6
B / D 180 120 30 30 180 120 30 30 115.5 64.5 115.5 64.5 A / C 115.5 64.5 B / D A / C 115.5 115.5 115.5 115.5 B / D 250 210 20 20 250 210 20 20 115.5 67.25 115.5 67.25 A / C 115.5 67.25 B / D A / C 115.5 115.5 115.5 115.5 55.5 30 30 56 29.75 29.75 55.5 30 30 56 29.75 29.75 D1 D2 D1=D2 + 2 - 2 ± 0.00 ± 0.00 ± 0.00 ± 0.00 D -4 C -4 30 68.5 68.5 230 115 Y = min. 500 - 650 TP310 25 10.5 X X X 155 155 155 68.5 68.5 30 TP318 230 115 25 10.5 X 155 X X 155 155 Y = min. 500 - 650 D1 D2 D1=D2 + 2 - 2 ± 0.00 ± 0.00 D -2 min. 650 67.75 67.75 ± 0.00 C -135.5 1 1 DE Installation nur durch geschulte Fachkräfte erlaubt. Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung unbedingt beachten. EN Installation is only to be car- ried out by trained specialists. It is extremely important that the safety instructions in the operating manual be followed. FR Seul le personnel spécia- lisé est autorisé à effectuer l‘installation. Il faut impérative- ment respecter les consignes de sécurité du mode d‘emploi. ES Instalación permitida so- lamente por especialistascon formación. Por favor, tenga en cuenta las indicaciones de seguri- dad en las instrucciones de uso. PT A instalaçãosó é permitida se for efectuada por pessoal especializado com formação. Observar impreterivelmente as in- dicações de segurança no manual de instruções. IT È permessofareseguirel‘in stallazione solo da personale- specializzato e istruito a tal fine. Rispettare assolutamente le indicazioni di sicurezza incluse nel manuale d‘uso. NL Installatie alleen toegestaan door geschoolde vakkrach- ten. Veiligheidsinstructies in de gebruiksaanwijzing absoluut in acht nemen. DA Installationen må kun udføres af uddannede fagfolk. Sikkerhedshenvisningerne i betjeningsvejledningen skal altid overholdes. SV Endast utbildade fackmän får utföra installationen. Säker- hetsanvisningarna i bruksanvisnin- gen måste ovillkorligen följas. NO Installasjonen må kun utføres av opplærte fagfolk. Sikkerhetsanvisningene i bruker- håndboken må følges. FI Asennuksen saa tehdä vain koulutettu ammattihenkilökunta. Käyttöohjeiden turvallisuusohje on ehdottomasti huomioitava. SL Namestitev je dovoljeno izvajati samo usposobljenim strokovnim osebam. Obvezno je treba upoštevati varnostne napotke v navodilih za uporabo. CZ Instalaci smí provádět pouze vyškolení kvalifikovaní odborní- ci. Bezpodmínečně dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v návodu k obsluze. PL Instalacja dokonywana może być wyłącznie przez przesz- kolonych specjalistów. Wska- zówki bezpieczeństwa zawarte w instrukcji obsługi muszą być bezwzględnie przestrzegane. RU Монтаж разрешается проводить только обученному персоналу. Следует обязательно выполнять правила техники безопасности, приведенные в руководстве по эксплуатации. HU Beszerelését csak képzett szakemberek végezhetik. A ke- zelési útmutató biztonsági utalásait mindig figyelembe kell venni . JA インストールは研修を受けた 専門員だけが行ってください。 取扱説明書内の安全指摘事項は 必ず遵守してください。 EL Ηεγκατάστασηεπιτρέπεταιν αδιεξάγεταιμόνοαπόκαταρτισμ ένοειδικόπροσωπικό. Είναιαπα ραίτητηητήρησητωνοδηγιώνασφ αλείαςπουπεριέχονταιστιςοδηγίες χρήσης. TR Kurulumsadeceeğitimliuzma npersoneltarafındanyapılmalıdır. Kullanımkılavuzundakigüvenlikuyar ılarınamutlakadikkatedilmelidir. HR Instalacijusmijeizvoditisamo stručnoobučenoosoblje. Obvez- no je pridržavati se sigurnosnihna- pomenaizuputazauporabu. EN 13561:2004+A1:2008 TP6500 Art. 256401 V06 2018-03-27 © STOBAG AG www.stobag.com [mm] [mm] [mm] 1“ = 25.4 mm 1 mm = 0.039“ TP313 TP313 TP319 TP314 TP319 TP314 TP314-1 1 1 2 3 4 2 3 4 A A B C D B C D [mm] TP314-1 [mm] 1 2 3 4 A B [mm] [mm] A B 1 2 3

3 1 2 4...D-2 650 67.75 67.75 ± 0.00 C-135.5 1 1 DE Installation nur durch geschulte Fachkräfte erlaubt. Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung unbedingt beachten. EN Installation

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 3 1 2 4...D-2 650 67.75 67.75 ± 0.00 C-135.5 1 1 DE Installation nur durch geschulte Fachkräfte erlaubt. Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung unbedingt beachten. EN Installation

B / D

180

120

3030

18012030 30

115.564.5115.5 64.5

A /

C

115.

564

.5

B / D

A /

C

115.5115.5

115.

511

5.5

B / D

25021020 20

250

210

2020

115.5 67.25115.567.25

A /

C

115.

567

.25

B / D

A /

C

115.5115.5

115.

511

5.5

55.530 30

5629

.75

29.7

555

.530

30

5629.75 29.75

D1

D2

D1=D2+ 2- 2± 0.00

± 0.00

± 0.00

± 0.00D -4

C -4

30 68.5 68.5

230

115

Y = min. 500 - 650

TP310

25

10.5

X X X155 155 155

68.5 68.5 30

TP318

230

115

25

10.5

X155

X X155 155

Y = min. 500 - 650

D1D2

D1=D2+ 2- 2

± 0.00

± 0.00

D -2

min. 650

67.75

67.75

± 0.00

C -135.5

1 1

DE Installation nur durch geschulte Fachkräfte erlaubt.Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung unbedingt beachten.EN Installation is only to be car-ried out by trained specialists. It is extremely important that the safety instructions in the operating manual be followed.FR Seul le personnel spécia-lisé est autorisé à effectuer l‘installation. Il faut impérative-ment respecter les consignes de sécurité du mode d‘emploi.ES Instalación permitida so-lamente por especialistascon formación. Por favor, tenga en cuenta las indicaciones de seguri-dad en las instrucciones de uso.PT A instalaçãosó é permitida se for efectuada por pessoal especializado com formação. Observar impreterivelmente as in-dicações de segurança no manual de instruções.IT È permessofareseguirel‘installazione solo da personale-specializzato e istruito a tal fi ne. Rispettare assolutamente le indicazioni di sicurezza incluse nel manuale d‘uso.NL Installatie alleen toegestaan door geschoolde vakkrach-ten. Veiligheidsinstructies in de gebruiksaanwijzing absoluut in acht nemen.DA Installationen må kun udføres af uddannede fagfolk. Sikkerhedshenvisningerne i betjeningsvejledningen skal altid overholdes.SV Endast utbildade fackmän får utföra installationen. Säker-hetsanvisningarna i bruksanvisnin-gen måste ovillkorligen följas.NO Installasjonen må kun utføres av opplærte fagfolk. Sikkerhetsanvisningene i bruker-håndboken må følges.

FI Asennuksen saa tehdä vain koulutettu ammattihenkilökunta. Käyttöohjeiden turvallisuusohje on ehdottomasti huomioitava. SL Namestitev je dovoljeno izvajati samo usposobljenim strokovnim osebam. Obvezno je treba upoštevati varnostne napotke v navodilih za uporabo.CZ Instalaci smí provádět pouze vyškolení kvalifi kovaní odborní-ci. Bezpodmínečně dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v návodu k obsluze.PL Instalacja dokonywana może być wyłącznie przez przesz-kolonych specjalistów. Wska-zówki bezpieczeństwa zawarte w instrukcji obsługi muszą być bezwzględnie przestrzegane.RU Монтаж разрешается проводить только обученному персоналу. Следует обязательно выполнять правила техники безопасности, приведенные в руководстве по эксплуатации.HU Beszerelését csak képzett szakemberek végezhetik. A ke-zelési útmutató biztonsági utalásait mindig fi gyelembe kell venni.JA インストールは研修を受けた専門員だけが行ってください。 取扱説明書内の安全指摘事項は必ず遵守してください。EL Ηεγκατάστασηεπιτρέπεταιναδιεξάγεταιμόνοαπόκαταρτισμένοειδικόπροσωπικό. Είναιαπαραίτητηητήρησητωνοδηγιώνασφαλείαςπουπεριέχονταιστιςοδηγίεςχρήσης.TR Kurulumsadeceeğitimliuzmanpersoneltarafındanyapılmalıdır. Kullanımkılavuzundakigüvenlikuyarılarınamutlakadikkatedilmelidir.HR Instalacijusmijeizvoditisamostručnoobučenoosoblje. Obvez-no je pridržavati se sigurnosnihna-pomenaizuputazauporabu.

EN 13561:2004+A1:2008

TP6500Art. 256401 V06 2018-03-27© STOBAG AG www.stobag.com

[mm]

[mm] [mm]

1“ = 25.4 mm1 mm = 0.039“

TP313

TP313

TP319 TP314

TP319TP314 TP314-1

1

1

2

3

42

3

4

A

A B

CD

B

CD

[mm]

TP314-1

[mm]

1

2

3

4

A B

[mm] [mm]

AB1

2

3

Page 2: 3 1 2 4...D-2 650 67.75 67.75 ± 0.00 C-135.5 1 1 DE Installation nur durch geschulte Fachkräfte erlaubt. Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung unbedingt beachten. EN Installation

30 68.5

TP318

TP310

68.5X X476 - 651 476 - 651

230

115

25

10.5

30

30 68.5 68.5X X476 - 651 476 - 651

230

115

25

30

10.5

D1D2

D1=D2+ 2- 2

± 0.00

± 0.00

D -2

C -135.5

67.75

67.75

≥ 4501

~60

31 2

4 5

7

6

9 108

[mm]

2

1

[mm]

A

B1

2

[mm]

2

3

1

AB

CD

3

2

1

1

2

Art. 257080

21

1

221

[mm]

Page 3: 3 1 2 4...D-2 650 67.75 67.75 ± 0.00 C-135.5 1 1 DE Installation nur durch geschulte Fachkräfte erlaubt. Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung unbedingt beachten. EN Installation

A C

A C

A C

A C

≥ 3000

11

19

14 16

15 16

17

14

2018

13

12

12

34

1

2

1

2

21

3

1

2

3

[mm]

Page 4: 3 1 2 4...D-2 650 67.75 67.75 ± 0.00 C-135.5 1 1 DE Installation nur durch geschulte Fachkräfte erlaubt. Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung unbedingt beachten. EN Installation

max. 3

22 23 24

29 30 31 32

27 28

24 27

2625

21

1

3

2

1

1

1 1

2

22 3

Page 5: 3 1 2 4...D-2 650 67.75 67.75 ± 0.00 C-135.5 1 1 DE Installation nur durch geschulte Fachkräfte erlaubt. Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung unbedingt beachten. EN Installation

35

37

36

40

41

39

24 2729 31

38

34

42 44

43

43

331

2

1

23

3

2

1

2

1

2

2

1

1

23

2

211

1

2

Page 6: 3 1 2 4...D-2 650 67.75 67.75 ± 0.00 C-135.5 1 1 DE Installation nur durch geschulte Fachkräfte erlaubt. Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung unbedingt beachten. EN Installation

max. 3 x 1/2

46 47 48

49 50 51 5352

54 55 56 57

45

2

2

2

1

1

1

1

3

3

2

1

2

1

2

2

4 4

33

1

2 2

3 3

3

2

1