20
• Anleitung für Kenlowe-Lüſter (blasend) zur Montage zwischen Kühlergrill und Kühler • Instructions de montage pour ventilateur << Kenlowe >> (soufflant) monté entre la calandre et le radiateur

Anleitung für Kenlowe-Lüfter (blasend) zur Montage ... · montieren, wenn vorher der Grill oder der Kühler ausgebaut wurden. Bei entferntem Kühler ist meist auch die Demontage

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

• Anleitung für Kenlowe-Lüfter (blasend) zur Montage zwischen Kühlergrill und Kühler

• Instructions de montage pour ventilateur << Kenlowe >> (soufflant) monté entre la calandre et le radiateur

Dieser elektrische Lüfter bietet Ihnen viele Vorteile. Wenn Sie den Lüfter anstelle des originalen, riemengetriebenen Lüfters verwenden, bleibt mehr Motorleistung übrig. Das bedeutet für Sie mehr Leistung bei gleich-zeitig geringerem Verbrauch. Durch die aerodynamisch günstige Form-gebung der Lüfterflügel ist dieser Elektrolüfter außerdem leiser als die meisten werksseitig verbauten Kühlerventilatoren. Durch die thermostati-sche Steuerung erreicht ihr Motor schneller seine Betriebstemperatur, was Verbrauch und Verschleiß reduziert.

Wenn ihr Motor bisher zum Überhitzen geneigt hat, können Sie den Ken-lowelüfter auch zusätzlich zu dem originalen Lüfter montieren. Möchten sie den Kenlowe-Lüfter anstelle des Werksseitigen montieren, so entfer-nen Sie als erstes den originalen Lüfter von der Riemenscheibe. Wird der originale Lüfter von den Schrauben gehalten, die auch die Riemenscheibe halten, müssen Sie die Schrauben wieder montieren. Legen sie gegebenen-falls Unterlegscheiben unter die Schrauben, um die Dicke des alten Lüfters auszugleichen.

Der Riemen muss bei fast allen Fahrzeugen montiert bleiben. Hat ihr Fahr-zeug eine Kühlluftführung oder eine Lüfterzarge, muss diese gegebenen-falls entfernt werden. In der Regel ist es einfacher den Elektrolüfter zu

Anleitung für Lüfter (blasend) zur Montage zwischen Kühlergrill und Kühler

(Abb. Best.-Nr. 315559)

Lesen Sie bitte die gesamte Anleitung, bevor Sie mit dem Einbau beginnen!

montieren, wenn vorher der Grill oder der Kühler ausgebaut wurden. Bei entferntem Kühler ist meist auch die Demontage des alten Lüfters einfa-cher.

Der richtige Einbauort:Achten sie unbedingt darauf, dass das Motorhaubenschloss und der Fanghaken der Haube den Lüfter auch bei geschlossener Haube nicht berühren. Zum Erreichen einer optimalen Kühlleistung muss der Lüfter nicht un-bedingt in der Mitte des Kühlenetzes montiert werden. Die Kühlleistung ist sogar höher, wenn der Lüfter möglichst weit oben am Kühler, bzw. möglichst nahe am Wassereintritt montiert wird, da das Wasser dort am wärmsten ist. Dabei muss allerdings beachtet werden, dass das Lüfterrad nirgendwo über das Kühlernetz herausragt.

Die Montage:Das fortschrittliche „Kenlowe Hochtemperatur Raststreifen Montagesystem“ ermöglicht eine kinderleichte Montage des Lüfters direkt am Kühler. Der Lüfter sitzt fast ohne Abstand direkt auf dem Kühler. Somit geht der gesamte Luftstrom durch das Netz des Kühlers.

Verwenden Sie dieses Montagesystem nur bei einwandfreiem Kühler.

Wenn der Kühler angerostet ist, oder unstabil wirkt, empfehlen wir den Lüf-ter an der Karosserie zu montieren. Zur Karosseriemontage bieten wir einen Montagesatz an (Best.-Nr. 339434).

Montage direkt am Kühlernetz:Die Lüfterzarge des Kenlowe-Lüfters ist mit 4 gelochten Haltestegen ver-sehen. Schieben Sie an jedem dieser Haltestege jeweils einen Haltestrei-fen durch das Loch. Der Haltestreifen wird von der Seite des Lüftermotors her eingeschoben, so dass die Spitze des Streifens an der flachen Seite der Lüfterzarge heraussteht. Wenn bei ihrem Kühler die Lamellen nicht über die Wasserkanäle herausragen, schieben sie nun über jeden Halte-streifen eine

Schaumstoffplatte. Stehen die Lamellen gegenüber den Wasserkanälen vor, lassen Sie die Schaumstoffplatten weg. Nun schieben Sie die Haltestege durch das Kühler-netz. Dies geht problemlos bei nahezu allen Kühlern, bei denen die Wasserkanäle in geraden Reihen angeord-net sind. Bei vielen Kühlern, bei denen die Wasserkanäle versetzt angeordnet sind, ist ebenfalls genug Luft zwi-schen den Kanälen, um die Haltestege hindurch zu schieben.

Ist ein Hindurchschieben nicht möglich, muss der Lüfter mit unserem Karosseriebefestigungssatz (Best.-Nr. 339434) an der Karosserie befestigt werden. Ziehen Sie nun die durchgeschobenen Haltesteg von der ande-ren Seite des Kühlers stramm, dabei muss der Lüfter glatt am Kühlernetz

anliegen. Ragen auf der Seite, die dem Lüfter abgewandt ist, die Kühlrip-

Lamellen in geraden Reihen

Haltestreifen

Lamellen versetzt

Haltestreifen

Haltekappe Haltestreifen

Köpfe der Halte- streifen

Lüfter- motor

Schaumstoffplatten

Schaumstoffplatte

Haltekappe

Haltestreifen

Ausschnittvergrößerung

KühlerKühler

pen über die Wasserkanäle hinaus, müssen diese zurückgedrückt werden. Drücken Sie nur so viele Rippen zurück, dass die Haltekappen vollständig an benachbarten Wasserkanälen anliegen. Am besten drücken sie die Lamellen mit einem Finger oder einem Stück Holz zurück. Schieben Sie nun je eine Schaumstoffplatte über jeden Haltesteg. Schieben Sie an-schließend je eine Haltekappe über die Haltestreifen. Die flache Seite der Haltekappen muss dabei zum Kühler zeigen. Die Haltestreifen müssen so angeordnet sein, dass sich die Haltekappen auf jeweils mindestenss zwei Wasserkanälen abstützen. Ziehen sie nun die Haltestreifen mit einer Zange fest und drücken gleichzeitig die Haltekappen an. Die Schaumstoffplatten müssen dabei leicht zusammengedrückt werden.

Der Lüfter muss nun fest am Kühler anliegen und die Haltekappen müs-sen sicher auf dem Haltestreifen eingerastet sein. Schneiden Sie nun die überstehenden Enden der Haltestreifen ab.

Verlegen Sie die elektrischen Leitungen zum Lüfter so, dass diese weder in den Elektrolüfter noch in drehende Teile des Motors geraten können. Die Kabel dürfen keine heißen Teile wie Motor oder Auspuff berühren. Bei korrektem elektrischen Anschluss muss der „blasende Lüfter“ im Uhrzeigersinn drehen (von der Fahrzeugfront her gesehen). Dreht der Lüfter gegen den Uhrzeigersinn, müssen die beiden Anschlussleitungen vertauscht werden. Bei falscher Laufrichtung wirkt der Lüfter dem Fahrtwind entgegen und reduziert den Kühlluftstrom.

Ce ventilateur électrique a de nombreux avantages. Si vous utilisez ce ventilateur à la place du ventilateur d‘origine fonctionnant avec une cour-roie, il reste plus de puissance à la disposition du moteur. Cela signifie que pour la même faible consommation, la puissance est plus élevée. Par ailleurs, en raison de sa forme aérodynamique, ce ventilateur élec-trique est moins bruyant que la plupart des ventilateurs de radiateurs montés d‘origine. La commande thermostatique permet à votre véhicule d‘atteindre plus rapidement la température de fonctionnement réduisant ainsi la consommation et l‘usure. Si votre moteur a tendance à surchauf-fer, alors vous pouvez installer le ventilateur Kenlowe en plus du ventila-teur d‘origine.

Si vous souhaitez remplacer le ventilateur d‘usine par ce ventilateur, il faut tout d‘abord séparer le filtre d‘origine de la courroie. Si le ventilateur d‘origine est tenu par les vis qui tiennent également la courroie, alors il faut de nouveau les remonter. Vous pouvez, si nécessaire, mettre des rondelles sous les vis afin de compenser l‘épaisseur de l‘ancien ventila-teur. Dans la plupart des véhicules la courroie ne doit pas être démontée. Si votre véhicule est équipé d‘un guidage pour l‘air de refroidissement ou

Instructions de montage pour ventilateur (soufflant) monté entre la calandre et le radiateur

Avant de commencer le montage il faut lire attentivement toutes ces instructions!

(Ref no. 315559)

d‘un cadre, alors il faut également les enlever. En général il est plus façile de monter le ventilateur électrique si le radiateur ou la calandre ont été démontés auparavant. Il est plus façile de démonter l‘ancien ventilateur si le radiateur a été démonté auparavant.

Le lieu de montage correct:Il faut s‘assurer que le verrou et le crochet du capot moteur ne soient pas en contact avec le ventilateur, même une fois fermé. Afin d‘atteindre un refroidissement optimal, il ne faut pas forcément placer le ventilateur au milieu du nid d‘abeille du radiateur. La puissance de refroidissement est même plus élevée si le ventilateur est situé loin et en haut du radiateur, c‘est à dire le plus près possible d‘une entrée d‘eau étant donné que l‘eau est à cet endroit la plus chaude. Dans ce cas-là, il faut toutefois veiller à ce que le ventilateur ne surplombe nulle part le nid d‘abeille du radiateur.

Le montage: „Le système de montage de Kenlowe avec tiges d‘enclenchement pour hautes températures“ est un système très avancé qui permet un montage façile du ventilateur directement sur le radiateur. Il ne doit pas y avoir beau-coup d‘écart avec le radiateur, au contraire il est pratiquement dessus. Tout le flux d‘air va directement dans le nid d‘abeille du radiateur. Ce système de montage ne peut être utilisé que si le radiateur est en parfait état. Si celui-ci est rouillé ou instable, nous recommandons de monter le ventilateur sur la carrosserie. Nous pouvons fournir le kit de montage adéquat (no. ref. 339434).

Montage directement sur le nid d‘abeille du radiateur:Le cadre du ventilateur a 4 pattes de fixation trouées. Faire coulisser par le trou de chacune des patte-suports une tige de soutien. Cette tige de sou-tien est introduite par le côté du moteur du ventilateur de façon à ce que la pointe de la tige dépasse sur le côté plat du cadre du ventilateur. Si sur votre radiateur les lamelles ne surplombent pas les canaux d‘eau, alors il faut faire coulisser une plaquette en mousse entre chaque tige de soutien. Si les lamelles sont devant les canaux d‘eau, alors il n‘est pas nécessaire d‘utiliser

les plaquettes en mousse. Il faut ensuite placer les patte-supports au travers du nid d‘abeille. Ceci est façile sur presque tous les radiateurs, dont les canaux d‘eau sont disposés en rangées paires. Sur la plu-part des radiateurs dont les canaux d‘eau sont décalés, il y a tout de même assez de place entre les canaux pour passer les patte-supports. Si cependant, il n‘est pas possible de le faire, alors il faut fixer le ventilateur avec notre kit de montage pour carrosserie (Ref. no. 339434).

Il faut ensuite tirer fermement les patte-supports mises en place et ceçi depuis l‘autre côté du radiateur. Pour pouvoir le faire il faut que le venti-lateur soit vissé contre le nid d‘abeille. Si sur le côté non tourné vers le ventilateur certaines nervures dépassent des canaux d‘eau alors il faut les

lamelles en rangées droites

lamelles décalées

baguette de soutien

baguette de soutien

plaquette en mousse

capuchon de soutien

tige de soutien

radiateur radiateur

plaquettes en mousseversion aggrandie

capuchon de soutien tige de soutien

tête des tigesde soutien

moteur de ventilateur

repousser. Il faut pousser juste assez de nervures pour que les capuchons soient plaçés contre les canaux d‘eau voisins. Le mieux c‘est de pousser les lamelles avec un doigt ou un bout de bois. Il faut mettre une plaquette en mousse sur chaque patte-support et ensuite un capuchon sur les tiges. Le côté plat du capuchon doit se trouver en direction du radiateur. Les tiges de soutien doivent être disposées de façon à ce que les capuchons s‘appuient au moins sur deux canaux d‘eau. Ensuite vous devez serrer les tiges avec une pince et pousser en même temps les capuchons. Pour faire ceci il est nécessaire de pousser les plaquettes de mousse entre elles.

Le ventilateur doit être très près du radiateur et les capuchons doivent s‘enclencher de façon sûre sur les tiges de soutien. Il faut ensuite couper les bouts dépassant de la tige de soutien.

Il faut effectuer les liaisons électriques au ventilateur de façon à ce qu‘elles ne puissent être en contact avec des pièces tournantes du moteur. Les câbles ne doivent pas toucher les pièces chaudes comme le moteur ou l‘échappement. Si le montage a été effectué correctement, le ventilateur „soufflant“ doit tourner dnas le sens des aiguilles d‘une montre (vu depuis le devant du véhicule). Si le ventilateur tourne dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre il faut inverser les câbles de connexion. Le fait de fonctionner dans la mauvaise direction a pour conséquence que le ventilateur agit contre le déplacement d‘air et réduit ainsi le flux d‘air de refroidissement.

Der Temperaturgeber für diese Steuerung wird möglichst nahe am oberen Wasseranschluss des Kühlers (Einlass für heißes Wasser vom Zylinderkopf) in das Kühlernetz geschoben. Der Montageort der Steuereinheit ist so zu wählen, dass die Länge des Kabels zum Temperaturgeber ausreicht. Das graue Kabel zum Tempe-raturgeber darf keinesfalls aufgetrennt, verlängert oder gekürzt werden!Klemmen Sie bitte den Masseanschluss Ihrer Fahrzeugbatterie ab, bevor Sie die Steuereinheit anschließen. Die Batterie darf erst wieder ange-schlossen werden, wenn alle elektrischen Verbindungen korrekt ausge-führt sind, und Sie die Verdrahtung nochmals mit dem Verdrahtungsplan verglichen haben.

1.Befestigen sie die elektronische Steuereinheit mit den mitgeliefertenSpreizstiften. Achten Sie bitte darauf, dass die Länge der Leitung zum Temperaturfühler ausreicht, und die Steuereinheit nicht zu nahe an einer Hitzequelle, wie z.B. dem Auspuffkrümmer sitzt. Die Einstellschraube für die Schalttemperatur sollte gut zugänglich sein.

2.Verbinden Sie die Steuereinheit, wie im Verdrahtungsplan abgebildet, mit dem Bordnetz. Beachten sie hierbei die Polarität ihres Fahrzeuges.

3.Schieben Sie den Temperaturfühler in das Kühlernetz. Je näher der Fühleram Einlass für das heiße Wasser vom Motor, bzw. je höher er am Kühler montiert wird, um so besser ist die Funktion. Achten sie darauf, dass der Fühler nicht mit dem Lüfter kollidiert. Auch aus thermischen Gründen ist es am besten, wenn der Fühler nicht vom Lüfter verdeckt wird. Der Fühler

Einbauanleitung für „Kenlowe elektronische, einstellbare Lüftersteuerung“ (Best.-Nr. 490098)

WICHTIGER HINWEIS: Lesen Sie bitte diese Anleitung vollständig durch, bevor sie mit dem Einbau beginnen.

Temperatureinstellschraube

wird von der Motorseite so weit zwischen die Lamellen des Kühlers geschoben, dass er auf der anderen Seite ein paar Millimeter hervor-steht. Achten Sie darauf, dass der Fühler mindestens einen Wasserkanal des Kühlers berührt. Der Temperaturfühler wird nun von den Lamellen des Kühlers festgehalten. Ein leichtes Verbiegen dieser Lamellen hat dabei keinerlei Einfluss auf die Funktion des Kühlers. Bei Bedarf können Sie den Fühler zusätzlich mit dem im Lieferumfang enthaltenen Halter befestigen (sieh Abbildung). Der Temperaturfühler darf auf keinen Fall in einen Kühlwasserschlauch geschoben werden, Nichtbeachtung führt zur Zerstörung des Sensors und der Steuereinheit.

4.Montieren Sie den/die Lüfter, wie vorne im Heft beschrieben und verbindenden/die Lüfter wie im Schaltplan abgebildet mit der Steuereinheit. Nun können Sie die Batterie wieder anklemmen. Ermitteln Sie bei einer Probe-fahrt die Einschalttemperatur des Lüfters. Die richtige Temperatur liegt

je nach Fahrzeugtyp zwischen 80°C und 90°C. Wir empfehlen die Tem-peratur am Kühlereingang mit unserem bewährten Infrarotthermometer (Best.-Nr. 306497) sekundenschnell und berührungslos zu ermitteln. Die Zuschalttemperatur wird mit der weißen Einstellschraube an der Steu-ereinheit eingestellt. Drehen im Uhrzeigesinn erhöht die Zuschalttem-peratur, drehen entgegen dem Uhrzeigesinn senkt die Einschalttempe-ratur. Wenden sie keine Gewalt an. Üben Sie nur leichten Druck auf die Schraube aus, und drehen Sie niemals gewaltsam über den Anschlag hinaus.

Achtung dieser Schaltplan ist ausschließlich für Fahrzeuge mit dem Minuspol der Batterie an Masse!(Für Fahrzeuge mit dem Pluspol der Batterie an Masse nehmen Sie bitte den rot umrandeten Schaltplan.) Schaltplan für die thermostatische Lüf-tersteuereinheit KLM2150 zum Anschluss von einem oder zwei Lüftern.Die Steuereinheit arbeitet automatisch und benötigt keine weiteren Teile. Für die Zusatzfunktionen „Dauerbetrieb“ und „Ganz aus“ wird je ein Schal-ter Typ KLM0570 (Limora Bestellnummer: 4734) benötigt. Verwenden Sie bitte nur diesen Schaltertyp und beachten Sie genau die Belegung der drei Anschlüsse.

Ein Vertauschen der Anschlüsse oder ein ungeeigneter Schalter können die Steuereinheit schwer beschädigen!

Achtung dieser Schaltplan ist ausschließlich für Fahrzeuge mit dem Pluspol der Batterie an Masse!(Für Fahrzeuge mit dem Minuspol der Batterie an Masse nehmen Sie bitte den blau umrandeten Schaltplan.) Schaltplan für die thermostatische Lüftersteuereinheit KLM2150 zum Anschluss von einem oder zwei Lüftern.Die Steuereinheit arbeitet automatisch und benötigt keine weiteren Teile. Für die Zusatzfunktionen „Dauerbetrieb“ und „ganz aus“ wird je ein Schal-ter Typ KLM0570 (Limora Bestellnummer: 4734) benötigt. Verwenden Sie bitte nur diesen Schaltertyp und beachten Sie genau die Belegung der drei Anschlüsse.

- ZündungsstromkreisAbgesichert (ign)

Ein Vertauschen der Anschlüsse oder ein ungeeigneter Schalter können die Steuereinheit schwer beschädigen!

Die Steuereinheit wird mit Relais und fertig konfektioniertem Kabelstrang geliefert. Für den Betrieb mit nur einem Lüfter ist das orange Kabel bereits mit einer Sicherung ausgestattet. Soll auch an das blaue Kabel ein Lüfter angeschlossen werden, wird eine weitere Sicherung benötigt (in Doppel-lüfterpaketen enthalten). Wird nur ein Lüfter verwendet, muss das Ende des blauen Kabels isoliert werden. Das Kabel kann gegebenenfalls auch gekürzt werden.

Die dünn gezeichneten Leitungen sind im Kabelstrang als dünne Steuer-leitungen ausgeführt. Die dick gezeichneten Leitungen sind Lastleitungen. Alle Leitungen außer den grauen Kabeln zum Temperaturfühler könne bei Bedarf gekürzt oder verlängert werden. Die Kabel zum Temperaturfühler dürfen auf keinen Fall aufgetrennt werden. Die dicken Leitungen dürfen nur mit Kabeln, die auf 30 Ampere ausgelegt sind verlängert werden.

Ist Ihr Fahrzeug mit einer Klimaanlage ausgestattet, kann ein mit positiver Spannung arbeitender Schaltausgang der Klimaanlage auf die grüne Steu-erleitung gelegt werden, damit wird erreicht, dass der Lüfter automatisch anläuft, wenn der Klimakompressor zugeschaltet wird. Ein positives Signal (plus) kann bei den meisten klassischen Klimaanlagen an der Leitung zur Magnetkupplung des Kompressors (nur bei Fahrzeugen mit dem Minuspol der Batterie an Masse) abgegriffen werden. Keinesfalls darf an das grüne Kabel ein negatives Signal angelegt werden. Wird das grüne Kabel nicht benötigt, muss es isoliert abgelegt werden.

Für den Anschluss an Fahrzeuge, die sowohl Klima als auch Plus an Masse haben, wenden Sie sich bitte an Limora.

Instructions de montage pour „système de commande électronique et réglable pour ventilateurs Kenlowe“ (ref. no. 490098)

L‘émetteur de température de cette commande doit être poussé le plus près possible du raccord d‘eau supérieur du radiateur (en-trée pour l‘eau chaude de la culasse) dans la caland-re. Le lieu de montage du système de commande doit être choisi de façon à ce que le câble soit assez long pour atteindre l‘émetteur de température. Il ne faut surtout pas sé-parer, rallonger ou raccourçi le câble gris ! Il faut débrancher la connexion de masse de la batterie avant de brancher le système de commande. La batterie ne sera rebranchée qu‘après avoir effectué correctement toutes les liaisons électriques et après avoir comparé le câblage avec le schéma électrique correspondant.

1.Il faut fixer le système de commande électronique avec les goujonsd‘écartement fournis. Il faut faire attention à ce que la longueur de la conduite allant vers le capteur de température soit suffisante et que le système de commande ne soit pas situé trop près d‘une source de tem-pérature, comme par exemple les collecteurs d‘échappement. La vis de réglage pour la température doit être façile d‘accès.

2.Il faut relier ensuite le système de commande avec le réseau de bord,comme mentionné dans le schéma électrique. Il est très important de tenir compte de la polarité du véhicule.

3.Vous pouvez ensuite pousser le capteur de température dans le nidd‘abeille du radiateur. Plus le capteur est situé près de l‘admission d‘eau chaude du moteur, c‘est à dire plus le radiateur est monté en haut, plus il fontionnera bien. Il faut faire attention à ce que le capteur

NOTA IMPORTANTE: Avant de procéder au montage, il faut lire attentivement ces instructions de montage.

vis de réglage pour la température

n‘entre pas en collision avec le ventilateur. Il est également préférable pour des raisons thermiques que le capteur ne soit pas caché par le ventilateur. Le capteur est poussé du côté moteur entre les lamelles du radiateur de façon à ce qu‘il dépasse de quelques millimètres de l‘autre côté. Il faut veiller à ce que le capteur touche au moins un canal d‘eau du radiateur. Il est ainsi maintenu par les lamelles du radiateur. Une légère torsion de ces lamelles n‘a pas d‘incidence sur le fonctionnement du radiateur. Si c‘est nécessaire, vous pouvez fixer le capteur avec le support fourni (voir ill.). Il ne faut surtout pas pousser le capteur dans un tuyau d‘eau du radiateur. Le non-respect de ce point aurait pour consé-quence de détruire le capteur et le système de commande.

4.Monter le ou les ventilateurs conformément aux instructions de montage ci-jointes et connecter le ou les ventilateurs comme décrit dans le schéma électrique.

Vous pouvez maintenant rebrancher la batterie. En faisant un tour d‘essai, vous pouvez constater la température à laquelle le ventilateur démarre. La température correcte varie selon les véhicules entre 80°C et 90°C. Nous recommandons de mesurer très rapidement et sans contact la température à l‘entrée du radiateur avec notre thermomètre à rayons infrarouges (Ref. no. 306497)La température d‘arrêt du ventilateur peut être réglée avec la vis de réglage blanche. En la tournant dans le sens des aiguilles d‘une mon-tre la température d‘arrêt est augmentée et en tournant dans le sens in-verse la température d‘arrêt diminue. Il ne faut pas le faire avec violence. Il suffit d‘appuyer légèrement sur la vis et il ne faut surtout pas forçer une fois bloquée.

Manche à crans

Plaque en mousse et anneau de retenue

Plaque en mousse

Radiateur

Fixation de l‘indicateur de température au laser

Attention : Ce schéma électrique n‘est valable que pour les véhicules avec pôle (-) de la batterie à la masse! (Pour les véhicules avec pôle (+) de la batterie à la masse merci de consulter le schéma électrique avec le cadre rouge) Schéma électrique pour le système de commande thermostatique du ventilateur KLM2150 pour la connexion d‘un ou de deux ventilateurs. Ce système fonctionne automatiquement et aucune pièce supplémentaire n‘est nécessaire. Par contre pour des fonctions supplémentaires „Fonctionne-ment pemanent“ et „Complètement éteint“ il faut utiliser l‘interrupteur de type KLM0570 (Ref no. Limora 4734). Il faut utiliser uniquement ce type d‘interrupteur et il faut consulter exactement la répartition des trois connexions.

(+) Circuit électrique de l‘allumage protégé (borne 15)

Un échange des connexions ou un interrupteur incorrect peuvent provoquer de graves dégâts sur le système de commande!

Attention : Ce schéma électrique n‘est valable que pour les véhicules avec pôle (+) de la batterie à la masse! (Pour les véhicules avec pôle (-) de la batterie à la masse merci de consulter le schéma électrique avec le cadre bleu) Schéma électrique pour le système de commande thermostatique du ventilateur KLM2150 pour la connexion d‘un ou de deux ventilateurs. Ce système fonctionne automatiquement et aucune pièce supplémen-taire n‘est nécessaire. Par contre pour les fonctions supplémentaires „Fonctionnement permanent“ et „Complètement éteint“ il faut utiliser l‘interrupteur type KLM0570 (ref no. 4734). Il faut utiliser uniquement ce type d‘interrupteur et il faut consulter exactement la répartition des trois connexions.

(-) Circuit électrique de l‘allumage protégé (ign)

Un échange des connexions ou un interrupteur incorrect peuvent provoquer de graves dégâts sur le système de commande!

Le système de commande est fourni avec un relais et un tronçon de câble confectionné. Le câble orange est déjà équipé d‘un fusible si seulement un ventilateur est utilisé. Si le câble bleu doit être branché à un ventila-teur, alors un fusible supplémentaire est nécessaire.(inclu dans le set de 2 ventilateurs). Si seulement un ventilateur est utilisé, il faut isoler l‘extrémité du câble bleu. Il est possible de couper également le câble si nécessaire.

Les fils électriques „fins“ dessinés sur le schéma sont des fils électriques de commande. Les „gros“ fils dessinés sont des fils électriques de char-ge. Tous les fils électriques à part le câble gris qui va au capteur de tem-pérature, peuvent être rallongés ou raccourcis selon le besoin. Les câbles allant au capteur de température ne doivent en aucun cas être défaits. On ne peut rallonger les gros fils qu‘avec des câbles de 30 Ampères. Si votre véhicule est équipé d‘une climatisation, alors l‘interrupteur de sortie de la climatisation fonctionnant avec une tension positive, sera connecté au fil électrique de commande vert.

Cela permet un démarrage automatique du ventilateur dès que le compres-seur d´air conditionné est éteint. Sur la plupart des climatisations clas-siques un signal positif (+) peut partir de la conduite à l‘embrayage élec-tromagnétique du compresseur (uniquement pour les véhicules avec pôle (-) de la batterie à la masse). Il ne faut surtout pas qu‘un signal négatif soit appliqué sur le câble vert. Si celui-ci n‘est pas utilisé alors il faut l‘écarter une fois isolé.

Merci de consulter Limora pour la connexion sur véhicules ayant une clima-tisation et (+) à la masse.

Limora Zentrallager Industriepark Nord 21 D - 53567 Buchholz Tel: 49 (0) 26 83 - 97 99 0E-Mail: [email protected]: www.Limora.com

Filialen:• Aachen • Berlin • Bielefeld • Düsseldorf • Hamburg • Köln • Stuttgart 492352 LC28022019 *000000*