch „Mikroben“ genannt

missstand ill deficiency drawback مشكلة اذى grievance nuisanceخسارة اذعاج

mitbestimmen (bei) participate ( in) يشترك have a say (in) ,يشارك

mitigation Milderung Linderung Abschwächung تعديل تلطيف تسكين تخفيفmitreißen thrill يهز rock, يجرفcarry away, يثير دعامة صخرةmittel (das) Methode : way method اسلوب دواء . resources , طريقة مالي مصدر

mittig centrical مركزي concentric الدوائر متحد

mobil mobile متغير متنقل متحرك

modul module مقياس معيارmodularisieren to unitize اتحد ضم جمع وصلmodus 1 betriebsart art verfahren =mode طريقة نمط طرازmöglicherweise vielleicht, unter Umständen potentially eventuell möglich possibly perhaps

Molkerei ( Käserei) ist eine Verarbeitungsstätte für Milch. Hergestellt werden Butter und Buttermilch, Käse,moment moment ,drehmoment torsional moment الفتل االلتواء عزمmontage assemblage assembling يحشد installation mounting editing يجمع

montieren assembly تجميعmounting متزايد

morpho- : form, shape, structure :morphogenesis

mühsam arduousشاق burdensome laborious painful tediousممل toilsome

mulde hollow يتجوف حفرة حوض trough غور وعاء corrie مجرى

multiplikation multiplication الضرب جدول تكاثر مضاعفة

murmelte mumbled murmured همهم تمتمMuschelkalk ist die mittlere Abteilung der germanischen Trias(200-250 mil jahren vor gegenwart). Ähnlich der vorhergehenden Abteilung des Buntsandsteins

nachbilden to emulateينافس clone تامة nachbauen nachmachen to recreate نسخة خلق يعيدnachfahren retrace اتى حيث من يرجع بناء reconstruct يستعيد يعيد

nachgeschaltet downstream التالي الشئ او النهر مجرى اتجاه فيnachher later ,after this , afterward بعدئذ subsequently الحقاnachlassend remittent متقطعslackingمهمل recessive slipping ينقضي يتضائلdwindling يخطئ

nachregeln nachstellen to readjust تكييف او تعديل يعيد

nachteilig adverse مالئم غير baneful harmful معاكس

nachteilig disadvantageous سلبية نقطة schädlich abträglich ضارprejudicial عائق

A2229
ima: bis nachher , till then

nachvollziehbar understandable comprehensible

nachwachsen

nachweisen 1. etw. beweisen, belegen, bestätigen: er hat seine Befähigung, die Rechtmäßigkeit seiner Ansprüche, sein Alibi nachgewiesen; man konnte ihm den Diebstahl nicht n

nachweisen 2. jmdm. eine Wohnung, einen neuen Arbeitsplatz n. (von seiten einer Behörde, Institution jmdn. darauf hinweisen, wo eine Wohnung, ein neuer Arbeitsplatz zu finden ist);

nährstoff

Nährstoff-nutrient,mokaze

nämlich

narbe

narbe grasnarbe

nässe

neuerdings

Neuheit-newness-innovation

niederlage

Niederschlag

Nitrat

nitrieren

nitrifikation

nitrogenous stickstoffhaltig

nomenklatur

nutrient nährstoff baustoff

Nutrition ernährung

nutzen profit value use nützlichkeit utility (utilize) vorteil benefit

Nutzwasser (oft auch als Brauchwasser oder als Betriebswasser bezeichnet), ist Wasser, das für spezifische technische, gewerbliche, landwirtschaftliche oder hauswirtschaftliche Anwendungen dient. Nutzwasser ist nicht für den menschlichen Genuss

nylon nylon

oberflächenspannung

oberirdisch

obige above

objektivieren to objectify

odour duft geruch

ofen

offensichtlich clearly apparent evident obvious visible

ohnehin anyhow anyway

ohorizonten

nachtrag addendum اضافة اضافة additionملحق appendix زيادة

nachträglich later متاخرnachträglich 1. später, hinterher تأخ� م� ا ر� تأخ� رم� : eine n. Bemerkung, Bezahlung; n. wurden ihm seine Fehler klar, überfiel ihn ein Grausen; man wollte ihm n. einen Prozeß machen

nachweisbar certifiable demonstrable provable اثباته ممكنnachweisen 1 prove 2 erklären to accountيعلل for 3 bestätigen

nahezu nearly 2 fast schier meist beinahe almostتقريبا

naht commissure seam يدرز suture stitchesدرزة

nahtlos glueless يغري مجعد seamless غراء smoothly غير املس صقيل

naszierend nascent حديث التولد ناشئnenndruck nominal pressure االسمي,rated pressure المدرج المصنف الضغطNeogene is a geologic period and system starting 23.03 ± 0.05 million years ago and lasting either until today or ending 2.588 million years ago with the beginning of the Quaternary. would consist of the

neutral neutralحيادي inert كغاز indifferent خامل مبال الneutralisieren neutralise to كيميائيا يعادل الحياد neutralisation. يتعادل سياسة الحياد

nirgends (nirgendwo) nowhere مكان ال اي مكان في وال

NOM (natural organic matter) Organic matter originating from plants and animals present in natural (untreated or raw) waters, for example, in lakes, rivers and reservoirs

notgedrungen enforcedly perforceبالضرورة , of necessity عوز ضرورةnunmehr now ,von nun an=nunmehr=from now on فصاعدا االن من

oasis pl: oases الصحراء في واحة

ohnehin anyhow اتفق حال anyway كيفما كل على حال باي

omission auslassung اغفالontologie ontology الوجود علمoperativ operative عامل 2فعال betrieblich operational للعمل جاهز

operator bediener anwender betreiber ميكانيكي عامل

optimum المثلى optimum bestwert optimal الطريقة

organisatorisch organizational

ortschaft place village ,small town

osmose

outcrop 1.the part of a rock formation that appears at the surface of the ground 2. a coming out of bedrock or of an unconsolidated deposit to the surface of the ground

oxidans oxidationsmittel ein Stoff(z.b f,o,cl), der Elektronen aufnehmen kann (Reduktion). Deshalb werden Oxidationsmittel auch als Elektronenakzeptoren bezeichnet.

Oxidationsmittel oder Oxidantien sind solche chemische Verbindungen, die ihren Sauerstoff leicht abgeben (zum Beispiel Salpetersäure, Peroxide, Kaliumpermanganat, Ozon).

Oxidierbarkeit Fähigkeit eines Stoffes oxidiert zu werden, dass heißt, Elektronen abzugeben. Diese Oxidierbarkeit von Substanzen unter Verbrauch von Sauerstoff wird bei der Bestimmung einiger Summenparameter wie z.B. dem BSB und CSB genutztoxidieren oxidate oxidise

p. a. ist die Abkürzung für: per anno, italienisch für pro Jahr oder jährlich, vor allem finanzmathematisch verwendet

packing 1. act of putting things into containers 2.material for protecting packed object

Packung bestimmte Füllkörper in der Verfahrenstechnik

para

partikel

partikulär Einzeln; beispielsweise einzelne, feinverteilte Schweb- oder Trübstoffe im Wasser

parzelle

peak gipfel höchstpunkt höchstwert spitze maximum

Peilrohr Einrichtung zur Messung geohydrologischer Daten eines Grundwasserkörpers

penetrieren

percolation durchfluss filtration versickerung durchsickerung

perforate durchlöchern durchbohren lochen

Periodsäure (HIO4), auch Perjodsäure, ist eine sich vom Element Iod ableitende Säure. Ihre Salze heißen Periodate, welche häufig als Oxidationsmittel bei organischen Synthesen benutzt werden.

organe entnehmen ausweiden ausnehmen to eviscerate ينتزع القوة يسلبه

organismus organism عضوي كائن ترتيب الحي الكائنorganize عضوية بنية ذا جعل رتب نظمorientieren orientate وجه موضع اطلع sich über etw حددorientieren 2. sich, jmdn. (über etw., jmdn.) o. sich, jmdn. über etw., jmdn. informieren, in Kenntnis setzen, von etw. unterrichten على Ggs. desorientieren: sich über d. Lage, Verhältnisse o.; er hatte mich bereits über die näheren Umstände, über seine Eindrücke orientiert; die Presse wollte über die Vorkommnisse orientiert werden; er war darüber genau, gut, schlecht, nicht genügend, einseitig, falsch orientiert; das Verzeichnis am Ende des Buches bietet die Möglichkeit, sich rasch zu o.; ist sie über den Inhalt des Schreibens orientiert?; die Gespräche hatten nur orientierenden Charakter , اطلع

orientieren 3. DDR jmdn., etw. auf etw. o. jmdn., etw. auf etw. hinlenken, -weisen: jmdn. auf seine Hauptaufgabe o على لفالن نوه الى ;alle Kräfte auf eine Politik des Friedens o.; die Instrukteure wurden auf eine richtige Anleitung ihrer Gruppen orientiert; der Leiter orientierte die Anwesenden darauf, daß sie sich nicht nur von technischen Fragen leiten ließen, sich nicht nur von technischen Fragen leiten zu lassen ;. نبه

orientieren1. a) sich o. sich in einer Gegend zurechtzufinden suchen نفسه او شئ مكان او موضع ;.ich muß mich erst o., wo ich eigentlich bin; in dem Nebel war es schwer, sich zu o.; er stellte seine Last auf den Erdboden, um sich erst einmal zu o :يعين

orientierenb) sich an, nach etw. o. sich nach etw. richten, um sich in einer Gegend zurechtzufinden شئ وجه او مثال خريطة حسب مكان الى نفسه يوجهorthographisch orthographic التهجئة ضبط او امالئياorthokinetisch اروماتي حلقي او مستقيم حركيorthophosphat orthophosphate nMpo3 ,phosphate الفوسفات حمض

ortsteil districtمقاطعة ,component locality العنصر local center, موضع

osmosis اقل الى عالية مائية كثافة ذات منطقة من نافذ نصف غشاء عبر الماء جزيءات انتقال حركة صافي وهي التناضح

oxidation ( oxydation) تاكسد

Oxidationszahl Oxidationsstufe

paarweise /Adv./ اثنين اثنين اي زوجي in Paaren, zu zweit: die Kinder traten p. an; sie stellten sich p. zum Tanz auf; Strümpfe, Handschuhe p. (je zu einem Paar) zusammenlegenبشكل

Packungsdichte ist in der Kristallographie definiert als Verhältnis des Volumens der Atome, die sich in einer Elementarzelle befinden, zum Gesamtvolumen der Elementarzellepaddel paddle محرك او التحريك زعنفة

Paleogene early Tertiary period: the early part of the Tertiary period of geologic time, comprising the Paleocene, Eocene, and Oligocene epochs, 65 million to 23 million years ago

palette منصة فرشة

parabel parabola مكافئ parableقطع

parameterisieren (parametrisieren ) to parameterize (parametrize ) وسيط او بمعلمة مثل او زودparticipate (in) teilnehmen (an + Dat) sich beteiligen يشارك

partitionierung partitioning يجزا تقسيم تجزءة

passiv nicht rührig, nicht zielstrebig سلبي, ohne etw. zu unternehmen (gegen etw., jmdn.): eine p. Natur; ein p. Erdulden von Ungerechtigkeit; sich p. verhalten; p. Widerstand, Resistenz gewaltlose Form des (politischen) Widerstandes, die darin besteht, sich der Mitwirkung an den von einem meist übermächtigen Gegner gestellten Aufgaben zu entziehen

pauschal (summe) lump يكتل كاسح general sweeping, يجمع ساحق

pech misfortune حظ bad luck, زفتpitch سوء

pedology التربة علمpegel gage gauge يعاير نهري level (water) يقيس الماء pegelhöhe مقياس مستوى منسوب

pendel pendulum الحائط ساعة رقاصpendeln wobble يهتز يتمايل to comute suttule oscillate, يتذبذب

peptisation or dispergierung المتلبدة الغرويات حل koagulation (=gegensatz)=zusammenballung kolloider teilchen zu größen agglomeration اعادة

percolate يقطر durchsickern filtern rieseln يرشح

perforated ممزق يخرق durchlöcherte perforiert gelocht يثقب

peripherie periphery محيط umgebung oder rand (einer stadt)

perkolation percolation flow of aliquid through an unsaturated porous(water under gravity

permanenter welkepunkt

permeability durchlässigkeit permeabilität

Permeat Das durch die Filtration von z. B. Bakterien, Härtebildnern oder Schwermetallen befreite Fluid wird Permeat genannt

pfad

pflug

pflugfurche

phänologisch

phase 1. (kleinerer) Zeitabschnitt, Stufe in einer Entwicklung 2. wechselnde Erscheinungs-, Zustandsform :die Phasen des Mondes, der Venus , b) Chem. der Teile eines Gemisches von Stoffen: eine feste, flüssige, gasförmige P.; eine P. aus einem Gemisch abtrennen

phase c) Phys. eines schwingenden( vibrate ) Körpers d) Elektrotechn. Schwingungszu- stand von Stromstärke oder Spannung bei Wechselstrom

phytoplankton

pipettieren

pkt :punkt pt :point

plausibel eingängig

plumbing rohrleitung

plunger pump ,kolbenpumpe ,plungerpumpe

pneumatisch

pods(z)ol

polished polierte geglänzt geschliffen

poly- mehr viel

porendurchmesser

Poren-porosities,msamea

post- 1. after , later : postwar , postdate 2. behind : postorbital

potable trinkbar

potential

potentiell

potentiell

Prallblech:Vorrichtung in einem Behälter zum Reduzierung der Einströmgeschwindigkeit mit dem Ziel eine möglichst gleichmäßige Strömung entstehen zu lassen

pre- before, earlier ( prescholl, predate) 2. in advance ( presell, prerelease) 3. in front of 8premolar)

permeate من ينفذ durchdringen ,"" throughout sich ausbreiten يخترق

permutation permutation تبديل ابدالpersistent ausdauernd beharrlich دؤوب منتظم konsequent مثابر unentwegtثابت

pfad alley زقاق path pathway trail ممشى

pfade paths سبيل طريق trails مسار ذيل قافلةpfeil pfeile arrow سهم

phase المادة جزيئات بين االرتباط اي المادة حالة مرحلة طورphasenweise at times كثيرة احياناphotosynthesis photosynthese خضبي تمثيل

plateau Hochfläche Hochebene نجد هضبة

plausibilität plausibility صحيح يبدو reasonableness verisimilitude معقول

plunger بالضغط المجاري لتسليك مطاطيةبعمود كبس طبة كباسغاطس صمامي ال كباس غطاس kolben taucher saugglocke tauchkolben stößel غاطس

poisons (Gift) are substances that can cause damage, illness, or death to organismspolarisieren polarise polarize يستقطب polder البحر من منخفضة ارض

polyacrylamid = poly acrylamid اكريالميد سلسلة

polyethylen polyethylene المرن وغير المرنة بوليتينpool pool teich tümpel بركة

portabilität portability والحمل للنقل قابلpose . . سؤال يطرح يخلق يسبب حالة تكلف posieren aufwerfen تصنع

potential möglich موجود الكامنة potentiell potenziell leistungsfähigkeit -vermögen ممكن الطاقة

ppm (parts per million) (g/m3) = 1 Millionstel = 0,000.1% = 1 Milligramm pro Kilogramm (mg/kg) bzw. 1 Milliliter pro Kubikmeter (ml/m3)

prädestinieren predestine لقدر له يكتب له يقدرpräfix prefix سابقة بالمقدمة يضع مقدما يحددprägen emposs coin characterize صك وصف صفة كيف او صك كالما صاغprägnant concise مختصر التعبير pithy قاطع laconic incisively وجيز قوي معنى ذوprahlen boast brag تفاخر تباهر

praxisnahe practical , practically relevant , عملي

precision exaktheit genauigkeit präzision

preiswert cheap inexpensive

probenahme

probenahme

prognose

projektieren plan to project ,make a project of

proportion

proportion

proteine umg ( Einweiße)

provoke provozieren reizen verursachen ärgern hervorrufen

psi : pound per square inch . 1 pa = 1 N/m2 = 1/100000 bar = 9,87 /1000000 atm = 145 /1000000 psi

puffern

punkt

punktieren

punktuell

pyrit fes2

quadratwurzel square root

quartär Quaternary ( fourth member: the fourth member of a set ) quaternary ( having four-atom bonds .)

Quaternary (Quartär) Period is the geologic time period after the Neogene Period 1.805 +/- 0.005 million years ago to the present. The Quaternary includes two geologic epochs: the Pleistocene and the Holocene Epoch.

Quellwasser wird wie Mineralwasser aus natürlichen oder künstlich erschlossenen Quellen entnommen und direkt am Quellort abgefüllt

querschnitt

predominant مسيطر beherrschend vorherrschend vorwiegend سائد

predominate يغلب غالب prädominant يسود prädominierend vorherrschen überwiegen مسيطر

presse press صحافة يحتشد محكم compactor يعصر اتفاق ضغطprevalent (existing) herrschend (weit verbreitet) vorherrschend منتشرة سائدةprinzip principle اصل قاعدة preceptمبدا

productive ) . نقاش مفيد مثمر االنتاج produktiv ergiebig leistungsfähig produzierend nutzbringend غزير

produkt 3. Math. Ergebnis der Multiplikation ضرب zehn ist das P. aus fünf mal zwei :حاصل

produkt 2. Ergebnis :diese Arbeit ist ein P. (Ergebnis) großen Fleißes; diese Fehler waren das P. (Folge) seiner Unsicherheit

produkt 1. materielles Ergebnis menschlicher Arbeit, das der Befriedigung menschlicher Bedürfnisse dient, Erzeugnis نت�ج م� محصول ein industrielles, landwirtschaftliches P.; ein tierisches, pflanzliches, chemisches, literarisches P.; die Produkte der Landwirtschaft, Industrie; ein P. von hoher Qualität; jmdm. ein P., Produkte liefern, verkaufen; Polit. Ök. das P. für die Gesellschaft (das durch die Arbeit der Werktätigen geschaffene Mehrprodukt für die soz. Gesellschaft); das P. für sich (der Teil des Produkts, der auf die in der Produktion stehenden Werktätigen leistungsgerecht verteilt wird); /bildl. abwertend dieses Buch ist ein recht zweifelhaftes P.; spött. wie heißt denn dein neues P. (Werk انتاج

prognostizieren 1 voraussagen to prognosticate يتكهن يتنبا

projektion projection ابراز مسقط نتوءاسقاطprojektion projection ابراز مسقط اسقاطprojektion projection ابراز مسقط اسقاط

proportional proportionalität تناسبي نسبيproportionalität proportional نسبي تناسبيprospect aussicht ausblick Erwartung Chance sicht . عنه بحث او الذهب عن نقب امكانية امل احتمال حبيعة مشهد افقprospective zukünftig künftig prospektiv voraussichtlich محتمل متوقع

provokativ provocative استفزازي provoking مثير

prozentsatz percentage مئوية نسبة

publekation نشر او كتاب منشور مطبوعpublizieren issue publicize ينشر publishيروج ينشر يصدر make public, يعلن

puffer ,buffer solution مصد مخفف bumper puffer محلول

puffer buffer solution مصد مخففpufferlösung buffer solution الهيدروجيني االس ثابت اي منظم او دارئ محلول

pufferung buffering مخفف فاصلة buffer layer مصد capacity "" طبقة هيروجين تركيز تغير مقاومة في الدرء سعةpulver powder مسحوقpumpensumpf sump pump بواليع او حوضية مضخة

qualifizieren qualify يحدد له يحق qualify sb (jdn) sich " " qualify. يؤهل

quantil quantile ترتيبية احصائية قيمةquarry مقلع steinbruch bruch opfer

Quartz (Quarz )is the most abundant mineral in the Earth's continental crust. It is made up of a lattice of silica (SiO2) tetrahedra (Siliciumdioxids)a density of 2.65 g/cm³.quasi quasi gewissermaß ,ähnlich wie . ما بطريقة كذا شبهquasi ما بشكل . quasi gewissermaß ,ähnlich wie قانوني ما بطريقة كذا افتراضي gleichsam virtual شبه عملي scheinbar واقعي

quellen1 (er quillt), quoll, ist gequollen . 1. langsam und in großer Dichte aus etw. herausfließen, hervordringen الدم الدمع الماء ينبثق die Tränen quollen ihr aus den Augen; Blut quoll aus der Wunde, Nase; das Wasser quillt aus der Erde; der Schweiß quoll ihm aus allen Poren; Aus der Wolke / Quillt der Segen, / Strömt der Regen :ينبع

quellen1 sich stark ausdehnend aus etw. hervortreten السياسة ب في ظهر السقف تحت رز , hervorkommen شئ خلق من vor Neugier, Zorn, Anstrengung quollen ihm (fast) die Augen aus den Höhlen, dem Kopf; aus seinen Schläfen quollen dicke Adern; die Füße quollen aus den engen Schuhen; der Nacken quoll ihm über den Kragen :ظهرخرج

quellen12. durch Aufnahme von Flüssigkeit an Umfang zunehmen, dick und weich werden, (an)- schwellen ينقع ;d. Linsen, Bohnen müssen eine Stunde q.; sie muß die Erbsen für das Mittagessen noch q. lassen; d. Reis, Grieß quillt noch; Weizenschrot mit kaltem Wasser zum Quellen ansetzen; das Holz ist durch die Feuchtigkeit gequollen; die schützende Hornschicht der Oberhaut kann q.; ihm quoll (vor Ekel, Ärger) der Bissen im Mund :انتفخ

questionnaire fragebogen umfrage fragenkatalog

raps

rauheit roughness inclemency rohheit rawness

Raumzeitausbeute (RZA) entspricht dem Massenstrom an Schlüsselkomponente dividiert durch das Reaktorvolumen und ist somit ein Maß für die Reaktorkapazität.

realistisch realistic oaqe3e

recap

rechtfertigen :etw. r. nach-, beweisen, daß etw. berechtigt ist: er hat sich bemüht, das in ihn gesetzte Vertrauen zu r.

recovery return to normal state

refuse 1. Abfall Müll 2. ablehnen abweisen

rege active animated brisk busy

regellos random disorderly licentious

regionalisierung dezentralisierung devolution

regression

reife

reife

reihe

quotient quotient القسمة verhältnis ratios

rache revenge ثارrache 1 revanche ثارrevenge 2 vergeltung vengeanceثار retribution عقوبة جزاءradial قطري radial sternförmig شعاعي

raster grate graticule grid شبكةraster screen حاجز حجاب شاشةraten guess اعتقد حذر يحذر advise يخمن يعلم يوصي ينصحrational rational vernünftig منطقي معقولräuber bandit robber طريق قاطع او سارق

räumen clean clear ,give way ,vacate اخلى ,move ,make way

räumlich areal مساحي حيزي spacial through spatialمجالي فضائي

raw اولية خام roh(nahrung) ,wund entzündet ,original ,grob ,rauمادة

reagieren 2. Chem. eine Reaktion eingehen يتفاعل: Seife reagiert basisch; sauer, alkalisch reagierende mineralische Fette; das Lackmuspapier hat rot, blau reagiert

reagieren1. (auf etw.) r. فعل رد auf etw., bes. einen äußeren Reiz, in irgendeiner Weise antworten, eingehen, ansprechen: er hat schnell, langsam, spontan, überstürzt, impulsiv, heftig, schwerfällig reagiert; ich bin gespannt, wie sie darauf r. wird; sie reagierte auf die Anspielung überhaupt nicht, sehr empfindlich, mit einem Lächeln, einer Handbewegung; salopp er hat sauer auf das Ansinnen reagiert (ging nur widerwillig darauf ein, lehnte es indirekt ab) يستجيب ; auf e. Frage, Zuruf, Aufforderung, Brief nicht r.; die Haut reagierte auf das Waschmittel mit Ausschlag⌉

realität reality الحقيقة

rechen grating قضبان grid rack .screen, شبكة غربال حاجزrechengut ( zurückhaltene materialen als feststoffe oder meniral ) screenings غربلة تصفيةrecherche enquiry في يبحث عن investigation research يستعلم

recherchieren investigate يحقق research ,do research يبحث

rechteck rectangle مستطيلsquare الزاوية قائم او ساحة oblongمربع الشكل box مستطيل

recipient empfänger bezieher ( للمعونة ( المستقبل المتلقيreconcile versöhnen يصالح يسويrecovery ausbeute extraction عودة استرجاع the extraction of a substance or energy from a source, e.g. the reclamation of useful substances from waste or refuse :استخالص

Redox-Spannung (nach früherer Bezeichnung "Redox-Potential") ist ein Maß für die Reduktions- oder Oxidationskraft eines Mediums. Sie wird gemessen als die Spannung, die sich an einer in dem Medium eingetauchten Edelmetallelektrode einstellt, und wird in der Dimension [mvolt] angegeben. Höhere (positivere) Redox-Spannungen bedeuten eine größere Oxidationskraft, niedrigere (negativere) Redox-Spannungen hingegen eine größere Reduktionskraft. Der Begriff "reduktion decrease reduction يقل ينقص

Reduktionsmittel فترجعها لها الكترونات تعطي اي االمونيوم مثل اخرى لمواد المرجعة الموادredundanz redundance مسهب فائض وافرreferenzieren to reference مرجع اشارة to refer to, صلة الى يشير الى يحيل الى يرجعreferieren 2. einen (kürzeren) Vortrag über ein bestimmtes Thema halten محاضرة sie sollte auf der Versammlung r.; wissenschaftliche Studentenkonferenzen ... auf denen die Besten referieren :يلقي

referieren1. etw. kurz wiedergeben, beschreiben (und dabei einschätzen), über etw. zusammenfassend berichten: den Inhalt der Vorträge, Aufsätze r.; jmds. Äußerungen, die Meinungen verschiedener Wissenschaftler r.; er referierte über die Tagung; die referierenden Kapitel seiner Arbeit; Neuerscheinungen werden in der Fachzeitschrift referiert

reflexion انعكاس reflection انعكاس reflexion spiegelbild besinnungتفكير

refraktär refractory للعالج يستجيب ال للحرارة للمرض مقاومrefugee flüchtling الجئ

regelrecht proper Adj./ der Regel entsprechend, vorschriftsmäßig, ordnungsgemäß حقيقي او سليم او ينبغي ein r. Verfahren; er suchte sich eine r. Arbeit; wenn du regelrecht das Schloß dieser Flinte ... auseinanderlegen kannst G. Keller 7,243 (Fähnlein); umg. ganz richtig: ein r. Krach, Reinfall, Schock; es kam zu einer r. Schlacht; das ist eine r. Operation; einen r. Diebstahl begehen; jmdm. eine r. Abfuhr erteilen; jmdn. r. verprügeln; er hat r. versagt; sie wurde r. unverschämt :كما

regenerieren reclaim recycle regenerate الشيء يجدد

regression نكوص ارتداد rückentwicklung rückgang rückschritt انحسار

reibung friktion friction احتكاكreichweite coverage تغطية grasp يلتقط range يفهم طبقة مدى هدف scope وصلreach صنف مجال

rein 5. frei von Schmutz, sauber

rein 6. umg. ins reine, im reinen in Ordnung: etw. ins r. bringen االمو رصفى ; ich muß sehen, daß die Sache endlich ins r. kommt; mit jmdm. ins r. kommen (sich mit jmdm. verständigen, einigen); ich muß erst

rein 1. ohne fremdartige Bestandteile, ungemischt, unverfälscht 2. r. (theoretische) und angewandte Chemie, Mathematik; Vorstellungen über den Aufbau der Materie, die aus der reinen Physik stammen

A2471
ihsan: ration حصة مقدار

remediation Korrektur Sanierung

renaturierung renaturation

renaturierung renaturation restore properties of organic molecule: to restore the physical and chemical properties of a denatured protein or nucleic acid

replenishment

repräsentativ

repräsentativ typisch

requisite requisite required erforderlich notwendig erfordernis

residential .auf den wohnsitz bezogen

resin harz

resistent

resistenz

restglied

restricted (subject to controls) limited beschränkt begrenzt

resultieren

retentat (konzentrat or concentrate )die bei Filtration von der Membran zurückgehaltenen Stoffe

rettich

reziproke

rhythmus

richten 2. etw., sich in eine gerade Richtung, Form bringen: ihre Schuhe waren in Reih und Glied, die Kolonnen waren paradegemäß gerichtet; richt euch! /Kommando/; Techn. Werkstücke r. verbogene oder verzogene Werkstücke in eine gerade oder ebene Form bringen: das Richten erfolgt durch leichte Schläge mit dem Holzhammer

riechend smelling ,odorously

ringförmig

risiko

roden

roggen

rohabwasser raw sewage

rohfett=Der Rohfettgehalt ist der Teil des Futtermittels, der sich in Fettlösungsmitteln wie beispielsweise Petrolether löst

rohrbruch pipe breake ,pipe fracture

rein 3. ohne Berücksichtigung anderer Gesichtspunkte, Möglichkeiten, ausschließlich: wobei rein formale mathematische Operationen eine stets bedeutendere Rolle spielen Planck Weltbild 14; was er von der Erschaffung der Welt sagte, war rein naturwissenschaftlich Renn Kindheit 148; das ist r. Theorie; vom r. juristischen Standpunkt aus; r. verstandesmäßig urteilen; etw. r. mechanisch tun; das ist eine r. persönliche, private Angelegenheit

relativieren to relativize نسبي نسيب قريبrelevant relevant عالقة wichtig gültig ذو

relevanz relevance pertinence عالقة صلة ارتباط

repräsentation representation تصوير تمثيل

repräsentieren vertreten vorstellen darstellen to represent صور يمثلrepresentation تمثيل البيانات تمثيلrepresentative ممثل نموذجي تمثيلي

reserve reserve يحجزstandby احتياطي reservieren rest spare بديل فائض يوفر provision احتياضي تموين احتاط احتياطreserve reserve يحجزstandby احتياطي reservieren بديل

residuum (math) residual متبقي rückstand(chem) residuum residua متخلف

respiration atmung يتنفسressort gebiet abteilung referat محاضرة موسسة sektion = departmentتقرير بجامعة قسم

resulting in , ergebend الى نتيجة , result يؤدي فائدة عن ينتج

reversible لالنعكاس reversibel umkehrbar wendbar umschaltbar قابل

revision revisionتنقيح appeal amendment تحسينات rewiew

richten1. etw., sich in eine bestimmte Lage, Stellung, Richtung bringen اسنانه ضبط عدل .eine Antenne, den Knochenbruch r.; seine Zähne mußten gerichtet werden; d. Uhr, Kompaß, Fernglas r :وجه

richten3. etw. aufrichten, errichten: einen Mast, d. Maibaum, Fahnenstange r نظم Bauw. vorgefertige Holz- oder Stahlkonstruktionen aufstellen, montieren; ein Gebäude r. (die Dachbalken eines Gebäudes aufsetzen); das Haus steht gerichtet دبر

richten4. etw., sich vorbereiten يجهز: ich werde alles r.; Die Mädels haben ihr Material empfangen und beginnen die Maschinen zu richten F. Wolf 5,176 (Grenze); eine Hochzeit r.; d. Tisch, Tafel, Zimmer (für die Gäste) r.; (jmdm.) das Bett, ein Bad r. (zurechtmachen); sie richtete dem Kranken die Kissen

richtwert indication داللة اشئ standard value ,guideline, توضيح موجز الدليلridge spine الكتاب grat gebirgsgrat ظهر

rieseln rill trickle يتقطر flutter percolate يسيل يخلل يقطر يرشحrim Rand Kante طرف حاشية

rinde bark crust مثال لالرض القشرة

rinne channel وصل طريق يصرف drain قناة

risse crannies صدع fissures شق شق flaws rifts انطار

River valley moorlands=flusstalmoore= النهر وادي مستنقعات

rohdichte roh=grob قاسي خام unverarbeitet= غليظ

rohwasser fresh water ,raw water معالج غير اي خام ماءrosette وردي الوردة متل شئ

A2542
ihsan: referat قسم حديث محاضرة تقرير referentمستشار =redner خطيب صاحب المحاضرة
A2569
ihsan: is a grass grown extensively as a grain and forage crop. It is a member of the wheat tribe and is closely related to barley and wheat. Rye grain is used for flour, rye bread, rye beer, some whiskies, some vodkas, and animal fodder. It can also be eaten whole, either as boiled rye berries, or by being rolled, similar to rolled oats.

rost grate grill rust

rotierend

rotte

rübe

rüchflussverbinderer hydrostop :ein magnetventil zum automatischen Unterbrechen der wasserzufuhr .durch lecksensor

rück- a) /in Zusammensetzung mit Substantiven, Adjektiven/ Rückfahrt, Rückreise; rückbezüglich

rückführung :die das Zurückführen: die R. eines Truppenteils in die Etappe; die R. (Repatriierung) der von den Faschisten verschleppten Zwangsarbeiter in ihre Heimat;

rückgang ,verringerung vrschlechterung verfall

rückhalt -ohne rückhalt sprechen

rücklieferung

rückspülfilter

rückstand

Rückstaus=pressure or store :

ruhr dysentery ruhr

s.o siehe oben see above

saat

sachverhalt

saisonal

salden

salpeter

salpetersäure hydrogennitrat hno3

salpetrig

samen

sammel-

sämtlich all altogether complete

sandkäste modelle

sanierung

säschacht

Sättigen-satiate,et9m,eshb3-saturate,eshb3,enk3

Sättigung Befriedigung des Hungergefühls: nach dem Essen verspürte er noch keine S ). ihr Gefühl hatte noch nicht den Punkt der Sättigung erreicht

rubrik spalte عمود titel عنوان

rück- 2. /Stammform von Rücken, drückt ein Richtungsverhältnis zur abgewandten Seite aus/ auf der abgewandten Seite befindlich, nach der abgewandten Seite hin: Rückgrat; rücklings

rück- b) /in untrennbaren Zusammensetzungen mit Verben, die nur im Inf. und Part. Prät. gebräuchl. sind/ rückblendenاسترجع, rückerstatten ارده rückfragen ,ارجعه

rück-1. /Variante des Adverbs zurück, drückt die Richtung zum Ausgangspunkt von etw. aus/

rückführung feedback راجعة تقليل reduction تغذية recirculation تخفيض توزيع repatriation دوران

Rückgabetermin= date due االستحقاق موعد

rückhaltlos ,without reserve , unreserved محدد غير محجوز غير قلبي wholehearted, صريح صادق

rückschluss conclusion ختام نتيجة استنتاجinference استنتاج

rückspülung(ionenaustausch) regeneration ترميم backwashing ,stripping. (ion exchang ) تجدد

rückwärtig hinter (-e ,er ,es ) rearward خلفي الخلف rückwärts مؤخر الىrügen animadvert blame عاتب يوبخ chide reprove upbraid .jdn rügen reprimand sb وبخ

rühren budge تحرك يبدد melt تزحزح خلط stirيذوب تحرك هيج touch , affect اثار يقلد يتظاهر بشخص sich bestir bustle " ". يؤثر بهمة تحركrunzeln تكور تجعدrutschen slip ينزلق ينساب يخطئ يزول chute skid slide يمر ينزلق

sabotage sabotage تخريبي عملsachlich nüchtern sober هادئ واقعي واقعي factual صاحي factuallyموضوعي objectivelyحقيقي

sachverhalt 1 the facts ,frage proplem punkt streitpunkt issue نقاش موضوع نتيجة مسالةsachverstand expertise خبرة commercial sense wirtschaft sachverstand. معرفة

Sackung in der Geophysik und Geologie ist eine vom Druck auflastender Schichten unabhängige Setzungsart(هبوط in alpinen Tälern und bei steilen Böschungen.säge saw منشار

Sammelwerk ( Herausgeberschrift الناشرين ist im Verlagswesen ein von einem Verlag ediertes Fachbuch mit mehreren Autoren, die Beiträge zu einem speziellen Fachgebiet liefern (كتاب

sandfang grit مم اثنان حوالي بقطر خشن رملي حجر اي ورمل غرفة chamber حصى belüfteter aerated,حجرة

sandfanganlage grit separator حاجز فاصل فرازةsandfängeräumanlage grit chamber scraper للحت تستخدم حاتة او كشاطة

sanft soft لين mit jmd sanft umgehen ,be gentle with someone: لطيفgentle mild سهل

sanitär sanitarian sanitary نظيف صحية وقاية

satz batch وجبة عبارة clause كمية

sauerstoff

Sauerstoffpartialdruck oxygen partial pressure

Sauerstoffzehrung Als Sauerstoffzehrung wird die Sauerstoffabnahme pro Zeiteinheit (z. B [mg/(L·min)]) im Wasser durch die Atmungs- und Abbauprozesse von Organismen bezeichnet. Eine hohe Sauerstoffabnahme zeigt eine hohe Aktivität der Organismen an, so dass auf eine hohe Belastbarkeit des Gewässers mit organisch, biochemisch umsetzbaren Stoffen geschlossen werden kann (® Eutroph).

schätzung

schaumstoff : ein kunststoff, der leicht und porös ist,weil er viele luftblasen enthält foam sponage

scheel

Schergefälle (Schergeschwindigkeit) wird berechnet aus dem Verhältnis zwischen dem Geschwindigkeitsunterschied zweier benachbarter Flüssigkeitsschichten und deren Abstand.

schlagartig sudden

schleusen channel smuggle sluices

schließen1. etw. mit einem Schlüssel dadurch unzugänglich machen, daß man ihn im Schloß umdreht, etw. zu-, verschließen: eine Tür, d. Haus, Schrank, Koffer s

schlitzen slash slit

Schlupf . /ohne Pl./ Techn. Verlust an wirksamem Vortrieb, der bedingt ist durch Gleiten auf dem Untergrund oder durch Ausweichen des Wassers

schlupf slack slip slippage wheelspin

schonen

schote

saum stoßkante hem حافة grenze rand border edge يدرزhemline naht seam حاشية

scarce knapp كافي نادر rar selten kaum , kaum vorhanden غيرschacht manhole الصيانة فتحة مرجل و مجرور الى دخول مهوى shaft فتحة للمدخنة راسي ممر لتهوية حجرة(chamber) بئرschacht duct انبوب schaft منجم مسقطschadhaft damaged مضر defective يؤذي عيب خلل نقص معيبfaulty علةschälen peel قشرة skin (tomate) sell يقشر

schärfen brightenاضاء edge حافة للشئ يجعل حافة activaeacrimonies poignancies sharpen لوح

schauer shower يبلل والبرد المطر من shudder frisson وابل

schaufel vane المروحة ريشة زعنفة paddle جناح محركschaum foam scum زبدschäumen foaming frothiness زبد رغوة

schelle bell clip clamp ربط اداة او شدادschenken bestow وهب donate endow give present يعرض aufmerksamkeit schenken ,pay attention, يبدي

scheuen boggle تردد dread يفزع look shy ,take fright ,eschew يتحاشى schichten 1 stratify طبقات الى layer laminate يصنف صفائح الى خازوق pile يصنف كومةschicksalhaft fateful مميت فاجعschieber valve صمامschimmel 1 mildew 2تعفن weißes pferd white horse 3 moder mouldعفنschirmen screen حاجز يستر shield يغربل يقي يحجبschirmen /Vb./ geh. jmdn., etw. schützen: jmdn. in Not, Gefahren s يقي ;Denn dieses ist der Freien einz'ge Pflicht, / Das Reich zu schirmen, das sie selbst beschirmt Schiller Tell II 2; mit ausgebreiteten Flügeln schirmte die Glucke ihre Jungen; die Fenstervorhänge schirmten vor grellem Licht; schirmend hob er die Hand vor die Augen ;.يحمي

schlamm sewage sludge مترسب وسخ وحل حماة

schläuche hoses tubes انبوب قناةschlaufe clew مفتاح loop اشارة عقدة يراقب tab حلقةschlepp ببطئ سير تحميل سحبschleuse floodgate sluice صمام سد بوابة

schlick schlicker schlamm =sludge وحل طيني راسبschließen :to become acquainted with sb. eine Bekanntschaft mit jdm. schließen .2. to deduce يدل one truth from another eine Wahrheit aus einer anderen schließen يستنتج

schließen: to argueيناقش from the general to the particular / specific , vom Allgemeinen auf das Besondere schließen .to go back from (the) effect to (the) cause : von der Folge auf die Ursache schließen

schließen: to work back from (the) effect to (the) cause von der Folge auf die Ursache schließen . to extrapolate يستنتج from sth. to sth. von etw. auf etw. schließen يستقرا

schlitz port slit slot vent ثقب فتحة

schluck draught لسوائل ابتالع يتجرع gulp شراب quencher sip يبتلع

schluff ( 2µm - 60 µm )staubsand silt والرمل الطين بين جزيئاته خشن طين

Schlupf 2. veraltend Unterschlupf, ملجا Zufluchtsort: ein geheimer, enger S. unter dem Dach; Loch, in oder durch das man schlüpfen kann: ein S. in einer Hecke مخبا

schmeissen thrown bung fling بالملذات ينغمس plonkينصرف

schmirgel abradant يكشط emery يبري

schnappen catch حيلة اصطاد click nab snap امسك

schnittstelle nahtstelle verbindung interface المشترك cut surface, السطح

schonen spare يقتصد look after take care of

schotter (m) gravel ballast حصىschraffur hatching shading يظللschräg sloped sloping slant مائلschreddern shred اصغر قطع الى يمزق

schrumpfen

schrumpfrißbildung

schuffböden

schürfen

Schüttgut bezeichnet ein körniges oder auch stückiges Gemenge welches in einer schüttfähigen Form vorliegt. Bestimmt werden die Eigenschaften von Schüttgut durch die Korngröße und der Kornverteilung, sowie die Schüttdichte, den Schüttwinkel, die Feuchtigkeit und der Temperatu

schwefels'ure

Schwelle 3. Geol. Bodenerhebung zwischen zwei Senken:

schwere gravity heaviness hard

schwerkraft

schwingen vibrate flourish oscillate

sedimentation =ablagerung

segment segment abschnitt teilabschnitt

segment segment abschnitt zerlegen abschneiden

seihen filter strain

seitens (mit genativ)

semipermeable halbdurchlässig

semipermeable halbdurchlässig

sensible

sensitivität

sequence

sessile describes an animal that is permanently attached to something rather than free-moving stiellos ungestielt festgewachsen

shallow flach oberflächlich

Schrift 1Schriftart: حروف . die für einen Menschen charakteristische Handschrift الخط : eine gute, schöne, schlechte, großzügige, steile, ungelenke, schräge, verschnörkelte, winzige, kleine, eigenwillige S.

Schrift 3. gedruckter, auch geschriebener Text, Abhandlung, Aufsatz مؤلفات كتاب مذكرة مقالة

schrumpfung contraction انكماش diminution shrinkage , negative growth تقلص

schub batch ( مجموعة وجبة boost 3azaza rafa3a shanaho push كمية ضغط جهد shove thrust koa dafe3a eafrod دفعة

schulden 1 schuldig sein to owe كاصطالح بسبب او له in schulden haben verschuldet sein, يدين

schürfen 1. nutzbare Lagerstätten in geringer Tiefe suchen االرض في 2نقب . /übertr./ etw. gründlich durchdenken, nach etw. forschen: wir müssen in dieser Angelegenheit noch tiefer s

schürfen 3. die Oberfläche der Haut infolge äußerer Einwirkung, bes. durch Schaben, Aufreißen, leicht verletzen يخدشschustern to cobble الشارع رصف رقع

Schüttung المنبع من الماخوذ المضخة Schüttleistung oder Förderleistung التدفق عبر النقل كمية او 2. /Pl. ungebräuchl./ Ergiebigkeit einer Quelle: Die tägliche Schüttung der Quelle beträgt 2 000 LiterSchüttung bezeichnet man das je Zeiteinheit aus einer Quelle austretende Wasservolumen. Bei einer Quelle kann die Schüttung mehr oder weniger stark schwanken. Besonders große zeitliche Unterschiede der Schüttung kommen bei Karstquellen vor. Schüttleistung oder Förderleistung; bei Wasserquellen (Mineralwasservorkommen) wird dieser Begriff auch verwendet, er bezeichnet die Fördermenge von Wasser durch Pumpen.schüttung yield الن delivery backfill انتج الردم مواد او ballast تراب بالحصى downpour embankment fill فرش

schwächen enfeeble debilitate abschwächen weaken auslaugen sapيوهنschwächung attenuation مميع debilitation جسم يتلف degradation impairment يوهن enervationيفسد

schwebe abeyance مؤقت توقيف in der schwebe halten to hold in suspense. تعطيل

schweben hover يحوم hang suspended in the air ,float on air ,sail, soar, يتارجح يحوم ينزلقglide, يحلق

schweißbar weldable بالنار التحام لحامschwelle barrier مانع التربة threshold threshold عتبةsill حاجز بسيط مرتفع مستهل بدايةschwelle sill الباب gleis sleeper ties, عتبة رباط مستهل threshold, يعقد بداية عتبةSchwelle عتبة 1مرتفع . am Boden befindlicher, etwas erhöhter Abschluß einer Türöffnung, Anschlag für die Tür

schwindel swindle خداع sham يغش يحتال يتالعب wangle خدعة bogus يحتال زائف boodle كادب

schwingung vacillation تذبذب vibrancy vibration oscillation تارجح

seide silk حرير

seitlich collateral edgeways laterally جانبي شئ جانبي sideward جانبي جانبياselbstverständlich of coarse . . مفهوم بالطبع الحال بطبيعةselektivität selectivity انتقائية

senescence الجيولوجية التعرية مراحل اخر شيخوخة vergreisung alterungsprozess هرم

senkrecht vertically vertical راسئ سطح upright عمودي مستقيم perpendicular down قاءم

septic القارورات لمياه خزان او septisch vereitert fäulniserreger عفن

sequence Abfolge Reihe Reihenfolge Sequenz متعاقبة سلسلة او تعاقب

Sewage is correctly the subset of wastewater that is contaminated with feces or urine, but is often used to mean any waste water. "Sewage" includes domestic, municipal, or industrial liquid waste products disposed of, usually via a pipe or sewer or similar structure, sometimes in a cesspool emptier.

sewage ist das häusliche Abwasser, d.h. sewage plant wäre demnach eine kommunale Kläranlagewaste water ist Abwasser aus technischen oder chemischen Anlagen, d.h. waste water plant wäre demnach eine Abwasseranlage

shortage of Mangel an (dat)

sich einstellen

sichern schützen(gegen vor)=safeguard , sichern=secure

sicht

sickerwasser

sieben

siebtrommel screening drum ,rotary screen

sieden

siedlungsabfall hausmüll

sigmoid sigmoidal ,förmig sigmoid

significant

signify

sikkerwasser

silieren to silage

silo

sinngemäß

sinngemäß dem ideellen Gehalt, gedanklichen Inhalt, der Bedeutung entsprechend: eine s. Übersetzung; jmds. Äußerungen s. wiederholen;

skala

skizzieren

sleeve buchse hülle hülse muffe pinole schlauch umschlag

sludge klärschlamm schlam

sockel base foundation pedestals

sog pull suction undertow

somewhat irgendwas , ein bisschen , etwas

sorgfältig /Adj./ mit Sorgfalt: das ist eine s. Arbeit; hier ist eine s. Prüfung, Auswahl nötig; sich s. auf etw. vorbereiten; etw. s. abwägen; er hat sehr s. geschrieben;

sorption refer to the total action of both absorbtion and adsorbtion

spanne

spargel

spärlich

spatial räumlich raum-

sicherstellen save insure يؤمن ensure ضمانةguarantee يكفل يضمن يضمن assure يكفل يثبت خطر make sure ,secure, يدعم من يحرر يصون

sieb filter sieve منخلscreen

siebband belt screen .bandtype screen الشكل شريطية شريط band. شبكة screenنطاق

signature توقيع signatur unterschrift gebrauchsanweisung

silicon dioxide, also known as silica or silox, is the oxide of silicon, chemical formula SiO2

silt والطين الرمل بين وسط جزيئاته خشن طين اي طمي او غرينsimultan concurrent متداخل at the same time, متزامن simultaneous موافق

sinken decline يتناقص ينحدر

sinngemäß sinngetreu corresponding analogous مشابهsituieren situate ل موضعا يعين

skalieren normieren scaling يقيس يزنskelett skeleton عظمي هيكل او هيكل

sofern as long as اذا if, Konjunktion; verwendet, um e-e Voraussetzung zu bezeichnen ≈ wenn (1), vorausgesetzt dass: Die Fahrt dauert zwei Stunden, s. es keinen Stau gibt; S. das Wetter schön bleibt, machen wir morgen e-n Ausflug طالماsofern /Konj./ für den Fall, daß, unter der Voraussetzung, daß, wenn: ich komme morgen, s. du nichts dagegen hast; s. du damit fertig bist, kannst du mitkommen;

sohle sole القدم floor اخمص ارض level ,bottom (brunnen) قاع

sole brine بحر مياه او مالح sole محلول

sollwert desired value المرغوبة scheduled value ,nominal value ,grenzwert set point ,control input, القيمة

soluble löslich للذوبان قابل

sorben sorbs امتز ماصة sorbent امتص مادة

sorgfältig careful حريص حذر meticulous minuteدقيق accurate يقظ

sorption:Da Ad- und Absorption teilweise nicht eindeutig voneinander zu unterscheiden sind, führte J. W. McBain 1909 den Oberbegriff SorptionSouveränität aplomb بالنفس مرجع authority ثقة تفوق supremacy سلطة مستقل sovereignty سيادةsowie 1. /leitet einen temporalen Gliedsatz ein/ sobald حينما . a) /drückt aus, daß sich das Hauptsatzgeschehen unmittelbar nach der Vollendung des Gliedsatzgeschehens vollzieht/ ich richte es ihm aus, s. er nach Hause gekommen ist; s. du Näheres gehört hast, teile es mir bitte mit; s. ich fertig bin, komme ich .b) /drückt aus, daß sich das Hauptsatzgeschehen ungefähr zu der gleichen Zeit vollzieht wie das Gliedsatzgeschehen/ s. er sie sah, ging er auf sie zu

sowie 2. /dient zur Verknüpfung in einer Aufzählung/ und auch: das Titelblatt s. die beiden ersten Blätter des Buches hatten sich abgelöst; ein ... feuerfester Geldschrank sowie ein kleiner Schreibsekretär waren in dem Raum zu sehen

sowohl…..als auch both…and →sowohl er als auch sie معا وهي هو

spatial räumlich

specific retention: Water stored in an aquifer that is retained as a film on the aquifer material or in very small openings

specific yield is water stored in an aquifer that will drain under the influence of gravity: also known as the drainable porosity, is a ratio, less than or equal to the effective porosity, indicating the volumetric fraction of the bulk aquifer volume that a given aquifer will yield when all the water is allowed to drain out of it under the forces of gravity:

speculate

speisen versorgen beschaffen supply dinieren dine

spektrum

spektrum

spende

spinat

splittern

spore spore

spritzen

spülwasser sullage .spülung flushing

spuren

spuren

Spurenelemente (Mikroelemente) bezeichnet man Mineralstoffe, die im Gegensatz zu den Mengenelementen in verschiedenen Medien in Massenanteilen von weniger als 50 mg pro Kilogramm vorkommen.Chrom, Eisen, Fluor, Iod, Cobalt, Kupfer, Mangan, Molybdän, Selen, Silicium, Vanadium, Zink, Zinn

stadium =phase stufe abschnitt

stagnieren

statisch static ,sabt,estateke

stattdessen instead, instead of

stätte place site

stauer stevedore longshoreman wharfinger

stauwasser taear 3kse,meah mortada

stehend wasser

speichel saliva لعاب spittle

spekulativ speculativeتامل theoretical نظري uncovered ظاهر مكشوف

spezifisch gezielt besonders präzise specific محدد معينspiegeln widerspiegeln to mirror صورة يعكس يصورspielzeit playtime الدروس بين للعلب فرصة

spindel spindle دوران محور newelعمود

spiral حلزوني spirale gewunden spiralförmig لولبي

split grit حوالي خشن رملي جرش 2حجر ملم split = aufteilung bruch spalt geteilt

spontan spontaneous تلقائي طوعي voluntary مندفع impulsively عفوي

spritzwasser ,spray تبخر نضح splashing water ,spray water, رشح

sprudeln bubble للسطح يصعد متقطعا splutter يفور fizz يفور effervescence تكلم

spülen flush يتدفقrinse برفق يشطف تدفق wash to .spülstoß first flushيغسل اولى دفعة storm surge,دفقة

spürbar sensibleمحسوس noticeable ملحوظappreciable تقديره ممكن

squall نزاع شجار böيعصف brüllen schreien( scream) stürmen ( to stromصرخة

stabilität stability توازن ثبات استقرار

staffelung accretion ازدياد يصنف grading تعاظم مرحلة تميز stagger differentiationدرجة تفرقstagnation stagnation stillstand flauheit ركود

stagnieren stagnate ركدstampfen pounding stamper ثقيلة مدقة stomp stampزفت pitch دق

standardisieren to standardize يوحدstandhalten resist يقاومwithstand bear up

standort لغرض مخصصة ارض قطعة مقاومة location 2 plaz مركز stand 3 aufstellungsort siteموقف

standpunkt angle aspect سمة هيئة نظر post standpoint viewpoint موقف point position موقف attitude مظهر وجهةstandzeit 1. االصالح .Zeit, während der ein Kraftfahrzeug wegen Reparatur oder Überholung nicht fahren kann: die Standzeiten verkürzen 2 زمن لشئ تشغيل عمرstange bar مانع حاجز عود pole ,staff,stick,قضيب طعن ساقstem,لصقstapel accumulation تكديس deck pack تراكم يعلب خازوق pile مجموعة ثروة sequenceكومة متعاقبة stack سلسلة كوم تراكمstapel stack شاقولي انبوب او المرتبة االشياء من مجموعةstarren stare حدقstationär static statisch steady ثابت ساكن

stattfinden [V.36, hat stattgefunden; o. Obj.] sich ereignen, veranstaltet werden, vor sich gehen; Syn. [veraltet] statthaben; heute findet hier eine Versammlung statt; die Aufführung findet bei Regen im Saal statt

stauen accumulate يجمع dam retain يكدس

stechend piercing pricking stinging pungent حاد الذع

steilheit boldness جشاع sheerness steepness باهظ االنحدار حاد abruptnessشديد مفاجئ

stellgröße

stengel

steuerbar

steuergröße control quantity

stickoxid

stickstoff

Stoichiometry (sometimes called reaction stoichiometry to distinguish it from composition stoichiometry) is the calculation of quantitative (measurable) relationships of the reactants and products in chemical reactions (chemical equations)

stolz pride

storage coefficient (storativity) of an aquifer is the volume of water released from an aquifer per 1 foot surface area per 1 foot change in head. Notice that we are not speaking of water flowing through an aquifer, rather we are referring an aquifer's ability to store water

stosschlorung superchlorination

straffen tighten straff tightly fest eng tight

strategie strategy police

streng 2. /nicht mit sein/ genau, so, wie es sein sollte

strenggenommen im eigentlichen Sinne ,in the proper meaning of the word

streuung

Stromdichte J ist definiert als Stromstärke I pro durchflossener Querschnittsfläche A.

Studiengang-study path-course of studies-special branch of study

stutzen ,connecting piece , nozzle

sub- neben- unter- sub-account Unterkonto sub-branch Nebenzweig

Substrat bezeichnet im ökologischen Kontext das Material, auf oder in dem ein Organismus lebt. Spezialisierte Organismen sind oft von bestimmten Substrattypen abhängigSubstrat Grundsubstanz und bezeichnet bei der Abwasserreinigung hauptsächlich organische Stoffe, die den Bakterien als Nahrung dienen

Substratum Die Grenzfläche, auf der sich ein Biofilm bildet. Aufwuchsfläche, Trägermaterial, Medium, Bett.

subsurface untergrund

subsurface untergrund unterirdisch

sukzessiv

stellvertretend representative acting التمثيل او لالستخدام assistant معد معين vicarious deputy بديلsubstitutional مساعد

steril aseptic معقم clean sterile infertile

steuerung control(regulierung) steering التوجيه لجنة تسيير قيادةsteuerung control ,ontrol system,control equipmentتجهيزات überwachung supervision يراقب على قيادة Steerage . يشرف piloting(flugzeugادارة

stiftung charity احسان donation صدقة تبرع endowment foundation منحة االساس حجر مؤسسةstillstandzeit downtime لالصالح توقف زمن او ضائع dead time زمن

stöchiometrie stoichiometry التفاعل في للعناقر النسبية والحجوم الحصص قياس او التفاعل اثناء المتحدة العناقر لقياس كيمياء فرعStöchiometrie ( „Grundstoff“ und messen“) ist ein grundlegendes mathematisches Hilfsmittel in der Chemie und dient der Berechnung von quantitativen Informationen, die aus einer Reaktionsgleichung gewonnen werden können. Sie beruht auf dem

stopfbuchse stuffing box للحشو اسطوانية علبة او packed gland صندوق تسرب لمنع حشو حشوي gland seal, حلقة تسرب مانعstopfbuchse stuffing box للحشو اسطوانية علبة او صندوق

storativity) the volume of water an aquifer releases from or takes into storage per unit surface area of the aquifer per unit change in head. It is equal to the product of specific storage and aquifer thickness. In an unconfined aquifer, the storativity is equivalent to the specific yield. Also called storage coefficient.

störung breakdownتعطيل convulsion اهتزاز disorder failure interference تدخل interruption trouble عقبة

strang (pipeline tract ) انابيب خط امتداد او مسلكstrang faden ader strand ساطئ سلك skein خيط خيوط cord rope شلة

strata جيولوجية جيولوجية stratum طبقات طبقة

Stratigraphie bzw. -grafie (lat. stratum (Pl. strata; zu sternere „ausbreiten“) „Schicht“ und (-graphie) „schreiben“) oder Schichtenkunde bezeichnet die Untersuchung von Schichtungen und ihre zeitliche Zuordnung.

streng 1. unnachsichtig يرحم او يتسامح صارم ohne Milde ,ال جدي قاسي

strikt strict قاطع دقيق صارمة stringentصارم قاسيةstrippen strip يخرج يعري يفك يزيلstrittig contentious للجدل للمناقشة debatable ميال عليه disputedقابل متنازعstrohhalm straw شرب مصاصة

strömung current flow stream جريان gerichtete Bewegung von Teilchen oder kontinuierlichen Medien تيار

stube parlor استقبال قاعة دار الردهة

stützen 1 kraft geben ertragen unterstützen to sustain يعزز يمد يساند

subjektiv subjective موضوعي غير شخصي subjectively ذاتي

substantial erheblich dauerhaft echt fest kräftig اساسي Substrat das Ausgangsmaterial für die Bodenbildung, zum Beispiel das Ausgangsgestein (C-Horizont) am Standort

substrat substrate بيوكيميائي التفاعل بموجب تعمل التي المادة او سفلية substratum يطرح طبقة قوامSubstrat :Das Edukt (Ausgangsstoff) einer durch ein Enzym katalysierten, biochemischen Reaktion.A + Enzym→B +Enzym ,Das Edukt A ist also das Substrat des Enzyms

subsumieren subsume اكبر فئة تحت يندرج

suggerieren suggest .jdm etw suggerieren to persuade sb.of sth على يحث يقنعsuiside suizid selbstmörder(person) ينتحر

Sulfat SO42-sulfid SO3 2-

sumpf sump

supernatant Überstand the usually clear liquid overlying material deposited by settling, precipitation, or centrifugation

susceptible anfällig empfänglich beeindruckbar suszeptibel

sustenance ernährung unterhalt versorgung

szenarien

tappen

tds :Total dissolved solids) gibt die Summe der gelösten Salze im Wasser an

tendenz

terrestrisch

tertiäre Amine tertiary amines

toturien : [seminars conducted by a postgraduate]

toxisch

tracer sucher ablaufverfolger

träge

trägheit drowsiness idlenness inaction inertia lethargy

Sulfide sind Salze oder Ester des Schwefelwasserstoffs (H2S) Das Sulfid-Anion wird ebenfalls kurz als Sulfid bezeichnet.

superficial oberflächlich ظاهري سطحي

susceptibility االصابة ارجحية او حساسية او anfälligkeit empfindlichkeit (sensitivity ) suszeptibilitätقابلية

suspendieren suspend الماء في معلقة هنا يوقف امر يعلقSuspension ist ein heterogenes (nicht mischbar) Stoffgemisch aus einer Flüssigkeit und einem darin fein verteilten Feststoff. Dieser wird in der Flüssigkeit verteilt bzw. aufgeschlämmtSuspensionen in Wasser bezeichnet man in der Werkstoffkunde oder bei natürlichen Vorkommen auch als Aufschlämmungsustainable nachhaltig erneuerbar tragbar zukunftsfähig لالستمرارية قابل

symbiotisch symbiotic ( symbiont) االقل على البعض تفيد معايشة متكافل معايشsymmetrie symmetry تطابق التناظرتماثلsyncline قعيرة او مقعرة طيةsyntaktisch syntactic نحويsynthese synthesis(pl sytheses) االثني عن مختلف تمام جديد مكون تصنيع أو لخلق مكونين او مركبين اندماج عملية اي اصطناعي تركيب تركيب تخليقsynthetisieren synthetisch bilden to synthesize يؤلف يركب

tabellarisch schedular tabular مجدولtagung conference اجتماع congress convention meeting session مؤتمر

talus 1. area of rubble: a sloping area of rock rubble 2. rock rubble مكسرة حجارة او rock rubble, e.g. at the base of a cliff : دبش

tannery Gerberei مدبغة

tätigen etw. aus-, durchführen, abwickeln: Kaufm. ein Geschäft, einen Kauf, Verkauf, Abschluß t.; Handelsgeschäfte, Verkaufsabschlüsse auf der Messe t.; papierdt. er hat am Nachmittag noch schnell ein paar Einkäufe getätigt; die Sowjetunion hat nach 1945 eine Reihe von Friedensschlüssen ... getätigt

teiche hamlets صغيرة بركةponds pools قرية

tenside tensid ,surfactant المذيب للساءل السطحي التوتر تخفض سطحية مادة اي لسطحي للتوتر خافضterm دراسي فصل محددة مدة مصطلح in terms of bezogen auf , im Sinne als , in bezug auf , hinsichtlich , unter ..Aspekt عبارة

terminal طرف anschluss datenendgerät endstelle umschlagplatzنهاية

terrestrial Erd- ,irdisch , terrestrisch بري ارضي

territorial لبلد االقليمية المياه gebietsmäßig territorial اقليمي

tertiär tertiary ثالثة رتبة

testat attestation برهان شهادةtetraeder tetrahhedron سطوح رباعيtextil textile 1.fabric: cloth or fabricقماش that is wovenنسج, knitted, or otherwise manufactured 2.raw material used for making fabrics: raw material that is used for making fabrics, e.g. fiber

thereby dabei dadurch damit . الوسيلة بتلك بذلكthermisch thermic thermal حراريThese these proposition قضية عرض thesis اقتراح علمي راي dissertation (degree thesis) diploma thesis (diplomarbeit) magisterarbeit (master`s thesis . To defend a thesis , eine these verteidigen اطروحة

thm: Trihalomethanes (THMs) are chemical compounds in which three of the four hydrogen atoms of methane (CH4) are replaced by halogen atomsthus بالتالي like this ( in this way ) هكذا folglich so demnach daher dadurch ,auf diese weiße

titrieren titrate يعايرTOC Total organic carbon is the amount of carbon bound in an organic compound and is often used as a non-specific indicator of water quality or cleanliness of pharmaceutical manufacturing equipmenttolerieren tolerierbar tolerate يجيز tolerable يتسامح

ton clay ( < 2µm ) طين غضارtorf bog peat turf متعفنة نباتية مواد من المستنقعات في يتكون عضوي وراسب المعشوشبة التربة طبقة

trägheit drowsiness idlenness inaction inertia الخارجية المؤثرات او للحركة الجسم مقاومة اي lethargy عطالة

translocation translokation معدة ارض قطعة مركز موقع

trassierung draft tracking layout routing ,route mapping

treffsicherheit

Tributary, tributary stream(or river)=Nebenfluss

trocken

Trübstoffe sind disperse (fein verteilte; zerstreute) Stoffe in einer Flüssigkeit, durch die der Lichtfluss geschwächt bzw. gestreut wird.

tss total suspended solidsTSS ist die Abkürzung für "Toxisches Schocksyndrom". Das ist eine äußerst seltene, aber ernst zu nehmende toxische Erkrankung

turbul

Tutor ( Beschützer) ist an heutigen Universitäten oder Hochschulen eine Person, die mit der Unterrichtung und Leitung anderer beauftragt ist. Diese spezielle Form des Kurses nennt man auch Tutoriat oder Tutorium, in dem der Tutor beobachtet

Tutorium eine Lehrveranstaltung an einer Hochschule, bei der ein Student höheren Semesters die Teilnehmer unterer Semester unterstützend begleitet und mit ihnen Grundkenntnisse vertieft bzw. ihre Anwendung einübt,

u.a( und anders,unter anderem)

überbrücken bridge bypass bridgeover

überbrücken bridge bypass bridgeover

überdies

überfluten

überführen (in convert in(to) tahaoala -transfer to

überladen

übermäßig exceeding excessive zaed exorbitant

übernehmen 2. etw. in Besitz, Verwaltung nehmen: e. Geschäft, Gaststätte, Grundstück ü.; das Gebäude wurde von der Stadt übernommen; er hat die Praxis übernommen

translokation translocation ل ارض قطعة مركز موقعtransparent diaphanous transparent شفاف خفيفtrasse ,length of pipeline, alignment مستقيم مسلك line route خط قناة section stretch traceطريق

triebkraft force propulsion تسيير الدفع driving force ,motive power , دفع قوةTrinkwasserlieferant=a drinking water supplier= مورد ,مزود

trivial trivial عادي تافه

trommel cylinder اسطوانة drum barrel ماسورةreel

trost 1 zuspruch comfort words of comfort 2 tröstung consolation للخاسر صغيرة هدية او تعزيةtrübe blear blearly dim معتمdull muddy بالوحل يلوث sunless turbiddarksome يعكر

trübung turbidity عكارة

tubular rohrförmig röhrformig انبوبيtüchtigkeit beschlagenheit proficiency بارع ماهرtupel tuple بيانية فقرات مجموعة بيانية مترابطة

turbulenz turbulence شغب upheavalاضطراب

u.U unter unständen لعل under certain circumstances ربما

überangebot oversupply surplus الفائضüberbeanspruchen overuse باالستعمال overstrain يفرض ارهاق اجهد

überbrücken ان يجب لذلك المحاضرة تبدا حتى ساعة لسا ممل مثال يكون ال لكي التاخر وقت من االستفادة فيجب المحاضرة عن المحاضر تاخر عند او اكسره او الوقت هذا من استفيدüberbrücken 2. veraltend einen Fluß ü. (mit einer Brücke überspannen); d. Tal, Schlucht war (an der schmalsten Stelle) überbrückt

überbrug cken, überbrückte, hat überbrückt 1. eine schwierige Situation, Notlage (für kürzere Zeit) überwindenيتغلب , beseitigenيزيل: Schwierigkeiten, Gegensätze ü.; d. Zwiespalt, Kluft zwischen ihnen konnte nicht überbrückt werden; sie überbrückte die Verlegenheitspause mit einem Scherzwort; wir haben die Sache dadurch, damit überbrückt, daß wir ...

überflüssig superfluous ضروري غير waste فائضredundant زائد يضيع unnötig unnütz يبدد

überführen 2. etw. in etw. ü. etw. von einem Zustand in einen anderen umsetzen: neue Erfindungen, Methoden werden in die Praxis übergeführt, überführt (für die Praxis nutzbar gemacht); der Betrieb ist in Volkseigentum übergeführt, überführt worden (ist jetzt volkseigen); die chemische Verbindung wurde in eine andere übergeführt, überführt (umgewandelt)

überführen II. überfug hren, überführte, hat überführt jmdn. (einer Sache) ü. jmdm. eine Tat, ein Verbrechen nachweisen ادان: der Richter hat den Angeklagten überführt; der Dieb wurde überführt; jmdn. einer Tat, Schuld, eines Verbrechens ü.; er wurde, ist, gilt des Diebstahls, Mordes, Verrats überführt

überführen /Vb./ I. üF berführen, führte über, hat ug bergeführt, auch überfüF hren, überfug hrte, hat überfug hrt.1. jmdn., etw. an einen anderen Ort bringen, übergabe delivery توزيع disposal operation transfer commissioning لجنة تكليف مهمةübergang blending bridge crossing طرق تقاطع transfer descent ممرcrossover passageمعبر

übergeben 1 consign ارسل 2اودع abgeben deliver hand over الى يستسلم herausgeben surrender يسلم عن يتنازلübergeben 1 consign ارسل 2اودع abgeben herausgeben surrender يستسلم عن يتنازلübergehen skip ignore migrate overflow ."" in change into ,merg into دمج,be converted to

überholen lapيلف outdistance بمسافة outrun يسبق سرعة overhaul overtake يفوقه يدرك ب يجدد recondition يلحق refitيصلح

überlagern [V.1, hat überlagert; mit Akk.] etwas ü. sich über etwas legen, etwas zudecken; eine Schicht hat allmählich die andere überlagert; seine Empfindsamkeit wird von einem anerzogenen Stolz überlagert

überlagern heterodyneغاير overlay يكسوsuperpose يوقف سؤال يفرض superimposeيطرحüberlappen interleave اذن يلحس lap اجازة حضن sich überlappen to overlap, يحضن

überlassen abandon يهجر عن cede convey يتخلى حمل dedicate leave let surrender نقل

überlastung congestion ازدحام زائدة overload احتقان حمولة زيادة stressيحمل اكد thrashing اجهاد

übernehmen (er übernimmt), übernahm, hat übernommen1. jmdn., etw. (von jmdm., etw.) ü. تسلمه اي فالن من شئ die übernommenen (in Empfang genommenen) Waren sind nicht einwandfrei استلم

übernehmen 3. etw. von jmd. anderem verwenden كذ اذاعة من بثه نقل استعارها اي كتاب من كلمات انقل : e. Textstelle, Formulierung wörtlich vom Autor (des Buches) ü.; diese Neuerermethode ist von den Betrieben übernommen worden; der Fernsehfunk hat diese Sendung vom sowjetischen Fernsehen übernommen

übernehmen 4. eine Pflicht, Verantwortung annehmen und die damit verbundenen Aufgaben ausführen قضية او عمال تولى ب e. Aufgabe, Auftrag, Funktion, Arbeit ü.; er übernahm die Verteidigung des Angeklagten; sie hat die Betreuung der Kinder übernommen; er hat die Leitung des Chores übernommen; eine Rolle in einem Theaterstück ü.; eine Verantwortung ü. (etw. verantworten); die Patenschaft, Vertretung, Garantie, Bürgschaft für jmdn. ü.; die Kosten dafür übernehme (trage) ich; würden Sie es ü., die Blumen, Eintrittskarten zu besorgen?; die übernommenen Verpflichtungen sind (gewissenhaft) erfüllt worden :قام

A3022
ima: mässig frugal مقتصد

überschuss

überschüttung covering ,cover material

übersehen 2. /übertr./ etw. in zusammenfassender Sicht erkennen und beurteilen: mit einem Blick übersah er die Lage, diese Situation; er konnte nicht die Tragweite seines Entschlusses ü.; das ganze Ausmaß der Katastrophe läßt sich bis jetzt noch nicht ü.

übersehen 3. etw., jmdn. unabsichtlich nicht sehen, nicht beachten, nicht berücksichtigen: er hat beim Durchlesen, bei der Korrektur des Aufsatzes einige Fehler ü.; bei der Einschätzung der Umstände wurden wesentliche Faktoren ü.; umg. in der Hitze des Gefechtes etw. ü. ; sie war gekränkt, weil sie bei der Begrüßung ü. wurde⌉

übersichtlich klar dargestellt clear clearly un- complex

überstanden overcame ,to be over sth

übertreffen 1. jmdn. ü. mehr leisten, besser sein als jmd.: jmdn. in der Leistung, an Fleiß, Intelligenz weit, bei weitem, um vieles ü.; er hat ihn an Mut, Kühnheit, Ausdauer, im Weitsprung, Kopfrechnen übertroffen; am Barren ist er nicht zu ü.; mit dieser Leistung, diesem neuen Werk hat er sich selbst übertroffen (hat er mehr geleistet, als man von ihm erwartet hat)

übertreffen 2. etw. übertrifft etw. etw. liegt über dem eigentlich Erwarteten, übersteigt etw.: das übertraf meine kühnsten Erwartungen, meine schlimmsten Befürchtungen; das übertrifft alles bisher Dagewesene

überwiegen

überwinden ( über etwas hinwegkommen ,besiegen

überwinden ( über etwas hinwegkommen ,besiegen . Overcome hurdle conquer

überwinternd

üblich

üblicherweise

übrig

uferfiltrat bank filtrate

umfang extent size scope scale girth (the tree) rang length

umfassend :vielseitige: vollständiges :das Buch gibt einen u. Überblick über die gesamte Fachliteratur; ein u. (vollständiges) Geständnis ablegen; sich u. orientieren

umgekehrt

umhüllen

übernehmen take over ,undertake ب شرع يتبنى adopt, تعهد اسلوب ينضم accede يتخذ يوافقübernehmen5. sich ü. sich zuviel zumuten, sich überanstrengen ارهقها نفسه /er hat sich (bei, in, mit dieser Arbeit) übernommen; du hast dich bei dem Kauf tüchtig übernommen (hast zuviel Geld ausgegeben); wir haben uns beim Schwimmen, Wandern übernommen; spött. übernimm dich nur nicht! /wird zu jmdm. gesagt, der nur widerwillig etw. tut oder dessen plötzlicher Eifer einem nicht glaubhaft erscheint :اجهد

überproportional تفاوت disproportional تكافئ او اخر شئ مع تناسب الüberschätzung overassessment بالخطا يقدر او فيه overestimate overestimation يخيم مبالغ تقديرüberschaubar assessable للتخمين بسيط straightforward قابل للتدبير manageable مستقيم reasonable ,easily understandable قابل

überschlagen flash over ,sich "" overturn انقالب spin over, يقلب

überschneidung intersection تقاطع تقاطع يتداخل overlap نقطة مع يتوافق يتخطىüberschreiben overwrite شئ سطح على يكتب بالكتابة ينسخ sign over ,transcribe ,يفرط يسجل

überschütten besiegeحاصر showerيبلل overwhelmيغمر plaster

übersehen /Vb./ I. ug bersehen (er sieht über), sah über, hat übergesehen umg. sich /Dat./ etw. ü. etw. nicht mehr sehen mögen, weil man es schon zu oft gesehen hat: ich habe mir d. Farbe, Muster des Kleides übergesehen; diese Sendung sieht man sich schnell, leicht über II. übersehen (er übersieht), übersah, hat übersehen 1. etw. überblicken, -schauen: hier

überstehen survive حيا يبقى من كنبا come through, ينجو وصل من ride out ,weather , ينجو

übertragen übersetzen render (in into) رسالة يسلم copy out apply transfer broadcast ," " sich auf spread to يذيب غطى وزع نشر مدübertragung commission تفويض لجنة conductionمهمة ايصال مهمةassignment نقل

übertreffen excel übertragen outdo .surpass على يمتد outreach يتفوقübertreiben aggrandize يبجل يبالغoverplayيبالغ overact يبالغ boast caricature exaggerate يعظمübertreten infringe يخالف transgress يخرق ينتهك عقيدة convert يخالف حول trespass غير حرمة ينتهك على violate .pass over يتعدى

überwachen =beaufsichtigen =overseeيراقب ,kontrollieren=police ,beobachten=watch يحرس يراقب monitor ينظر يتنصت

überziehen coat cover overdraw ,sich" " become overcast يعتم überzug casingغطاء film cover

überzug casingغطاء film cover , dünne decke ,schicht ,bezug

ufer coast riverbank النهر شاطئيshore ضفة

umbruch change upheaval انقالب يرزم wrapثورة الصفحة make-up,يغلف break, تركيب

umfang 3. Gesamtheit, Summe اجمالي او ,dessen, was etw. umfaßt, Ausmaß: der U. einer Arbeit, Untersuchung; der U. des Verlustes مجموع

umfang 1 ausmaß= scale 2 circumference 3محيط größe size 4

umfang 1. Länge der begrenzenden, zum Ausgangspunkt zurücklaufenden Linie(n) a) eines Körpers مثلث او مثال كرة der Baum hat einen U. von 8 Metern; ein Stamm von 8 Metern U.; den U. der Taille, Hüfte (ab)messen; der U. der Erde :محيط

umfang 2. Ausdehnung a) Dicke, Stärke صوت قوة او كتاب umg. scherzh. sie hat einen ganz schönen U. (ist ziemlich dick) . b) die Stimme des Sängers hat einen beachtlichen U. (er kann sehr hoch und sehr tief singen) : سماكة

umfangreich umfänglich ausgedehnt extensive واسع ضخمgroß weit large .bulky شاملumfassen 1 einschließen enthalten comprise شمل umfassend wide universal فهم comprehend ضم

umgänglich affable المعشر affably agreeable انيس للموافقة مستعد بارع facile مقبول رشيق companionableهين

umgeben encircle enclose grid sphere surround يطوق يطوق sphere envelop begird يحيطumgebung adjacence مجاور نطاق ambiance ambitقريب خلفية environment settingحدود محيط الفحص اطارumgehen ausweichen to avoid يبطل verhindern circumvent,يتجنب مساعي vermeiden verhindern احبط

umgestaltung transfiguration الشكل recast reconfigurationتغيير تشكيلة تركيبة

umhüllend encasing يصندق infoldingيغلف يغلف muffling يطوق

umlagerung umverteilung neuverteilung =redistribution توزيع rearrangement يعيد

umrechnen in , to convert into

umsicht care discretion

umstrukturierung

umwandlung

umwidmung

umwidmung

unedle base , unedle methalle base metal

unerlässlich wesentlich notwendig essential

unerwünscht

ungegliedert structureless

ungestielt

unicellular einzellig , Einzeller ( unicellular organism

unkraut

unkraut

unregelt

unterbewertung

unterkante lower edge

Unterlage :Synonyme : Beilage Grundlage Lage

unterliegen

unterpflügen

unterschätzen

unterschreiten (ein betrag

unterstreichen 1 hervorheben betonen hinweisen herausstellen emphasize

Unterteilen

unterwerfen 3. subservient , jm./e-r S. unterworfen sein , to be s.o.'s subject, to be (completely/...) subservient to s.o., to be (completely/...) at s.o.'s beck and call

umlenkung redirection توجيه يعيدumliegend surrounding محاطةumrahmen einrahmen to frame اطار يبتكر يهيكل يشكل

umrissen delineated outlined الخارجي االطار او يوجزUmsatz, المعامالت حجم تحويل تصريف der; -es, Umsätze gesamter, in Preisen und Mengen ausgedrückter Absatz حجم von Waren oder Dienstleistungen innerhalb eines bestimmten Zeitabschnittes بيع

umschalten change shift يغير اخر switch toggle ,change over يبدل الى وضع من تغييرumschließen comprise شمل ضم compass احتوى طوق حدود enclose include embrace نطاق

umstand سبب الظرف الوضع Einzelheit, Tatsache; hier spielt ein besonderer U. eine Rolle; dieser U. ist ausschlaggebend; es kommt auf die Umstände an (ob wir das tun oder nicht tun); es geht ihm den Umständen entsprechend; die äußeren Umstände die äußeren Gegebenheiten; in anderen Umständen sein schwanger sein; unter Umständen [Abk.: u.U.] möglicherweise, vielleicht 2 [Pl.] Umstände (unnötige) Verrichtungen, Vorbereitungen; bitte machen Sie keine Umstände!; er ging ohne alle Umstände mit ohne Zögern, ohne Bedenken (zu einem Sachverhalt, einer Lage gehörende)الحال

umverteilen reallocate مكانه في الشئ وضع توزيع redistribute يعيد يعيد

umwälzen /Vb./ etw. auf die andere Seite wälzen قلبه او ادارها اي الثانية الجهة على شئ einen Stein u.; /übertr./ etw. (gewaltsam) von :دحرجGrund aus verändern; /im Part. Präs./ umwälzend bahnbrechend, epochemachend, revolutionär: umwälzende Ideen, Ereignisse; diese Erfindung hat eine umwälzende Wirkung gehabt

umwälzung catastrophe circulation دوران تداول revolution توزيع

umwandeln assemble يجمع change commute يركب استبدل اخر convert translate change into transduce حول شكل الى الطاقة يحول

unabdingbar unalterable تغيره يمكن ال حتمي

unentbehrlich essential اساسي عنه indispensable جوهري يستغنى ال

unerläßlich, unerlag ßlich /Adj./ unbedingt notwendig: etw. ist eine u. Bedingung, Voraussetzung, Grundlage für etw.; das ist eine u. Frage; ein abgeschlossenes Studium ist für diesen Beruf u.; es ist u., vorher den Sachverhalt genau zu prüfen; etw. für u. halten; was zu erreichen ihm immer unerläßlicher erscheint

ungeheuer enormous immense ضخم هائلungern(adv) reluctantly متردد رافض unwillingly معارض ممتنع

ungleich disparate متفاوت unequal unlike شاذirregular متنوعdiverse متباين

unmittelbar direct immediate فوري حقيقيnear straight ,at once ,actual مباشر

unscharf dimly عاتم fuzzy unsharp hazy باهت

unterbinden 1. etw. Negatives durch bestimmte Maßnahmen verhindern:I. unterbinden hat untergebunden umg. etw. unter etw. binden: sie hat ein Tuch untergebundenuntereinheiten subunits قياس وحدة

untergeordnet accessory ثانوي اضافي slave ,minor subordinate ملحق ثانوي خاضع ancillary تابع

Unterlage 3. /meist im Pl./ Schriftstücke, die als Beweis, Nachweis, Beleg für etw. dienen: schriftliche, amtliche, dokumentarische, statistische, wissenschaftliche Unterlagen; bei einer Bewerbung alle erforderlichen, notwendigen Unterlagen einreichen, vorlegen; jmdm. Einblick in die Unterlagen gewähren; sämtliche Unterlagen beschaffen, bereitstellen, anfordern, beibringen, vernichten; die Unterlagen für eine Arbeit zusammenstellen, sammeln; dem Gericht die Unterlagen übergeben, zur Verfügung stellen

Unterlage.2. umg. Grundlage für etw.: die finanzielle U. für ein Unternehmen; So ein Leutnantsleben ohne die nötige goldene Unterlage (ohne finanzielle Mittel), das reizte keinen von uns

Unterlage1. aus unterschiedlichem Material bestehende Schicht, Lage, die zu verschiedenen Zwecken, bes. zum Schutz unter etw., jmdn. gelegt wird

untermenge teilmenge subset فرعية مجموعةunterordnen subordinate بشئ الحق اي خاضع make subservient ,make dependent,تبع جعله

unterwerfen 1. subject , Schwankungen unterworfen, subject to fluctuations , jm./e-r S. unterworfen sein , to be subject to s.o./s.th 2. amenable( والتوجيه لالستجابة مستعد

unterziehen

unverzweigt

unzureichend

uptake absorption aufnahme steigleitung auffassungsvermögen

uptake Aufnahme Ablagerung

up-to-date :with latest knowledge: including or possessing knowledge of the latest information .2. current: extending up to or reflecting the current time

urbanisation urbanisation Verstädterung

Urheber author initiator originator broacher

vakuum Technik und Klassische Physik: Vakuum bezeichnet den Zustand eines Fluids in einem Volumen bei einem Druck, der deutlich geringer ist als der Atmosphärendruck bei Normalbedingungen.

validieren

validieren

validierung

valley Tal low-lying area: a long low area of land, often with a river or stream running through it, that is surrounded by higher ground

variability

variable variable variabel veränderbar veränderlich ,größe ,unbeständig wechselhaft

variation veränderung wechsel

ventil outlet valve trigger

verabreichen

verabreichen

veranlssung cause ground reason

veranschaulicht

verätzung

verbieten, verbot, hat verboten /vgl. verboten/ jmdm. etw. nicht erlauben, nicht gestatten, untersagen: der Vater verbot seinem Sohn auszugehen, zu rauchen

verbieten,etw. verbietet sich (von selbst) etw. ist aus Gründen, die in der Sache liegen, nicht möglich: ein Vergleich dieser beiden Kunstwerke, Stilrichtungen, Staatsmänner verbietet sich (von selbst)

verbindung

verblockung blocking , tripping device

verdächtig tatverdächtig

unterwerfen bowانحناء subdue خفف كبت يخمد ب subject submit اخضع تقدم subjugate conquerاستسلم

uppermost ( höchstes) highest االعلى at top االعلى في

urbane انيق höflich urbanemمؤدب

urin harn urineبول, urin pisse piss بتهور يتصرف يشخursprung 1 herkunft anfang origin 2 entstehen Werden genesisنشؤءursprung 1 herkunft anfang origin 2 entstehen Werden genesisنشؤء quelle source سبب مصدر منبعursprünglich original originally aboriginal primary اصلي ابتداءي اساسي

variante ( ) اختالف تنوع ضرب التغذية الذاتية ام التغذية ذاتية عملية اي متغير variation (zu) =variation (on) ,linguistik=variant (of) variabel نوع

variieren vary تنوع غير نوvعvegetative خامل vegetativ نباتي

vent 1. release emotions قوي شعور او انفعال تطلق او .on her family ( احباط) to release or forcefully express strong feelings or emotion ,She vented her frustration :تنفعل

vent 2. let out air: to let out stale air, gas, smoke, or steam through a vent فتح ةثقب tritte bedeutung : make vent for something

ventilator يهوي belüfter lüfter lüftungsanlage مروحة

veränderlich changeably fluctuating variably wandelbar mutableمتغيرverankern anchorيرسي brace دعم سند guy moor قوى

veranlassung 1 cause reason inducement دافع = anlass sein ,اغراء

veranschaulichen demonstrieren to يتظاهر بوضوح شئ demonstrate 2 erläutern يشرح

verästelung ramification verzweigung فرع تشعب

verbergen bosom احضان دفن bury حفر burrow صدر حجب conceal طمر ينافق disguise dissemble خبا encapsulate hide mask obscure secreteيرائي

verbieten untersagen veto 2 interdict يحرم 3يمنع ächten prohibitيمنعverbieten, verbot, hat verboten /vgl. verboten/ jmdm. etw. nicht erlauben, nicht gestatten, untersagen ,etw. verbietet sich (von selbst) etw. is

verbleiben 1. an einem Aufenthaltsort oder in einem Zustand bleiben a) sich an einem Ort, in einem Bereich aufhalten, ihn nicht verlassen. b) einen bestimmten Zustand beibehalten, nicht ändern

verbleiben 2. übereinkommen, etw. vereinbaren على wir sind so verblieben, daß er mich anruft, wenn es etw. Neues gibt :اتفق

verbleiben 3. etw. verbleibt jmdm. etw. bleibt jmdm. Übrig لشخص متبقي das wenige Geld, das ihm verblieb, reichte gerade für das Nötigste; die noch verbliebene Zeit, den verbliebenen Raum nutzen :يبقى

verbleiben remain verblieb, ist verblieben; Vi 1 etw. verbleibt (j-m) etw. bleibt als Rest (für j-n) übrig: Nach Abzug der Steuern verbleiben Ihnen DM 10000 2(

verdauen to digest ينهضم الطعام verdauung : Aufschluss der Nahrung mit Hilfe von Verdauungsenzymen يهضم

verderben bane corruption فساد decay انحالل deterioration loss perdition vitiation تعفن

verdichten compactضغط compress concentrate ركز يلخصsummarise كثفcondense جمع

Verdichter (Kompressor) ist eine Fluidenergiemaschine, die man zum Komprimieren von Gasen verwendet.

verdrängen displace replace ,thing

verdunstung

vereinfachen

vereinheitlichen

vereinzelt rar selten wenig nicht häufig rare .unregelmäßig sporadisch

vereinzielt few scattered isolated rare

vereitelung

verfahren mode operation practice procedure system techique treatment way process

verfasser writer author

verflüchtigen (sich

verfügung

verhaken /Vb./ umg. sich v. an etw. hängenbleiben: das Kind verhakte sich an einem Zaun, hat sich im Laufställchen verhakt; der Reißverschluß hat sich verhakt (festgehakt); etw. ineinander v. etw. ineinander haken: d. Finger, Hände ineinander v.; die Zangen der Hirschkäfer waren fest ineinander verhakt

verhältnis

verlagern displace,eastabdel,eozeh mn mkanh

verlangen claim command demand require

vermarktung

Vermoorte

verockerung bezeichnet die Ablagerung von Eisen- und Manganoxiden, z. B. bei Brunnen in den Schlitzen der Filterrohre

verrichten

verdrängen 1. jmdn., etw. beiseite, von seiner Stelle drängen محله وحل شئ او شخص ) die Indianer in Nordamerika wurden von den europäischen Siedlern verdrängt; jmdn. von seinem Platz, aus seiner Position v.; das Schiff verdrängt 5 000 Tonnen :ازاحverdrängen 2. Psych. etw. aus dem Bewußtsein ausscheiden, nicht mehr zum Bewußtsein kommen lassen هكبت : verdrängte Vorstellungen, Wünsche, Affekte, Triebe; ein verdrängter Ärger; ein peinliches Erlebnis v.

verdünnung dilutionتخفيف rarefaction يخلل مسامية اقل thinning cut يجعله

verdüsen atomise atomize رذاذ الى الساءل يحول اي يرذذ

vereinfachen to simplify يبسط يوضح

Verfahrenstechnik bezeichnet die Umsetzung aller Prozesse in Technik und Wirtschaft, in denen aus einem Rohmaterial ein Produkt geschaffen wird

verflechtung integration تكامل interpenetration يتشابك interlacing link linkage interlocking دمج يدرك يخترق

verfolgen 1 persecute يضهد heimsuchen to obsess 2 pursue(ziel) يظلم يالحق وراء يسعىverfrachten freight يشحن شحنverfügbarkeit availability -disposability ممكن جاهزية وجودverfügen command قاد من decree dispose فرض order enact regulate , über verfügen =dispose of ,have at command ,have at one`s command يتخلص

vergleichsweise /Adv./ im Vergleich, verhältnismäßig ذلك الى بالقياس او ;es geht mir heute v. schon viel besser als gestern :نسبيا

verhältnismäßig relatively proportional نسبيا تناسبverheerend wasteful يبدد devastatingly كبير دمار مروعgrässlich ghastly مسببverhüten prevent يمنع forfend avert يتفادى يتجنبverifikation bestätigung nachweis verification تحقق اثباتverifizieren verify حقق اكد فحص checkاثبتverkeimung contamination افسد لوث سمم

verkettung verbindung concatenation احداث catenation anbindung linking تسلسل

verklumpen to clump متجمعة كمية كتلةverkohlung charring ,carbonization(karbonisation ,karburierung) كربون الى وهيدروجين كربون المحتوية العضوية المادة تحويل عمليةverkoken cokeفحم ,carbonise فحم كربنverkörpern embody يشمل يمثل impersonate typify يجسد personify incarnating يصور

verlag النشر والنشر verlagsrecht دار الطبع حقوق

verlagern 1. etw. von einer an eine andere Stelle bringen نقل: eine Last von einer auf die andere Schulter v.; während des Krieges wurden die Kunstschätze des Museums nach N verlagert; das Körpergewicht auf das andere Bein, nach vorn v.;

verlagern 2. sich v. seinen Standort, seine Lage ändern الشئ مكان das Tiefdruckgebiet verlagert sich langsam nach Osten; bei dieser Turnübung verlagert sich das Körpergewicht abwechselnd auf das linke und das rechte Bein; die Niere des Patienten hat sich verlagert; /übertr./ im Laufe der Arbeit an dem Aufsatz hat sich das Schwergewicht auf ein Randproblem verlagert :انتقل

verlegen abashed مرتبكconfusedحائر shy خجول اخر constrained relocate جبان بمكان توضع mislay اعادة

verlegenheit abashment ارتباك تحير difficulty quandary احراج embarrassment خجل

vermaschen intermesh بعض مع شئءين يضم mesh يدمج

vermascht meshedينسجم intermeshed

vermascht meshedينسجم intermeshed

vermehren يوسع to augment 2 steigern تضخمaggrandize 1 vergrößernيكبر

vermerken (auf) to endorse علىشيك 2 erwähnen to mention (on)يوقع

vernachlässig neglect يتجاهل مهم negligibleيهمل غير تافهvernalisation vernalization ربيعي

verordnung decree قانوني قانون prescription (von medikament) regulation ordinance حكم enactment شريعة

verqualmt smoky بالدخان مفعمverregnen spoil by raining بالمطر افسد خرب

verrichten

verrohrung pipework , pipe installation , piping

verrotten

versagen b) sich etw. nicht zugestehen, auf etw. verzichten: er hat sich /Dat./ nie einen Wunsch, ein Begehren versagt, zu v. brauchen; er versagte es sich /Dat./, weitere Fragen zu stellen

verschlüsseln

versiegeln

versprechend

verteuern increase the price . etw. teurer machen, den Preis für etw. heraufsetzen, Ggs. verbilligen: hohe Transportkosten v. die Preise; Zölle v. die Importwaren; sich v. teurer werden

vertragswidrig

vertreiben b) /übertr./ Kaffee vertreibt die Müdigkeit; womit kann ich dir deine Sorgen, deinen Kummer, Ärger, deine schlechte Laune v.2. etw. feilbieten, (im großen) verkaufen: dieses Präparat wird nur in Apotheken vertrieben

vertretbar haltbar aufrechtzuhalten sustainable(qabl llestmrar) vertretbar argument defensible

vertreten a) (zeitweise) jmds. Stelle, Aufgabenbereich übernehmen, an jmds. Stelle treten, für jmdn. einspringen, als Ersatz für etw. dienen: kannst du mich heute in der Sitzung v.?; einen erkrankten, abwesenden Kollegen im Dienst, jmdn. dienstlich v.; seine ältere Schwester hatte Mutterstelle an ihm v. (hatte wie eine Mutter für ihn gesorgt);

verrieselung الماء لتنظيف التربة في التسريبVerrieselung ist die gleichzeitige Versickerung und dadurch praktizierte Reinigung von Abwässern in einem Rieselfeldverringern =vermindern =abate يبطل reduzieren reduce,يلغي

verrücken displace disturb يقلق الترتيب move out of place, يفسد

versagen 1. etw. verweigern رفض عن a) jmdm. etw. nicht zukommen lassen, nicht gewähren, abschlagen: jmdm. seine Achtung, Anerkennung, Hilfe, d. Eintritt in die Wohnung, Gehorsam, Respekt, Gewährung einer Bitte, einen Wunsch v امتنع

versagen 2. nicht das Erwartete leisten a) an einer Aufgabe scheitern فشل: bei, in einer Prüfung v.; er hatte körperlich und geistig völlig versagt; die Unglücksursache lag in menschlichem Versagen

versagen b) etw. versagt etw. funktioniert nicht: d. Motor, Bremse versagte; sein Gedächtnis versagte (er konnte sich nicht erinnern); da versagte (verlor er) sein Bewußtsein; seine Kräfte, Nerven versagten (ihm); ihre Stimme versagte vor Aufregung (sie konnte nicht sprechen)

versagen flop ,defekt sein to malfunction عطب misserfolg failure scheitern fail,يتلف

verschieben delay (etw)يؤجل postpone doing sth(verabredung, date) defer a meeting (versammlung) reschedule a date

verschlechtern corrupt ارتشى debase افسد جودة من اسوا impair worsen يقلل يجعلهverschlechterung decline يتراجع degradation ينحرف ازالل failure انحطاط

verschleiss wastage خسارة يستعمل wear فقد يتحمل wearout ,wear and tear يلبس

verschleiß wastage خسارة wear wearout ,wear and tear فقد

verschleppen protract اطال يرحله carry off , deport, مد اي شخص displace ,spread , ينفي مدى وزع transport , نشر

verschleppen 1. etw., jmdn. irgendwohin bringen a) etw. weiterverbreiten: Ungeziefer kann Krankheitserreger v

verschleppen 2. etw. hinaus-, verzögern, in die Länge ziehen: der Anwalt versuchte, d. Verfahren, Prozeß zu v

verschleppung zögern procrastination تاخير تاجيل

versehen accident مصادفة blunder lapse اقل لمستوى هبوط انقطاع mistake oversight ذلة اغفال slip stumble مراقبة تلعثم يغلطversehentlich inadvertent مقصود inadvertently fehlerhaft irrtümlich غير

versetzen add ,displace محل يحل يبدل relocate transfer deal mix shift, يستبدل

versiegen, versiegte, ist versiegt etw. versiegt etw. hört auf zu fließen, trocknet aus: d. Brunnen, Quelle ist versiegt; sie nahm ein Taschentuch und trocknete die Tränen ab, die schnell versiegten; /übertr./

versprödung embrittlement للكسر قابل هشversprühen atomiseيرذذ radiate يشرق spray يشع

verstopfen block congest سد اكتظ engorge jam حشد شوش occlude يعيق obstruct ازدحم يمتص clog يسد

verstreichen(zeit) elapse يمر ينقضي

vertragen =tolerate يتسامح يجيز =etw.nicht vertragen können: يحتمل

verträglich accommodating لين للموافقة agreeable لطيف مستعد easy-going, مسالمamicable peaceable مقبول

vertreiben 1. jmdn., etw. verjagen, verscheuchen (banish اجلى نفى verdrängen .a) jmdn., etw. von seinem Platz v. jmdn., etw. zum Verlassen seines Platzes ,( ابعد

vertretbar /Adj./ so beschaffen, daß man dafür eintreten kann م�سو�غ له اي سائغ عنه الدفاع ي�مكن ;die Methode ist wissenschaftlich nicht länger v.; ein v. Risiko :اي

vertreten advocate عن champion deputiseيدافع عن يصور represent ينوب يستبدل substituteيمثلvertreten b) jmds. Interessen, Rechte wahrnehmen فالن حقوق او اهتماماته jmds. Beauf- tragter, Abgesandter sein, eine Körperschaft, ein Fachgebiet repräsentieren: er hat in seinem Leben, Werk die Interessen seiner Klasse, seines Staates v.; der Verklagte war durch einen Rechtsanwalt v.; die Partei war mit 100 Abgeordneten im Parlament v.; er hat d. Institut, Betrieb, Organisation auf der Tagung v.; d. Staat, Gesetz v.; Professor B vertritt (lehrt) an der Universität das Mittelhochdeutsche ,رعى

vertreten (er vertritt), vertrat, hat vertreten 1. jmdn., etw. v. شئ او شخص عن ينوبvertreten 2. etw. v. für etw. eintreten عن عن einstehen , يدافع مسؤؤل هو اي ه هكفل : was ich getan habe, kann ich mit gutem Grund v.; wie willst du deine Entscheidung, Handlungsweise vor dir, deinem Gewissen, deinen Freunden v.

vertreten 5. jmdm. den Weg v سبيله (jmdm. entgegentreten und ihn am Weiter-, Vorbeigehen hindern) .اعترض

vertreten c) /oft in der Form/ v. sein anwesend, zugegen sein شهد او bei einer Feier zugegen sein) حضر االحتفال außer den staatlichen Leitern waren auch einige Mitarbeiter v.; v : ( شهد

vertrieben displaced يستبدل مكان يخرج ejected يحل يبدد dispelيطرد expelled يقذف disperse يزيل

verunreinigung alloy(verschlechtern)pollution يلوث soiling contamination

verwechseln /Vb./ irrtümlich jmdn. für jmd. anderen, etw. für etw. anderes halten المفاهيم خلط احذية اشخاص die beiden Schwestern werden oft (miteinander) verwechselt, sind leicht (miteinander) zu v.; sie verwechselten ihn mit seinem Bruder; die beiden sind, sehen sich zum Verwechseln ähnlich; er hat die Tür verwechselt und ist in das falsche Zimmer gegangen;irrtümlich, versehentlich etw. mit etw. vertauschen: jmd. hat meinen Mantel (mit seinem) verwechselt; sie haben ihre Hüte verwechselt; Namen, Begriffe (miteinander) v.; aus Unkenntnis, bes. im Sprachgebrauch, etw. mit etw. vertauschen: 'anscheinend' und 'scheinbar' v.; er verwechselt mir und mic :بدل

verwehren refuse ." jdm.etw deny sb.sth يرفض يمتنعverweilen pause whiling بقاء مستقر في مكثverweilzeit holding time ,retention time االحتجاز االحتفاظ detention time,زمن

verweilzeit holding time ,retention time االحتجاز االحتفاظ detention time ,delay time ,dwell,زمن لفترة يبقىverweis tadel verwarnung reprimand توبيخanimadversion reference ذكر اشارة مرجعverwerten make use of ,use,utilize بي انتفع exploit,استخدم شئ يستغلverwerten exploitيستغل realiseيحقق realize utilize انتفع استخدم

A3251
ima: Im Gegensatz zur Verregnung hat die Verrieselung den Zweck, Abwasser zu reinigen, wobei der Boden (Rieselfelder) als mechanisch und biologisch wirkender Reinigungsträger ausgenutzt wird

verzerren contort deform distort travesty

verzieren

verzweigen branch( eatasha3b) jump ramify( eofar3 eosha3b)

vielfach

vielfalt=variety

vielmehr rather , in fact , on the contrary

viskosität

vlies 1. Fell des Schafes und die nach der Schur in ihrer natürlichen Form zusammenhängende Wolle: ein weiches, dichtes, volles, lockeres, seidiges V.; die Vliese werden nach Farbe, Feinheit sortiert; das Goldene V. (das heilbringende Fell eines goldenen Widders, der dem Zeus der griech. Sage geopfert wurde)

vliesstoff. Textil.: -stoff, der aus einem Vlies hergestellter, nicht gewebter Stoff;

vollständig alles Notwendige, Dazugehörige aufweisend; ein ~er Lebenslauf; die Unterlagen v. abliefern 2 völlig, gänzlich; er ist v. erschöpft

voraus II. /zeitl./ 1. /voraus; nur in der festen Verbindung/ im v. schon vorher: wir wußten es im v.; ich möchte die Miete gleich für ein Vierteljahr im v. zahlen; vielen Dank im v.! 2. /voraus/ jmdm., einer Sache v. sein jmdm., einer Sache gegenüber einen (scheinbaren) zeitlichen Vorsprung haben: Bauer und Köppen, die ihm [Marx] um etwa zehn Lebensjahre voraus waren

voraus 2. Seemannsspr. nach vorn, vorwärts: (mit) Volldampf v.!, volle, halbe Kraft

vorausgehen

voraussetzen

vorbeifahren an 1 to drive past 2 coastdown 3 passing

Vorfluter, der; -s, -Wasserwirtsch. natürlicher Wasserlauf oder künstlich angelegter Graben, der Abwässer aufnimmt, zur Entwässerung dient: die Industrieabwässer werden in einen V. geleitet

vorflutern (natürlich) oberflächengewässern

vorfrucht

vorgabe

vorgang

vorhaltung

vorhanden

vorhandensein availability existence occurrence presence

verwerten, verwertete, hat verwertet etw. nutzbringend verwenden, gebrauchen من استفاد استغل ب .e. Erfindung, Patent, seine Kenntnisse v.; Forschungsergebnisse praktisch, in der Praxis v.; e. Anregung, Idee v.; der Schriftsteller hat seine (Reise)erlebnisse in seiner Erzählung verwertet; etw. literarisch v.; vom Körper verwertete Nahrungsstoffe; Altstoffe, Abfälle, Reste (noch zu etw.) v.; sie hat den Stoffrest noch zu einem, für ein Puppenkleid verwertet; das ist nicht (mehr), nur noch als Schrott zu v :انتفعVerwirbelung turbulence تمرد اضطرابverwunderlich remarkable surprising astonishing يدهشverzehr consumption السل مرض او استنفاذ استهالك

verzichten abandon يتنازل عن quit renounce waive يتخلى يتجنب يتنازل resign= (auf)", يترك forgo ,do without , dispense withيستقيل عن renunciate ,يستغني

verzweigen branch( يتشعب) jump ramify ( يشعب يفرع

vielmehr1. /setzt einer verneinten Aussage deren Berichtigung entgegen/ sondern, im Gegenteil: ich habe ihn nicht besucht, v. habe ich darauf gewartet, daß er zu mir kommt; diese Reise war für ihn keine Belastung, er hielt sie v. für eine willkommene Abwechslung; wir erwarteten kein Lob, v. machten wir uns auf eine Rüge gefaßt; der Angeklagte hatte keine Reue gezeigt. Er war v. vor dem Gericht überheblich aufgetreten

vielmehr2. /präzisiert eine Aussage/ genauer gesagt, richtiger: er schrieb einen Aufsatz, v. eine ganze Abhandlung über dieses Thema; sie blickte durch das Fenster oder v. durch die Balkontür in den Garten; wir begrüßten uns, oder v. ich ging auf ihn zu und gab ihm die Hand

vielseitig multilateral الجوانب االستعمال multifaceted versatile متعدد متعددviolation شئ او قانون انتهاك Missachtung Übergriff Verletzungخرق

viskose rayon viscose لزجة مادة

vlies Textil. الخروف كجلد الطبيعي اصلها نتيجة باالتجاه مرتبة الغير االلياف من Schicht aus infolge natürlicher Haftung zusammenhängenden, nicht in einer Richtung geordneten Fasern: Vliese bilden die Grundlage für die Herstellung von Filzen; neue Technologien für die Produktion von Stoffen aus Vliesenطبقة

volatilisation verdampfung volatilization verflüchtigung التبخر سريع متغير متطايرvolatilisation verdampfung volatilization التبخر سريع متغير متطاير

volumenstrom volume flow (rate) التدفقvolumetrisch volumetric الحجم بقياس متعلق حجميvoluminös voluminous bulky الصوت او الحجم كبيرvonstatten gehen =verlaufen to take place ,to proceed يبدا ينبثق to go ahead,يواصل

vorangehen precede يسبق proceed ينبثق go ahead , go first go forward ,go on before, تقدم progress يباشر

vorangehend antecedent متقدم to go first,يسبق leading preceding سابق

voranstellen 1 vorsetzen prefix بالمقدمة يضع 2بادئة vorneanstellen prepend

voraus ahead (sieh ahead) I. /voraus; räuml. 1. vor jmdm., einer Sache (her), vorn, vornweg: jetzt näherte sich der Wagen des ausländischen Staatsmannes, v. eine motorisierte Eskorte; die Spitzengruppe der Läufer war den anderen schon weit v.; er war den anderen um zwei Pferdelängen v

vorausplanung advance planning المسبق forward planning , التخطيط

vorbehalten (er behält vor), behielt vor, hat vorbehalten 1. sich /Dat./ etw. v. شئ بحق vحvف�ظ الت بمعنى ب vفxظ vحت etw. für sich beanspruchen, sich etw. ausbedingenيvorbehalten 2. etw. ist jmdm. v. jmd. ist allein zu etw. berechtigt, befähigt في االذن يمتلك او في الحق die Verteilung der Aufgaben ist dem Leiter v.; eigentlich war dieser Unterricht älteren Schülern vorbehalten :لفالن

vorbehalten 3. veraltend jmdm. etw. v. für jmdn. etw. bereithalten, reservieren: dein Zimmer wird dir vorbehalte

vorbeugen avoid اتقى احتاط

vordefinieren to predefine بدقة شئ معنى يوضح

vorder forward anterior امامي سابقvoreinstellung vorgabe default ,default value ,presetting مسبقا preattunementيحضر

vorgang 1 vorgehen ablauf =procedureاجراء process 2 gelegenheit=

vorgesehen designated بوضوح الى destined زاهر مجدولprovided scheduled مقصزد intended متجه

vorhang curtain النافذة ستار

A3347
ihsan: vorbeug ist besser als heilen

vorhersage

vorhersehbar

vorig letzte vergangen last

vorlegen (der Abteilungsleiter ließ sich /Dat./ d. Akten, Bewerbungsschreiben, Protokoll v).(ihm wurde der Vertrag zur Unterschrift vorgelegt

vorlegen 2. jmdm. etw. bekanntmache (die Ergebnisse der Befragung wurden der Öffentlichkeit vorgelegt)3.ein Arbeitsergebnis v: jmdm.) Speisen v

vorlegen 5.einem Tier Futter v : 6.etw., jmdn. nach vorn legen: umg : umg. etw. v. gleich anfangs etw. erzielen, das später zum Vorteil gereicht

vorlegen jmdm. etw. v. etw. zur Ansicht, Prüfung, Bearbeitung vor jmdn. hinlegen: jmdm. seine Papiere, d. Ausweis, Zeugnisse v ,zb

vornehmen

vorrangig

vorranig

vorrat

vorrat

vorsehen :etw. sieht vor etw. ist sichtbar, nicht völlig verdeckt: der Unterrock sieht vor; das Kleid sieht unter dem Mantel vor

vorteilhaft

vortragen - (hat) Vt 1 (j-m) etw. v. vor j-m etw. sprechen, singen od. spielen . Eine Rede "" pronounce a speech ,(perform a song (lied)

vortreten advance ,come forward , go forward ,step forward, antecede

vorübergehend vorläufig einstweilig zeitweilig kommissarisch temporary

vorverlegen to accelerate ,bring forward ,move up

vorwurf vorhaltung

vorzeichen zeichen

wachsend

wägbar

wägen

waggon

wahrnehmbar

wald forst

wandeln

vorhergehen antecedence متقدم يسبق forego سابقvorherig previous سابق prior اولي السابقة former سابق االزمنة في سابقvorherrschen vorwiegen to predominate يتسلط يشرف dominieren dominate يسود يهيمن يسيطر

vorkommen exist في يعيش appearance,hodos happen occur affect يوجد يتظاهر في يوثرvorlage master model template pattern يشكل اسلوب artwork نموذج

vorlegen [V.1, hat vorgelegt] I [mit Dat. und Akk.] jmdm. etwas v. 1 jmdm. etwas zeigen (zur Begutachtung, zur Prüfung, zur Auswahl); jmdm. Warenproben, eine Probearbeit v.; einem Kunden Stoffe v.; jmdm. Zeugnisse, Beweise v.;

vornehmen carry out اجرى to make ,take , نفذ

vornehmlich chiefly باالخص especialعموما استثناء primarily خصوصي بدائي above all ,principally, اساسي االولى الدرجة فيvornherein from the first . Von vornherein a priori ,at the outset ,from the outset البداية from the start ,in the first place, من

vorrangig priorityاولوية dringend eilig vordringlich urgent مستعجل ملح

vorrichtung apparatus ادوات appliance جهاز استعمال device machine rig اداة

vorsehen arrange budget design include plan provide ,allow for ,provide for ."" für intend (for) يقصد ينويvorsehen etw. ins Auge fassen, planen: wir haben für das Wochenende einen Theaterbesuch vorgesehen. arrange design include plan ,sich()=watch oneself,( )für =intend for (eanoy eaqsod)

vorsehen etw. ins Auge fassen, planen: wir haben für das Wochenende einen Theaterbesuch vorgesehen; der Plan sieht eine Verbesserung der Arbeitsorganisation vor; das Gesetz sieht solche Maßnahmen nicht vor; die vorgesehene Höhe der Kosten

vorsehen sich: v. sich in acht nehmen, aufpassen: sieh dich vor, wenn du über die Straße gehst!; bei ihm muß man sich v

vorsitzender chairman اللجنة او الجلسة president chairperson ,board chairmanرئيس

vorsorge provision تموين voraussicht foresight حيطةprecaution احتياط حكمة بصيرةvortäuschen affect يختار يتظاهر ينافق dissemble يقلد feign mock pretend sham simulate يؤثر

vorteilhaft benefiting نافعadvantageous فائدة ايجابي favorable افضلية

vortragen report (berichten) present ,communicate declaim perform recite يتلو carry forward,يلقي

vorübergehen blow over تنقشع زار go by ,pass by , تمر بجانب slip by,اعتبر pass off,مر

voruntersuchung preliminary توطئة تحقيقinvestigation (examination) تمهيدي

vorwiegend main mainly ,predominant سائد شئ prevalent principally مسيطر كل قبل االولى الدرجة في

vorziehen antedate سابق بتاريخ choose prefer يؤرخ يرفع يرقي يفضلvorzug advantage asset precedence اسبقية preference virtue اولوية

vorzugsweise mainly باالساس especialy particularly دقيق خاص preferable بشكل افضل primarily بشكل

vorzugsweise /Adv./ vor allem, hauptsächlich, besonders: er interessierte sich v. für die antike Kultur; Von den adeligen Familien, mit denen Innstettens vorzugsweise verkehrten, war niemand da

wahlweise electively optional اختياري

walze cylinderاسطوانة bole جذعwalzen lumber mill معمل مطحنة roll يطحن يتدحرج يطوي milling rolling shaping يغلف

A3386
ima: maßnahmen vorsehen=make arrangements

wärmekapazität

wassersäule

wasserstand

Wasserversorgungsanlage bezeichnet die Gesamtheit der technischen Einrichtungen zur Wassergewinnung, -aufbereitung und -verteilung von Trink-, Brauch- und auch Feuerlöschwasser.

Wastewater is any water that has been adversely affected in quality by anthropogenic influence. It comprises liquid waste discharged by domestic residences, commercial properties, industry, and/or agriculture and can encompass a wide range of potential contaminants and concentrations

watershed wasserscheide wendepunkt

watershed is a geographic area in which all water running off the land drains to a specific creek, river or stream. Each region draining into a river system, creek or body of water has a watershed defined by topographic and hydrologic features that separate it from the adjoining watershed. turning point: an important period, time, event, or factor that marks a change or division

wechselseitig

wegfall

weidegang

weitaus

weitergehend advanced continuing

weitestgehend ,as far as possible ,to the greatest possible extent

Weitgehend-broad-broadly-wide-widely

weizen

welch(e es)

werdend

werkstof agent,material

werkstoff substance agent,material

wessen whose

wicken

wider

wider

widerspiegeln

widerspruch confliction contradication disaccord dissent objection opposition

widerstand resistance opposition withstood

widerstand resistance opposition

wieder afresh again ,once more

wanna ,to want to ,wollen .wanna-be Möchtegern يريد باللطف تظاهر

wasserdargebot (ergiebigkeit (yield, water yield) Wassermenge, die für eine bestimmte Nutzung aus Oberflächen- oder Grundwasserquellen in einem

Wasserdargebot bezeichnet die für eine bestimmte Zeit aus dem natürlichen Wasserkreislauf zur Verfügung stehende nutzbare Menge an Süكwasser. Das Wasserdargebot der Bundesrepublik Deutschland betrنgt durchschnittlich rund 164 Milliarden Kubikmeter im Jahr.

wasserstoff hydrogen هيدروجين

waste water ist allgemein Abwasser (z.B. von Reinigungssysteme, Kühlung usw.), sewage ist nur fäkal برازي Abwasser

wedergang background الخلفية career صنعة مهنة development حرفة

wehr defence حماية barrage دفاع سدة سد dam weir حاجز القضبان lasher سياج

weigh 1. transitive verb find weight of something .2 . transitive verb evaluate: to consider or evaluate something, especially so as to be able to come to a decision or choice , had to weigh all possible options

weitgehend widely extensive broad /Adj./ umfangreich حد ابعد الى كبير حد الى او w. Vollmachten, Befugnisse, Zugeständnisse; wir wollen Ihnen w. (in hohem Maße) behilflich sein, entgegenkommen :بالغ

welk (blume) wilted يذبل ,schlaff schlapp müde limp ببطء يتقدم يترنحwenngleich although من بالرغم ان ان though مع ولوwerdegang background خلفيةcareer development

wertigkeit significance معنوي رقم valence valency هام

wesen beingكائن character substance nature entity

wesentlich grundlegend, wichtig: considerable significant معتبر essential هام

weshalb wherefore ذلك اجل why, for what reason , من

weshalb, /im Übergang zur Konj.; لذلكweist als Einleitung eines weiterführenden Gliedsatzes auf eine vorausgehende Ursache hin und bezeichnet deren Folge/ er war plötzlich krank geworden, w. er nicht kommen konnte

weshalb, weshalb /Adv./ aus welchem Grund, warum a) /leitet einen direkten Fragesatz ein/ w. hast du nicht die Wahrheit gesagt?

whereas كان لما ان على ان حيث hingegen wobei während wohingegen بينما

wickeln coilلف reel roll spool بكرة swaddle wind wire

widmen 1. jmdm. etw. w. jmdm. als Zeichen der Freundschaft, Verehrung اهدى er widmete seine Dissertation seinen Eltern

widmen 2. etw. einer Sache, jmdm. w. etw. einer Sache, jmdm. zielgerichtet, bewußt zukommen lassen a) jmdm., einer Tätigkeit, Sache (seine) Zeit, eine bestimmte Zeitspanne

widmen b) geh. er beschloß, مثال للفن حياته اعار او sein Leben ganz der Kunst, seiner neuen großen Aufgabe, der Erziehung der Kinder zu w.; jmdm., einer Sache seine Liebe, Aufmerksamkeit w. (schenken); er widmete den Hausaufgaben viel Sorgfalt خصص

widmen c) sich jmdm., einer Sache w. sich mit jmdm., einer Sache (längere Zeit) eingehend beschäftigen ينشغل ي به يعتني اي الجله تفرغ : er widmete sich in seiner Freizeit ganz der Familie; sich dem Studium, Beruf, Haushalt w.; in rastloser Arbeitslust widmete sie sich den häuslichen und familiären Aufgaben Bredel Väter 29; [ich] brach sofort mein eben begonnenes Studium ab, um mich andern Plänen zu widmen Böll Zug 208; sich der Kunst, Musik, der Untersuchung eines bestimmten Problems w.

wiederum again ,another time ,once more ,anew جديد من ذلك though,ثانية on the other hand ,مع

wiederum b) /drückt Erstaunen, Mißfallen aus/ auch dieses Mal (wie schon öfter): w. hatte er unglaubliches Glück, konnte er darauf keine Antwort geben .

wiegen

wiese

winterung

wirken to take affect

wirkend

wobei

wobei .fragend=how :wobei ist das passiert?how did that happen?

wogegen 2. /relativ/ gegen welche eben erwähnte Sache, Tätigkeit: er konnte aus Gesundheitsgründen die neue Aufgabe nicht übernehmen, w. keiner Einspruch erhob; der Sommer war dieses Jahr sehr schön, w. das Frühjahr verregnet war (im Gegensatz dazu war das Frühjahr verregnet)

workshop arbeitsgang seminar workshop arbeitstreffen

zählen (zu

zahlenwert numerical value

zeichnung drawing drawn skizze design entwurf skizze draft

zeitgerecht neuzeitlich modern modern

zeitraum

zeitspanne während solange

Zeitweilig-temporary,moakat-occasional,3arate

zerkrümeln

zersetzen

wiederum 1. /betont nachdrücklicher als wieder, daß etw. (nach einem gewissen Zeitraum) erneut geschieht, ein früherer Zustand, Tatbestand von neuem besteht/ wieder a) w. richtete er seinen Blick auf das Bild, unterbrach er seinen Gesprächspartner;wiederum 2. /im Übergang zur Konj.; setzt verschiedene (übereinstimmende) Handlungen, Tatbestände miteinander in Beziehung/ wieder: ich wußte es von meinem Mann, und er w. (

wirbel vortex whirl ينعطف معاكس fuss eddy يدور تيار يدورwirbelloser invertebrate الفقاري

Wirkungsgrad ist allgemein das Verhältnis von abgegebener Leistung (Pab = Nutzen) zu zugeführter Leistung (Pzu = Aufwandwirr chaotic mazily confused النسيج خشن مبعثر عشوائيWith due respect االحترام فاءق مع

wobei whereby شو بواسطة اي وسيلة باي كذا له بوسيلة وفقا او بموجبه الذي ( by means of which: by means of or through which : the invention اختراعwobei 1; leitet einen direkten oder indirekten Fragesatz ein/ bei welcher Sache, Tätigkeit عمل اي اثناء اي فعل او شغلة اي شئ عند اي وفق : w. habt ihr ihn angetroffen?; man fragte sich, w. er ertappt worden war

wobei whereas 1. while in contrast حين في للمقارنة She was saving money, whereas you were living in the fast lane. because: for the reason that: بينما ( formal )

wobei 2. /relativ/ bei welcher eben erwähnten Sache: لها وفقا ;... er hat das Problem gut gelöst, w. jedoch zu bedenken ist, daß والتي

wodurch whereby له وفقا him ( يؤذي )how ,by which :alles, wodurch er sich verletzt fühlen könnte .anything that might offend بذلك

wogegen 1. /interrogativ; leitet einen direkten oder indirekten Fragesatz ein/ gegen welche Sache, Tätigkeit: w. stellte er die Leiter?; w. wendet ihr euch?; er hatte nicht erkannt, w. er im Dunkeln gestoßen war

wolle wool صوفworaus 1. /interrogativ; leitet einen direkten oder indirekten Fragesatz ein/ aus welcher Sache: w. besteht diese Masse? 2. /relativ/ aus welcher eben erwähnten Sache: er hat sehr viel durchgemacht, w. sein Ernst zu erklären ist;

wortlaut wording الصياغة خالصة purport , التعبير مغزى زعمwozu 1. /interrogativ; leitet einen direkten oder indirekten Fragesatz ein/ zu welher Sache, zu welchem Zweck: w. willst du das legen?; w. erzählen Sie mir daswozu 2. /relativ/ zu welcher eben erwähnten Sache المذكور الغرض او الشئ er mußte einen Aufsatz schreiben, w. noch einige Thesen aufgestellt werden mußten; sie arbeitete fleißig den ganzen Vormittag, w. sie fröhlich sang :ولذلك

wünschenswert desirable preferable فيه مرغوب مستحبwürdenträger dignitary المقام high official , عالي

würdigkeit جدارة worthiness

yahresgang yearly variation سنوي تغيرzäh doughy القوام وقح hardy عجيني المضغ chewy عنيدstringy tough dogged شجاع او للعك قابلzähigkeit toughnessخشونة viscosityلزوجة tenacity tenaciousnes

zählen count احصى reckon total ,zählen zu ,count among يرتب matter rank عدد ضمن class with ,rate among, اعتبر

zahnersatz denture اصطناعية بديلة اسنان dental prosthesis. مجموعة

zapfstelle tap سدادة حنفيةzechen booze يخمر quaff tipple يشرب

zehrung attrition انهاك تاكلzeichenkette string ,(character) string حروف مجموعة خيط

zeilenweise line-by-line بالسطر

zeitweise /Adv./ eine Zeitlang ما وقتا الوقت Die Gefahr, daß Lila ihm gleichgültig wird, besteht nur zeitweise :احيانا infolge des Unwetters waren die Straßen z. unpassierbar; zuweilen :بعضzentrifugal centrifugal المركز من طاردة نابذة

zerkrümeln crumb crumble انهار تفتتzerlegen abschneiden segmentieren segment فصل erstreuen disperse spaltenقسم

zudem /Adv./ überdies, außerdem: besides ,in addition ذلك الى باالضافة ذلك على ?er hatte grundsätzlich keine Lust spazierenzugehen, z. war das Wetter so schlecht, daß auch wir darauf verzichteten; sie hielten ihn für dumm und z. für faul; z., was hat er schon Neues zu bieten :عالوة

A3507
ihsan: er ist zu den gebildeten zu zählenدخل في عداد المثقفين

zinken

Zisterne ist ein Sammelbehälter für Trinkwasser oder Nutzwasser.

zufluß

Zuführen

zugeben

zügig brisk rapid quick speedy

zugleich likewise together , at the same time

zugrunde gehen

zugrunde liegen underlie (eartakez 3la, eaqa3 tahta s.th)

zugrunde liegen Grund(lage) für etw. sein: seiner Darstellung lag ein amtlicher Bericht z.; den Worten des Lehrers lag ein versöhnender Sinn z

zugunsten in support of , in favor of ,to the benefit of

zulässig

zulauf zufließen, einströmen, zuströmen zufließen, einströmen, zuströmen .branch inflow inlet supply

zumuten (j.dm) to expect of sb

zuordnung

zurückliegend

zusammenstellung

zuschlag

Zusickerung Zugang von Wasser durch die GrundwasserOberfläche oder die GrundwasserUnterfläche z.B. zu einem GrundwasserAbschnitt

zersetzer المحلل zickig touchy خلق سئ الغضب داعرةbitchy عصبيuptight سريعzielen to aim .take aim .zielen auf to aim at النجاز يخطط الى zielen auf etw. يسعى

züchten breed ساللة زرع cultivate ربى ينمو culture grow حرث rearينضج

züchtung cultivation حرث breeding varietyزراعة تشكيلة تنوعzufallen close (tür) , عليه المسؤلية وقعتzufällig accidentalعرضي perchance adventitious عارض عشوائي randomطارئ

zug tensionشد train characteristic ,zug um zug ,systematically ,step by step ,draught ,puffلهثzugang =zutritt access مدخل الدخول اذن avenue, نوبة عريض طريق مشجر طريقzugang =zutritt access مدخل الدخول اذن avenue, نوبة عريض طريق مشجر entry inflow طريق

zugänglich accessable available متاح responsive ,easy of access متوفر

zugänglichkeit access مدخل التشغيل accessibility amenability فترة

zugfestigkeit ,tensile strength الشد قوة

zugleich /Adv./ gleichzeitig: der Fluß war an mehreren Stellen z. über die Ufer getreten; wir beide hatten das Haus z. (gemeinsam) betreten; wir suchten uns einen Lagerplatz, der schattig und z.

zugriff einsicht لتشغيل رمز مرض للمعلومات access 2 sharing grasp مدخل

zugrunde /Adv.; nur in festen Verbindungen mit den Verben gehen, legen, liegen, richten/ jmd. geht (an etw.) z. jmd. kommt (durch etw.) ums Leben, stirbt: er ist an der Schwindsucht, den Strapazen der Expedition z. gegangen; sie wollte lieber mit ihrem Mann gemeinsam z. gehen,

zugrunde gehen ,decay يتعفن يتالشئperish, يفسدzugrunde legen ,to take as a basis.zugrunde richten blast .zugrunde gelegen underlain اخر شئ على وقع على نهاية grunde يرتكز اصل قعر اخير اساسzugrunde legen /Ausspruch bei großer Verschwendung/ ; etw. z. legen ⌉ etw. als Grundlagebenutzen كاساس اخده او شئ على nehmen: er hatte seinem Aufsatz ein Zitat von Karl Marx z. gelegt; wenn wir nur die bereits bekannten Daten z. legen, können wir das Problem nicht lösen ,استند

zugrunde richten jmdn., etw. z. richten jmdn., etw. ins Verderben bringen, stürzen يحللها يفسدها der Umgang mit leichtfertigen Personen hat ihn z. gerichtet; solche Belastungen müssen einen Menschen z. richten; Zwölf kurze Jahre haben genügt, Deutschland zugrunde zu richten :يحطمها

zugunsten /Präp.; dem Nomen vorgestellt mit Gen., ./ zu jmds., einer Sache Gunsten, Vorteil لصالح: der Rechtsstreit ist z. des Angeklagten entschieden worden; er hat z. seiner Schwester auf den größten Teil des Vermögens verzichtet

zukommen belong to -correspond to لي يوافق يراسل يخص

zuluft additional air اضافي التزويد delivery air ,supply air , هواء هواءzumindest at least االقل على

zunächst approximately تقريبي تقريبي first, at first بشكل

Zurückführen auf = auf grund =due to الى عزاهzurückgehen decline ينحرف يعود reduce return ,go back يتراجع in der zeit go back in time "".يرجع

zurückgreifen go back to , الى عاد رجعzurückhalten detain يحتجز retainيحجز reserve يعوق يبقي ب withhold يحتفظ يكبح يمسك

zusammenarbeiten cooperate يتعاونzusammenballen concentrate agglomerateيكتل ."" sich conglobate كروي الشئ conglmerateيجعل

zusammenfallen coincide صادف طابقcollapse concur طابق

zusammenführung junction ( conflate شيئين join, unite conflation ,bring together , دمج

zusammenhalt cohesion تماسك ترابط تماسك solidarity تالحم تضامنzusammenhang, der wechselseitige Beziehung, Verbindung zwischen Dingen oder Sachverhalten ارتباط صلة ;die inneren, historischen, wirtschaftlichen Zusammenhänge von etw.; dial. Mat. der allgemeine Z. zwischen Gegenständen, Eigenschaften. zwischen den beiden Ereignissen besteht ein direkter, ursächlicher, kein, nur ein loser Z.; er brachte den Vorfall in Z. mit ...; einen Satz aus dem Z. (aus dem dazugehörigen Text) lösen, reißen; etw. im Z. sehen, betrachten, beurteilen, in seinen (richtigen) Z. stellen; sein Tod steht in keinem Z. mit dem Unfall; sein Name wurde in, im Z. mit diesem Vorfall genannt; er forschte nach den näheren Zusammenhängen dieser Ereignisse :عالقة

zuschlag (versicherung) loading vergabe award يكافئ aufpreis mehrpreisمكافاة

zusetzen add afflict يبتلي lose يؤلم

zusetzen plagen quälen afflict يحزن bedrängen harry يؤلم يضايق belabour. يغزو

zuständig

zustehen 2. jmdm. steht etw. zu jmd. hat einen rechtmäßigen Anspruch auf etw.: ihm stand ein hoher Finderlohn zu

zuzüglich Präp. 1. mit Gen. und Artikel: z. des Fahrpreises, des Portos; 2. aber ohne Artikel: z. Fahrpreis; z. Porto

Zwischenrohre sind Aufsatzrohre, die die Filter eines Brunnens miteinander verbinden.

zyklus

zyklus (m) cycle

vicinity Nähe Nachbarschaft , nahe Umgebungexhausted 1. abgehetzt 2. erschöpft

lack Mangel : a complete absence of a particular thing

Annual water budget is a method for balancing the input and output of a system. The system can represent a basin, stream, and groundwater reservoir

cinnamon Zimtbraun reddish brown colorcalcareous kalkhaltig kalkreich . Calcareous soil : kalkboden kalkhaltiger Bodenconcretion is a volume of sedimentary rock in which a mineral cement fills the porosity (i.e. the spaces between the sediment grains)diatomaceous earth :Kieselguhr : light-coloured, porous, and friable sedimentary rock that is composed of the siliceous shells of diatoms, unicellular aquatic plants of microscopic size. It occurs in earthy beds that somewhat resemble chalk, but it is much lighter than chalk and will not effervesce in acid. Under a high-powered microscope the form of the diatoms can be distinguished. When well hardened, it is called diatomite. Similar siliceous rocks, called radiolarian earth and radiolarite, are formed from the latticelike opaline skeletons of Radiolaria.FLUVISOLS (J):Other soils developed from recent alluvial deposits, having no diagnostic horizons other than (unless buried by 50 cm or more new material) an ochric or an umbric A horizon, an H horizon, or a sulfuric horizon

Salzböden - typisch für Gebiete hoher Grundwasserstände in Trockengebieten (Salzverlagerung)

dms :Degrees Minutes Seconds, ein Winkelmaß

zustand condition حدد وضع قيد حالةzustandekommen accomplishment اتمام تحقيق realisation حادثة occurrence انجاز ادراك

zustandsgröße zustandsvariable ,state variable الوضع او الحال متغيرzustehen appertain (belong) . Jdm zustehen be due to sb (money..) له الدفع مستحق entitled ليون يلقب Der Kassierer weigerte sich, uns den uns zustehende Betrag auszuhändigen, The cashier refused to hand over the amount we are entitled to .In unserer letzten Rechnung haben wir die Ihnen zustehenden Mengenrabatte übersehen,In our last invoice we omitted the quantity discount to which you are entitled : يخول

zustehen 1. etw. steht jmdm حقه من بشئ الحكم zu etw. gebührt jmdm., kommt jmdm. zu: es steht mir nicht zu, darüber zu urteilen .يخول به مخول لست

zustrom stream سيل تدفق influx flow flood inrushجدولzutage treten , manifest يبين للسطح outcrop يظهر come to light ,يبرز

zuteil : zuteil werden lassen ,jm. etw. zuteil werden lassen , to bestow ( ما بمكان سئ وضع او يهب انعم استحسان favours ( منح on s.o., to grant privileges .../ معروف

zutreffen gelten (für) to apply to ما لغرض يخصص عاقب to be true ,to be correct, يستعمل صححzuverlässig safe solid steady dependable good reliable عليه االعتماد يمكنzuwachs نمو ازديادzuwachsen مثال الطريق العشب غطى او الجرح التحمzuweisen zuteilen to allocate يقسم الى zuordnen referيخصص bewilligen to allot يوزع يعود الى يشيرzuzüglich . mit (Hinzurechnung), mitsamt; z. der Versandkosten

zwangsläufig obligatory necessarily compulsoryالزامي inevitable محتمzweig (der) arm قوة غصن boughذراع brace branch sector spray stick فرع

zwischenzeitlich intermediate وسيط ذلك interim متوسط اثناء في مؤقت فاصل provisional,in the meantimeفترة

zyklisch cyclic دوري

zylinder cylinder اسطوانةzyto cyto خلوي

ubiquitous allgegenwärtig الوقت بنفس ممكان بكل اي الوجود كلي

diagnostic diagnostisch تشخيصي

zählen [V.1, hat gezählt] I [mit Akk.] etwas oder jmdn. z

zählen [mit Präp.obj.] 1 auf jmdn. oder etwas z. auf jmdn. oder etwas rechnen حسابك .sich auf jmdn. oder etwas verlassen; ich zähle heute abend auf dich ich verlasse mich darauf, dass du heute abend kommst; du kannst wirklich auf meine Hilfe z ,يحسب

nachhaltig : strongly deeply , long term طويلة لفترة اي لالستمرارية sustainable مديد lange nachwirkend, andauernd, stark: ein n. Erlebnis; einen n. Eindruck hinterlassen; etw. hat eine n. Wirkung; jmdn., etw. n. beeinflussen; n. für etw. eintreten, auf jmdn. einwirken; diese Erinnerung ist n. in seinem Gedächtnis قابل

Kreide (chalk) ist ein Sedimentgestein, es handelt sich dabei um eine weichere, weniger verfestigte Form von weißem oder hellgrauem Kalk.Chalk can also refer to other compounds including magnesium silicate, Manganoan Calcite ((Ca,Mn)CO3), Calcium Oxide (CaO), and calcium sulfate.

A3619
ihsa: Calcaric Fluvisols (Jc): Other Fluvisols which are calcareous, at least between 20 and 50 cm from the surface

abbekommen 3. etw. nach wiederholten Anstrengungen entfernen: den Haken (von der Wand), den Verschluß (von der Flasche), den Schmutz (von den Händen) a.; er konnte die Stiefel nicht a. (ausziehen)

ablegen etw. von sich weg-, fortlegen :der Gast legte Hut, Stock und Tasche ab .etw. nicht mehr tragen:Trauerkleider a.; die abgelegten Sachen der älteren Geschwister

refuse reject decline ,depreciate

dismantle فكك abolish يحلل يبطل: er hat eins, etwas (Gehöriges) a. (hat Tadel, Strafe einstecken müssen); »Den Herrn Leutnant holen -- der hat was abbekommen!« (ist verwundet worden) Marchwitza Jugend 332; mehrere Häuser hatten (beim Angriff) etwas a. (waren beschädigt worden); [die Internierten] hatten während ... dieses ersten Kriegsjahres einen Knacks abbekommen (waren gesundheitlich geschädigt worden)

: e. Apfel, Stück (vom) Kuchen a.; er hat sein(en) Teil a.; ein paar Spritzer a.; Ilmenthal bekam nichts Erfrischendes davon [vom Gewitter] ab als einige breite Regentropfen

abreiben abortieren abort النمو عن يتوقف يخفق

drain off يسيل يجري يجفف

purgeيسهل,take away, lead away يقود عن يبعد: jmdn. aus dem Gerichtssaal, in das Gefängnis a.; jmdn. durch einen Polizisten a. lassen b) jmdn. abbringen: dieser Weg führt (uns) von der Hauptstraße ab; /übertr./ jmdn. ablenken: das führt (uns) zu weit vom Thema ab

: allgemeine, laufende, regelmäßige, jährliche, öffentliche, städtische, (in)direkte Abgaben; drückende, rückständige, erhöhte, hohe, niedrige, geringe Abgaben; eine einmalige A.; die Abgaben eintreiben, erheben, einziehen, fordern, auferlegen; die Abgaben zahlen, entrichten, leisten, abführen; Abgaben an die Gemeinde; Abteilung Abgaben; die Höhe der Abgaben; die Befreiung von (Lasten und) Abgaben; die Abgaben auf Tabak

Abstimmung)

3 durchbrennen ausreißen يخطف يقص elope 4 schlagen fällen to fellيفر ارضا يطرح

: seine Herkunft von jmdm. a.; sich, seine Familie von den Hugenotten a.; Sprachwiss. ein deutsches Wort vom Lateinischen a.: d. Fluß(lauf), Wasser a.; d. Blitz, elektrischen Strom, Dampf, Wärme, Gase a.; /bildl./ etw. ablenken: d. Zorn, Ungewitter von sich (auf andere) a.; Es [die Erzählungen] leitete ab, es beruhigte ihn G. Hauptm. 2,56; geh. jmdn. vom eingeschlagenen Weg abbringen موضوعه او طريقه عن حرفه

: einen (Rechts)anspruch (aus einer Gewohnheit) a.; Schlußfolgerungen, Lehren (aus der Geschichte) a.; das Einzelne aus dem Allgemeinen a. (deduzieren); etw. aus etw. entwickeln: e. Formel, Lehrsatz a.; etw. von etw. a.: Mus. einen Akkord (vom Grundton) a.; Sprachwiss. ein Adjektiv vom Substantiv a. (mit Hilfe des Substantivs neu bilden); abgeleitete Verben

drainage الصرف

lock,eakfol

Abschwemmung ist der oberflächennahe Transport von Nährstoffen. Wenn Phosphor und andere Nährstoffe aus landwirtschaftlichen Flächen abgeschwemmt werden, wird die Überdüngung unserer Gewässer beschleunigt

abspülen /Vb./ etw. wegspülen, durch Spülen entfernen: d. Schmutz, Staub, Schaum (mit klarem, lauwarmem Wasser) a.; das Meer spült das Ufer ab (reißt es weg); etw. durch Spülen säubern: das Obst (sorgfältig) a.; jeder spülte seinen Teller selbst ab

distand interval .

stall ,die off eamot oahed ora altane

subscription اشتراك اكتتاب

cloudscreen screen shield. 1. etw., jmdn., sich gegen Störungen schützen, sichern: etw., jmdn. gegen grelles Licht, gegen Lärm a.2. etw. (durch eine Schutzvorrichtung) zurück-, aufhaltenيمنع: grelles Licht (durch einen Schirm) a.; Lärm (durch Doppeltüren) a. (abdämpfen); e. Vorhang, Wolke schirmt die Sonnenstrahlen ab; ein Gebirge schirmt die kalten Nordwinde a

shearيقص stutzen crop abbrechen beenden truncateيقلم

: d. Bleistift, Spitze a.; d. Feder, Farbband ist abgeschrieben; die Feder schreibt sich rasch ab; salopp sich /Dat./ die Finger a. (durch vieles Schreiben ermüden

: der Schüler hatte seine Hausaufgabe (vom Nachbarn) abgeschrieben; etw. wörtlich a.

, im Buch absetzen: e. Betrag, Summe a.; /bildl./ umg. den, das habe ich (schon längst) abgeschrieben (aufgegeben, als verloren betrachtet)

n: alte Handschriften, Noten a.; etw. ins reine schreiben: einen Text sauber a.; er muß den Aufsatz noch einmal a.

, auf etw., jmdn. abzielen: er hat es darauf abgesehen (mich zu ärgern); es war darauf, auf ihn abgesehen; er hat es auf mich abgesehen (will mich schädigen; will mich gewinnen);

: es ist kein Ende abzusehen; das Ende läßt sich nicht a.; die Folgen dieser Handlung sind nicht abzusehen

: von dem Kauf a.; von d. Klage, Bestrafung a.; von seiner Anstellung a.; davon wollen wir (jetzt ganz, diesmal noch) a.

von jmdm.) unerlaubt abschreiben عنه شكله abgucken: der Schüler hat (von seinem Nachbar) abgesehen b) jmdm. etw. ansehen , نقل من عليه يظهر عليه die sie den Leuten am Gesicht absah. a) etw. von jmdm. erlernen [Gründe] :يبدو شئ او شخص من والقدرة كالكفاءة شئ يتعلم

Quotient aus der Länge eines Stromlinienschnittes und der vom Grundwasser beim Durchfließen dieses Abschnittes benötigten Zeit

(hat): das Haus steht ein wenig von der Straße ab; der Stuhl steht zu weit vom Tisch ab; Wir stehn zu weit noch von einander ab. 2. salopp sie hat sich /Dat./ die Beine abgestanden (hat lange stehen und warten müssen)االعالن الخطة عن er steht von d. Anzeige, Forderung, Klage, Plan, seinem Wort, Vorsatz ab; Ich steh nicht ab, er muß ins Kriminal Ebner-Eschenb. 5,139 (Gemeindekind); landsch. von jmdm. a :احجم

ablate بالماء carry offيجرف remove wear bring away carry awayتعرية بمهمة نجح

sewage ,waste water

deflect from ,devaite from differ from

soil ,farmland

suitable adequate ,molaem kafe

to add to sum

advance 1. move ahead: to move, or move somebody or something, forward in position 2.suggest something 3.lend money 4.bring something forward in time

aggregate gesamt insgesamt summe gesamtgröße(menge

: d. Waren, Möbel (vom Spediteur) a. (Ggs. antransportieren) lassen; der Verletzte wurde ins Krankenhaus abtransportiert

<seine Chancen, sein Urteil, seine Worte a;>: die Vor- u; Nachteile e-r Sache sorgfältig gegeneinander a .balance يتوازن ponder (assess something: to compare the relative importance of different factors or alternatives before making a choice or decision)يثبت يتامل يفكر

aberrate depart deviate اخالقيا vary يختلف differ ينحرف عن drift اختلف

: in der Darstellung, Methode, im Text, Wortlaut, in den Lesarten voneinander a.; im Gewicht, in der Höhe, Länge voneinander a.; die Gutachten weichen voneinander ab; mein Ergebnis weicht stark, teilweise, bedeutend von deinem ab

e. Briefmarke, Pflaster a.; durch Feuchtigkeit weich werden und abgehen (ist): das Etikett ist (von der Flasche) abgeweicht

<e-e Bitte, e-n Antrag a;> 2 j-n a. j-n wegschicken, ohne mit ihm zu sprechen empfangen: e-n Besucher, e-n Vertreter

unwind انحل انتشر unrollفك بسط نشر

abstractيستخلص alienate يصرف deduct يبعد كمية يقطع شئ rebate distract pull out ,take off يخصم يسحب الماء يصرف

less فقدان او خصم./ a. der Unkosten(expense : money spent on something ,something that costs money,value of resource used); Abzüglich der acht zur Küchenarbeit Abgestellten .

azotic acid ازوتي حمضacreفدان field حقلagrarian زراعيagriculture cultivation husbandry فالحة

adhesion التحام

des Sorptivs an die Oberfläche des Sorbens. Es ist ein reversibler Gleichgewichtsprozess, der durch Konzentrationsänderungen, Temperatur oder Verdrängungsreaktionen beeinflusst und verschoben werden kann

Keep walking straight ahead and it'll be on your left. 3. to future: in or into the future .We expect more news in the weeks ahead.

ear spica

die alge

Ammonsulfatsalpeter ist ein oft genutztes Düngemittel, welches auch unter dem Kürzel ASS verkauft wird. ASS bedeutet Ammonsulfatsalpeter. Es besteht aus 26 Prozent Stickstoff und 14 Prozent Schwefel.

analog-analogue ,nazer,momasel,shabeh

aufhängen fix ,attach

Grundlage =base=fundament=foundation

bezeichnet in der Chemie diejenige Energie, die einem Reaktionssystem zugeführt müssen, damit die beiden Reaktionspartner eine chemische Reaktion durchlaufen. مسرع يعمل اي التفاعل ليتم المتطلبة الطاقة هذه فيخفض االنزيم اما

alkali قلوي alkaline

allochthonous غريب دخيل

r. Alluvium is typically made up of a variety of materials, including fine particles of silt and clay and larger particles of sand and gravel.

: eine Aufgabe in a. Weise lösen; die jetzige Lage ist der früheren a.; eine a. Situation; das ist ein a. Fall

analytic تحليلي

betreffen angehen concern ب خص قلق ب اهتمverbindung connection اتصال صلة ارتباط

: e-e Lampe an der Decke, ein Schild an der Wand a. 2 etw. a. etw. zeigen, erzählen <sein Wissen, e-e Geschichte a;>: Er konnte seinen neuesten Witz a; 3 etw. a. gespr; e-e Ware verkaufen: Unser..

vortragen شئ احد يلقي امام : e. Bitte, Wunsch, Gesuch, Beschwerde, Klage a.; eine wohlgesetzte Rede anzubringen G. Hermann Gebert 369; seine Kenntnisse a. (beweisen)

a) jmdn., etw. unterbringen( e-n Platz für j-n/etw. finden) b) etw. verkaufen, loswerden: eine Ware (günstig) a.

e. Wunsch, Vorhaben a.; Einzelheiten a.; er deutete an, daß er demnächst verreisen werde; etw. leise, dunkel, verschämt, symbolisch a.; etw. mit ein paar Worten, durch e. Handbewegung, Gebärde, Blick a.; wie schon vorhin angedeutet; der bereits angedeutete Standpunkt; einige andeutende (hinweisende) Bemerkungen; etw. flüchtig angeben: die Umrisse mit ein paar Strichen a.; eine nur angedeutete (kaum sichtbare) Linie; eine Verbeugung (nur) a. (sich leicht verbeugen); der Sänger deutete in der Probe nur an (sang nicht mit voller Stimme)

2 to respect 3 zugeben zugestehen to own الى يصل ينتقم يملك

accrue يتراكم arise ينشا attack

contingent prone الى susceptible يميل ل حساس ل عرضة ل قابل

angesichts confronting(oajaha) considering(bee3tebar ana) ,at the sight of ,in the face of ,in the light of ,in view of( fe dao,3la e3tebar ana),when faced with

abilities(mhara kodra) assets(mogodat) constructions ,pleasure ground ,plant and equipment(nbat oa taghezat)

to celebrate ea7tafel ,on the occasion of monasba

dependence (on) ,in " an= following or in the style of

approach ,eaktarb,eadno

anordnen 1. etw a .(als autorität) bestimmen od. befehlen, dass etw meist offiziell durchgeführt wird: die regierung ordnete eine untersuchung der Ursachen des Unglücks 2. etw irgendwie a.etw. nach einem bestimmten schema zusammenstellen :wörter alphabetisch,nach sachgebieten a

indicate سمى ذكر الى اشارgive( grund) ,set (richtung kurs) claim(behaupten) boast=bragتفاخر ,name ذكره او سمى

, seine Adresse, sein Alter, Vermögen a.; d. Inhalt, Wortlaut, Quellen a.; am angegebenen Ort /Abk.: a. a. O./; zur angegebenen Zeit; wie oben angegeben; einen Grund, etw. als Grund a.; d. Preis, Bedarf a.; die Richtung a. (zeigen); etw. falsch, richtig a.; etw. nicht genau a. können; Dann gebe ich selbst einen Zeugen an

: den Täter (bei der Polizei) a.; jmdn. verraten: einen Mitschüler (beim Lehrer) a.; den Komplizen a.

: eine Linie, die Umrisse a.; den Schnitt des Kleides (auf einem Blatt Papier), den Ort des Zeltlagers (auf der Karte) a.

applied practical عملي تطبيقيgrasp مشكلة يحل يستوعب

by means of الوساءل on the basis of(anhand von),باالمكانيات

by means of الوساءل باالمكانيات طريق عن on the basis of,بواسطة

to jack to elevate raise يرفع erhöhen, steigern; Löhne, Preise a. II [o. Obj.; geh.] anfangen; er hob an zu sprechen

es kommt darauf an, dass ... what matters is that es darauf ankommen lassen chance it باالمر darauf soll es mir nicht ankommen that's not the problem جازف

advertise announce pronounce يذيع يعلن

arrangement ترتيب conception equipment(tajhezat) plant grounds construction تنظيم

add to جمع الماء رسبsich anschließen, verbinden: Wasserstoff lagert sich an fette Öle an;

vertäuen to moor مستنقع horten hamstern to hoard anziehen aufsetzen to don يربط

resident (anwohner) المندوب الساكن neighbour , المقيم

approximately تقريبي تقريبي بشكلschätzung estimate يقدر يحزر guess يثمن يخمن

matching مطابقةconformity(with an) مع 2امتثال bearbeitung adaptation تكييف adaption 3 angleichung conformation تكيف تكوين مطابقةharmonization تشكيلencourage somebody يحث حفز suggest stimulate (stimulieren) يشجع نبه اثارenhancement يزيد(eo3zez) -enrichment(eothre

sediement - ترسبات rudiment starting مبادئ

behold (shahada)consider(e3tabara am3ana alnazar) face (oagaha) view,look at

erachten für betrachten =esteem ea7tarm eoqader

respect

brace constrict( deaqa dakata) strain(ajhada oatara , sich spannen( tense)

rising,rise

anthropogenisch anthropogenic. processes are those that are derived from human activities, as opposed to effects or processes that occur in the natural environment without human influences.

application request appeal

needier - poorer

artesian

(eines wertvollen Stückes): eine notwendige, dringende A.; keine großen Anschaffungen machen können

surge يطمو بجيشان تدفق

: a) etw. anberaumen, Ggs. absetzen: eine Versammlung (für die nächste Woche) a.; e. Appell, Feier a.; e. Probe für den Nachmittag, Vorstellung für Ostern a.; ein Theaterstück im neuen Spielplan a. (aufnehmen); zur angesetzten (bestimmten) Zeit, Stunde erscheinen, sich einfinden

: das Essen a

:die Pflanze hat angesetzt (Knospen getrieben) etw., sich bilden: Rost, Patina a.; das Brot hat Schimmel angesetzt العفن بدا: zu einer Frage, Antwort a.; zum Trinken a.; zum (Hoch)sprung, Endspurt a.; zum Angriff a.; die Maschine setzte zur Landung an

thinking view مشهد منظر راي

, Ggs. abströmen: anströmende Luftmassen; /bildl.; im Part. Prät. mit kommen gebräuchl./ umg. angeströmt kommen: eine große Menschenmenge kam kurz vor Beginn der Veranstaltung angeströmt

od. j-n in e-m bestimmten Zustand (vor)finden <j-n im Büro, bei guter Gesundheit a;>: Ich konnte ihn gestern nicht a;

drive - incite يحرض يقود

anwendungsmöglichkeit applicability للتطبيق قابل

apply use adopt اسلوب يبذل exert يتخذ يتدرب

ether (ather sama

aufbauen 3. Chem. etw., sich zu einer Verbindung zusammensetzen, Ggs. abbauen: die Körperbestandteile werden aus anorganischen Stoffen aufgebaut;

aufbrennen 1. (hat): einem Tier ein Mal, Zeichen a. (auf das Fell brennen); /übertr./ salopp jmdm. eine Ohrfeige a. (geben); jmdm. eine (Kugel), eins a. auf jmdn. schießen und ihn treffen: Wir wollten dem Räuber eins aufbrennen

verzeichnen to schedule aufschreiben aufzählen to list

ascent(s3od ertefa3 ) rise

: ein neuer A.; etw. unter verschiedenen Aspekten betrachten; politische, wirtschaftliche, soziale Aspekte; Sprachwiss. grammatische Kategorie, die den Verlauf des im Verb ausgedrückten Vorgangs charakterisiert: der vollendete, unvollendete A. der slawischen Sprachen

lea مرعة مرجmead meadow,water meadow مرجى

: in der Forschung auf gesicherten Ergebnissen, Auffassungen a.; auf neuen Quellen a.; die Politik auf das Volksinteresse a.; e. Plan, Prozeß auf etw. a.

ein Feuer brennt hell auf; Ein Lichtchen brennt auf Löns 4,48 (Mümmelm.); /bildl./ geh. auflodern: Haß, Wut, wilde Freude brennt in jmdm. auf; brannte aller Schmerz, Trotz und Zorn ... wieder in ihm auf

catch collect absorb avert( المخاطر يتفادى يتجنب

to understand - etw als etw ()=to construe(فسر sth as sth

3 einladen auffordern zu invite to 4 anspornen to prompt الى دعاه على حثه: eine (dringende, schriftliche) A. zur Mitarbeit erhalten; der A. zur Steuerzahlung Folge leisten, geh. nachkommen, entsprechen ; bitte eintreten ohne besondere A.; einer A. besonderen Nachdruck geben, Widerstand leisten; ⌉ Einladung: der (liebenswürdigen) A. zum Mittagessen Folge leisten; eine A. zum Tanz

afforest enforest تحريج تشجير

breakdown classification itemisation listing tabulation يجدول

ich hebe das Geld für dich auf, ich habe den Schlüssel gut aufgehoben und finde ihn trotzdem nicht; bei ihm ist die Sache gut aufgehoben d etwas hebt etwas anderes auf etwas hat denselben Wert wie etwas anderes und gleicht es dadurch wieder aus; die Vorteile dieser Wohnung heben ihre Nachteile auf

; die Hand a.; die Hand gegen jmdn. a. jmdn. schlagen; einen Korb (vom Boden) a

a) e. Handschuh, Ball, Stück Papier a.; die Scherben (vom Fußboden) a. c) geh. die Tafel a. (die Mahlzeit beenden); e. Sitzung, Versammlung a. (beenden)

: etw. gut, sorgfältig, heimlich a.; etw. zur Erinnerung, zum Andenken a.; Akten, alte Briefe, Kleider a.; seine Ersparnisse in der Kassette a.

annulment يلغي الغاء abolitionيبطل lifting revocationابطال

list register

auftrennen /Vb./ etw. Genähtes wieder aufschneiden: e. Abnäher, Naht (mit einem Federmesser) säuberlich a.; einen Rock a. (alle Nähte aufschneide - (hat) Vt etw. a. die Fäden e-r Naht durchschneiden <mst e-e Naht, e-n Saum a;>

occur,eahdoth,eazher fungieren erscheinen auftauchenappear arise (problem) vorkommen

widen

removal dismounting extension expansion completion lining timbering development improvement

2 auf grund laufen aufsitzen to run aground 3 zusammenkommen sich ansammeln accrue من يستحقه ما يتراكمrebel يمانع يقاوم

lösungskonzept solution محلول breakup unordnung disorganizationالحل افساد lösung ausgang denouement تشويه

die Theaterbesucher für statistische Zwecke nach ihren Berufszweigen a.; ein Stoffgebiet nach einer Disposition a.; beim Toto wird die ausgespielte Summe nach der Anzahl der Gewinner aufgeschlüsselt; Neubedeut. DDR einen Plan auf die einzelnen Betriebe, Abteilungen, Brigaden a. (die Planaufgaben den einzelnen Betrieben,Abteilungen, Brigaden zuordnen) . eine nach gemeinden aufgeschlüsselte Liste)

,- (hat) Vt 1 etw. a. etw. durch Schneiden öffnen <e-e Verpackung, e-n Knoten a;> 2 etw. a. etw. Ganzes in Stücke od. Scheiben teilen <e-n Kuchen, e-e Wurst a;>; Vi 3gespr pej; beim Erzählen stark übertreiben ≈ prahlen

: der See taut in diesem Jahr nur langsam auf; im Frühling taut die Erde auf; /übertr./ zutraulich, unbefangen werden: selbst unter Freunden taut er nur nach und nach aufdivide partition allocate يقسم يوزعdivide apportion split يوزع يقسم

: er hat mir aufgetragen, dich zu besuchen, dir einen Gruß zu bestellen; er hat mir viele Grüße, eine Botschaft aufgetragen; jmdm. eine Besorgung, Bestellung a.; jmdm. ein Amt, die Aufsicht über etw. a.

: d. Essen, Abendbrot, Nachtisch, Suppe wurde aufgetragen; den Gästen, für die Gäste das Beste

: Schminke, Rouge, Puder a.; Salbe auf eine Wunde a.; Farbe, Bohnerwachs, eine chemische Lösung (dünn) a.; /übertr./ umg. dick, stark a. etw. übertreiben: Sie hat ein bißchen dick aufgetragen in ihrem Übermut Fallada Wolf 1,267; er hatte in seinem Bericht entschieden zu dick aufgetragen

expenditure outlay luxury صرف انفاق

etw. aufbrauchen كامل بشكل seine Ersparnisse, sein Vermögen (nach und nach) a.; seine Kraft, Energie war am Ende aufgezehrt; d. Sorge, Krankheit hatte ihn aufgezehrt; sich a. sich verzehren, verbrauchen: seine Barschaft, Kraft zehrte sich immer mehr auf; sie zehrte sich selbst innerlich auf mit ihren Grübeleien : استهلك

calculate يظن خريطة map(out) يحسب prepare sth(etw) form ascheme make(work out يرسم

to dismount 3 verbreitern to enlarge يوسع,ausdehnen verlängern erweitern extend ,ausgestalten develop into,entfernen abtragen abziehen remove ,disassemble

Produkt (P) durch chemische Reaktion umgewandelt wurde

separate by freezing

ausführen 4. etw. im einzelnen darlegen: der Redner führte dazu noch folgendes aus; eine vorgetragene Meinung noch etwas a.; seine Gedanken umständlich, weitläufig, bis in die kleinsten Details a.; die Gründe für etw

agreed balanced equated even smooth square

outgoing

bezahlen fund angleichen adjust beruhigen steady abgleichen square aufwiegen ersetzen komensieren compensate 3auada

auslassen 5. etw. zum Schmelzen bringen: ein Stück Butter a . 6. Schneiderei etw. weiter, länger machen: e. Anzug, Taille a .7. süddt. österr. (jmdn., etw.) loslassen: geh weg, laß (mich) aus! .laß den Hund aus!; jmdn. in Ruhe, Frieden lassen

bring out نشر اظهر اوضح

outputنتاج production انتاج

fall out سفط be cancelled ,fail break down محرك تعطل شئ نتج

practicability عمله ممكن: etw. in feinster Präzision, meisterhaft a.; ein Gemälde in Öl, Aquarell a.; eine in Druckschrift ausgeführte Reklame; Kabinen werden für Flugzeuge druckdicht ausgeführt

ma, Plan, Entwurf, Skizze näher, weiter a.; e. Kunstwerk, Studie ist noch nicht genügend ausgeführt; eine weit ausgeführte Idee; ein breit ausgeführtes Epos; ein nur halb ausgeführtes Kapitel

2. Waren ins Ausland verkaufen, exportieren, Ggs. einführen: Holz, Kohle, Getreide, 3. umg. scherzh. verhüll. jmdm. etw. entwenden: er hat seinem Bruder das Taschenmesser ausgeführ

: e. Plan, Vorsatz, Beschluß, Entschluß sofort, unverzüglich, schnell a.; e. Gedanken, Einfall, Wunsch, Drohung a.; ich führe sie [die Rache] aus Grillp. Medea IV; einen Streich a.; e. Befehl, Auftrag, Anordnung, Anweisung genau, wörtlich, korrekt, strikt, schematisch a.

die A. des Planes, Projektes, Vorhabens scheiterte; nur mit Mühe konnte man ihn von der A. seines Entschlusses abhalten; einem Vorsatz rasch die A. folgen lassen; die A. eines Gedankens aufschieben, aufgeben, verhindern; an die A. eines Vorschlages gehen, sich an die A. wagen

: einen Artikel in verschiedenen Ausführungen anbieten, vorrätig haben; ein Auto in moderner, eleganter A. herstellen; einen Kühlschrank in bester A. (Qualität) kaufen

Gestaltung im einzelnen: die A. des Themas, Planes, der Zeichnung ist gut gelungen; Der Entwurf eines neuen Werkes ... lag auf dem Papier, und nun ging es an die Ausführung Mörike 2,242 (Nolten); der Künstler ging an die feinere A. seiner Skizzen; in der A. ist der Roman zu breit

output (eines programms) ,release تخليص expense cost ,version, اطالق ترجمة edition (eines buchطبعة auflage, ( fassung) نص

spring from من starting from انبعث

nicht berücksichtigen: eine Teilfrage, das Unwesentliche, ein bestimmtes Thema (zunächst, in der Diskussion) a.; e. Betrieb, Gebiet, Land bei der Gesamtberechnung a.; in dieser Abhandlung werden einige Gedichte ausgeklammert; den Menschen (bei der Betrachtung eines künstlerischen Gesamtwerkes) nicht a.

: Wasser (aus dem Badeofen) a. (herauslaufen lassen); Gas, Dampf a. (entweichen lassen . 2. vent قوية مشاعر Übermut an ihm ausgelassen ,( سخرية) seinen Ärger an jmdm. a. seinen Ärger über jmdm. Entladen ,sie hat ihren Spott : يطلق

verpassen, miss الفرص يفوت شئ يفوته اي ةيخطئ miss out مهم نقاط يغفل او ةيحذف )); der Slalomläufer hat ein Tor ausgelassen b) die Reihenfolge nicht einhalten: e. Bahn, Bus a. (überschlagen, übergehen , ignor eskip ش او شخص تجاوز تجاهل او ئاهمل

; ich bin nach solchen Tagungen immer völlig ausgelaugt

Auslitern' bezeichnet in der Regel die Messung eines Volumens ('metering in litres' ). Durchfluss' ist aber etwas anderes: ein Volumenstrom ('flow rate'), gemessen z.B. in Liter pro Stunde. Durchfluss auslitern : dieser Ausdruck bezeichnet den Vorgang, bei dem ein Durchfluss gemessen wird, indem der Durchfluss über eine bestimmte Zeitspanne in ein Gefäß umgeleitet wird und anschließend das im Gefäß befindliche Volumen gemessen wird. Geteilt durch die ebenfalls gemessene Zeitspanne ergibt sich ein Durchflusswert.

abmachen: sie wollen d. Angelegenheit, Streit unter sich, miteinander, vor Gericht a.; etw. mit seinem Gewissen, mit sich allein, mit sich selbst a. (allein damit fertig werden)

etw. fällt nicht ins Gewicht: die paar Minuten machen nichts, nicht viel, wenig aus; der lange Urlaub hat bei seiner Genesung etwas ausgemacht; es macht etwas aus (ist ein Unterschied), ob ich den ganzen Tag stehe oder sitze; etw. macht jmdm. etwas aus etw. macht jmdm. Mühe, Unannehmlichkeit, etw. stört jmdn.

ضباب او عتم بسبب الحادة بالمراقبة شئ على شخص d. Ufer, Schiff, Lichter des Dampfers (im Nebel, in der Dunkelheit) a.; das Wild a.; die feindliche Stellung (mit dem Feldstecher) a.; das Flugzeug war in der großen Höhe nur schwer auszumachen ,etw feststellen :تعرف مكان او الريح اتجاه في البت بمعنى اي يحدد

exceptionally

sow ( eazr3 eabzor) disseminate( eanther eonsher

banish( nafa ab3ada) expel(eatrod) extradite ,account for

expel banish(nafa ab3ada) extradite ,account for ,abgrenzen=demarcate eosl7 eo7aded 7dod she,identify oneself

.: d. Ausgaben, Einkünfte, Kosten, Schulden machen (zusammen) 500 Mark, ein Vermögen aus; die Beteiligung macht über 50% aus; die Entfernung zwischen A und B macht nur 100 Kilometer aus;etw. bilden, darstellen الوسط تصف الشاردة moderne Bauten und großzügige Anlagen machen die neue Stadt aus; Stuhl und Bett machen die ganze Einrichtung des Zimmers aus :مثال

: d. Lohn, Honorar (für eine Arbeit) a.; e. Frist, Tag, Zeit, festen Termin (mit jmdm.) a.; jmd. erscheint zur ausgemachten Stunde, an der ausgemachten Stelle; etw. vorher, fest, genau a.; sie handelten, wie (es) ausgemacht (war)

: Ausmaß eines Rechtfertigungsgrundes, extent of privilege , In welchem Ausmaß ,To what extent( how far حد اي Ausmaß der erhaltenen Informationen, extent of information , االحسان i am not sure to what extent i believe her ) , Ausmaß der Wohltätigkeit, extent of charity الى

Angst und Sorge prägen sich im Gesicht aus; Stolz prägt sich in seinem Wesen aus. ausgeprägt stark herausgebildet, entwickelt sie hat einen ausgeprägten Familiensinn; ein stark ausgeprägtes Gerechtigkeitsgefühl

be enough كفى يبقى survive ,endure, اغنى last outيتحمل

sowing الخنزير انثى يبذر dissemination يزرع

proposition اقتراح عرض

: jmdn. von der Teilnahme a. sich von etw. a. an etw. nicht teilnehmen: keiner schloß sich vom gemeinsamen Spiel, Ausflug aus; alle nahmen teil, nur er schloß sich aus. b) sich, jmdn., etw. a. sich, jmdn., etw. ausnehmen, Ggs. einschließen: /meist verneint/ wir haben alle schuld, ich schließe mich nicht aus (rechne mich dazu)

bail bale exhaust exploit ladle scoop الحساء الماء scoop out water غرف يفرغ

outmost extreme sheer حد ابعد الىsuspend اخر قطع discontinue اجلseepage تسرب

) ,gigantische Ausmaße, gigantic proportions , Die Kampagne nimmt ein gewaltiges Außmaß an, The campaign is assuming formidable proportions 3. degree 4 scale

relax, unharness( aus from) ,spread out(ausbreiten)ينتشر,take out

configurate رقم شكلdischarge تسريح تفريغ تصريف

leaching يغسل يصفي يرشح

distend ينتفخ expand extend stretch widen enlarge

Statistik, Umfrage a.; etw. gut, gewissenhaft, statistisch für eine Arbeit a.

Basalt ist ein basisches (SiO2-armes) Ergussgestein. Es besteht vor allem aus einer Mischung von Eisen- und Magnesium-Silikaten mit Olivin und Pyroxen sowie calciumreichem Feldspat

schwer ernstlich schlimm serious critical

influence

inhumation interment (eadfon eaqbor

moistening ,tabalol ,nada

begegnen 1. jmdm., sich b. jmdn., sich treffen: ich bin ihm (kürzlich) begegnet; sie sind sich, einander (zufällig, unverhofft, bei einem Fest) begegnet; ihre Blicke begegneten sich; /übertr./ sie b. sich in dem Wunsche, ihm zu helfen (wollen ihm beide helfen) etw. vorfinden(discover find), auf etw. stoßen

begrenzen - begrenzte, hat begrenzt; Vt 1 etw. b. Grenzen für ein Gebiet od. e-n Zeitraum setzen 2 etw. b. verhindern, dass etw. größer wird <e-n Schaden, ein Risiko b;

j-m die Geldsumme zahlenيوفي, auf die er Anspruch hat <e-n Miterben, e-n Teilhaber a;>; Vr 3 etw....

: die Sache zahlt sich nicht aus; die Investitionen, Anstrengungen, Sparmaßnahmen zahlen sich (nicht) aus; der Bau des neuen Hafens wird sich (wirtschaftlich) bald a.; daß wir rechtzeitig gute Nachwuchskräfte herangebildet haben, zahlt sich jetzt aus

Gehalt . einen Scheck a. (die auf einem Scheck angegebene Summe in bar an jmdn. zahlen) . b) jmdn. a. jmdm. Geld zahlen, so daß kein Anspruch mehr besteht: den Teilhaber an einem Geschäft a

a) sich a.: jmd. zeichnet sich (gegenüber, vor anderen) durch Besonnenheit, Geschicklichkeit. b) etw. zeichnet jmdn. تميزه ;etw. aus: große Selbständigkeit zeichnet ihn (gegenüber, vor seinen Altersgenossen) aus .günstige klimatische Bedingungen zeichnen dieses Gebiet aus ,االستقاللية

: jmdn. für seine hervorragenden Leistungen mit e. Medaille, Orden, (Kunst)preis, Prämie, Titel a.; der Betrieb, der im sozialistischen Wettbewerb gesiegt hat, wird mit der Wanderfahne ausgezeichnet

: der Buchhändler zeichnet die Bücher aus; die Kleider, Stoffe sind noch nicht ausgezeichnet (ausgepreist)

abridgment يختصرabstract ملخص موجز departure dump pulloutنظري ملخص انتقال رحيل انسحاب

authors مؤلف: It denotes the amount of oxygen needed by micro-organisms for stabilization of decomposable organic matter under aerobic conditions. High B.O.D. means that there is less of oxygen to support life and indicates organic pollution.

jmdn. b. jmdm. einen Auftrag geben (etwas zu tun); jmdn. mit einer Arbeit b.; ich bin beauftragt, Sie zu begleiten

verpflichten belegen mieten to engage فتاة يخطب auftragen anleiten to instruct يتعهد يعلم zuteilen zuweisen to assign يرشد

cover deck decorate suffuse ينشر coat cap يغمر انهى bespread غطى بسط مد

: ein b. Lob; Es liegt ... in diesem Komplimente etwas so verzweifelt Bedingtes Mörike 2,102 (Nolten); /Adv./ mit Vorbehalt: etw. ist nur b. verwendbar, richtig; eine Regierung b. anerkennen; b. (bis zu einem gewissen Grade) tauglich

شئ او شخص في jmd. ist leicht, schwer, schnell zu b.; jmdn. in seinem Denken und Handeln positiv, nachhaltig, erzieherisch b.; jmds. Urteil, innere Überzeugung, Arbeit, Lebensweise b.; er ist durch schlechte Filme, durch philosophische Gegenansichten beeinflußt; der Schriftsteller war vom Expressionismus beeinflußt; d. Schiedsrichter, Jury darf sich von keiner Partei b. lassen; Wahlen mit Propagandareden b.; das Buch beeinflußte die Geisteshaltung einer ganzen Epoche :يؤثرderogation من ب impairment انتقص يخل يفسد

affliction مرض بلوة infestation seizure حزن مرضية نوبة

terminable للتوقيت قابل

., jmdm. stößt etw. zu: das ist das Ärgste, Angenehmste, was mir b. kann; es begegnet mir immer wieder, daß ich etwas vergesse .3. jmdm. grob, liebenswürdig b. jmdn. grob, liebenswürdig(kind) behandeln: er begegnete ihr hart, freundlich, höflich

): einer Ansicht, d. Übel, Mangel, Gefahr, Schwierigkeit, Angriff b.; dem muß man b.!; einer Krankheit b. (vorbeugen يتفادى)

2 erfassen erkennen realize realise يدرك تحبل sich denken,sich vorstellen conceive يحقق تصور تخيل

begrenzen 1. die Grenze von etw. bilden: Häuser b. den Platz; Sträucher, Zäune b. den Garten; eine Wiese wird von Wald begrenzt; Berge, Felsen, Hügelketten b. den Horizont; ein begrenztes (abgegrenztes) Gebiet; eine genau begrenzte Aufgabe (wissenschaftlich) bearbeiten

concept idea item term

attach / great(importance) etc to s.o /s.th

to imply

to leave

sprinkling rae bealrazaz(sprühbewässerung

bereitstellung 1. /entsprechend der Bedeutung von bereitstellen/ das Bereitstellen: die B. von Werkzeugen, Gebrauchsgütern; die B. von Truppen für den Ernstfall

depend

: d. Redezeit, Geschwindigkeit b.; das Aufnahmealter b.; der Wettbewerb ist zeitlich begrenzt; begrenzte Möglichkeiten, eine begrenzte Wirkung; ein begrenztes Material; ein begrenztes (nicht weitreichendes) Talent; er hat einen begrenzten Horizont (ist engstirnig

afflicted يؤلم ب mit mängeln "=deficient ,mit risiken "=risky, يبتلي

settlement ترسيخ استقرار enclosureتحديد محتويات تطويق mooring انحباس البحر مرسى

epithet لقب

pickling shop الدهن الدباغة المواد محالت

die sozialen, wirtschaftlichen, künstlerischen, politischen, dienstlichen, betrieblichen, überseeischen, deutschen Belange; die Wahrung und Förderung der kulturellen Belange; die Belange des Staates, der Wirtschaft; seine Belange wahren

dieses Ereignis war nicht von B., war ohne B.; was da gesagt wurde, geschehen ist, veröffentlicht wurde, war nichts von B.; Er war wohl kein Schriftsteller von Belang

2 abhören lauschen to eavesdrop السمع يسترق

jeder, ganz gleichgültig wer); einige b.; ein b. irgendeiner: einen b. Namen, Zeitpunkt nennen; die Ferien an einem b. Ort verbringen; einen Aufsatz über ein b. Thema schreiben; /Adv./ ganz nach Belieben, Wunsch: b. lange wegbleiben; die Aufgaben b. verteilen; ein Thema b. variie

appreciable مكانة ذو مالحظ notic(eable يقدر يالحظ remarkable مالحظة

bewet to dabble يرطب يبلل

sprinkling neediness or spray irrigation indigence حاجة فقر

: Kuren für Kranke, Gelder für Forschungszwecke b.; Waren b. (zum Abholen bereithalten); einen Kredit b. (einräumen); Truppen b. (in der Nähe des Einsatzortes gefechtsbereit aufstellen);

mining التعدين صناعة او mining industry,تعدين

: Hausrat, Wertsachen (bei einem Brand, einer Überschwemmung) b.; jmdn. (bei einem Unglück) lebend b. (retten); Schiffbrüchige, die Ladung eines gestrandeten Dampfers b.; die Rettungsmannschaft konnte vier Bergleute nur noch tot b. (vom Unglücksort wegbringen); d. Ernte, Heu b. (einbringen); Von dem Auswerfen des Samens bis zum Bergen der Frucht schwebt der Landmann zwischen Furcht und Hoffnung

: den Kopf in den Händen, an jmds. Brust b.; Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht? Goethe Erlkönig; der Flüchtling barg sich im dichten Gebüsch; wir bargen uns vor dem Regen unter einem dichten Laubdach; etw. birgt jmdn., etw. etw. schützt jmdn., etw.: das Gebüsch barg den Flüchtling vor den Verfolgern; die einsame Berghütte barg mich gegen den Schneesturm; der geringste Vogel hat sein Nest, das ihn vor der Kälte birgt

.: das Museum birgt seltene Kostbarkeiten; die Erde birgt viele Schätze in ihrem Schoß: etw. birgt etw. in sich: das römische Weltreich barg den Keim des Zerfalls in sich; etw. birgt große Gefahren in sich

shadowing tailing

confine oneself to

betrachten schätzen berücksichtigen beachten achten= to regard eahtarm eola7z eata3alq be,anschauen=view,denken nachdenken=contemplate fakra fe naoa, ansehen anblicken=look at,nachschlagen suchen=look up

trimming stemming عنق النبات ساق

,sich"" vorkommen feel stupid,er ist bescheuert he's gone off his nut حمقه غصبه ثار

acceleration -speedup السرعة زيادة تسارعconfine حصر احتجز limit قيدbound اقتصر

accuse تهمة allege arraign blame يوجه وبخ )incriminate الم بجريمة يتهمcomplaint ضد تعب reclamation plaintضيم grievance شكوى mühe schmerzتفجع

دراسة و ككتاب شئ e. Buch, Gedicht, Theateraufführung b.; in der Zeitung wurden die neuesten Arbeiten des Schriftstellers von einem Kritiker besprochen :ينتقد

eine Schallplatte, ein Band b. etw. zur Aufnahme auf eine Platte, ein Band sprechen: das Band ist noch nicht besprochen

armory اسلجة مخزون inventory stock store existed constituent موارد ثروة

cultivate زرع يفلح appoint bespeak يحرث حجز طلب ب يفلحbook ,order ,write for sth,reserve hotel rooms till(land وصى

irradiate ray على يشعattempt effort محاولة endeavorجهد يحاول يسعى

to partake يقاسم يشاطر

: das kommt erst in zweiter Linie in B.; das kommt nicht in B.; er kommt als Täter, Kandidat nicht in B

alle Schwierigkeiten, Umstände, Ursachen in B. ziehen; bei der Beurteilung der Schülerin muß auch der Klassendurchschnitt in B. gezogen werden; wenn man alles in B. zieht,

; du betrachtest die Sache zu einseitig, nur von deinem Standpunkt aus; man muss das auch von der anderen Seite b.; wir wollen jetzt Goethes Entwicklung zum Klassiker b.; wir wollen diese Erzählung etwas genauer b.

, für etwas halten; ich habe ihn immer als meinen Freund betrachtet; ich betrachte die Sache als erledigt

contemplation نية تفكير meditation قصد يفتش inspectionتامل يفحصamount الحساب يبلغ

die Neureglung betrifft dich, uns alle. 2. geh. اصابه etw. betrifft jmdn. etw. Unerfreuliches (unpleasant مقلق مريح trifft jmdn., widerfährt jmdm.: e. Unglück, Verhängnis hat ihn betroffen; der Patient ist von einem Schlaganfall betroffen worden ( غير

: Der Naturschutz ist e-e Aufgabe, die uns alle betrifft; Seine Bemerkung betraf nur e-n Teil der ganzen Problematik 2 etw. betrifft j-n etw. fügt j-m seelische Qualen zu ≈ etw. bestürzt j-n die Nachricht betraf ihn schmerzlich

هوايات السياسة الرياضة ..Politik, Sport, ein Hobby b;>: Er betreibt sein Studium sehr ernsthaft 2 etw. b. für die Organisation e-s mst> يمارس

3 bewerten abschätzen estimate 4 einschätzen bewerten assess شئ اهيمة يخمن يقيم

bewähren diese Einrichtung, dieses Modell hat sich bestens bewährt; die Änderungen, Neuerungen bewährten sich in der Praxis nicht; bei der Lösung solcher Aufgaben hat sich diese Methode gut bewährt

bewahren jmdm. die Treue, die alte Liebe, Freundschaft, Hochachtung b. 3. jmdn., etw. vor etw. b. jmdn., etw. vor etw. beschützen, behüten: jmdn. vor Schaden, Verlust b.; sein guter Stern bewahrte ihn vor dem Unglück;

accomplishment (engas etmam )coverage taktea overcoming eatakalb 3la

irrigation plant masna3(gehaz, nabat

cause effect bring

in verbindung bringen relate to with einziehen to move in

regarding ,with relation to , concerning , about

base

ارتفاعات لقياس كمبدا سطح

sich als Lehrer, Wissenschaftler, als Einkäufer, Reiseleiter b.; der Kollege hat sich in dieser Funktion, auf diesem Posten gut bewährt .Dieser bisherige Herr Haller ... bewährte sich nirgends

etw. aufbewahren: Briefe in einem Kästchen, den Wein im Keller b

manifest prove witness , bring to proof , etw "" be evidence of sth , give proof of sth

e: d. Richtigkeit, Wahrheit einer Behauptung, Aussage urkundlich, dokumentarisch, durch Zeugen b.; er konnte seine Unschuld vor Gericht eindeutig b.; dem Angeklagten konnte die Tat nicht bewiesen werden; jmdm. b., daß er im Irrtum, Unrecht ist ,das soll man mir erst einmal b.!

.: das vorliegende Material bewies einwandfrei die Schuld des Angeklagten; die Untersuchungen bewiesen, daß der Verantwortliche fahrlässig gehandelt hatte; diese Tatsache beweist, daß seine Vermutungen richtig waren

: seinen Mut, Eifer, Fleiß, seine Ausdauer (durch Taten, bei jeder Gelegenheit) b.; er bewies bei dem Unglück große Umsicht, Kaltblütigkeit; sie hat jederzeit eine besondere Geschicklichkeit, Gewandtheit, ein besonderes Talent für diese Arbeit bewiesen; er bewies stets großes Interesse für alle auftauchenden Fragen

to يحقق achieve 2 arrangieren einfädeln to arrange يحرز ينظم خطط to يرتب contrive 3 vollziehen to carry outابتدع

Grundstück, Schmuck, Gemälde wurde vom Taxator zu hoch, zu niedrig bewertet; man bewertet den entstandenen Schaden mit ungefähr 10 000 Mark; jmds. Leistungen, Verdienste, jmds. Einfluß, Macht zu hoch, über Gebühr b. (einschätzen); die Kritik bewertete den neuen Roman des bekannten Autors positiv; der Aufsatz des Schülers wurde vom Lehrer mit 'gut' bewertet (zensiert); in diesem Wörterbuch werden die einzelnen Wörter stilistisch bewertet (eingeordnet)

wertung schätzung valuation تسعير einschätzung rating,تقدير تثمين تصنيف beurteilung assessment ,تخمين شئ اويقيم weighing measurement, يفرض

cohesive soil مترابطة متماسكة تربةcohesive soil مترابطة متماسكة تربةbiomass المساحة وحدة في المتعضيات حجم او وزن نسبة اي االحياءية او الحيوية الكتلة

, auch Biologischer Sauerstoffbedarf)is a chemical procedure for determining how fast biological organisms use up oxygen in a body of water

boss تحكم رءيس chief femaleboss foreman يتامر العمال honcho ,gaffer كبير عجوز او العمل صاحب

fallow لالسمر ماءل

bandwidth النطاق التردد صدى range , عرض وزع spread,مجال spectrum, نشر bezeichnet man eine Einrichtung, in der zusammengesetzte Flüssigkeiten, meist mit Hilfe der Gärung, hergestellt werden; im engeren Sinne bezeichnet Brauerei den Ort bzw. das Gebäude (Brauhaus), an dem Bier oder andere Gärgetränke wie Kriek, Framboise, Lambic oder Gueuze gebraut werden

brown earth

Die Abkürzung ccm bedeutet:die Einheiten-Darstellung des Kubikzentimeter#Kubikzentimeters. Heute wird entsprechend den Vorgaben des SI-Einheitensystems cm3 verwandt

getreide müsli zerealien

characterise-characterize,saoara,maeasa,arafa

consolidate festigen verdichten stärken verbinden1. transitive and intransitive verb unite business activities 2. transitive and intransitive verb strengthen position 3. transitive and intransitive verb combine something into single mass: to combine separate items or scattered material into a single whole or mass

y: to give somebody all the necessary information about something in preparation for a discussion or decision ,2. summarize something: to make a summary of something, especially in writing

in the form of calcite or aragonite.

: to do something that has been ordered, planned, or stated as a goal We will carry out your instructions to the letter.

: e. Menschen, Persönlichkeit genau, richtig, treffend c.; der Dichter hat die Gestalten in seinem Roman gut charakterisiert; er charakterisierte ihn als Lügner; jmds. Wesen, Aussehen, Handlungsweise c.; e. Geschichtsepoche, Baustil c.eine Situation mit wenigen worten c.etw. ist ein typisches Merkmal von etw., jmdm.: zahlreiche Seen c. das Landschaftsbild; die Stadt ist durch mittelalterliche Bauwerke charakterisiert; polemische Schärfe charakterisiert das Werk des Dichters; diese Eigenschaft charakterisiert ihn, sein ganzes Wesen.diese Handlungsweise charakterisiert ihn als einen ehrlichen Menschen

verwechslung تبديل اضطراب verwirrung,خلط حيرة تشويش unordnung ,konfusion,لخبطة حيرة اندماجverschmelzung, ارباكConglomerate rocks are sedimentary rocks. They are made up of large sediments like sand and pebbles. The sediment is so large that pressure alone cannot hold the rock together; it is also cemented together with dissolved minerals.

währenddessen at the same time ,dabei sein (b.einem ereignis =anwesend ) to be there ,to be present,dabei gewesen been there (or present)

dabei 4. /in festen Verbindungen/ umg. er bleibt d. (bei seiner Meinung); es bleibt d. (bei dieser Entscheidung); laß ihn doch d. (bei seinem Glauben); was ist schon d. (das ist kein Kunststück; das ist nicht schlimm)!; ich finde nichts d. (ich finde es in Ordnung); er fährt gut d. (er hat Vorteile bei diesem Verhalten)

dabeisein /d. + zu + Inf. gibt die Verlaufsform an/ er ist dabei, seinen Koffer zu packen (er ist beim Kofferpacken); sie war gerade dabei, einen Brief zu diktieren; dieser Betrieb soll d., ein neues Fernsehgerät zu entwickeln;

against however against this ,in contrast

define,eo3arf,eohaded

decade(10 jahren)

: rock projecting from soil: the part of a rock formation that is exposed on the surface of the ground

: trotz des Verbots haben die Kinder gebadet. Dabei ist ein Junge ertrunken; er hat lange mit mir gesprochen, deine Bitte hat er d. aber nicht erwähnt; sie war Reporterin und ist d. weit herumgekommen; er hatte eine komplizierte Reparatur an seinem Auto. Er mußte d. liegen; er hat d. sein Leben gelassen; er fühlt sich wohl d.b) /

dabei haben( er hat das buch dabei) الكتاب ومعه جاء: unmittelbar, dicht d.; er braucht zum Bahnhof nicht weit zu gehen, er wohnt nahe d.; das Buch liegt auf dem Schreibtisch, der Schutzumschlag ist d.

für Dienstag ist eine Sitzung des Ausschusses einberufen. Es handelt sich d. zunächst um eine Vorbesprechung; dieser Autotyp ist neu. Besonders zu beachten ist d. die gute Straßenlage; zwischen beiden Ländern soll der Handel wieder aufgenommen werden. Das Entscheidende d. ist, daß ...; d. wollen wir es nicht bewenden lassen; sich /Dat./ nichts weiter, sein Teil d. denken; d. ist nichts zu machen

: ein Wochenendhaus mit einem Obstgarten d.; Ihrer Hühner waren drei / Und ein stolzer Hahn dabei Busch Max u. Moritz; umg. wollen wir gemeinsam ins Kino gehen? Ich bin d. (bereit, mich zu beteiligen)

: Nennen Sie die Leute, Frau Tomasian, die Sie [bei der Feier] dabeihaben möchten ; süddt. jmdn., etw. bei sich haben: Er hatte einen kleinen Hund dabei الكتاب ومعه جاء

: ich bin dabeigewesen, als das Unglück geschah; morgen ist die Feier. Willst du nicht d.?; seien Sie bitte bei dieser Besprechung dabei; es war sein Ehrgeiz, überall dabeigewesen zu sein; mit Leib und Seele, mit ganzer Seele d.; umg. er ist zur Post gegangen und ist nun schon mehrere Jahre dabei (arbeitet dort schon mehrere Jahre) wir haben das packet abgeschickt, die rechnung ist dabei (liegt dort bei)

: er hat dabeigestanden und mir nicht geholfen; abwartend d.; er stand dabei (stand unter, zwischen ihnen), als der Streit begann

Leipzig ist eine Weltstadt. Dahin kommen Gäste aus allen Ländern .2. /in räuml. übertragenen Wendungen; bezeichnet die Richtung/ jmdn. d. bringen, daß er mit allem einverstanden ist; es durch List d. bringen, daß ...; d. hat ihn seine Unvernunft gebracht!; es ist schon d. gekommen, daß einer nicht mehr dem anderen traut; ich werde es nicht d

3 umschreiben to outline to describe يصور يناقش erörtern to argue , يصف يجادل

das, Ggs. darüber: die Bäume sind höchstens zwei Meter hoch oder noch d.; die Karpfen wiegen 2 Kilogramm und d.; Gegenstände im Wert von 10 Mark und d.; die Temperatur hat nicht nur den Gefrierpunkt erreicht, sie ist sogar noch d. (tiefer) gesunken; umg. ich möchte 20 Mark für das Buch haben, d. (billiger) kann ich es nicht verkaufen; umg scherzh. vier Bier und sechs Schnäpse, d. tut er's nicht (so viel trinkt er mindestens)

: viele Touristen, d. zahlreiche Ausländer, besuchen alljährlich diese Sehenswürdigkeit; diese Birnen sind noch gut, d. sind kaum schlechte; d. auswählen; d. gehören, geraten; mitten d.

: dieses Wort ist mir unbekannt. Was verstehst du d.?; er hat sehr d. gelitten (leiden), daß ...

: er wohnt im ersten Stockwerk, d. sind Geschäftsräume.der Bahnhof hat ein breites Vordach. Bei Regen stehen viele Leute d.obwohl die Wolkendecke sehr niedrig lag, flog das Flugzeug noch d

: es gibt die verschiedensten Säugetiere. Dazu gehört auch der Wal; soll man ihn hierzu oder d. rechnen?; er war kein Raucher, er ist erst d. geworden; es war keine Sensation( شعور sie hat es d. gemacht; jmdn. d. ernennen, wählen; man muß d. geboren sein ,( احساس

einladen zu dürfen . We would be very happy to invite you to this occasion ) , to this end ,

: soll er die Verhandlungen führen, oder eignet er sich nicht d.?; hast du die Reparatur schon ausgeführt? Dazu brauche ich anderes Werkzeug; d. beitragen, daß ...; etwas d. tun, daß ...; jmdn. d. bringen, veranlassen, zwingen, daß er

: wie hat dir der Film gefallen? Dazu möchte ich fürs erste nichts sagen; sich Gedanken d. machen; d. schweigen; d. mit dem Kopf nicken; wie stehen Sie d.?; wie soll man sich d. stellen, verhalten?; jmdn. d. beglückwünschen, daß ...; der Name soll geändert werden

a) sie spielte Klavier, und er sang d .es ist kalt, und d. kommt noch, daß . b) /im Übergang zur Konj./ außerdem, überdies: es gab Rinderbraten, d. Kartoffeln und Gemüse; er ist frech und dumm d .ausgerechnet محسوب: es ist zu überlegen, ob eine Unterrichtsstunde in der Woche, die d. noch nachmittags liegt, für dieses Fach ausreicht

back blanket كتم حاجة cover غطى اشبع defray غلف الفقات screen shield tup يتحمل

define clarify صفى determineاوضح

deficit عجز نقص

deficit نقصان ein defizit aufweisen=to show a deficit, عجز

so thus /according to that

demonstrate ( make thing clearly, explain s.th, etzahr ,show s.th )

ترسيب

detailed mofasl explicitly sareh

determinist deterministic

diffuse(entshar lldao),hazy,vague (llafkar

dicotyledon:or dicots is a name for a group of flowering plants whose seed typically contain 2 embryonic leaves

dipole ,(goze) thnae alkotob ion

discolor :verfärbtchange color: to change from the original or desired color and take on an unpleasant, faded, darkened, or dirty appearance, or make something change in this way

Deluvial (scree or talus) placers are those whose upper limit is at or near the primary source and whose downhill front lies at the foot of a slope. Proluvial(sediments: placers form in the disintegrated debris at the foot of hills or slop or mountains

lat, 1. an einer Demonstration teilnehmen: vor dem Rathaus, auf dem Marktplatz d.; durch die Straßen Berlins d. die Werktätigen; gegen den Krieg, für den Frieden d.;

es regnete oft, d. war der Urlaub schön; es war großes Glück, daß ich d. reisen konnte; ich glaube kaum, daß ich es erreichen werde. Dennoch will ich es versuchen

determinist جبري determinismus جبرية حتمية

was er sagt, ist bloße D. (stimmt nicht mit der Wirklichkeit überein)

differentiation تفرع تمايز

; Geology Now Rare. pertaining to or consisting of diluvium.

dissoziation

dokumentieren 2. /selten; meist im Part. Prät./ etw. durch Dokumente belegen: ein solide dokumentiertes Buch; [der Historiker] der sich nur an die dokumentierten Tatsachen hält

dokumentieren1. etw., sich zeigen: sein Interesse für etw. d.; die entsetzliche Luftgefahr, die sich in immer neuen Einflügen dokumentiert Langgässer Vergänglichkeit 122; in diesem Roman dokumentiert sich die Weltanschauung des Künstlers am besten

dosage gor3a

drain

urgent pressing

threaten

pressure,daket

werden von einem Organismus angelegte Energiespeicher (zum Beispiel Fette oder die Kohlenhydrate Stärke oder Glykogen) abgebaut, wobei Energie freigesetzt wird. Diese wird als ATP und/oder Wärme nutzbar.

, das zu mindestens 90 Prozent aus dem gleichnamigen Mineral Dolomit mit der chemischen Zusammensetzung CaMg(CO3)2 („CaCO3·MgCO3“) besteht. Bei geringeren Gehalten an Dolomit liegt ein dolomitischer Kalkstein vor

dominate يهيمن control rule ,henpeck ,يسيطر

kite ورقية dragon طائرة

impel يرغم force onward, press, incite, يجبر يحث drive,urge into action,يحرض حث دفع

geschlossener Behälter in Druckleitungen mit Luftpolster zum Ausgleich von Druckschwankungen, das bei Kolbenpumpen dazu dient, die Förderung gleichmäßig zu gestalten; bei Kreiselpumpen und Verdichteranlagen als Speicher

fertilize يسمدfertiliser سماد مخصبة manure مادة يسمد سماد

etw. d. wissen, besitzen wollen; er will d. an der Feier teilnehmen; er hat sich in dieser Angelegenheit d. korrekt verhalten; was Sie sagen, ist d. richtig; d. nicht ganz und gar nicht: wir sind d. nicht abgeneigt; es geht mich d. nichts an; ich bin d. nicht Ihrer Meinung; es ist d. noch nicht erwiesen, daß ...;

of data items collected 2. failure to operate 3 decomposition into parts

, Auftrag d.; e. Programm, Plan, Einfall d.; der Beschluß soll sofort durchgeführt werden; etw. in Angriff nehmen und zu Ende führen: eine Reparatur, Arbeit d.; e. Experiment, Versuch, Messung, Operation, Test d.; etw. planmäßig, rasch d.; papierdt. etw. veranlassen, organisieren und seinen Ablauf überwachen: e. Aktion, Sammlung, Veranstaltung, Tagung, Versammlung, Konferenz, Schulung, Sportfest, Kulturabend d.; e. Fahrt, Reportage d. (machen

run away- pass through -go through- peruse

Edukt ist begriff ,der erklärt sich daher, dass Chemiker reine Stoffe verwenden, die zuvor aus natürlichen Gemischen oder Verbindungen (wie z.B. Erzen) gewonnen ("herausgeführt") wurden.

Edukt ist ein Ausgangsstoff einer chemischen Reaktion.Gewöhnlich setzt man aber mehrere Stoffe miteinander um, so dass eine chemische Reaktion meist von zwei oder mehr Edukten ausgeht.

applicability( qabel lltatbek salahea) aptitude( est3dad kabelea ) fitness skill suitability qualification( salahea gadara )

comprehension( fahm edrak) inclusion( tadmen ehteoa) implication involvement(ertebat enhemak)

einblasen 2. umg. abwertend jmdm. etw. ins Ohr flüstern . a) jmdm. Geheimnisse erzählen: jmdm. Klatsch e. b) jmdm. etw. einreden: wer hat ihm ein solches Vorgehen eingeblasen?;

einkopieren superimpose einblenden insert ,fade in

porosity permeability المسامية النفوذية

: er hat vieles, allerhand d. müssen; sie haben schlechte Zeiten, böse Jahre durchgemacht; er hat eine schwere Krankheit durchgemacht; was muß die Frau (alles) durchgemacht haben!

: die Grundschule, alle Klassen der Oberschule d.; einen Lehrgang d.; e. Berufsausbildung, Lehre d.; er hat eine Entwicklung, Wandlung durchgemacht

recalculate الحساب راجع

: etw. gründlich d.; eine Mathematikaufgabe noch einmal d.; den Bau bei der Projektierung statisch d.

: ein Ofen mit einem D. von 60 Tonnen Trockenkohle; den D. einer Rohrleitung, Pipeline durch weitere neue Pumpstationen erhöhen; den D. steigern, erweitern; der tägliche, fortlaufende D.

wir hatten bei der Überfahrt ganz e. See; eine e. Landstraße; auf e. Bahn c) zu e. Erde im Erdgeschoß: wir wohnen zu e. Erde; das Zimmer war zu e. Erde gelegen

flat level مستو سهل

ich lese, und er liest e.; sie hat e. recht; das kann Ihnen e. passieren; das hat er e. gemeint, gesagt; er hatte e. laut gepfiffen; ich werde, würde e. teilnehmen, wenn

: dieser Kleiderstoff ist e. schön wie teuer; er ist ein e. guter Praktiker wie Theoretiker; sie hat e. viele Freundinnen wie du; in meinem Garten blühen e. viele Blumen wie in deinem;

gage gauge celebrate يقيس يعاير

induction ادخال على practice سحب break-in تدريب

. anordnen, dass j-d seinen Wehrdienst leistet: Sofort nach Abschluss der Schule wurde er (zum Wehrdienst) einberufen 2 etw. e. لالجتماع mehrere Personen bitten od. ihnen befehlen, sich zu e-r bestimmten Zeit (an e-m bestimmten Ort) zu versammelnدعاه

comprise include involve imply احتوى تضمن

etw., jmdn. als zu etw., jmdm. dazugehörig betrachten, etw., jmdn. hinzunehmen, mitrechnen: etw. in seine Pläne e.; ein Faktum in seine Überlegungen (mit) e.; in die Rechnung eine Unbekannte (mit) e.; jmdn. in das allgemeine Lob e.; er bezog alle Angestellten (mit) ein; die Frauen werden in das öffentliche Leben einbezogen; sie wurde mit in sein Vertrauen, in den Freundeskreis einbezogen; er fand sich einbezogen in den Kreis der Eingeweihten; sie wünschte, einige heitere Vorträge in das Programm (mit) einzubeziehen; comprehension ادراك متضمن implication فهم تضمين inclusion involvement معنى احتواء

bind الزم ربط coverاجبر تامين bandage integrate غطاء يدمج يوحد

: Sauerstoff in einen Schacht e.; in den Hochofen wird Luft von unten eingeblasen, damit der Koks besser brennt; Ozon in Wasser e

burglaries housebreakings incursions 3`azoa irruptions eaktahem eo3`aer bshkl kber

loss

enter ,flow in

influnce ,effect ,control ,authority

adopt( take method ) implement( eonafez) import induct initiate introduce( eo3arf aperson ,eokadem)

encroachment(eaktales eantahek) interference(tadahol 3akaba) intervention intrusion mesh

classify

bewerten =assess 3 abschätzen evaluieren =evaluate

embedd -imbedded ثبت احاط: jmd. geht vor Gericht einen Vergleich mit jmdm. ein; einen Vertrag, ein Bündnis, den Waffenstillstand, eine Verpflichtung, einen Handel e تعهد Chem. eine Verbindung e. sich verbinden, vereinigen: im Ammoniak sind Stickstoff und Wasserstoff eine Verbindung eingegangen التزم

: er ging auf unseren Plan, auf meinen Gedanken, Vorschlag ein ,sie ging auf seinen Witz, auf diesen Ton nicht ein (ignorierte ihn); sie geht auf das Kind ein (zeigt Verständnis für seine Gedanken)

:der Kirschbaum ist in dem kalten Winter eingegangen; das Tier ist an Alter, an einer Krankheit (qualvoll) eingegangen ,etw. ist eingegangen etw. besteht nicht mehr: das Geschäft, diese Zeitschrift, unser Klub ist eingegangen

arrive for letter ,die for pflanzen und tier,incur liabilities يتعهد show interest in

eingehen .b) es schien ihm nicht einzugehen, daß wir keine Wäsche ... mehr besaßen ; etw. will jmdm. nicht e.; ihr geht alles schnell, leicht ein; das wird ihm (nur) langsam, schwer, hart e .2. etw. geht ein etw. kommt herein ليص , wird (durch die Post) zugestelltيدخل, läuft ein, Ggs. ausgehen: in unserem Institut gehen täglich viele Briefe aus dem Ausland ein; die ein- und ausgehende Post .hier ist kein Paket für Sie eingegangen

jmd. begreift, versteht etw

affiliate ينتسبabsorption affiliation اتباع integration انتساب تكامل دمج

observe يراقب abide (by) يالحظ ب يلتزم ب يلتزم adhere to ,يتقيد ل يخلص: in etw., mit etw. e.; er hielt im Lesen, mit dem Lesen ein; in einer Beschäftigung, im Spiel e .3. süddt. etw., jmdn., sich festhalten: Gestatten Sie, daß ich mich an Ihnen einhalte

break (mit with) عن انقطع عن اذعان compliance مراقبةeinhalten beachten befolgung observance توقف امتثالvorschrift einhalten comply to regulations لقوانين امتثل راعىuniform منتظم

accord مطابقة consonance اتفاق

Jur. ein Ermittlungsverfahren gegen jmdn. e.; einen Prozeß, die Ehescheidung e. ; Maßnahmen zu etw., Untersuchungen e , Schritte sind bereits eingeleitet, um ⌉ dem Übelstand abzuhelfen ازالة; einleitende Schritte unternehmen 2. Eröffnung: die E. einer Feier; die E. zum letzten Satz der Sinfonie; er sollte zur E. sprechen, singen, 3. fachspr. Leitung in etw.

: Geld, eine neue Stelle e.; diese Ausgabe hatten wir nicht eingeplant; die erforderlichen Mittel im Haushaltsjahr e.;

B1122
ihsan: etw " lassen=let sth be known

einschließlich b) /Präp./ der Preis versteht sich e. Verpackung, Porto; ich habe e. Strophe 5 gelernt; /mit Gen./ e. der Kosten, des Portos; der Preis für die Ware beträgt e. der Verpackung zehn Mark; er gab alle Sachen hin e. der Taschenuhr

betreten eintreten enter

booking enter entry inscription record

book enter inscribe profit record register

annex eadom assimilate incorporate eadmog merge

influence ,effect

Elektrode ist ein elektrisch leitendes Teil in einem elektrischen oder elektronischen Bauteil oder Bauelement, das einen Übergang vom leitergebundenen Strom in ein anderes Medium übernimmt. So beispielsweise in elektronischen Bauelementen wie Dioden, Transistoren, Leucht-, Eletronen- und Kathodenstrahlröhren und auch bei der elektrochemischen Umsetzung in Batterien und Akkus. Elektroden dienen der Erzeugung, Steuerung und Sammlung von Elektronen.

Elektrolyte sind feste oder flüssige chemische Substanzen, die Ionen aufnehmen und abgeben und in hinreichendem Maße transportieren können. In Batterien und Akkus übernehmen Elektrolyte den Stromfluss zwischen den Elektroden und generieren zum Ladungsausgleich Ionen. Betrachtet man den gesamten Schaltkreis, so fließt von der angeschlossenen Schaltung ein Elektronenstrom zur Kathode, von der Kathode zur Anode über das Elektrolyt handelt es sich um einen Fluss aus Kationen und Anionen, und von der Anode in den Stromkreis ist es wiederum ein Elektronenstrom.

Elektrolytische Lösungen sind wässriger Lösung in denen gelöste Stoffe den elektrischen Strom leitet. Die Moleküle eines Elektrolyten trennen sich bei der Lösung in Wasser in frei bewegliche elektrisch geladene Ionen.

: sie hatte sich stets eingesetzt; wenn er sich weiter so einsetzt, wird er sein Ziel erreichen; du mußt dich mehr e.; sich für jmdn., etw. e. Fürsprache für jmdn., etw. einlegen: sie setzte sich sehr für ihn, für seine Beförderung, für eine Hilfe ein; ich kann mich dafür nicht e.; er hatte sich anfangs für sie eingesetz

: im Entwurf für den Haushaltsplan wurde eine große Summe für den Wohnungsbau, für kulturelle Bedürfnisse eingesetzt; hierfür können wir keine Mittel in den Etat e.; eine so hohe Summe konnte nicht eingesetzt werden; im Plan eine neue Stelle e. der Zahnarzt will mir einen Stiftzahn in die Lücke e.; einer Puppe die Augen e.; er wollte einen neuen Film e. (einlegen); junge Bäume, Pflanzen e. (eingraben); Jungfische in einen See e. (aussetzen); den errechneten Wert in die Gleichung e. (eintragen, hineinschreiben)

Vertrauensmann, Testamentsvollstrecker, Treuhänder, Verbindungsmann eingesetzt worden;

sein Leben, seine Ehre für jmdn., etw. e.; Und setzet ihr nicht das Leben ein Schiller Wallenst. Lager 11; seinen guten Ruf, seine Gesundheit e.; er hatte große Summen für das Projekt eingesetzt; sein ganzes Vermögen e.

einstellen :1.etw. e. mit etw. aufhören, etw. beendigen: dieser Betrieb stellt seine Arbeit, die Fabrikation ein; jmd. stellt seine Tätigkeit ein; die Zeitung mußte ihr Erscheinen e .2. sich auf etw. e. sich innerlich auf etw. vorbereiten

jmdn. e. jmdm. eine bezahlte Arbeit geben, jmdn. in ein Arbeitsverhältnis nehmen: dieses Werk stellt jederzeit junge Fachkräfte ein زeinen früheren Rekord wieder erreichen: der deutsche Meister stellte den Rekord des Schweden ein

, inscribe ينقش sign in يسجلverzeichnen record ,sich eintragen(anmelden) to enrol,(in on) يكتب wir treffen am Montag um vier Uhr bei euch ein; sie sind pünktlich eingetroffen; heute sind die bestellten Bücher eingetroffen 2 (gemäß einer Voraussage, Vermutung) Wirklichkeit werden; was ich befürchtet hatte, traf ein; seine Prophezeiung ist eingetroffen :2. wahr werden (happen) االفتراض او القول اصاب حدث وقع

),sich ereignen=occur,etwas eintreten=kick something يرفس): in ein Haus, das Zimmer e.; ich trat bei ihm ein; ich durfte ohne weiteres bei ihr e.; bitte e., ohne anzuklopfen

: in einen neuen Lebensabschnitt, eine neue Epoche, das Greisenalter e.; er trat in sein 50. Lebensjahr ein .b) etw. tritt ein etw. beginnt بدا c) Wirklichkeit werden, geschehen, sich ereignen: Schwierigkeiten, unerwartete Ereignisse traten ein; es kann der Fall, Umstand e., daß niemand zu Hause ist زsetzt ein.in dem Befinden des Kranken trat allmählich Besserung ein ,التحسن

Ggs. austreten (ist): in eine Organisation e

eintreten 5. sich /Dat./ etw. e. sich durch Darauftreten etw. in die Fußsohle einziehen (hat): sich einen Dorn, Nagel, eine Scherbe e.; ich hatte mir am Strand einen Glassplitter eingetreten .6. etw. durch Treten zertrümmernحطم (hat): er hat die Tür eingetreten; eine Eisschicht e

: was er vermutet hatte, trat auch ein; Als das Ereignis dann prompt eintrat, fielen die Eingeborenen vor Kolumbus auf die Knie Weitendorf Logbuch 86; alles trat Punkt für Punkt ein

له يتسع او به يسمح او به يقبل ان يجب jmdn. überweisen: den Kranken in ein Krankenhaus, die Heilanstalt e.; jmdn. in ein Quartier e.; die Ärzte wiesen ihre Patienten hier ein; der Junge war in ein Heim eingewiesen worden; der Obdachlose wurde hier eingewiesen ,اين

: Nichtfachleute werden zu Beginn eingewiesen; er ist genau in seine Aufgabe, Arbeit, an der Maschine eingewiesen worden; einen Grenzposten, die neue Truppe e.

موضوع الهدف oppose اعتراض

/nur im Pl./ einige wenige, vereinzelte: einzelne Häuser sind nicht zerstört worden; einzelne Zuhörer kannten den Autor schon

electrode مسرى الكترود

elementary elmentar ابتداءي اولي

eliminate من يتخلص يزيل حذف استبعد

removing -ezala

distance removal removing

entnehmen 2. etw. aus etw. ersehen, etw. durch logische Schlußfolgerung erkennen: den Ausführungen war zu e., daß es noch viele ungelöste Probleme gibt; seinem Schweigen war zu e., daß er nicht damit einverstanden war; aus der Art und Weise, wie er mir zuhörte, konnte ich e., daß er schon alles wußte; aus den Gesprächen, aus Andeutungen habe ich das alles entnommen

dispose of sth

verweisung reference ذكر اشارة مرجع

empiric(al) عملي تجريبي اختباري

childbearing childbirth release يطلق طفل مولد

oppose يعارض counter يرد

work against , antagonise يعادي counter react يخاصم بفعل يرد thwart يقاومresist يقاوم

easy relief يريح

يسحب ) ياخذ ) المحذوف الجر حرف على للداللة داتيف مع لكن معه احيانا الجر حرف بدون من شئ : er entnahm der Brieftasche einen Schein; er mußte der Kasse zwanzig Mark e.; die Pflanze entnimmt der Nährlösung Nährstoffe; aus der Vene wird Blut entnommen; Er fürchtete, wenn er dem Café erlaubte, Wasser aus seinem Brunnen zu entnehmen, daß er dann eines Tages selbst kein Wasser haben würde Traven Baumwollpflücker 109; /bildl./ etw. beziehen: diese Mitteilung, dieses Zitat ist der Tagespresse entnommen; dieser Ausdruck ist dem Griechischen entnommen

: eine Geldsumme, hohe Abgaben an jmdn. e.; die Gebühren, Ratenzahlungen sind an die Bank zu e

: vor Jahrmillionen entstand das Leben auf der Erde; neue Staaten, große Städte entstanden; es entstand eine hochentwickelte Industrie; es entstand eine neue Richtung der Musik, Dichtung; durch den technischen Fortschritt bedingt, entsteht plötzlich ein neues Wort; zwischen den beiden ist ein freundschaftliches Verhältnis entstanden

cancel deprive يسحب يحرم يجردdehydrate(dewater) -deprive يسحب يجرد يزيلextraction اقتلع سحب revocation سحب الغاء

gravity acceleration due to gravity ,force of gravity

ergeben 1. etw. ergibt etw. etw. bringt etw. als Ertrag, Ergebnis hervor: die Sammlung ergab einen hohen Betrag, eine Summe von rund 1000 Mark; die Ernte ergab etwa 300 Zentner Kartoffeln; diese Mischung ergibt ein erfrischendes Getränk,

ergeben 2.etw. ergibt sich (aus etw.) etw. kommt zustande (als Folge aus etw.) :aus dieser Nachlässigkeit können sich böse Folgen e. 3. sich jmdm., einer Sache, in etw. e. sich jmdm., einer Sache rückhaltlos (wholehearted ) überlassen ( leave)

elevate earfa3 eohazeb extol raise survey fahasa collect(daten)

enzyme انزين خميرةالتفاعل تنشيط طاقة خفض طريق عن الوسطاء باقي تشابه عمله آلية ، للناتج الفراغية بالبنية التحكم و الحيوية الكيميائية التفاعالت تسريع على يعمل كوسيط الفيزيولوجية الجسم حرارة درجة نطاق في الحي الجسم ضمن يعمل معدني بروتيني معقد أو بروتين activiation Energy التفاعل في طويلة زمنية لفترة بالمشاركة األنزيم من قليلة لكميات يسمح ما هذا و جديد بتفاعل المشاركة من يمكنه مما األصلي وضعه إلى التفاعل انجاز بعد ليعود ، الحي الجسم حرارة درجة تتعدى ال حرارة بدرجة الحيوية الشروط وفق ، جدا مرتفعة حرارة درجات ضمن عادة تجري تفاعالت بانجاز يسمح مما

: etw. rechtzeitig, zu spät, umg . Das habe ich nur zufall e, von jmdm. etwas Wichtiges, Neues, Interessantes e. er konnte bisher keine Einzelheiten über den Mann e.; wie wir soeben aus zuverlässiger Quelle e. haben

.: geh. viel Leid, Kummer, Unrecht, Undank (in seinem Leben) e. haben; sie hatte manch Schlimmes, Böses, Schmerzliches e. müssen

.: das Unternehmen hat in letzter Zeit großen Aufschwung, Auftrieb e. (hat sich sehr gut entfaltet); diese Entwicklung ist nicht gleichmäßig verlaufen, sie hat immer wieder Rückschläge erfahren; /dient mit Verbalabstraktum zur Umschreibung des Passivs/ papierdt. der Betrieb hat eine Erweiterung, die Konferenz hat eine Unterbrechung e. (ist erweitert, unterbrochen worden); die Produktion wird im nächsten Jahr eine Erhöhung, Steigerung um zehn Prozent e. (wird um zehn Prozent erhöht, gesteigert werden); das Buch erfuhr in der neuen Auflage eine gründliche Überarbeitung, wesentliche Verbesserung (wurde gründlich überarbeitet, wesentlich verbessert)

الكمبيوتر في بيانات يسجل او على يقبض على erfassen von Änderung, changes capture , erfassen und komprimieren in einem schritt ,one-step capture and compression 3. gather (ergebnisse oder daten),( يسيطر

: das neue Gesetz erfaßt alle Steuerpflichtigen; die Versicherung erfaßt auch die Angestellten; die durch diese Verordnung erfaßten Berufe

kurz darauf erfolgte d. Unglück, Katastrophe; als das Feuer auch das Benzinlager erfaßt شملتhatte, erfolgte eine mächtige Explosion

, geht vor sich /dient zur Umschreibung eines Verbalbegriffes/ die Auszahlung der Gehälter, Renten erfolgt jeweils am 15. des Monats (die Gehälter, Renten werden jeweils am 15. des Monats ausgezahlt); die Bekanntgabe der Gewinner wird im nächsten Heft e. (die Gewinner werden im nächsten Heft bekanntgegeben werden); eine Antwort auf unser Schreiben ist bisher nicht erfolgt (unser Schreiben wurde bisher nicht beantwortet); die Eröffnung der Ausstellung, die Übergabe des neuen Theaters an den Intendanten erfolgte durch den zuständigen Minister (der zuständige Minister eröffnete die Ausstellung, übergab das neue Theater an den Intendanten); Ihr Eintritt in unseren Betrieb kann sofort e. (Sie können sofort in unseren Betrieb eintreten); nach erfolgter Umbesetzung der Rolle, nach erfolgter Prüfung der Beschwerde (nach Umbesetzung der Rolle, nach Prüfung der Beschwerde

arise from -to be due to-to appear من to be result of to come from accrue from ينشا

considerable significant معتبر هامexaltation rising يمجد يرفع

<Achtung, Berühmtheit, die Freiheit, Geltung, Gewissheit, die Herrschaft über j-n/etw; e.> 2 etw. e. geschr; zu e-m Ziel kommen od. Gelangen الجنسية ينال: einen (Haft)befehl, Aufruf, eine Bestimmung, Einfuhrsperre, ein Dekret, Verbot, Gesetz e.; das Ministerium erließ eine neue Verordnung; die Regierung hat eine Proklamation an die Bevölkerung e

عقوبة عمل ضريبة من !jmdm. eine Schuld, Arbeit, die Pacht, seine Steuern e.; So muß er statt deiner erblassen, / Doch dir ist die Strafe erlassen Schiller Bürgschaft; vielleicht werden uns die letzten Schuljahre erlassen Toller Schriften 24; e. (ersparen) Sie mir bitte den Auftrag :اعفاه

. forgivable: worthy of forgiveness ( formal ) 2. Capable of being remitted or forgiven ): remissible sins

refine reform صفى انتقى; der Werkleiter erläuterte den Schülern den Produktionsablauf; Krämer erläuterte in knappen Worten den Sinn ihres Einsatzes Apitz Nackt unter Wölfen 103; das Problem an, mit einem Beispiel e.; eine erläuternde Anmerkung; es bedurfte eines erläuternden Zusatzes; ein Bildband mit erläuterndem Text; Päd. Unterricht im erläuternden Lesen (Lesen mit erklärenden Hinweisen)

, to elucidate يشرح يوضحalder (tree) حورةease facilitate relieve simplify ييسر يطفي make easier, assuage, يسهل يشبع alleviate ينفع

test proving trial( tagroba ektebar)

reach( oasala adraka s.th) range( taraoaha bemajal) extend bear stretch

output gain yield production

erweisen 3. jmdm. etw. durch Wort oder Tat zuteil werden lassen: jmdm. (viel) Liebes, Gutes e.; er hat ihm einen großen, unschätzbaren Dienst erwiesen; jmdm. einen Gefallen, eine Gefälligkeit, Freundlichkeiten e.; jmdm. eine Gunst, Gnade, Achtung, Respekt, Ehre e.; einem Staatsoberhaupt militärische Ehren e.; geh. jmdm. die letzte Ehre e. (an jmds. Beerdigung teilnehmen); bitte, e. Sie uns die Ehre und seien Sie unser Gast!; jmdm. Vertrauen e.; für das mir erwiesene Vertrauen danke ich Ihnen herzlich

widen s.th( um by ), expand(vergrößern) ,increase s.th(um by) (

desirable(markob mostahb) required .asked for

base hop lap stage (marhala masrah)

to see -to lern from من يتضح

: ohne e. Grund gab er sein Studium auf; er hatte e. Mühe mit seiner Arbeit; diese Übungen haben keinen e. Sinn, Zweck; aus etw. ist etw. e.: aus dem Brief ist e. (kann man ersehen), daß ...; /Adv./ augenscheinlich, sichtlich: er ist in den letzten Jahren e. gealtert; er war e. ein wenig betrunken, sehr müde, in bester Laune

: das Werk wurde mit einem Kostenaufwand von zehn Millionen Mark erstellt; Häuser, Wohnungen, Brücken e.; wir waren uns einig (agree), daß Straßen erstellt werden müssen ; die Fassadenverkleidung des Gebäudes wurde von der Firma B erstellt; Unseren Tisch erstellten wir aus mehreren leeren Eimern und einer drübergelegten ... Teerpappe Grass Blechtrommel 452;

3 to وزع بسط spread 4 überbrücken überspannen to straddleمد الساقين انفراج شئ فوق عبر j-n (bei etw.) e. bemerken od. beobachten, dass j-d (heimlich) etw. Verbotenes od. Unrechtes tut ≈ erwischen جيد ليس بشئ كمشو يكذب überraschen <j-n beim Lügen ,ضبطه وهو ....Stehlen e;; j-n auf frischer Tat e.>; Vr 2sich bei etw. e. plötzlich bemerken, dass man etw. Verbotenes, Unrechtes o. Ä ,باغته

cop ,catch out ,catch (at) الحرامي ضبط

, zuteil werden lassen: jmdm. einen Befehl, Rat e. (jmdm. befehlen, raten); jmdm. einen Auftrag, Verweis, eine Weisung e.; ihm wurde d. (Ausreise)erlaubnis, (Aufenthalts)genehmigung nicht erteilt. dem Journalisten wurde keine Auskunft erteilt

); jmdm. eine Lehre, Lektion, Abfuhr e. (jmdn. zurechtweisen)

yield غلة محصول

االمكانية يفحص خطة في überlegen ,يدرس etw. reiflich, gründlich, ernstlich, wohlwollend e.; eine Möglichkeit, d. Plan, Projekt, Frage (nach allen Seiten) e.; er erwog, ob er seinen Beruf wechseln sollte; es bleibt zu e., ob ...; er erwägt nicht nur den Angriff, sondern auch seine Gefahren :يتمعن

: etw. mit Sicherheit, Recht e. können; von ihm ist nichts (Gutes) zu e.; das habe ich nicht erwartet; ich habe es nicht anders (von dir) erwartet; haben Sie etwas anderes erwartet?; die Aufführung war über alles Erwarten gut جيد التوقعات sich /Dat./ von etw., jmdm. etw. e. sich von etw., (jmdm. etw. erhoffen: von diesem Vortrag erwarte ich mir sehr viel, großen Nutzen; ich erwarte mir von ihm Aufklärung über diesen Vorfall ;فوق

: jmdn. ungeduldig, sehnlich e.; jmdn. am Treffpunkt, an der vereinbarten Stelle e.; seine Frau erwartete ihn am Bahnhof; zum Abendbrot e. wir Gäste; ich erwarte Sie zum nächsten Vormittag; ich habe dich noch gar nicht erwartet!; einen Brief e.; die Kinder e. voller Ungeduld die Ferien; den Morgen, Sommer e.; er erwartet in Ruhe sein Ende; /übertr./ verhüll. sie erwartet ein Kind (ist schwanger)

) gewählt; die Feier ist e. verlaufen; den e. Ablauf (einer Veranstaltung) garantieren;

schlüssig e.; die Forschung hat diese These als richtig, diese Briefe als echt erwiesen ,diese Untersuchung hat erwiesen, daß ...; /oft im Part. Prät./ es ist (nicht) erwiesen, daß ...; es ist statistisch erwiesen, daß der Krebs heute eine der häufigsten Todesursachen ist

خداع als Bumerang; er erwies sich als ein ganzer Kerl, als tüchtiger Mann , sie hat sich als falsch e ,خطاerwiesen; diese Maßnahme erwies sich als ein Irrtum( مغالطة

product netaj 2 fabrikat manufacture يصنع مصنوعة سلعة

: er hat mit der neuen Methode, durch seinen Fleiß gute Resultate, Leistungen, Erfolge, Ergebnisse erzielt; bei den Verhandlungen konnte keine Einigung, Übereinstimmung erzielt werden; mit dem Produkt wurden gute Abschlüsse, Einnahmen, ein guter Preis (auf der Messe) erzielt; einen Durchbruch e.; durch Zeichnungen, Kommentare Klarheit, Anschaulichkeit e.

escalation الخطوات intensification يزيدincreaseتصاعد يقوي يكثفessentially اساسي جوهري

Eutrophierung (Überdüngung) Wenn Bäche, Flüsse und Seen mit anorganischen Nährstoffen, wie Phosphor und Stickstoffverbindungen überlastet werden, spricht man von Eutrophierung.

darstellung kommentar erläuterung

extensive shamel oase3

eutrophication االوكسجين بنقص مصحوبا البحيرات في وتعفنه الطحلبي النماء فرط

er. Evaporites are considered sedimentary rocks.Although all water bodies on the surface and in aquifers contain dissolved salts, the water must evaporate into the atmosphere for the minerals to precipitate. For this to happen the water body must enter a restricted environment where water input into this environment remains below the net rate of evaporation. This is usually an arid environment with a small basin fed by a limited input of water. When evaporation occurs, the remaining water is enriched in salts, and they precipitate when the water becomes oversaturated

exemplary نموذجي,as an example

: the practice of taking selfish or unfair advantage of a person or situation, usually for personal gain

extraction اقتالع استخالص

abort .to go wrong .miss misslingen scheitern fail

fertigen 1. etw. herstellen, anfertigen: e. Kleid, Tisch f.; etw. industriell, von Hand, billiger f .das Gerät wird am Fließband gefertigt; papierdt. ein Protokoll f.

festhalten 3. sich f. etw., jmdn. fest anfassen, um sich daran zu halten, sich fest an etw., jmdm. anhalten: halte dich am Geländer, an meiner Hand, an mir fest; wenn ihr euch nicht festhaltet, rutscht ihr aus

specify planen schedule

fissure 1. a narrow opening or crack of considerable length and depth usually occurring from some breaking or parting 2. a separation or disagreement in thought or viewpoint

frequenzmodulation=frequency(tekrar) modulation(ta3del tkeef),flächenmanagement

rough and ready rule ثابتة قوية rule of thumb, قاعدة

field crop الحقل غلة

; Dort wurde er ohne ferneres Verweilen an den Tisch gebeten G. Keller 6,298 (Kleider machen Leute); papierdt. wir sehen Ihren f. Aufträgen gern entgegen; des ferneren erklärte er, daß

: er bereiste den Vorderen Orient, f. Indien und China; ich muß erstens zum Zahnarzt, zweitens auf die Krankenkasse und f. in verschiedene Schuhgeschäfte; Rennen f. liefen ... (nach den siegern kamen auch noch ...); /übertr./ umg. sie rangierten unter 'f. liefen' (sie kamen erst in letzter Linie in Betracht)

: einen Dieb f.; jmdn. am Arm, Ärmel, Mantel, an den Haaren f.; der Hund hält den Flüchtigen mit den Zähnen fest; /übertr./ jmd. wird an der Grenze (eine Stunde) festgehalten jmdn., ein Ereignis, die Landschaft im Bilde, fotografisch, mit der Kamera f. (jmdn., etw. fotografieren, filmen); jmds. Gesichtszüge mit dem Stift, in Farbe f. (sie zeichnen, malen); wissenschaftliche Ergebnisse in einem Buch f. (darstellen); eine Diskussion in Stichworten f. (aufzeichnen); die Anwesenden wurden namentlich festgehalten

: am Glauben der Vorfahren (unbeirrt) f.; er hält an dieser Idee, an seinem Vorsatz, an alten Gewohnheiten fest; das unbewegte Festhalten an einem beschworenen Pakt Andres Portiuncula 42; Wollen Sie etwa immer noch an Ihrem Flieger festhalten

: ein Veranstaltungsprogramm, die Tagesordnung, den Beginn auf drei Uhr f.; den Preis für eine Ware, die Reihenfolge der startenden Springer f.; die Partei legt ihre politische Linie fest; die Grenzen neu f.; einen Plan, neue Maßnahmen, den außenpolitischen Kurs f

نفسه ربط durch deine, mit deiner Zusage hast du dich festgelegt; er legt sich nicht gern fest; so operieren unsre Sozialisten mit allen möglichen Parteien, ohne sich auf eine festzulegen :التزم

: die Windrichtung f.; man konnte die Todesursache nicht mehr f.; Stelle fest, in welchem Zimmer der Kerl wohnt Kästner Emil 111; man war bestrebt, seine (Un)schuld festzustellen; einen Tatbestand, jmds. Personalien f.; vier Jugendliche im Alter von zehn bis neunzehn Jahren wurden (als Täter) festgestellt

: es muß hier einmal eindeutig, öffentlich festgestellt werden, daß ...; »Es ist ja auch nicht möglich«, fuhr sie im selben Ton ruhigen Feststellens fort

: am Fenster stellte ich fest, daß es aufgehört hatte zu regnen; er mußte plötzlich f., daß das Fernsehbild unscharf wurde; mit Schrecken stellte ich fest, daß mein Mantel weg war

مرن او املس الجلد جعل oder Zusammenpressen hergestellt wird ( عملية

saturation exhaustive مشبعة مستنزفة

fluent( اللسان runny, (طليق

B1401
ihsan: als faustregel =as a rough guide

account claim demand postulation

formell ,more formal=formeller , am formellsten=most formal

alien(agnabe) external(karege) foreign strange

crop rotation

endanger imperil ea3rod llkatar

: Techn. die Ölpumpe fördert das Öl an die wichtigsten Schmierstellen, in einen Behälter; das Förderband fördert die Kohle zum Bunker; veralt. etw. befördern: eine Last f.; er hieß ihn den Brief f

.jmdn., etw. tatkräftig, stark, nachhaltig, intensiv, auf jede Weise f.; einen Künstler, den Nachwuchs f. er hat ihn in seiner Arbeit, in seinem Fortkommen wesentlich gefördert; e. Werk, Unternehmen f.; d. Handel, Kunst, Kultur, Wohlstand f.; jmds. Anlagen, Fähigkeiten, Absichten, Bestrebungen f.; d. Verständnis, Freundschaft f.; das Wachstum f :شجع

trout مرقط سلمون تروتة

. er ist ein bedeutender Mann, ohne F. (zweifellos); das ist noch sehr die F. (zweifelhaft) ; das steht außer F., das ist keine F. (das unterliegt keinem Zweifel, ist gewiß); etw. stellt etw. in F. etw. macht den Ausgang von etw. unsicher, zweifelhaft: keiner der Verluste ... hatte die Existenz der Firma ernstlich in Frage stellen (gefährden) können Th. Mann 1,479 (Buddenbr.); der Erfolg des Experiments ist in F. gestellt; jmd. stellt etw. in F. jmd. zweifelt etw. an:⌉

posing يطرحof a question ,formulationيصيغ of a question

parliamentary labour party طرف فريق قسم fraktion (untergruppe) (auch in chem) fraction ,حزب جزء كسر

in recent times or جديد بارد recently 3 kühl coolحديث هادي

(C6H12O6)) is a simple sugar (monosaccharide) found in many foods and is one of the three most important blood sugars along with glucose and galactose

feature يبرز يشكل ميزةcorrugation drill furrow gouge line channeling rut االرض يخدد

imperil للخطر jeopardizeيعرض

action battle

freezing point

freezing point

gegen V. /bezeichnet in Verbindung mit Zahlen eine Menge, Größe, die ungefähr der genannten Zahl entspricht/ ungefähr, etwa: es waren g. vierzig Kinder in der Klasse; g. hundert Mann waren erschienen; Beide kamen mir ungefähr gleich alt vor, gegen fünfzig vielleich

gegen c) /bezeichnet die Richtung, die der Richtung einer (entgegenkommenden) Person, Sache entgegengesetzt ist/ wider: g. den Feind anrennen; die Haare g. den Strich bürsten; g. den Strom schwimmen; g. die Strömung anrudern

gegen I. /räuml 1. /bezeichnet ein Richtungsverhältnis a) /bei einer Ruhelage/ auf etw. gerichtet, einer Sache zugewandt: etw. g. das Licht halten; er stand mit dem Rücken g. das Licht .b) /bei einer Bewegung/ landsch. bes. süddt. österr. schweiz. /im übrigen Sprachgebiet veraltend / in Richtung auf etw. zu: ging sie langsam gegen die Tür

salary-content

curved

slope يميل ينحدر

container receptacle وعاء,anything that can contain another substance,vase, pitcher,vessel

fabric frameworkاطار microstructure نظام الشئ structure texture بناء مادة

: g. gestern ist es heute kalt; g. früher ist das nichts; ich wette hundert g. eins, daß ...; g. ihn ist er nichts

: etw. g. bar, Geld verkaufen; etw. g. Dollar einhandeln; Sie gab französische Sprachstunden gegen Wolle.etw. g. Quittung erhalten; die Ware wird nur g. Barzahlung geliefert; das Medikament gibt es nur g. Rezept

opposite difference unterschied zu = contrast (with to) :im gegensatz zu=in contrast to الى by contrast ,as opposed to,بالخالف

counterstroke مضادة ضربة

confront تصدى واجه قارن contrast جابه الفرق oppose ابرز

entgegensetzen= oppose ب ل gegenüberstellen(mit)=confront,يعارض تحدى تصدى (with)واجه

: nach anstrengendem Aufstieg gelangten wir auf den Gipfel des Berges; auf diesem Weg gelangt man schnell an die, zur Küste; auf Umwegen gelangten wir schließlich auf den Platz, an das Geburtshaus des Dichters; durch die breite Einfahrt des Hauses gelangt man in den Hof; wir gelangten gerade noch zur rechten Zeit auf den Bahnhof

: zu Ansehen, (großem) Einfluß, Geld und Gut g.; zu einer Erkenntnis, Klärung, Verständigung g. die Militärs gelangten zur Herrschaft, Macht .deutsche roman und den nordischen Ländern in 1970 war zur Blüte gelangt حققت اي لالزدهار in den Besitz von etw. g. etw. zu eigen erhalten: er war durch den Tod des Vaters in den Besitz eines großen Vermögens gelangt وصلت

: etw. gelangt zur Darstellung, zum Druck (wird dargestellt, gedruckt werden); das Geld gelangt in den nächsten Tagen zur Auszahlung, Verteilung (wird in den nächsten Tagen ausgezahlt, verteilt werden); die Ware gelangte bereits zur Auslieferung (wurde bereits ausgeliefert); die Verhandlungen sollen morgen zum Abschluß g. (sollen morgen abgeschlossen werden

: d. Briefmarke, Banknote, Paß gilt nicht mehr, noch (lange); die Fahrkarte gilt vier Tage; diese Vereinbarung soll für immer, ewig, alle Zeiten g.; diese Anordnung, Bestimmung gilt für alle Betriebsangehörigen; das Verbot, die grammatische Regel hat damals gegolten, gilt heute noch immer; etw. (nicht) g. lassen etw. (nicht) anerkennen

بالباسيف als, für dumm, klug, eingebildet, ungeschickt, witzig g.; etw. gilt als anstößig, für heilsam; er gilt als geheilt und wird aus dem Krankenhaus entlassen; er gilt für arm, ist es aber nicht; es gilt als sicher, daß er bei dem Unglück mit ums Leben gekommen ist; der Genuß dieser Beeren galt früher als tödlich; Wir sind gesessen ... / In Häusern, die für unzerstörbare galten Brecht Gedichte 62; als (ein), für einen Dummkopf, Witzbold, Draufgänger, Kavalier, Sonderling g.; er galt als ein großer Künstler, bedeutender Gelehrter, für einen ehrlichen Mann; die Italiener hatten bei diesem Rennen als Favoriten gegolten; es galt als (eine) Empfehlung, sein Schüler gewesen zu sein; etw. gilt als Sünde, als das Höchste, Schimpflichste :يسمح

: ein Taler galt drei Mark; diese Münze gilt nicht viel, so viel, wie in unserem Land eine Mark; das As gilt elf; was gilt die Wette (wie hoch, um welchen Wert wollen wir wet- ten)?; die Wette gilt eine Flasche Sekt; er, sein Wort gilt bei uns etwas, wenig; seine Ehre galt ihm mehr als sein Leben;

: d. Bemerkung, Vorwurf, Hinweis, Gruß galt dir, sollte dir g.; galt das etwa mir?; Eine Kugel kam geflogen, / Gilt's mir oder gilt es dir? Uhland 1,184; d. Käufer, Gäste spüren, daß diese Aufmerksamkeit ihnen gilt

: es gilt, einen Entschluß zu fassen, die Beschlüsse rasch zu verwirklichen; hier gilt es, schnell zu handeln, erst einmal Zeit zu gewinnen; es gilt diesen, einen Versuch; du mußt deine Gedanken zusammennehmen, denn jetzt gilt's; In den Stunden, in denen es galt, dem Tag seinen Wert abzuringen, war er zu fast demütiger Milde erweicht Erh. Kästner Zeltbuch 113; es geht um etw., etw. steht auf dem Spiel: es gilt mein Leben, meinen Kopf; es gilt unsere Freiheit, Zukunft; um einen Sesselüberzug ist Ihnen leid, wenn es die Ehre meiner Schwester gilt

furrowed ploughed plowed (eaflah eohaded alard

حتمية

waters , fließend "=running water ,stehendes gewässer= stagnant water saken

industry

natürlich selbstverständlich of course

irgendwie kind of , fast völlig ,so gut wie virtual

in some measure

equilibrium

gleichgültig incurious indifferent - Adj;1 ohne Interesse ≈ desinteressiert: ein gleichgültiger Schüler; sich (j-m gegenüber) g. verhalten 2nicht adv; j-m g. für j-n völlig unwichtig ≈ j-m egal: (Es ist mir) g., ob du mitkommst, wir gehen auf jeden Fall ins Kino

اخرى نظر وجهة من شئ ;etw. von verschiedenen Gesichtspunkten aus beurteilen; vom pädagogischen, ärztlichen G. aus; ein Zimmer nach rein praktischen Gesichtspunkten einrichten; das ergibt ganz neue Gesichtspunkte; es kommt auf den G. an; diesen G. darf man nicht vergessen, außer acht lassen; einen G. besonders hervorheben ;يرى

configurate configure توضيحي يرسم create design construct fashion يشكل الموضة حسب يكيف يعدلfiguration formation توضيحي رسم تشكيل

to warrant يضمن يؤمن يرخص يبرهن

erwarten estimate يثمن يقدرweighted ثقيل

das; /Pl. ungebräuchl./ Zustand eines Körpers, in dem sich die auf ihn entgegengesetzt einwirkenden Kräfte gerade aufheben: das G. eines Schiffes, Flugzeuges, Menschen; sie verlor ihr G. und stürzte; G. halten; etw. hängt im G.; das statische, dynamische, biologische, radioaktive G.; /bildl./ seelische Ruhelage: das innere, geistige, persönliche G

freigiebig genrous

ل اقتراب

Grundwassernichtleiter (aquifuge) Gesteinskörper, der wasserundurchlässig ist oder unter der jeweiligen Betrachtungsweise angesehen werden darf

classify(ification) arrange(ment) configure to(group sort)

culm

hack

والبنجر كالبطاطا االرض تحت وثمراته درني نبات

semi-permeable membrane

blades (shafra ,oraqt hashesh)

handhaben etw. mit der Hand seiner Bestimmung gemäß gebrauchen, verwenden: ein Werkzeug h. /übertr./ etw. zweckentsprechend anwenden, behandeln: e. Methode, System h

hemp konob

slopebent decline

urea =organic compound con2h4 or nh2)2co

harvest 1. quantity of crop 2. removal of biological material: the removal of an organ, fluid, cells, or tissue for transplantation, testing, or research

gravimetric ثقالي

die Ordnung gleichartiger, aber verschieden großer Gegenstände: ein Stern einer bestimmten G.; Bauteile verschiedener Größenordnungen; die G. von Energiemengen

fundamental قاعدي essential(wichtig) ,fundamentally main basicallyاساسي

favourable مناسب موافق.; Friede der See und dem Lande / Daß sie uns günstig sind! Brecht Friedenslied; jmdn. für etw. g. stimmen; etw. g. aufnehmen; veralt. Gewiß hast du, günstiger Leser, schon recht viel von ... Danzig gehört

oat شوفانoats

adhesion التصاق

werden halogenierte Kohlenwasserstoffe bezeichnet, die zusätzlich zu Kohlenstoff und Wasserstoff noch Fluor, Chlor, Brom oder Iod enthalten.administer يقدم يعطي handleيدير يمس manage operate ply wield يستعمل

.; das Gerät ist einfach zu h.; eine Vorschrift großzügig h.

Handlingmodul wird in der Automatisierungstechnik und Antriebstechnik ein Gerät bezeichnet, das den Materialfluss von oder zu einer Wirkstelle bewältigt يدير يتحكم

urinary urine بول

aggregateيتجمع heap يجمع يكدس

تكاثر يتراكم

Herausgeber: Verlagsrechtlich der verantwortliche Koordinator einer Publikati-on. Herausgeber ist der- oder diejenige, welche(r) eine Sammlung oder ein Sammelwerk zusammenstellt, inhaltlich und formal be-treut sowie bei dessen Veröffentlichung verantwortlich zeichnet

herauslegen etwas 'rauslegen = etwas aus einem Zimmer legen Ich lege mir meine Kleidung für morgen schon mal raus [aus dem gemeinsam genutzten Schlafzimmer], dann störe ich dich morgen nicht so sehr, wenn ich früher aufwachen sollte als du

removal

hervorrufen 1. jmdn. durch Rufen zum Hervorkommen veranlassen: jmdn. aus seinem Versteck h.; der Hauptdarsteller wurde immer wieder begeistert hervorgerufen (er mußte sich immer wieder dem Publikum zeigen)

commonness شاءع عام انتشار تكرارbalance رصيد الفرق budget توازن تقدير ميزانية

vorübergehende aufhebung suspension ارجاء ميزات من مرقت تعليق حرمان

markieren unterlegen to highlight يؤكد على االنتباه يركز

emphasize يؤكد markieren unterlegen =highlight, يشدد يؤكد على النتباه يركزmarkieren unterlegen highlight على يركز

: er nimmt eine h. Stellung ein, spielt eine h. Rolle; der Aufruf wurde von der Presse an h. Stelle veröffentlicht; das ist in h. Maße sein Verdienst; dieses Kraftwerk ist von h. Bedeutung für die gesamte Wirtschaft;

produce غلة للجمهور يقدم ينتج يخرج

bewirken, auslösen: das Fieber wurde durch eine Entzündung hervorgerufen; seine Worte riefen bei allen Heiterkeit, ein Lächeln, einen tiefen Eindruck, stürmischen Protest, berechtigte Empörung hervor; der Brand hat eine Panik, allgemeine Verwirrung hervorgerufen; die Verhandlungsvorschläge rufen in der Presse ein lebhaftes Echo hervor;

heterocycle متجانسة غير حلقة

heterocyclic compound مختلفة ذرات فيه تضم متجانس غير حلقي مركببالعضويات فيتغذ غذاءه يخلق ل التغذية متباين اي للنمو كربونها على للحصول بيوكيمياء بموجب تعمل التي العضوية المواد تحتاج التي الكائنات

bei dieser Tätigkeit, bei diesem Zustand, währenddessen: trotz des Verbots haben die Kinder gebadet. Hierbei ist ein Mädchen ertrunken

für morgen ist eine Sitzung des Ausschusses einberufen. Es handelt sich h. zunächst um eine Vorbesprechung; dieser Autotyp ist neu. Besonders zu beachten ist h. die gute Straßenlage

hereafter بعدءذ, after this

hinsichtich - Präp; mit Gen, geschr; verwendet, um sich auf etw. Bestimmtes zu beziehen ≈ in Bezug auf, in Hinsicht auf: H. seiner Gesundheit brauchen Sie sich keine Sorge zu machen; H. der Qualität unserer Produkte gibt es keine Klagen

hintereinanderb) einer hinter den anderen: die Schüler stellten sich h.; sie setzten die Bänke h. (eine hinter die andere); er schrieb die Wörter h. (eines hinter das andere)

hops

device to measure and appaer changement of the relative humidity in air

hygroscopic water, mahastertabe(momtas mn haoah algao

hypothesis supposition

by proxy(okala neaba tafoed), pro procuration

المذكور المكان جاوز beim Basketball hat er weit über den Korb h. geworfen; /übertr./ über das Dokumentarische h. ist der Film auch als Kunstwerk wertvoll :تجاوز

l./ den eben erwähnten Zeitraum überschreitend: die großen Zahlungen und Rückzahlungen, die in den schweren Pergamentrollen ... verzeichnet standen seit den letzten dreißig Jahren und darüber hinaus Le

again however whereas ان على حين on the contrary ,on the other hand,في

go into rapture( نشوة سحر hinreißen طرب: sie kann nicht h., wenn er Grimassen schneidet; wenn man näher hinsieht, zeigt sich, daß ...; bei genauem, schärferem Hinsehen bemerkt man einen Fehler;

einer hinter dem anderen: die Schüler standen, marschierten h.; an der Haltestelle sollen die Fahrgäste h. warten; die Autos fahren h. (eines hinter dem anderen); von hier aus gesehen, liegen die beiden Hügel h.

zehn Stunden h. zehn unmittelbar aufeinanderfolgende Stunden: er hat zwölf Tage h. Dienst gehabt; die Stenotypistin hat mehrere Stunden h. geschrieben; unmittelbar nacheinander: die beiden Vorträge finden h. statt; es fielen mehrere Schüsse h.

, deuten: mit ausgestrecktem Arm wies er auf das Haus, den Polizisten, nach dem Fluß hin. 2. jmdn. auf etw. aufmerksam machen, jmds. Aufmerksamkeit auf etw. lenken: jmdn. auf seinen Fehler, eine Gefahr h.; es wurde schon öfter darauf hingewiesen, daß ...; es besteht Veranlassung, darauf hinzuweisen, daß ...; politische Beobachter weisen darauf hin, daß ...;

: Ich möchte (Sie) darauf h., dass das Rauchen hier verboten ist; Vi 2 etw. weist auf etw. (Akk) hin etw. erweckt e-n bestimmten Eindruck, macht e-e bestimmte Schlussfolgerung möglich

in addition ,besides ذلك على عالوة ذلك الى to there ,also ,on top of that, باالضافة

corona court محكمة فناء halo yardساحة الماشية ادخال ساحة

humus منحلة عضوية مادة دبال (lat. „Erdboden“) wird das gesamte im Boden enthaltene tote organische Material bezeichnet. Zum Humus gehören abgestorbene Pflanzenreste, tierische Exkremente und Kadaver

genus of gram-negative, aerobic, rod-shaped bacteria widely distributed in nature. Some species are pathogenic for humans, animals, and plants.

ist ein Druckbehälter, in dem Luft (oder ein beliebiges anderes Gas) im oberen Teil des Behälters von einem flüssigen Medium von unten unter Druck gesetzt wird

in view of

indicators moasher dalel

induktiv [Adj. , o. Steig.] 1 in der Art der Induktion (1), vom Besonderen zum Allgemeinen führend; Syn. epagogisch 2 auf Induktion (2) beruhend, durch sie wirkend; ~er Widerstan

infrage kommen to come into question

zunahme zuwachs

inspirationsquelle

in the course of ,over the course of اتجاه مجرى في

sich vorstellen ,sich einbilden ب تباهى ب فاخر ب افتخر او توهم تصور تخيل

) that he was innocent (ساذج ).

Schmutz auf.

incubation(incubate) للتفريخ البيض او البكتيريا حضن

intensify eokaoe eokasef

step up

intermontane: between mountains: describes basins that lie between two mountain ranges and often fill up with sediment washed down from them

interpretation ausdeutung übersetzung auswertung deutung interpretierung

muck( qazara) sewage( alfadalat almohaoala ela samad) swill ,liquid manure

any ,of any kind

jeweils [Adv. ] 1 jedes Mal; j. drei Personen können zusteigen 2 zu einem bestimmten Zeitpunkt , gerade, je nach den Umständen vorhanden; die j. herrschende Meinung

inensity(intenseness قوة شدة

in what way ناحية اية في

; drückt eine Einschränkung aus/ ich weiß nicht, i. er die Wahrheit gesagt hat; Man mußte zunächst herausbekommen, inwieweit die Tante von unserem Treiben unterrichtet war

verwirren ( to bemuse ) حير شوش durcheinander bringen to confuse,اربك حير اربك

isotrop( Drehung, Richtung) bezeichnet die Unabhängigkeit einer Eigenschaft von der Richtung. Isotropie ist das Gegenteil von Anisotropie. Daneben

however ولكن اخرى ناحية من حال اية على: wir blieben gern länger, j. fehlt uns die Zeit; sie wollen heute kommen, ich glaube es j. nicht; ich hatte das Buch schon lange bestellt, bekam es j. erst jetzt

Die im Einzelfall erzielbare Leistungserhöhung hängt von der jeweiligen Hardware- und Softwarekonfig , Differences in hardware and software configuration will affect actual performance

are you going to dublin for "" reason ,c) personal :particular problem d) choosy االرضاء taking great care when making a choice : صعب

. This is probably about as good a deal as we're going to get, at least for the time being. :you mean it will be like that for a period of time, but may change in the future. You can stay with us for the time being. We've decided to do without a car for the time being.

) , their respective duties :sie werden in ihren jeweiligen Ländern gehen به الخاص بلده الى سيذهب كل اي

maßnahme zur erhöhung des ph wertes eines boden

se3a,kodra

capillary edge ,hashea sha3rea

Karst ist Landformen, die vorwiegend durch Lösungs- und Kohlensäureverwitterung sowie Ausfällung von biogenen Kalksteinen und ähnlichen Sedimenten mit hohen Gehalten an Calciumcarbonat (CaCO3) entstanden sindentstanden sind

card indexes

germination (eanbot eansha) germinate germ(jarsoma)

parameters ,feature size

kinetics ,3lm alharaka

canalisation canaliyation القنوات شق تقنية

(HCO3 -), welche durch Auflösung von Kalk durch Kohlensäure entstehen.Diese Härte verschwindet beim Kochen des Wassers

chart مخطط بياني ارض plot رسم قطعة خريطة

mapping الخراءط تخطيط او وضع

carcinogen carcinogenic للسرطان مسببcancer سرطاني ورم

wird der Abbau von Stoffwechselprodukten von komplexen zu einfachen Molekülen zur Entgiftung des Organismus und zur Energiegewinnung genannt bezeichnet man in der Chemie einen Stoff, der die Reaktionsgeschwindigkeit einer chemischen Reaktion beeinflusst, ohne dabei selbst verbraucht zu werden. Dies geschieht durch Herauf- oder Herabsetzung der Aktivierungsenergie. Katalysatoren, die die Aktivierungsenergie herabsetzen, werden als positive Katalysatoren bezeichnet, solche, die die Aktivierungsenergie heraufsetzen, als

, that is itself not consumed by the overall reaction

parameter القيمة متغير مقدار او مميزة characteristic value ,specific value, وسيط قيمة

gravel grit ,grober kies =coarse فظ gravel حصويgravel ,grobkörniger kies =pebble خشن

class classify grade group جمع range sort

Klüfte oder Kluftflächen sind feine Trennflächen im Gestein bzw. Gebirge, die durch leichte tektonische Verformung, diagenetische Prozesse oder Abkühlung (Kontraktion) von Gesteinen entstanden sind

ausreißen drücken to duck

Koenzym (Coenzym) ist ein niedermolekulares organisches Molekül (kein Protein) oder ein Metallion, dessen Gegenwart die Reaktion eines Enzyms mit einem Substrat bewirkt. Das Coenzym kann funktioneller Bestandteil des Enzyms sein und an den restlichen Proteinanteil (Apoenzym) mehr oder weniger fest (auch kovalent) gebunden sein

carbon

coking transformation of coal into carbon fuel ,coking plant

complete ,finish,perfect

konditionierung konditioning gradual training process: a method of controlling or influencing the way people or animals behave or think by using a gradual training process

3 schwellung lump يكوم

) oder ein Metallion, dessen Gegenwart die Reaktion eines Enzyms mit einem Substrat bewirkt. Das Coenzym kann funktioneller Bestandteil des Enzyms sein und an den restlichen Proteinanteil (Apoenzym) mehr oder weniger fest (auch kovalent) gebunden sein

compost سماد خليط

jmd. wird plötzlich mit einer heiklen Situation konfrontiert; ; jmdn. mit jmdm. k.: der Angeklagte wurde mit dem Zeugen konfrontiert; einer besonderen Vorstellung ... bedarf es nicht. Sie werden wissen, mit wem ich Sie konfrontiert habe ; etw. mit etw. k.: [Taten] die geleugnet werden, wenn man sie mit den Reden konfrontiert

(Kies oder Geröll), und einem feinerem Bindemittel

cornfraction ,agzah alzarat

circulation

critical (entekade hareg hater)censorious sceptical (shokoke)

: die Bedeutung eines Wortes aus dem K. erschließen;

: kontrastierende Farben; ein Mantel mit einem kontrastierenden Pelzkragen

corrections تصويب تصحيح

correlate ربط ارتبط

dung feces براز

create خلق ابتكر

circle دورcirculate نشر gyrate دور

crumbs فتات

token رمز عالمة

stock store camp

cultivation( herasa) husbandry (zera3a) , ökologischer landbau=ecological farming(zera3a bea)

linen cloth ketan

Leistung 2. das Geleistete, das Produkt einer körperlichen oder geistigen Arbeit: eine außerordentliche, hervorragende, große, bahnbrechende, geistige, körperliche L.; geschichtliche, kulturelle, sportliche, wissenschaftliche Leistungen; Neupräg. DDR die Medaille für ausgezeichnete Leistungen ; dieser Schüler hat schlechte, schwache, mäßige Leistungen⌉

linear beshakl mostakem hate

labor(3amal) laboratory مخبر

store thickness(density التخزين ثخانةcompaction تراص

farmer مزارعcultivator agriculturalist زراعة , agriculture farming agronomy الزراعة علم

legumes نباتية طاءفة القرنيات القطانيات السنفيات (Korngröße > 2 µm or die zu mindestens 95 % aus Komponenten mit einer Korngröße von 0,002 mm bis 0,063 mm bestehenund) Ton (Korngröße < 2 µm).

Leistung 4. Leistungsfähigkeit: die L. eines Mikroskops, des menschlichen Auges, Denkvermögens; dieser Fernsehapparat hat eine hohe L.; Phys. Arbeitsleistung in einer Zeiteinheit: die L. des Elektromotors beträgt 300 Watt; ein Kraftwerk mit einer L. von 300 Megawatt; die Maschine hat eine L. von 50 PS; die L. wird nicht voll ausgenutz

compendium مختصرة مواضيع guide introduction handbook ,road map مجموعة

conduction ايصال نقل توصيلconductivity الناقلية

literature موضوع عن مرجع

loam (Lehm ): a soil consisting of a friable mixture of varying proportions of clay, silt (Schluff), and sand: soil composed of sand, silt, and clay in relatively even concentration (about 40-40-20% concentration respectively), considered ideal for gardening and agricultural uses. Loam soils generally contain more nutrients and humus than sandy soils, have better infiltration and drainage than silty soils, and are easier to till than clay soils.

ease loosen(eahol eoharer) relax slacken( eorake)

measured value

meniscus ,sath helaly fe enbob dek alkater almah mohadab

measurand ,measured quantity ,quantity to be measured

easy fluffily lax اسهال limber locker loose soft رخو

localization تمركز localisation or localization حصره اي موقع او مكان تحديد

, sich beeilen: mach doch!; mach, mach!; mach schon!; ich mache ja schon; mach, daß du verschwindest, fortkommst, nach Hause kommst!; salopp sich irgendwohin m. sich (eilig) irgendwohin begeben: mache dich in den Keller, in die Schule!

mow reap cut يحصدmow reap cut يحصدcorn maize ذرة

mak:Maximale Arbeitsplatz-Konzentration (MAK-Wert) gibt die maximal zulässige Konzentration eines Stoffes als Gas, Dampf oder Schwebstoff in der (Atem-)Luft am Arbeitsplatz an, bei der kein Gesundheitsschaden zu erwarten ist

march (ملحي مستنقع

, Größenverhältnis: diese technische Zeichnung ist im M. 1:1 000 angefertigt; etw. in einem natürlichen, vergrößerten, kleinen M. darstellen; Meßtischblätter haben einen M. von 1:25 000;

matrix نسيج وطاء بينية مادة

verbesserung melioration يحسن

sensor ( sensoring element) لقياس حساس

mineral ,ma3dan

Mischelement ist ein chemisches Element, von dem in der Natur mehrere Isotope existieren. Es besteht also aus mehreren unterschiedlichen Atomsorten, die alle die gleiche Anzahl Protonen, aber eine unterschiedliche Anzahl Neutronen im Atomkern enthalten.

molecule ,gozaeh

supply,emdadat

cosequently hence so then therefore thus اذا"

inzwischen unterdessen währenddessen ذلك in the mean time اثناء

mulch متحلل وقش ورق اي دبال

moltiplikation ضرب تكاثر

multiply يضاعف

Muschelkalk ist die mittlere Abteilung der germanischen Trias(200-250 mil jahren vor gegenwart). Ähnlich der vorhergehenden Abteilung des Buntsandsteins

n-cargo n- freight شحنة حمولة

subsequent delivery الالحق االمداد او التوزيع

harmful detrimentalضار ,ungünstig adversarialعدواني , inimical ودي عير معادي

to grow again

nachweisen 1. etw. beweisen, belegen, bestätigen: er hat seine Befähigung, die Rechtmäßigkeit seiner Ansprüche, sein Alibi nachgewiesen; man konnte ihm den Diebstahl nicht n

nachweisen 2. jmdm. eine Wohnung, einen neuen Arbeitsplatz n. (von seiten einer Behörde, Institution jmdn. darauf hinweisen, wo eine Wohnung, ein neuer Arbeitsplatz zu finden ist);

wet wetness

condense rainfall sediment

to nitrate - azotize

Nutzwasser (oft auch als Brauchwasser oder als Betriebswasser bezeichnet), ist Wasser, das für spezifische technische, gewerbliche, landwirtschaftliche oder hauswirtschaftliche Anwendungen dient. Nutzwasser ist nicht für den menschlichen Genuss

aboveground(above the survace of ground ,lebend)

oven ,frn -stove ,maokd

: eine n. Bemerkung, Bezahlung; n. wurden ihm seine Fehler klar, überfiel ihn ein Grausen; man wollte ihm n. einen Prozeß machen

konstatieren اثبت قرر verify ثبت حقق اكد

nutrient مغذية مادة

namely اي (glich), نفسbecause but same اعنيcicatrice scar seamاثار stigma 1/ لالس ميسم 12عشرة المتر منcicatrice scar seamاثار stigma 1/ لالس ميسم 12عشرة المتر من

Neogene is a geologic period and system starting 23.03 ± 0.05 million years ago and lasting either until today or ending 2.588 million years ago with the beginning of the Quaternary. would consist of the Miocene, and Pliocene epochs

latterly newly recently الحديث العهد في

defeat يغلب يحبط انهزام

nitrate ازوتات azotate=نترات

nitrification نترجة

NOM (natural organic matter) Organic matter originating from plants and animals present in natural (untreated or raw) waters, for example, in lakes, rivers and reservoirsnomenclature معين موضوع في مصطلحات مجموعة او تسمية

surface tension سطحي شد

B2257
ihsan neuerlich متكرر من جديد

osmose ,erteshah,tanadh

outcrop 1.the part of a rock formation that appears at the surface of the ground 2. a coming out of bedrock or of an unconsolidated deposit to the surface of the ground

oxidans oxidationsmittel ein Stoff(z.b f,o,cl), der Elektronen aufnehmen kann (Reduktion). Deshalb werden Oxidationsmittel auch als Elektronenakzeptoren bezeichnet.

Oxidationsmittel oder Oxidantien sind solche chemische Verbindungen, die ihren Sauerstoff leicht abgeben (zum Beispiel Salpetersäure, Peroxide, Kaliumpermanganat, Ozon).

Oxidierbarkeit Fähigkeit eines Stoffes oxidiert zu werden, dass heißt, Elektronen abzugeben. Diese Oxidierbarkeit von Substanzen unter Verbrauch von Sauerstoff wird bei der Bestimmung einiger Summenparameter wie z.B. dem BSB und CSB genutzt

particle ,tiny portion, very small fragment

lot( hosa naseb qader) parcel( hozma rozma) ,parcel of land

penetrate

Periodsäure (HIO4), auch Perjodsäure, ist eine sich vom Element Iod ableitende Säure. Ihre Salze heißen Periodate, welche häufig als Oxidationsmittel bei organischen Synthesen benutzt werden.

2 komitee committee مجلس عضو body organ لجنة

على Ggs. desorientieren: sich über d. Lage, Verhältnisse o.; er hatte mich bereits über die näheren Umstände, über seine Eindrücke orientiert; die Presse wollte über die Vorkommnisse orientiert werden; er war darüber genau, gut, schlecht, nicht genügend, einseitig, falsch orientiert; das Verzeichnis am Ende des Buches bietet die Möglichkeit, sich rasch zu o.; ist sie über den Inhalt des Schreibens orientiert?; die Gespräche hatten nur orientierenden Charakter , اطلع

على لفالن نوه الى ;alle Kräfte auf eine Politik des Friedens o.; die Instrukteure wurden auf eine richtige Anleitung ihrer Gruppen orientiert; der Leiter orientierte die Anwesenden darauf, daß sie sich nicht nur von technischen Fragen leiten ließen, sich nicht nur von technischen Fragen leiten zu lassen ;. نبه

: ich muß mich erst o., wo ich eigentlich bin; in dem Nebel war es schwer, sich zu o.; er stellte seine Last auf den Erdboden, um sich erst einmal zu o.;

شئ وجه او مثال خريطة حسب مكان الى نفسه er orientierte sich an dem Turm, nach der Karte, dem Stand der Sonne; manche Tiere o. sich vorwiegend nach dem Gehör :يوجه

in Paaren, zu zweit: die Kinder traten p. an; sie stellten sich p. zum Tanz auf; Strümpfe, Handschuhe p. (je zu einem Paar) zusammenlegen

ist in der Kristallographie definiert als Verhältnis des Volumens der Atome, die sich in einer Elementarzelle befinden, zum Gesamtvolumen der Elementarzelle

: the early part of the Tertiary period of geologic time, comprising the Paleocene, Eocene, and Oligocene epochs, 65 million to 23 million years ago

neben .. شبيه مقابل محازاة بجانب

, ohne etw. zu unternehmen (gegen etw., jmdn.): eine p. Natur; ein p. Erdulden von Ungerechtigkeit; sich p. verhalten; p. Widerstand, Resistenz gewaltlose Form des (politischen) Widerstandes, die darin besteht, sich der Mitwirkung an den von einem meist übermächtigen Gegner gestellten Aufgaben zu entziehen

path track lane route

oberste schicht des bodens( ca40 cm )

phonological

phase 1. (kleinerer) Zeitabschnitt, Stufe in einer Entwicklung 2. wechselnde Erscheinungs-, Zustandsform :die Phasen des Mondes, der Venus , b) Chem. der Teile eines Gemisches von Stoffen: eine feste, flüssige, gasförmige P.; eine P. aus einem Gemisch abtrennen

نباتية عوالق والبحار البحيرات سطح على

حامضية دبالية بنية طبقة تحتها فقيرة رمادية حاءلة تربة

Prallblech:Vorrichtung in einem Behälter zum Reduzierung der Einströmgeschwindigkeit mit dem Ziel eine möglichst gleichmäßige Strömung entstehen zu lassen

permanent withered point الداءم الزبول نقطة

plough plow محراث

pipetting المص انبوبة ماصة

plausible مقبول معقول

atomizing المضغوط بالهواء

poro(si)meter المسامية pore ,msam,thkbقاءس

potential قوة جهد

potential احتمالي موجود كامنpotential möglich sein ( to be in posse ممكن

forecast prediction

Quaternary (Quartär) Period is the geologic time period after the Neogene Period 1.805 +/- 0.005 million years ago to the present. The Quaternary includes two geologic epochs: the Pleistocene and the Holocene Epoch.

profile cross-section

sampling عينةsamplesعينة (take samples=proben entnehmen) rehearse يتكرر شئ على يتمرن

in industrielles, landwirtschaftliches P.; ein tierisches, pflanzliches, chemisches, literarisches P.; die Produkte der Landwirtschaft, Industrie; ein P. von hoher Qualität; jmdm. ein P., Produkte liefern, verkaufen; Polit. Ök. das P. für die Gesellschaft (das durch die Arbeit der Werktätigen geschaffene Mehrprodukt für die soz. Gesellschaft); das P. für sich (der Teil des Produkts, der auf die in der Produktion stehenden Werktätigen leistungsgerecht verteilt wird); /bildl. abwertend dieses Buch ist ein recht zweifelhaftes P.; spött. wie heißt denn dein neues P. (Werk

proportion تناسب نسبة

buffering االرتجاج منع الصدم buffer cache تخفيض

article dot item point spot نقطة لطخة punctilio مكان

dot الخط نقطselective انتقاءي

tetrahedra (Siliciumdioxids)a density of 2.65 g/cm³.

: die Tränen quollen ihr aus den Augen; Blut quoll aus der Wunde, Nase; das Wasser quillt aus der Erde; der Schweiß quoll ihm aus allen Poren; Aus der Wolke / Quillt der Segen, / Strömt der Regen

: vor Neugier, Zorn, Anstrengung quollen ihm (fast) die Augen aus den Höhlen, dem Kopf; aus seinen Schläfen quollen dicke Adern; die Füße quollen aus den engen Schuhen; der Nacken quoll ihm über den Kragen

: d. Linsen, Bohnen müssen eine Stunde q.; sie muß die Erbsen für das Mittagessen noch q. lassen; d. Reis, Grieß quillt noch; Weizenschrot mit kaltem Wasser zum Quellen ansetzen; das Holz ist durch die Feuchtigkeit gequollen; die schützende Hornschicht der Oberhaut kann q.; ihm quoll (vor Ekel, Ärger) der Bissen im Mund;

Raumzeitausbeute (RZA) entspricht dem Massenstrom an Schlüsselkomponente dividiert durch das Reaktorvolumen und ist somit ein Maß für die Reaktorkapazität.

rohstoff raw material

kurze wiedrholung

maturity nodeg mellowness ripeness nadeg llkatef ,mature woman, ripe beauty ,advanced student

circlet rime mature(nadej kaber alsn) ripe( nadej llkatf)

line file column

rape colza الشلجم

Seife reagiert basisch; sauer, alkalisch reagierende mineralische Fette; das Lackmuspapier hat rot, blau reagiert

auf etw., bes. einen äußeren Reiz, in irgendeiner Weise antworten, eingehen, ansprechen: er hat schnell, langsam, spontan, überstürzt, impulsiv, heftig, schwerfällig reagiert; ich bin gespannt, wie sie darauf r. wird; sie reagierte auf die Anspielung überhaupt nicht, sehr empfindlich, mit einem Lächeln, einer Handbewegung; salopp er hat sauer auf das Ansinnen reagiert (ging nur widerwillig darauf ein, lehnte es indirekt ab) ; auf e. Frage, Zuruf, Aufforderung, Brief nicht r.; die Haut reagierte auf das Waschmittel mit Ausschlag⌉

: the extraction of a substance or energy from a source, e.g. the reclamation of useful substances from waste or refuse

") ist ein Maß für die Reduktions- oder Oxidationskraft eines Mediums. Sie wird gemessen als die Spannung, die sich an einer in dem Medium eingetauchten Edelmetallelektrode einstellt, und wird in der Dimension [mvolt] angegeben. Höhere (positivere) Redox-Spannungen bedeuten eine größere Oxidationskraft, niedrigere (negativere) Redox-Spannungen hingegen eine größere Reduktionskraft. Der Begriff "

: sie sollte auf der Versammlung r.; wissenschaftliche Studentenkonferenzen ... auf denen die Besten referieren

n: den Inhalt der Vorträge, Aufsätze r.; jmds. Äußerungen, die Meinungen verschiedener Wissenschaftler r.; er referierte über die Tagung; die referierenden Kapitel seiner Arbeit; Neuerscheinungen werden in der Fachzeitschrift referiert

: ein r. Verfahren; er suchte sich eine r. Arbeit; wenn du regelrecht das Schloß dieser Flinte ... auseinanderlegen kannst G. Keller 7,243 (Fähnlein); umg. ganz richtig: ein r. Krach, Reinfall, Schock; es kam zu einer r. Schlacht; das ist eine r. Operation; einen r. Diebstahl begehen; jmdm. eine r. Abfuhr erteilen; jmdn. r. verprügeln; er hat r. versagt; sie wurde r. unverschämt

regression عن البحر انحسار او ترد تقهقر

; ich muß sehen, daß die Sache endlich ins r. kommt; mit jmdm. ins r. kommen (sich mit jmdm. verständigen, einigen); ich muß erst mit mir (selbst) ins r. kommen نفسي Es gibt doch Dinge, worüber man nie ins reine kommt Fontane I 3,151 (Irrungen); ich bin damit noch nicht im r. (bin mir noch nicht klar darüber); allein er war nun mit seinem Gewissen im reinen G. Keller 6,537 (Verlor. Lachen); r. Tisch machen (klare Verhältnisse schaffen) ;(erst selbst klare Vorstellungen gewinnen) اسبر

und angewandte Chemie, Mathematik; Vorstellungen über den Aufbau der Materie, die aus der reinen Physik stammen

B2468
ihsan: يمنع زرعه في مناطق حماية الماء لتحلله الى نترات

representative( mandob ,haea estesharea,namozaj

result ,result from(aus)

richten 2. etw., sich in eine gerade Richtung, Form bringen: ihre Schuhe waren in Reih und Glied, die Kolonnen waren paradegemäß gerichtet; richt euch! /Kommando/; Techn. Werkstücke r. verbogene oder verzogene Werkstücke in eine gerade oder ebene Form bringen: das Richten erfolgt durch leichte Schläge mit dem Holzhammer

circular

risk hazard peril venture adventure

lift (ernten)earfa3 eozed, dig up (kartoffeln) eonakeb mn alard,clear stub (land) ,pull up (rüben) ,clear woodland (wald)

wobei rein formale mathematische Operationen eine stets bedeutendere Rolle spielen Planck Weltbild 14; was er von der Erschaffung der Welt sagte, war rein naturwissenschaftlich Renn Kindheit 148; das ist r. Theorie; vom r. juristischen Standpunkt aus; r. verstandesmäßig urteilen; etw. r. mechanisch tun; das ist eine r. persönliche, private Angelegenheit

auffüllung المخزون اكمل عبا

representative هيئة مهيبprestigious نموذج

resistant منيع مقاومresistance مقاومة

remainder فضلة بقية باقي

radish فجل

reciprocal تبادلي متبادلrhythm متناغم

: eine Antenne, den Knochenbruch r.; seine Zähne mußten gerichtet werden; d. Uhr, Kompaß, Fernglas r.

Bauw. vorgefertige Holz- oder Stahlkonstruktionen aufstellen, montieren; ein Gebäude r. (die Dachbalken eines Gebäudes aufsetzen); das Haus steht gerichtet

: ich werde alles r.; Die Mädels haben ihr Material empfangen und beginnen die Maschinen zu richten F. Wolf 5,176 (Grenze); eine Hochzeit r.; d. Tisch, Tafel, Zimmer (für die Gäste) r.; (jmdm.) das Bett, ein Bad r. (zurechtmachen); sie richtete dem Kranken die Kissen

rye الشعير من نوع

gross density قاءم او اجمالية كثافة

rotary(daery daoar) rotating revolving rotative(eador et3aqb)

gang horde rout (hashed eterab)

rückführung :die das Zurückführen: die R. eines Truppenteils in die Etappe; die R. (Repatriierung) der von den Faschisten verschleppten Zwangsarbeiter in ihre Heimat;

redelivery, return, return shipment ,sales return

residue arrearage motabake motaaher

seed sowing eazra3 eobazer

circumstance facts issue situation

seed semen sperm

beet االبيض للون turnip carrot لفت لالصفر جذر

rück- 2. /Stammform von Rücken, drückt ein Richtungsverhältnis zur abgewandten Seite aus/ auf der abgewandten Seite befindlich, nach der abgewandten Seite hin: Rückgrat; rücklings الخلف من الوراء rückwärts ,الى الى الخلف الى

ارده rückschwingen ,استشارrückfragen ,ارجعه

decrease downturn downtrendانخفاض downward tendency ميل هدف regression نزعة ارتداد ركود recession يتراجعretrogression ,انحسار ارتدادbacking تخزين ذاكرة reserve support - to speak boldly تمويل

in alpinen Tälern und bei steilen Böschungen.

seasonalموسميbalance رصيد توازنsaltpetre ( chile الصوديوم الكالسيوم (norway ,نترات نترات

nitrous نترجين فيه of nitric acid,نترجيني

accumulativeتراكمي collective جماعي) ist im Verlagswesen ein von einem Verlag ediertes Fachbuch mit mehreren Autoren, die Beiträge zu einem speziellen Fachgebiet liefern

redevelopment تطوير تقويم rehabilitation يعيد يعيد اصالح يجدد renovationيعيد

oxygen

Sauerstoffzehrung Als Sauerstoffzehrung wird die Sauerstoffabnahme pro Zeiteinheit (z. B [mg/(L·min)]) im Wasser durch die Atmungs- und Abbauprozesse von Organismen bezeichnet. Eine hohe Sauerstoffabnahme zeigt eine hohe Aktivität der Organismen an, so dass auf eine hohe Belastbarkeit des Gewässers mit organisch, biochemisch umsetzbaren Stoffen geschlossen werden kann (® Eutroph).

Schergefälle (Schergeschwindigkeit) wird berechnet aus dem Verhältnis zwischen dem Geschwindigkeitsunterschied zweier benachbarter Flüssigkeitsschichten und deren Abstand.

schließen1. etw. mit einem Schlüssel dadurch unzugänglich machen, daß man ihn im Schloß umdreht, etw. zu-, verschließen: eine Tür, d. Haus, Schrank, Koffer s

appraisal تخمين تخمين guess estimation تقييم احترام

disapproving resentful ممتعض

.; Denn dieses ist der Freien einz'ge Pflicht, / Das Reich zu schirmen, das sie selbst beschirmt Schiller Tell II 2; mit ausgebreiteten Flügeln schirmte die Glucke ihre Jungen; die Fenstervorhänge schirmten vor grellem Licht; schirmend hob er die Hand vor die Augen;

one truth from another eine Wahrheit aus einer anderen schließen

das Besondere schließen .to go back from (the) effect to (the) cause : von der Folge auf die Ursache schließen

from sth. to sth. von etw. auf etw. schließen

Zufluchtsort: ein geheimer, enger S. unter dem Dach; Loch, in oder durch das man schlüpfen kann: ein S. in einer Hecke

spare يستثني يهتم look after,يوفر يعتني

pod النبات قرن

to be in debt ,

Schüttgut bezeichnet ein körniges oder auch stückiges Gemenge welches in einer schüttfähigen Form vorliegt. Bestimmt werden die Eigenschaften von Schüttgut durch die Korngröße und der Kornverteilung, sowie die Schüttdichte, den Schüttwinkel, die Feuchtigkeit und der Temperatu

gravity ,gravitation

on the part of

: eine gute, schöne, schlechte, großzügige, steile, ungelenke, schräge, verschnörkelte, winzige, kleine, eigenwillige S.

shrink(age) contraction انكماش

silt soil , طين رمل بين وسط جزيءاته خشن طين اي طمي تربة

digging يخدش prospect,ينقب

. /übertr./ etw. gründlich durchdenken, nach etw. forschen: wir müssen in dieser Angelegenheit noch tiefer s

bezeichnet man das je Zeiteinheit aus einer Quelle austretende Wasservolumen. Bei einer Quelle kann die Schüttung mehr oder weniger stark schwanken. Besonders große zeitliche Unterschiede der Schüttung kommen bei Karstquellen vor. Schüttleistung oder Förderleistung; bei Wasserquellen (Mineralwasservorkommen) wird dieser Begriff auch verwendet, er bezeichnet die Fördermenge von Wasser durch Pumpen.

sulphuric acid الكبريتيك حامض

sedimentation ترسيب

sensibel كبير مدرك محسوسsensitivity حساسية

abfolge تسلسل reihe sequenz serie folge ترتيب

, but is often used to mean any waste water. "Sewage" includes domestic, municipal, or industrial liquid waste products disposed of, usually via a pipe or sewer or similar structure, sometimes in a cesspool emptier.

adapt ,eokaef,eatakaeaf,eohaeh

sseepage water

wichtig wertig erheblich

andeuten anzeigen bedeuten heißen

scale dial spectrum

drafts adumbrate sketch

sorgfältig /Adj./ mit Sorgfalt: das ist eine s. Arbeit; hier ist eine s. Prüfung, Auswahl nötig; sich s. auf etw. vorbereiten; etw. s. abwägen; er hat sehr s. geschrieben;

asparagus (heleon nbat mn faselt alzanbak)

spare knapp scanty

sichern =absichern=fuseيصهر,sichern=protect, zusichern=garantieren=ensure يضمن zusichern=beteuern=versichern=assure,يكفل يؤكد يكفل يضمن

prospect احتمال sight view vision مشهد

boltاندفع filter riddle يحير sift ينخل sieve يفسر

boil simmer يغلي يجيش

silo حبوب صومعة

analogous مشابه corresponding يشابه يوازي

(1), vorausgesetzt dass: Die Fahrt dauert zwei Stunden, s. es keinen Stau gibt; S. das Wetter schön bleibt, machen wir morgen e-n Ausflug ich komme morgen, s. du nichts dagegen hast; s. du damit fertig bist, kannst du mitkommen; Ein Mensch klettert in einen Güterwagen ziemlich leicht, sofern er oben offen ist

1909 den Oberbegriff Sorption ein

. a) /drückt aus, daß sich das Hauptsatzgeschehen unmittelbar nach der Vollendung des Gliedsatzgeschehens vollzieht/ ich richte es ihm aus, s. er nach Hause gekommen ist; s. du Näheres gehört hast, teile es mir bitte mit; s. ich fertig bin, komme ich .b) /drückt aus, daß sich das Hauptsatzgeschehen ungefähr zu der gleichen Zeit vollzieht wie das Gliedsatzgeschehen/ s. er sie sah, ging er auf sie zu

: das Titelblatt s. die beiden ersten Blätter des Buches hatten sich abgelöst; ein ... feuerfester Geldschrank sowie ein kleiner Schreibsekretär waren in dem Raum zu sehen

altes deutsches längenmaß مسافة طول مقياس

specific yield is water stored in an aquifer that will drain under the influence of gravity: also known as the drainable porosity, is a ratio, less than or equal to the effective porosity, indicating the volumetric fraction of the bulk aquifer volume that a given aquifer will yield when all the water is allowed to drain out of it under the forces of gravity:

array( eonazem ealbos) panoply(keta der3) spectra spectrum( altaef aldaoe)

Spurenelemente (Mikroelemente) bezeichnet man Mineralstoffe, die im Gegensatz zu den Mengenelementen in verschiedenen Medien in Massenanteilen von weniger als 50 mg pro Kilogramm vorkommen.Chrom, Eisen, Fluor, Iod, Cobalt, Kupfer, Mangan, Molybdän, Selen, Silicium, Vanadium, Zink, Zinn

standing water ,almah alrakd

grübeln(über) في تامل في فكره شغل في فكر

spectrumطيف

contribution تبرع dole مساهمة

spinach سبانخ

splinterتشظى

spray spurt squirt sprinkle inject (injection) حقن ادخال

lay a track ,trackاثر ,obeyيطيع ,function well واجبه ادىtrack طريق spoor traceاثر يرسم قدم mark indication ذيلsign trail اثر توضيح اشارة footsteps soupcon داللة

stagnate تجمد ركد

4 fundort االصلي الكائن موقع habitat 5 garnison garrison مكان يحتل موقع

Zeit, während der ein Kraftfahrzeug wegen Reparatur oder Überholung nicht fahren kann: die Standzeiten verkürzen 2. لشئ تشغيل Techn. Zeitraum, während dem Werkzeuge oder bestimmte Materialien funktionieren, wirksam, brauchbar bleiben عمر

stattfinden [V.36, hat stattgefunden; o. Obj.] sich ereignen, veranstaltet werden, vor sich gehen; Syn. [veraltet] statthaben; heute findet hier eine Versammlung statt; die Aufführung findet bei Regen im Saal statt يحدث

correcting variable ,manipulated variable

nitric oxide aoxed al natrek

azote nitrogen

Stoichiometry (sometimes called reaction stoichiometry to distinguish it from composition stoichiometry) is the calculation of quantitative (measurable) relationships of the reactants and products in chemical reactions (chemical equations)

storage coefficient (storativity) of an aquifer is the volume of water released from an aquifer per 1 foot surface area per 1 foot change in head. Notice that we are not speaking of water flowing through an aquifer, rather we are referring an aquifer's ability to store water

strictly speaking

,achtesas

Substrat bezeichnet im ökologischen Kontext das Material, auf oder in dem ein Organismus lebt. Spezialisierte Organismen sind oft von bestimmten Substrattypen abhängig

stalk stem نبات ساق

assessable والتعيين السيطرة او للتحكم controlable قابل

ist ein grundlegendes mathematisches Hilfsmittel in der Chemie und dient der Berechnung von quantitativen Informationen, die aus einer Reaktionsgleichung gewonnen werden können. Sie beruht auf dem Massenerhaltungssatz.

per unit surface area of the aquifer per unit change in head. It is equal to the product of specific storage and aquifer thickness. In an unconfined aquifer, the storativity is equivalent to the specific yield. Also called storage coefficient.

“) oder Schichtenkunde bezeichnet die Untersuchung von Schichtungen und ihre zeitliche Zuordnung.

diffusion dispersion distribution انتشار وزع spread توزيع نشر variance بعثرscatterبسط

2 beruhen basieren gründen aufbauen(auf) to base on 3 support ,prop up .basieren sich stützen(auf) to rest (upon) استراحة بقية يرقد support on يطمئن

Substrat :Das Edukt (Ausgangsstoff) einer durch ein Enzym katalysierten, biochemischen Reaktion.A + Enzym→B +Enzym ,Das Edukt A ist also das Substrat des Enzyms المادة هذه تحويل عن مسؤل االنزيم هذا .Das Produkt B trägt normalerweise keine neue Bezeichnung, wird jedoch auch 'umgesetztes Substrat' genannt. اي

successive متعاقب gradual متسلسل

scenarios

pad toddle( darja ,walk a short step)

ist ein heterogenes (nicht mischbar) Stoffgemisch aus einer Flüssigkeit und einem darin fein verteilten Feststoff. Dieser wird in der Flüssigkeit verteilt bzw. aufgeschlämmt

, abwickeln: Kaufm. ein Geschäft, einen Kauf, Verkauf, Abschluß t.; Handelsgeschäfte, Verkaufsabschlüsse auf der Messe t.; papierdt. er hat am Nachmittag noch schnell ein paar Einkäufe getätigt; die Sowjetunion hat nach 1945 eine Reihe von Friedensschlüssen ... getätigt

tendency , نزعة اتجاه ميل

terrstrial ارضي بري

, knitted, or otherwise manufactured 2.raw material used for making fabrics: raw material that is used for making fabrics, e.g. fiberليف or yarn

dissertation (degree thesis) diploma thesis (diplomarbeit) magisterarbeit (master`s thesis . To defend a thesis , eine these verteidigen

) are replaced by halogen atoms

is the amount of carbon bound in an organic compound and is often used as a non-specific indicator of water quality or cleanliness of pharmaceutical manufacturing equipment

toxic سام

inert lazy slow inactive خامل

Tutor ( Beschützer) ist an heutigen Universitäten oder Hochschulen eine Person, die mit der Unterrichtung und Leitung anderer beauftragt ist. Diese spezielle Form des Kurses nennt man auch Tutoriat oder Tutorium, in dem der Tutor beobachtet

Tutorium eine Lehrveranstaltung an einer Hochschule, bei der ein Student höheren Semesters die Teilnehmer unterer Semester unterstützend begleitet und mit ihnen Grundkenntnisse vertieft bzw. ihre Anwendung einübt,

and others among others

3 überweisen refer 4 weiterleiten transfer 5 schenken present

overload , load down( mit arbeit)

übernehmen 2. etw. in Besitz, Verwaltung nehmen: e. Geschäft, Gaststätte, Grundstück ü.; das Gebäude wurde von der Stadt übernommen; er hat die Praxis übernommen

accuracy in firing صدق دقة او الرصاص في التصويب ضمان

arid جاف

clouding غيومstraining torbidita

ان يجب لذلك المحاضرة تبدا حتى ساعة لسا مثال

: Schwierigkeiten, Gegensätze ü.; d. Zwiespalt, Kluft zwischen ihnen konnte nicht überbrückt werden; sie überbrückte die Verlegenheitspause mit einem Scherzwort; wir haben die Sache dadurch, damit überbrückt, daß wir ...

too moreover , ذلك على عالوة كله هذا فوقunnecessary übrig sparsam spare يوفر على يبقىoverflow ,flood ,run over يفيض يطفو يغمر

neue Erfindungen, Methoden werden in die Praxis übergeführt, überführt (für die Praxis nutzbar gemacht); der Betrieb ist in Volkseigentum übergeführt, überführt worden (ist jetzt volkseigen); die chemische Verbindung wurde in eine andere übergeführt, überführt (umgewandelt)

: der Richter hat den Angeklagten überführt; der Dieb wurde überführt; jmdn. einer Tat, Schuld, eines Verbrechens ü.; er wurde, ist, gilt des Diebstahls, Mordes, Verrats überführt

an einen anderen Ort bringen, transportieren مشفى داخل الى ه der Kranke ist in ein Krankenhaus übergeführt :نقل

; eine Schicht hat allmählich die andere überlagert; seine Empfindsamkeit wird von einem anerzogenen Stolz überlagert

die übernommenen (in Empfang genommenen) Waren sind nicht einwandfrei

: e. Textstelle, Formulierung wörtlich vom Autor (des Buches) ü.; diese Neuerermethode ist von den Betrieben übernommen worden; der Fernsehfunk hat diese Sendung vom sowjetischen Fernsehen übernommen

: e. Aufgabe, Auftrag, Funktion, Arbeit ü.; er übernahm die Verteidigung des Angeklagten; sie hat die Betreuung der Kinder übernommen; er hat die Leitung des Chores übernommen; eine Rolle in einem Theaterstück ü.; eine Verantwortung ü. (etw. verantworten); die Patenschaft, Vertretung, Garantie, Bürgschaft für jmdn. ü.; die Kosten dafür übernehme (trage) ich; würden Sie es ü., die Blumen, Eintrittskarten zu besorgen?; die übernommenen Verpflichtungen sind (gewissenhaft) erfüllt worden

übersehen 2. /übertr./ etw. in zusammenfassender Sicht erkennen und beurteilen: mit einem Blick übersah er die Lage, diese Situation; er konnte nicht die Tragweite seines Entschlusses ü.; das ganze Ausmaß der Katastrophe läßt sich bis jetzt noch nicht ü.

übersehen 3. etw., jmdn. unabsichtlich nicht sehen, nicht beachten, nicht berücksichtigen: er hat beim Durchlesen, bei der Korrektur des Aufsatzes einige Fehler ü.; bei der Einschätzung der Umstände wurden wesentliche Faktoren ü.; umg. in der Hitze des Gefechtes etw. ü. ; sie war gekränkt, weil sie bei der Begrüßung ü. wurde⌉

broadcast transfer

übertreffen 1. jmdn. ü. mehr leisten, besser sein als jmd.: jmdn. in der Leistung, an Fleiß, Intelligenz weit, bei weitem, um vieles ü.; er hat ihn an Mut, Kühnheit, Ausdauer, im Weitsprung, Kopfrechnen übertroffen; am Barren ist er nicht zu ü.; mit dieser Leistung, diesem neuen Werk hat er sich selbst übertroffen (hat er mehr geleistet, als man von ihm erwartet hat)

übertreffen 2. etw. übertrifft etw. etw. liegt über dem eigentlich Erwarteten, übersteigt etw.: das übertraf meine kühnsten Erwartungen, meine schlimmsten Befürchtungen; das übertrifft alles bisher Dagewesene

hibernating sbat= verbringen(spend) the winter sleeping

normal ordinary usual common ,generally used ,standard practice

left odd(shaz mofrad) residual(motabake fadala) spare

extent length

umfassend :vielseitige: vollständiges :das Buch gibt einen u. Überblick über die gesamte Fachliteratur; ein u. (vollständiges) Geständnis ablegen; sich u. orientieren

conversely beal3ax

encase -infold ,eogalfealf

: er hat sich (bei, in, mit dieser Arbeit) übernommen; du hast dich bei dem Kauf tüchtig übernommen (hast zuviel Geld ausgegeben); wir haben uns beim Schwimmen, Wandern übernommen; spött. übernimm dich nur nicht! /wird zu jmdm. gesagt, der nur widerwillig etw. tut oder dessen plötzlicher Eifer einem nicht glaubhaft erscheint/

surplus overplus فاءض

beaufsichtigen betreuen =supervise يراقب على obsirve يشرف

outweigh اهمية او وزنا be more important than ,determine,subdue,يفوقه كبت يحسم decide,اخضع يقررovercome ,defeat يحبط المصاعب surmount,يهزم على يتغلب

generally normally usually ,as a rule ,customarily معتاد مالوف

: der Baum hat einen U. von 8 Metern; ein Stamm von 8 Metern U.; den U. der Taille, Hüfte (ab)messen; der U. der Erde

scherzh. sie hat einen ganz schönen U. (ist ziemlich dick) . b) die Stimme des Sängers hat einen beachtlichen U. (er kann sehr hoch und sehr tief singen)

einbeziehen to include ,encompass يطوق يغلف enfoldيشمل قبول span sich umarmen to embraceيلف يعانق

surrounding حاشية يطوق العمل surrounding area ,neighbourhourhood ,sphere, يحيط نطاقobviateيتحاشى .go around

rededication

rededication

undesirable undesired 3`aer markob bh unwanted 3`aer matlob

sessile

weed tares

plough in ,plough under ,plough back plough=plow eaflah

divide

unterwerfen 3. subservient , jm./e-r S. unterworfen sein , to be s.o.'s subject, to be (completely/...) subservient to s.o., to be (completely/...) at s.o.'s beck and call

von Waren oder Dienstleistungen innerhalb eines bestimmten Zeitabschnittes : einen großen, guten U. haben; einen hohen U. von über 1 Million Mark erreichen; den U. halten, steigern, erhöhen; die Gaststätte hat in den letzten Tagen einen starken U. an Speisen und Getränken erzielt; der U. an Medikamenten stieg während der Grippeperiode sprunghaft an

(zu einem Sachverhalt, einer Lage gehörende) Einzelheit, Tatsache; hier spielt ein besonderer U. eine Rolle; dieser U. ist ausschlaggebend; es kommt auf die Umstände an (ob wir das tun oder nicht tun); es geht ihm den Umständen entsprechend; die äußeren Umstände die äußeren Gegebenheiten; in anderen Umständen sein schwanger sein; unter Umständen [Abk.: u.U.] möglicherweise, vielleicht 2 [Pl.] Umstände (unnötige) Verrichtungen, Vorbereitungen; bitte machen Sie keine Umstände!; er ging ohne alle Umstände mit ohne Zögern, ohne Bedenken

restructuring هيكلة يعيد

conversion converting commutation transmutation تحويل

: etw. ist eine u. Bedingung, Voraussetzung, Grundlage für etw.; das ist eine u. Frage; ein abgeschlossenes Studium ist für diesen Beruf u.; es ist u., vorher den Sachverhalt genau zu prüfen; etw. für u. halten; was zu erreichen ihm immer unerläßlicher erscheint

weed ضارة عشبة

irregular شاذ disorderly للقانون مخالف

underestimation underpricing undervaluation understatement شئ تقدير او قيمة من تخفيض:I. unterbinden hat untergebunden umg. etw. unter etw. binden: sie hat ein Tuch untergebunden

: schriftliche, amtliche, dokumentarische, statistische, wissenschaftliche Unterlagen; bei einer Bewerbung alle erforderlichen, notwendigen Unterlagen einreichen, vorlegen; jmdm. Einblick in die Unterlagen gewähren; sämtliche Unterlagen beschaffen, bereitstellen, anfordern, beibringen, vernichten; die Unterlagen für eine Arbeit zusammenstellen, sammeln; dem Gericht die Unterlagen übergeben, zur Verfügung stellen

.: die finanzielle U. für ein Unternehmen; So ein Leutnantsleben ohne die nötige goldene Unterlage (ohne finanzielle Mittel), das reizte keinen von uns

aus unterschiedlichem Material bestehende Schicht, Lage, die zu verschiedenen Zwecken, bes. zum Schutz unter etw., jmdn. gelegt wird: eine weiche, harte, dicke, dünne, elastische, federnde U.; eine U. aus Gummi, Kork, Stroh, Pappe, Holz, Metall; eine feste U. zum Schreiben suchen; die Matratze diente als U.; etw. als U. benutzen; der Patient muß auf einer harten U. liegen; das Gerät steht, ruht auf einer U.

are subject to -succumb يستسلم الى يخضع

underrate التقدير حق يقدره undervalueلم ب جيدا underestimate استخف يقدره لم ب استخفfall down عن يقلunderline تحت خط وضع او البرازها underscore ابرز كلمة تحت خط punctuateوضع

unterwerfen 1. subject , Schwankungen unterworfen, subject to fluctuations , jm./e-r S. unterworfen sein , to be subject to s.o./s.th 2. amenable( والتوجيه لالستجابة dem Gesetz unterworfen , amenable to the law : ( مستعد

unbranched( fr3 jaze3 sh3be)

quelle source

vakuum Technik und Klassische Physik: Vakuum bezeichnet den Zustand eines Fluids in einem Volumen bei einem Druck, der deutlich geringer ist als der Atmosphärendruck bei Normalbedingungen.

veränderlichkeit (tageor )

administer eoder

verbieten, verbot, hat verboten /vgl. verboten/ jmdm. etw. nicht erlauben, nicht gestatten, untersagen: der Vater verbot seinem Sohn auszugehen, zu rauchen

verbieten,etw. verbietet sich (von selbst) etw. ist aus Gründen, die in der Sache liegen, nicht möglich: ein Vergleich dieser beiden Kunstwerke, Stilrichtungen, Staatsmänner verbietet sich (von selbst)

submit , undergo قاسى treatment( sich einer behandlung ") عانى

bad deficient inadequate scanty insufficient كافي غير

validate ثبت صحة على صادقüberprüfen to validate اثبت على صادق شرعية اقرvalidation على صادق اثبت اقر

variation (zu) =variation (on) ,linguistik=variant (of) variabel متغير

: to release or forcefully express strong feelings or emotion ,She vented her frustration (احباط ) on her family.

administer يقدم يعطي handleيدير يمس manage operate ply wield يستعمل

veranlassung sein zu to occasion , initiierung instigation يثير ب grund occasion,يحرض الفرصة يفتنم حاجة مناسبة ضرورة

to exemplify يمثل illustrieren to illustrate بمثال يوضحexemplifiesيمثل illustrates بمثال يوضح

chemical burn ,cauterization بالكي معالجة

(von selbst) etw. ist aus Gründen, die in der Sache liegen, nicht möglich: ein Vergleich dieser beiden Kunstwerke, Stilrichtungen, Staatsmänner verbietet sich (von selbst)

bonding combination compound connection conjunction incorporation اتصال مركب ارتباطb) einen bestimmten Zustand beibehalten, nicht ändern: obwohl sie gewarnt worden war, verblieb sie bei ihrer Absicht

: das wenige Geld, das ihm verblieb, reichte gerade für das Nötigste; die noch verbliebene Zeit, den verbliebenen Raum nutzen

: Nach Abzug der Steuern verbleiben Ihnen DM 10000 2(mit j-m) irgendwie v. e-e Diskussion, ein Gespräch mit e-r Vereinbarung beenden ≈ etw. vereinbaren على ...?Wie seid ihr gestern verblieben„ :اتفق

suspected ب يشتبه به مشتبه

verhaken /Vb./ umg. sich v. an etw. hängenbleiben: das Kind verhakte sich an einem Zaun, hat sich im Laufställchen verhakt; der Reißverschluß hat sich verhakt (festgehakt); etw. ineinander v. etw. ineinander haken: d. Finger, Hände ineinander v.; die Zangen der Hirschkäfer waren fest ineinander verhakt

marketing(tasoeq) commercialization merchandising(tejara)

3 notieren anmerken to note to notice

: die Indianer in Nordamerika wurden von den europäischen Siedlern verdrängt; jmdn. von seinem Platz, aus seiner Position v.; das Schiff verdrängt 5 000 Tonnen (füllt den Raum von 5 000 Tonnen Wasser aus) verdrängte Vorstellungen, Wünsche, Affekte, Triebe; ein verdrängter Ärger; ein peinliches Erlebnis v.

evaporation تبخر humidification

deskill simplify يبسط يوضح

standardize يوحد, establish standards,set basic rules and protocols ,unifyوحدsporadic متشتت معزول getrennt isoliert isolated متقطع

thwarting يعارض يحبط frustration يمانعprevention يقاوم

bezeichnet die Umsetzung aller Prozesse in Technik und Wirtschaft, in denen aus einem Rohmaterial ein Produkt geschaffen wird

volatilize vanish وطار تبخر تطاير3 trace اثر يقتفي يتبع trail follow 4 jagen to chase اثر يطارد

erlaubnis möglichkeit ,zur verfügung stehen=be available ,etwas zur verfügung haben=have s.th at one`s disposal( التصرف تحت

affair شان امر عالقة proportion(in de eng) مسالة تناسب عالقةrate ratio relation نسبة

: eine Last von einer auf die andere Schulter v.; während des Krieges wurden die Kunstschätze des Museums nach N verlagert; das Körpergewicht auf das andere Bein, nach vorn v.; /übertr./ حول d. Schwergewicht, Schwerpunkt auf ein anderes Arbeitsgebiet v.

: das Tiefdruckgebiet verlagert sich langsam nach Osten; bei dieser Turnübung verlagert sich das Körpergewicht abwechselnd auf das linke und das rechte Bein; die Niere des Patienten hat sich verlagert; /übertr./ im Laufe der Arbeit an dem Aufsatz hat sich das Schwergewicht auf ein Randproblem verlagert

to increase 3 sich fortpflazen ولد بث يتكاثرto propagate 4 sich vermehren to proliferate نشر

perform عمل انجز ادى

decay(eofsed et3afn) decompose(eofsed ta3afana) rot

versagen b) sich etw. nicht zugestehen, auf etw. verzichten: er hat sich /Dat./ nie einen Wunsch, ein Begehren versagt, zu v. brauchen; er versagte es sich /Dat./, weitere Fragen zu stellen

erroneous ,in error

promissory(ta3ahode)auspicious(mbsher bealnaja7) verheißend=promising(marjo oa3ed),günstig,versprechen verheißen=promise

verteuern increase the price . etw. teurer machen, den Preis für etw. heraufsetzen, Ggs. verbilligen: hohe Transportkosten v. die Preise; Zölle v. die Importwaren; sich v. teurer werden

contrary to a contract m7`alf lletefaq

vertreiben b) /übertr./ Kaffee vertreibt die Müdigkeit; womit kann ich dir deine Sorgen, deinen Kummer, Ärger, deine schlechte Laune v.2. etw. feilbieten, (im großen) verkaufen: dieses Präparat wird nur in Apotheken vertrieben

passable justifiablemomkn tabrerh

vertreten a) (zeitweise) jmds. Stelle, Aufgabenbereich übernehmen, an jmds. Stelle treten, für jmdn. einspringen, als Ersatz für etw. dienen: kannst du mich heute in der Sitzung v.?; einen erkrankten, abwesenden Kollegen im Dienst, jmdn. dienstlich v.; seine ältere Schwester hatte Mutterstelle an ihm v. (hatte wie eine Mutter für ihn gesorgt);

a) jmdm. etw. nicht zukommen lassen, nicht gewähren, abschlagen: jmdm. seine Achtung, Anerkennung, Hilfe, d. Eintritt in die Wohnung, Gehorsam, Respekt, Gewährung einer Bitte, einen Wunsch v

: bei, in einer Prüfung v.; er hatte körperlich und geistig völlig versagt; die Unglücksursache lag in menschlichem Versagen

: d. Motor, Bremse versagte; sein Gedächtnis versagte (er konnte sich nicht erinnern); da versagte (verlor er) sein Bewußtsein; seine Kräfte, Nerven versagten (ihm); ihre Stimme versagte vor Aufregung (sie konnte nicht sprechen)

encode رمز cipher رموز scramble كتب

seal تسرب مانع او ختم باحكام سد: d. Brunnen, Quelle ist versiegt; sie nahm ein Taschentuch und trocknete die Tränen ab, die schnell versiegten; /übertr./ allmählich aufhören, zu Ende gehen: die Einkünfte aus seinen Verträgen versiegten allmählich; unsere Hoffnung, das Gespräch versiegte nach kurzer Zeit

to be impatient الصبر of نافذ

), verdrängen .a) jmdn., etw. von seinem Platz v. jmdn., etw. zum Verlassen seines Platzes zwingen: jmdn. aus der Wohnung, von Haus und Hof v.; die Soldaten haben den Feind, die Aggressoren aus dem Lande vertrieben

: die Methode ist wissenschaftlich nicht länger v.; ein v. Risiko; erträglich قاسيا ليس ي�حتمل etw. in v. Grenzen halten; der Alkoholkonsum eines jeden sollte sich auf ein v. Maß beschränken :ي�طاق

, jmds. Beauf- tragter, Abgesandter sein, eine Körperschaft, ein Fachgebiet repräsentieren: er hat in seinem Leben, Werk die Interessen seiner Klasse, seines Staates v.; der Verklagte war durch einen Rechtsanwalt v.; die Partei war mit 100 Abgeordneten im Parlament v.; er hat d. Institut, Betrieb, Organisation auf der Tagung v.; d. Staat, Gesetz v.; Professor B vertritt (lehrt) an der Universität das Mittelhochdeutsche

: was ich getan habe, kann ich mit gutem Grund v.; wie willst du deine Entscheidung, Handlungsweise vor dir, deinem Gewissen, deinen Freunden v. (verantworten)?; wir werden gemeinsam unsere Forderungen v.; er vertritt energisch d. Überzeugung, Grundsatz, daß ...; diese Ansicht, These wird heute noch vielfach v.; eine Anschauung, Auffassung v.; die von ihm vertretene Meinung

: außer den staatlichen Leitern waren auch einige Mitarbeiter v.; vorhanden sein, vorkommen: ein derart schönes Exponat ist meines Erachtens noch in keiner Sammlung v.; auf dem Basar war vom Samowar bis zur modernsten Stereoanlage alles v.; Palmen sind in diesen Breitengraden nur sparsam v.;

: die beiden Schwestern werden oft (miteinander) verwechselt, sind leicht (miteinander) zu v.; sie verwechselten ihn mit seinem Bruder; die beiden sind, sehen sich zum Verwechseln ähnlich; er hat die Tür verwechselt und ist in das falsche Zimmer gegangen;irrtümlich, versehentlich etw. mit etw. vertauschen: jmd. hat meinen Mantel (mit seinem) verwechselt; sie haben ihre Hüte verwechselt; Namen, Begriffe (miteinander) v.; aus Unkenntnis, bes. im Sprachgebrauch, etw. mit etw. vertauschen: 'anscheinend' und 'scheinbar' v.; er verwechselt mir und mic

reproof يؤنب عتاب ermahnung warnung admonition توبيخ تذكير تحذير

adorn(eojml eozaen9 beautify decorate garnish stud ornament

viscosity ,lozoga

vlies 1. Fell des Schafes und die nach der Schur in ihrer natürlichen Form zusammenhängende Wolle: ein weiches, dichtes, volles, lockeres, seidiges V.; die Vliese werden nach Farbe, Feinheit sortiert; das Goldene V. (das heilbringende Fell eines goldenen Widders, der dem Zeus der griech. Sage geopfert wurde)

voraus II. /zeitl./ 1. /voraus; nur in der festen Verbindung/ im v. schon vorher: wir wußten es im v.; ich möchte die Miete gleich für ein Vierteljahr im v. zahlen; vielen Dank im v.! 2. /voraus/ jmdm., einer Sache v. sein jmdm., einer Sache gegenüber einen (scheinbaren) zeitlichen Vorsprung haben: Bauer und Köppen, die ihm [Marx] um etwa zehn Lebensjahre voraus waren

Vorfluter, der; -s, -Wasserwirtsch. natürlicher Wasserlauf oder künstlich angelegter Graben, der Abwässer aufnimmt, zur Entwässerung dient: die Industrieabwässer werden in einen V. geleitet

preceding crop mahsol mosbak rash

process ,takadom saer 3mlea -procedure ,egrah

existing,present

: e. Erfindung, Patent, seine Kenntnisse v.; Forschungsergebnisse praktisch, in der Praxis v.; e. Anregung, Idee v.; der Schriftsteller hat seine (Reise)erlebnisse in seiner Erzählung verwertet; etw. literarisch v.; vom Körper verwertete Nahrungsstoffe; Altstoffe, Abfälle, Reste (noch zu etw.) v.; sie hat den Stoffrest noch zu einem, für ein Puppenkleid verwertet; das ist nicht (mehr), nur noch als Schrott zu v.

عن renunciate ,يستغني

multiple مركب مضاعف

: ich habe ihn nicht besucht, v. habe ich darauf gewartet, daß er zu mir kommt; diese Reise war für ihn keine Belastung, er hielt sie v. für eine willkommene Abwechslung; wir erwarteten kein Lob, v. machten wir uns auf eine Rüge gefaßt; der Angeklagte hatte keine Reue gezeigt. Er war v. vor dem Gericht überheblich aufgetreten

: er schrieb einen Aufsatz, v. eine ganze Abhandlung über dieses Thema; sie blickte durch das Fenster oder v. durch die Balkontür in den Garten; wir begrüßten uns, oder v. ich ging auf ihn zu und gab ihm die Hand

Schicht aus infolge natürlicher Haftung zusammenhängenden, nicht in einer Richtung geordneten Fasern: Vliese bilden die Grundlage für die Herstellung von Filzen; neue Technologien für die Produktion von Stoffen aus Vliesen

: jetzt näherte sich der Wagen des ausländischen Staatsmannes, v. eine motorisierte Eskorte; die Spitzengruppe der Läufer war den anderen schon weit v.; er war den anderen um zwei Pferdelängen v

precede يسبق

assume -presume expect imply يفترض etw. für sich beanspruchen, sich etw. ausbedingen: er behält sich das Recht vor, in dieser Sache die letzte Entscheidung zu treffen; wir behielten uns gelegentliche Kontrollen, gegebenenfalls eine Änderung des Vertrages vor; hast du dir weitere Schritte, andere Möglichkeiten v.?; /

: die Verteilung der Aufgaben ist dem Leiter v.; eigentlich war dieser Unterricht älteren Schülern vorbehalten

pass by زار بجانب مر

default demand target select prompt allegation ادعاء

instance امر مناسبة فرصة مثال يضرب مثال طلب 3اقتراح prozess verfahren =process عملية 4تقدم angelegenheit affair امر عالقة شان مسالة

reproach يلوم commissioning , اعتراضact of expressing objection يحتجremonstration يعاقب مامورية مهمة

major antecedent(sabeq motaqadem) overriding primary urgent( moleh 3ajel)

storage reservoir armory maoard

sign

ponderable ( qabel lloazn ,zo ahamea) weighable

apparent(zaher oadeh)noticeable (malhoz)observable perceivable(notice eodrk) sensible

forest

change convert

überwiegen to prevail يتغلب يسودforecast جوية نشرة تنبؤ prediction نبؤةpredictable به متنبا

vorlegen [V.1, hat vorgelegt] I [mit Dat. und Akk.] jmdm. etwas v. 1 jmdm. etwas zeigen (zur Begutachtung, zur Prüfung, zur Auswahl); jmdm. Warenproben, eine Probearbeit v.; einem Kunden Stoffe v.; jmdm. Zeugnisse, Beweise v.; einer Behörde seinen Pass v.; jmdm. eine Frage v. [betonend] jmdm. eine Frage stellen 2 jmdm. etwas auf den Teller legen; jmdm. Fleisch v. II [mit Akk.] etwas v. 1 etwas vor die Tür, an die Tür legen, schieben, hängen; einen Riegel, ein Schloss v.

make take undertake عاتقه على اخذ اجرى carry out التزم نفذ

priorityاولوية ,vorrangig sein =have priority , of prime importance

armory اسلجة inventory stock store existed constituent موارد

wir haben für das Wochenende einen Theaterbesuch vorgesehen. arrange design include plan ,sich()=watch oneself,( )für =intend for (eanoy eaqsod)

das Wochenende einen Theaterbesuch vorgesehen; der Plan sieht eine Verbesserung der Arbeitsorganisation vor; das Gesetz sieht solche Maßnahmen nicht vor; die vorgesehene Höhe der Kosten

advantageous beneficial convenientمناسب favorable (favourable)

vergänglich flüchtig transient االقامة قصير عابر

reproach يلوم commissioning , اعتراضact of expressing objection يحتجremonstration يعاقب مامورية مهمة

: er interessierte sich v. für die antike Kultur; Von den adeligen Familien, mit denen Innstettens vorzugsweise verkehrten, war niemand da

expanding increasing المتزايدةrising الناهضةgrowing

scale -weigh يزنwagon waggon نقل عربة

effectve heat capacity

water level

Wasserversorgungsanlage bezeichnet die Gesamtheit der technischen Einrichtungen zur Wassergewinnung, -aufbereitung und -verteilung von Trink-, Brauch- und auch Feuerlöschwasser.

Wastewater is any water that has been adversely affected in quality by anthropogenic influence. It comprises liquid waste discharged by domestic residences, commercial properties, industry, and/or agriculture and can encompass a wide range of potential contaminants and concentrations

watershed is a geographic area in which all water running off the land drains to a specific creek, river or stream. Each region draining into a river system, creek or body of water has a watershed defined by topographic and hydrologic features that separate it from the adjoining watershed. turning point: an important period, time, event, or factor that marks a change or division

wheat( qamh honta) ,wheat beer, wheaten

against contra

against contrary to

) Wassermenge, die für eine bestimmte Nutzung aus Oberflächen- oder Grundwasserquellen in einem Einzugsgebiet in einer bestimmten Zeitspanne entnommen werden kann bzw. die Wassermenge, die von einer Flächeneinheit eines Entwässerungsgebietes in einer bestimmten Zeitspanne abgeleitet werden kann

water column انبوب في ماه عمود

mutual متبادل مشترك

omission زوال

vastly -by far للغاية

w. Vollmachten, Befugnisse, Zugeständnisse; wir wollen Ihnen w. (in hohem Maße) behilflich sein, entgegenkommen

der man ,welcher.. الذي الرجل

becoming getting nascent ناشئ

weist als Einleitung eines weiterführenden Gliedsatzes auf eine vorausgehende Ursache hin und bezeichnet deren Folge/ er war plötzlich krank geworden, w. er nicht kommen konnte

vetches البقوليات من جلبان

reflect يعكس

(seine) Zeit, eine bestimmte Zeitspanne w. ausschließlich für jmdn., etw. seine Zeit verwenden ل وقت ihre ganze Freizeit, die Abendstunden widmete sie ihrer kranken Mutter, der Erledigung häuslicher Arbeiten, dem Fernstudium :خصصت

sein Leben ganz der Kunst, seiner neuen großen Aufgabe, der Erziehung der Kinder zu w.; jmdm., einer Sache seine Liebe, Aufmerksamkeit w. (schenken); er widmete den Hausaufgaben viel Sorgfalt

ينشغل ي به يعتني اي الجله تفرغ : er widmete sich in seiner Freizeit ganz der Familie; sich dem Studium, Beruf, Haushalt w.; in rastloser Arbeitslust widmete sie sich den häuslichen und familiären Aufgaben Bredel Väter 29; [ich] brach sofort mein eben begonnenes Studium ab, um mich andern Plänen zu widmen Böll Zug 208; sich der Kunst, Musik, der Untersuchung eines bestimmten Problems w.

wiederum b) /drückt Erstaunen, Mißfallen aus/ auch dieses Mal (wie schon öfter): w. hatte er unglaubliches Glück, konnte er darauf keine Antwort geben .

weigh cradle dandle

operatively ,fa3al

wobei haben sie ihn ertappt?what did they catch him at?

wogegen 2. /relativ/ gegen welche eben erwähnte Sache, Tätigkeit: er konnte aus Gesundheitsgründen die neue Aufgabe nicht übernehmen, w. keiner Einspruch erhob; der Sommer war dieses Jahr sehr schön, w. das Frühjahr verregnet war (im Gegensatz dazu war das Frühjahr verregnet)

count number belong to(zu)

period ,space of time, timeframe

crumb (fatata) crumble( tafatata anhar)

erneut geschieht, ein früherer Zustand, Tatbestand von neuem besteht/ wieder a) w. richtete er seinen Blick auf das Bild, unterbrach er seinen Gesprächspartner;wiederum 2. /im Übergang zur Konj.; setzt verschiedene (übereinstimmende) Handlungen, Tatbestände miteinander in Beziehung/ wieder: ich wußte es von meinem Mann, und er w. (seinerseits) wußte es von seinem Freund

meadow grassland مرج

whereas ان على ان whereby حيث به الذي اللحظة . at what, بذلك نفس في اي و( by means of which: by means of or through which : the invention اختراع whereby he made his millions ) whereat , at what

عمل اي اثناء اي فعل او شغلة اي w. habt ihr ihn angetroffen?; man fragte sich, w. er ertappt worden war :عند

: w. stellte er die Leiter?; w. wendet ihr euch?; er hatte nicht erkannt, w. er im Dunkeln gestoßen war

: w. besteht diese Masse? 2. /relativ/ aus welcher eben erwähnten Sache: er hat sehr viel durchgemacht, w. sein Ernst zu erklären ist;

: w. willst du das legen?; w. erzählen Sie mir das: er mußte einen Aufsatz schreiben, w. noch einige Thesen aufgestellt werden mußten; sie arbeitete fleißig den ganzen Vormittag, w. sie fröhlich sang

while مدة

Die Gefahr, daß Lila ihm gleichgültig wird, besteht nur zeitweise Frisch Gantenbein 294; nicht immer, mit Unterbrechungen: der Bungalow wird nur z. bewohnt; Obschon ich von der mehrtägigen Fußreise ermüdet war, brachte ich nun die Nacht aufrecht auf dem Strohsesselchen am Fenster zu und schlief dennoch zeitweise :احيانا

zersetzen decompose يفسد يحلل: er hatte grundsätzlich keine Lust spazierenzugehen, z. war das Wetter so schlecht, daß auch wir darauf verzichteten; sie hielten ihn für dumm und z. für faul; z., was hat er schon Neues zu bieten?

corrode تاكل decompose يفسد يتعفن يتحلل

target at sth(sb) .point at sb

conk hooter

admit

decay(eofsed et3afn) perish( eahlak eamot)

acceptable allowed permissible

retrograde ,years ago=jahre zurückliegend

conflux inflow روافد تدفقfeed ,ektaseb,eomaoen( dativ)deliveryوزع supply influx

betreten; wir suchten uns einen Lagerplatz, der schattig und z. (auch) trocken war

nur in festen Verbindungen mit den Verben gehen, legen, liegen, richten/ jmd. geht (an etw.) z. jmd. kommt (durch etw.) ums Leben, stirbt: er ist an der Schwindsucht, den Strapazen der Expedition z. gegangen; sie wollte lieber mit ihrem Mann gemeinsam z. gehen,

er hatte seinem Aufsatz ein Zitat von Karl Marx z. gelegt; wenn wir nur die bereits bekannten Daten z. legen, können wir das Problem nicht lösen

: der Umgang mit leichtfertigen Personen hat ihn z. gerichtet; solche Belastungen müssen einen Menschen z. richten; Zwölf kurze Jahre haben genügt, Deutschland zugrunde zu richten

: der Rechtsstreit ist z. des Angeklagten entschieden worden; er hat z. seiner Schwester auf den größten Teil des Vermögens verzichtet

assignment واجب بوب classificationمهمة منتظم systematic arranging,نظم relation, connection,ترتيب

zeitlich zusammenfallen synchronize واحد وقت في يحدث يتزامن

: die inneren, historischen, wirtschaftlichen Zusammenhänge von etw.; dial. Mat. der allgemeine Z. zwischen Gegenständen, Eigenschaften. zwischen den beiden Ereignissen besteht ein direkter, ursächlicher, kein, nur ein loser Z.; er brachte den Vorfall in Z. mit ...; einen Satz aus dem Z. (aus dem dazugehörigen Text) lösen, reißen; etw. im Z. sehen, betrachten, beurteilen, in seinen (richtigen) Z. stellen; sein Tod steht in keinem Z. mit dem Unfall; sein Name wurde in, im Z. mit diesem Vorfall genannt; er forschte nach den näheren Zusammenhängen dieser Ereignisse;

arrangement ترتيب organization list compositionتنظيم انشاء تجميعcompilation تكوينsurcharge اضافية قبول primage acceptance ضريبةsurcharge اضافية يسامح aufmaß toleranz allowance ضريبة نصيب حصة

cycle

diatomaceous earth :Kieselguhr : light-coloured, porous, and friable sedimentary rock that is composed of the siliceous shells of diatoms, unicellular aquatic plants of microscopic size. It occurs in earthy beds that somewhat resemble chalk, but it is much lighter than chalk and will not effervesce in acid. Under a high-powered microscope the form of the diatoms can be distinguished. When well hardened, it is called diatomite. Similar siliceous rocks, called radiolarian earth and radiolarite, are formed from the latticelike opaline skeletons of Radiolaria.FLUVISOLS (J):Other soils developed from recent alluvial deposits, having no diagnostic horizons other than (unless buried by 50 cm or more new material) an ochric or an umbric A horizon, an H horizon, or a sulfuric horizon

appropriateيخصص authorized proper competent مختص responsible relevant قادر عالقة ذو

: Der Kassierer weigerte sich, uns den uns zustehende Betrag auszuhändigen, The cashier refused to hand over the amount we are entitled to .In unserer letzten Rechnung haben wir die Ihnen zustehenden Mengenrabatte übersehen,In our last invoice we omitted the quantity discount to which you are entitled

الحكم به مخول لست

/... on s.o., to grant privileges امتياز .to s.o .../يمنح

beauftragen anweisen to assign يحدد abkommandieren to detail for يختار

, sich auf jmdn. oder etwas verlassen; ich zähle heute abend auf dich ich verlasse mich darauf, dass du heute abend kommst; du kannst wirklich auf meine Hilfe z. 2 zu einer Gruppe z. zu einer Gruppe gehören; er zählt zu meinen Freunden; der Wolf zählt zu den Säugetieren

lange nachwirkend, andauernd, stark: ein n. Erlebnis; einen n. Eindruck hinterlassen; etw. hat eine n. Wirkung; jmdn., etw. n. beeinflussen; n. für etw. eintreten, auf jmdn. einwirken; diese Erinnerung ist n. in seinem Gedächtnis

Kalk.Chalk can also refer to other compounds including magnesium silicate, Manganoan Calcite ((Ca,Mn)CO3), Calcium Oxide (CaO), and calcium sulfate.

conclude,eonhe,eastanteg,close

approximate

bias,tahaeoz,enheraf

to base on ,eartakez ala

; [die Internierten] hatten während ... dieses ersten Kriegsjahres einen Knacks abbekommen (waren gesundheitlich geschädigt worden)

: allgemeine, laufende, regelmäßige, jährliche, öffentliche, städtische, (in)direkte Abgaben; drückende, rückständige, erhöhte, hohe, niedrige, geringe Abgaben; eine einmalige A.; die Abgaben eintreiben, erheben, einziehen, fordern, auferlegen; die Abgaben zahlen, entrichten, leisten, abführen; Abgaben an die Gemeinde; Abteilung Abgaben; die Höhe der Abgaben; die Befreiung von (Lasten und) Abgaben; die Abgaben auf Tabak

موضوعه او طريقه عن .jmdn. von seinem Pfade, Entschluß a :حرفه: einen (Rechts)anspruch (aus einer Gewohnheit) a.; Schlußfolgerungen, Lehren (aus der Geschichte) a.; das Einzelne aus dem Allgemeinen a. (deduzieren); etw. aus etw. entwickeln: e. Formel, Lehrsatz a.; etw. von etw. a.: Mus. einen Akkord (vom Grundton) a.; Sprachwiss. ein Adjektiv vom Substantiv a. (mit Hilfe des Substantivs neu bilden); abgeleitete Verben

compression,endekat,dakt

distance masafa

: grelles Licht (durch einen Schirm) a.; Lärm (durch Doppeltüren) a. (abdämpfen); e. Vorhang, Wolke schirmt die Sonnenstrahlen ab; ein Gebirge schirmt die kalten Nordwinde a

شئ او شخص من والقدرة كالكفاءة شئ .abgucken: jmdm. e. Fertigkeit, Kunst(griff) a.; etw. von einem Modell, dem Leben a ,يتعلم

kthafa,saeala

(assess something: to compare the relative importance of different factors or alternatives before making a choice or decision) ponder يتامل يفيد sound weigh يفكر يحذر يرجح

seep,eatasarb seepage,erteshah

adjust

seeping water

to section

partion

e. Wunsch, Vorhaben a.; Einzelheiten a.; er deutete an, daß er demnächst verreisen werde; etw. leise, dunkel, verschämt, symbolisch a.; etw. mit ein paar Worten, durch e. Handbewegung, Gebärde, Blick a.; wie schon vorhin angedeutet; der bereits angedeutete Standpunkt; einige andeutende (hinweisende) Bemerkungen; etw. flüchtig angeben: die Umrisse mit ein paar Strichen a.; eine nur angedeutete (kaum sichtbare) Linie; eine Verbeugung (nur) a. (sich leicht verbeugen); der Sänger deutete in der Probe nur an (sang nicht mit voller Stimme)

, seine Adresse, sein Alter, Vermögen a.; d. Inhalt, Wortlaut, Quellen a.; am angegebenen Ort /Abk.: a. a. O./; zur angegebenen Zeit; wie oben angegeben; einen Grund, etw. als Grund a.; d. Preis, Bedarf a.; die Richtung a. (zeigen); etw. falsch, richtig a.; etw. nicht genau a. können; Dann gebe ich selbst einen Zeugen an

; die Vorteile dieser Wohnung heben ihre Nachteile auf

die Theaterbesucher für statistische Zwecke nach ihren Berufszweigen a.; ein Stoffgebiet nach einer Disposition a.; beim Toto wird die ausgespielte Summe nach der Anzahl der Gewinner aufgeschlüsselt; Neubedeut. DDR einen Plan auf die einzelnen Betriebe, Abteilungen, Brigaden a. (die Planaufgaben den einzelnen Betrieben,Abteilungen, Brigaden zuordnen) . eine nach gemeinden aufgeschlüsselte Liste)

: seine Barschaft, Kraft zehrte sich immer mehr auf; sie zehrte sich selbst innerlich auf mit ihren Grübeleien

: eine Teilfrage, das Unwesentliche, ein bestimmtes Thema (zunächst, in der Diskussion) a.; e. Betrieb, Gebiet, Land bei der Gesamtberechnung a.; in dieser Abhandlung werden einige Gedichte ausgeklammert; den Menschen (bei der Betrachtung eines künstlerischen Gesamtwerkes) nicht a.

ش او شخص تجاوز تجاهل او ( اهمل

dieser Ausdruck bezeichnet den Vorgang, bei dem ein Durchfluss gemessen wird, indem der Durchfluss über eine bestimmte Zeitspanne in ein Gefäß umgeleitet wird und anschließend das im Gefäß befindliche Volumen gemessen wird. Geteilt durch die ebenfalls gemessene Zeitspanne ergibt sich ein Durchflusswert.

شخص مكان او الريح اتجاه في البت بمعنى اي ,die windrichtung a: يحدد

moderne Bauten und großzügige Anlagen machen die neue Stadt aus; Stuhl und Bett machen die ganze Einrichtung des Zimmers aus

: /meist verneint/ wir haben alle schuld, ich schließe mich nicht aus (rechne mich dazu)

المنطقة ا يميز الجيد الطقس ي .c) spött. /in Verbindung mit negativen Begriffen/ der Schüler zeichnet sich durch besondere Faulheit aus

: jmd. ist leicht, schwer, schnell zu b.; jmdn. in seinem Denken und Handeln positiv, nachhaltig, erzieherisch b.; jmds. Urteil, innere Überzeugung, Arbeit, Lebensweise b.; er ist durch schlechte Filme, durch philosophische Gegenansichten beeinflußt; der Schriftsteller war vom Expressionismus beeinflußt; d. Schiedsrichter, Jury darf sich von keiner Partei b. lassen; Wahlen mit Propagandareden b.; das Buch beeinflußte die Geisteshaltung einer ganzen Epoche

: b. lange wegbleiben; die Aufgaben b. verteilen; ein Thema b. variie

: Hausrat, Wertsachen (bei einem Brand, einer Überschwemmung) b.; jmdn. (bei einem Unglück) lebend b. (retten); Schiffbrüchige, die Ladung eines gestrandeten Dampfers b.; die Rettungsmannschaft konnte vier Bergleute nur noch tot b. (vom Unglücksort wegbringen); d. Ernte, Heu b. (einbringen); Von dem Auswerfen des Samens bis zum Bergen der Frucht schwebt der Landmann zwischen Furcht und Hoffnung

: den Kopf in den Händen, an jmds. Brust b.; Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht? Goethe Erlkönig; der Flüchtling barg sich im dichten Gebüsch; wir bargen uns vor dem Regen unter einem dichten Laubdach; etw. birgt jmdn., etw. etw. schützt jmdn., etw.: das Gebüsch barg den Flüchtling vor den Verfolgern; die einsame Berghütte barg mich gegen den Schneesturm; der geringste Vogel hat sein Nest, das ihn vor der Kälte birgt

: seinen Mut, Eifer, Fleiß, seine Ausdauer (durch Taten, bei jeder Gelegenheit) b.; er bewies bei dem Unglück große Umsicht, Kaltblütigkeit; sie hat jederzeit eine besondere Geschicklichkeit, Gewandtheit, ein besonderes Talent für diese Arbeit bewiesen; er bewies stets großes Interesse für alle auftauchenden Fragen ,etw. beweist etw.: ihre Kleidung, ihr Schmuck beweist, daß sie einen guten Geschmack hat; dieser Unfall beweist erneut, wie notwendig die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen ist; diese Frage, Antwort, Äußerung beweist nur, daß er das Problem noch nicht erfaßt hat; sein Verhalten beweist sein mangelndes Verständnis, seine Voreingenommenheit;

mit ungefähr 10 000 Mark; jmds. Leistungen, Verdienste, jmds. Einfluß, Macht zu hoch, über Gebühr b. (einschätzen); die Kritik bewertete den neuen Roman des bekannten Autors positiv; der Aufsatz des Schülers wurde vom Lehrer mit 'gut' bewertet (zensiert); in diesem Wörterbuch werden die einzelnen Wörter stilistisch bewertet (eingeordnet)

: e. Menschen, Persönlichkeit genau, richtig, treffend c.; der Dichter hat die Gestalten in seinem Roman gut charakterisiert; er charakterisierte ihn als Lügner; jmds. Wesen, Aussehen, Handlungsweise c.; e. Geschichtsepoche, Baustil c.eine Situation mit wenigen worten c.c. das Landschaftsbild; die Stadt ist durch mittelalterliche Bauwerke charakterisiert; polemische Schärfe charakterisiert das Werk des Dichters; diese Eigenschaft charakterisiert ihn, sein ganzes Wesen.diese Handlungsweise charakterisiert ihn als einen ehrlichen Menschen

: trotz des Verbots haben die Kinder gebadet. Dabei ist ein Junge ertrunken; er hat lange mit mir gesprochen, deine Bitte hat er d. aber nicht erwähnt; sie war Reporterin und ist d. weit herumgekommen; er hatte eine komplizierte Reparatur an seinem Auto. Er mußte d. liegen; er hat d. sein Leben gelassen; er fühlt sich wohl d.b) /mit dem Nebensinn der Einräumung/ (je)doch: er ist sehr beschäftigt, aber d. immer freundlich

für Dienstag ist eine Sitzung des Ausschusses einberufen. Es handelt sich d. zunächst um eine Vorbesprechung; dieser Autotyp ist neu. Besonders zu beachten ist d. die gute Straßenlage; zwischen beiden Ländern soll der Handel wieder aufgenommen werden. Das Entscheidende d. ist, daß ...; d. wollen wir es nicht bewenden lassen; sich /Dat./ nichts weiter, sein Teil d. denken; d. ist nichts zu machen

: ich bin dabeigewesen, als das Unglück geschah; morgen ist die Feier. Willst du nicht d.?; seien Sie bitte bei dieser Besprechung dabei; es war sein Ehrgeiz, überall dabeigewesen zu sein; mit Leib und Seele, mit ganzer Seele d.; umg. er ist zur Post gegangen und ist nun schon mehrere Jahre dabei (arbeitet dort schon mehrere Jahre) wir haben das packet abgeschickt, die rechnung ist dabei (liegt dort bei)

/ jmdn. d. bringen, daß er mit allem einverstanden ist; es durch List d. bringen, daß ...; d. hat ihn seine Unvernunft gebracht!; es ist schon d. gekommen, daß einer nicht mehr dem anderen traut; ich werde es nicht d

ich möchte 20 Mark für das Buch haben, d. (billiger) kann ich es nicht verkaufen; umg scherzh. vier Bier und sechs Schnäpse, d. tut er's nicht (so viel trinkt er mindestens)

es ist zu überlegen, ob eine Unterrichtsstunde in der Woche, die d. noch nachmittags liegt, für dieses Fach ausreicht

, Auftrag d.; e. Programm, Plan, Einfall d.; der Beschluß soll sofort durchgeführt werden; etw. in Angriff nehmen und zu Ende führen: eine Reparatur, Arbeit d.; e. Experiment, Versuch, Messung, Operation, Test d.; etw. planmäßig, rasch d.; papierdt. etw. veranlassen, organisieren und seinen Ablauf überwachen: e. Aktion, Sammlung, Veranstaltung, Tagung, Versammlung, Konferenz, Schulung, Sportfest, Kulturabend d.; e. Fahrt, Reportage d. (machen

: etw. in seine Pläne e.; ein Faktum in seine Überlegungen (mit) e.; in die Rechnung eine Unbekannte (mit) e.; jmdn. in das allgemeine Lob e.; er bezog alle Angestellten (mit) ein; die Frauen werden in das öffentliche Leben einbezogen; sie wurde mit in sein Vertrauen, in den Freundeskreis einbezogen; er fand sich einbezogen in den Kreis der Eingeweihten; sie wünschte, einige heitere Vorträge in das Programm (mit) einzubeziehen;

n: im Ammoniak sind Stickstoff und Wasserstoff eine Verbindung eingegangen

, läuft ein, Ggs. ausgehen: in unserem Institut gehen täglich viele Briefe aus dem Ausland ein; die ein- und ausgehende Post .hier ist kein Paket für Sie eingegangen

: die E. einer Feier; die E. zum letzten Satz der Sinfonie; er sollte zur E. sprechen, singen, 3. fachspr. Leitung in etw.صرف: die Folge der E. von Abwässern ist die Verschmutzung unserer Wasserläufe; das Abwasser muß vor der E. gereinigt werden

Elektrode ist ein elektrisch leitendes Teil in einem elektrischen oder elektronischen Bauteil oder Bauelement, das einen Übergang vom leitergebundenen Strom in ein anderes Medium übernimmt. So beispielsweise in elektronischen Bauelementen wie Dioden, Transistoren, Leucht-, Eletronen- und Kathodenstrahlröhren und auch bei der elektrochemischen Umsetzung in Batterien und Akkus. Elektroden dienen der Erzeugung, Steuerung und Sammlung von Elektronen.

Elektrolyte sind feste oder flüssige chemische Substanzen, die Ionen aufnehmen und abgeben und in hinreichendem Maße transportieren können. In Batterien und Akkus übernehmen Elektrolyte den Stromfluss zwischen den Elektroden und generieren zum Ladungsausgleich Ionen. Betrachtet man den gesamten Schaltkreis, so fließt von der angeschlossenen Schaltung ein Elektronenstrom zur Kathode, von der Kathode zur Anode über das Elektrolyt handelt es sich um einen Fluss aus Kationen und Anionen, und von der Anode in den Stromkreis ist es wiederum ein Elektronenstrom.

. Fürsprache für jmdn., etw. einlegen: sie setzte sich sehr für ihn, für seine Beförderung, für eine Hilfe ein; ich kann mich dafür nicht e.; er hatte sich anfangs für sie eingesetz

der Zahnarzt will mir einen Stiftzahn in die Lücke e.; einer Puppe die Augen e.; er wollte einen neuen Film e. (einlegen); junge Bäume, Pflanzen e. (eingraben); Jungfische in einen See e. (aussetzen); den errechneten Wert in die Gleichung e. (eintragen, hineinschreiben)

االفتراض او القول اصاب حدث in Erfüllung gehen, zutreffen: d. Voraussagung, Prophezeiung ist eingetroffen; was er gesagt hatte, traf aufs Wort, Punkt für Punkt ein; nichts von dem, was sie befürchtet hatte, war eingetroffen; alle Vorzeichen scheinen einzutreffen; das Eintreffen der Ereignisse wunderte uns nicht ,وقع

sich ereignen: Schwierigkeiten, unerwartete Ereignisse traten ein; es kann der Fall, Umstand e., daß niemand zu Hause ist

Kasse zwanzig Mark e.; die Pflanze entnimmt der Nährlösung Nährstoffe; aus der Vene wird Blut entnommen; Er fürchtete, wenn er dem Café erlaubte, Wasser aus seinem Brunnen zu entnehmen, daß er dann eines Tages selbst kein Wasser haben würde Traven Baumwollpflücker 109; /bildl./ etw. beziehen: diese Mitteilung, dieses Zitat ist der Tagespresse entnommen; dieser Ausdruck ist dem Griechischen entnommen

: vor Jahrmillionen entstand das Leben auf der Erde; neue Staaten, große Städte entstanden; es entstand eine hochentwickelte Industrie; es entstand eine neue Richtung der Musik, Dichtung; durch den technischen Fortschritt bedingt, entsteht plötzlich ein neues Wort; zwischen den beiden ist ein freundschaftliches Verhältnis entstanden

التفاعل في طويلة زمنية لفترة بالمشاركة األنزيم من قليلة لكميات يسمح ما هذا و جديد بتفاعل المشاركة من يمكنه مما األصلي وضعه إلى التفاعل انجاز بعد ليعود ، الحي الجسم حرارة درجة تتعدى ال حرارة بدرجة الحيوية الشروط وفق ، جدا مرتفعة حرارة درجات ضمن عادة تجري تفاعالت بانجاز يسمح مما

.: das Unternehmen hat in letzter Zeit großen Aufschwung, Auftrieb e. (hat sich sehr gut entfaltet); diese Entwicklung ist nicht gleichmäßig verlaufen, sie hat immer wieder Rückschläge erfahren; /dient mit Verbalabstraktum zur Umschreibung des Passivs/ papierdt. der Betrieb hat eine Erweiterung, die Konferenz hat eine Unterbrechung e. (ist erweitert, unterbrochen worden); die Produktion wird im nächsten Jahr eine Erhöhung, Steigerung um zehn Prozent e. (wird um zehn Prozent erhöht, gesteigert werden); das Buch erfuhr in der neuen Auflage eine gründliche Überarbeitung, wesentliche Verbesserung (wurde gründlich überarbeitet, wesentlich verbessert)

); die Bekanntgabe der Gewinner wird im nächsten Heft e. (die Gewinner werden im nächsten Heft bekanntgegeben werden); eine Antwort auf unser Schreiben ist bisher nicht erfolgt (unser Schreiben wurde bisher nicht beantwortet); die Eröffnung der Ausstellung, die Übergabe des neuen Theaters an den Intendanten erfolgte durch den zuständigen Minister (der zuständige Minister eröffnete die Ausstellung, übergab das neue Theater an den Intendanten); Ihr Eintritt in unseren Betrieb kann sofort e. (Sie können sofort in unseren Betrieb eintreten); nach erfolgter Umbesetzung der Rolle, nach erfolgter Prüfung der Beschwerde (nach Umbesetzung der Rolle, nach Prüfung der Beschwerde

: jmdm. eine Schuld, Arbeit, die Pacht, seine Steuern e.; So muß er statt deiner erblassen, / Doch dir ist die Strafe erlassen Schiller Bürgschaft; vielleicht werden uns die letzten Schuljahre erlassen Toller Schriften 24; e. (ersparen) Sie mir bitte den Auftrag!

; der Werkleiter erläuterte den Schülern den Produktionsablauf; Krämer erläuterte in knappen Worten den Sinn ihres Einsatzes Apitz Nackt unter Wölfen 103; das Problem an, mit einem Beispiel e.; eine erläuternde Anmerkung; es bedurfte eines erläuternden Zusatzes; ein Bildband mit erläuterndem Text; Päd. Unterricht im erläuternden Lesen (Lesen mit erklärenden Hinweisen)

erweisen 3. jmdm. etw. durch Wort oder Tat zuteil werden lassen: jmdm. (viel) Liebes, Gutes e.; er hat ihm einen großen, unschätzbaren Dienst erwiesen; jmdm. einen Gefallen, eine Gefälligkeit, Freundlichkeiten e.; jmdm. eine Gunst, Gnade, Achtung, Respekt, Ehre e.; einem Staatsoberhaupt militärische Ehren e.; geh. jmdm. die letzte Ehre e. (an jmds. Beerdigung teilnehmen); bitte, e. Sie uns die Ehre und seien Sie unser Gast!; jmdm. Vertrauen e.; für das mir erwiesene Vertrauen danke ich Ihnen herzlich

: das Werk wurde mit einem Kostenaufwand von zehn Millionen Mark erstellt; Häuser, Wohnungen, Brücken e.; wir waren uns einig (agree), daß Straßen erstellt werden müssen ; die Fassadenverkleidung des Gebäudes wurde von der Firma B erstellt; Unseren Tisch erstellten wir aus mehreren leeren Eimern und einer drübergelegten ... Teerpappe Grass Blechtrommel 452; etw. fertigstellen انجز ;erarbeiten: ein Projekt e.; einen (Kosten)plan e.; ein Gutachten, den geforderten Bericht e.; eine Kartei e.; das Buch wurde unter ihrer Leitung erstellt ,اتم

: etw. reiflich, gründlich, ernstlich, wohlwollend e.; eine Möglichkeit, d. Plan, Projekt, Frage (nach allen Seiten) e.; er erwog, ob er seinen Beruf wechseln sollte; es bleibt zu e., ob ...; er erwägt nicht nur den Angriff, sondern auch seine Gefahren St. Zweig Sternstunden 7; er erwägt, seine Stellung aufzugeben, die Stadt zu verlassen;

; sich /Dat./ von etw., jmdm. etw. e. sich von etw., (jmdm. etw. erhoffen: von diesem Vortrag erwarte ich mir sehr viel, großen Nutzen; ich erwarte mir von ihm Aufklärung über diesen Vorfall

: jmdn. ungeduldig, sehnlich e.; jmdn. am Treffpunkt, an der vereinbarten Stelle e.; seine Frau erwartete ihn am Bahnhof; zum Abendbrot e. wir Gäste; ich erwarte Sie zum nächsten Vormittag; ich habe dich noch gar nicht erwartet!; einen Brief e.; die Kinder e. voller Ungeduld die Ferien; den Morgen, Sommer e.; er erwartet in Ruhe sein Ende; /übertr./ verhüll. sie erwartet ein Kind (ist schwanger)

: er hat mit der neuen Methode, durch seinen Fleiß gute Resultate, Leistungen, Erfolge, Ergebnisse erzielt; bei den Verhandlungen konnte keine Einigung, Übereinstimmung erzielt werden; mit dem Produkt wurden gute Abschlüsse, Einnahmen, ein guter Preis (auf der Messe) erzielt; einen Durchbruch e.; durch Zeichnungen, Kommentare Klarheit, Anschaulichkeit e.

.Although all water bodies on the surface and in aquifers contain dissolved salts, the water must evaporate into the atmosphere for the minerals to precipitate. For this to happen the water body must enter a restricted environment where water input into this environment remains below the net rate of evaporation. This is usually an arid environment with a small basin fed by a limited input of water. When evaporation occurs, the remaining water is enriched in salts, and they precipitate when the water becomes oversaturated

: er bereiste den Vorderen Orient, f. Indien und China; ich muß erstens zum Zahnarzt, zweitens auf die Krankenkasse und f. in verschiedene Schuhgeschäfte; Rennen f. liefen ... (nach den siegern kamen auch noch ...); /übertr./ umg. sie rangierten unter 'f. liefen' (sie kamen erst in letzter Linie in Betracht)

aufzeichnen); die Anwesenden wurden namentlich festgehalten (notiert); die Beschlüsse wurden im Protokoll, schriftlich festgehalten; das verdient, festgehalten zu werden;

: jmdn., etw. tatkräftig, stark, nachhaltig, intensiv, auf jede Weise f.; einen Künstler, den Nachwuchs f. er hat ihn in seiner Arbeit, in seinem Fortkommen wesentlich gefördert; e. Werk, Unternehmen f.; d. Handel, Kunst, Kultur, Wohlstand f.; jmds. Anlagen, Fähigkeiten, Absichten, Bestrebungen f.; d. Verständnis, Freundschaft f.; das Wachstum f.

. er ist ein bedeutender Mann, ohne F. (zweifellos); das ist noch sehr die F. (zweifelhaft) ; das steht außer F., das ist keine F. (das unterliegt keinem Zweifel, ist gewiß); etw. stellt etw. in F. etw. macht den Ausgang von etw. unsicher, zweifelhaft: keiner der Verluste ... hatte die Existenz der Firma ernstlich in Frage stellen (gefährden) können Th. Mann 1,479 (Buddenbr.); der Erfolg des Experiments ist in F. gestellt; jmd. stellt etw. in F. jmd. zweifelt etw. an:⌉

zur rechten Zeit auf den Bahnhof, um den Zug zu erreichen; das Flugzeug war über die Nordpolroute nach Japan gelangt; der Brief gelangte nach zehn Tagen glücklich

zu eigen erhalten: er war durch den Tod des Vaters in den Besitz eines großen Vermögens gelangt

: etw. gelangt zur Darstellung, zum Druck (wird dargestellt, gedruckt werden); das Geld gelangt in den nächsten Tagen zur Auszahlung, Verteilung (wird in den nächsten Tagen ausgezahlt, verteilt werden); die Ware gelangte bereits zur Auslieferung (wurde bereits ausgeliefert); die Verhandlungen sollen morgen zum Abschluß g. (sollen morgen abgeschlossen werden

: d. Briefmarke, Banknote, Paß gilt nicht mehr, noch (lange); die Fahrkarte gilt vier Tage; diese Vereinbarung soll für immer, ewig, alle Zeiten g.; diese Anordnung, Bestimmung gilt für alle Betriebsangehörigen; das Verbot, die grammatische Regel hat damals gegolten, gilt heute noch immer; etw. (nicht) g. lassen etw. (nicht) anerkennen يعترف: diesen Einwand, Grund kann ich nicht, will ich g. lassen .umg. das lasse ich g. (so gefällt es mir);

: als, für dumm, klug, eingebildet, ungeschickt, witzig g.; etw. gilt als anstößig, für heilsam; er gilt als geheilt und wird aus dem Krankenhaus entlassen; er gilt für arm, ist es aber nicht; es gilt als sicher, daß er bei dem Unglück mit ums Leben gekommen ist; der Genuß dieser Beeren galt früher als tödlich; Wir sind gesessen ... / In Häusern, die für unzerstörbare galten Brecht Gedichte 62; als (ein), für einen Dummkopf, Witzbold, Draufgänger, Kavalier, Sonderling g.; er galt als ein großer Künstler, bedeutender Gelehrter, für einen ehrlichen Mann; die Italiener hatten bei diesem Rennen als Favoriten gegolten; es galt als (eine) Empfehlung, sein Schüler gewesen zu sein; etw. gilt als Sünde, als das Höchste, Schimpflichste

: ein Taler galt drei Mark; diese Münze gilt nicht viel, so viel, wie in unserem Land eine Mark; das As gilt elf; was gilt die Wette (wie hoch, um welchen Wert wollen wir wet- ten)?; die Wette gilt eine Flasche Sekt; er, sein Wort gilt bei uns etwas, wenig; seine Ehre galt ihm mehr als sein Leben;

: es gilt, einen Entschluß zu fassen, die Beschlüsse rasch zu verwirklichen; hier gilt es, schnell zu handeln, erst einmal Zeit zu gewinnen; es gilt diesen, einen Versuch; du mußt deine Gedanken zusammennehmen, denn jetzt gilt's; In den Stunden, in denen es galt, dem Tag seinen Wert abzuringen, war er zu fast demütiger Milde erweicht Erh. Kästner Zeltbuch 113; es geht um etw., etw. steht auf dem Spiel: es gilt mein Leben, meinen Kopf; es gilt unsere Freiheit, Zukunft; um einen Sesselüberzug ist Ihnen leid, wenn es die Ehre meiner Schwester gilt

; etw. von verschiedenen Gesichtspunkten aus beurteilen; vom pädagogischen, ärztlichen G. aus; ein Zimmer nach rein praktischen Gesichtspunkten einrichten; das ergibt ganz neue Gesichtspunkte; es kommt auf den G. an; diesen G. darf man nicht vergessen, außer acht lassen; einen G. besonders hervorheben;

das statische, dynamische, biologische, radioaktive G.; /bildl./ seelische Ruhelage: das innere, geistige, persönliche G.; jmdm. das G. nehmen, rauben; jmds. G. erschüttern; er verliert niemals sein G.; sein G. wiedererlangen, -finden; jmdn. aus dem G. bringen, reißen, werfen; aus dem G. geraten, kommen, sein; /übertr./ Ausgleich: sein überlebter Begriff vom Gleichgewicht der Kräfte schloß ihn von der wirklichen Teilnahme an dem Schicksal Europas damals noch aus H. Mann Zeitalter 405; die Dinge wieder ins G. bringen (ausgleichen); die notwendige Wiederherstellung des Gleichgewichtes zwischen Lehre und Forschung

, eine Gefahr h.; es wurde schon öfter darauf hingewiesen, daß ...; es besteht Veranlassung, darauf hinzuweisen, daß ...; politische Beobachter weisen darauf hin, daß ...;

positive Katalysatoren bezeichnet, solche, die die Aktivierungsenergie heraufsetzen, als negative Katalysatoren

) oder ein Metallion, dessen Gegenwart die Reaktion eines Enzyms mit einem Substrat bewirkt. Das Coenzym kann funktioneller Bestandteil des Enzyms sein und an den restlichen Proteinanteil (Apoenzym) mehr oder weniger fest (auch kovalent) gebunden sein

einer besonderen Vorstellung ... bedarf es nicht. Sie werden wissen, mit wem ich Sie konfrontiert habe ; etw. mit etw. k.: [Taten] die geleugnet werden, wenn man sie mit den Reden konfrontiert

loam (Lehm ): a soil consisting of a friable mixture of varying proportions of clay, silt (Schluff), and sand: soil composed of sand, silt, and clay in relatively even concentration (about 40-40-20% concentration respectively), considered ideal for gardening and agricultural uses. Loam soils generally contain more nutrients and humus than sandy soils, have better infiltration and drainage than silty soils, and are easier to till than clay soils.

, Ggs. desorientieren: sich über d. Lage, Verhältnisse o.; er hatte mich bereits über die näheren Umstände, über seine Eindrücke orientiert; die Presse wollte über die Vorkommnisse orientiert werden; er war darüber genau, gut, schlecht, nicht genügend, einseitig, falsch orientiert; das Verzeichnis am Ende des Buches bietet die Möglichkeit, sich rasch zu o.; ist sie über den Inhalt des Schreibens orientiert?; die Gespräche hatten nur orientierenden Charakter

.; alle Kräfte auf eine Politik des Friedens o.; die Instrukteure wurden auf eine richtige Anleitung ihrer Gruppen orientiert; der Leiter orientierte die Anwesenden darauf, daß sie sich nicht nur von technischen Fragen leiten ließen, sich nicht nur von technischen Fragen leiten zu lassen;

in industrielles, landwirtschaftliches P.; ein tierisches, pflanzliches, chemisches, literarisches P.; die Produkte der Landwirtschaft, Industrie; ein P. von hoher Qualität; jmdm. ein P., Produkte liefern, verkaufen; Polit. Ök. das P. für die Gesellschaft (das durch die Arbeit der Werktätigen geschaffene Mehrprodukt für die soz. Gesellschaft); das P. für sich (der Teil des Produkts, der auf die in der Produktion stehenden Werktätigen leistungsgerecht verteilt wird); /bildl. abwertend dieses Buch ist ein recht zweifelhaftes P.; spött. wie heißt denn dein neues P. (Werk

: d. Linsen, Bohnen müssen eine Stunde q.; sie muß die Erbsen für das Mittagessen noch q. lassen; d. Reis, Grieß quillt noch; Weizenschrot mit kaltem Wasser zum Quellen ansetzen; das Holz ist durch die Feuchtigkeit gequollen; die schützende Hornschicht der Oberhaut kann q.; ihm quoll (vor Ekel, Ärger) der Bissen im Mund;

auf etw., bes. einen äußeren Reiz, in irgendeiner Weise antworten, eingehen, ansprechen: er hat schnell, langsam, spontan, überstürzt, impulsiv, heftig, schwerfällig reagiert; ich bin gespannt, wie sie darauf r. wird; sie reagierte auf die Anspielung überhaupt nicht, sehr empfindlich, mit einem Lächeln, einer Handbewegung; salopp er hat sauer auf das Ansinnen reagiert (ging nur widerwillig darauf ein, lehnte es indirekt ab) ; auf e. Frage, Zuruf, Aufforderung, Brief nicht r.; die Haut reagierte auf das Waschmittel mit Ausschlag⌉

") ist ein Maß für die Reduktions- oder Oxidationskraft eines Mediums. Sie wird gemessen als die Spannung, die sich an einer in dem Medium eingetauchten Edelmetallelektrode einstellt, und wird in der Dimension [mvolt] angegeben. Höhere (positivere) Redox-Spannungen bedeuten eine größere Oxidationskraft, niedrigere (negativere) Redox-Spannungen hingegen eine größere Reduktionskraft. Der Begriff "

: ein r. Verfahren; er suchte sich eine r. Arbeit; wenn du regelrecht das Schloß dieser Flinte ... auseinanderlegen kannst G. Keller 7,243 (Fähnlein); umg. ganz richtig: ein r. Krach, Reinfall, Schock; es kam zu einer r. Schlacht; das ist eine r. Operation; einen r. Diebstahl begehen; jmdm. eine r. Abfuhr erteilen; jmdn. r. verprügeln; er hat r. versagt; sie wurde r. unverschämt

(erst selbst klare Vorstellungen gewinnen); Es gibt doch Dinge, worüber man nie ins reine kommt Fontane I 3,151 (Irrungen); ich bin damit noch nicht im r. (bin mir noch nicht klar darüber); allein er war nun mit seinem Gewissen im reinen G. Keller 6,537 (Verlor. Lachen); r. Tisch machen (klare Verhältnisse schaffen)

wobei rein formale mathematische Operationen eine stets bedeutendere Rolle spielen Planck Weltbild 14; was er von der Erschaffung der Welt sagte, war rein naturwissenschaftlich Renn Kindheit 148; das ist r. Theorie; vom r. juristischen Standpunkt aus; r. verstandesmäßig urteilen; etw. r. mechanisch tun; das ist eine r. persönliche, private Angelegenheit

Sauerstoffzehrung Als Sauerstoffzehrung wird die Sauerstoffabnahme pro Zeiteinheit (z. B [mg/(L·min)]) im Wasser durch die Atmungs- und Abbauprozesse von Organismen bezeichnet. Eine hohe Sauerstoffabnahme zeigt eine hohe Aktivität der Organismen an, so dass auf eine hohe Belastbarkeit des Gewässers mit organisch, biochemisch umsetzbaren Stoffen geschlossen werden kann (® Eutroph).

bezeichnet man das je Zeiteinheit aus einer Quelle austretende Wasservolumen. Bei einer Quelle kann die Schüttung mehr oder weniger stark schwanken. Besonders große zeitliche Unterschiede der Schüttung kommen bei Karstquellen vor. Schüttleistung oder Förderleistung; bei Wasserquellen (Mineralwasservorkommen) wird dieser Begriff auch verwendet, er bezeichnet die Fördermenge von Wasser durch Pumpen.

. a) /drückt aus, daß sich das Hauptsatzgeschehen unmittelbar nach der Vollendung des Gliedsatzgeschehens vollzieht/ ich richte es ihm aus, s. er nach Hause gekommen ist; s. du Näheres gehört hast, teile es mir bitte mit; s. ich fertig bin, komme ich .b) /drückt aus, daß sich das Hauptsatzgeschehen ungefähr zu der gleichen Zeit vollzieht wie das Gliedsatzgeschehen/ s. er sie sah, ging er auf sie zu

: e. Aufgabe, Auftrag, Funktion, Arbeit ü.; er übernahm die Verteidigung des Angeklagten; sie hat die Betreuung der Kinder übernommen; er hat die Leitung des Chores übernommen; eine Rolle in einem Theaterstück ü.; eine Verantwortung ü. (etw. verantworten); die Patenschaft, Vertretung, Garantie, Bürgschaft für jmdn. ü.; die Kosten dafür übernehme (trage) ich; würden Sie es ü., die Blumen, Eintrittskarten zu besorgen?; die übernommenen Verpflichtungen sind (gewissenhaft) erfüllt worden

: er hat sich (bei, in, mit dieser Arbeit) übernommen; du hast dich bei dem Kauf tüchtig übernommen (hast zuviel Geld ausgegeben); wir haben uns beim Schwimmen, Wandern übernommen; spött. übernimm dich nur nicht! /wird zu jmdm. gesagt, der nur widerwillig etw. tut oder dessen plötzlicher Eifer einem nicht glaubhaft erscheint/

: einen großen, guten U. haben; einen hohen U. von über 1 Million Mark erreichen; den U. halten, steigern, erhöhen; die Gaststätte hat in den letzten Tagen einen starken U. an Speisen und Getränken erzielt; der U. an Medikamenten stieg während der Grippeperiode sprunghaft an

(zu einem Sachverhalt, einer Lage gehörende) Einzelheit, Tatsache; hier spielt ein besonderer U. eine Rolle; dieser U. ist ausschlaggebend; es kommt auf die Umstände an (ob wir das tun oder nicht tun); es geht ihm den Umständen entsprechend; die äußeren Umstände die äußeren Gegebenheiten; in anderen Umständen sein schwanger sein; unter Umständen [Abk.: u.U.] möglicherweise, vielleicht 2 [Pl.] Umstände (unnötige) Verrichtungen, Vorbereitungen; bitte machen Sie keine Umstände!; er ging ohne alle Umstände mit ohne Zögern, ohne Bedenken

: schriftliche, amtliche, dokumentarische, statistische, wissenschaftliche Unterlagen; bei einer Bewerbung alle erforderlichen, notwendigen Unterlagen einreichen, vorlegen; jmdm. Einblick in die Unterlagen gewähren; sämtliche Unterlagen beschaffen, bereitstellen, anfordern, beibringen, vernichten; die Unterlagen für eine Arbeit zusammenstellen, sammeln; dem Gericht die Unterlagen übergeben, zur Verfügung stellen

: eine weiche, harte, dicke, dünne, elastische, federnde U.; eine U. aus Gummi, Kork, Stroh, Pappe, Holz, Metall; eine feste U. zum Schreiben suchen; die Matratze diente als U.; etw. als U. benutzen; der Patient muß auf einer harten U. liegen; das Gerät steht, ruht auf einer U.

, jmds. Beauf- tragter, Abgesandter sein, eine Körperschaft, ein Fachgebiet repräsentieren: er hat in seinem Leben, Werk die Interessen seiner Klasse, seines Staates v.; der Verklagte war durch einen Rechtsanwalt v.; die Partei war mit 100 Abgeordneten im Parlament v.; er hat d. Institut, Betrieb, Organisation auf der Tagung v.; d. Staat, Gesetz v.; Professor B vertritt (lehrt) an der Universität das Mittelhochdeutsche

wir werden gemeinsam unsere Forderungen v.; er vertritt energisch d. Überzeugung, Grundsatz, daß ...; diese Ansicht, These wird heute noch vielfach v.; eine Anschauung, Auffassung v.; die von ihm vertretene Meinung

: ein derart schönes Exponat ist meines Erachtens noch in keiner Sammlung v.; auf dem Basar war vom Samowar bis zur modernsten Stereoanlage alles v.; Palmen sind in diesen Breitengraden nur sparsam v.; erwähnt sein: in dem Sammelband sind leider nur wenige junge Schriftsteller v.; auf der Ausstellung waren viele impressionistische Maler v. (wurden viele Gemälde impressionistischer Maler gezeigt)

: die beiden Schwestern werden oft (miteinander) verwechselt, sind leicht (miteinander) zu v.; sie verwechselten ihn mit seinem Bruder; die beiden sind, sehen sich zum Verwechseln ähnlich; er hat die Tür verwechselt und ist in das falsche Zimmer gegangen;irrtümlich, versehentlich etw. mit etw. vertauschen: jmd. hat meinen Mantel (mit seinem) verwechselt; sie haben ihre Hüte verwechselt; Namen, Begriffe (miteinander) v.; aus Unkenntnis, bes. im Sprachgebrauch, etw. mit etw. vertauschen: 'anscheinend' und 'scheinbar' v.; er verwechselt mir und mic

: e. Erfindung, Patent, seine Kenntnisse v.; Forschungsergebnisse praktisch, in der Praxis v.; e. Anregung, Idee v.; der Schriftsteller hat seine (Reise)erlebnisse in seiner Erzählung verwertet; etw. literarisch v.; vom Körper verwertete Nahrungsstoffe; Altstoffe, Abfälle, Reste (noch zu etw.) v.; sie hat den Stoffrest noch zu einem, für ein Puppenkleid verwertet; das ist nicht (mehr), nur noch als Schrott zu v.

: ich habe ihn nicht besucht, v. habe ich darauf gewartet, daß er zu mir kommt; diese Reise war für ihn keine Belastung, er hielt sie v. für eine willkommene Abwechslung; wir erwarteten kein Lob, v. machten wir uns auf eine Rüge gefaßt; der Angeklagte hatte keine Reue gezeigt. Er war v. vor dem Gericht überheblich aufgetreten

: er behält sich das Recht vor, in dieser Sache die letzte Entscheidung zu treffen; wir behielten uns gelegentliche Kontrollen, gegebenenfalls eine Änderung des Vertrages vor; hast du dir weitere Schritte, andere Möglichkeiten v.?; / im Part. Prät. in verkürzten Passivsätzen ohne Nennung des logischen Subjekts

; jmdm. eine Frage v. [betonend] jmdm. eine Frage stellen 2 jmdm. etwas auf den Teller legen; jmdm. Fleisch v. II [mit Akk.] etwas v. 1 etwas vor die Tür, an die Tür legen, schieben, hängen; einen Riegel, ein Schloss v.

Entwässerungsgebietes in einer bestimmten Zeitspanne abgeleitet werden kann

: er widmete sich in seiner Freizeit ganz der Familie; sich dem Studium, Beruf, Haushalt w.; in rastloser Arbeitslust widmete sie sich den häuslichen und familiären Aufgaben Bredel Väter 29; [ich] brach sofort mein eben begonnenes Studium ab, um mich andern Plänen zu widmen Böll Zug 208; sich der Kunst, Musik, der Untersuchung eines bestimmten Problems w.

Obschon ich von der mehrtägigen Fußreise ermüdet war, brachte ich nun die Nacht aufrecht auf dem Strohsesselchen am Fenster zu und schlief dennoch zeitweise

: die inneren, historischen, wirtschaftlichen Zusammenhänge von etw.; dial. Mat. der allgemeine Z. zwischen Gegenständen, Eigenschaften. zwischen den beiden Ereignissen besteht ein direkter, ursächlicher, kein, nur ein loser Z.; er brachte den Vorfall in Z. mit ...; einen Satz aus dem Z. (aus dem dazugehörigen Text) lösen, reißen; etw. im Z. sehen, betrachten, beurteilen, in seinen (richtigen) Z. stellen; sein Tod steht in keinem Z. mit dem Unfall; sein Name wurde in, im Z. mit diesem Vorfall genannt; er forschte nach den näheren Zusammenhängen dieser Ereignisse;

diatomaceous earth :Kieselguhr : light-coloured, porous, and friable sedimentary rock that is composed of the siliceous shells of diatoms, unicellular aquatic plants of microscopic size. It occurs in earthy beds that somewhat resemble chalk, but it is much lighter than chalk and will not effervesce in acid. Under a high-powered microscope the form of the diatoms can be distinguished. When well hardened, it is called diatomite. Similar siliceous rocks, called radiolarian earth and radiolarite, are formed from the latticelike opaline skeletons of Radiolaria.

: Der Kassierer weigerte sich, uns den uns zustehende Betrag auszuhändigen, The cashier refused to hand over the amount we are entitled to .In unserer letzten Rechnung haben wir die Ihnen zustehenden Mengenrabatte übersehen,In our last invoice we omitted the quantity discount to which you are entitled

e. Wunsch, Vorhaben a.; Einzelheiten a.; er deutete an, daß er demnächst verreisen werde; etw. leise, dunkel, verschämt, symbolisch a.; etw. mit ein paar Worten, durch e. Handbewegung, Gebärde, Blick a.; wie schon vorhin angedeutet; der bereits angedeutete Standpunkt; einige andeutende (hinweisende) Bemerkungen; etw. flüchtig angeben: die Umrisse mit ein paar Strichen a.; eine nur angedeutete (kaum sichtbare) Linie; eine Verbeugung (nur) a. (sich leicht verbeugen); der Sänger deutete in der Probe nur an (sang nicht mit voller Stimme)

die Theaterbesucher für statistische Zwecke nach ihren Berufszweigen a.; ein Stoffgebiet nach einer Disposition a.; beim Toto wird die ausgespielte Summe nach der Anzahl der Gewinner aufgeschlüsselt; Neubedeut. DDR einen Plan auf die einzelnen Betriebe, Abteilungen, Brigaden a. (die Planaufgaben den einzelnen Betrieben,Abteilungen, Brigaden zuordnen) . eine nach gemeinden aufgeschlüsselte Liste)

dieser Ausdruck bezeichnet den Vorgang, bei dem ein Durchfluss gemessen wird, indem der Durchfluss über eine bestimmte Zeitspanne in ein Gefäß umgeleitet wird und anschließend das im Gefäß befindliche Volumen gemessen wird. Geteilt durch die ebenfalls gemessene Zeitspanne ergibt sich ein Durchflusswert.

durch besondere Faulheit aus;

: jmd. ist leicht, schwer, schnell zu b.; jmdn. in seinem Denken und Handeln positiv, nachhaltig, erzieherisch b.; jmds. Urteil, innere Überzeugung, Arbeit, Lebensweise b.; er ist durch schlechte Filme, durch philosophische Gegenansichten beeinflußt; der Schriftsteller war vom Expressionismus beeinflußt; d. Schiedsrichter, Jury darf sich von keiner Partei b. lassen; Wahlen mit Propagandareden b.; das Buch beeinflußte die Geisteshaltung einer ganzen Epoche

: Hausrat, Wertsachen (bei einem Brand, einer Überschwemmung) b.; jmdn. (bei einem Unglück) lebend b. (retten); Schiffbrüchige, die Ladung eines gestrandeten Dampfers b.; die Rettungsmannschaft konnte vier Bergleute nur noch tot b. (vom Unglücksort wegbringen); d. Ernte, Heu b. (einbringen); Von dem Auswerfen des Samens bis zum Bergen der Frucht schwebt der Landmann zwischen Furcht und Hoffnung

: den Kopf in den Händen, an jmds. Brust b.; Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht? Goethe Erlkönig; der Flüchtling barg sich im dichten Gebüsch; wir bargen uns vor dem Regen unter einem dichten Laubdach; etw. birgt jmdn., etw. etw. schützt jmdn., etw.: das Gebüsch barg den Flüchtling vor den Verfolgern; die einsame Berghütte barg mich gegen den Schneesturm; der geringste Vogel hat sein Nest, das ihn vor der Kälte birgt

ihre Kleidung, ihr Schmuck beweist, daß sie einen guten Geschmack hat; dieser Unfall beweist erneut, wie notwendig die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen ist; diese Frage, Antwort, Äußerung beweist nur, daß er das Problem noch nicht erfaßt hat; sein Verhalten beweist sein mangelndes Verständnis, seine Voreingenommenheit;

mit ungefähr 10 000 Mark; jmds. Leistungen, Verdienste, jmds. Einfluß, Macht zu hoch, über Gebühr b. (einschätzen); die Kritik bewertete den neuen Roman des bekannten Autors positiv; der Aufsatz des Schülers wurde vom Lehrer mit 'gut' bewertet (zensiert); in diesem Wörterbuch werden die einzelnen Wörter stilistisch bewertet (eingeordnet)

: er ist sehr beschäftigt, aber d. immer freundlich

für Dienstag ist eine Sitzung des Ausschusses einberufen. Es handelt sich d. zunächst um eine Vorbesprechung; dieser Autotyp ist neu. Besonders zu beachten ist d. die gute Straßenlage; zwischen beiden Ländern soll der Handel wieder aufgenommen werden. Das Entscheidende d. ist, daß ...; d. wollen wir es nicht bewenden lassen; sich /Dat./ nichts weiter, sein Teil d. denken; d. ist nichts zu machen

, Auftrag d.; e. Programm, Plan, Einfall d.; der Beschluß soll sofort durchgeführt werden; etw. in Angriff nehmen und zu Ende führen: eine Reparatur, Arbeit d.; e. Experiment, Versuch, Messung, Operation, Test d.; etw. planmäßig, rasch d.; papierdt. etw. veranlassen, organisieren und seinen Ablauf überwachen: e. Aktion, Sammlung, Veranstaltung, Tagung, Versammlung, Konferenz, Schulung, Sportfest, Kulturabend d.; e. Fahrt, Reportage d. (machen

: etw. in seine Pläne e.; ein Faktum in seine Überlegungen (mit) e.; in die Rechnung eine Unbekannte (mit) e.; jmdn. in das allgemeine Lob e.; er bezog alle Angestellten (mit) ein; die Frauen werden in das öffentliche Leben einbezogen; sie wurde mit in sein Vertrauen, in den Freundeskreis einbezogen; er fand sich einbezogen in den Kreis der Eingeweihten; sie wünschte, einige heitere Vorträge in das Programm (mit) einzubeziehen;

: die Folge der E. von Abwässern ist die Verschmutzung unserer Wasserläufe; das Abwasser muß vor der E. gereinigt werden

Elektrolyte sind feste oder flüssige chemische Substanzen, die Ionen aufnehmen und abgeben und in hinreichendem Maße transportieren können. In Batterien und Akkus übernehmen Elektrolyte den Stromfluss zwischen den Elektroden und generieren zum Ladungsausgleich Ionen. Betrachtet man den gesamten Schaltkreis, so fließt von der angeschlossenen Schaltung ein Elektronenstrom zur Kathode, von der Kathode zur Anode über das Elektrolyt handelt es sich um einen Fluss aus Kationen und Anionen, und von der Anode in den Stromkreis ist es wiederum ein Elektronenstrom.

, in Erfüllung gehen, zutreffen: d. Voraussagung, Prophezeiung ist eingetroffen; was er gesagt hatte, traf aufs Wort, Punkt für Punkt ein; nichts von dem, was sie befürchtet hatte, war eingetroffen; alle Vorzeichen scheinen einzutreffen; das Eintreffen der Ereignisse wunderte uns nicht

Kasse zwanzig Mark e.; die Pflanze entnimmt der Nährlösung Nährstoffe; aus der Vene wird Blut entnommen; Er fürchtete, wenn er dem Café erlaubte, Wasser aus seinem Brunnen zu entnehmen, daß er dann eines Tages selbst kein Wasser haben würde Traven Baumwollpflücker 109; /bildl./ etw. beziehen: diese Mitteilung, dieses Zitat ist der Tagespresse entnommen; dieser Ausdruck ist dem Griechischen entnommen

التفاعل في طويلة زمنية لفترة بالمشاركة األنزيم من قليلة لكميات يسمح ما هذا و جديد بتفاعل المشاركة من يمكنه مما األصلي وضعه إلى التفاعل انجاز بعد ليعود ، الحي الجسم حرارة درجة تتعدى ال حرارة بدرجة الحيوية الشروط وفق ، جدا مرتفعة حرارة درجات ضمن عادة تجري تفاعالت بانجاز يسمح مما

.: das Unternehmen hat in letzter Zeit großen Aufschwung, Auftrieb e. (hat sich sehr gut entfaltet); diese Entwicklung ist nicht gleichmäßig verlaufen, sie hat immer wieder Rückschläge erfahren; /dient mit Verbalabstraktum zur Umschreibung des Passivs/ papierdt. der Betrieb hat eine Erweiterung, die Konferenz hat eine Unterbrechung e. (ist erweitert, unterbrochen worden); die Produktion wird im nächsten Jahr eine Erhöhung, Steigerung um zehn Prozent e. (wird um zehn Prozent erhöht, gesteigert werden); das Buch erfuhr in der neuen Auflage eine gründliche Überarbeitung, wesentliche Verbesserung (wurde gründlich überarbeitet, wesentlich verbessert)

); die Bekanntgabe der Gewinner wird im nächsten Heft e. (die Gewinner werden im nächsten Heft bekanntgegeben werden); eine Antwort auf unser Schreiben ist bisher nicht erfolgt (unser Schreiben wurde bisher nicht beantwortet); die Eröffnung der Ausstellung, die Übergabe des neuen Theaters an den Intendanten erfolgte durch den zuständigen Minister (der zuständige Minister eröffnete die Ausstellung, übergab das neue Theater an den Intendanten); Ihr Eintritt in unseren Betrieb kann sofort e. (Sie können sofort in unseren Betrieb eintreten); nach erfolgter Umbesetzung der Rolle, nach erfolgter Prüfung der Beschwerde (nach Umbesetzung der Rolle, nach Prüfung der Beschwerde

erweisen 3. jmdm. etw. durch Wort oder Tat zuteil werden lassen: jmdm. (viel) Liebes, Gutes e.; er hat ihm einen großen, unschätzbaren Dienst erwiesen; jmdm. einen Gefallen, eine Gefälligkeit, Freundlichkeiten e.; jmdm. eine Gunst, Gnade, Achtung, Respekt, Ehre e.; einem Staatsoberhaupt militärische Ehren e.; geh. jmdm. die letzte Ehre e. (an jmds. Beerdigung teilnehmen); bitte, e. Sie uns die Ehre und seien Sie unser Gast!; jmdm. Vertrauen e.; für das mir erwiesene Vertrauen danke ich Ihnen herzlich

: ein Projekt e.; einen (Kosten)plan e.; ein Gutachten, den geforderten Bericht e.; eine Kartei e.; das Buch wurde unter ihrer Leitung erstellt;

; er erwägt, seine Stellung aufzugeben, die Stadt zu verlassen; Vielleicht erwog jeder für sich, das Mädchen zu suchen Jahnn

; sich /Dat./ von etw., jmdm. etw. e. sich von etw., (jmdm. etw. erhoffen: von diesem Vortrag erwarte ich mir sehr viel, großen Nutzen; ich erwarte mir von ihm Aufklärung über diesen Vorfall

.Although all water bodies on the surface and in aquifers contain dissolved salts, the water must evaporate into the atmosphere for the minerals to precipitate. For this to happen the water body must enter a restricted environment where water input into this environment remains below the net rate of evaporation. This is usually an arid environment with a small basin fed by a limited input of water. When evaporation occurs, the remaining water is enriched in salts, and they precipitate when the water becomes oversaturated

die Beschlüsse wurden im Protokoll, schriftlich festgehalten; das verdient, festgehalten zu werden; Es liegt mir daran, hier festzuhalten, daß der Film meinen Intentionen ... entspricht

. er ist ein bedeutender Mann, ohne F. (zweifellos); das ist noch sehr die F. (zweifelhaft) ; das steht außer F., das ist keine F. (das unterliegt keinem Zweifel, ist gewiß); etw. stellt etw. in F. etw. macht den Ausgang von etw. unsicher, zweifelhaft: keiner der Verluste ... hatte die Existenz der Firma ernstlich in Frage stellen (gefährden) können Th. Mann 1,479 (Buddenbr.); der Erfolg des Experiments ist in F. gestellt; jmd. stellt etw. in F. jmd. zweifelt etw. an:⌉

über die Nordpolroute nach Japan gelangt; der Brief gelangte nach zehn Tagen glücklich in meine Hände, an die richtige Adresse

: diesen Einwand, Grund kann ich nicht, will ich g. lassen .umg. das lasse ich g. (so gefällt es mir); salopp bangeفزع machen gilt nicht (nur Mut). deselbe gilt (auch) bei,von dir, für mich; es gilt (einverstanden).vor Gericht

: als, für dumm, klug, eingebildet, ungeschickt, witzig g.; etw. gilt als anstößig, für heilsam; er gilt als geheilt und wird aus dem Krankenhaus entlassen; er gilt für arm, ist es aber nicht; es gilt als sicher, daß er bei dem Unglück mit ums Leben gekommen ist; der Genuß dieser Beeren galt früher als tödlich; Wir sind gesessen ... / In Häusern, die für unzerstörbare galten Brecht Gedichte 62; als (ein), für einen Dummkopf, Witzbold, Draufgänger, Kavalier, Sonderling g.; er galt als ein großer Künstler, bedeutender Gelehrter, für einen ehrlichen Mann; die Italiener hatten bei diesem Rennen als Favoriten gegolten; es galt als (eine) Empfehlung, sein Schüler gewesen zu sein; etw. gilt als Sünde, als das Höchste, Schimpflichste

: es gilt, einen Entschluß zu fassen, die Beschlüsse rasch zu verwirklichen; hier gilt es, schnell zu handeln, erst einmal Zeit zu gewinnen; es gilt diesen, einen Versuch; du mußt deine Gedanken zusammennehmen, denn jetzt gilt's; In den Stunden, in denen es galt, dem Tag seinen Wert abzuringen, war er zu fast demütiger Milde erweicht Erh. Kästner Zeltbuch 113; es geht um etw., etw. steht auf dem Spiel: es gilt mein Leben, meinen Kopf; es gilt unsere Freiheit, Zukunft; um einen Sesselüberzug ist Ihnen leid, wenn es die Ehre meiner Schwester gilt

.; jmdm. das G. nehmen, rauben; jmds. G. erschüttern; er verliert niemals sein G.; sein G. wiedererlangen, -finden; jmdn. aus dem G. bringen, reißen, werfen; aus dem G. geraten, kommen, sein; /übertr./ Ausgleich: sein überlebter Begriff vom Gleichgewicht der Kräfte schloß ihn von der wirklichen Teilnahme an dem Schicksal Europas damals noch aus H. Mann Zeitalter 405; die Dinge wieder ins G. bringen (ausgleichen); die notwendige Wiederherstellung des Gleichgewichtes zwischen Lehre und Forschung

, Ggs. desorientieren: sich über d. Lage, Verhältnisse o.; er hatte mich bereits über die näheren Umstände, über seine Eindrücke orientiert; die Presse wollte über die Vorkommnisse orientiert werden; er war darüber genau, gut, schlecht, nicht genügend, einseitig, falsch orientiert; das Verzeichnis am Ende des Buches bietet die Möglichkeit, sich rasch zu o.; ist sie über den Inhalt des Schreibens orientiert?; die Gespräche hatten nur orientierenden Charakter

in industrielles, landwirtschaftliches P.; ein tierisches, pflanzliches, chemisches, literarisches P.; die Produkte der Landwirtschaft, Industrie; ein P. von hoher Qualität; jmdm. ein P., Produkte liefern, verkaufen; Polit. Ök. das P. für die Gesellschaft (das durch die Arbeit der Werktätigen geschaffene Mehrprodukt für die soz. Gesellschaft); das P. für sich (der Teil des Produkts, der auf die in der Produktion stehenden Werktätigen leistungsgerecht verteilt wird); /bildl. abwertend dieses Buch ist ein recht zweifelhaftes P.; spött. wie heißt denn dein neues P. (Werk

auf etw., bes. einen äußeren Reiz, in irgendeiner Weise antworten, eingehen, ansprechen: er hat schnell, langsam, spontan, überstürzt, impulsiv, heftig, schwerfällig reagiert; ich bin gespannt, wie sie darauf r. wird; sie reagierte auf die Anspielung überhaupt nicht, sehr empfindlich, mit einem Lächeln, einer Handbewegung; salopp er hat sauer auf das Ansinnen reagiert (ging nur widerwillig darauf ein, lehnte es indirekt ab) ; auf e. Frage, Zuruf, Aufforderung, Brief nicht r.; die Haut reagierte auf das Waschmittel mit Ausschlag⌉

") ist ein Maß für die Reduktions- oder Oxidationskraft eines Mediums. Sie wird gemessen als die Spannung, die sich an einer in dem Medium eingetauchten Edelmetallelektrode einstellt, und wird in der Dimension [mvolt] angegeben. Höhere (positivere) Redox-Spannungen bedeuten eine größere Oxidationskraft, niedrigere (negativere) Redox-Spannungen hingegen eine größere Reduktionskraft. Der Begriff " Redox" ist eine zusammengesetzte Abkürzung der Wörter Reduktion und

(erst selbst klare Vorstellungen gewinnen); Es gibt doch Dinge, worüber man nie ins reine kommt Fontane I 3,151 (Irrungen); ich bin damit noch nicht im r. (bin mir noch nicht klar darüber); allein er war nun mit seinem Gewissen im reinen G. Keller 6,537 (Verlor. Lachen); r. Tisch machen (klare Verhältnisse schaffen)

: e. Aufgabe, Auftrag, Funktion, Arbeit ü.; er übernahm die Verteidigung des Angeklagten; sie hat die Betreuung der Kinder übernommen; er hat die Leitung des Chores übernommen; eine Rolle in einem Theaterstück ü.; eine Verantwortung ü. (etw. verantworten); die Patenschaft, Vertretung, Garantie, Bürgschaft für jmdn. ü.; die Kosten dafür übernehme (trage) ich; würden Sie es ü., die Blumen, Eintrittskarten zu besorgen?; die übernommenen Verpflichtungen sind (gewissenhaft) erfüllt worden

(zu einem Sachverhalt, einer Lage gehörende) Einzelheit, Tatsache; hier spielt ein besonderer U. eine Rolle; dieser U. ist ausschlaggebend; es kommt auf die Umstände an (ob wir das tun oder nicht tun); es geht ihm den Umständen entsprechend; die äußeren Umstände die äußeren Gegebenheiten; in anderen Umständen sein schwanger sein; unter Umständen [Abk.: u.U.] möglicherweise, vielleicht 2 [Pl.] Umstände (unnötige) Verrichtungen, Vorbereitungen; bitte machen Sie keine Umstände!; er ging ohne alle Umstände mit ohne Zögern, ohne Bedenken

: schriftliche, amtliche, dokumentarische, statistische, wissenschaftliche Unterlagen; bei einer Bewerbung alle erforderlichen, notwendigen Unterlagen einreichen, vorlegen; jmdm. Einblick in die Unterlagen gewähren; sämtliche Unterlagen beschaffen, bereitstellen, anfordern, beibringen, vernichten; die Unterlagen für eine Arbeit zusammenstellen, sammeln; dem Gericht die Unterlagen übergeben, zur Verfügung stellen

, jmds. Beauf- tragter, Abgesandter sein, eine Körperschaft, ein Fachgebiet repräsentieren: er hat in seinem Leben, Werk die Interessen seiner Klasse, seines Staates v.; der Verklagte war durch einen Rechtsanwalt v.; die Partei war mit 100 Abgeordneten im Parlament v.; er hat d. Institut, Betrieb, Organisation auf der Tagung v.; d. Staat, Gesetz v.; Professor B vertritt (lehrt) an der Universität das Mittelhochdeutsche

: in dem Sammelband sind leider nur wenige junge Schriftsteller v.; auf der Ausstellung waren viele impressionistische Maler v. (wurden viele Gemälde impressionistischer Maler gezeigt)

: die beiden Schwestern werden oft (miteinander) verwechselt, sind leicht (miteinander) zu v.; sie verwechselten ihn mit seinem Bruder; die beiden sind, sehen sich zum Verwechseln ähnlich; er hat die Tür verwechselt und ist in das falsche Zimmer gegangen;irrtümlich, versehentlich etw. mit etw. vertauschen: jmd. hat meinen Mantel (mit seinem) verwechselt; sie haben ihre Hüte verwechselt; Namen, Begriffe (miteinander) v.; aus Unkenntnis, bes. im Sprachgebrauch, etw. mit etw. vertauschen: 'anscheinend' und 'scheinbar' v.; er verwechselt mir und mic

: e. Erfindung, Patent, seine Kenntnisse v.; Forschungsergebnisse praktisch, in der Praxis v.; e. Anregung, Idee v.; der Schriftsteller hat seine (Reise)erlebnisse in seiner Erzählung verwertet; etw. literarisch v.; vom Körper verwertete Nahrungsstoffe; Altstoffe, Abfälle, Reste (noch zu etw.) v.; sie hat den Stoffrest noch zu einem, für ein Puppenkleid verwertet; das ist nicht (mehr), nur noch als Schrott zu v.

im Part. Prät. in verkürzten Passivsätzen ohne Nennung des logischen Subjekts/ Änderungen v. (das Recht auf Änderungen wird im voraus geltend gemacht

: er widmete sich in seiner Freizeit ganz der Familie; sich dem Studium, Beruf, Haushalt w.; in rastloser Arbeitslust widmete sie sich den häuslichen und familiären Aufgaben Bredel Väter 29; [ich] brach sofort mein eben begonnenes Studium ab, um mich andern Plänen zu widmen Böll Zug 208; sich der Kunst, Musik, der Untersuchung eines bestimmten Problems w.

Obschon ich von der mehrtägigen Fußreise ermüdet war, brachte ich nun die Nacht aufrecht auf dem Strohsesselchen am Fenster zu und schlief dennoch zeitweise

: die inneren, historischen, wirtschaftlichen Zusammenhänge von etw.; dial. Mat. der allgemeine Z. zwischen Gegenständen, Eigenschaften. zwischen den beiden Ereignissen besteht ein direkter, ursächlicher, kein, nur ein loser Z.; er brachte den Vorfall in Z. mit ...; einen Satz aus dem Z. (aus dem dazugehörigen Text) lösen, reißen; etw. im Z. sehen, betrachten, beurteilen, in seinen (richtigen) Z. stellen; sein Tod steht in keinem Z. mit dem Unfall; sein Name wurde in, im Z. mit diesem Vorfall genannt; er forschte nach den näheren Zusammenhängen dieser Ereignisse;

diatomaceous earth :Kieselguhr : light-coloured, porous, and friable sedimentary rock that is composed of the siliceous shells of diatoms, unicellular aquatic plants of microscopic size. It occurs in earthy beds that somewhat resemble chalk, but it is much lighter than chalk and will not effervesce in acid. Under a high-powered microscope the form of the diatoms can be distinguished. When well hardened, it is called diatomite. Similar siliceous rocks, called radiolarian earth and radiolarite, are formed from the latticelike opaline skeletons of Radiolaria.

e. Wunsch, Vorhaben a.; Einzelheiten a.; er deutete an, daß er demnächst verreisen werde; etw. leise, dunkel, verschämt, symbolisch a.; etw. mit ein paar Worten, durch e. Handbewegung, Gebärde, Blick a.; wie schon vorhin angedeutet; der bereits angedeutete Standpunkt; einige andeutende (hinweisende) Bemerkungen; etw. flüchtig angeben: die Umrisse mit ein paar Strichen a.; eine nur angedeutete (kaum sichtbare) Linie; eine Verbeugung (nur) a. (sich leicht verbeugen); der Sänger deutete in der Probe nur an (sang nicht mit voller Stimme)

: jmd. ist leicht, schwer, schnell zu b.; jmdn. in seinem Denken und Handeln positiv, nachhaltig, erzieherisch b.; jmds. Urteil, innere Überzeugung, Arbeit, Lebensweise b.; er ist durch schlechte Filme, durch philosophische Gegenansichten beeinflußt; der Schriftsteller war vom Expressionismus beeinflußt; d. Schiedsrichter, Jury darf sich von keiner Partei b. lassen; Wahlen mit Propagandareden b.; das Buch beeinflußte die Geisteshaltung einer ganzen Epoche

ihre Kleidung, ihr Schmuck beweist, daß sie einen guten Geschmack hat; dieser Unfall beweist erneut, wie notwendig die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen ist; diese Frage, Antwort, Äußerung beweist nur, daß er das Problem noch nicht erfaßt hat; sein Verhalten beweist sein mangelndes Verständnis, seine Voreingenommenheit;

: etw. in seine Pläne e.; ein Faktum in seine Überlegungen (mit) e.; in die Rechnung eine Unbekannte (mit) e.; jmdn. in das allgemeine Lob e.; er bezog alle Angestellten (mit) ein; die Frauen werden in das öffentliche Leben einbezogen; sie wurde mit in sein Vertrauen, in den Freundeskreis einbezogen; er fand sich einbezogen in den Kreis der Eingeweihten; sie wünschte, einige heitere Vorträge in das Programm (mit) einzubeziehen; etliche der ... gestifteten und nun in die Ausstellung einzubeziehenden Bilder seien Schinken

: die Folge der E. von Abwässern ist die Verschmutzung unserer Wasserläufe; das Abwasser muß vor der E. gereinigt werden

, in Erfüllung gehen, zutreffen: d. Voraussagung, Prophezeiung ist eingetroffen; was er gesagt hatte, traf aufs Wort, Punkt für Punkt ein; nichts von dem, was sie befürchtet hatte, war eingetroffen; alle Vorzeichen scheinen einzutreffen; das Eintreffen der Ereignisse wunderte uns nicht

Kasse zwanzig Mark e.; die Pflanze entnimmt der Nährlösung Nährstoffe; aus der Vene wird Blut entnommen; Er fürchtete, wenn er dem Café erlaubte, Wasser aus seinem Brunnen zu entnehmen, daß er dann eines Tages selbst kein Wasser haben würde Traven Baumwollpflücker 109; /bildl./ etw. beziehen: diese Mitteilung, dieses Zitat ist der Tagespresse entnommen; dieser Ausdruck ist dem Griechischen entnommen

.: das Unternehmen hat in letzter Zeit großen Aufschwung, Auftrieb e. (hat sich sehr gut entfaltet); diese Entwicklung ist nicht gleichmäßig verlaufen, sie hat immer wieder Rückschläge erfahren; /dient mit Verbalabstraktum zur Umschreibung des Passivs/ papierdt. der Betrieb hat eine Erweiterung, die Konferenz hat eine Unterbrechung e. (ist erweitert, unterbrochen worden); die Produktion wird im nächsten Jahr eine Erhöhung, Steigerung um zehn Prozent e. (wird um zehn Prozent erhöht, gesteigert werden); das Buch erfuhr in der neuen Auflage eine gründliche Überarbeitung, wesentliche Verbesserung (wurde gründlich überarbeitet, wesentlich verbessert)

); die Bekanntgabe der Gewinner wird im nächsten Heft e. (die Gewinner werden im nächsten Heft bekanntgegeben werden); eine Antwort auf unser Schreiben ist bisher nicht erfolgt (unser Schreiben wurde bisher nicht beantwortet); die Eröffnung der Ausstellung, die Übergabe des neuen Theaters an den Intendanten erfolgte durch den zuständigen Minister (der zuständige Minister eröffnete die Ausstellung, übergab das neue Theater an den Intendanten); Ihr Eintritt in unseren Betrieb kann sofort e. (Sie können sofort in unseren Betrieb eintreten); nach erfolgter Umbesetzung der Rolle, nach erfolgter Prüfung der Beschwerde (nach Umbesetzung der Rolle, nach Prüfung der Beschwerde

Vielleicht erwog jeder für sich, das Mädchen zu suchen Jahnn Holzschiff 156; die Chancen, seine Vorteile, Nachteile bei (einer Sache) e.

.Although all water bodies on the surface and in aquifers contain dissolved salts, the water must evaporate into the atmosphere for the minerals to precipitate. For this to happen the water body must enter a restricted environment where water input into this environment remains below the net rate of evaporation. This is usually an arid environment with a small basin fed by a limited input of water. When evaporation occurs, the remaining water is enriched in salts, and they precipitate when the water becomes oversaturated

Es liegt mir daran, hier festzuhalten, daß der Film meinen Intentionen ... entspricht

machen gilt nicht (nur Mut). deselbe gilt (auch) bei,von dir, für mich; es gilt (einverstanden).vor Gericht gilt يجوز kein Ansehen der Person

: als, für dumm, klug, eingebildet, ungeschickt, witzig g.; etw. gilt als anstößig, für heilsam; er gilt als geheilt und wird aus dem Krankenhaus entlassen; er gilt für arm, ist es aber nicht; es gilt als sicher, daß er bei dem Unglück mit ums Leben gekommen ist; der Genuß dieser Beeren galt früher als tödlich; Wir sind gesessen ... / In Häusern, die für unzerstörbare galten Brecht Gedichte 62; als (ein), für einen Dummkopf, Witzbold, Draufgänger, Kavalier, Sonderling g.; er galt als ein großer Künstler, bedeutender Gelehrter, für einen ehrlichen Mann; die Italiener hatten bei diesem Rennen als Favoriten gegolten; es galt als (eine) Empfehlung, sein Schüler gewesen zu sein; etw. gilt als Sünde, als das Höchste, Schimpflichste

: es gilt, einen Entschluß zu fassen, die Beschlüsse rasch zu verwirklichen; hier gilt es, schnell zu handeln, erst einmal Zeit zu gewinnen; es gilt diesen, einen Versuch; du mußt deine Gedanken zusammennehmen, denn jetzt gilt's; In den Stunden, in denen es galt, dem Tag seinen Wert abzuringen, war er zu fast demütiger Milde erweicht Erh. Kästner Zeltbuch 113; es geht um etw., etw. steht auf dem Spiel: es gilt mein Leben, meinen Kopf; es gilt unsere Freiheit, Zukunft; um einen Sesselüberzug ist Ihnen leid, wenn es die Ehre meiner Schwester gilt

.; jmdm. das G. nehmen, rauben; jmds. G. erschüttern; er verliert niemals sein G.; sein G. wiedererlangen, -finden; jmdn. aus dem G. bringen, reißen, werfen; aus dem G. geraten, kommen, sein; /übertr./ Ausgleich: sein überlebter Begriff vom Gleichgewicht der Kräfte schloß ihn von der wirklichen Teilnahme an dem Schicksal Europas damals noch aus H. Mann Zeitalter 405; die Dinge wieder ins G. bringen (ausgleichen); die notwendige Wiederherstellung des Gleichgewichtes zwischen Lehre und Forschung

in industrielles, landwirtschaftliches P.; ein tierisches, pflanzliches, chemisches, literarisches P.; die Produkte der Landwirtschaft, Industrie; ein P. von hoher Qualität; jmdm. ein P., Produkte liefern, verkaufen; Polit. Ök. das P. für die Gesellschaft (das durch die Arbeit der Werktätigen geschaffene Mehrprodukt für die soz. Gesellschaft); das P. für sich (der Teil des Produkts, der auf die in der Produktion stehenden Werktätigen leistungsgerecht verteilt wird); /bildl. abwertend dieses Buch ist ein recht zweifelhaftes P.; spött. wie heißt denn dein neues P. (Werk

Reduktion und Oxidation.

: e. Aufgabe, Auftrag, Funktion, Arbeit ü.; er übernahm die Verteidigung des Angeklagten; sie hat die Betreuung der Kinder übernommen; er hat die Leitung des Chores übernommen; eine Rolle in einem Theaterstück ü.; eine Verantwortung ü. (etw. verantworten); die Patenschaft, Vertretung, Garantie, Bürgschaft für jmdn. ü.; die Kosten dafür übernehme (trage) ich; würden Sie es ü., die Blumen, Eintrittskarten zu besorgen?; die übernommenen Verpflichtungen sind (gewissenhaft) erfüllt worden

: in dem Sammelband sind leider nur wenige junge Schriftsteller v.; auf der Ausstellung waren viele impressionistische Maler v. (wurden viele Gemälde impressionistischer Maler gezeigt)

: die beiden Schwestern werden oft (miteinander) verwechselt, sind leicht (miteinander) zu v.; sie verwechselten ihn mit seinem Bruder; die beiden sind, sehen sich zum Verwechseln ähnlich; er hat die Tür verwechselt und ist in das falsche Zimmer gegangen;irrtümlich, versehentlich etw. mit etw. vertauschen: jmd. hat meinen Mantel (mit seinem) verwechselt; sie haben ihre Hüte verwechselt; Namen, Begriffe (miteinander) v.; aus Unkenntnis, bes. im Sprachgebrauch, etw. mit etw. vertauschen: 'anscheinend' und 'scheinbar' v.; er verwechselt mir und mic

das Recht auf Änderungen wird im voraus geltend gemacht); alle Rechte v. /Vermerk in Druckerzeugnissen/

: die inneren, historischen, wirtschaftlichen Zusammenhänge von etw.; dial. Mat. der allgemeine Z. zwischen Gegenständen, Eigenschaften. zwischen den beiden Ereignissen besteht ein direkter, ursächlicher, kein, nur ein loser Z.; er brachte den Vorfall in Z. mit ...; einen Satz aus dem Z. (aus dem dazugehörigen Text) lösen, reißen; etw. im Z. sehen, betrachten, beurteilen, in seinen (richtigen) Z. stellen; sein Tod steht in keinem Z. mit dem Unfall; sein Name wurde in, im Z. mit diesem Vorfall genannt; er forschte nach den näheren Zusammenhängen dieser Ereignisse;

diatomaceous earth :Kieselguhr : light-coloured, porous, and friable sedimentary rock that is composed of the siliceous shells of diatoms, unicellular aquatic plants of microscopic size. It occurs in earthy beds that somewhat resemble chalk, but it is much lighter than chalk and will not effervesce in acid. Under a high-powered microscope the form of the diatoms can be distinguished. When well hardened, it is called diatomite. Similar siliceous rocks, called radiolarian earth and radiolarite, are formed from the latticelike opaline skeletons of Radiolaria.

ihre Kleidung, ihr Schmuck beweist, daß sie einen guten Geschmack hat; dieser Unfall beweist erneut, wie notwendig die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen ist; diese Frage, Antwort, Äußerung beweist nur, daß er das Problem noch nicht erfaßt hat; sein Verhalten beweist sein mangelndes Verständnis, seine Voreingenommenheit;

etliche der ... gestifteten und nun in die Ausstellung einzubeziehenden Bilder seien Schinken

.: das Unternehmen hat in letzter Zeit großen Aufschwung, Auftrieb e. (hat sich sehr gut entfaltet); diese Entwicklung ist nicht gleichmäßig verlaufen, sie hat immer wieder Rückschläge erfahren; /dient mit Verbalabstraktum zur Umschreibung des Passivs/ papierdt. der Betrieb hat eine Erweiterung, die Konferenz hat eine Unterbrechung e. (ist erweitert, unterbrochen worden); die Produktion wird im nächsten Jahr eine Erhöhung, Steigerung um zehn Prozent e. (wird um zehn Prozent erhöht, gesteigert werden); das Buch erfuhr in der neuen Auflage eine gründliche Überarbeitung, wesentliche Verbesserung (wurde gründlich überarbeitet, wesentlich verbessert)

); die Bekanntgabe der Gewinner wird im nächsten Heft e. (die Gewinner werden im nächsten Heft bekanntgegeben werden); eine Antwort auf unser Schreiben ist bisher nicht erfolgt (unser Schreiben wurde bisher nicht beantwortet); die Eröffnung der Ausstellung, die Übergabe des neuen Theaters an den Intendanten erfolgte durch den zuständigen Minister (der zuständige Minister eröffnete die Ausstellung, übergab das neue Theater an den Intendanten); Ihr Eintritt in unseren Betrieb kann sofort e. (Sie können sofort in unseren Betrieb eintreten); nach erfolgter Umbesetzung der Rolle, nach erfolgter Prüfung der Beschwerde (nach Umbesetzung der Rolle, nach Prüfung der Beschwerde

: als, für dumm, klug, eingebildet, ungeschickt, witzig g.; etw. gilt als anstößig, für heilsam; er gilt als geheilt und wird aus dem Krankenhaus entlassen; er gilt für arm, ist es aber nicht; es gilt als sicher, daß er bei dem Unglück mit ums Leben gekommen ist; der Genuß dieser Beeren galt früher als tödlich; Wir sind gesessen ... / In Häusern, die für unzerstörbare galten Brecht Gedichte 62; als (ein), für einen Dummkopf, Witzbold, Draufgänger, Kavalier, Sonderling g.; er galt als ein großer Künstler, bedeutender Gelehrter, für einen ehrlichen Mann; die Italiener hatten bei diesem Rennen als Favoriten gegolten; es galt als (eine) Empfehlung, sein Schüler gewesen zu sein; etw. gilt als Sünde, als das Höchste, Schimpflichste

.; jmdm. das G. nehmen, rauben; jmds. G. erschüttern; er verliert niemals sein G.; sein G. wiedererlangen, -finden; jmdn. aus dem G. bringen, reißen, werfen; aus dem G. geraten, kommen, sein; /übertr./ Ausgleich: sein überlebter Begriff vom Gleichgewicht der Kräfte schloß ihn von der wirklichen Teilnahme an dem Schicksal Europas damals noch aus H. Mann Zeitalter 405; die Dinge wieder ins G. bringen (ausgleichen); die notwendige Wiederherstellung des Gleichgewichtes zwischen Lehre und Forschung

); die Bekanntgabe der Gewinner wird im nächsten Heft e. (die Gewinner werden im nächsten Heft bekanntgegeben werden); eine Antwort auf unser Schreiben ist bisher nicht erfolgt (unser Schreiben wurde bisher nicht beantwortet); die Eröffnung der Ausstellung, die Übergabe des neuen Theaters an den Intendanten erfolgte durch den zuständigen Minister (der zuständige Minister eröffnete die Ausstellung, übergab das neue Theater an den Intendanten); Ihr Eintritt in unseren Betrieb kann sofort e. (Sie können sofort in unseren Betrieb eintreten); nach erfolgter Umbesetzung der Rolle, nach erfolgter Prüfung der Beschwerde (nach Umbesetzung der Rolle, nach Prüfung der Beschwerde

: als, für dumm, klug, eingebildet, ungeschickt, witzig g.; etw. gilt als anstößig, für heilsam; er gilt als geheilt und wird aus dem Krankenhaus entlassen; er gilt für arm, ist es aber nicht; es gilt als sicher, daß er bei dem Unglück mit ums Leben gekommen ist; der Genuß dieser Beeren galt früher als tödlich; Wir sind gesessen ... / In Häusern, die für unzerstörbare galten Brecht Gedichte 62; als (ein), für einen Dummkopf, Witzbold, Draufgänger, Kavalier, Sonderling g.; er galt als ein großer Künstler, bedeutender Gelehrter, für einen ehrlichen Mann; die Italiener hatten bei diesem Rennen als Favoriten gegolten; es galt als (eine) Empfehlung, sein Schüler gewesen zu sein; etw. gilt als Sünde, als das Höchste, Schimpflichste

.; jmdm. das G. nehmen, rauben; jmds. G. erschüttern; er verliert niemals sein G.; sein G. wiedererlangen, -finden; jmdn. aus dem G. bringen, reißen, werfen; aus dem G. geraten, kommen, sein; /übertr./ Ausgleich: sein überlebter Begriff vom Gleichgewicht der Kräfte schloß ihn von der wirklichen Teilnahme an dem Schicksal Europas damals noch aus H. Mann Zeitalter 405; die Dinge wieder ins G. bringen (ausgleichen); die notwendige Wiederherstellung des Gleichgewichtes zwischen Lehre und Forschung

); die Bekanntgabe der Gewinner wird im nächsten Heft e. (die Gewinner werden im nächsten Heft bekanntgegeben werden); eine Antwort auf unser Schreiben ist bisher nicht erfolgt (unser Schreiben wurde bisher nicht beantwortet); die Eröffnung der Ausstellung, die Übergabe des neuen Theaters an den Intendanten erfolgte durch den zuständigen Minister (der zuständige Minister eröffnete die Ausstellung, übergab das neue Theater an den Intendanten); Ihr Eintritt in unseren Betrieb kann sofort e. (Sie können sofort in unseren Betrieb eintreten); nach erfolgter Umbesetzung der Rolle, nach erfolgter Prüfung der Beschwerde (nach Umbesetzung der Rolle, nach Prüfung der Beschwerde