8
ARWA-QUADRIGA NEW Die exklusive Neuinterpreta- tion in hochwertigem Edel- stahl macht arwa-quadriga zu einem Objekt für hohe Ansprüche. Die Serie von Designer Andreas Dimitriadis garantiert perfekte Verar- beitung und höchste Präzi- sion. Der Bademischer mit speziellem Wasserfalleffekt vervollständigt dabei Ihre Wellnessoase. La réinterprétation exclusive d’arwa-quadriga en acier inoxydable de qualité supér- ieure en fait un objet destiné à répondre aux attentes les plus élevées. La série du designer Andreas Dimitriadis garantit une finition parfaite et une précision maximale. Le mitigeur de bain à effet chute d’eau complète votre espace de bien-être. Proposti in una versione rivi- sitata in pregiato acciaio inox, i rubinetti arwa-quadriga sono la scelta ideale per chi dal bagno esige il massimo. La serie firmata dal designer Andreas Dimitriadis coniuga lavorazione perfetta e massi- ma precisione. A dare all’area wellness il tocco finale ci pen- sa il miscelatore per vasca con speciale effetto cascata. The exclusive reinterpreta- tion of arwa-quadriga in high quality stainless steel makes it a top-quality object. The series by designer Andreas Dimitriadis guarantees perfect craftsmanship and the highest precision. The bathtub mixer with special waterfall effect completes your wellness oasis. ARWA THE VISION OF IDENTITY Waschtischmischer Mitigeur de lavabo Miscelatore per lavabo Basin mixer Design by Andreas Dimitriadis

ARWA-QUADRIGA NEW - Similor · La réinterprétation exclusive d’arwa-quadriga en acier inoxydable de qualité supér-ieure en fait un objet destiné à répondre aux attentes les

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ARWA-QUADRIGA NEW - Similor · La réinterprétation exclusive d’arwa-quadriga en acier inoxydable de qualité supér-ieure en fait un objet destiné à répondre aux attentes les

ARWA-QUADRIGA NEWDie exklusive Neuinterpreta-tion in hochwertigem Edel-stahl macht arwa-quadriga zu einem Objekt für hohe Ansprüche. Die Serie von Designer Andreas Dimitriadis garantiert perfekte Verar-beitung und höchste Präzi-sion. Der Bademischer mit speziellem Wasserfalleffekt vervollständigt dabei Ihre Wellnessoase.

La réinterprétation exclusive d’arwa-quadriga en acier inoxydable de qualité supér-ieure en fait un objet destiné à répondre aux attentes les plus élevées. La série du designer Andreas Dimitriadis garantit une finition parfaite et une précision maximale. Le mitigeur de bain à effet chute d’eau complète votre espace de bien-être.

Proposti in una versione rivi-sitata in pregiato acciaio inox, i rubinetti arwa-quadriga sono la scelta ideale per chi dal bagno esige il massimo. La serie firmata dal designer Andreas Dimitriadis coniuga lavorazione perfetta e massi-ma precisione. A dare all’area wellness il tocco finale ci pen-sa il miscelatore per vasca con speciale effetto cascata.

The exclusive reinterpreta-tion of arwa-quadriga in high quality stainless steel makes it a top-quality object. The series by designer Andreas Dimitriadis guarantees perfect craftsmanship and the highest precision. The bathtub mixer with special waterfall effect completes your wellness oasis.

ARWA THE VISION OF IDENTITY

Waschtischmischer Mitigeur de lavabo Miscelatore per lavaboBasin mixer

Design by Andreas Dimitriadis

Page 2: ARWA-QUADRIGA NEW - Similor · La réinterprétation exclusive d’arwa-quadriga en acier inoxydable de qualité supér-ieure en fait un objet destiné à répondre aux attentes les

BATH TAPS

Standsäulen-WaschtischmischerMitigeur de lavabo réhausséMiscelatore per lavabo a colonnaColumn basin mixer

Bademischer 1-Point mit ZubehörMitigeur de bain 1-Point avec accessoiresMiscelatore per bagno 1-Point con accessoriBath mixer 1-Point with accessories

Duschenmischer 1-Point mit ZubehörMitigeur de douche 1-Point avec accessoiresMiscelatore per doccia 1-Point con accessoriShower mixer 1-Point with accessories

Thermostatischer Unterputz-Mischer mit UmstellerMitigeur encastré thermostatique avec inverseurMiscelatore sotto intonaco termostatico con commutatoreConcealed thermostatic mixer with diverter

Anschlussbogen für HandbrauseCoude mural pour douchetteGomito al muro per doccettaWall connection for handspray

Anschlussbogen mit HandbrausenhalterCoude mural avec support fixe pour douchetteGomito al muro con supporto fisso per doccettaElbow to the wall with fixed handspray holder

Page 3: ARWA-QUADRIGA NEW - Similor · La réinterprétation exclusive d’arwa-quadriga en acier inoxydable de qualité supér-ieure en fait un objet destiné à répondre aux attentes les

* Geräuschgruppe – Durchflussklasse, Catégorie de bruit – classe de débit, Gruppo di rumorosità – classe di portata, Sound level – flow-rate class

9.01101.441.000WaschtischmischerEdelstahlAusladung 115 mmFestauslaufMit AblaufventilMitigeur de lavaboAcier inox Saillie 115 mmGoulot fixeAvec vidageMiscelatore per lavaboAcciaio inox Sporgenza 115 mmBocca fissaCon pilettaBasin mixerStainless steelProjection 115 mmFixed spoutWith pop-up waste

9.01102.441.000Dito, ohne AblaufventilIdem, sans vidageIdem, senza pilettaDitto, without pop-up waste

Lieferbar ab Juli 2018Livrable dès Juillet 2018Disponibile dal Luglio 2018Available from July 2018

ARWA-QUADRIGA NEW

9.01103.441.000WaschtischmischerEdelstahl Ausladung 140 mmFestauslaufMit AblaufventilMitigeur de lavaboAcier inox Saillie 140 mmGoulot fixeAvec vidageMiscelatore per lavaboAcciaio inox Sporgenza 140 mmBocca fissaCon pilettaBasin mixerStainless steelProjection 140 mmFixed spoutWith pop-up waste

9.01104.441.000Dito, ohne AblaufventilIdem, sans vidageIdem, senza pilettaDitto, without pop-up waste

Lieferbar ab Juli 2018Livrable dès Juillet 2018Disponibile dal Luglio 2018Available from July 2018

5

193-

204

115

M34x1.5

108

max

.40

32

368

63

G1 1/4

M24x1

46

G3/8

5

208-

219

140

123

M34x1.5

32

max

.40 63

353

M24x1

G1 1/4

46

G3/8

ARWA THE VISION OF IDENTITY

Page 4: ARWA-QUADRIGA NEW - Similor · La réinterprétation exclusive d’arwa-quadriga en acier inoxydable de qualité supér-ieure en fait un objet destiné à répondre aux attentes les

9.01165.441.000Bademischer für Simibox 1-PointEdelstahlKomplett mit Kunststoff-schlauch (inox look) 1800 mm Handbrause Mitigeur de bain pourSimibox 1-PointAcier inox Complet avec flexible synthétique (inox look) 1800 mm Douchette Miscelatore per bagno per Simibox 1-PointAcciaio inox Completo con tubo sinteti-co (inox look) 1800 mmDoccettaBath mixer for Simibox 1-PointStainless steelComplete with flexible hose (inox look) 1800 mmHandspray

Lieferbar ab Juli 2018Livrable dès Juillet 2018Disponibile dal Luglio 2018Available from July 2018

9.01110.441.000BidetmischerEdelstahl Ausladung 113 mmFestaus laufMit AblaufventilMitigeur de bidetAcier inoxSaillie 113 mmGoulot fixeAvec vidageMiscelatore per bidetAcciaio inox Sporgenza 113 mmBocca fissaCon pilettaBidet mixerStainless steelProjection 113 mmFixed spoutWith pop-up waste

Lieferbar ab Juli 2018Livrable dès Juillet 2018Disponibile dal Luglio 2018Available from July 2018

9.01114.441.000Standsäulen-WaschtischmischerEdelstahlAusladung 190 mmFestauslaufOhne AblaufventilMitigeur de lavabo réhausséAcier inox Saillie 190mm Goulot fixeSans vidageMiscelatore per lavabo acolonnaAcciaio inox Sporgenza 190 mmBocca fissa Senza pilettaColumn basin mixerStainless steelProjection 190 mmFixed spoutWithout pop-up waste

Lieferbar ab Juli 2018Livrable dès Juillet 2018Disponibile dal Luglio 2018Available from July 2018

5

190

23832

3-33

4

M34x1.5

max

.40

388

M24x1

46

G3/8

174-

185

3032

386

max

.40

M34x1.563

95

113

G1 1/4

46 M18x1

M16.5x1

G3/8

67

122.5

89

48 201

44

184

83

60

G1/2

9.01155.441.000Duschenmischer für Simibox 1-PointEdelstahl Komplett mit Kunststoff-schlauch (inox look) 1800 mm Handbrause Mitigeur de douche pourSimibox 1-PointAcier inox Complet avec flexible synthétique (inox look) 1800 mm Douchette Miscelatore per doccia per Simibox 1-PointAcciaio inox Completo con tubo sinteti-co (inox look) 1800 mmDoccettaShower mixer for Simibox 1-PointStainless steelComplete with flexible hose (inox look) 1800 mmHandspray

Lieferbar ab Juli 2018Livrable dès Juillet 2018Disponibile dal Luglio 2018Available from July 2018

9.01177.423.000Fertigmontage-Set für thermostatischen 2-Griff Unterputz-BademischerPVD inox lookZu Simibox Light & Standard 2 MischwasserabgängeManueller UmstellerHabillage extérieur pour mélangeur de bain ther-mostatique encastréPVD inox lookPour Simibox Light & Standard2 sorties d’eau mélangéeInverseur manuelSet per miscelatore termostatico da bagno a incasso con 2 manopolePVD inox lookPer Simibox Light & Standard2 uscite d’acqua miscelataCommutazione manualePre-assembled set for flush mounted 2-handle thermostatic bath mixerPVD inox lookFor Simibox Light & Standard2 outlets for mixed waterManual diverter

9.01187.423.000Dito, mit integriertem RohrunterbrecherIdem, avec anti-siphonageIdem con disconnettore integratoDito, with integrated vacu-um breaker

SimiboxSeite | Page | Pagina | Page151 | 162

Lieferbar ab Juli 2018Livrable dès Juillet 2018Disponibile dal Luglio 2018Available from July 2018

153

112

49.5

60

42

115.5 86

82

G1/2

140

140

43-6816

54-79

RANGE

Page 5: ARWA-QUADRIGA NEW - Similor · La réinterprétation exclusive d’arwa-quadriga en acier inoxydable de qualité supér-ieure en fait un objet destiné à répondre aux attentes les

* Geräuschgruppe – Durchflussklasse, Catégorie de bruit – classe de débit, Gruppo di rumorosità – classe di portata, Sound level – flow-rate class

9.01176.423.000Fertigmontage-Set für thermostatischen 2-Griff Unterputz-Duschenmi-scherPVD inox lookZu Simibox Light & Standard 1 MischwasserabgangHabillage extérieur pour mélangeur de douche thermostatique encastréPVD inox lookPour Simibox Light & Standard1 sortie d’eau mélangéeSet per miscelatore termostatico da doccia a incasso con 2 manopolePVD inox lookPer Simibox Light & Standard1 uscita d’acqua miscelataPre-assembled set for flush mounted 2-handle thermostatic shower mixerPVD inox look For Simibox Light & Standard1 outlet for mixed water

SimiboxSeite | Page | Pagina | Page151 | 162

Lieferbar ab Juli 2018Livrable dès Juillet 2018Disponibile dal Luglio 2018Available from July 2018

ARWA-QUADRIGA NEW

9.01171.441.000WanneneinlaufEdelstahl Ausladung 190 mmFestauslaufGoulot mural pour baignoireAcier inox Saillie 190 mmGoulot fixeBocca di erogazione per vascaAcciaio inox Sporgenza 190 mmBocca fissaWall-mounted spoutStainless steelProjection 190 mmFixed spout

Lieferbar ab Juli 2018Livrable dès Juillet 2018Disponibile dal Luglio 2018Available from July 2018

9.01168.441.000Fester HandbrausenhalterEdelstahlSupport fixe pour dou-chetteAcier inoxSupporto fisso per doccettaAcciaio inox Fixed handspray holderStainless steel

Lieferbar ab Juli 2018Livrable dès Juillet 2018Disponibile dal Luglio 2018Available from July 2018

140

140

43-6816

54-79

55

40 44

9.01159.441.000Anschlussbogen für Hand-brauseEdelstahl Coude mural pour dou-chetteAcier inox Gomito al muro per doccettaAcciaio inox Elbow to the wall for handsprayStainless steel

Lieferbar ab Juli 2018Livrable dès Juillet 2018Disponibile dal Luglio 2018Available from July 2018

G1/2

27

40

G1/2

55

9.01169.441.000Anschlussbogen mit HandbrausenhalterEdelstahlCoude mural avec support fixe pour douchetteAcier inox Gomito al muro con sup-porto fisso per doccettaAcciaio inox Elbow to the wall with fixed handspray holderStainless steel

Lieferbar ab Juli 2018Livrable dès Juillet 2018Disponibile dal Luglio 2018Available from July 2018

G1/255

27

40

G1/2

69

G1/2

20-50

190

55

67

206

ARWA THE VISION OF IDENTITY

Page 6: ARWA-QUADRIGA NEW - Similor · La réinterprétation exclusive d’arwa-quadriga en acier inoxydable de qualité supér-ieure en fait un objet destiné à répondre aux attentes les

ÖKOLOGIE UND ENERGIEÉCOLOGIE ET ÉNERGIEECOLOGIA ED ENERGIAECOLOGY AND ENERGY

ARWA THE VISION OF IDENTITY

ECO & ECO+

Leisten Sie Ihren Beitrag ans Wasser- und Energies-paren: denn auch mit kleinen Taten kann Grosses bewirkt werden. Similor hat sich des Ressour-censparens schon längst grundlegend angenom-men. Zum Beispiel mit technisch revolutionären Lösungen wie der 1999 lancierten Steuerpatrone Ecototal mit integrierter Mengen- und Temperatur-bremse, oder 2015 mit den Sparfunktionen Eco und Eco+. Mit den neuen Eco-Funktionen wird Ihnen der ressourcenschonende Verbrauch von Wasser und Energie leicht gemacht. So verfügen Armaturen mit Eco+ Funktion über einen Kaltwasserstart bei der mittigen Grundstellung des Hebels. Wer nicht gerne auf Gewohntes verzichtet, aber trotzdem von der Sparfunktion profitieren will, wählt eine Waschtischarmatur der Serie arwa-twinplus oder arwa-cityplus mit einem Schwenkwinkel von 120° (*). Der Hebel ist dann noch 30° nach rechts drehbar, trotzdem fliesst aber auch bei mittiger Grundstel-lung des Hebels nur Kaltwasser. Armaturen mit der Funktion Eco verfügen über eine normale Mischfunktion, machen aber durch Temperatur- und Mengenbremsen auf einen Mehrverbrauch aufmerksam.

Eco• Die einfache und intelligente Sparlösung für den

Privathaushalt• Reduzierung des Wasser- und Energieverbrauchs

um je ca. 30% durch wassersparende Strahlregler sowie Mengen- (FlowControl) und Temperatur-bremse

• Langlebig und wartungsarm

Zusätzliche Vorteile mit Eco+• Kein ungewollter Heisswasserkonsum, da sich

der Bedienhebel in der mittigen Grundstellung im Kaltwasserbereich befindet (Kaltwasserstart)

FLOW CONTROL

• Ein spürbarer Widerstand weist auf die Mengen- bremse hin

• Beim Überschreiten der Mengenbremse steht dievolle Wassermenge zur Verfügung

ENERGIEETIKETTE

Die Energieetikette für Sanitärprodukte zeigt auf einen Blick, ob Armaturen wenig Energie ver-brauchen (Klasse A) oder viel (Klasse G). In diesem Katalog werden die Armaturen mit dem entsprechenden Pfeil und der Kate gorie markiert. Die Werte der Energieetikette für die Bade- und Duschenmischer beziehen sich immer auf die Aus-führungen mit Zubehör im Auslieferungszustand.

Apportez votre contribution aux économies d’eau et d’énergie: car même les petits gestes peuvent produire de grands effets. Voilà bien longtemps que la gestion parcimonieuse des ressources est devenue un principe fondamental de Similor. Citons, à titre d’exemple, des solutions révolution-naires sur le plan technique telles que la cartouche de commande Ecototal avec régulation intégrée du débit et de la température, lancée en 1999, ou les fonctionnalités Eco et Eco+, innovation de 2015, qui permettent elles aussi de réaliser des économies notables. En effet, la consommation d’eau et d’énergie économe en ressources devient un véritable jeu d’enfant. C’est ainsi que les robinet-teries dotées de la fonctionnalité Eco+ disposent d’un démarrage à eau froide lorsque le levier se trouve en position de base au milieu. Tous ceux qui n’aiment pas renoncer à leurs habitudes mais veulent quand même profiter de la fonctionnalité d’économie, peuvent choisir parmi les modèles de robinetterie de lavabo de la série arwa-twinplus ou arwa-cityplus avec un angle de pivotement de 120° (*). Le levier peut alors être tourné à 30° vers la droite. Même lorsque le levier se trouve en position de base au milieu, seule l’eau froide s’écoule. Les robinetteries dotées de la fonctionnalité Eco disposent d’un mitigeur normal, mais indiquent toute surconsommation par un frein de débit et de température.

Eco• Solution économique et intelligente pour les

particuliers• Réduction de la consommation d’eau et d’énergie

d’environ 30% par un régulateur à jet économe en eau ainsi qu’un frein de débit (FlowControl) et de température

• Longue durée de vie. Nécessite peu d’entretien

Avantage supplémentaire avec Eco+• Plus de consommation d’eau chaude involontaire,

car en position de base au milieu, le levier de commande se trouve dans la zone à eau froide (démarrage à eau froide)

FLOW CONTROL

• Une résistance sensible indique la présence du frein de débit

• En le poussant, l’eau s’écoule à nouveau en plein volume

L’ÉTIQUETTE-ÉNERGIE

L’étiquette-énergie pour appareils sanitaires in-dique d’un coup d’œil si une robinetterie consomme peu (classe A) ou beaucoup d’énergie (classe G). Dans ce catalogue les robinetteries sont marquées avec la flèche et la catégorie correspondante. Les valeurs de l’étiquette-énergie pour les mitigeurs de bain et de douche se rapportent toujours aux variantes avec les accessoires livrés.

Contribuite anche voi a risparmiare acqua ed energia: perché con piccoli gesti si ottengono grandi risultati. È già da molto tempo che Similor si impegna con convinzione per il risparmio di risorse. Ad esempio con soluzioni di tecnologia rivoluzion-aria come la cartuccia Ecototal lanciata nel 1999 dotata di limitatore integrato della temperatura e della portata dell’acqua o le funzioni di risparmio Eco e Eco+. Le nuove funzioni Eco vi consentono di limitare facilmente il consumo di acqua ed energia. I rubinetti con funzione Eco+ erogano acqua fredda anche quando la leva è posizionata al centro. Chi non ama rinunciare alle proprie abitudini ma vuole comunque approfittare della funzione di risparmio, può scegliere un rubinetto da lavabo della serie arwa-twinplus o arwa-cityplus con un angolo di rotazione di 120° (*). La leva può quindi essere girata a destra di 30°, ma anche quando è posizionata al centro viene comunque erogata acqua fredda. I rubinetti dotati di funzione Eco dispongono di una funzione di miscelazione normale, ma grazie al limitatore di temperatura e portata segnalano quando il consumo è maggiore.

Eco• La soluzione semplice e intelligente per casa• Riduzione del consumo di acqua ed energia di

ca. il 30% grazie al regolatore di portata nonché al limitatore della portata (FlowControl) e dellatemperatura

• Durevolezza e ridotta manutenzione

Vantaggio supplementare con Eco+• Nessun consumo involontario di acqua calda,

perché quando la leva di comando è posizionata al centro, si trova nel settore dell’acqua fredda (erogazione di acqua fredda)

FLOW CONTROL

• Se si avverte una resistenza, è in azione il limita-tore di portata

• Una volta superato il limitatore, viene erogata la portata massima d’acqua.

ETICHETTA ENERGETICA

L’etichetta energetica per prodotti sanitari consente di sapere in un istante se il consumo di energia di un rubinetto è basso (classe A) o alto (classe G). Nel presente catalogo per ogni rubinetto vengono indicate la freccia e la categoria cor-rispondenti. I valori dell’ etichetta energetica per i miscelatori da bagno e da doccia si basano sempre sui modelli con gli accessori consegnati.

Page 7: ARWA-QUADRIGA NEW - Similor · La réinterprétation exclusive d’arwa-quadriga en acier inoxydable de qualité supér-ieure en fait un objet destiné à répondre aux attentes les

ECOLOGY

Eco+

Eco

*arwa-twinplus & arwa-cityplus

ICONS ECO & ECO+

TemperaturbremseFrein de températureLimitatore della temperaturaTemperature restraints

Kaltwasser bei mittiger HebelstellungEau froide quand le levier est en position centraleAcqua fredda con leva in posizione centraleCold water with lever in a central position

Kaltwasser bei mittiger Hebelstellung & TemperaturbremseEau froide quand le levier est en position centrale & Frein de températureAcqua fredda con leva in posizione centrale & Limitatore della temperaturaCold water with lever in a central position & Temperature restraints

Kaltwasser bei mittiger Hebelstellung & Mitte nachrechtsEau froide quand le levier est en position centrale & milieu vers la droiteAcqua fredda con leva in posizione centrale & girata centrale a destraCold water with lever in a central position & middle to the right

Kaltwasser bei senkrechter Hebelstellung eau froide en cas de position verticale du levieracqua fredda con leva in posizione verticaleCold water with lever in a vertical position

MengenbremseFrein de débitLimitatore della portataVolume restraints

Do your bit to save water and energy: even small changes make a big difference. Similor has long been committed to preserving resources. For instance, through revolutionary technical solutions like the Ecototal control cartridge with integrated volume and hot water restraints, which was first launched in 1999, or the Eco and Eco+ water and energy-saving functions, which have just been launched for 2015. These new Eco functions make it easy for you to use less water and energy, and therefore do your bit for the environment. Faucets with the Eco+ function, for example, run cold water by default when the lever is in the central home po-sition. For those who prefer a more familiar design, but would also like to benefit from the energy-sav-ing function, there are the arwa-twinplus or arwa-cityplus series washbasin faucets, with their 120° swivel angle (*). Although the lever can be turned a further 30° to the right, it also runs only cold water when in the central home position. Faucets with the Eco function offer standard mixer functionality, but with temperature and volume restraints to help draw attention to excess con-sumption.

Eco• Smart, no-nonsense resource-saving solution for

private households• 30 % reduction in water and energy consumption

thanks to a water-saving flow regulator as well as volume (FlowControl) and temperature restraints

• Long service life and low maintenance

Additional benefit of Eco+• No unintentional use of hot water as the faucet

runs only cold water when the lever is in the central home position (‘cold water start’)

FLOW CONTROL

• A noticeable resistance is exerted by the volume restraint

• Once the volume restraint is overridden, the full volume of water is supplied

ENERGY LABEL

The energy label for kitchen and bathroom prod-ucts shows at a glance whether faucets use low (class A) or high (class G) amounts of energy. In this brochure faucets are labelled with the ap-propriate arrow and category. The values of the energy label for the bath and shower mixers are always based on the models with the accessories delivered.

* Cold water: lever position in the centre

*

YES

Page 8: ARWA-QUADRIGA NEW - Similor · La réinterprétation exclusive d’arwa-quadriga en acier inoxydable de qualité supér-ieure en fait un objet destiné à répondre aux attentes les

Service CentersSimilor AGIndustriestrasse 41CH-8304 WallisellenTel. 0848 111 166

Similor AGWilkerstrasse 20CH-3097 LiebefeldTel. 0848 111 166

Similor AGChemin de la Marbrerie 10CH-1227 CarougeTel. 0848 111 166

arwaeine Marke von Similor AGwww.arwa.ch

Similor AGWahlenstrasse 46CH-4242 LaufenTel. +41 (0)61 765 73 [email protected]

Verkauf | VenteVendita | Sales Tel. 0848 000 166