25
Deutsch im Alltag Christiane Lemcke, Lutz Rohrmann, Theo Scherling in Zusammenarbeit mit Susan Kaufmann und Margret Rodi Glossar Deutsch – Russisch Kapitel 13–24 Übersetzt von Dmitry Kulikov Berliner Platz 2 NEU

47353 Berliner Platz Glossar Russischder Weihnachtsbaum, “-e рождественская ёлка wẹ rfen, wịrft, wạ rf, gewọ rfen бросать die Zukunft (Sg.) будущее

  • Upload
    others

  • View
    18

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 47353 Berliner Platz Glossar Russischder Weihnachtsbaum, “-e рождественская ёлка wẹ rfen, wịrft, wạ rf, gewọ rfen бросать die Zukunft (Sg.) будущее

DeutschimAlltagChristiane Lemcke, Lutz Rohrmann, Theo Scherling

in Zusammenarbeit mit Susan Kaufmann und Margret Rodi

GlossarDeutsch–RussischKapitel13–24

Übersetzt von Dmitry Kulikov

NEUNEU

Berliner Platz 2NEU

Page 2: 47353 Berliner Platz Glossar Russischder Weihnachtsbaum, “-e рождественская ёлка wẹ rfen, wịrft, wạ rf, gewọ rfen бросать die Zukunft (Sg.) будущее

3

Internetadresse:www.klett-sprachen.de/berliner-platz

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart

© Erstausgabe erschienen 2010 bei Langenscheidt KG, Berlin und München

Dieses Werk und seine Teile sind urheberrechtlich geschützt. Jede Verwendung in anderen als den

gesetzlich zugelassenen Fällen bedarf der vorherigen Einwilligung des Verlags.

ISBN: 978-3-468-47353-1 3

Указанияпоработесглоссарием

В глоссарии Вы найдёте слова из глав 13–24 учебника Berliner Platz 2 NEU. Глоссарий не содержит слов из газетных объявлений, а также имён собственных и географических названий. В немецкой части глоссариясодержится следующая информация:

• Hомер задания указываются в учебнике перед первым словомсоответствующего задания

• Имена существительные указываются с артиклем и формой множественногочисла (der Tag, -e)

• Глаголы приводятся в инфинитиве; неправильные глаголы в настоящеми прошедшем времени (претерите) указываются также в форме 3 лицаединственного числа и причастия прошедшего времени.

• К прилагательным приводятся степени сравнения, если они образуютсянерегулярно (gut, besser, am besten)

• К нeкотoрым словам приводятся примеры, поясняющие их употребление вконтексте: gehen – Wie geht's?

• Ударение: краткий гласный . или долгий гласный - : ụ nd, gut

• Слова, выделенные жuрным шрифтом, должны быть выучены обязательно:der Tag, -e

Сокращенияиусловныеобозначения

“ умляут в форме множественного числа: das Land, “-er → Länder*,* нет степеней сравнения (у прилагательных)(Sg.) только единственное число(Pl.) только множественное число(+ A.) предлоги, употребляющиеся с винительным падежом(+ D.) предлоги, употребляющиеся с дательным падежом(+ A./D.) предлоги, употребляющиеся с винительным или дательным падежами

Page 3: 47353 Berliner Platz Glossar Russischder Weihnachtsbaum, “-e рождественская ёлка wẹ rfen, wịrft, wạ rf, gewọ rfen бросать die Zukunft (Sg.) будущее

4 BerlinerPlatz2NEU,GlossarDeutsch–Russisch 54

Kapitel13–Dasstehtdirgut!

der Anzug, “-e костюмdie Bluse, -n блузкаder Gürtel, - пояс; ременьdas Hẹmd, -en рубашкаdie Hose, -n брюкиdie Jeans, - джинсыdie Jọ gginghose, -n спортивные штаныdas Kleid, -er платьеdie Kleidung, -en одеждаdas Kostüm, -e (женский) костюмdie Krawạ tte, -n галстукder Mạntel, “- пальтоder Ohrring, -e серьгаder Pullover, - пуловерder Rọck, “-e юбкаder Schal, -s шарфder Schuh, -e обувьder Schụ tzhelm, -e защитный шлемder Slịp, -s трусикиdie Sọcke, -n носокder Spọ rtschuh, -e спортивная обувьstehen, steht, stạ nd, gestạ nden (Das Kleid

steht dir gut.)идти (Платье идёт тебе хорошо.)

der Stiefel, - сапогdie Strụ mpfhose, -n колготкиdas T-Shirt, -s футболкаdas Ụnterhemd, -en майкаdie Ụnterhose, -n трусыdie Wịnterjacke, -n зимняя курткаder BH, -s бюстгальтерdie Hạ lskette, -n ожерелье, цепочкаder Hạ ndschuh, -e перчаткаdie Mütze, -n шапка

1 einfallen, fällt ein, fiel ein, ist eingefallen приходить на ум

2 das Kleidungsstück, -e предмет одеждыder Strụmpf, “-e чулок, носок

3 die Orientierung(Sg.) ориентацияdas Accessoire, -s аксессуарder Büroartikel, - канцелярский товарdie Damenmode, -n женская модаdas Ẹrdgeschoss, “-e первый этажdas Fẹrnsehen(Sg.) (Im Fernsehen läuft heute

„Tatort“.)телевидение (Сегодня по телевидению идёт

«Место преступления».)

Dasstehtdirgut!

5

die Hẹ rrenmode, -n мужская модаdie Kịndermode, -n детская модаdie Kosmetik, Kosmetika косметикаdas Parfüm, -e/s духиder Schmụck(Sg.) украшение; драгоценностиdie Sọftware, -s программное обеспечениеdas Spielzeug, -e игрушкаdas Ụ ntergeschoss, -e подвальный этажder Vorschlag, “-e предложениеdie Zeitschrift, -en журналder Hẹ rrenmantel, “- мужское пальто

4 ạ nprobieren примерятьeinzeln отдельноdie Größe, -n размерder Spiegel, - зеркалоdie Ụ mkleidekabine, -n примерочная кабинкаeher скорееfẹ stlich праздничныйdie Kịndergröße, -n детский размер

5 ẹng узкий, тесныйẹtwas(Der Rock ist mir etwas zu eng.) немного; несколько (Юбка мне немного

тесна.)gar совсемüberhaupt вообще

6 die Ạ nprobe, -n примеркаdọch(Komm doch mal vorbei!) всё же (Зайди-ка всё же ко мне.)der Ẹ rnst (Sg.) серьезность; всерьёзder Jeansrock, “-e джинсовая юбкаklạsse*,* (Der sieht klasse aus.) классно (Это классно выглядит.)probieren пробовать; примерятьdie Sọ mmerhose, -n летние брюкиsupergut *,* супер классноwạsfürein/e/r что за …?wieso как так; почемуändern поменятьdie Hälfte, -n половинаschrẹcklich ужасно

7 der Sạ tzakzent, -e фразовое ударениеärgerlich сердито; раздражённоbegeistert восторженноexperimentieren (mit + D.) (Der Maler

experimentiert mit Farben.)экспериментировать (Художник

экспериментирует с красками.)fragend вопрошающеdie Gestik, -en жестикуляция

13

Page 4: 47353 Berliner Platz Glossar Russischder Weihnachtsbaum, “-e рождественская ёлка wẹ rfen, wịrft, wạ rf, gewọ rfen бросать die Zukunft (Sg.) будущее

6 BerlinerPlatz2NEU,GlossarDeutsch–Russisch 76

die Mimik, -en мимикаdie Stịmme, -n голосdie Variation, -en вариация

8 der Kọ mparativ, -e сравнительная степеньdie Kọ mparativ-Form, -en форма сравнительной степениder Badeanzug, “-e купальный костюмder Bikini, -s бикиниbụnt пёстрыйder Desịgner-Anzug, “-e дизайнерский костюмder Superlativ, -e превосходная степеньder Einkaufstyp, -en тип покупателяdie Elektronik (Sg.) электроникаdie Kleider(Pl.) одежда

P der Fabrịkverkauf, “-e фабричная продажаder Schnäppchenführer, - справочник-путеводитель по местам

выгодных покупокder Sọ mmerschlussverkauf, “-e летняя распродажа

9 die Breite, -n ширинаdas Dọppelbett, -en двуспальная кроватьkomplẹtt полный; комплектныйdie Lederjacke, -n кожаная курткаreduzieren, reduziert, reduzierte, ist/hat

reduziertснижать

secondhand *,* бывший в употребленииdie Wịnterkleidung, -en зимняя одежда

10 elegạnt элегантныйder Flẹck, -e пятноhierlassen, lässt hier, ließ hier, hiergelassen оставлять здесьder Knọpf, “-e пуговицаdie Mạ rkenkleidung, -en фирменная одеждаdie Naht, “-e шовniemand никтоdas Prozẹnt, -e процентder Reißverschluss, “-e застёжка-молнияdas Schịld, -er знак; вывескаdas Stück, -e изделие; экземплярüberall вездеder Verkauf, “-e продажаder Zustand, “-e состояниеder Secondhand-Laden, “- магазин «секонд хендa»ạnziehen, zieht ạ n, zog ạ n, ạ ngezogen надевать; одеватьdabei (Ich muss immer Suppe essen. Dabei mag ich

Salat lieber.)при этом (Я должен всегда есть суп. При этом

я больше люблю салат.)der Mịst (Sg.) дрянь

Dasstehtdirgut!

7

der Verkaufspreis, -e продажная цена

das Partẹ rre, -s первый этаж; партер

das Ạ djektiv, -e имя прилагательноеeinsilbig *,* односложныйder Ụ mlaut, -e умлаутụnregelmäßig нерегулярныйdas Demonstrativpronomen, - указательное местоимения

13

Page 5: 47353 Berliner Platz Glossar Russischder Weihnachtsbaum, “-e рождественская ёлка wẹ rfen, wịrft, wạ rf, gewọ rfen бросать die Zukunft (Sg.) будущее

8 BerlinerPlatz2NEU,GlossarDeutsch–Russisch 98

Kapitel14–Feste,Freunde,Familie

bemalen разрисовыватьdie Blume, -n цветокdas Brautkleid, -er свадебное платьеbrịngen, brịngt, brạ chte, gebrạ cht приноситьdas Feuerwerk, -e фейерверкdie Flịtterwochen (Pl.) медовый месяцFrohe Ostern Радостной Пасхи!Frohe Weihnachten Радостного Рождества!Frohes neues Jahr Радостного Нового Года!der Glücksbringer, - талисманdie Grafik, -en графикаder Heiligabend, -e рождественский сочельникleuchten светитьdas Lịcht, -er свет; огоньdie Neujahrsparty, -s новогодняя вечеринкаdas Osterei, -er пасхальное яйцоder Ostermontag, -e пасхальный понедельникdas Osternest, -er пасхальное гнездоder Ostersọ nntag, -e пасхальное воскресеньеPrọ st Neujahr За Новый Год!schẹnken даритьschmücken украшатьder Schokoladenhase, -n шоколадный заяцder Schọ rnsteinfeger, - трубочистdie Schọ rnsteinfegerin, -nen трубочист (жен. род)das Schwein, -e свиньяder Sẹ kt, -e игристое вино; шампанскоеdas Silvẹster, - новогодний вечерdas Stạndesamt, “-er загсstreuen разбрасыватьdie Süßigkeit, -en сладостьdie Trauung, -en венчаниеdie Überrạschung, -en неожиданность; сюрпризder Weihnachtsbaum, “-e рождественская ёлкаwẹrfen, wịrft, wạ rf, gewọ rfen бросатьdie Zukunft(Sg.) будущее

1 die Erịnnerung, -en воспоминаниеdie Feier, -n праздникdie Braut, “-e невестаdas Lied, -er песняmeinen думать, полагатьdie Schokolade, -n шоколад

2 mit wem с кем

Feste,Freunde,Familie

9

der Mụ ttertag, -e День материder Vạ lentinstag, -e День святого Валентинаwie lạ nge как долго

3 kịrchlich *,* церковныйạnnehmen, nimmt ạ n, nahm ạ n,

ạ ngenommen (eine Einladung annehmen)принять (принять приглашение)

bedạnken(sich) (bei + D.) (Olga bedankt sich bei Frau Wohlfahrt.)

благодарить (Ольга благодарит госпожу Вольфарт.)

übernạchten ночеватьdie Übernạ chtungsmöglichkeit, -en возможность переночеватьdie Geschẹ nkliste, -n список подарковdie Mịtteilung, -en сообщениеdie Mịtternacht, “-e полночьwẹ gmüssen, muss wẹ g, musste wẹ g,

wẹ ggemusst/wẹ gmüssenбыть обязанным уйти/уехать

die Leute(Pl.) люди

4 die Rose, -n розаdie Ạ rmbanduhr, -en наручные часыdas Computerspiel, -e компьютерная играder Geschẹ nkgutschein, -e подарочный купонdas Gọ ldarmband, “-er золотой браслетder Gutschein, -e (подарочный) купонder Kọ chtopf, “-e кастрюляmähen коситьdie Mạma, -s мамаdie Parfümerie, -n парфюмерияdie Praline, -n шоколадная конфетаder Rasen, - газонder Rịng, -e кольцоder Brief, -e письмоdie Esprẹ ssomaschine, -n машина для кофе-эспрессоdie Sọ nnenbrille, -n солнечные очкиwem комуdas Ostern, - Пасхаdas Weihnachten, - Рождество

5 der Cousin, -s двоюродный брат; кузенdie Cousine, -n двоюродная сестра; кузинаdas Familienfest, -e семейный праздникwen когоwie ọ ft как часто

6 der Hụnd, -e собака

7 die Urgroßmutter, “- прабабушкаwẹggehen, geht wẹ g, ging wẹ g, ist

wẹ ggegangenуходить

14

Page 6: 47353 Berliner Platz Glossar Russischder Weihnachtsbaum, “-e рождественская ёлка wẹ rfen, wịrft, wạ rf, gewọ rfen бросать die Zukunft (Sg.) будущее

10 BerlinerPlatz2NEU,GlossarDeutsch–Russisch 1110

Feste,Freunde,Familie

8 die Ferien(Pl.) каникулыdie Moschee, -n мечетьwẹ gbleiben, bleibt wẹ g, blieb wẹ g, ist

wẹ ggebliebenотсутствовать; проводить время вне

дома

9 die Lebensform, -en образ жизниalleinerziehend *,* воспитывающий в одиночкуder Ạ nteil, -e частьbestehen, besteht, bestạ nd, bestạ nden (aus

+ D.) (Die meisten Haushalte heute bestehen aus einer Person.)

состоять (Большинство домашних xoзяйmв cezoдня cocomoяm uз oднou персоны.)

die Bevölkerung, -en населениеdas Bụ ndesland, “-er федеральная земляdazugehören относиться к чему-либоder Dụ rchschnitt (Sg.) среднее (число)die Ehe, -n бракehelich *,* брачныйdie Gebụrt, -en родыdie Großfamilie, -n большая семьяder Haushalt, -e домашнее хозяйствоdie Kleinstfamilie, -n минимальная по размерам семьяnịchtehelich *,* внебрачныйọ stdeutsch *,* восточнонемецкийdie Personenzahl, -en количество человекdie Quẹ lle, -n источникdie Scheidung, -en разводder Sịngle, -s человек-одиночкаder Sịngle-Haushalt, -e домашнее хозяйство человека-одиночкиsịnken, sịnkt, sạ nk, ist gesụ nken понижатьсяder Stạ nd, “-e положениеụ nehelich *,* внебрачныйụ nverheiratet *,* не замужем, не женатыйwẹ stdeutsch *,* западнонемецкийzusạmmenleben жить вместеder Ọsten(Sg.) востокwenig- (Nur wenige Familien haben viele Kinder.) немногие (Только у немногих семей есть

много детей.)der Wẹsten(Sg.) запад

10 der Journalịst, -en журналистdie Journalịstin, -nen журналисткаdie Krạnkenschwester, -n медсестраder Rẹntner, - пенсионерdie Rẹntnerin, -nen пенсионеркаwenig(Lukas hat wenig Zeit.) мало (У Лукаса мало времени.)zusạ mmenwohnen (mit + D.) (Sie wohnt mit

ihrem Freund zusammen.)жить вместе (Она живет вместе с её другом.)

11

14die Beziehung, -en отношения; партнёрствоdie Erklärung, -en объяснениеdie Pạ tchwork-Familie, -n «лоскутная» семьяdie Wạnd, “-e стенаzusạ mmengehören принадлежать друг другу

Guten Rụ tsch С Наступающим!Hẹ rzliches Beileid сердечное соболезнование

die Ergänzung, -en дополнениеdas Subjẹ kt, -e подлежащее

Page 7: 47353 Berliner Platz Glossar Russischder Weihnachtsbaum, “-e рождественская ёлка wẹ rfen, wịrft, wạ rf, gewọ rfen бросать die Zukunft (Sg.) будущее

12 BerlinerPlatz2NEU,GlossarDeutsch–Russisch 1312

Kapitel15–Miteinanderleben

akzeptieren признаватьạnbieten, bietet ạ n, bot ạ n, ạ ngeboten предлагатьaufwachsen, wächst auf, wuchs auf,

ist aufgewachsenвырастать

das Ausland(Sg.) заграницаdie Bedịngung, -en условиеbegründen обосновыватьbesprẹchen, besprịcht, besprach,

besprọ chenобсуждать

der Besuch, -e (zu Besuch) гости (в гостях)bịs(Ich warte, bis du kommst.) пока (Я жду, пока ты придёшь.)dạnn(Wenn du etwas nicht verstanden hast, dann

musst du nachfragen.)тогда (Если ты что-то не понял, тогда ты

должен переспросить.)der Einwanderer, - иммигрантdie Einwanderin, -nen иммигранткаdas Gefühl, -e чувствоgewöhnen(Ich habe mich daran gewöhnt. / Ich

bin daran gewöhnt.)привыкать (Я к этому привык.)

die Heimat, -en родинаhọffen(auf + A.) (Er hofft auf eine gute Note.) надеяться (Он надеется на хорошую оценку.)die Integration(Sg.) интеграцияder Konflịkt, -e конфликтder Krieg, -e войнаleicht легкоdie Liebe(Sg.) любовьlọcker раскованноmịteinander вместе; друг с другомder Rat(Sg.) советder Ratschlag, “-e советdie Sọ ftware-Firma, -Firmen фирма по разработке программного

обеспеченияverlạssen, verlässt, verließ, verlạ ssen покидатьdie Verständnishilfe, -n помощь для пониманияvorbereiten(sich) (auf + A.) (Birgit hat sich gut

auf die Arbeit vorbereitet.)подготовиться (Биргит хорошо

подготовилась к работе.)weil потому чтоwẹnn еслиdie Autoindustrie (Sg.) автомобильная индустрияbehạlten, behält, behielt, behạ lten сохранятьbeschweren(sich) (bei + D.) (Frau Müller

beschwert sich bei der Nachbarin.)жаловаться (Госпожа Мюллер жалуется

соседке.)der Gạ starbeiter, - гастарбайтерdie Gạ starbeiterin, -nen гастарбайтер (жен. род)das Leben, - жизнь

Miteinanderleben

13

riechen, riecht, rọ ch, gerọ chen (nach + D.) (Es riecht nach Olivenöl.)

пахнуть (Пахнет оливковым маслом.)

der Schwabe, -n швабverändern(sich) изменитьсяdas Vorurteil, -e предрассудок

1 die Figur, -en фигураdarum поэтомуherkommen, kommt her, kam her, ist

hergekommenприходить; происходить

ọffen открытыйdie Lạ ndsleute (Pl.) земляки

2 das Symbol, -e символdie Ạngst, “-e страхder Ausländer, - иностранецdie Ausländerin, -nen иностранкаdas Bewẹ rbungsgespräch, -e собеседование с кандидатом на

вакантное рабочее местоenttäuscht разочарованныйdie Sọrge, -n тревога, беспокойствоstọlz гордыйzufrieden довольный

3 der Hauptsatz, “-e главное предложениеder Nebensatz, “-e придаточное предложениеder Migrạnt, -en мигрантdie Migrạntin, -nen мигранткаtraurig печальныйfroh весёлый

4 die Konflịktsituation, -en конфликтная ситуацияmịtarbeiten(bei + D.) (Ich arbeite bei einem

Projekt mit.)сотрудничать; участвовать в работе (Я

участвую в работе над проектом.)Momẹ nt mal минуточкуdie Organisation, -en организацияspịnnen, spịnnt, spạ nn, gespọ nnen

(Du spinnst!)сходить с ума (Ты с ума сошёл!)

vorschlagen, schlägt vor, schlug vor, vorgeschlagen

предлагать

die Zentrale, -n головной офис; управлениеder Ärger(Sg.) гневfreihaben, hat frei, hatte frei, freigehabt быть свободным

5 der Besucher, - посетительdie Grịllparty, -s вечеринка с грилемdie Höflichkeit, -en вежливостьöffnen открыватьdie Ịch-Form, -en от первого лица

15

Page 8: 47353 Berliner Platz Glossar Russischder Weihnachtsbaum, “-e рождественская ёлка wẹ rfen, wịrft, wạ rf, gewọ rfen бросать die Zukunft (Sg.) будущее

14 BerlinerPlatz2NEU,GlossarDeutsch–Russisch 1514

vorbeisein, ist vorbei, war vorbei, ist vorbeigewesen (Der Sommer ist bald vorbei.)

проходить (Лето скоро пройдёт.)

6 ạchten(auf + A.) (Ich achte sehr auf gute Kleidung.)

придавать внимание (Я придаю много внимания хорошей одежде.)

7 der Möbelwagen, “- автомобиль для транспортировки мебели

vordrängen (sich) проталкиваться вперёдzurückbekommen, bekommt zurück, bekam

zurück, zurückbekommenполучить обратно

auffordern(zu + D.) (Er fordert sie zum Tanzen auf.)

приглашать (Он приглашает её на танец.)

der Grụnd, “-e причинаnachzählen пересчитыватьwẹgfahren, fährt wẹ g, fuhr wẹ g, ist

wẹ ggefahrenуезжать

8 der Beitrag, “-e(Er schreibt einen Beitrag ins Forum.)

сообщение (Он пишет сообщение в форум.)

erịnnern(sich) (an + A.) (Erinnerst du dich gut an deine Kindheit?)

вспоминать (Ты хорошо помнишь детство?)

die Frẹmdsprache, -n иностранный языкgespạnnt ожидать с любопытствомnie mehr больше никогдаder Praktikạnt, -en практикантdie Praktikạntin, -nen практиканткаvergẹssen, vergịsst, vergaß, vergẹ ssen забыватьder Chạ t, -s чат

9 die Ạchtung(Sg.) вниманиеglücklich счастливыйnämlich именноder Aufkleber, - наклейкаdamals тогдаdas Deutschlernen (Sg.) изучение немецкогоdụ lden терпеть; допускатьdie Dụ ldung (Sg.) допущениеdụ nkelblau *,* тёмно-синийerwünscht *,* желательныйdas Flüchtlingsamt, “-er ведомство по делам беженцевdas Gegenteil, -e напротив; наоборотịnnen внутриmẹrken замечатьmịtlernen учить вместе; попутно учитьсяdie Schulanmeldung, -en запись в школуdie Sịlbe, -n слогdas Sprachrohr, -e рупор

Miteinanderleben

15

der Stẹmpel, - штемпельdie Tafel, -n (eine Tafel Schokolade) плитка (плитка шоколада)teilen делитьtypisch типичноder Ụ mschlag, “-e обложкаdas Wạ ppen, - герб

10 das Lieblingswort, “-er любимое словоdie Ụmfrage, -n опрос

15

Page 9: 47353 Berliner Platz Glossar Russischder Weihnachtsbaum, “-e рождественская ёлка wẹ rfen, wịrft, wạ rf, gewọ rfen бросать die Zukunft (Sg.) будущее

16 BerlinerPlatz2NEU,GlossarDeutsch–Russisch 1716

Kapitel16–Schuleunddanach

das Ạlter(Sg.) возрастdas Berufsziel, -e цель в профессииder Informationstext, -e информационный текстdie Lehre, -n (профессиональное) обучениеder Schulabschluss, “-e окончание школы

1 die Abendschule, -n вечерняя школаdas Abitur, -e выпускной экзаменder Ạbschluss, “-e окончаниеäußern выражатьdie Berufsschule, -n профессиональное училищеbestehen, besteht, bestạ nd, bestạ nden

(Michael hat den Test bestanden.)сдать (Михаэль сдал тест.)

ẹnden кончатьсяdie Fạ chhochschulreife, -n аттестат для обучения в вузеfọ rtbilden повышать квалификациюdie Gesạmtschule, -n единая школаdas Gymnasium, Gymnasien гимназияder Hauptschulabschluss, “-e окончание основной школыdie Hauptschule, -n основная школаkọstenlos*,* бесплатныйdas Lebensjahr, -e год жизниdie Meinung, -en мнениеdie Mịttelschule, -n средняя школаdie mittlere Reife, -n аттестат зрелости после реальной

школыnachholen догонятьder Plan, “-e планdie Privatschule, -n частная школаder Realschulabschluss, “-e окончание реального училищаdie Realschule, -n реальная школаdie Schulpflicht (Sg.) обязательное школьное обучениеder Staat, -en государствоstaatlich*,* государственныйverschieden*,* различныйdie Weiterbildung, -en повышение образованияdie Weiterbildungsmöglichkeit, -en возможности повышения образованияweiterlernen учиться дальшеder Ịnfotext, -e информационный текстdie Schulart, -en вид школы

2 die Aufnahmeprüfung, -en вступительный экзаменder Jụnge, -n мальчикdas Mädchen, - девочка

3 zustimmen соглашаться

Schuleunddanach

17

diesẹlbe(Jungen und Mädchen gehen in dieselbe Schule.)

та же самая (Мальчики и девочки идут в ту же самую школу.)

die Note, -n оценкаdie Schuluniform, -en школьная формаdas Schulfach, “-er школьный предметdas Schuljahr, -e учебный годdie Schulzeit, -en школьное время

4 das Abendgymnasium, -gymnasien вечерняя гимназияder Abendkurs, -e вечерний курсausbilden обучатьder Bauernhof, “-e крестьянское подворьеdie Betriebswirtschaft, -en экономика и организация производстваdie Bụndeswehr(Sg.) армия ФРГ; бундесверdas Examen, - экзаменder Familienbetrieb, -e семейное предприятиеdie Generation, -en поколениеdie Geschäftsführung, -en руководство предприятиемjọbben подрабатыватьdie Lehrstelle, -n учебное местоder Mechatroniker, - механик-электронщикdie Mechatronikerin, -nen механик-электронщик (жен. род)die Medizin(Sg.) (Ein Arzt hat Medizin studiert.) медицина (Врач изучал медицину.)die Meisterschule, -n ремесленная школ, обучающая на

мастера ремесленного производстваschạffen(Inga hat den Test geschafft.) справиться (Инга справилась с тестом.)der Schlọ sser, - слесарьdie Schlọ sserin, -nen слесарь (жен. пола)das Seminar, -e семинарübernehmen, übernị mmt, übernahm,

übernọ mmenперенимать

der Wạ ldarbeiter, - рабочий лесозаготовкиdie Wạ ldarbeiterin, -nen рабочая лесозаготовкиweiterbilden(sich) повышать квалификациюzusätzlich*,* дополнительный

5 die Sprẹ chpause, -n пауза в речиdas Tẹmpo, -s темп

6 aussuchen выбиратьder Militärdienst, -e военная службаdie Prüfung, -en экзаменdas Studium, Studien учёба в ВУЗе

7 die Zukunftspläne (Pl.) планы на будущееdie Ẹ nglischkenntnisse (Pl.) знания английскогоder Hotẹ lkaufmann, “-er специалист по гостиничному бизнесуdie Hotẹ lkauffrau, -en специалистка по гостиничному бизнесу

16

Page 10: 47353 Berliner Platz Glossar Russischder Weihnachtsbaum, “-e рождественская ёлка wẹ rfen, wịrft, wạ rf, gewọ rfen бросать die Zukunft (Sg.) будущее

18 BerlinerPlatz2NEU,GlossarDeutsch–Russisch 1918

der Lkw-Führerschein, -e водительские права по категории грузового автомобиля

verweisen, verweist, verwies, verwiesen указыватьdie Zukunftswörter (Sg.) слова будущего

8 bauen строитьbelegen (einen Kurs belegen) записаться (записаться на курс)die Computerkenntnis, -se знания компьютераgründen основатьder Informatikkurs, -e курс информатикиdie Nạ chtschicht, -en ночная сменаverbẹssern улучшать

P das Berufskolleg, -s профессиональный колледжdie Gạ nztagsschule, -n школа продлённого дня

9 individuẹ ll индивидуальноdie Initiative, -n инициативаje( je früher, desto besser) чем (чем раньше, тем лучше)das Kịndergartenjahr, -e год посещения детского садаder Kịndergartenplatz, “-e место в детском садуder Kịndergartenbeitrag, “-e взнос за детский садdas Kleinkind, -er маленький ребёнок ясельного возрастаdas Konzẹ pt, -e концепцияdie Kọsten(Pl.) затратыdie Lẹ rnerfahrung, -en учебный опытdie Mịtarbeit (Sg.) сотрудничество, участиеorientieren (sich) (an + D.) (Der Kindergarten

orientiert sich an den Wünschen von den Eltern.)ориентироваться (Детский сад

ориентируется на желания родителей.)pädagogisch *,* педагогическийdas Rẹcht, -e правоder Rẹ chtsanspruch, “-e право; притязание на правоscheitern, scheitert, scheiterte, ist

gescheitert (an + D.) (Er scheitert an der schwierigsten Aufgabe.)

потерпеть неудачу (Он терпит неудачу на самом тяжелом задании.)

das Schulkind, -er ребенок школьного возрастаsozial социальныйdas Sprachenlernen (Sg.) изучение языкаder Ụnterschied, -e различиеụnterschiedlich различныйvielfältig разнообразныйvoneinạnder друг от другаdas Zusạ mmensein (Sg.) совместное пребываниеder Zuschuss, “-e субсидияạbhängig(von + D.) зависимыйdie Ạ ltersgruppe, -n возрастная группаdie Ạ ltersstufe, -n возрастная ступеньder Ạnspruch, “-e право; притязаниеaufgehoben *,* окружать заботой

Schuleunddanach

19

aufnehmen, nimmt auf, nahm auf, aufgenommen

принимать

das Bedürfnis, -se потребностьbehịndern препятствоватьbereits ужеberufstätig*,* работающийdie Betreuung(Sg.) попечение; присмотрbevorzugt предпочтительноbreit широкийdie Chance, -n шансdie Chancengleichheit (Sg.) равенство шансовdagegen напротивdẹsto( je früher, desto besser) тем (чем раньше, тем лучше)das Einkommen, - доходdie Einrichtung, -en (Kindergärten und Schulen

sind Einrichtungen.)учреждение (Детские сады и школы

являются учреждениями.)die Ẹ lterninitiative, -n родительская инициативаdas Engagement, -s активное участиеerạ rbeiten разрабатыватьflexibel, flexibler, am flexibelsten гибкийfordern требоватьfördern развиватьdie Gemeinde, -n общинаdie Grụ ppengröße, -n размер группыder Hạ lbtagskindergarten, “- детский сад с неполным днёмder Hạ lbtagskindergartenplatz, “-e место в детском саду с неполным днёмseitdem с тех порkommunal *,* коммунальныйder Preisunterschied, -e различие в ценеregional*,* региональныйdie Überschrift, -en надпись; заглавиеbestịmmen определятьder Beitrag, “-e (Die Kommune berechnet

Beiträge für den Kindergarten.)взнос (Коммуны рассчитывают взносы за

детский сад.)berẹchnen рассчитыватьbestehen, besteht, bestạ nd, bestạ nden

(auf + A.) (Bei Eltern besteht ein Anspruch auf Kindergeld.)

иметься (У родителей имеется право на детское пособие.)

die Kommune, -n коммунаworauf на что

10 worum о чёмstädtisch*,* городскойdie Entfẹrnung, -en удалениеdas Förderprogramm, -e программа поддержки; программа

развитияdie Kịnderbetreuung, -en присмотр за детьми

das Präfix, -e приставка

16

Page 11: 47353 Berliner Platz Glossar Russischder Weihnachtsbaum, “-e рождественская ёлка wẹ rfen, wịrft, wạ rf, gewọ rfen бросать die Zukunft (Sg.) будущее

20 BerlinerPlatz2NEU,GlossarDeutsch–Russisch 2120

Kapitel17–DieneueWohnung

der Heimwerker, - домашний мастерdie Wohnungseinrichtung, -en обстановка квартиры

2 die Einrichtung, -en (Welche Einrichtung hat deine Wohnung?)

обстановка (Какая обстановка в твоей квартире?)

das Bestẹck, -e столовый приборdas Bücherregal, -e книжная полкаder Ẹ sstisch, -e обеденный столdie Gabel, -n вилкаdas Gerät, -e приборdas Geschịrr, -e посудаdas Küchenregal, -e кухонная полкаder Löffel, - ложкаdas Mẹsser, - ножdie Mikrowelle, -n микроволновая печьder Sẹssel, - креслоdas Sofa, -s диванdie Stehlampe, -n напольная лампаdie Tạsse, -n чашкаder Tẹller, - тарелкаder Tẹppich, -e ковёрder Toaster, - тостерder Vorhang, “-e занавеска; гардинаdas Wạ schbecken, - умывальник; раковинаder Wohnzimmertisch, -e стол в жилой комнате

3 der Betrẹ ff, -e темаder Boden, “- полdavor(Ich habe ein Bett. Davor steht ein Tisch.) перед (У меня есть кровать, перед ней

стоит стол.)das Regal, -e полкаder Schrịtt, -e шагtapezieren клеить обоиeinrichten обставлять

4 die Maus, “-e мышьsprịngen, sprịngt, sprạ ng, ist gesprụ ngen прыгатьhängen, hängt, hịng, ist/hat gehạ ngen (Das

Bild hat an der Wand gehangen.)висеть (Картина висела на столе.)

hängen(Peter hat das Bild an die Wand gehängt.) повесить (Петер повесил картину на стену.)der Kasus, - падежdas Poster, - постерsẹtzen(sich) (Er setzt sich auf den Sessel.) садиться (Он садится в кресло.)

5 die Beschreibung, -en описаниеạ ltmodisch старомодный

DieneueWohnung

21

dụnkel, dụ nkler, am dụ nkelsten тёмныйdie Fọrm, -en (Die Form ist rund.) форма (Форма круглая.)gemütlich уютныйder Geschmạck, “-er вкусhässlich уродливыйọrdentlich порядочныйụ ngemütlich неуютныйdas Lieblingsmöbelstück, -e любимый предмет мебелиder Raum, “-e комната

6 der Buchstabe, -n буква

7 gewịnnen, gewịnnt, gewạ nn, gewọ nnen выигрыватьdas Immobilienbüro, -s бюро недвижимостиdas Lọ tto, -s лотоmịtten среди; посерединеder Swịmmingpool, -s плавательный бассейнdie Traumwohnung, -en квартира мечтыder Kọ njunktiv, -e конъюнктивnahe, näher, am nächsten вблизиdie würde-Form, -en форма с глаголом würde

8 ạ bkratzen соскабливатьạbmachen сниматьder Ạbschnitt, -e часть, разделdavor(Ich ziehe bald um. Davor muss ich die

Wohnung putzen.)перед этим (Я скоро переезжаю. Перед этим я

должен почистить квартиру.)der Eimer, - ведроdas Geschịrrspülmittel, - средство для мытья посудыdie Tapete, -n обои

9 die Alufolie, -n алюминиевая фольгаaufbewahren хранитьbefẹ stigen закреплятьbohren сверлитьdie Bohrstelle, -n место сверленияder Drẹ ck (Sg.) мусорeinschalten включатьeintrocknen, trocknet ein, trocknete ein, ist

eingetrocknetвысыхать

das Heimwerker-Problem, -e проблемы домашнего мастераhineinfallen, fällt hinein, fiel hinein, ist

hineingefallen (in + A.) (Der Schmutz fällt genau in die Tüte hinein.)

падать во что-либо (Грязь падает точно во внутрь пакетика.)

der Ịnternet-Tipp, -s интернет-рекомендацияdie Kạ ffeefiltertüte, -n пакетик кофейного фильтраkleben клеитьdas Kreuz, -e крест

17

Page 12: 47353 Berliner Platz Glossar Russischder Weihnachtsbaum, “-e рождественская ёлка wẹ rfen, wịrft, wạ rf, gewọ rfen бросать die Zukunft (Sg.) будущее

22 BerlinerPlatz2NEU,GlossarDeutsch–Russisch 2322

lästig обременительныйder Lịchtstrahl, -en луч светаdas Lọch, “-er дыраder Pịnsel, - кистьder Schmụ tz (Sg.) грязьschützen(vor + D.) (Handschuhe schützen vor der

Kälte im Winter.)защищать (Перчатки защищают от холода

зимой.)streichen, streicht, strịch, gestrịchen (das

Zimmer streichen)красить (красить комнату)

die Tạ schenlampe, -n карманная лампаder Tẹ ppichboden, “- ковровое покрытиеder Tesafilm, -e лента скотчdie Tịschmitte, -n середина столаtodmüde *,* смертельно уставшийvọll полныйdie Wạ lze, -n валикwịckeln заворачивать

P das Möbelstück, -e предмет мебелиder Rẹst, -e остаток

DieneueWohnung

23

Kapitel18–MobilinderStadt

der Nachteil, -e недостатокdas Verkehrsmittel, - средства передвиженияdie Verkehrsregel, -n правила движения

1 ạbbiegen, biegt ạ b, bog ạ b, ist ạ bgebogen поворачиватьder Bahnsteig, -e платформаbrẹmsen тормозитьder Hẹ lm, -e шлемdas Pạrkhaus, “-er крытая автостоянкаder Pạ rkschein, -e парковочный талонder Plạ tte, -n (Das Fahrrad hat einen Platten.) спущенное колесо (У велосипеда спущено

колесо.)der Radweg, -e велосипедная дорожкаder Strafzettel, - штрафная квитанцияtạnken заправлятьсяdas Benzin(Sg.) бензинder Fahrradanhänger, - велосипедный прицепdas Fahrradfahren (Sg.) езда на велосипедеgefährlich опасныйdas Motorrad, “-er мотоциклdas Heimatland, “-er родина

2 die Mobilität (Sg.) мобильностьder Ạ rztbesuch, -e посещение врачаdie Benzinkosten (Pl.) стоимость бензинаdaran к этомуentfẹrnt удалённыйdie Hauptsache, -n самое главноеöffentlich(öffentliche Verkehrsmittel) общественный (общественные

транспортные средства)die Radtour, -en велосипедный турrẹtten спасатьder Stau, -s пробкаụnabhängig независимыйvorsichtig осторожныйziemlich порядочно; довольноzwar(Ich habe zwar einen Führerschein, aber ich

fahre nie Auto.)правда (У меня правда есть водительские

права, но я никогда не езжу на автомобиле.)aufhaben, hat auf, hatte auf, aufgehabt иметь надетымdas Autofahren (Sg.) езда на автомобиле

3 rẹ cht haben быть правым

4 die Konsequẹnz, -en последствие

5 der Kịndersitz, -e детское сидениеdas Pạ rkplatzproblem, -e проблемы с парковочным местом

18MobilinderStadt

Page 13: 47353 Berliner Platz Glossar Russischder Weihnachtsbaum, “-e рождественская ёлка wẹ rfen, wịrft, wạ rf, gewọ rfen бросать die Zukunft (Sg.) будущее

24 BerlinerPlatz2NEU,GlossarDeutsch–Russisch 2524

6 die Autowerkstatt, “-en автомастерскаяauffüllen наполнятьdie Brẹmse, -n тормозаdas Frọ stschutzmittel, - антифризder Ölwechsel, - замена маслаder Reifen, - шинаüberprüfen проверять, контролироватьdie Batterie, -n аккумуляторgründlich основательноder Motor, -en моторnachfüllen доливатьprüfen проверятьvọ lltanken заправить полный бакdie Wẹrkstatt, “-en мастерскаяder Wịntercheck, -s проверка перед зимним сезоном

7 die Inspektion, -en инспекцияdas Pạ ssiv, -e страдательный залог; пассивdie Rẹchnung, -en счётsaugen (Das Auto wird gesaugt.) пылесосить (Автомобиль пылесосят.)die Scheibe, -n (die Scheibe am Auto) автостекло (автостекло у автомобиля)der Scheibenwischer, - стеклоочиститель; дворник

8 lạssen, lässt, ließ, gelạ ssen давать; поручать

P der Gebrauchtwagen, - подержанный автомобильerraten, errät, erriet, erraten отгадатьder TÜV, -s (technischer Überwachungsverein) техосмотр (немецкое объединение

технадзора)das Wụ nschauto, -s желаемый автомобиль

9 die Führerscheinprüfung, -en экзамен на право вожденияdie Theorie, -n теорияụnbekannt неизвестныйdie Mehrfachlösung, -en несколько правильных решенийbeobachten наблюдатьbetreiben, betreibt, betrieb, betrieben заниматьсяbetreten, betrịtt, betrat, betreten наступатьdarauf к томуdụ rchfahren, fährt dụ rch, fuhr dụ rch, ist

dụ rchgefahrenпроезжать

einstellen(sich) (auf + A.) (Er stellt sich auf Regen ein.)

готовиться (Он готовится к дождю.)

die Eisglätte (Sg.) гололёдerschweren усложнятьdie Fahrbahn, -en проезжая частьder Fahrradfahrer, - велосипедист

MobilinderStadt

25

die Fahrradfahrerin, -nen велосипедисткаdas Fahrzeug, -e транспортное средствоder Fußgänger, - пешеходdie Fußgängerin, -nen пешеход (жен. род)der Gehweg, -e пешеходная дорожкаhäufig частоhẹrrschen преобладатьdas Krạftfahrzeug, -e автомобильder Lạstwagen, - грузовой автомобильliefern(an + A.) (Der Lkw liefert die Waren an die

Supermärkte.)доставлять (Грузовой автомобиль

доставляет товары в супермаркет.)die Sịcht (Sg.) видdie Straßenseite, -n сторона улицыder Trạ ktor, -en тракторụ nachtsam невнимательноverhạlten(sich), verhält, verhielt, verhạ lten вести себяdas Verhạlten(Sg.) поведениеdas Verkehrszeichen, - дорожный знакvorbeifahren, fährt vorbei, fuhr vorbei, ist

vorbeigefahren (an + D.) (Das Auto fährt an der Schule vorbei.)

проезжать мимо (Автомобиль проезжает мимо школы.)

vorbeilassen, lässt vorbei, ließ vorbei, vorbeigelassen

пропускать

die Ware, -n товарder Wịntersport (Sg.) зимний спорт

10 die Baustelle, -n стройплощадкаblockieren блокироватьdie Pạ rkscheibe, -n парковочный счётчикder Pkw, -s легковой автомобильüberholen обгонятьdie Ụmleitung, -en объездdie Ụ mweltplakette, -n значок-наклейка с информацией

об экологических параметрах автомобиля

die Ụ mweltzone, -n экологическая зона

das Kompositum, Komposita составное слово

18

Page 14: 47353 Berliner Platz Glossar Russischder Weihnachtsbaum, “-e рождественская ёлка wẹ rfen, wịrft, wạ rf, gewọ rfen бросать die Zukunft (Sg.) будущее

26 BerlinerPlatz2NEU,GlossarDeutsch–Russisch 2726

Kapitel19–Dasfindeichschön

1 die Frisur, -en прическаdas Họbby, -s хоббиintelligẹnt интеллигентныйkọnservativ консервативныйlieben любитьmodisch модныйschịck шикарныйshọ ppen заниматься покупкамиspọrtlich спортивныйsympathisch симпатичныйdie Vorliebe, -n пристрастиеdas Ẹ nkelkind, -er внук; внучкаder Ẹnkel, - внукdie Ẹnkelin, -nen внучка

2 besọrgen покупатьder Blumenstrauß, “-e букет цветовdie Fạ rbberatung, -en консультация по цветамhẹ llblau *,* светло-голубойhịnstellen поставитьder Kleiderschrank, “-e платяной шкафkombinieren комбинироватьwụnderschön прекрасныйdie Ạ djektivendung, -en окончание прилагательногоdie Dẹcke, -n (Mein Bett hat eine rote Decke.) одеяло (У моей кровати красное одеяло.) fụrchtbar страшный; ужасныйder Hut, “-e шляпаder Mị ni, - Мини (автомобильная марка)die Rụ nde, -n круг

3 blọnd светловолосыйẹ ckig угловатыйglạtt гладкийder Lị ppenstift, -e губная помадаlọ ckig кудрявыйdas Interẹsse, -n интерес

5 die Schönheit, -en красотаder/die Auszubildende, -n учащийся; учащаясяdie Boutique, -n бутикder Friseur, -e парикмахерdie Friseurin, -nen парикмахершаgepflegt ухоженныйgepụ nktet *,* в крапинкуhẹ llgrün *,* светло-зелёный

Dasfindeichschön

27

19der Hosenanzug, “-e брючный костюмdie Körperpflege (Sg.) уход за собой; личная гигиенаdas Mạ ke-up, -s косметика; макияжdie Mode, -n модаdie Modezeitschrift, -en журнал модыdie Persönlichkeit, -en личностьschmị nken краситьсяup to dạ te (Sebastian ist immer up to date.) актуальный; быть в курсе (Себастиан

всегда в курсе.)der Werbefachmann, “-er специалист по рекламеdie Werbefachfrau, -en специалистка по рекламеbedeuten значить

6 die Mode-Umfrage, -n опрос на тему модыinteressieren (sich) (für + A.) (Ich interessiere

mich sehr für Mode.)интересоваться (Я очень интересуюсь

модой.)die Kosmetikberatung, -en консультация по косметикеdas Outfit, -s внешний вид; облик

7 das Komplimẹ nt, -e комплиментbesọnder-*,* особенныйperfẹkt превосходноwụndervoll чудесно

8 erhạlten, erhält, erhielt, erhạ lten получатьneugierig любопытный

9 das Traumpaar, -e идеальная параaktuẹll актуальныйẹrnst серьёзноder Humor(Sg.) юморder Mut(Sg.) мужествоweiblich женский

10 erfọlgreich успешныйromạ ntisch романтическийder Unternehmer, - предприниматель; бизнесменdie Unternehmerin, -nen предприниматель (жен. рода);

бизнес-ледиvermögend состоятельныйdie Kontạ ktanzeige, -n объявление о знакомствеreich богатыйdie Werbung, -en реклама

Page 15: 47353 Berliner Platz Glossar Russischder Weihnachtsbaum, “-e рождественская ёлка wẹ rfen, wịrft, wạ rf, gewọ rfen бросать die Zukunft (Sg.) будущее

28 BerlinerPlatz2NEU,GlossarDeutsch–Russisch 2928

Kapitel20–Kommdochmit!

der Freundeskreis, -e дружеский кругdie Kneipe, -n бар; кафеdas Schạ chbrett, -er шахматная доскаder Schạ chclub, -s шахматный клубdas Tị schtennis (Sg.) настольный теннисạls(Als ich Deutsch konnte, bin ich in einen Verein

gegangen.)когда (Когда я научился немецкому, я вступил

в одно объединение.)digital цифровойdie Fotografie (Sg.) фотографияder Fotografiekurs, -e курс фотографииder Kọ chkurs, -e кулинарный курсder Nähkurs, -e курс шитьяdas Semẹster, - семестрunterhạlten (sich) (mit + D.), unterhält sich,

unterhielt sich, hat sich unterhạ lten (Sibylle unterhält sich mit Manuel.)

беседовать (Сибилле беседует с Мануэлем.)

zuschauen смотреть; наблюдать

1 die Ạbbildung, -en изображениеdie Freizeitaktivität, -en активное проведение досуга

2 der Spọ rtverein, -e спортивное объединение

3 formulieren формулироватьdie Spọrtart, -en вид спорта

6 das Bạ sketball (Sg.) баскетболder Kạ mm, “-e расчёска; гребешокdas Hạndtuch, “-er полотенцеnachher после этого

7 amüsieren (sich) развлекатьсяärgern (sich) (über + A.) (Er ärgert sich über

seinen Kollegen.)сердиться (Он сердится на своего коллегу.)

aufgeregt взволнованныйdauernd длительно; постоянноder Kọ chclub, -s кулинарный клубdie Kọ chschürze, -n кухонный фартукlạ ngweilen (sich) скучатьdas Mịtglied, -er член; участникder/die Neue, -n новичок; новенькаяrasieren (sich) бритьсяdie Sị ngle-Frau, -en женщина-одиночкаdas Reflexivpronomen, - возвратное местоименияrị chten (sich) (nach + D.) (Ich richte mich ganz

nach dir.)подлаживаться (Я буду подлаживаться под

тебя.)

Kommdochmit!

29

streiten (sich) (mit + D.), streitet sich, strị tt sich, hat sich gestrị tten (Maria streitet sich oft mit ihren Geschwistern.)

ссориться (Мария часто ссорится со своими братьями и сёстрами.)

überrạschen сделать сюрпризder Lieblingskurs, -e любимый курс

8 der Gesạ ngverein, -e вокальное объединениеknüpfen (Sarah knüpft schnell Kontakte.) завязывать (Сара быстро завязывает

контакты.)

P die Informationsbroschüre, -n информационная брошюраsọ nstig- *,* прочийder/die Behị nderte, -n инвалидdie Freizeitmöglichkeit, -en возможность проведения досуга

9 die Abteilung, -en отделениеder Europacup-Sieger, - победитель Европейского Кубкаdie Europacup-Siegerin, -nen победительница Европейского Кубкаder Europapokal, -e Кубок Европыder Frauenfußball (Sg.) женский футболder Fußballclub, -s футбольный клубder Fußballer, - футболистdie Fußballerin, -nen футболисткаdie Fußballnationalmannschaft, -en национальная футбольная командаder Fußballverein, -e футбольный клубdas Hạ ndball (Sg.) гандболịnsgesamt в совокупностиder Kaiser, - кайзерdas Kegeln (Sg.) игра в кеглиdas Länderspiel, -e международная встречаder Lạ ndesmeister, - чемпион страныdie Meisterschaft, -en чемпионатnational *,* национальныйdie Nationalmannschaft, -en национальная сборная командаdie Nebensache, -n второстепенная вещьoffiziẹll официальноder Pokal, -e кубокder Pokalsieg, -e выигрыш кубкаder Pokalsieger, - победитель кубкаdie Pokalsiegerin, -nen победительница кубкаder Pokalwettbewerb, -e соревнования на кубокder Präsidẹnt, -en президентdie Präsidẹntin, -nen президент (жен. род)der Profifußballer, - профессиональный футболистdie Profifußballerin, -nen профессиональная футболисткаdas Schạ ch (Sg.) шахматыder Seniorenfußball (Sg.) футбол для пожилых

20

Page 16: 47353 Berliner Platz Glossar Russischder Weihnachtsbaum, “-e рождественская ёлка wẹ rfen, wịrft, wạ rf, gewọ rfen бросать die Zukunft (Sg.) будущее

30 BerlinerPlatz2NEU,GlossarDeutsch–Russisch 3130

der Spieler, - игрокdie Spielerin, -nen игрок (жен. род)der Teamchef, -s руководитель команды; тренерdie Teamchefin, -nen руководительница команды; тренерdas Tụ rnen (Sg.) гимнастикаwẹ ltbekannt всемирно известныйder Wẹltmeister, - чемпион мираdie Wẹltmeisterin, -nen чемпионка мираdie Wẹltmeisterschaft, -en чемпионат мираder Wẹ ltpokal, -e кубок мираder Bụ ndespräsident, -en федеральный президентdie Bụ ndespräsidentin, -nen федеральный президент (жен. род)der Fußballweltmeister, - чемпион мира по футболуdie Spọ rtabteilung, -en спортивные отделения

10 der Bọ lzplatz, “-e футбольная площадкаentdẹcken открыватьentwịckeln развиватьсяfinanziẹll*,* финансовыйdie Frauennationalmannschaft, -en женская национальная сборная командаleiten руководитьdie Mạnnschaft, -en командаdas Niveau, -s уровеньọ ffenstehen, steht ọ ffen, stand ọ ffen,

ọ ffengestanden (Beruflich stehen ihr alle Türen offen.)

быть открытым (Профессионально для неё открыты все двери.)

das Training, -s тренировкаụngewöhnlich непривычноzurückziehen (sich), zieht sich zurück, zog

sich zurück, hat sich zurückgezogenудаляться; отходить

11 das Vereinsmitglied, -er член объединенияengagieren (sich) (für + A.) (Immer weniger Leute

engagieren sich für soziale Projekte.)принимать участие (Всё меньше людей

принимают участие в социальных проектах.)

der Fußballspieler, - футболистdie Fußballspielerin, -nen футболисткаdie Politik (Sg.) политикаder Spọ rtmanager, - спортивный менеджерdie Spọ rtmanagerin, -nen спортивный менеджер (жен. род)zusạ mmenbringen, bringt zusạ mmen,

brachte zusạ mmen, zusạ mmengebrachtсводить вместе

ausländisch*,* иностранныйdie Ị nterviewfrage, -n вопрос интервьюder Mị tbürger, - согражданинdie Mị tbürgerin, -nen согражданка

der Bụ ndesbürger, - гражданин ФРГ

Kommdochmit!

31

die Bụ ndesbürgerin, -nen гражданка ФРГdie Bürgerinitiative, -n гражданская инициативаder Freizeitverein, -e объединение по совместному

проведению досугаdas Ị ndefinitum, Ị ndefinita неопределённое местоимениеạ nhören (sich) звучать

die Assimilation, -en ассимиляция

20

Page 17: 47353 Berliner Platz Glossar Russischder Weihnachtsbaum, “-e рождественская ёлка wẹ rfen, wịrft, wạ rf, gewọ rfen бросать die Zukunft (Sg.) будущее

32 BerlinerPlatz2NEU,GlossarDeutsch–Russisch 3332

Kapitel21–Arbeitssuche

die Ạ rbeitssuche (Sg.) поиск работы

1 die Agentur, -en (Agentur für Arbeit) агентура; биржа труда (агентура по трудоустройству)

die Bewẹ rbungsunterlage, -n документ для заявки на трудоустройствоfẹst (Ich suche eine feste Arbeitsstelle.) постоянный (Я ищу постоянное рабочее

место.)der Nebenjob, -s работа по совместительствуdas Pạ ssfoto, -s фотография на паспортdie Zeugniskopie, -n копия свидетельства или дипломаdie Aushilfe, -n подсобная рабочая силаaustragen, trägt aus, trug aus,

ausgetragen (Simon trägt Zeitungen aus.)разносить (Симон разносит газеты.)

der Bau (Sg.) (Ich habe auf dem Bau gearbeitet.) строительство (Я работал на строительстве.)

die Fabrịk, -en фабрикаder Kassierer, - кассирdie Kassiererin, -nen кассиршаdie Küchenhilfe, -n помощник на кухнеder Lagerarbeiter, - работник на складеdie Lagerarbeiterin, -nen работница на складеdie Pụ tzhilfe, -n уборщицаdas Tạ xiunternehmen, - предприятие по услугам таксиder Tẹ chniker, - техникdie Tẹ chnikerin, -nen техник (жен. род)

2 die Ạ rbeitsagentur, -en агентура по трудоустройствуaufgeben, gibt auf, gab auf, aufgegeben (Sie

hat eine Anzeige aufgegeben.)давать (Она дала объявление.)

die Wẹ bsite, -s интернет-страница

3 die Unterstützung, -en поддержкаder Ạrbeitgeber, - работодательdie Ạrbeitgeberin, -nen работодательницаder Ạrbeitnehmer, - работающий по наймуdie Ạrbeitnehmerin, -nen работающая по наймуbesẹtzt*,* занятый

4 das Ạ rbeitsklima (Sg.) рабочий климатder Berufsanfänger, - новичок в профессииdie Berufsanfängerin, -nen новенькая в профессииernähren кормитьder Lohn, “-e заработная платаdie Stạ dtverwaltung, -en городское управлениеdie Tätigkeit, -en деятельность

5 die Berufsbiografie, -n профессиональная биография

Arbeitssuche

33

21das Ạ ltenpflegeheim, -e дом для ухода за престарелымиdas BAföG (Sg.) (= Bundesausbildungs-

förderungsgesetz)стипендия (= федеральный закон о

поддержке образования)die Beschäftigung, -en (Ich war drei Jahre ohne

Beschäftigung.)рабочая занятость; работа (Я был три года

без рабочей занятости.)bewẹrben (sich) (um + A.), bewị rbt sich,

bewạ rb sich, hat sich bewọ rben (Anna bewirbt sich um eine neue Stelle.)

подать заявление (Анна подаёт заявление на новое рабочее место.)

das Bị ken (Sg.) увлечение велоспортомdie Fahrradwerkstatt, “-en велосипедная мастерскаяdas Freizeitzentrum, -zentren центр досугаdie Karriere, -n карьераdie Karrieremöglichkeit, -en возможность карьерыdie Krạ bbelgruppe, -n группа детей ползункового возрастаdie Lagerarbeit, -en складская работаder Maschinenbau (Sg.) машиностроениеdas Mountainbike, -s горный велосипедder Nạ chtdienst, -e ночная сменаdie Pleite, -n (Meine Firma hat Pleite gemacht.) банкротство (Моя фирма обанкротилась.) rẹlativ (Ivan bekommt ein relativ schlechtes

Gehalt.)относительно (Иван получает

относительно плохую зарплату.)das Stẹ llenangebot, -e предложение работыtabellarisch в табличной формеder Tạ nzabend, -e танцевальный вечерunterstützen поддерживатьụ nzufrieden недовольныйvermị tteln посредничатьdas Seniorenheim, -e дом престарелых

6 der Relativsatz, “-e относительное придаточное предложение

das Relativpronomen, - относительное местоимениеdie Tẹ xtstelle, -n место в текстеder Bogen, “- дугаdie Darstellung, -en изображениеdie Bewẹ rbungsmappe, -n комплект документов в папке для

подачи заявления на работуwẹ gschicken посылать

7 der Aufstieg, -e подъёмdie Aufstiegsmöglichkeit, -en возможности подъёмаder Berufswunsch, “-e желаемая профессияdie Erhöhung, -en повышениеdie Gehạ ltserhöhung, -en повышение заработной платы

8 das Feuer, - огоньdas Feuerwehrauto, -s пожарный автомобильder Feuerwehrmann, “-er пожарник

Page 18: 47353 Berliner Platz Glossar Russischder Weihnachtsbaum, “-e рождественская ёлка wẹ rfen, wịrft, wạ rf, gewọ rfen бросать die Zukunft (Sg.) будущее

34 BerlinerPlatz2NEU,GlossarDeutsch–Russisch 3534

die Feuerwehrfrau, -en пожарник (жен. род)löschen тушитьder Sanitäter, - санитарdie Sanitäterin, -nen санитаркаversorgen обеспечитьder Einstellungstest, -s тест при зачислении на работуdie Feuerwehr-Olympiade, -n олимпиада пожарниковder Hạndwerker, - ремесленникdie Hạndwerkerin, -nen ремесленницаder Intelligẹ nztest, -s тест на умственные способностиmündlich*,* устныйder Rẹ ttungskurs, -e курс первой помощиschrịftlich*,* письменныйdas Spọ rtfest, -e спортивный праздникder Staatsbürger, - гражданинdie Staatsbürgerin, -nen гражданкаder Dienst, -e службаdreißigjährig *,* тридцатилетнийder Traumberuf, -e профессия, о которой мечтают

9 ạ bspielen проходить; разыгрыватьсяder Bürokram (Sg.) мелкая офисная работаdas Dịng, -e вещьdiskutieren (mit + D.) (Ich diskutiere gerne mit

anderen Menschen.)дискутировать (Я охотно дискутирую с

другими людьми.)eben (Arbeit ist eben nur das halbe Leben und nicht

das ganze.)именно; как раз (Работа – это как раз

только половина жизни, а не целая жизнь.)erledigen сделать; управитьсяdie Fọrtbildung, -en повышение квалификацииnachdenken (über + A.), denkt nach, dachte

nach, nachgedacht (Ich denke oft über das Leben nach.)

размышлять (Я часто размышляю о жизни.)

die Reparatur, -en починкаunterwegs в путиdas Bạ dminton (Sg.) бадминтон

das Ạ nschreiben, - письменное обращениеdas Ạ rbeitszeugnis, -se свидетельство с места работыbetonen подчёркивать; акцентироватьdie Kopie, -n копияdie Stärke, -n сильная сторона; преимуществоdas Vorstellungsgespräch, -e собеседованиеausgebildet*,* квалифицированный; образованныйdie Berufserfahrung, -en профессиональный опытdas Biologiestudium (Sg.) учёба биологииdie Lehrerausbildung, -en педагогическое образованиеdie Verpạ ckungsabteilung, -en отделение упаковки

Arbeitssuche

35

das Bezugswort, “-er слово, относящееся к чему-либоder Gebrauch (Sg.) использованиеdas Gẹ nus, Gẹ nera грамматический род

21

Page 19: 47353 Berliner Platz Glossar Russischder Weihnachtsbaum, “-e рождественская ёлка wẹ rfen, wịrft, wạ rf, gewọ rfen бросать die Zukunft (Sg.) будущее

36 BerlinerPlatz2NEU,GlossarDeutsch–Russisch 3736

Kapitel22–AlltagundMedien

die Medien (Pl.) средства массовой информации

1 ạ bschicken отсылатьder Ạ nhang, “-e приложениеạ nschalten включатьder Blọ g, -s блогempfạngen, empfängt, empfị ng,

empfạ ngen (ein Programm empfangen)принимать (принимать программу)

die Fẹstplatte, -n жёсткий дискgoogeln гуглитьherụnterladen, lädt herụ nter, lud herụ nter,

herụ ntergeladen (Dateien herunterladen)скачивать (скачивать файлы)

die Mailbox, -en ящик для сообщенийmailen отправить электронной почтойdas Nẹtz, -e (Ich komme zurzeit nicht ins Netz.) сеть; интернет-сеть (Я в настоящее время не

могу войти в сеть.)ọnline в сети; в интернетеdie Sẹndung, -en посланиеskypen общаться по скайпуtwị ttern использование интернет-сервиса Twitterụ mschalten переключатьder USB-Stick, -s USB-накопитель; флэшкаzạ ppen переключать пультом телеканалы без

конкретной целиzurückrufen, ruft zurück, rief zurück,

zurückgerufenперезвонить

die Ạ lltagsbeschreibung, -en описание повседневных занятийder Radiowecker, - будильник с радио

2 die Ạngabe, -n данныеlaut (Laut Statistik sehen die Deutschen wenig

DVDs.)согласно (Согласно статистике немцы

смотрят мало DVD-фильмов.)die Statị stik, -en статистикаdie Tageszeitung, -en ежедневная газета

3 die Kụ rsstatistik, -en статистика курсаdas Papier, -e бумагаder Stị ft, -e карандаш; ручкаdie Nachricht, -en (die Nachrichten im Radio

oder Fernsehen)новости (новости по радио или

телевидению)

4 der Ạ nbieter, - оператор; провайдерdas Dị splay, -s дисплейfotografieren фотографироватьder Tarif, -e тарифder Touchscreen, -s сенсорный экранder Vertrag, “-e издательство

AlltagundMedien

37

der Betrag, “-e взносdie Flạ trate, -s тариф с фиксированной ценойdas Guthaben, - деньги на балансе за какие-либо услугиder Hạ ndy-Anbieter, - оператор мобильной связиdie Hạ ndy-Karte, -n карточка для мобильного телефонаmonatlich*,* ежемесячноprepaid *,* оплаченный вперёд

5 die Fẹ rnsehzeitschrift, -en журнал о телевидении

6 die Fẹ rnsehgewohnheit, -en телевизионная привычкаder Fẹ rnsehsender, - телеканал

7 die Verkehrsmeldung, -en сообщение о положении на дорогахder Wẹtterbericht, -e прогноз погоды

8 das Cọ ntra, -s контра; противder Bürger, - житель; гражданинdie Bürgerin, -nen жительница; гражданкаder Computerunterricht (Sg.) преподавание компьютерных навыковfẹ rnsehlos *,* без телевиденияkontrollierbar *,* контролируемыйdas Ọ nline-Shopping (Sg.) шоппинг в интернетеdie Privatsphäre (Sg.) приватная сфераdie These, -n тезисdas Argumẹ nt, -e аргументmịtmachen участвоватьdie Privatsache, -n личное делоregeln регулировать; улаживатьụ mgehen, geht ụ m, ging ụ m, ist

ụ mgegangen (Er geht gut mit der Situation um.)

обходиться (Он хорошо обходится с ситуацией.)

der Ụ nsinn (Sg.) чушь; бессмыслицаverbieten, verbietet, verbat, verboten запрещатьvertreten, vertrị tt, vertrat, vertreten представлять

P das Sprachinstitut, -e языковой институтdas Sprachlernprogramm, -e программа для обучения языку

9 der Fẹ rnsehkonsum (Sg.) потребление телепродукцииundẹ nkbar немыслимоausstrahlen вещатьbezahlbar *,* доступный по ценеdreistündig *,* трёхчасовойdas Ẹ ndspiel, -e заключительный матчder Fạ rbfernseher, - цветной телевизорfạrbig цветнойder Fẹ rnsehempfang (Sg.) телевизионный приёмdas Fẹrnsehgerät, -e телевизор

22

Page 20: 47353 Berliner Platz Glossar Russischder Weihnachtsbaum, “-e рождественская ёлка wẹ rfen, wịrft, wạ rf, gewọ rfen бросать die Zukunft (Sg.) будущее

38 BerlinerPlatz2NEU,GlossarDeutsch–Russisch 3938

die Fẹ rnsehstube, -n комната с телевизоромdie Flị mmerkiste, -n телеящикdie Fußballweltmeisterschaft, -en чемпионат мира по футболуdie Gạststätte, -n ресторан, кафеder Gemeindesaal, “-e зал муниципалитетаder König, -e корольdie Königin, -nen королеваdie Krönung, -en коронацияlị ve в прямом эфиреlogisch логичноdie Million, -en миллионder Normalbürger, - обычный гражданинdie Normalbürgerin, -nen обычная гражданкаoly mpisch *,* (die Olympischen Spiele) олимпийский (Олимпийские Игры)populär популярныйder Progrạ mmhöhepunkt, -e кульминация в программеder Rụndfunk (Sg.) радиовещаниеdie Rụ ndfunkgebühr, -en оплата за радиоsẹnden (Der Rundfunk sendet Programme.) передавать (Радиовещание передаёт

программы.)die Tụ rnhalle, -n спортивный залübrigens кстатиdie Unterhạltung, -en развлечениеdie Wọ chenschau, -en еженедельное обозрениеder Zuschauer, - зрительdie Zuschauerin, -nen зрительницаausschließlich исключительноehemalig тогдашнийdas Ereignis, -se событиеdie Fan-Meile, -n место встречи болельщиковder Fẹ rnsehanbieter, - поставщики телепродукцииfinanzieren финансироватьdie Fußball-WM, -s ЧМ по футболуdas Kabel, - кабельmị terleben сопереживатьdas Public Viewing (Sg.) публичный просмотрdie Regierung, -en правительствоder Satellit, -en спутникstạrten стартоватьdie Tagesschau, -en обозрение событий дня «Тагесшау»die Variạ nte, -n вариантverhịndern предотвращатьdas Wẹ stfernsehen (Sg.) западное телевидение (ФРГ)zensieren подвергать цензуреdie Ạ chtzigerjahre (Pl.) восьмидесятые годыder Großbildschirm, -e большой экран

AlltagundMedien

39

die Lị veübertragung, -en вещание в прямом эфиреdie Öffentlichkeit (Sg.) общественностьdas Ọ stfernsehen (Sg.) восточное телевидение (ГДР)das Privatfernsehen (Sg.) частное телевидениеdas WM-Finale, WM-Finals финал чемпионата мира

blọ ggen вести блогchạtten (mit + D.) (Gestern habe ich mit meiner

Freundin gechattet.)общаться в чате; чатиться (Вчера я чатился

с моей подружкой.)chẹ cken (Christian checkt seine E-Mails.) проверять (Кристиан проверяет свою

электронную почту.)downloaden (Dateien aus dem Internet

downloaden)скачивать (скачивать файлы из интернета)

sị msen (Ich simse dir später.) слать СМС (Я пошлю тебе СМС позднее.)surfen (im Internet surfen) бродить по сети (бродить в интернете)gesẹllschaftlich*,* общественный

ẹ ssbar *,* съедобныйdie Wọ rtbildung, -en словообразование

das W-Wort, “-er вопросительное слово, начинающееся на W

22

Page 21: 47353 Berliner Platz Glossar Russischder Weihnachtsbaum, “-e рождественская ёлка wẹ rfen, wịrft, wạ rf, gewọ rfen бросать die Zukunft (Sg.) будущее

40 BerlinerPlatz2NEU,GlossarDeutsch–Russisch 4140

Kapitel23–DiePolitikundich

der/die Ạ bgeordnete, -n депутат/депутаткаder Bụ nd, “-e союзder Bụ ndesadler, - орёл на гербе ФРГdie Bụ ndesregierung, -en федеральное правительствоdie Bụ ndesrepublik, -en Федеральная Республикаdie Bụ ndestagswahl, -en выборы в бундестагder Bürgermeister, - бургомистрdie Bürgermeisterin, -nen бургомистр (жен. род)der Gemeinderat, “-e совет общиныdie Gemeinderatswahl, -en выборы в совет общиныdie Koalition, -en коалицияdie Lạ ndesregierung, -en правительство землиder Lạ ndtag, -e ландтаг; земельный парламентdie Lạ ndtagswahl, -en выборы в земельный парламентder Minịster, - министрdie Minịsterin, -nen министр (жен. род)der Minị sterpräsident, -en министр-президентdie Minị sterpräsidentin, -nen министр-президент (жен. род)die Opposition, -en оппозицияdas Parlamẹnt, -e парламентdie Partei, -en партияdas Politikwort, “-er политическое словоdie Regierungspartei, -en правящая партияder Stạ dtrat, “-e городской советdie Stạ dtratswahl, -en выборы в городской советdas Wạ ppentier, -e животное, изображаемое на гербеder Bụ ndeskanzler, - федеральный канцлерdie Bụ ndeskanzlerin, -nen федеральный канцлер (жен. род)der Bụ ndesstaat, -en федеральное государствоdemokratisch демократическийdie Einheit, -en („Tag der deutschen Einheit“) единство («День немецкого единства»)der Feiertag, -e праздникfriedlich мирныйdas Gesẹtz, -e законdie Grẹnze, -n границаheutig- *,* сегодняшнийdas Lạ ndesparlament, -e земельный парламентdie Mạcht, “-e властьdie Mehrheit, -en большинствоöstlich восточныйpolitisch политическийdas Reichtagsgebäude, - здание Рейхстагаdie Republik, -en республикаdie Revolution, -en революция

DiePolitikundich

41

der Senat, -e сенатder Sịtz, -e место; резиденцияdas Staatsoberhaupt, “-er глава государстваụmgekehrt наоборотder Wẹ ltkrieg, -e мировая война

1 das Politikquiz (Sg.) политическая викторинаder Nationalfeiertag, -e национальный праздникdie Institution, -en учреждение; институтdie Kategorie, -n категорияdie Wahl, -en выбор

2 der Ạ bbau (Sg.) упразднение; сокращениеalternativ альтернативноdie Ạ rbeiterbewegung, -en рабочее движениеdie Ạ rbeiterpartei, -en рабочая партияdas Ạ rbeitslosengeld (Sg.) пособие по безработицеdie Atomenergie (Sg.) атомная энергияbịsher до сих порdas Bündnis, -se союзchrịstlich*,* христианскийder Einfluss, “-e влияниеeintreten (für + A.), tritt ein, trat ein, ist

eingetreten (Lisa tritt für den Umweltschutz ein.)

выступать (Лиза выступает за защиту окружающей среды.)

die Energie, -n энергияdie Freiheit, -en свободаdie Gerẹ chtigkeit (Sg.) справедливостьdie Gewẹrkschaft, -en профсоюзdie Gleichberechtigung (Sg.) равноправиеkämpfen боротьсяkümmern (sich) (um + A.) (Die Politik muss sich

um jeden Bürger kümmern.)заботиться (Политика должна заботиться о

каждом гражданине.)liberal либеральныйniedrig низкийdie Parteifarbe, -n партийный цветdie Rẹnte, -n пенсияder Schụtz (Sg.) защитаsozialdemokratisch социал-демократическийdie Sozialleistung, -en социальные выплаты; социальное

обеспечениеdie Staatsausgabe, -n государственные расходыdie Steuer, -n (Alle wollen niedrigere Steuern.) налоги (Все хотят более низкие налоги.)die Union, -en союзdas Wahlplakat, -e выборный плакатdie Wịrtschaft, -en (Politik und Wirtschaft) экономика (политика и экономика)die Wị rtschaftspolitik (Sg.) экономическая политика

23

Page 22: 47353 Berliner Platz Glossar Russischder Weihnachtsbaum, “-e рождественская ёлка wẹ rfen, wịrft, wạ rf, gewọ rfen бросать die Zukunft (Sg.) будущее

42 BerlinerPlatz2NEU,GlossarDeutsch–Russisch 4342

der Zuwanderer, - иммигрантdie Zuwanderin, -nen иммигранткаwahrscheinlich вероятноregieren правитьder Staatschef, -s глава государстваdie Staatschefin, -nen глава государства (жен. род)

3 die Ụmwelt (Sg.) окружающий мир; экологияdie Ụ mweltpolitik (Sg.) экологическая политикаverfọ lgt *,* преследуемыйder Deutschunterricht (Sg.) обучение немецкомуder Sạ tzanfang, “-e начало предложения

4 ausreden договоритьentgegenkommend предупредительный; любезныйimitieren имитироватьdie Lautstärke, -n громкостьder Sprẹ cher, - дикторdie Sprẹ cherin, -nen дикторшаdie Sprẹ chgeschwindigkeit, -en скорость речи

5 der/die Ạ rbeitslose, -n безработный/безработнаяder Begrị ff, -e понятиеbịtten, bị ttet, bat, gebeten проситьdie Diskriminierung, -en дискриминацияdie Ị ntoleranz (Sg.) нетерпимостьlösen решатьdie Rücksicht (Sg.) внимание, предупредительностьsị nnvoll толковый, рациональныйder Sprachunterricht (Sg.) обучение языкуtolerieren терпеть, относиться с терпением

7 der Ạntrag, “-e заявлениеbeạ rbeiten обрабатыватьdas Kị ndergeld (Sg.) детское пособиеder Kị ndergeldantrag, “-e заявление на детское пособиеdie Reaktion, -en реакцияwütend яростный; разгневанныйdie Prätẹ ritumform, -en форма претеритаder Beạmte, -n государственный служащийdie Beạmtin, -nen государственная служащаяgenehmigen одобритьkonkret конкретныйdas Wohngeld, -er пособие на жильё

P der/die Ausländerbeauftragte, -n уполномоченный по делам иностранцевder Ausländerbeirat, “-e совет по вопросам иностранцевdas Dọrf, “-er деревня

DiePolitikundich

43

die Kontạ ktadresse, -n адрес для контактовtagen (Wo tagt der Senat?) заседать (Где заседает сенат?)

8 das Ehrenamt, “-er добровольная общественная должность, выполняемая без материального вознаграждения

freiwillig*,* добровольноdie Ausbildungschance, -n шанс на получение образованияdie Berufsberatung, -en консультация по выбору профессииdas Berufspraktikum, -praktika профессиональная практикаdie Brücke, -n мостdie Diskussion, -en дискуссияehren чествоватьehrenamtlich на общественных началах, добровольноder Einsatz, “-e участиеeinsetzen (sich) (für + A.) (Werner setzt sich für

den Tierschutz ein.)вступать (Вернер вступает за защиту

животных.)das Forum, Foren форумdie Gesẹllschaft, -en обществоgewạ ltfrei *,* без насилияder Gewị nner, - победительdie Gewị nnerin, -nen победительницаder Grụ ndschüler, - школьник начальной школыdie Grụ ndschülerin, -nen школьница начальной школыder Hauptschüler, - школьник основной школыdie Hauptschülerin, -nen школьница основной школыdie Hautfarbe, -n цвет кожиịnterkulturell*,* межкультурныйjährlich*,* ежегодныйjeweils каждый; в каждом случаеdie Jury, -s жюриdie Lesung, -en чтениеder Mịttelpunkt, -e центрdie Musikveranstaltung, -en музыкальное мероприятиеdie Nation, -en нацияder Preisträger, - призёрdie Preisträgerin, -nen призёр (жен. род)die Preisverleihung, -en вручение приза; награждениеrespẹ ktvoll уважительныйsolidarisch солидарныйdie Suche, -n поискverleihen, verleiht, verlieh, verliehen (Am

Samstag wurde der Preis verliehen.)вручать; награждать (В субботу была

вручена премия.)der Vortrag, “-e докладzusạ mmenhalten, hält zusạ mmen, hielt

zusạ mmen, zusạ mmengehaltenдержать вместе

der Einzelmensch, -en отдельный человек

23

Page 23: 47353 Berliner Platz Glossar Russischder Weihnachtsbaum, “-e рождественская ёлка wẹ rfen, wịrft, wạ rf, gewọ rfen бросать die Zukunft (Sg.) будущее

44 BerlinerPlatz2NEU,GlossarDeutsch–Russisch 4544

die Aggression, -en агрессияübergeben, übergị bt, übergab, übergeben

(Der Minister hat einen Preis übergeben.)передавать (Министр передал приз.)

vergeben, vergị bt, vergab, vergeben (Der Preis wird jedes Jahr vergeben.)

присуждать; распределять (Приз присуждается каждый год.)

9 entscheiden, entscheidet, entschied,entschieden

решать

das Gesụ ndwerden (Sg.) выздоровлениеdie Leistung, -en услуга

Einzelmensch отдельный человекdie Ausdrucksweise, -n способ выраженияemotional эмоциональныйfeierlich праздничныйfreudig радостныйgelạ ngweilt скучающийliebevoll любящийüberrạ scht поражённыйụ ngeduldig нетерпеливый

DiePolitikundich

45

Kapitel24–Beiunsundbeieuch

1 der Dialoganfang, “-e начало диалога

2 das Benehmen (Sg.) поведениеausspucken плевать; выплёвыватьeingeschaltet *,* включённыйgähnen зеватьder Gesprächspartner, - собеседникdie Gesprächspartnerin, -nen собеседницаhusten кашлятьrülpsen рыгатьschmạ tzen чавкатьdie Verạnstaltung, -en мероприятиеdie Verhạ ltensweise, -n манера поведенияversẹ nden отправлятьder Gạ stgeber, - хозяин; принимающий гостейdie Gạ stgeberin, -nen хозяйка; принимающая гостейpeinlich неловко; стыдноdas Ụ mfrageergebnis, -se результат опросаder Wọ dka, -s водка

3 allergisch аллергическийbevor (Bevor ich aufstehe, höre ich Musik.) прежде чем (Прежде чем я встаю, я слушаю

музыку.)der Grịll, -s грильị rgendetwas чего-нибудьder Lieblingswein, -e любимое виноdie Planung, -en планированиеdie Tị schdekoration, -en декорация столаdẹ cken накрыватьdas Gạ stgeschenk, -e подарок гостя

4 die Dativendung, -en окончание в дательном падеже

5 bedienen (sich) (Bedienen Sie sich!) обслуживать (Обслуживайте себя сами!)die Garderobe, -n гардеробschmẹcken быть на вкусsẹlbstverständlich само собой разумеющийсяwụnderbar чудесный

6 das Zeitgefühl, -e чувство времениdie Gesạ mtpunktzahl, -en общее количество балов

7 begreifen, begreift, begrị ff, begrị ffen понимать; постигатьbetrạ chten рассматриватьdie Dialẹ ktik, -en диалектикаdas Gedị cht, -e стихотворениеdie Pflạnze, -n растение

Beiunsundbeieuch 24

Page 24: 47353 Berliner Platz Glossar Russischder Weihnachtsbaum, “-e рождественская ёлка wẹ rfen, wịrft, wạ rf, gewọ rfen бросать die Zukunft (Sg.) будущее

46 BerlinerPlatz2NEU,GlossarDeutsch–Russisch 4746

der Wẹ chsel, - сменаwiederfinden, findet wieder, fand wieder,

wiedergefundenснова найденный

die Vergnügung, -en удовольствие

8 die Emotion, -en эмоцияsạ chlich нейтральноträumerisch мечтательноder Blị ckkontakt, -e зрительный контактdeutschsprachig *,* немецкоязычныйfliehen (vor + D.), flieht, floh, ist geflohen

(Brecht musste vor den Nazis ins Ausland fliehen.)

бежать; спасаться бегством (Брехт должен был бежать от нацистов за границу.)

der Nazi, -s нацистdas Publikum (Sg.) публикаder Schrị ftsteller, - писательdie Schrị ftstellerin, -nen писательницаsozialkritisch социально-критическийdie Stịmmung, -en настроениеdas Theaterstück, -e пьесаder Tod, -e смерть

9 der Lẹ rner, - учащийсяdie Lẹ rnerin, -nen учащаясяder Dụ ft, “-e аромат; запахder Frieden (Sg.) мирdas Hẹ rbstlaub (Sg.) осенняя листваder Hịmmel, - небоdas Kị ndermärchen, - детская сказкаklạssisch классическийküssen целоватьder Mond, -e лунаdas Mondlicht (Sg.) лунный светder Sọ nnenschein (Sg.) солнечный светder Traum, “-e мечтаder Ụ ntergang, “-e заходder Vogel, “- птицаdas Blạtt, “-er (Im Herbst fallen Blätter von den

Bäumen.)лист (Осенью с деревьев опадают листья.)

genießen, genießt, genọ ss, genọ ssen наслаждаться

10 akzeptabel приемлемыйdas Ạ ltpapier (Sg.) макулатураdie Ạ nerkennung (Sg.) признаниеdie Ạnrede, -n обращениеạ nreden обращатьсяạnsprechen, spricht ạ n, sprach ạ n,

ạ ngesprochenзаговаривать на какую-либо тему

Beiunsundbeieuch

47

der Ạ rbeitskollege, -n коллега по работеdie Ạ rbeitskollegin, -nen коллега по работе (жен. род)ausschalten выключатьbesịtzen, besị tzt, besaß, besẹ ssen иметь; обладатьbewẹ rten оцениватьder Bị o-Müll (Sg.) мусор биологического происхожденияder Container, - контейнерdistanziert держащийся на расстоянииdie Ebene, -n уровеньerkämpfen завоёвывать; получить в борьбеdas Hạ ndygespräch, -e беседа по телефонуdie Kleiderordnung, -en правила/предписания стиля одеждыder Mülleimer, - мусорное ведроnegativ негативноout (Wegwerfen ist out.) непопулярный; вышедший из моды

(Выбрасывание вышло из моды.)das Plạstik (Sg.) пластикder Plạ stikabfall, “-e отходы из пластикprinzipiẹ ll принципиальноrausgehen, geht raus, ging raus, ist

rausgegangenвыходить

recyceln подвергать вторичной переработкеder Respẹ kt (Sg.) уважениеder Rẹ stmüll (Sg.) отбросы; мусорschmụtzig грязныйder Speiserest, -e остатки пищиstören мешатьder Ton, “-e тонụ nordentlich неопрятный; неаккуратныйverlạngen требоватьdie Vorschrift, -en предписаниеwẹgwerfen, wirft wẹ g, warf wẹ g,

wẹ ggeworfenвыбрасывать

aufhalten, hält auf, hielt auf, aufgehalten (Er hält seiner Frau die Tür auf.)

держать открытым (Он держит дверь пред своей женой открытой.)

das Müllproblem, -e проблема мусораdas Recycling (Sg.) вторичная переработкаstrẹng строгийụ nhöflich невежливоunmöglich невозможно; недопустимоder Widerspruch, “-e возражениеdie Zustimmung, -en согласиеder Zwạ ng, “-e принуждение

11 widersprẹchen, widersprị cht, widersprach,widersprọ chen

возражать

24

Page 25: 47353 Berliner Platz Glossar Russischder Weihnachtsbaum, “-e рождественская ёлка wẹ rfen, wịrft, wạ rf, gewọ rfen бросать die Zukunft (Sg.) будущее

48 BerlinerPlatz2NEU,GlossarDeutsch–Russisch 4948

12 höflich вежливыйdie Aufforderung, -en требованиеrụ ntertragen, trägt rụ nter, trug rụ nter,

rụ ntergetragen (Bitte trag den Müll runter.)относить вниз (Пожалуйста, отнеси вниз

мусор.)ụ nfreundlich недружелюбный; неприветливый

die Freundlichkeit, -en дружелюбие

der dạ ss-Satz, “-e предложение с dassdie Wiederholung, -en повторение

der Zuhörer, - слушательdie Zuhörerin, -nen слушательница

Beiunsundbeieuch 24