25
restaurant rhypark die schönste terrasse basels öffnungszeiten opening hours montag 11:30h 14:00h monday 11:30am 2pm dienstag bis freitag 11:30h 14:00h und 18:00h - 23:00h (küche bis 22:00h) tuesday till friday 11:30am 2pm and 6pm 11pm (kitchen till 10pm) samstag 18:00h 23:00h (küche bis 22:00h) saturday 6pm 11pm (kitchen till 10pm) sonntag 10:00h 15:00h sunday 10am 3pm e-mail: [email protected] web: www.restaurantrhypark.ch tel.: +41 (0) 61 322 10 40

A la Carte, Frühling 2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

A la Carte

Citation preview

Page 1: A la Carte, Frühling 2013

restaurant rhypark die schönste terrasse basel‘s

öffnungszeiten opening hours

montag 11:30h – 14:00h monday 11:30am – 2pm

dienstag bis freitag 11:30h – 14:00h und 18:00h - 23:00h (küche bis 22:00h)

tuesday till friday 11:30am – 2pm and 6pm – 11pm (kitchen till 10pm)

samstag 18:00h – 23:00h (küche bis 22:00h) saturday 6pm – 11pm (kitchen till 10pm)

sonntag 10:00h – 15:00h

sunday 10am – 3pm

e-mail: [email protected]

web: www.restaurantrhypark.ch tel.: +41 (0) 61 322 10 40

Page 2: A la Carte, Frühling 2013

speisen food

vorspeisen starters CHF

grüner salat haupt/main 9.00

green salad klein/small 6.00

gemischter salat haupt/main 15.00

mixed salad klein/small 10.00

tagessuppe haupt/main 12.00 daily soup klein/small 8.00

wurst-käse salat mit gruyere garniert 16.00 und blattsalat

sausage salad with gruyere cheese served with fresh salad

mit ziegenkäse überbackenes brot, dazu 15.00

tomaten rucola salat und pesto baked bread with goat cheese, tomato, rocket salad and pesto

Page 3: A la Carte, Frühling 2013

mit dill marinierter lachs auf einer 18.00 kartoffelwaffel und meerettichschaum

marinated salmon with dill on a potato waffle and horseradish foam

lachstatar mit avocado haupt/main 23.00 salmon tartare with avocado klein/small 18.00

frischer salat mit crevetten im kartoffelnest, haupt/main 24.00

dazu guacamole und passionsfruchtsauce klein/small 18.00

fresh salad with shrimps in potato nest with guacamole and

passion fruit sauce

entenleber nature mit konfiture aus haupt/main 30.00

getrockneten früchten klein/small 26.00

duck foie gras and jam with dried fruits

Page 4: A la Carte, Frühling 2013

fleisch meat CHF

frisch zubereitetes rindstartar (CH) mit pommes frites* 140g 24.00

und grünem salat 250g 38.00

klassisch oder - tartar freshly prepared beef tartare served with french fries and green salad classic or - tartare

hausspezialität hamburger (CH) mit bratkartoffeln* 25.00

und salat

house speciality hamburger (CH) with fried potatoes and salad

lammragout (IRL) mit aprikosen und karotten unter 28.00

einer blätterteighaube lamb ragout (IRL) with apricots and carrots in puff pastry cover

pouletgeschnetzeltes (FRA) an einer passionsfruchtsauce 29.00

dazu risotto*

sliced chicken (FRA) with passion fruit sauce served with risotto

schweinskotelette **200g (CH) an einer charcutiertesauce 33.00 dazu ratatouille und rösti* pork chop** 200g (CH) with charcutière sauce served with ratatouille and rösti

Page 5: A la Carte, Frühling 2013

rindshohrücken 200 g (CH) mit dreierlei saucen und CHF

selbstgemachte „maitre d‘hotel“ butter,

dazu babykartoffeln* an zwiebeln 48.00 entrecote 200 g (CH) with three sauces and homemade

"maitre d'hotel" butter served with baby potatoes and onions *

kalbsfilet** 150g (CH) an einer morchelsauce

dazu frische nudeln* 55.00 veal fillet** 150g (CH) on morel sauce served with fresh noodles

grilliertes rindsfilet 180g (IRL) grilled beef fillet 180g (IRL)

mit selbstgemachter „maitre d`hotel“ butter 48.00 with homemade "maitre d'hotel" butter

mit feiner morchelsauce 54.00 with morel sauce

mit rotweinsauce mit feingehackten schalotten 50.00 with red wine sauce with finely chopped shallots

beilagen nach wahl

risotto/risotto

bratkartoffeln/pan fried potatoes

nudeln/noodles

pommes Frites/french fries

* bei uns dürfen sie gerne auch eine andere beilage zu ihrem gericht auswählen. * feel free to choose another side dish ** swiss gourmet beef “grand cru” legende: CH= schweiz, IRL= irland, FRA= frankreich

Page 6: A la Carte, Frühling 2013

pasta/risotto pasta/risotto CHF

zitronenravioli gefüllt mit frischkäse 19.00

lemon ravioli filled with cream cheese

frische tagliolini mit bolognese sauce 20.00 fresh tagliolini with bolognese sauce

tagliatelle an olivenöl mit tomatenwürfel 20.00 und frischem basilikum tagliatelle with tomato cubes in olive oil and fresh basil

tagliatelle an einer tomatensauce mit 22.00 fetakäse und frischem basilikum tagliatelle in tomato sauce with feta cheese and

fresh basil

hausgemachte gemüselasagne 23.00 homemade vegetable lasagna

hausgemachte lasagne nach traditioneller art 25.00 homemade lasagna traditional style

risotto mit parmesan 22.00 risotto with parmesan

risotto mit tomaten und pesto 24.00 risotto pesto with tomatoes

pilzrisotto 28.00 mushroom risotto

Page 7: A la Carte, Frühling 2013

für unsere kleinen gäste kids menu CHF

pommes frites 5.00 french fries

poulet nuggets 5.00 chicken nuggets

poulet nuggets mit pommes frites 9.00 chicken nuggets with french fries

spaghetti bolognese 10.00 spaghetti bolognese

schweinsrahmschnitzel mit nudeln 14.00 pork escalope with cream sauce served with noodles

Page 8: A la Carte, Frühling 2013

hausgemachte desserts homemade desserts CHF

apfelwähe mit vanilleglace 12.00 apple tart with vanilla ice cream

kaffee-schokoladen-mousse 12.00 coffee-chocolate-mousse

tiramisu 12.00 tiramisu

birne „belle helene“ mit vanilleglace 12.00 pear “belle helene” with vanilla ice cream

„entrémet“ mit saisonalen früchten 12.00 “entrémet” with seasonal fruits

zartschmelzender schokoladenkuchen 12.00

an einer vanillesauce chocolate cake with vanilla sauce

Page 9: A la Carte, Frühling 2013

sunntigsbrunch am rhy ob langschläfer oder frühaufsteher, bei uns geniessen sie jeden sonntag einen aussergewöhnlichen brunch für jung und alt.

freuen sie sich auf ein reichhaltiges buffet mit einmaligem ambiente direkt am rheinufer. da sie unseren brunch auch auf unserer rheinterrasse geniessen können, erleben sie feriengefühle ganz nah. wir freuen uns auf ihr kommen.

unser all inklusiv buffet (à discrétion) verschiedene brote & konfitüren, käseplatten, aufschnitte, chipolata, speck, rösti, lachs, frischer kuchen, verschiedene eier (nach ihrem geschmack), birchermüsli, cerealien, früchteplatte, uvm.

getränke (inklusive)

kaffee, latte macchiato, cappuccino, espresso, orangensaft, multivitaminsaft, grapefruitsaft, hausgemachter eistee, milch, ovomaltine, caotina, wasser (ohne kohlensäure), div. teesorten

preis p. person chf 39.- (kinder zahlen chf 1.- pro lebensjahr bis zum alter von 12 jahren) unseren sonntagsbrunch geniessen sie jeden sonntag von 10:00h- 14:00h. reservation empfohlen. auch als gutschein erhältlich. wifi zugang steht kostenlos zur verfügung.

den kaffee können Sie auch mitnehmen und ihn auf der „ueli“-fäähri geniessen.

Page 10: A la Carte, Frühling 2013

getränke beverages

wasser water CHF

san pellegrino (mit gas) 0,5 l. 5.80 sparkling water

1 l. 9.00

aqua panna (still) 0,5 l. 5.80 non-sparkling water

1 l. 9.00

softdrinks softdrinks CHF

coca-cola 3.3 dl. 4.80 coca-cola zero 3.3 dl. 4.80 sprite 3.3 dl. 4.80 fanta 3.3 dl. 4.80 schweppes indian tonic 2 dl. 4.50 schweppes bitter lemon 2 dl. 4.50 schweppes ginger ale 2 dl. 4.50 rivella rot 3.3 dl. 5.00 rivella blau 3.3 dl. 5.00 gazzosa fizzi citro (lemon) 3.5 dl. 5.50 gazzosa fizzo himbeere (raspberry) 3.5 dl. 5.50 gazzosa fizzi mandarine (tangerine) 3.5 dl. 5.50 eistee (hausgemacht) 3 dl. 4.20 ice tea (home-made) 5 dl. 5.50

1 l. 9.00

Page 11: A la Carte, Frühling 2013

CHF

red bull 2.5 dl. 6.00

ramseier schorle 3.3 dl. 4.80 apple juice spritzer

ramseier süssmost (apfelsaft) 3.3 dl. 5.00 unfermented apple juice

fruchtsäfte fruit juice CHF

frisch gepresster orangensaft 2 dl. 6.90 freshly squeezed orange juice 3 dl. 8.90

rauch reiner orangensaft 100% (fair trade) 2 dl. 5.50 rauch pure orange juice 100%

rauch ananas nektar 2 dl. 5.50 rauch pineapple juice drink

rauch tomatensaft 2 dl. 5.50 rauch tomato juice

kombucha kombucha (carpe diem) CHF

kombucha (classic/quitte/cranberry) 2.5 dl. 6.00 kombucha (classic/quince/cranberry)

Page 12: A la Carte, Frühling 2013

kaffee/tee coffee/tea CHF

kaffee créme 4.50

schale 4.90

espresso 4.50

espresso macchiato 4.80

doppelter espresso 6.50

ristretto 4.50

cappuccino 4.90

latte macchiato 5.50

kaffee melange 5.50

spezial kaffees/special coffees

kaffee mit „schuss“/ coffee with

2 cl baileys 6.50

2 cl dooleys 6.50

espresso coretto 6.50

latte macchiato mit aroma/ with flavour 6.00

vanilla, chocolat, caramel, haselnuss, cocos, amaretto

vanilla, chocolate, caramel, hazelnut, coconut, amaretto

Page 13: A la Carte, Frühling 2013

caffi fäährimaa 5.80

caffi fäährimaa mit „Schuss“ 7.80

- cappuccino 5.50

wiener samt 7.90

kaffi zwätschge, lutz, chrüüter oder kirsch 6.90

caotina/ovo

caotina kalt/heiss cold/ hot chocolate 4.80 ovomaltine kalt/heiss 4.80 cold/hot ovomaltine

milch/milk 3dl 4.50

schokolade melange 5.80

spezialitäten/ specials

heisse - schokolade/hot chocolate - style 5.50

mit schlagrahm/with whipped cream 6.50

mit marshmallows/with marshmallows 6.50

heisse - schokolade mit „schuss“/ hot chocolate - style with

2 cl baileys 6.50

2 cl dooleys 6.50

Page 14: A la Carte, Frühling 2013

bier beer CHF

carlsberg offenausschank 2.5 dl. 4.20 carlsberg served by the glass 3 dl. 4.80 4 dl. 5.80

panaché offenausschank 2.5 dl. 4.20 3 dl. 4.80 4 dl. 5.80

carlsberg 3.3 dl. 5.00

feldschlösschen premium 2.75 dl. 4.50

feldschlösschen alkoholfrei 3.3 dl. 5.00 feldschlösschen non-alcoholic

corona extra 3.35 dl. 6.00

hefeweizen schneider weisse original 5 dl. 7.00 schneider weisse original wheat beer 3 dl. 4.50

hefeweizen schneider weisse aventinus 5 dl. 7.50 schneider weisse aventinus wheat beer

Page 15: A la Carte, Frühling 2013

weine wine

jahrgangsänderungen vorbehalten

wein gespritzt wine spritzer CHF

weisswein gespritzt (süss/sauer) 2 dl. 8.00 white wine spritzer (sweet/sour)

quitten spritzer mit kombucha quitte 3 dl. 9.00 quince spritzer with kombucha quince

schaumweine/perlweine champagne/pearl wine

crémant cuvée d'or, blanc de noir brut, aoc, 2010 75 cl. 53.00 basel-landschaft, siebe dupf kellerei pinot noir

martini prosecco brut spumante 75 cl. 55.00 prosecco 1 dl. 8.00

champagne mandois - 1er cru, blanc de blancs, 2007 75 cl. 89.00 chardonnay

moscato d’asti docg, saracco, 2011 37.5 cl. 26.00 moscato 1 dl. 8.00

Page 16: A la Carte, Frühling 2013

weissweine schweiz white wine switzerland CHF

cuvée d’or blanche, siebe dupf, 2010 75 cl. 43.00 kerner, riesling x sylvaner, chasselas 1 dl. 6.50

sissacher sauvignon blanc aoc, siebe dupf, 2010 75 cl. 49.00 sauvignon blanc

féchy aoc, domaine la colombe, 2010 70 cl. 44.00 chasselas

fläscher pinot blanc, weingut davaz, 2010 75 cl. 54.00 pinot blanc

weissweine deutschland white wine germany

weissburgunder kab. trocken, weingut konstanz, 2009 75 cl. 46.00 weissburgunder

riesling kab. trocken, trittenheimer apotheke, eifel, 2009 75 cl. 49.00 riesling

weissweine österreich white wine austria

grüner veltliner smaragd, ried weitenberg, 2011 75 cl. 52.00 weingut ilse mazza grüner veltliner

Page 17: A la Carte, Frühling 2013

weissweine frankreich white wine france CHF

senteurs des vignes ac, domaine albert mann, 2009 75 cl. 48.00 riesling, pinot gris, gewürztraminer, muscat, auxerrois

pinot gris d'alsace ac, domaine albert mann, 2007 75 cl. 54.00 pinot gris

mâcon uchizy les maranches ac, 2009 75 cl. 58.00 domaine des héritiers du comte lafon chardonnay

viognier 'sainte fleur', domaine de triennes, 2009 75 cl. 49.00 viognier 1 dl. 7.00

weisswein italien white wine italy

arneis delle langhe doc, roberto sarotto, 2010 75 cl. 46.00 arneis

collina dei pini bianco igt, tenuta vicchiomaggio, 2010 75 cl. 41.00 trebbiano, chardonnay

weisswein spanien white wine spain

fuente elvira rueda do, bodegas pedro escudero, 2010 75 cl. 43.00 verdejo

albariño do, bodega zarate, 2010 75 cl. 47.00 albariño

Page 18: A la Carte, Frühling 2013

weisswein kalifornien white wine california CHF

chardonnay monterey, hess select, 2009 75 cl. 47.00 chardonnay

weisswein südafrika white wine south africa

tortoise hill – white, glen carlou, 2009 75 cl. 41.00 sauvignon blanc, viognier

weisswein argentinien white wine argentina

amalaya vino blanco, colomé estate, 2010 75 cl. 42.00 torrontés, rheinriesling

roséwein schweiz rosé wine switzerland

wintersinger pinot noir rosé, aoc, sieben dupf, 2010 75 cl. 41.00 pinot noir 1dl. 6.00

Page 19: A la Carte, Frühling 2013

rotwein schweiz red wine switzerland CHF

ziefner pinot noir/syrah aoc, siebe dupf kellerei, 2010 75 cl. 45.00 pinot noir, syrah

cuvée d’or rouge, siebe dupf kellerei, 2011 75 cl. 47.00 pinot noir, cabernet dorsa 1 dl. 6.50

fläscher pinot noir, weingut davaz, 2010 75 cl. 52.00 pinot noir

terraferma, christian zündel, 2008 75 cl. 83.00 merlot

rotwein österreich red wine austria

heideboden cuvée, hannes reeh, 2010 75 cl. 48.00 zweigelt, blaufränkisch, cabernet sauvignon, merlot

rotwein frankreich red wine france

château les chapelles ac, m. saint-emilion, 2006 75 cl. 56.00 merlot, cabernet sauvignon, cabernet france

les auréliens rouge, domaine de triennes, 2009 75 cl. 46.00 cabernet sauvignon, syrah 1 dl. 7.00

persia, côtes du ventoux, domaine de fondrèche, 2009 75 cl. 54.00 syrah & ein wenig mourvèdre

chambolle musigny AC, domaine david duband, 2008 75 cl. 76.00 pinot noir

Page 20: A la Carte, Frühling 2013

rotwein italien red wine italy CHF

barbera d'asti, piagé, docg, 2010 75 cl. 42.00 cascina la ghersa di massimo pastura barbera 1 dl. 6.00

barolo docg, vigne dei fantini, silvano bolmida, 2007 75 cl. 64.00 nebbiolo

sito moresco delle langhe doc, gaja, 2009 75 cl. 81.00 merlot, nebbiolo, cabernet sauvignon

rotondo igt, azienda terralsole, 2007 75 cl. 44.00 merlot, sangiovese

rotwein spanien red wine spain

caracol serrano do, bodega de murcia, 2010 75 cl. 41.00 monastrell, syrah, cabernet sauvignon, petit verdot

viña sastre tinto roble, ribera del duero do, 2010 75 cl. 48.00 bodegas hnos sastre tempranillo

signo bobal do, bodega finca sandoval, 2008 75 cl. 58.00 bobal 1 dl. 8.50

rioja doca - cifras tinto, creaciones exeo, 2009 75 cl. 56.00 garnacha

Page 21: A la Carte, Frühling 2013

rotwein kalifornien red wine california CHF

hess select, california, 2008 75 cl. 51.00 cabernet sauvignon

rotwein argentinien red wine argentina

malbec, colomé estate, 2009 75 cl. 52.00 malbec

rotwein südafrika red wine south africa

grand classique, glen carlou, 2008 75 cl. 47.00 cabernet sauvignon, merlot

rotwein australien red wine australia

shiraz – eight songs, barossa valley, 2006 75 cl. 79.00 peter lehmann shiraz

Page 22: A la Carte, Frühling 2013

spirituosen spirits CHF

gin, bombay sapphire 40 % 4 cl. 9.00

mayfair, london dry gin 43 % 4 cl. 7.00 vodka, skyy 40 % 4 cl. 9.00 whiskey, jack daniels 40 % 4 cl. 9.00

glenrothes, single malt whisky, vintage 1994 43 % 2 cl. 8.00 4 cl. 13.00

cognac conjure 40 % 2 cl. 7.00 4 cl. 12.00

cynar 16.5 % 2 cl. 8.00

martini bianco 15 % 4 cl. 7.00 martini rosato 15 % 4 cl. 7.00

martini royale 11.5 % 4 cl. 13.00

campari 23 % 4 cl. 7.00 campari orange 5 % 4 cl. 12.00

aperol spritz 11 % 4 cl. 12.00

malibu 21 % 4 cl. 7.00

Page 23: A la Carte, Frühling 2013

grappa & frucht-/obstbrände grappa & schnapps CHF

grappa di moscato valdavi, berta 40 % 2 cl. 6.00 moscato

grappa di barbera monprà, berta 40 % 2 cl. 6.00 barbera

grappa di merlot, tenuta dell ornellaia 42 % 2 cl. 12.00

grappa de centrobricchi 40 % 2 cl. 7.00

grappa campo dei gigli di amarone 40 % 2 cl. 8.00

grappa mille e una notte 42 % 2 cl. 9.00

grappa limoncello 30 % 2 cl. 6.00

williams, siebe dupf 43 % 2 cl. 6.00 williams schnapps

quittenschnaps 43 % 2 cl. 6.00 quince schnapps

framboise sauvage, studer 43 % 2 cl. 8.00 strawberry schnapps

Page 24: A la Carte, Frühling 2013

catering das restaurant rhypark bietet ihnen für ihren anlass - von der eigenen hochzeit bis hin zum firmenevent mit bis zu 1000 personen – einen catering service an. das restaurant rhypark catering ist ein leistungsstarker, moderner und kompetenter caterer, der Ihnen bei anlässen der unterschiedlichsten arten tatkräftig bei der gastronomischen betreuung unterstützt. gerne gehen wir auf Ihre persönlichen bedürfnisse ein. fragen sie einfach einmal bei uns an und prüfen sie unser leistungsspektrum.

catering

the restaurant rhypark offers catering service for all occasions - from weddings to company events, with a capacity of up to 1000 guests.

the restaurant rhypark catering is a powerful, modern and competent caterer who will actively support you with its gastronomical knowledge for your individual event.

we are happy to cater to your personal needs. just contact us for more information and check our range

of services.

mieten sie das restaurant rhypark mieten sie das restaurant rhypark auch für ihre festlichkeiten. für bis zu 140 personen bietet wir im restaurant rhypark raum für veranstaltungen jeglicher art. soll es grösser

sein, finden wir im hellen foyer oder im angeschlossenen saalbau rhypark platz für bis zu 800 personen. www.restaurantrhypark.ch

rent the restaurant rhypark

rent the restaurant rhypark for your festivities. the restaurant rhypark provides space for up to 140 guests for events of any kind. In case a larger room is desired, we can offer our bright foyer or the adjacent hall ‘saalbau rhypark’ accommodating up to 800 guests.

www.restaurantrhypark.ch

Page 25: A la Carte, Frühling 2013

saalbau rhypark am rhein am ufer des rheins steht der moderne saalbau rhypark. der saalbau rhypark mit seiner einmaligen lage, dem multifunktionalen festsaal mit bühne, foyer, garderobe und dem grosszügigen aussenbereich bietet sich als idealer

veranstaltungsort an. der saal mit über 500m² fläche besticht durch seine perfekte infrastruktur, die moderne architektur mit lichtdurchfluteten räumlichkeiten und das ruhig wirkende, geschmackvolle interieur und bietet platz für über 800 besucher.

saalbau rhypark on the rhine

along the river rhine, by the st. johann quarter adjacent to the old town, is a modern hall with a unique rhine terrace called “rhypark”.

the saalbau rhypark with its ideal location, multifunctional hall with stage, foyer, wardrobe and spacious

exterior area illustrates that rhypark is a perfect venue for events. the hall with over 500m² plot is impressive due to its magnificent infrastructure. the modern architecture, with high, illuminated premises and elegant interior offers accommodation for up to 800 guests.

l&o locations - eventmanagement

die dienstleistungen der l&o locations gmbh in basel sind für die anlassgestaltung sowie deren organisation verantwortlich; sie ist ein innovativer, kompetenter und verlässlicher partner. für business oder leisure garantiert sie einen reibungslosen ablauf und erledigt jeglichen anlass zu ihrer zufriedenheit.

eine gut abgestimmte dekoration und einrichtung, ein reibungsloser barbetrieb, motiviertes personal und zuverlässige security gehören zum service.

l&o locations - eventmanagement the event organization l&o locations gmbh in basel qualifies as an innovative, competent and reliable partner. for business and leisure, we guarantee a refined socializing event to your expectations.

motivated staff, reliable security, a well matching interior decoration and an appealing bar organization

are part of our service.