Upload
eugen-hemp
View
104
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1
Europäische FremdsprachenerhebungEndbericht November 2012
Ministerium der Deutschsprachigen GemeinschaftFachbereich Pädagogik
Die Erhebung
Die europäische Erhebung zur Fremdsprachenkompetenz ist eine Initiative der Europäischen Kommission
Sie dient der Unterstützung bildungspolitischer Entwicklungen im Bereich des Fremdsprachenerwerbs in Europa
Die Ziele der Erhebung
Den beteiligten Ländern vergleichbare Daten über die Fremdsprachenkompetenz sowie Kenntnisse über gelungene Beispiele der Fremdsprachenvermittlung liefern
Als Indikator zur Messung des Fortschritts auf dem Weg zur Verbesserung der Fremdsprachenvermittlung dienen
Was wurde erhoben?
Die Kompetenzen in den jeweiligen ersten und zweiten am häufigsten gelehrten europäischen Fremdsprachen (Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch oder Spanisch) in jedem Land.
Die Fremdsprachenkompetenzen in den Kompetenzbereichen Hören, Lesen und Schreiben
Insgesamt wurden 53 000 Schüler getestet
Wer wurde in der Deutschsprachigen Gemeinschaft getestet?
Alle Schüler des 2. Sekundarschuljahres in Französisch, erste Fremdsprache
Alle Schüler des 4. Sekundarschuljahres in Englisch, zweite Fremdsprache
Zusätzliche Fragebögen
für Schüler, für Lehrer und für Schulleiter
Informationen zu demografischen, sozialen, ökonomischen und pädagogischen Variablen in den verschiedenen europäischen Mitgliedstaaten zwecks
Analyse der eventuellen Auswirkung auf die
Fremdsprachenkompetenzen der Schüler
Vorgehensweise des SurveyLang- Konsortiums
Verknüpfungen mit dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen
Erhebung nach internationalen Standards im Bildungswesen, vergleichbar mit anderen Erhebungen wie PISA, PIRLS und TIMSS
Vorgehensweise des SurveyLang- Konsortiums
Breit angelegter Feldversuch von Februar bis März 2010 zur Erprobung der Abläufe und der Bewertungsverfahren
Eigentliche Erhebung im März 2011
Vorstellung des Endberichtes durch die Projektleitung der europäischen Studie im Juni 2012
Verwendung der Ergebnisse
Statistisch repräsentative Ergebnisse zur Fremdsprachenkompetenz von Schülerinnen und Schülern
Identifizierung von Faktoren, die den Spracherwerbsprozess beinflussen aufgrund des gesamteuropäischen Kontextes der Erhebung
Daten als Grundlage für die weitere Entwicklung der ländereigenen wie auch der europäischen Sprachpolitik
Teilnehmende Länder:
Belgien Flämische Gemeinschaft:
Französisch, Englisch
Belgien Französische Gemeinschaft: Englisch, Deutsch
Belgien Deutschsprachige Gemeinschaft: Französisch, Englisch
Malta: Englisch, Italienisch Niederlande: Englisch, Deutsch Polen: Englisch, Deutsch Portugal: Englisch, Französisch Slowenien: Englisch, Deutsch Spanien: Englisch, Französisch Schweden: Englisch, SpanischGriechenland: Englisch, FranzösischBulgarien: Englisch, Deutsch Kroatien: Englisch, Deutsch England: Französisch, Deutsch Estland: Englisch, Deutsch Frankreich: Englisch, Spanisch
Die Hauptstudie im März 2011
Dauer der Tests: ca. 2 Stunden 30 Minuten
Gruppen: 3 Testniveaus (A1-A2; A2-B1; B1-B2), jeweils 2 Bereiche pro Schüler und ein Schülerfragebogen
Testadministratoren: Mitarbeiter des Ministeriums
Verbesserung und Bewertung: geschulte Fremdsprachenlehrer im Ruhestand
Resultate der DG im europäischen KontextWichtige Vorbemerkung:
Die Resultate sind nach allgemeinen Vorgaben des europäischen Projektes dargestelltDie Resultate sind nicht mit denen der DELF-Studie für Französisch zu vergleichen:
Bei DELF wird die durchschnittliche Note der Schüler in Prozenten ausgedrückt.
Bei SurveyLang der prozentuale Anteil der Schüler, die ein gewisses Niveau erreicht haben.
Bei DELF wird Französisch im 3. Sekundarschuljahr getestet.
Bei SurveyLang im März des 2. Sekundarschuljahres.
Niveau des GERS Sprachverwendung
A1elementar
A2
B1selbstständig
B2
C1kompetent
C2
Kompetenzbereich LESENFranzösisch, 2. Sekundarschuljahr
Kompetenzbereich HÖRENFranzösisch, 2. Sekundarschuljahr
Kompetenzbereich SCHREIBENFranzösisch, 2. Sekundarschuljahr
Kompetenzbereich LESENENGLISCH, 4. Sekundarschuljahr
Kompetenzbereich HÖRENENGLISCH, 4. Sekundarschuljahr
Kompetenzbereich SCHREIBENEnglisch, 4. Sekundarschuljahr
Français
6,4212,06 9,63 10,59
27,7822,17
34,2 28,6
26,39 23,33
17,9920,42
23,5321,88 18,11 21,03
15,87 20,56 20,07 19,36
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
PE contenu PE forme CE CO
B2
B1
A2
A1
A0
Französisch, 2. Sekundarschuljahr
Anglais
0,57 0,99 2,77 3,427,97
15,0024,41
12,84
27,05
37,00 20,05
19,84
49,09
39,08
22,5531,89
15,327,93
30,21 32,02
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
PE contenu PE forme CE CO
B2
B1
A2
A1
A0
Englisch, 4. Sekundarschuljahr
Resultate der DG
NORD-SÜDFranzösisch (2. Sek.) Bedeutsame Unterschiede zugunsten der
Schüler in den Schulen im Norden der DGEnglisch (4. Sek.) Keine bedeutsamen Unterschiede, außer im
Kompetenzbereich Schreiben zugunsten der Schüler in den Schulen im Süden der DG.
Resultate der DG
GESCHLECHTFranzösisch (2.Sek.)
Die Mädchen schneiden deutlich besser ab.
Englisch (4. Sek.) Keine bedeutsamen Unterschiede, die Jungen
schneiden etwas besser in den Kompetenzbereichen Schreiben und Hören ab.
Resultate der DG
Schüler mit MIGRATIONSHINTERGRUND
Französisch (2. Sek.)
Keine bedeutsamen Unterschiede außer für die Schüler mit deutscher Staatsbürgerschaft, die deutlich schlechter abschneiden
Englisch (4. Sek.)
Keine bedeutsamen Unterschiede
Resultate der DG
STUDIENRICHTUNG
Französisch (2. Sek.) Die Schüler des allgemeinbildenden Unterrichtes schneiden deutlich
besser ab als die Schüler des differenzierten Unterrichtes.
Englisch (4. Sek.) Die Schüler des allgemeinbildenden Unterrichtes schneiden deutlich
besser ab als die Schüler des technischen und beruflichen Unterrichtes, außer im Kompetenzbereich Schreiben (Inhalt), wo die Schüler des technischen Unterrichtes besser abschneiden.
Resultate der DG
SCHULRÜCKSTAND
Französisch und Englisch
(2. und 4. Sek.)
Schüler mit einem Schulrückstand schneiden deutlich schlechter ab als Schüler ohne Schulrückstand.
Resultate der DG
BILINGUALER UNTERRICHT
Französisch (2. Sek.) Alle Schüler, die den bilingualen Unterricht (De-Fr) in der
Sekundarschule besuchen, schneiden deutlich besser ab.
Englisch (4. Sek.) Die Schüler, die dem bilingualen Unterricht (De-Fr) in der
Sekundarschule folgen, schneiden deutlich besser ab, außer für den Kompetenzbereich Schreiben, wo es keine bedeutsamen Unterschiede gibt.
Allgemeine Schlussfolgerungenauf europäischer Ebene:
Der frühe Fremdsprachenerwerb hat einen positiven Enfluss auf Entwicklung der Fremdsprachenkompetenzen.
Die Fremdsprachenkompetenzen der Eltern und der direkte Kontakt zur Fremdsprache wirken sich positiv auf den Kompetenzerwerb der Schüler aus.
Allgemeine Schlussfolgerungenauf europäischer Ebene:
Wenn im Fremdsprachenunterricht vorrangig die Zielsprache (jeweilige Fremdsprache) gesprochen wird, wirkt sich dies positiv auf den Kompetenzerwerb der Schüler aus.
Insgesamt müssen die Fremdsprachenkompetenzen der Schüler in den verschiedenen Bildungswesen bedeutsam weiterentwickelt werden.
Ranking:Französisch
5 Länder/Regionen
Englisch
15 Länder/Regionen
LESEN Platz 2 Platz 6
SCHREIBEN Platz 1 Platz 5
HÖREN Platz 1 Platz 6
31
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit!
Thema Schule Obst Verkehr
(1) ein Lineal
(2) ein Auto
(3) ein Apfel
(4) ein Motorrad
(5) ein Buch
Reading, R2. Thematic categoriesLeseverstehen R2 A1 Deutsch
Schau Dir die unten stehenden Wörter an.Zu welchem Thema gehören sie?Wähle die richtige Antwort aus und klick in das Kästchen.
Writing, W3. FormIhr Kollege, der Praktikant Munir Kassem aus Ägypten, ist neu in Hamburg. Er ist 25 Jahre alt und spielt seit Jahren Handball. Jetzt möchte er in einem Verein Fußball spielen. Er ist Anfänger und möchte sofort mit dem Spielen beginnen. Er hat ein Formular für die Anmeldung in einem Sportverein. Helfen sie ihm und schreiben Sie für Ihren Kollegen die füng fehlenden Informationen in das Formular.
Am Enge übertragen Sie Ihre Lösungen bitte auf den Antwortbogen.
Sportclub von 1896----------------Anmeldung
Name, Vorname: (0) Kassem, MunirStraße/Hausnummer: Mundsburger Damm 29Wohnort: (1) 22087Telefon: 020 / 299 11 45Email: [email protected]/Tätigkeit: (2)........................................................Alter: (3)........................................................Gewünschter Sport: (4)........................................................Bitte ankreuzen: Anfanger Grundkenntnisse gute KenntnisseGewünschter Beginn: (5)........................................................Datum: 25. Juni 2___Unterschrift: Munir Kassem
Writing, W4. Open cloze
UNA LETTERA DA VENEZIA
Cara Graziella,
ieri sono arrivata a Venezia. Sono qui a casa della signora Lucia, l’amica (1) …………… miei genitori. La camera dove dormo è bella e luminosa e dalla finestra (2) …………… vedere un panorama incantevole: i canali, le case, le barche. Domani voglio (3) …………… una passeggiata in centro e visitare la chiesa di San Marco. Resterò qui ancora per due settimane. Avrò quindi tanto tempo (4) …………… conoscere bene la città.Perché non vieni anche tu? Aspetto una tua telefonata. Questo è il (5) …………… numero di telefono: 333 234777
A presto
Paola
Writing, W7. Error correction
0 When I was young I lived in a place called Coromandel in
00 New Zealand. I was been taken there by my parents when I was a few been
1 weeks old, and lived there until I fourteen years. I still think
2 of that period as happiest time of my life. My life was much
3 uncomplicated there and Coromandel was a magical place. It
4 had been a busy gold mining town, that was long before
5 my family have arrived. By then had become a very run-down
6 place. My father a doctor, and people would pay to him
WHERE I GREW UP