35
Sigle: KÄ1492 Aufbewahrungsort: Bibliothèque nationale de France Signatur: Res-D 9903 KoeldÄ1492_AIr,01 Sent Ancelmus KoeldÄ1492_AIr,02 vraege zo Marien KoeldÄ1492_AIr,03 van der paſſie vns KoeldÄ1492_AIr,04 lieuen heren Iheſu criſti. KoeldÄ1492_AIIr,01 ANſelmus was eyn hillich m an KoeldÄ1492_AIIr,02 He hadde lāge zijt darnae geſtain KoeldÄ1492_AIIr,03 Dat he gerne hedde gewiſſen KoeldÄ1492_AIIr,04 So wat vnſe here hette beſeſſen. KoeldÄ1492_AIIr,05 Nu moeget yr hoerē wie he dede KoeldÄ1492_AIIr,06 He was dar ſtede in ſyme gebede KoeldÄ1492_AIIr,07 Beyde nacht vnd dach KoeldÄ1492_AIIr,08 An ſyme gebede dat he lach. KoeldÄ1492_AIIr,09 He ſprach / Maria bloende roſe KoeldÄ1492_AIIr,10 Du werde lilie vnd zijdeloſe KoeldÄ1492_AIIr,11 Godes koeſtliche balſſem ſchrijn KoeldÄ1492_AIIr,12 Lais myr doch hude werden ſchijn KoeldÄ1492_AIIr,13 Dat du myr die rede willeſt ſagen KoeldÄ1492_AIIr,14 Des ich dich gerne woulde vraegen KoeldÄ1492_AIIr,15 Ich woulde nu an dieſer ſtunt KoeldÄ1492_AIIr,16 Gerne hoeren van dynes ſelues munt KoeldÄ1492_AIIr,17 Wat dyme kynde zo leyde is geſcheyn KoeldÄ1492_AIIr,18 Dattu mit dynen ougen hais geſeyn KoeldÄ1492_AIIr,19 Kunde ich vrauwe dat erweruen KoeldÄ1492_AIIr,20 Dan ſo woulde ich gerne ſteruen KoeldÄ1492_AIIr,21 Des ſo plach he mannich iair KoeldÄ1492_AIIr,22 Zo leſt wart Sy ym offenbair KoeldÄ1492_AIIr,23 Dat Sy yn am ſyme gebede van KoeldÄ1492_AIIr,24 Sy ſprach zo eme alzo hant KoeldÄ1492_AIIr,25 Anſelm ich hain dyn begerde gerne v͛nomen KoeldÄ1492_AIIr,26 Durch dyn gebet byn ich her komen KoeldÄ1492_AIIr,27 Van dem hymmel her zo dyr KoeldÄ1492_AIIr,28 Anſelm nu ſprich wat woultu myr

Aufbewahrungsort: Bibliothèque nationale de France Signatur: Res … · 2014-03-31 · KoeldÄ1492_AIIv,06 Mit beuende ſprach he deſe rede . KoeldÄ1492_AIIv,07 Maria reyne koenyngynne

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Aufbewahrungsort: Bibliothèque nationale de France Signatur: Res … · 2014-03-31 · KoeldÄ1492_AIIv,06 Mit beuende ſprach he deſe rede . KoeldÄ1492_AIIv,07 Maria reyne koenyngynne

Sigle: KÄ1492 Aufbewahrungsort: Bibliothèque nationale de France Signatur: Res-D 9903 KoeldÄ1492_AIr,01 Sent Ancelmus KoeldÄ1492_AIr,02 vraege zo Marien KoeldÄ1492_AIr,03 van der paſſie vns KoeldÄ1492_AIr,04 lieuen heren Iheſu criſti. KoeldÄ1492_AIIr,01 ANſelmus was eyn hillich m an KoeldÄ1492_AIIr,02 He hadde lāge zijt darnae gestain KoeldÄ1492_AIIr,03 Dat he gerne hedde gewiſſen KoeldÄ1492_AIIr,04 So wat vnſe here hette beſeſſen. KoeldÄ1492_AIIr,05 Nu moeget yr hoerē wie he dede KoeldÄ1492_AIIr,06 He was dar ſtede in ſyme gebede KoeldÄ1492_AIIr,07 Beyde nacht vnd dach KoeldÄ1492_AIIr,08 An ſyme gebede dat he lach. KoeldÄ1492_AIIr,09 He ſprach / Maria bloende roſe KoeldÄ1492_AIIr,10 Du werde lilie vnd zijdeloſe KoeldÄ1492_AIIr,11 Godes koeſtliche balſſem ſchrijn KoeldÄ1492_AIIr,12 Lais myr doch hude werden ſchijn KoeldÄ1492_AIIr,13 Dat du myr die rede willeſt ſagen KoeldÄ1492_AIIr,14 Des ich dich gerne woulde vraegen KoeldÄ1492_AIIr,15 Ich woulde nu an dieſer ſtunt KoeldÄ1492_AIIr,16 Gerne hoeren van dynes ſelues munt KoeldÄ1492_AIIr,17 Wat dyme kynde zo leyde is geſcheyn KoeldÄ1492_AIIr,18 Dattu mit dynen ougen hais geſeyn KoeldÄ1492_AIIr,19 Kunde ich vrauwe dat erweruen KoeldÄ1492_AIIr,20 Dan ſo woulde ich gerne ſteruen KoeldÄ1492_AIIr,21 Des ſo plach he mannich iair KoeldÄ1492_AIIr,22 Zo leſt wart Sy ym offenbair KoeldÄ1492_AIIr,23 Dat Sy yn am ſyme gebede van KoeldÄ1492_AIIr,24 Sy ſprach zo eme alzo hant KoeldÄ1492_AIIr,25 Anſelm ich hain dyn begerde gerne v͛nomen KoeldÄ1492_AIIr,26 Durch dyn gebet byn ich her komen KoeldÄ1492_AIIr,27 Van dem hymmel her zo dyr KoeldÄ1492_AIIr,28 Anſelm nu ſprich wat woultu myr

Page 2: Aufbewahrungsort: Bibliothèque nationale de France Signatur: Res … · 2014-03-31 · KoeldÄ1492_AIIv,06 Mit beuende ſprach he deſe rede . KoeldÄ1492_AIIv,07 Maria reyne koenyngynne

KoeldÄ1492_AIIr,29 Do Anſelmus dat vernam KoeldÄ1492_AIIr,30 Dat dye werde Maria zo eme quam KoeldÄ1492_AIIr,31 He wart v͛veirt doe he Sy ſach KoeldÄ1492_AIIr,32 Zohant Maria zo eme ſprach KoeldÄ1492_AIIv,01 ANſelme intforte dich nicht KoeldÄ1492_AIIv,02 Lais mich der reden ſyn bericht KoeldÄ1492_AIIv,03 Wairumb du mich hais geladen KoeldÄ1492_AIIv,04 Sprich mich koenlich waill mit ſtaden KoeldÄ1492_AIIv,05 Anſelmus viel neder vp dye erde KoeldÄ1492_AIIv,06 Mit beuende ſprach he deſe rede KoeldÄ1492_AIIv,07 Maria reyne koenyngynne KoeldÄ1492_AIIv,08 Ich begeren mit mynem ſynne KoeldÄ1492_AIIv,09 Dat ich gherne woulde wyſſen KoeldÄ1492_AIIv,10 Wat dyn lieff kynt hait geleden KoeldÄ1492_AIIv,11 Wye hey zo dem dode is komen KoeldÄ1492_AIIv,12 Want ich werlich hain vernomen KoeldÄ1492_AIIv,13 Do eme dye martelie eyrſt geſchach KoeldÄ1492_AIIv,14 Dattu nacht vnd dach KoeldÄ1492_AIIv,15 Stede biſt by eme gebleuen KoeldÄ1492_AIIv,16 Dye ewangeliſten haint beſchreuen KoeldÄ1492_AIIv,17 Ich dat begeyn KoeldÄ1492_AIIv,18 Allzo maill wat Sy haint geſeyn KoeldÄ1492_AIIv,19 Sy haint geweſt tzo vnd van KoeldÄ1492_AIIv,20 Dairumb ſo en weyſſ ich geynen man KoeldÄ1492_AIIv,21 Der myr dye wairheyt moege ſagen KoeldÄ1492_AIIv,22 Van ſynen Iemerlichen dagen KoeldÄ1492_AIIv,23 Dan du lieue vrauwe alleyn KoeldÄ1492_AIIv,24 Vur all dye gemeyne. KoeldÄ1492_AIIv,25 Dairumb ſo woulde ich gerne vraegen dich KoeldÄ1492_AIIv,26 Vill eddel vrauwe. vnd berichte mich KoeldÄ1492_AIIv,27 ANſelme du bekoirs mich ſo ſere KoeldÄ1492_AIIv,28 Ich will dyr ſagen eyn mere KoeldÄ1492_AIIv,29 Dye ſaltu waill verſtain KoeldÄ1492_AIIv,30 Vnd geleuuen all ſunder wain KoeldÄ1492_AIIv,31 Sall ich dyr ſagen dye groiſſe noit KoeldÄ1492_AIIv,32 Dae van myn ſon leyt den doyt

Page 3: Aufbewahrungsort: Bibliothèque nationale de France Signatur: Res … · 2014-03-31 · KoeldÄ1492_AIIv,06 Mit beuende ſprach he deſe rede . KoeldÄ1492_AIIv,07 Maria reyne koenyngynne

KoeldÄ1492_AIIIr,01 Wye die Ioeden yn vmbvyngen KoeldÄ1492_AIIIr,02 Vnd ſo iemerlich yn hyngen KoeldÄ1492_AIIIr,03 Soilde ich dat all gemeyne ſprechen KoeldÄ1492_AIIIr,04 Myn hertze moiſte dair van zo brechen KoeldÄ1492_AIIIr,05 Dat ich mit mynen ougen ſach KoeldÄ1492_AIIIr,06 Mer nu truren ich niet en mach KoeldÄ1492_AIIIr,07 Synt dat got myn eynich troiſt KoeldÄ1492_AIIIr,08 Mich van ſorgen hait erloiſt. KoeldÄ1492_AIIIr,09 MAria eyrſt will ich dich vraegen KoeldÄ1492_AIIIr,10 Ich bidden dich dattu myr wils ſagen KoeldÄ1492_AIIIr,11 Wie dat eyrſt quam zo ſprange KoeldÄ1492_AIIIr,12 Dat dyn ſon wart gefangen. KoeldÄ1492_AIIIr,13 Anſelme dat wil ich dyr ſagen KoeldÄ1492_AIIIr,14 Idt geſchach vp eynen gueden donreſdage KoeldÄ1492_AIIIr,15 Dat he by ſynen diſcipelen ſas KoeldÄ1492_AIIIr,16 Ind liefflichen mit yn as KoeldÄ1492_AIIIr,17 He gaff yn ſyn vleiſch vnd ouch ſyn bloit KoeldÄ1492_AIIIr,18 Durch yrre alre goit KoeldÄ1492_AIIIr,19 He dede me durch ſyne guede KoeldÄ1492_AIIIr,20 He woiſſe yn allen yr voeſſe KoeldÄ1492_AIIIr,21 Do he yn allen yr voeſſe hadde gedwagen KoeldÄ1492_AIIIr,22 Do begunte he yn zo ſagen KoeldÄ1492_AIIIr,23 Vnd ſprach Vnder vch allen eyn iſt KoeldÄ1492_AIIIr,24 Der mich verraden ſall in kurtzer vriſt KoeldÄ1492_AIIIr,25 Ind he wirt dair mit verlorn KoeldÄ1492_AIIIr,26 Beſſer were he vngeborn KoeldÄ1492_AIIIr,27 maria wat ſachten die diſcipel dae widder KoeldÄ1492_AIIIr,28 Spraechen Sy yet dair intgain ſeder KoeldÄ1492_AIIIr,29 Anſelme Sy woirden ſo ſere beſtain KoeldÄ1492_AIIIr,30 Yrre eyn ſach den anderen vaſte aen KoeldÄ1492_AIIIr,31 Iohannes was as eyn doit geſcheffen KoeldÄ1492_AIIIr,32 Vp godes borſte wart he vntſlaiffen KoeldÄ1492_AIIIv,01 Sy rieffen alle lieue here KoeldÄ1492_AIIIv,02 Sage vns den drogener KoeldÄ1492_AIIIv,03 Yrre yecklich KoeldÄ1492_AIIIv,04 Sprach. Here meyſter byn icht

Page 4: Aufbewahrungsort: Bibliothèque nationale de France Signatur: Res … · 2014-03-31 · KoeldÄ1492_AIIv,06 Mit beuende ſprach he deſe rede . KoeldÄ1492_AIIv,07 Maria reyne koenyngynne

KoeldÄ1492_AIIIv,05 Sent Peter ſprach Here meyſter myn / KoeldÄ1492_AIIIv,06 Ich weyſſ waill dat ich des niet en byn KoeldÄ1492_AIIIv,07 Nūmer en will ich van dyr stain KoeldÄ1492_AIIIv,08 Ich wil mich laiſſen mit dyr vain. KoeldÄ1492_AIIIv,09 Ouch ſprechen ich. dede des noit KoeldÄ1492_AIIIv,10 Ich woulde mit dyr ſteruen doit. KoeldÄ1492_AIIIv,11 Maria. wat ſprach dyn ſone do he deſe wort KoeldÄ1492_AIIIv,12 Van ſent Peter hadde gehoirt. KoeldÄ1492_AIIIv,13 Anſelm. Myn ſon ſprach Pet<...> ich wil dyr ſagē KoeldÄ1492_AIIIv,14 E der hane kreit ſaltu myn drijwerff v͛ſagen KoeldÄ1492_AIIIv,15 E der hane kreit ſaltu geyn KoeldÄ1492_AIIIv,16 Du en haues mich nye mit oughen geſeyn KoeldÄ1492_AIIIv,17 maria. wae was Iudas bleuen KoeldÄ1492_AIIIv,18 Do he deſe dinck hadde bedreuen. KoeldÄ1492_AIIIv,19 Anſelme he lieff allzo hant KoeldÄ1492_AIIIv,20 Do he dye furſten der Ioeden vant KoeldÄ1492_AIIIv,21 Ind ſprach zo yn. Wat wilt yr myr geuen KoeldÄ1492_AIIIv,22 Ich hain vch eyn dynck bedreuen KoeldÄ1492_AIIIv,23 Ich wil vch wyſen eynen man KoeldÄ1492_AIIIv,24 Dae yr lange nae hait geſtaen KoeldÄ1492_AIIIv,25 Mynen meyſter Iheſum criſt KoeldÄ1492_AIIIv,26 Do gauen Sy ym mit liſt KoeldÄ1492_AIIIv,27 Drijſſich pennynck in ſyn hant KoeldÄ1492_AIIIv,28 He ſprach. vch ſall weſen bekant KoeldÄ1492_AIIIv,29 Dat myn meyſter Iheſus KoeldÄ1492_AIIIv,30 Ind ſyn diſcipel Iacobus KoeldÄ1492_AIIIv,31 Die ſynt ſo gelijch an yrme gebere KoeldÄ1492_AIIIv,32 Dat yr enkunnet nūmer mere KoeldÄ1492_AIVr,01 Yr angeſichte vnderſcheyden KoeldÄ1492_AIVr,02 Dairumb ſoilt yr dairnae beyden KoeldÄ1492_AIVr,03 Wen ich kuſſen vur den munt KoeldÄ1492_AIVr,04 Den ſoilt yr zo der ſeluer ſtunt KoeldÄ1492_AIVr,05 Mit harden dyngen taſten an KoeldÄ1492_AIVr,06 Want dat is der rechtſchuldige man KoeldÄ1492_AIVr,07 Cloicklichen ſoilt yr yn leyden KoeldÄ1492_AIVr,08 Vp dat he ſich niet moege van vch ſcheyden

Page 5: Aufbewahrungsort: Bibliothèque nationale de France Signatur: Res … · 2014-03-31 · KoeldÄ1492_AIIv,06 Mit beuende ſprach he deſe rede . KoeldÄ1492_AIIv,07 Maria reyne koenyngynne

KoeldÄ1492_AIVr,09 maria wair was dyn ſon bleuen KoeldÄ1492_AIVr,10 Do Iudas dit hadde bedreuen KoeldÄ1492_AIVr,11 Anſelme Myn ſon geynck in eyn garden KoeldÄ1492_AIVr,12 Dae ſyn diſcipel ſynre warden KoeldÄ1492_AIVr,13 He ſprach. Yr ſoilt wachen vnd beden KoeldÄ1492_AIVr,14 Vp dat yr in gheyn bekorynge en treden. KoeldÄ1492_AIVr,15 Ich wil van vch gain KoeldÄ1492_AIVr,16 Ind beden mynen vader an KoeldÄ1492_AIVr,17 maria. wat waren ſyn gebed<...> KoeldÄ1492_AIVr,18 Dye he zo ſyme vader dede KoeldÄ1492_AIVr,19 Anſelme ym was leyde geſcheyn KoeldÄ1492_AIVr,20 He ſatte ſich neder vp ſyne knyen KoeldÄ1492_AIVr,21 Ind ſach zo hemelrijch dan KoeldÄ1492_AIVr,22 Ind bad ſynen vader an. KoeldÄ1492_AIVr,23 He ſprach Vader guedertierende got KoeldÄ1492_AIVr,24 Ich moys ervullen dyn gebot KoeldÄ1492_AIVr,25 Ich byn bedroifft in den doit KoeldÄ1492_AIVr,26 Van der Iemerlicher noit KoeldÄ1492_AIVr,27 Dye myr hude is bereit KoeldÄ1492_AIVr,28 Van der boeſer Ioetſcheit KoeldÄ1492_AIVr,29 Ich bidden dich lieue vader myn KoeldÄ1492_AIVr,30 Mach dat in dynen hulden ſyn KoeldÄ1492_AIVr,31 Dat ich dye pyne vur gae KoeldÄ1492_AIVr,32 Ind der martelien niet enbeſtae KoeldÄ1492_AIVv,01 Mer nochtant vader wie dat ſy KoeldÄ1492_AIVv,02 Dyn wille ſall geſchien an my KoeldÄ1492_AIVv,03 Ich en will der pyne neit vlien KoeldÄ1492_AIVv,04 Wat du wolt dat ſall geſchein. KoeldÄ1492_AIVv,05 maria nu woulde ich gerne ſyn bericht KoeldÄ1492_AIVv,06 Off eme wurde geantwert icht KoeldÄ1492_AIVv,07 Anſelme eyn ſtymme antwoirde weder KoeldÄ1492_AIVv,08 Van dem hemel herneder KoeldÄ1492_AIVv,09 Dye ſprach du ſalt ſtede weſen KoeldÄ1492_AIVv,10 Du ſalt der pijnen waill geneſen KoeldÄ1492_AIVv,11 Dyn vader wilt durch dynen doit KoeldÄ1492_AIVv,12 Den mynſchen loeſen vyſſ alre noit

Page 6: Aufbewahrungsort: Bibliothèque nationale de France Signatur: Res … · 2014-03-31 · KoeldÄ1492_AIIv,06 Mit beuende ſprach he deſe rede . KoeldÄ1492_AIIv,07 Maria reyne koenyngynne

KoeldÄ1492_AIVv,13 Ich bidden vch kynder all gemeyne KoeldÄ1492_AIVv,14 Beyde groys vnd cleyne KoeldÄ1492_AIVv,15 Dat yr myrcket an deſe rede KoeldÄ1492_AIVv,16 Want dae en is gheyn ſpotte mede KoeldÄ1492_AIVv,17 maria Wairumb dede dyn kynt die bede KoeldÄ1492_AIVv,18 Was eme van anxſten ſo leyde KoeldÄ1492_AIVv,19 Dat he ſich intvorte ſo ſere KoeldÄ1492_AIVv,20 He was doch got vnd here. KoeldÄ1492_AIVv,21 Anſelme dat wil ich dyr ſagen KoeldÄ1492_AIVv,22 Durch drij dynge moiſt he vertzagen KoeldÄ1492_AIVv,23 Dat eyrſte dairumb he vertzaget KoeldÄ1492_AIVv,24 Syn moder was eyn reyne maget KoeldÄ1492_AIVv,25 Sy hadde yn van kynde vpgetzogen KoeldÄ1492_AIVv,26 Ionfferliche burſte hadde he geſoygen KoeldÄ1492_AIVv,27 He was ouch van koenyncks geſlecht KoeldÄ1492_AIVv,28 Dairumb ſaltu proeuen reicht KoeldÄ1492_AIVv,29 Zairte lude / werdent Sy geſlagen KoeldÄ1492_AIVv,30 Sij kunnent min verdragen KoeldÄ1492_AIVv,31 Dan groue lude. dat was die noit KoeldÄ1492_AIVv,32 Dairumb ſo entſach he den doit. KoeldÄ1492_AVr,01 mAria nuwoulde ich gerne vraegen dy KoeldÄ1492_AVr,02 Wat die ander ſache ſij KoeldÄ1492_AVr,03 ANſelme dye ander ſache was dat KoeldÄ1492_AVr,04 Dae he vur gevrucht hait KoeldÄ1492_AVr,05 Dye anxſte dede eme alſulche noit KoeldÄ1492_AVr,06 Dat van ſyme lyue vloit KoeldÄ1492_AVr,07 Waſſer vnd bloit dat was dye noit KoeldÄ1492_AVr,08 Dat idt vur yn neder ſchoit. KoeldÄ1492_AVr,09 mAria nu berichte my KoeldÄ1492_AVr,10 So wat dye derde ſache ſy KoeldÄ1492_AVr,11 ANſelme dat will ich dyr ſagen zohant KoeldÄ1492_AVr,12 Alle dinck waeren eme bekant KoeldÄ1492_AVr,13 He was got vnd ſach dat leyt KoeldÄ1492_AVr,14 Dat ſyme lijue was bereit. KoeldÄ1492_AVr,15 He woiſt wail dat yn die Ioeden KoeldÄ1492_AVr,16 Soulden Iemerlichen doeden

Page 7: Aufbewahrungsort: Bibliothèque nationale de France Signatur: Res … · 2014-03-31 · KoeldÄ1492_AIIv,06 Mit beuende ſprach he deſe rede . KoeldÄ1492_AIIv,07 Maria reyne koenyngynne

KoeldÄ1492_AVr,17 Herumb was idt. want he idt verſan KoeldÄ1492_AVr,18 Vnd beede ſynen vader an KoeldÄ1492_AVr,19 mAria dit hain ich allit wail gehoirt KoeldÄ1492_AVr,20 Nu berichte mich der reden vort. KoeldÄ1492_AVr,21 ANſelme do he leis van ſyme gebede KoeldÄ1492_AVr,22 Doe geinck he weder an die ſteide KoeldÄ1492_AVr,23 Dae he ſyn Iungeren wiſte KoeldÄ1492_AVr,24 Der eyne lach vp des anderen boirſte KoeldÄ1492_AVr,25 Sy waeren Iemerlichen geſchaffen KoeldÄ1492_AVr,26 Van leyde waren Sij entſlaiffen KoeldÄ1492_AVr,27 He ſprach zo yn vyſſ ſyme monde KoeldÄ1492_AVr,28 Wye ſwairlich dat yr eynich ſtunde KoeldÄ1492_AVr,29 Wachent als ich hain gebeden KoeldÄ1492_AVr,30 Syet. wae kumpt Iudas getreden KoeldÄ1492_AVr,31 Den engeyt gheyn ſlaiffen an KoeldÄ1492_AVr,32 Mit eyme kuſſen wilt he mich vaen. KoeldÄ1492_AVv,01 maria lieue vrauwe ſage KoeldÄ1492_AVv,02 Wye bracht Iudas dat zo wege. KoeldÄ1492_AVv,03 Anſelme an eynre ſtunden dat geſchach KoeldÄ1492_AVv,04 Dat Iudas myn lieff kynt ſach KoeldÄ1492_AVv,05 Dye Ioeden ſtunden by eyn hart KoeldÄ1492_AVv,06 He quam gelouffen mit der vart KoeldÄ1492_AVv,07 Recht als eyn raeſende hunt KoeldÄ1492_AVv,08 Vnd kuſte yn vur ſynen munt KoeldÄ1492_AVv,09 He ſprach Gegruet ſijſtu here meyſter myn KoeldÄ1492_AVv,10 Myn ſon ſprach. Iudas dit moys ſyn KoeldÄ1492_AVv,11 Mit alſulchen daden KoeldÄ1492_AVv,12 Souldeſtu mich verraeden KoeldÄ1492_AVv,13 Dye Ioeden quamen dae heer getreeden KoeldÄ1492_AVv,14 Mit ſtangen vnd mit ſwerden KoeldÄ1492_AVv,15 Myn ſon ſprach. wen ſoecket yr KoeldÄ1492_AVv,16 Sij ſpraechen. Jheſum den ſoichen wyr KoeldÄ1492_AVv,17 Iheſus ſprach Ich byn hye. KoeldÄ1492_AVv,18 Dair mit ſo vielen Sy KoeldÄ1492_AVv,19 Neder zo dail. KoeldÄ1492_AVv,20 Myn ſon ſprach zo dem derden mail

Page 8: Aufbewahrungsort: Bibliothèque nationale de France Signatur: Res … · 2014-03-31 · KoeldÄ1492_AIIv,06 Mit beuende ſprach he deſe rede . KoeldÄ1492_AIIv,07 Maria reyne koenyngynne

KoeldÄ1492_AVv,21 Soicht yr mich ſo laiſt myn Iungeren aen KoeldÄ1492_AVv,22 Doe begonten Sy alle vp zo ſtain KoeldÄ1492_AVv,23 Zohantz Sy yn greyffen KoeldÄ1492_AVv,24 Vnd begonten yn ewech zo ſleyffen KoeldÄ1492_AVv,25 Criſtenheyt yr ſult wiſſen alle gewis KoeldÄ1492_AVv,26 Dat noch manich Iudas is KoeldÄ1492_AVv,27 Der dae ſpricht ſueſſe rede KoeldÄ1492_AVv,28 Ind doch wenich goitz meynt dair mede KoeldÄ1492_AVv,29 maria nu berichte my KoeldÄ1492_AVv,30 waeren dye diſcipullen alle dair by. KoeldÄ1492_AVv,31 Off waeren Sij alle van eme gegain KoeldÄ1492_AVv,32 Do yn dye Ioeden hadden gevaen KoeldÄ1492_AVIr,01 Anſelm Dae enbleyff niet eyn vā den iungerē KoeldÄ1492_AVIr,02 Sy waren alle van eme gevluwen KoeldÄ1492_AVIr,03 He ſtunde alleyn vyſſ geſchert KoeldÄ1492_AVIr,04 Mer Peter hadde eyn ſwert KoeldÄ1492_AVIr,05 Dat ſelue ruckde he dae vur KoeldÄ1492_AVIr,06 Vnd hywe eyme Ioeden aff dat oir. KoeldÄ1492_AVIr,07 Syn name was Malchus genant KoeldÄ1492_AVIr,08 Vnder den Ioeden was he wail bekant KoeldÄ1492_AVIr,09 Doe myn ſon dat ſach KoeldÄ1492_AVIr,10 He machde yn geſunt vnd ſprach KoeldÄ1492_AVIr,11 Zo Peter deſe ſelue rede KoeldÄ1492_AVIr,12 Stech dat ſwerde in dye ſcheyde KoeldÄ1492_AVIr,13 Dye mit dem ſwerde willen kyuen KoeldÄ1492_AVIr,14 Dye ſoillent dair mit doit blijuen KoeldÄ1492_AVIr,15 Meynſtu woulde ich mich weren KoeldÄ1492_AVIr,16 Ich woulde dat ſeer wail keren KoeldÄ1492_AVIr,17 Behoiffde ich zo hulpe eyniche lude KoeldÄ1492_AVIr,18 Myn vader ſente myr wail hude KoeldÄ1492_AVIr,19 Tzwelff duſent engel ſchair KoeldÄ1492_AVIr,20 Dye ſoilden ſyn myr offenbair KoeldÄ1492_AVIr,21 maria ſtondeſtu by eme hart KoeldÄ1492_AVIr,22 Dae he alſus geuangen wart KoeldÄ1492_AVIr,23 Anſelme du ſalt ſyn bericht KoeldÄ1492_AVIr,24 Ich en was dair leyder nicht

Page 9: Aufbewahrungsort: Bibliothèque nationale de France Signatur: Res … · 2014-03-31 · KoeldÄ1492_AIIv,06 Mit beuende ſprach he deſe rede . KoeldÄ1492_AIIv,07 Maria reyne koenyngynne

KoeldÄ1492_AVIr,25 Ich was worden bijſter KoeldÄ1492_AVIr,26 Zo Iohannes moder mijnre ſueſter KoeldÄ1492_AVIr,27 Dair was ich in yr huys gegain KoeldÄ1492_AVIr,28 Dairumb ſo wiſt ich neit dae van KoeldÄ1492_AVIr,29 maria heddeſtu ſynre vergeſſen KoeldÄ1492_AVIr,30 Doe yn dye Ioeden ſo vermeſſen KoeldÄ1492_AVIr,31 Vnd zoigen yn als eyn dieff KoeldÄ1492_AVIr,32 He was doch dyr van hertzen lieff KoeldÄ1492_AVIv,01 ANſelme heore do dat geſchach KoeldÄ1492_AVIv,02 Doe was vndergangen der dach KoeldÄ1492_AVIv,03 Ind idt was duyſter vnd ſpaede KoeldÄ1492_AVIv,04 Dat myr yn zo ſoechen en was gheyn rait KoeldÄ1492_AVIv,05 Vnd hedde ouch oeuel geſtain KoeldÄ1492_AVIv,06 Datmen eyn vrauwe hedde ſeyn gaen KoeldÄ1492_AVIv,07 Wye noede wer ich vp eyme ſtoil geſeſſen KoeldÄ1492_AVIv,08 Hedde ich ſyn groiſſe noit gewiſſen. KoeldÄ1492_AVIv,09 maria en wiſtes du dae neit van KoeldÄ1492_AVIv,10 wer lies dich do dat verſtain KoeldÄ1492_AVIv,11 ANſelme Nu hoere Iemerliche noit KoeldÄ1492_AVIv,12 wye vnſanffte men idt myr en boit KoeldÄ1492_AVIv,13 Dye diſcipulen quamen alle gelouffen KoeldÄ1492_AVIv,14 So rechte Iemerlichen roiffen KoeldÄ1492_AVIv,15 Mallich reyff vyſſ ſyme monde KoeldÄ1492_AVIv,16 Owe der Iemerlichen ſtunde KoeldÄ1492_AVIv,17 Dat wyr ye worden geboren KoeldÄ1492_AVIv,18 Och Maria nu is it allet verloren KoeldÄ1492_AVIv,19 Dye Ioeden haint an dieſer ſtunden KoeldÄ1492_AVIv,20 Dyn kynt geuangen vnd gebunden KoeldÄ1492_AVIv,21 Leyder des en weys vnſer gheyn KoeldÄ1492_AVIv,22 Wair Sij hyn mit eme zeyn KoeldÄ1492_AVIv,23 Der wairheit enkonnen wyr dyr niet geſagen KoeldÄ1492_AVIv,24 Och Sij haint yn ſo ſere geſlagen KoeldÄ1492_AVIv,25 Sij zoghen yn als eyn dieff KoeldÄ1492_AVIv,26 Wyr en wiſſen neit wae he bleyff KoeldÄ1492_AVIv,27 maria was dyr do yet leyde KoeldÄ1492_AVIv,28 Do du hoirdes deſe rede

Page 10: Aufbewahrungsort: Bibliothèque nationale de France Signatur: Res … · 2014-03-31 · KoeldÄ1492_AIIv,06 Mit beuende ſprach he deſe rede . KoeldÄ1492_AIIv,07 Maria reyne koenyngynne

KoeldÄ1492_AVIv,29 ANſelme dat machſtu wail proeuen KoeldÄ1492_AVIv,30 Off ich mich yet mochte bedroeuen KoeldÄ1492_AVIv,31 Myn hertze woulde myr zo brechen KoeldÄ1492_AVIv,32 Off ich mit eyme ſwerde wer doirſtechen KoeldÄ1492_BIr,01 Mich en woulden myn beyn neit dragen KoeldÄ1492_BIr,02 Van der Iemerlichen plaegen KoeldÄ1492_BIr,03 Doe quamen vallen dye wort KoeldÄ1492_BIr,04 Dye ich van her Symeon hadde gehoirt KoeldÄ1492_BIr,05 Dat ich na dem alden ſede KoeldÄ1492_BIr,06 Myn kynt zo kyrchen brechte mede KoeldÄ1492_BIr,07 Do ich in den tempell gyenck KoeldÄ1492_BIr,08 Here Symeon myn kynt entfeinck KoeldÄ1492_BIr,09 In ſyne arme vnd ſprach KoeldÄ1492_BIr,10 Maria du ſalt geleuen den dach KoeldÄ1492_BIr,11 Dat van Iemerlicher ſmertze KoeldÄ1492_BIr,12 Sall ſnijden eyn ſwert durch dijn hertze KoeldÄ1492_BIr,13 Anſelme dat was dae geſcheyn KoeldÄ1492_BIr,14 Do ich den kumer hadde geſeyn KoeldÄ1492_BIr,15 Do quam an der ſeluer ſtunde KoeldÄ1492_BIr,16 Dat ſwert in mijns hertzen grunde KoeldÄ1492_BIr,17 maria wat greyffſtu dae aen KoeldÄ1492_BIr,18 Wouldeſtu niet zo eme gaen. KoeldÄ1492_BIr,19 Anſelme doe ich deſe wort KoeldÄ1492_BIr,20 Van den diſcipulen hadde gehoirt KoeldÄ1492_BIr,21 Ich vnd Maria magdalenen KoeldÄ1492_BIr,22 Dye ſyn voeſſe woiſſch mit trenen KoeldÄ1492_BIr,23 Dye vil reyne KoeldÄ1492_BIr,24 Lieffen an der ſtunde alleyne KoeldÄ1492_BIr,25 Bis wyr an dye ſtat quamen KoeldÄ1492_BIr,26 Dae wyr mynen ſon vernamen KoeldÄ1492_BIr,27 maria nu berichte myr dye rede KoeldÄ1492_BIr,28 Was dit an der ſeluer ſtede KoeldÄ1492_BIr,29 Dae he des anderen dages hadde geſeſſen KoeldÄ1492_BIr,30 Myt ſynen diſcipulen eſſen KoeldÄ1492_BIr,31 Anſelme hoer dat ſaltu wiſſen KoeldÄ1492_BIr,32 Eynre der was Annas geheyſchen

Page 11: Aufbewahrungsort: Bibliothèque nationale de France Signatur: Res … · 2014-03-31 · KoeldÄ1492_AIIv,06 Mit beuende ſprach he deſe rede . KoeldÄ1492_AIIv,07 Maria reyne koenyngynne

KoeldÄ1492_BIv,01 In ſyn huyſſ wart he bracht KoeldÄ1492_BIv,02 Do bleyff he die lange nacht KoeldÄ1492_BIv,03 Vnd he vraegede yn vmb ſyn lere KoeldÄ1492_BIv,04 Vnd off he gotz ſon were KoeldÄ1492_BIv,05 Do ſprach he Wat is dat yr vraget KoeldÄ1492_BIv,06 Ich hain doch offenbair geſaget KoeldÄ1492_BIv,07 Niet ſtille en waren myn wort KoeldÄ1492_BIv,08 Idt hait manich mynſch gehoirt KoeldÄ1492_BIv,09 Dye wiſſent wail. dye moecht yr vraegen KoeldÄ1492_BIv,10 Sy ſoillent vch waill dye wairheyt ſagen KoeldÄ1492_BIv,11 maria nu will ich dich vraegen KoeldÄ1492_BIv,12 Wart he van Annas yet geſlagen KoeldÄ1492_BIv,13 Anſelme Dit ſy dyr geſecht KoeldÄ1492_BIv,14 By eme ſtond eyn ſnoede knecht KoeldÄ1492_BIv,15 Der ſloich mynen ſon an eyn oir KoeldÄ1492_BIv,16 Ind ſprach Sage du doir KoeldÄ1492_BIv,17 Saltu dem buſchoff alſo tzo ſprechen KoeldÄ1492_BIv,18 Dat will ich hude an dyr wrechen KoeldÄ1492_BIv,19 Myn ſon ſach den Ioeden an KoeldÄ1492_BIv,20 Ind ſprach zo eme Sage du iunger man KoeldÄ1492_BIv,21 Hain ich ye quaelich geſprochen KoeldÄ1492_BIv,22 Dat haiſtu waill an myr gewrochen KoeldÄ1492_BIv,23 Is dat ich niet oeuel geſprochen hain KoeldÄ1492_BIv,24 Wairumb haiſtu mich dan geſlain KoeldÄ1492_BIv,25 Kynder woulden wijr hijr an proeuen KoeldÄ1492_BIv,26 So moechten wyr vns waill bedroeuen KoeldÄ1492_BIv,27 maria nu ſage myr vortan KoeldÄ1492_BIv,28 Wat wart eme me zo leyde gedain KoeldÄ1492_BIv,29 Anſelme Sij daeden eme grois vngevoich KoeldÄ1492_BIv,30 Sij namen eyn groff wyrcken doich KoeldÄ1492_BIv,31 Ind bunden eme ſyn ougen zo KoeldÄ1492_BIv,32 Alle dye lange nacht bis an den morgen vro. KoeldÄ1492_BIIr,01 Dat he mit den ougen niet en ſach KoeldÄ1492_BIIr,02 Eme wart mannich hart ſlach. KoeldÄ1492_BIIr,03 Zo yetlicher zijt as ſij yn hatten geſlagen KoeldÄ1492_BIIr,04 So begonten ſy yn zo vraegen

Page 12: Aufbewahrungsort: Bibliothèque nationale de France Signatur: Res … · 2014-03-31 · KoeldÄ1492_AIIv,06 Mit beuende ſprach he deſe rede . KoeldÄ1492_AIIv,07 Maria reyne koenyngynne

KoeldÄ1492_BIIr,05 Is dattu eyn gerecht prophete bis KoeldÄ1492_BIIr,06 So ſage vns nu. van wem du geſlagen ſijs. KoeldÄ1492_BIIr,07 Deſer ſachen was ſo vill KoeldÄ1492_BIIr,08 Sij hadden mit eme vngelich ſpill KoeldÄ1492_BIIr,09 maria Wereſtu do dair by KoeldÄ1492_BIIr,10 Do Sy yn ſus ſlogen dat ſage my KoeldÄ1492_BIIr,11 Anſelme Hoer wat ich ſage KoeldÄ1492_BIIr,12 Iemerliche clage KoeldÄ1492_BIIr,13 Ich was an dat huyſſ komen KoeldÄ1492_BIIr,14 Do Sij dat hadden vernomen KoeldÄ1492_BIIr,15 Sij daeden mich ſtoiſſen vyſſ der doer KoeldÄ1492_BIIr,16 Dar was ich alleyn vur KoeldÄ1492_BIIr,17 Do quame Peter gelouffen KoeldÄ1492_BIIr,18 So reicht Iemerlich roiffen. KoeldÄ1492_BIIr,19 He ſprach Owe is Iheſus hijr innne KoeldÄ1492_BIIr,20 Maria lieue koenyngynne KoeldÄ1492_BIIr,21 Wyr vonden eyn loch an der want KoeldÄ1492_BIIr,22 Dair zo lieffen wyr all zo hant KoeldÄ1492_BIIr,23 Ind ſaegen dae durch alle die noit KoeldÄ1492_BIIr,24 Die man myme ſone boit. KoeldÄ1492_BIIr,25 maria van alle dyns kyndes pijne KoeldÄ1492_BIIr,26 Was dair niemans by eme. KoeldÄ1492_BIIr,27 Anſelme. Iohannes was dair in komen KoeldÄ1492_BIIr,28 Ind hatte Peter mit eme genomen KoeldÄ1492_BIIr,29 Do die dyenſtmaget Peter ſach KoeldÄ1492_BIIr,30 Dye do die doere zo ſlieſſen plach KoeldÄ1492_BIIr,31 Sij ſprach. Du bis der diſcipel eyn KoeldÄ1492_BIIr,32 Ich hayn dich mit Iheſus geſeyn KoeldÄ1492_BIIv,01 Zohantz wart Peter verzaget KoeldÄ1492_BIIv,02 He ſprach Ich en kennes niet maget KoeldÄ1492_BIIv,03 Hey gienck by dat vuyr ſtaen KoeldÄ1492_BIIv,04 Zohantz quam eyn ander gaen KoeldÄ1492_BIIv,05 Der ſprach eme dye ſelue tzale KoeldÄ1492_BIIv,06 He ſprach zo dem anderen maele KoeldÄ1492_BIIv,07 Alſo helpe myr der guede dach KoeldÄ1492_BIIv,08 Iheſus ich nye geſach

Page 13: Aufbewahrungsort: Bibliothèque nationale de France Signatur: Res … · 2014-03-31 · KoeldÄ1492_AIIv,06 Mit beuende ſprach he deſe rede . KoeldÄ1492_AIIv,07 Maria reyne koenyngynne

KoeldÄ1492_BIIv,09 Zo dem derden mael quame euer eyn KoeldÄ1492_BIIv,10 Do ſwoir hij. he en hed des nye geſeyn KoeldÄ1492_BIIv,11 maria wat dede vnſe here KoeldÄ1492_BIIv,12 Do Peter verloynt ſyns ſo ſere KoeldÄ1492_BIIv,13 Anſelme Do dit Peter geſchach KoeldÄ1492_BIIv,14 Myn kynt do Peter anſach KoeldÄ1492_BIIv,15 Der hanekrait wart gehoirt KoeldÄ1492_BIIv,16 Do dachte Peter an dye wort. KoeldÄ1492_BIIv,17 Die he van mynem ſone hoirte ſagen KoeldÄ1492_BIIv,18 Dat he e der hane drywerff kreet ſyn ſolde v͛ſagen KoeldÄ1492_BIIv,19 He wart ſchryen alſo ſere dar vur KoeldÄ1492_BIIv,20 Van ruwen lieff he vyſ der doer KoeldÄ1492_BIIv,21 Ind quame vp dye ſtraiſſe gelouffen KoeldÄ1492_BIIv,22 So recht Iemerlichen royffen. KoeldÄ1492_BIIv,23 Doe mich Peter an ſach KoeldÄ1492_BIIv,24 He wart ſchryende vnd ſprach KoeldÄ1492_BIIv,25 Och hertze lieue vrauwe KoeldÄ1492_BIIv,26 Den groiſſen Iamer den ich ſchauwe KoeldÄ1492_BIIv,27 An dyme lieuen kynde KoeldÄ1492_BIIv,28 Der is alle der werlt zo ſwynde KoeldÄ1492_BIIv,29 Wye yn die Ioeden haint geſlagen KoeldÄ1492_BIIv,30 Dat en kan nyemans vollen ſagen KoeldÄ1492_BIIv,31 Do lieff Peter en wech van mich KoeldÄ1492_BIIv,32 Vnder eynen ſteyn dae barch he ſich KoeldÄ1492_BIIIr,01 Ich raeden vch kynder all gemeyne KoeldÄ1492_BIIIr,02 Dat mallich vur ſyn ſunden weyne KoeldÄ1492_BIIIr,03 Peter were verloren bleuen KoeldÄ1492_BIIIr,04 Hedde eme got geynen ruwen gegeuen KoeldÄ1492_BIIIr,05 maria nu lais mich verſtayn KoeldÄ1492_BIIIr,06 Wat wart ym me zo leyde gedain KoeldÄ1492_BIIIr,07 Anſelme dat ſaltu verſtain mit gueden ſeden KoeldÄ1492_BIIIr,08 Den Iamer den he vort hait geleden. KoeldÄ1492_BIIIr,09 Des morgens do der dach KoeldÄ1492_BIIIr,10 Van der nacht vp brach KoeldÄ1492_BIIIr,11 Dae men yn vp dye ſtraiſſe zoich KoeldÄ1492_BIIIr,12 Wye balde dat ich zo eme vloich.

Page 14: Aufbewahrungsort: Bibliothèque nationale de France Signatur: Res … · 2014-03-31 · KoeldÄ1492_AIIv,06 Mit beuende ſprach he deſe rede . KoeldÄ1492_AIIv,07 Maria reyne koenyngynne

KoeldÄ1492_BIIIr,13 Do ich ſyn angeſicht an ſach KoeldÄ1492_BIIIr,14 Do en geleefde ich nye ſo leyden dach KoeldÄ1492_BIIIr,15 Syn hair was eme vyſſ gezogen KoeldÄ1492_BIIIr,16 Bloidich waeren ym ſyn ougen KoeldÄ1492_BIIIr,17 All zo der ſeluer ſtunt KoeldÄ1492_BIIIr,18 Ran ym dat bloit ouer ſynen munt KoeldÄ1492_BIIIr,19 Syn naſe was ym zo ſtoiſſen KoeldÄ1492_BIIIr,20 Sijn ledere waren mit bloide bevloſſen KoeldÄ1492_BIIIr,21 He was leyder alſo gedain KoeldÄ1492_BIIIr,22 Reicht als eyn malaryſch man. KoeldÄ1492_BIIIr,23 Vmb ſynen hals ich yn greyff KoeldÄ1492_BIIIr,24 Mit luder ſtymmen dat ich rieff KoeldÄ1492_BIIIr,25 Owe hertze lieue kynt KoeldÄ1492_BIIIr,26 Wyr doch alle bedroefft ſynt. KoeldÄ1492_BIIIr,27 Dit was der Iamer den ich dreyff KoeldÄ1492_BIIIr,28 Dat men yn zoich als eyn dieff KoeldÄ1492_BIIIr,29 maria nu berichte mich KoeldÄ1492_BIIIr,30 Do dye Ioeden alſus van dich KoeldÄ1492_BIIIr,31 Deſen groiſſen Iamer ſaeghen KoeldÄ1492_BIIIr,32 Kunden Sij dat waill verdragen KoeldÄ1492_BIIIv,01 Anſelme dat ſoilde dich erbarmen KoeldÄ1492_BIIIv,02 Sowie Sy mich grieffen mit den armen KoeldÄ1492_BIIIv,03 Vnd zoigen mich van mynem ſone KoeldÄ1492_BIIIv,04 Vnd ſpraechen myr vill zo hone KoeldÄ1492_BIIIv,05 Sy ſtieſſen mich her. vnd zogen mich dar KoeldÄ1492_BIIIv,06 Sy ſpraechen dat alle offenbair KoeldÄ1492_BIIIv,07 Ich woilde noch ſo vil prangen KoeldÄ1492_BIIIv,08 Ich ſoilde ſeluer by eme hangen KoeldÄ1492_BIIIv,09 Des volcks quam vill zo ſamen gayn KoeldÄ1492_BIIIv,10 Do men myn lieff kynt ſoilde hain KoeldÄ1492_BIIIv,11 maria. haddeſtu eynigen wain KoeldÄ1492_BIIIv,12 Dat he den Ioeden woulde entgain KoeldÄ1492_BIIIv,13 Off haddeſtu eynigen troiſt KoeldÄ1492_BIIIv,14 Dat he ſich ſeluer hedde erloiſt. KoeldÄ1492_BIIIv,15 Anſelme dat ſaltu wiſſen KoeldÄ1492_BIIIv,16 Welchen troiſt ich hain beſeſſen

Page 15: Aufbewahrungsort: Bibliothèque nationale de France Signatur: Res … · 2014-03-31 · KoeldÄ1492_AIIv,06 Mit beuende ſprach he deſe rede . KoeldÄ1492_AIIv,07 Maria reyne koenyngynne

KoeldÄ1492_BIIIv,17 Ich hoffte vp ſyne wyſe wort KoeldÄ1492_BIIIv,18 Dye de Ioeden van eme hadden gehoirt KoeldÄ1492_BIIIv,19 Dat he dan mit ſynen wyſen reden KoeldÄ1492_BIIIv,20 Soilde quijt van danne treden KoeldÄ1492_BIIIv,21 Mer doe he an dye lude quam KoeldÄ1492_BIIIv,22 Do ſtont he als eyn lam. KoeldÄ1492_BIIIv,23 Eme engienck nye wort vyſſ ſynem munde KoeldÄ1492_BIIIv,24 Reicht off he nyet ſprechen enkunde KoeldÄ1492_BIIIv,25 maria nu berichte myr KoeldÄ1492_BIIIv,26 Was ouch hoffen me by dyr. KoeldÄ1492_BIIIv,27 Anſelme des ſaltu ſyn bericht KoeldÄ1492_BIIIv,28 Dat hoffen enhalp myr nicht KoeldÄ1492_BIIIv,29 Ich hoffde an mynen lieuen ſon KoeldÄ1492_BIIIv,30 Der dae was ſo licht vnd ſo ſchoin KoeldÄ1492_BIIIv,31 Vnd ſo reichte ſuuerlich KoeldÄ1492_BIIIv,32 Syn angeſicht was ſo mynnenclich KoeldÄ1492_BIVr,01 So hoffde ich wāne Sy yn an hedden geſeyn KoeldÄ1492_BIVr,02 Dat eme gheyn quait en moechte geſchein KoeldÄ1492_BIVr,03 Vnd ſoilden ſich erbarmen KoeldÄ1492_BIVr,04 Mer nu hadden dye vnſelige armen KoeldÄ1492_BIVr,05 Syn angeſichte ſo ſeer geſlagen KoeldÄ1492_BIVr,06 Dat van der Iemerlicher plaegen KoeldÄ1492_BIVr,07 Was ſyn angeſichte verwandelt ſo ſere KoeldÄ1492_BIVr,08 Reicht off he gheyn mynſch enwere KoeldÄ1492_BIVr,09 Hoirt yr vrauwen vnd yr manne KoeldÄ1492_BIVr,10 Dye den kirſtendum intfangen hain KoeldÄ1492_BIVr,11 Wat got vmb vns hait geleden KoeldÄ1492_BIVr,12 Des wyr achten mit cleynen ſeden KoeldÄ1492_BIVr,13 maria wat ſchoult gauen eme die joeden KoeldÄ1492_BIVr,14 Dat Sy yn woulden doeden. KoeldÄ1492_BIVr,15 Anſelme hoer dat will ich dyr ſagen KoeldÄ1492_BIVr,16 Wye Sy begyngen yr clagen. KoeldÄ1492_BIVr,17 Sy ſpraechen Cayphas lieue here KoeldÄ1492_BIVr,18 Wyr brengen dyr hy<...> eyn droegener KoeldÄ1492_BIVr,19 Den wyr ſeluer hain hoeren ſprechen KoeldÄ1492_BIVr,20 wye he den tempell woulde zo brechen

Page 16: Aufbewahrungsort: Bibliothèque nationale de France Signatur: Res … · 2014-03-31 · KoeldÄ1492_AIIv,06 Mit beuende ſprach he deſe rede . KoeldÄ1492_AIIv,07 Maria reyne koenyngynne

KoeldÄ1492_BIVr,21 Vnd ſo wanne he neder were geſlagen KoeldÄ1492_BIVr,22 So woulde he yn bynnen drijn dagen KoeldÄ1492_BIVr,23 Machen gantz als he e was KoeldÄ1492_BIVr,24 Do ſprach zo eme Cayphas KoeldÄ1492_BIVr,25 Byſtu dan Criſtus dat ſage myr KoeldÄ1492_BIVr,26 Myn ſon ſprach. dat ich dat vil ſechte dyr KoeldÄ1492_BIVr,27 So wouldeſtu doch myr niet gelouuen KoeldÄ1492_BIVr,28 Mer yr ſoilt noch alle proeuen KoeldÄ1492_BIVr,29 Vnd ſoilt ſeyn myt vren ougen an KoeldÄ1492_BIVr,30 Dat der tempel ſall vp erſtain KoeldÄ1492_BIVr,31 So ſoilt yr ſeyn des mynſchen ſon KoeldÄ1492_BIVr,32 By ſyme vader in dem throin KoeldÄ1492_BIVv,01 Sittzen zo der rechter hant KoeldÄ1492_BIVv,02 So ſal ich vch dan werden bekant KoeldÄ1492_BIVv,03 Do Cayphas dit hoirte vnd ſach KoeldÄ1492_BIVv,04 He reyſſ ſyn cleyder vnd ſprach KoeldÄ1492_BIVv,05 wat begert yr mere KoeldÄ1492_BIVv,06 He is bekant offentlich ſynre valſcher lere KoeldÄ1492_BIVv,07 wat wilt yr me myt ym hain begangen. KoeldÄ1492_BIVv,08 Do rieffen Sij alle men ſoilde yn hangen KoeldÄ1492_BIVv,09 Do ich hoirte dye rede KoeldÄ1492_BIVv,10 Do wart myr alſo leyde KoeldÄ1492_BIVv,11 maria do du dit haddes gehoirt KoeldÄ1492_BIVv,12 wat Iamers daeden Sij ym do vort KoeldÄ1492_BIVv,13 Anſelme doe Sij dit hadden gedreuen KoeldÄ1492_BIVv,14 Ind Cayphas dit oirdell hadde gegeuen KoeldÄ1492_BIVv,15 Do Sij yn zo rechte woilden doeden KoeldÄ1492_BIVv,16 Zohantz zoigen yn die Ioeden KoeldÄ1492_BIVv,17 Zo Pylatus vur dat gericht. KoeldÄ1492_BIVv,18 Do ſpraechen dye vill boeſe wicht. KoeldÄ1492_BIVv,19 Pylatus vill lieue here KoeldÄ1492_BIVv,20 wyr brengen dyr eyn droegener KoeldÄ1492_BIVv,21 Hoere wat hait he bedreuen KoeldÄ1492_BIVv,22 He ſprach. wyr enſoulden niet geuen KoeldÄ1492_BIVv,23 Dem Keyſer dat he hait geſaget KoeldÄ1492_BIVv,24 Lieue here dat ſij dyr geclaget

Page 17: Aufbewahrungsort: Bibliothèque nationale de France Signatur: Res … · 2014-03-31 · KoeldÄ1492_AIIv,06 Mit beuende ſprach he deſe rede . KoeldÄ1492_AIIv,07 Maria reyne koenyngynne

KoeldÄ1492_BIVv,25 maria. Nu will ich dich vraegen KoeldÄ1492_BIVv,26 Ich bidden dich dattu myr wils ſagen KoeldÄ1492_BIVv,27 Do dyn ſon vur Pylatus quam KoeldÄ1492_BIVv,28 waren ym dye Ioeden alle gram: KoeldÄ1492_BIVv,29 Off was dae eynich man mede KoeldÄ1492_BIVv,30 Der dae goit machde ſyne rede KoeldÄ1492_BIVv,31 Anſelme. hoere dat wil ich dyr ſagen KoeldÄ1492_BIVv,32 Do wyr daer dye Ioeden ſagen KoeldÄ1492_BVr,01 Den he mānich ſchoin mirackel hadde gedain KoeldÄ1492_BVr,02 By hoeren. ſeyn. he dede ouch yr lamen gayn KoeldÄ1492_BVr,03 Vnd dede ouch yr doden vpſtain KoeldÄ1492_BVr,04 Mer dar vur gauē Sy eme quaeden loyn. KoeldÄ1492_BVr,05 Geleuue des. dat enwas dair gheyn KoeldÄ1492_BVr,06 Sy waeren verſtopt ind verhart als eyn ſteyn KoeldÄ1492_BVr,07 Sy rieffen all gemeyne KoeldÄ1492_BVr,08 Beyde groys vnd cleyne KoeldÄ1492_BVr,09 Man ſall yn an eyn cruytze ſlain KoeldÄ1492_BVr,10 He hait vns genoich zo leyde gedain KoeldÄ1492_BVr,11 Och der Iemerlicher clage KoeldÄ1492_BVr,12 Idt geſchuyt noch alle dage KoeldÄ1492_BVr,13 Dat men goit leiſt vnd deit quait KoeldÄ1492_BVr,14 Idt is doch groiſſe myſdait KoeldÄ1492_BVr,15 maria do yn Pylatus ſach KoeldÄ1492_BVr,16 Wat was idt dat he zo eme ſprach. KoeldÄ1492_BVr,17 Anſelme dat wil ich dyr ſagen KoeldÄ1492_BVr,18 Pylatus begunte yn zo vraegen KoeldÄ1492_BVr,19 Ind ſprach. Wat hais du gedain KoeldÄ1492_BVr,20 Dat Sij dich willen hain KoeldÄ1492_BVr,21 Do antwerde myn ſon vnd ſprach KoeldÄ1492_BVr,22 Sij haint mich gehalden nacht vnd dach KoeldÄ1492_BVr,23 Doch Pylatus du ſalt ſyn bericht KoeldÄ1492_BVr,24 Myn rijche en is van der erden nicht KoeldÄ1492_BVr,25 Want were van hynne myn rijch KoeldÄ1492_BVr,26 Myn deynſtlude ſoilden mich KoeldÄ1492_BVr,27 Wail loeſen van dijnre hant KoeldÄ1492_BVr,28 Pylatus ſprach. Myr is bekant

Page 18: Aufbewahrungsort: Bibliothèque nationale de France Signatur: Res … · 2014-03-31 · KoeldÄ1492_AIIv,06 Mit beuende ſprach he deſe rede . KoeldÄ1492_AIIv,07 Maria reyne koenyngynne

KoeldÄ1492_BVr,29 Dat myrck ich waill an dynre mere KoeldÄ1492_BVr,30 Dattu bis eyn koenynck vnd eyn here KoeldÄ1492_BVr,31 Doe ſprach myn ſon Ich hoeren van dy KoeldÄ1492_BVr,32 Dattu ſprichs dat ich eyn koenynck ſy KoeldÄ1492_BVv,01 Ich byn in dye werlt komen KoeldÄ1492_BVv,02 Ind hain dye mynſcheyt an mich genomen KoeldÄ1492_BVv,03 Dat ich eyn gezuych der wairheyt ſy KoeldÄ1492_BVv,04 Pylatus ſprach bericht my KoeldÄ1492_BVv,05 Wat is dye wairheit dat ſage myr KoeldÄ1492_BVv,06 want ich wilt wiſſen van dyr KoeldÄ1492_BVv,07 Dairnae ſo ſweich myn ſon KoeldÄ1492_BVv,08 Ind hatte ſynes mundes ſchoin KoeldÄ1492_BVv,09 Pylatus wolde yn zo verre vraegen KoeldÄ1492_BVv,10 Dairumb enwoulde he idt eme niet ſagen. KoeldÄ1492_BVv,11 maria nu bericht mich der rede KoeldÄ1492_BVv,12 wairumb dyn ſon des niet endede KoeldÄ1492_BVv,13 Do yn Pylatus woulde vraegen KoeldÄ1492_BVv,14 Ind der wairheit niet enwoulde ſagen KoeldÄ1492_BVv,15 Anſelme dat ſij dyr geſaget KoeldÄ1492_BVv,16 He hatte ſo groiſſe dynge gevraeget KoeldÄ1492_BVv,17 Hedde yn myn ſon der bericht KoeldÄ1492_BVv,18 So en were he gedoedet nicht KoeldÄ1492_BVv,19 He woulde vmb des mynſchen willen KoeldÄ1492_BVv,20 Dye rede gerne ſtillen KoeldÄ1492_BVv,21 maria do dit allit was geſcheyn KoeldÄ1492_BVv,22 wat haddeſtu doe me geſeyn. KoeldÄ1492_BVv,23 Anſelme Pylatus ſprach zo den Ioeden KoeldÄ1492_BVv,24 wyr enwillen ſynre niet doeden KoeldÄ1492_BVv,25 Gheyne ſchoult en moecht yr eme geuen KoeldÄ1492_BVv,26 Dairumb ſo laiſt yn leuen. KoeldÄ1492_BVv,27 Doe ryeffen dye Ioeden all zo maill KoeldÄ1492_BVv,28 Myt eyme gemeynen ſchall KoeldÄ1492_BVv,29 He hait allit dit lant durch gezogen KoeldÄ1492_BVv,30 Ind hait allit dit volck bedrogen KoeldÄ1492_BVv,31 Van galileen bis her KoeldÄ1492_BVv,32 He is eyn rechtdroegener

Page 19: Aufbewahrungsort: Bibliothèque nationale de France Signatur: Res … · 2014-03-31 · KoeldÄ1492_AIIv,06 Mit beuende ſprach he deſe rede . KoeldÄ1492_AIIv,07 Maria reyne koenyngynne

KoeldÄ1492_BVIr,01 Do Pylatus dat vernam KoeldÄ1492_BVIr,02 Dat he van galileen quam KoeldÄ1492_BVIr,03 Zo Herodes dat he yn do ſante KoeldÄ1492_BVIr,04 Der was richter van dem lande KoeldÄ1492_BVIr,05 Do ſpraechen Sij bis an dye zijt KoeldÄ1492_BVIr,06 Ind alſo lange bis geſoint wart der ſtrijt KoeldÄ1492_BVIr,07 Dat ſall hude vch erbarmen KoeldÄ1492_BVIr,08 Dat die vill vnſelige armen KoeldÄ1492_BVIr,09 Sleyffden yn als eyn dieff KoeldÄ1492_BVIr,10 Nu eddel got dat was dyr lieff. KoeldÄ1492_BVIr,11 maria nu berichte mich der rede KoeldÄ1492_BVIr,12 So wat Herodes mit eme dede KoeldÄ1492_BVIr,13 Anſelme do yn Herodes ſach KoeldÄ1492_BVIr,14 Do engeleefde he nye ſo lieuen dach KoeldÄ1492_BVIr,15 He hoirte vil ven eme ſagen KoeldÄ1492_BVIr,16 Dairumb begonte he yn zo vraegen KoeldÄ1492_BVIr,17 Off he were die ſelue man KoeldÄ1492_BVIr,18 Der Lazarus van dem dode deide vp ſtain KoeldÄ1492_BVIr,19 He vraegede yn off he der wer vur wair KoeldÄ1492_BVIr,20 Dairvmb ſyn vader ouer mannich iair KoeldÄ1492_BVIr,21 Dede dye kynder ſlagen doit KoeldÄ1492_BVIr,22 Nu hoer wat he ym boit KoeldÄ1492_BVIr,23 He ſprach. woultu mich eyn zeychen wyſen KoeldÄ1492_BVIr,24 So will ich mich vort an dich prijſen KoeldÄ1492_BVIr,25 Dat ich dyr helpe van den Ioeden KoeldÄ1492_BVIr,26 Vp dat Sy dich niet endoeden. KoeldÄ1492_BVIr,27 Myn ſon ſweich zo alre ſtunt KoeldÄ1492_BVIr,28 He endede nye vp ſynen munt KoeldÄ1492_BVIr,29 maria. woulde Herodes dat waill verdragen KoeldÄ1492_BVIr,30 Dat eme dyn ſon niet enwoulde ſagen KoeldÄ1492_BVIr,31 Anſelme Herodes wart ſo yrre KoeldÄ1492_BVIr,32 He beſchamde yn ſo ſere KoeldÄ1492_BVIv,01 Eyn wijſſ cleyt zoich he ym an KoeldÄ1492_BVIv,02 He ſprach Yr ſoilt widder gayn KoeldÄ1492_BVIv,03 Tzo Pylatus vrme heren KoeldÄ1492_BVIv,04 Ich en will mich niet an yn keren

Page 20: Aufbewahrungsort: Bibliothèque nationale de France Signatur: Res … · 2014-03-31 · KoeldÄ1492_AIIv,06 Mit beuende ſprach he deſe rede . KoeldÄ1492_AIIv,07 Maria reyne koenyngynne

KoeldÄ1492_BVIv,05 maria nu will ich dich vraegen mit ſeden KoeldÄ1492_BVIv,06 So wat he me hait geleden KoeldÄ1492_BVIv,07 Do he widder van Herodes quam KoeldÄ1492_BVIv,08 Ind gheyn ſchoult an eme vernam. KoeldÄ1492_BVIv,09 Anſelme do yn Pylatus ſach KoeldÄ1492_BVIv,10 Van zorne he zo den Ioeden ſprach KoeldÄ1492_BVIv,11 Kompt yr euer mit deſem manne KoeldÄ1492_BVIv,12 Den ich zo Herodes ſante. KoeldÄ1492_BVIv,13 Wilt yr dat wyr eme vergeuen KoeldÄ1492_BVIv,14 Ind laiſſen eme dat leuen KoeldÄ1492_BVIv,15 Men pleit doch eynen gevangen man KoeldÄ1492_BVIv,16 Durch den payſchen laiſſen gain KoeldÄ1492_BVIv,17 Nu laiſt yn des hogetzijdes geneiſſen KoeldÄ1492_BVIv,18 Ind laiſt yn leuen dat will ich vch heyſchen KoeldÄ1492_BVIv,19 Do reyffen Sy. du ſalt yn hayn KoeldÄ1492_BVIv,20 Ind du ſalt Barrabas laiſſen gayn. KoeldÄ1492_BVIv,21 maria nu lais mich verſtain KoeldÄ1492_BVIv,22 Wat hadde Barrabas gedain KoeldÄ1492_BVIv,23 Anſelme Barrabas hadde manich iaer KoeldÄ1492_BVIv,24 Dye Iude gemordet offenbair KoeldÄ1492_BVIv,25 He was mit eyme morder begreiffen KoeldÄ1492_BVIv,26 Ind men ſult yn vyſſwart ſleyffen KoeldÄ1492_BVIv,27 Suich den lieſſen Sy do gain KoeldÄ1492_BVIv,28 Ind woulden myn kynt hain. KoeldÄ1492_BVIv,29 Owe euer. dye boeſen Ioeden KoeldÄ1492_BVIv,30 Vmmers ſo woulden Sij yn doeden KoeldÄ1492_BVIv,31 Ind lieſſen den rechtſchuldigen gain KoeldÄ1492_BVIv,32 Dat koſte mich vil tranen. KoeldÄ1492_CIr,01 maria Nu lais mich verſtain KoeldÄ1492_CIr,02 Wat wart eme me zo leyde gedain KoeldÄ1492_CIr,03 Anſelme Hoere wie dat geſchach KoeldÄ1492_CIr,04 Pylatus zo den Ioeden ſprach KoeldÄ1492_CIr,05 Yr heren Ich envynden gheyn ſchoult KoeldÄ1492_CIr,06 An dieſen man nu hait gedoult KoeldÄ1492_CIr,07 Ich wil yn laiſſen ſere ſlain KoeldÄ1492_CIr,08 Ind laiſſen yn ſynre ſtraiſſen gain.

Page 21: Aufbewahrungsort: Bibliothèque nationale de France Signatur: Res … · 2014-03-31 · KoeldÄ1492_AIIv,06 Mit beuende ſprach he deſe rede . KoeldÄ1492_AIIv,07 Maria reyne koenyngynne

KoeldÄ1492_CIr,09 Wanne dat zwene vermoeder waren KoeldÄ1492_CIr,10 So quamen zwene anderen dair geuaren KoeldÄ1492_CIr,11 Alſus ſloigen yn deſe vier ſtarcke manne KoeldÄ1492_CIr,12 Woiltu die wairheit wail verſtain KoeldÄ1492_CIr,13 Sij ſloigen eme ſo ſwaire ſlage KoeldÄ1492_CIr,14 Dat van der Iemerlicher plaege KoeldÄ1492_CIr,15 Van ſyme hoeffde bis an dye beyn KoeldÄ1492_CIr,16 Niet gantzes enkunde geſeyn. KoeldÄ1492_CIr,17 Sy daden ym noch me van zorne KoeldÄ1492_CIr,18 Eyn krone hadden Sy gemacht van dorne KoeldÄ1492_CIr,19 Do Sy yn wail hadden geſlagen mit ſtangen KoeldÄ1492_CIr,20 Dye druckede ym do ſyn wangen KoeldÄ1492_CIr,21 Pylatus bracht yn do vur dye Ioeden KoeldÄ1492_CIr,22 He ſprach. Wyr enwillen ſynre niet doeden KoeldÄ1492_CIr,23 Ich hain eme genoich zo leyde gedain KoeldÄ1492_CIr,24 Sy ryeffen alle Men ſall yn hayn. KoeldÄ1492_CIr,25 maria. dit ſynt clegeliche wort KoeldÄ1492_CIr,26 Nu berichte mich der reden vort KoeldÄ1492_CIr,27 So wat Sy ym do daden KoeldÄ1492_CIr,28 Ind wes dat Sy waren beraeden KoeldÄ1492_CIr,29 Do ſij dit gerucht mit ym hielden KoeldÄ1492_CIr,30 Ind do Sy yn veroirdelden KoeldÄ1492_CIr,31 Anſelme dat myrcke vill reicht KoeldÄ1492_CIr,32 Pylatus der lies ſynen kneicht KoeldÄ1492_CIv,01 Alle dye Stat vmblouffen KoeldÄ1492_CIv,02 Ind dede dat volck zo ſamen roiffen KoeldÄ1492_CIv,03 He rieff Yr Iude geyt her naer KoeldÄ1492_CIv,04 Ind nympt des gerichtes wair KoeldÄ1492_CIv,05 Sy quamen gelouffen all gemeyne KoeldÄ1492_CIv,06 Beyd groiſſ vnd cleyne KoeldÄ1492_CIv,07 Sy gyngen vur dat gerichte ſtain KoeldÄ1492_CIv,08 Pylatus ſprach. Nempt deſen man KoeldÄ1492_CIv,09 Ind doedet yn nae vre ewen KoeldÄ1492_CIv,10 So geſchuyit vch vre wille euen KoeldÄ1492_CIv,11 Vns geſetze buyt vns ſpraechen dye Ioedē KoeldÄ1492_CIv,12 Dat wyr niemant ſoillen doeden

Page 22: Aufbewahrungsort: Bibliothèque nationale de France Signatur: Res … · 2014-03-31 · KoeldÄ1492_AIIv,06 Mit beuende ſprach he deſe rede . KoeldÄ1492_AIIv,07 Maria reyne koenyngynne

KoeldÄ1492_CIv,13 He hait geſprochen dem keyſer zo hoyn KoeldÄ1492_CIv,14 Dat he were godes ſone KoeldÄ1492_CIv,15 Suich is dattu yn leis gain KoeldÄ1492_CIv,16 So woultu dem Keyſer widderſtain KoeldÄ1492_CIv,17 Doe Pylatus dit hadde gehoirt KoeldÄ1492_CIv,18 Van den Ioeden deſe wort KoeldÄ1492_CIv,19 Dat he gotz ſone were KoeldÄ1492_CIv,20 Zohantz entvorte he yn ſere KoeldÄ1492_CIv,21 He ſprach ym zo mit groiſſer liſt KoeldÄ1492_CIv,22 Sage myr biſtu Criſt KoeldÄ1492_CIv,23 Myn ſon lies yn vaſte vraegen KoeldÄ1492_CIv,24 He ſweich vnd wouldes ym niet ſagen KoeldÄ1492_CIv,25 Pilatus ſprach. En ſprichs du niet KoeldÄ1492_CIv,26 Wye is myr dan alſus geſchiet KoeldÄ1492_CIv,27 Woulde ich/ ich moecht dich doin doeden KoeldÄ1492_CIv,28 Will ich. du machs entgain den Ioeden KoeldÄ1492_CIv,29 In truwen Maria des was genoich KoeldÄ1492_CIv,30 Dat dyn ſon dit verdroich KoeldÄ1492_CIv,31 Do ſich Pylatus der gewalt vermoit KoeldÄ1492_CIv,32 In deſen reden proeuen ich goit KoeldÄ1492_CIIr,01 maria nu woulde ich gerne ſyn bericht KoeldÄ1492_CIIr,02 Antwerde eme dyn ſon icht. KoeldÄ1492_CIIr,03 Anſelme Myn ſon enkunde des niet verdragē KoeldÄ1492_CIIr,04 He ſprach. Pylatus ich will dyr ſagen KoeldÄ1492_CIIr,05 Die gewalt die du hais ouer mich KoeldÄ1492_CIIr,06 Der enhaiſtu niet van dich KoeldÄ1492_CIIr,07 Sij kompt dyr van dem hemel her neder. KoeldÄ1492_CIIr,08 Pylatus ſprach zo den Ioeden weder KoeldÄ1492_CIIr,09 Der man enhait gheyn ſchoilt KoeldÄ1492_CIIr,10 Do hadden die Ioiden vngedoilt KoeldÄ1492_CIIr,11 Ind rieffen alle. Men ſall yn hain KoeldÄ1492_CIIr,12 He hait vns genoich zo leyde gedain KoeldÄ1492_CIIr,13 Do Pylatus dat vernam KoeldÄ1492_CIIr,14 Dat dat volck gelouffen quam KoeldÄ1492_CIIr,15 Ind woulden mynen ſon doeden KoeldÄ1492_CIIr,16 He woiſſche ſyn hende. in̄ ſprach zo dē ioedē

Page 23: Aufbewahrungsort: Bibliothèque nationale de France Signatur: Res … · 2014-03-31 · KoeldÄ1492_AIIv,06 Mit beuende ſprach he deſe rede . KoeldÄ1492_AIIv,07 Maria reyne koenyngynne

KoeldÄ1492_CIIr,17 Ich will weſen ſyns dodes KoeldÄ1492_CIIr,18 Vnſchuldich. vnd ſyns bloides KoeldÄ1492_CIIr,19 Do rieffen Sij alle. Sijn bloit ſal ſunder wain KoeldÄ1492_CIIr,20 Vp vns vnd vp vnſe kyndere gain. KoeldÄ1492_CIIr,21 Pylatus dede der Ioeden willen KoeldÄ1492_CIIr,22 Do he Sij niet enkunde geſtillen. KoeldÄ1492_CIIr,23 He gaff dat oirdel ouer yn KoeldÄ1492_CIIr,24 Ind ſprach. Nu ſleyfft mit eme van hyn KoeldÄ1492_CIIr,25 Nu yr idt vmmers wilt hain KoeldÄ1492_CIIr,26 So laiſt Barrabas gain KoeldÄ1492_CIIr,27 maria Nu ſage myr wat Sij dreuen KoeldÄ1492_CIIr,28 Do dat oirdell was gegeuen KoeldÄ1492_CIIr,29 Anſleme. he moiſt dat cruytze ſeluer dragen KoeldÄ1492_CIIr,30 Dat was grois vnd ſo vnverwagen KoeldÄ1492_CIIr,31 Dat he des niet gedragen enkunde KoeldÄ1492_CIIr,32 Sy namen an der ſeluer ſtunde KoeldÄ1492_CIIv,01 Eynen man de droich vur dat cruytze KoeldÄ1492_CIIv,02 Do worpen yn die kyndere KoeldÄ1492_CIIv,03 Do was mannich vrauwe weynende ſere. KoeldÄ1492_CIIv,04 Do ſprach zo yn vnſe lieue here KoeldÄ1492_CIIv,05 Wat moicht yr beweynen ouer my KoeldÄ1492_CIIv,06 Weynet dat vch zo beweynen ſy KoeldÄ1492_CIIv,07 Ouer vre kyndere dat is vch noit KoeldÄ1492_CIIv,08 Dye myr ſmaicheit doynt vnd den doit KoeldÄ1492_CIIv,09 Zohantz zogen yn die Ioeden KoeldÄ1492_CIIv,10 Dair men yn ſoulde doeden KoeldÄ1492_CIIv,11 Zo Caluarie an die ſtede KoeldÄ1492_CIIv,12 Dairmen eme den doit an dede KoeldÄ1492_CIIv,13 maria wat wart ym gedain KoeldÄ1492_CIIv,14 Dae Sy yn woilden hain KoeldÄ1492_CIIv,15 Anſelme nu hoere Iemerliche rede KoeldÄ1492_CIIv,16 wie men myme ſone dede KoeldÄ1492_CIIv,17 Ich ſach myt mynen ougen leyder KoeldÄ1492_CIIv,18 Dat Sy eme vyſſ zoigen ſyn cleyder KoeldÄ1492_CIIv,19 Vnd dobbelden wer den rock hed mit ſpele KoeldÄ1492_CIIv,20 Grois Iamer was mit myr waill veile.

Page 24: Aufbewahrungsort: Bibliothèque nationale de France Signatur: Res … · 2014-03-31 · KoeldÄ1492_AIIv,06 Mit beuende ſprach he deſe rede . KoeldÄ1492_AIIv,07 Maria reyne koenyngynne

KoeldÄ1492_CIIv,21 Do ich yn do nacket an ſach KoeldÄ1492_CIIv,22 Do en geleeffde ich nye ſo leyden dach KoeldÄ1492_CIIv,23 Myn hertze enkunde des niet gelijden KoeldÄ1492_CIIv,24 Ich bant ym vmb ſyn ſyden KoeldÄ1492_CIIv,25 Van myme hoeffde eyn doich KoeldÄ1492_CIIv,26 Dat cruitze dat he ſeluer droich KoeldÄ1492_CIIv,27 Dat wurpen Sy vp die erde neder KoeldÄ1492_CIIv,28 Ind namen mynen ſon widder KoeldÄ1492_CIIv,29 Ind wurpen yn vp dat cruitze dair KoeldÄ1492_CIIv,30 Drij nagele van ſtail hadden Sij vur wair KoeldÄ1492_CIIv,31 Die waeren grois vnd vnbehende KoeldÄ1492_CIIv,32 Zwene ſloigen Sy durch ſyn hende KoeldÄ1492_CIIIr,01 Mit groiſſen hamerſlagen KoeldÄ1492_CIIIr,02 Nu hoere wat will ich dyr ſagen KoeldÄ1492_CIIIr,03 Do he mit ſynen armen was gehangen KoeldÄ1492_CIIIr,04 Dye voeſſe enkunden eme niet gelangen KoeldÄ1492_CIIIr,05 Zo dem loch enkunden ſy niet gereichen KoeldÄ1492_CIIIr,06 Dair die nale inne ſoilden ſtechen. KoeldÄ1492_CIIIr,07 Sy bunden eme eyn ſeyl an ſyn knye KoeldÄ1492_CIIIr,08 Sy zoigen yn vnd dadem ym ſo we KoeldÄ1492_CIIIr,09 So dat eme ſyn hende tzo riſſen KoeldÄ1492_CIIIr,10 Du ſalt ouch vurwair wiſſen KoeldÄ1492_CIIIr,11 Dat eme krachden all ſyn lenden. KoeldÄ1492_CIIIr,12 Ouch zo biſſen eme die zende KoeldÄ1492_CIIIr,13 Dye zonge in ſynem monde KoeldÄ1492_CIIIr,14 Do zo reyſſ an der ſtunde. KoeldÄ1492_CIIIr,15 Her Symeons ſwert quam durch myn hertze KoeldÄ1492_CIIIr,16 Van dem groiſſen ſmertze KoeldÄ1492_CIIIr,17 Mich wondert alſo rechte ſere KoeldÄ1492_CIIIr,18 Mich wondert alſo vmmer mere KoeldÄ1492_CIIIr,19 Dat wyr moegen vmmer mere KoeldÄ1492_CIIIr,20 In vnſeme hertzen vroelich geſyn KoeldÄ1492_CIIIr,21 wan wir dencken an deſe groiſſe pijn KoeldÄ1492_CIIIr,22 maria dit ſynt ſwaere rede KoeldÄ1492_CIIIr,23 Nu ſage wat men vort dede KoeldÄ1492_CIIIr,24 Anſelme Sij richtent vp mit groiſſer noit

Page 25: Aufbewahrungsort: Bibliothèque nationale de France Signatur: Res … · 2014-03-31 · KoeldÄ1492_AIIv,06 Mit beuende ſprach he deſe rede . KoeldÄ1492_AIIv,07 Maria reyne koenyngynne

KoeldÄ1492_CIIIr,25 want dat cruitze was ſo groit KoeldÄ1492_CIIIr,26 Dat Sij idt niet kunden vp geboren KoeldÄ1492_CIIIr,27 Dae moiſt vill Iude zo gehoeren. KoeldÄ1492_CIIIr,28 Do Sij idt vp hadden gericht KoeldÄ1492_CIIIr,29 Do en kunde ich leyder nicht KoeldÄ1492_CIIIr,30 Sijne voeſſe gelangen KoeldÄ1492_CIIIr,31 want he was ſo hoich gehangen KoeldÄ1492_CIIIr,32 Bij dem cruitze ich ſtunt KoeldÄ1492_CIIIr,33 Myn hertze was ſere gewunt KoeldÄ1492_CIIIv,01 V<...>n den wunden dat bloit ran KoeldÄ1492_CIIIv,02 Langs dat cruitze ind woulde vp die erde gain KoeldÄ1492_CIIIv,03 Do dat myne ougen ſaeghen an KoeldÄ1492_CIIIv,04 Dat dat bloit ſo neder ran KoeldÄ1492_CIIIv,05 Zohantz was ich dair bereit KoeldÄ1492_CIIIv,06 Ind hielt dae vur mijn cleyt KoeldÄ1492_CIIIv,07 Ind lies idt louffen in mynen ſchoit KoeldÄ1492_CIIIv,08 Des worden myn cleydere vā bloide roit KoeldÄ1492_CIIIv,09 Dye zo vorens wijſſ waren KoeldÄ1492_CIIIv,10 Dat ſagen ich dyr zwaren KoeldÄ1492_CIIIv,11 Iemerlich was ich belouffen KoeldÄ1492_CIIIv,12 Van ſynes hilligen bloides droppen KoeldÄ1492_CIIIv,13 Dye hedden waill eyn ſteynen hertze KoeldÄ1492_CIIIv,14 Den deſe Iemerliche ſmertze KoeldÄ1492_CIIIv,15 Niet enwoulde zo hertzen gain KoeldÄ1492_CIIIv,16 Dye Iheſus myme kynde ſynt gedain. KoeldÄ1492_CIIIv,17 maria. wat wart dae me begain KoeldÄ1492_CIIIv,18 Doe ſij dit allet hatten gedain. KoeldÄ1492_CIIIv,19 Anſelme. hoer nu Iemerliche rede KoeldÄ1492_CIIIv,20 Wie vil dat men ym zo leyde dede KoeldÄ1492_CIIIv,21 Zwene moerder waeren daer gevangen KoeldÄ1492_CIIIv,22 Dair tuſſchen hadden Sy yn gehangen KoeldÄ1492_CIIIv,23 Sy ſpraechen eme vngelich reden KoeldÄ1492_CIIIv,24 He moicht niet ſyn mit vreden KoeldÄ1492_CIIIv,25 Der eyne hienck zo der Iuchter hant KoeldÄ1492_CIIIv,26 He ſprach zo ym. Biſtu geſant KoeldÄ1492_CIIIv,27 Her neder van dem ouerſten throin

Page 26: Aufbewahrungsort: Bibliothèque nationale de France Signatur: Res … · 2014-03-31 · KoeldÄ1492_AIIv,06 Mit beuende ſprach he deſe rede . KoeldÄ1492_AIIv,07 Maria reyne koenyngynne

KoeldÄ1492_CIIIv,28 Ind bis des leuendigen gotz ſon KoeldÄ1492_CIIIv,29 So mach vns geſunt vnd dich mede KoeldÄ1492_CIIIv,30 Iheſus ſweich vp die rede KoeldÄ1492_CIIIv,31 Der moerder mit der vart KoeldÄ1492_CIIIv,32 Der zer anderen ſyden heinck hart KoeldÄ1492_CIVr,01 Sprach. enhaiſtu geyne vaer KoeldÄ1492_CIVr,02 Synt dat wir offenbair KoeldÄ1492_CIVr,03 Vp morde ſint begriffen vnd geuangen KoeldÄ1492_CIVr,04 Ind an dyeſe galgen ſint gehangen KoeldÄ1492_CIVr,05 Dat got an dyr wilt wrechen KoeldÄ1492_CIVr,06 Wes woilſtu die rede ſprechen KoeldÄ1492_CIVr,07 Vnſchuldelichen is he her komen KoeldÄ1492_CIVr,08 Do wart guet van dem vernomen KoeldÄ1492_CIVr,09 He ſprach. here lieue here KoeldÄ1492_CIVr,10 So wanne du kumps in dyns vaders erue KoeldÄ1492_CIVr,11 So erbarme dich here ouer mich KoeldÄ1492_CIVr,12 Myn ſon ſprach Ich ſage dich KoeldÄ1492_CIVr,13 Du ſalt hude ſunder pijn KoeldÄ1492_CIVr,14 Mit myr in der vreuden ſyn KoeldÄ1492_CIVr,15 Dit myrcket kynder Iunck vnd alt KoeldÄ1492_CIVr,16 Dye ſunde is manich valt KoeldÄ1492_CIVr,17 Got ſoulde vns gerne intfain KoeldÄ1492_CIVr,18 Woulden wir van ſunden lain KoeldÄ1492_CIVr,19 maria dit hain ich allit waill gehoirt KoeldÄ1492_CIVr,20 Woultu mich berichten vort KoeldÄ1492_CIVr,21 Anſelme hoere wat men mit eme bedreiff KoeldÄ1492_CIVr,22 Pylatus eynen brieff ſchreiff KoeldÄ1492_CIVr,23 In den brieff hadde he geſchreuen KoeldÄ1492_CIVr,24 Dye ſchoult dye yme dye Ioeden geuen KoeldÄ1492_CIVr,25 Iheſus is eyn koeninck der Ioeden KoeldÄ1492_CIVr,26 Dairumb lies he ſich doeden KoeldÄ1492_CIVr,27 Do die Ioeden dat vernamen KoeldÄ1492_CIVr,28 Zo Pylatus dat ſij quamen KoeldÄ1492_CIVr,29 Sij ſpraechen zo ym Wyr bidden dy KoeldÄ1492_CIVr,30 Schrijff niet dat he vns koeninck ſy KoeldÄ1492_CIVr,31 Mer ſchrijff dat he haue geſprochen

Page 27: Aufbewahrungsort: Bibliothèque nationale de France Signatur: Res … · 2014-03-31 · KoeldÄ1492_AIIv,06 Mit beuende ſprach he deſe rede . KoeldÄ1492_AIIv,07 Maria reyne koenyngynne

KoeldÄ1492_CIVr,32 He wer koenynck. vnd dat ſy gewrochen KoeldÄ1492_CIVv,01 Pylatus ſprach Idt ſall blijuen KoeldÄ1492_CIVv,02 Dat ich ſchreiff dat is geſchreuen. KoeldÄ1492_CIVv,03 He lies den brieff nalen bouen ſyn hoeuet KoeldÄ1492_CIVv,04 Vp dat van mallich wurde geproeuet KoeldÄ1492_CIVv,05 Durch wilch ſchult yn die Ioeden KoeldÄ1492_CIVv,06 Deden ſo Iemerlich doeden KoeldÄ1492_CIVv,07 maria Nu ſage myr wat Sij bedreuen KoeldÄ1492_CIVv,08 Do deſe brieff was geſchreuen. KoeldÄ1492_CIVv,09 Anſelme die Ioeden gyngen vur yn ſtain KoeldÄ1492_CIVv,10 Hoere wie Sij yn rieffen an KoeldÄ1492_CIVv,11 Biſtu des leuendigen gotz ſon KoeldÄ1492_CIVv,12 Her neder komen van dem throin KoeldÄ1492_CIVv,13 So komme van dem cruitze her neder KoeldÄ1492_CIVv,14 So willen wyr geleuuen weder KoeldÄ1492_CIVv,15 Do Sij dit hadden gedain KoeldÄ1492_CIVv,16 Mijn ſon rieff ſijnen vader an KoeldÄ1492_CIVv,17 Ind he hieſch yn allen vergeuen KoeldÄ1492_CIVv,18 want Sij niet en wiſten wat Sij deden KoeldÄ1492_CIVv,19 maria nu woulde ich gerne wiſſen KoeldÄ1492_CIVv,20 Off dijn ſon dijnre hadde vergeſſen KoeldÄ1492_CIVv,21 Dat he dyr nyet zo enſprach KoeldÄ1492_CIVv,22 Do he dich ſo Iemerlichen an ſach. KoeldÄ1492_CIVv,23 Anſelme dat ſaltu verſtain KoeldÄ1492_CIVv,24 Ym wart ſo vill zo leyde gedain KoeldÄ1492_CIVv,25 Dat he enkunde erkriegen geyn ſtunt KoeldÄ1492_CIVv,26 Dat he mich geſprechen kunde KoeldÄ1492_CIVv,27 Mer do he mich ſach vur eme ſtain KoeldÄ1492_CIVv,28 So reichte Iemerlichen gedain KoeldÄ1492_CIVv,29 Ind was bedropen mit bloide KoeldÄ1492_CIVv,30 Do ſprach he zo myr mit ſanfftem mode KoeldÄ1492_CIVv,31 Maria lieue moder myn KoeldÄ1492_CIVv,32 Du ſalt vaſt in dyme gelouuen ſyn KoeldÄ1492_DIr,01 Du enſalt niet ſyn verzait KoeldÄ1492_DIr,02 Want du bis eyn reyne mayt KoeldÄ1492_DIr,03 Do ich van deme hemel quame

Page 28: Aufbewahrungsort: Bibliothèque nationale de France Signatur: Res … · 2014-03-31 · KoeldÄ1492_AIIv,06 Mit beuende ſprach he deſe rede . KoeldÄ1492_AIIv,07 Maria reyne koenyngynne

KoeldÄ1492_DIr,04 Ind dye mynſcheit van dich nam KoeldÄ1492_DIr,05 Ich byn van dem hilligen geyſt intfangen KoeldÄ1492_DIr,06 Danne byn ich alleyn her gegangen. KoeldÄ1492_DIr,07 Ich byn ouch ſchepper vnd got KoeldÄ1492_DIr,08 Ind byn ouch van dyme lijue gevoit KoeldÄ1492_DIr,09 Du bis myn moder vnd ich dyn ſon KoeldÄ1492_DIr,10 Myn vader is in dem oeuerſten throin. KoeldÄ1492_DIr,11 Dairumb denck an mynen ſmertze KoeldÄ1492_DIr,12 Ich haue ouch eyn ſtede hertze KoeldÄ1492_DIr,13 Du enſalt ouch geynen zwijuel hain KoeldÄ1492_DIr,14 ich enwill dich niet verderuen lain KoeldÄ1492_DIr,15 maria nu ſage myr wye dyr were KoeldÄ1492_DIr,16 Do he dich troiſt alſus ſere KoeldÄ1492_DIr,17 Do du dit haddes gehoirt KoeldÄ1492_DIr,18 Geyffſtu ouch eme eynige wort KoeldÄ1492_DIr,19 Anſelme Proeue wie off wat ſoulde ich ſpre/chen KoeldÄ1492_DIr,20 Dat hertze woulde myr zo brechen KoeldÄ1492_DIr,21 Ich ſprache hertze lieue ſon KoeldÄ1492_DIr,22 Nu haue dijnre moder ſchoin KoeldÄ1492_DIr,23 Ind lais mich mit dyr ſteruen KoeldÄ1492_DIr,24 Wat mach ich me erweruen KoeldÄ1492_DIr,25 Lieue ſon dencke an mich KoeldÄ1492_DIr,26 Ind lais mich doit blijuen by dich KoeldÄ1492_DIr,27 Wairumb woultu mich langer ſparen KoeldÄ1492_DIr,28 Lais mich mit dyr heym varen KoeldÄ1492_DIr,29 Sall ich nu dijnre ontberen KoeldÄ1492_DIr,30 Zo wēme ſall ich mich keren KoeldÄ1492_DIr,31 Lieue ſon erbarme dich KoeldÄ1492_DIr,32 Ind lais nu des genieſſen mich KoeldÄ1492_DIv,01 Dattu myne burſte ducke hais geſogen KoeldÄ1492_DIv,02 Ind hain dich tzairtlich vpgetzogen. KoeldÄ1492_DIv,03 Du weirs myn leyt verdrijff KoeldÄ1492_DIv,04 Wat ſall ich nu vill arme wijff KoeldÄ1492_DIv,05 Sal ich nu alleyn queylen KoeldÄ1492_DIv,06 Wem woultu mich nu beuellen. KoeldÄ1492_DIv,07 Anſelme Ich dreyff ſo vill clagen

Page 29: Aufbewahrungsort: Bibliothèque nationale de France Signatur: Res … · 2014-03-31 · KoeldÄ1492_AIIv,06 Mit beuende ſprach he deſe rede . KoeldÄ1492_AIIv,07 Maria reyne koenyngynne

KoeldÄ1492_DIv,08 Meer dan ich kann geſagen KoeldÄ1492_DIv,09 maria Nu ſage myr KoeldÄ1492_DIv,10 Wat ſprach dyn ſone zo dyr KoeldÄ1492_DIv,11 Vp den ſeluen dach KoeldÄ1492_DIv,12 Do he dich ſus droeuich ſach KoeldÄ1492_DIv,13 Des bericht mich KoeldÄ1492_DIv,14 Wem beuall he dich KoeldÄ1492_DIv,15 Anſelme des ſaltu ſyn bericht KoeldÄ1492_DIv,16 He enlies mich vnverwart nicht KoeldÄ1492_DIv,17 Nu machſtu hoeren wie he ſprach KoeldÄ1492_DIv,18 Do he Iohannes by myr ſach KoeldÄ1492_DIv,19 He ſprach lieue moder myn KoeldÄ1492_DIv,20 Iohannes ſal dyn pleger ſyn KoeldÄ1492_DIv,21 Ich enkan niet langer by dyr blijuen KoeldÄ1492_DIv,22 Der doit wilt mich van hynne drijuen. KoeldÄ1492_DIv,23 Du enſalt geynen tzwijuel hain KoeldÄ1492_DIv,24 ich enwil dich niet verderuen lain. KoeldÄ1492_DIv,25 ich enlais dich niet vertzagen KoeldÄ1492_DIv,26 Want du hais mich ducke gedragen KoeldÄ1492_DIv,27 Du biſt myn moder ind ich dyn ſon KoeldÄ1492_DIv,28 Du ſalt noch in dem ouerſten throin KoeldÄ1492_DIv,29 Sittzen tzo mijnre rechter hant KoeldÄ1492_DIv,30 He ſprach. Iohannes dyr ſij bekant KoeldÄ1492_DIv,31 Dat ich dyr beuelen dye moder myn KoeldÄ1492_DIv,32 Nym Sy in dye hoide dijn KoeldÄ1492_DIIr,01 Du ſalt Sy myr wail bewaren KoeldÄ1492_DIIr,02 Ich moys nu van hynne varen KoeldÄ1492_DIIr,03 Lieue Iohannes nu do yr KoeldÄ1492_DIIr,04 Als ich getruwen dyr KoeldÄ1492_DIIr,05 Ind gyff yr gueden troyſt KoeldÄ1492_DIIr,06 Sy ſall van allen ſorgen werden erloiſt KoeldÄ1492_DIIr,07 Hijr mede he ſich wende KoeldÄ1492_DIIr,08 Ind gaff der reden eyn ende KoeldÄ1492_DIIr,09 maria. dit hain ich waill verſtanden KoeldÄ1492_DIIr,10 Saghe wat wart me mit ym begangen KoeldÄ1492_DIIr,11 Anſelme Nu hoere Iemerliche clage

Page 30: Aufbewahrungsort: Bibliothèque nationale de France Signatur: Res … · 2014-03-31 · KoeldÄ1492_AIIv,06 Mit beuende ſprach he deſe rede . KoeldÄ1492_AIIv,07 Maria reyne koenyngynne

KoeldÄ1492_DIIr,12 Idt was an dem middage KoeldÄ1492_DIIr,13 Dye ſonne verloſe yren ſchijn KoeldÄ1492_DIIr,14 Do rieff der lieue ſon mijn KoeldÄ1492_DIIr,15 Luder ſtymmen Hely hely lamazabathani KoeldÄ1492_DIIr,16 Dat is zo duytſchen geſprochen KoeldÄ1492_DIIr,17 Myn vader myn got KoeldÄ1492_DIIr,18 Wairumb wye off wat KoeldÄ1492_DIIr,19 Haiſtu myr verſagen KoeldÄ1492_DIIr,20 Des enkunden dye Ioeden niet verdragen KoeldÄ1492_DIIr,21 Sy gyngen vur yn ſtayn KoeldÄ1492_DIIr,22 Ind ſpraechen Nu roefft he Helyas an KoeldÄ1492_DIIr,23 Nu laiſt ſeyn wat Helias doege KoeldÄ1492_DIIr,24 Off he yn vns yet nemmen moege KoeldÄ1492_DIIr,25 Mych doerſt ſprach myn ſon do KoeldÄ1492_DIIr,26 Des waren die Ioeden alle vro KoeldÄ1492_DIIr,27 Idt was yn waill beuallen KoeldÄ1492_DIIr,28 Eſſich mengden ſij. mit gallen KoeldÄ1492_DIIr,29 Ind reichtent ym dat zo ſyme monde KoeldÄ1492_DIIr,30 In der ſeluer ſtunde KoeldÄ1492_DIIr,31 He do ſacht KoeldÄ1492_DIIr,32 Nu is alle dynck vollenbracht KoeldÄ1492_DIIv,01 Do neigede he ſyn hoefft zo dale KoeldÄ1492_DIIv,02 Ind ſprach. Vader ich beueylen zo maele KoeldÄ1492_DIIv,03 Mynen geyſt in dye hende dyn KoeldÄ1492_DIIv,04 Dae mede voir he in dat rijche ſyn KoeldÄ1492_DIIv,05 maria Nu berichte mich der rede KoeldÄ1492_DIIv,06 Off dyn ſon eynich mirakel dede KoeldÄ1492_DIIv,07 Do he ſynen geyſt vp gaff KoeldÄ1492_DIIv,08 Weyſtu yet dae aff. KoeldÄ1492_DIIv,09 Anſelme hoere dat ſaltu myrcken KoeldÄ1492_DIIv,10 Dat geſteyntze van der kyrchen KoeldÄ1492_DIIv,11 Dat zo reys vnd viel neder KoeldÄ1492_DIIv,12 Dye dode luide quamen weder KoeldÄ1492_DIIv,13 Dye geſtoruen waeren mannich iair KoeldÄ1492_DIIv,14 Gyngen in der Stat offenbair. KoeldÄ1492_DIIv,15 Dye erde beuede vnd dye ſteyne

Page 31: Aufbewahrungsort: Bibliothèque nationale de France Signatur: Res … · 2014-03-31 · KoeldÄ1492_AIIv,06 Mit beuende ſprach he deſe rede . KoeldÄ1492_AIIv,07 Maria reyne koenyngynne

KoeldÄ1492_DIIv,16 Ind zo ſpliſſen all gemeyne. KoeldÄ1492_DIIv,17 maria. Nu lais mich verſtain KoeldÄ1492_DIIv,18 Wat wart dae me gedain KoeldÄ1492_DIIv,19 Anſelme Nu hoere Iemerliche wort KoeldÄ1492_DIIv,20 Wye dye Ioeden voiren vort. KoeldÄ1492_DIIv,21 Zo Pylatus dat Sij traden KoeldÄ1492_DIIv,22 Vill ſere Sij yn baeden KoeldÄ1492_DIIv,23 Dat he yn die doide lude woulde geuen KoeldÄ1492_DIIv,24 Vp dat Sij die moechten bergē in die grauen KoeldÄ1492_DIIv,25 Dat yrre gheyn an dem payſchdage KoeldÄ1492_DIIv,26 Eynigen Iamer do an ſaghe. KoeldÄ1492_DIIv,27 Pylatus ſprach zo yren reden KoeldÄ1492_DIIv,28 He guintes yn waill. dat Sij idt deden KoeldÄ1492_DIIv,29 Do quamen die Ioeden dae hyn zeyn KoeldÄ1492_DIIv,30 Vnd braichen den mordere yr beyn KoeldÄ1492_DIIv,31 Do Sij zo myme ſone quamen KoeldÄ1492_DIIv,32 Ind yn doit vernaemen KoeldÄ1492_DIIIr,01 Do braichen Sij eme niet ſyn beyn KoeldÄ1492_DIIIr,02 Mer der ritter quame eyn KoeldÄ1492_DIIIr,03 Der hieſch Longinus vnd was blint KoeldÄ1492_DIIIr,04 Ind ſtach myn lieff kynt KoeldÄ1492_DIIIr,05 Mit eyme ſper durch ſyn hertze KoeldÄ1492_DIIIr,06 Ich ſprach van groiſſeme ſmertze KoeldÄ1492_DIIIr,07 Och Iamer vnd leyt KoeldÄ1492_DIIIr,08 Och bitterheit KoeldÄ1492_DIIIr,09 Wairumb doet yr ym dye noit KoeldÄ1492_DIIIr,10 Was he leyder niet doit. KoeldÄ1492_DIIIr,11 Wat is dat yr nu an ym wrecht KoeldÄ1492_DIIIr,12 Dat yr yn durch ſyn hertze ſtecht KoeldÄ1492_DIIIr,13 Wilt yr yme dat doin/ zo leyde myr KoeldÄ1492_DIIIr,14 So neympt vr ſpeer KoeldÄ1492_DIIIr,15 Ind ſtecht dye moder mit dem kynde KoeldÄ1492_DIIIr,16 So hait yr alle ſyn in geſinde KoeldÄ1492_DIIIr,17 Anſelme dit ſchrijff in dynen brieff KoeldÄ1492_DIIIr,18 Dit was der Iamer den ich dreiff KoeldÄ1492_DIIIr,19 Ich will ſprechen eyn mere

Page 32: Aufbewahrungsort: Bibliothèque nationale de France Signatur: Res … · 2014-03-31 · KoeldÄ1492_AIIv,06 Mit beuende ſprach he deſe rede . KoeldÄ1492_AIIv,07 Maria reyne koenyngynne

KoeldÄ1492_DIIIr,20 Dat mich wundert rechte ſere KoeldÄ1492_DIIIr,21 Wilch zijt dat wyr geyn zo kyrchen KoeldÄ1492_DIIIr,22 Dat wyr niet enwillen myrcken KoeldÄ1492_DIIIr,23 Wanne dat wyr dat cruitze anſeyn KoeldÄ1492_DIIIr,24 Wat vnſeme heren is geſchyen KoeldÄ1492_DIIIr,25 maria Dit hain ich allit wail gehoirt KoeldÄ1492_DIIIr,26 Woultu mich nu berichten vort. KoeldÄ1492_DIIIr,27 Do Sy yn van dem cruitze hadden genomen KoeldÄ1492_DIIIr,28 wye he zo dem graue is komen KoeldÄ1492_DIIIr,29 Anſelme dat ſaltu wyſſen KoeldÄ1492_DIIIr,30 Eyn was Ioſeph geheyſchen KoeldÄ1492_DIIIr,31 Dat was eyn gotvorchtich man KoeldÄ1492_DIIIr,32 Der was zo Pylatus gegain KoeldÄ1492_DIIIr,33 He ſprach Pylatus lieue here KoeldÄ1492_DIIIv,01 Ich bidden dich reichte ſere KoeldÄ1492_DIIIv,02 Dat wyr Iheſus moegen begrauen KoeldÄ1492_DIIIv,03 Sijn moder is ſwairlich dairumb bedragen. KoeldÄ1492_DIIIv,04 Den Iamer den dat hertze lijt KoeldÄ1492_DIIIv,05 Der is groiſſer dan ſy begeit KoeldÄ1492_DIIIv,06 Sy drijuet klegeliche noit KoeldÄ1492_DIIIv,07 He en werde begrauen Sy ſteru<...> doit KoeldÄ1492_DIIIv,08 Pylatus verwunderde ſere KoeldÄ1492_DIIIv,09 Off he alreyde doit were KoeldÄ1492_DIIIv,10 He ſprach Yr ſoilt oirloff hauen KoeldÄ1492_DIIIv,11 Yn wail zo begrauen KoeldÄ1492_DIIIv,12 maria Do ym der orloff was gegeuen KoeldÄ1492_DIIIv,13 Sage myr. wye Sy yr dinck bedreuen KoeldÄ1492_DIIIv,14 Anſelme dat ſall dich erbarmen KoeldÄ1492_DIIIv,15 Ioſeph ſtoint by ſynen armen KoeldÄ1492_DIIIv,16 Eynen hāmer hadde he in der hant KoeldÄ1492_DIIIv,17 Dair he dye nale mit vyſſ want KoeldÄ1492_DIIIv,18 Die waeren alſo groit KoeldÄ1492_DIIIv,19 He treckt ſy vyſſ mit groiſſer noit KoeldÄ1492_DIIIv,20 Do ich dat ſach mit mynen oughen KoeldÄ1492_DIIIv,21 Dat dye nale waren vyſſ gezoigen KoeldÄ1492_DIIIv,22 Ind he ſoilde neder gelijden

Page 33: Aufbewahrungsort: Bibliothèque nationale de France Signatur: Res … · 2014-03-31 · KoeldÄ1492_AIIv,06 Mit beuende ſprach he deſe rede . KoeldÄ1492_AIIv,07 Maria reyne koenyngynne

KoeldÄ1492_DIIIv,23 Do greyff ich eme vmb ſyne ſyden KoeldÄ1492_DIIIv,24 Ind voir ym vur ſynen munt KoeldÄ1492_DIIIv,25 Ind kuſde yn me dan duſent ſtunt KoeldÄ1492_DIIIv,26 Do ſyne voeſſe waren loiſſ KoeldÄ1492_DIIIv,27 Ich laicht yn in mynen ſchoiſſ KoeldÄ1492_DIIIv,28 Syn lijff was ym van bloide roit KoeldÄ1492_DIIIv,29 Ich dreyff klegeliche noit KoeldÄ1492_DIIIv,30 Van bedroeffniſſe was beſwairt myn moit KoeldÄ1492_DIIIv,31 Van ruwen woulde ich ſteruen doit KoeldÄ1492_DIIIv,32 Ich ſprach. hertze lieue ſoin KoeldÄ1492_DIIIv,33 Wae is nu komen dyne groiſſe ſchoine KoeldÄ1492_DIVr,01 Der ich mich zo vreuwen plach KoeldÄ1492_DIVr,02 Och du vermordenckliche dach KoeldÄ1492_DIVr,03 Dat ich dich ye ſoilde geleuen KoeldÄ1492_DIVr,04 Nu mois ich mich troiſtes begeuen KoeldÄ1492_DIVr,05 maria Gerne wer ich bericht KoeldÄ1492_DIVr,06 Bedroefden ſich dye Iungeren icht KoeldÄ1492_DIVr,07 Anſelme. all reichte ſere KoeldÄ1492_DIVr,08 Sy hadden groiſſ vngebere KoeldÄ1492_DIVr,09 Sy waren anxſtes alſo voll KoeldÄ1492_DIVr,10 Reicht als were he doll KoeldÄ1492_DIVr,11 So quam Iohannes dae her louffen KoeldÄ1492_DIVr,12 Reicht iemerlichen roiffen KoeldÄ1492_DIVr,13 He viell ym vp ſyn bruſt KoeldÄ1492_DIVr,14 Die he ducke hadde gekuſt. KoeldÄ1492_DIVr,15 Ind ſprach Here lieue here KoeldÄ1492_DIVr,16 Owe nu vnd vmmermere KoeldÄ1492_DIVr,17 Wye Iemerlich biſtu geſchaffen KoeldÄ1492_DIVr,18 Reicht do ich wart ontlaiffen KoeldÄ1492_DIVr,19 Vp dijnre burſt do gaff dijn hertze KoeldÄ1492_DIVr,20 Sueſſen dranck. nu gyfft idt ſmertze KoeldÄ1492_DIVr,21 Peter dreyff ſo Iemerliche noit KoeldÄ1492_DIVr,22 He rieff here och wer ich doit KoeldÄ1492_DIVr,23 Lieue here vergyff dat myr KoeldÄ1492_DIVr,24 Dat ich hain verleunet dyr KoeldÄ1492_DIVr,25 Maria magdalena quam

Page 34: Aufbewahrungsort: Bibliothèque nationale de France Signatur: Res … · 2014-03-31 · KoeldÄ1492_AIIv,06 Mit beuende ſprach he deſe rede . KoeldÄ1492_AIIv,07 Maria reyne koenyngynne

KoeldÄ1492_DIVr,26 Vmb ſyn ſyde Sy yn nam KoeldÄ1492_DIVr,27 Sy ſprach Och lieue here KoeldÄ1492_DIVr,28 Dat verwinnen ich nūmerme KoeldÄ1492_DIVr,29 Wat ſall ich nu langer leuen KoeldÄ1492_DIVr,30 wer ſall myr nu myne ſunde vergeuen KoeldÄ1492_DIVr,31 So du/ bis her hais gedain KoeldÄ1492_DIVr,32 Dye Iungeren quamen alle gegain KoeldÄ1492_DIVr,33 Sy dreuen groiſſe ſwere KoeldÄ1492_DIVv,01 Och hertze lieue here KoeldÄ1492_DIVv,02 Wes heiſtu vns laiſſen ouerbliuen KoeldÄ1492_DIVv,03 Dye Ioeden laiſſen vns niet zo lijue KoeldÄ1492_DIVv,04 Anſelme Den Iamer den Sy dreuen KoeldÄ1492_DIVv,05 Den vint men nyrgen all geſchreuen. KoeldÄ1492_DIVv,06 maria Dit ſynt ſwaere wort KoeldÄ1492_DIVv,07 Deſe hain ich alle waill gehoirt KoeldÄ1492_DIVv,08 Ich enhoirte yr nye me all myn dage KoeldÄ1492_DIVv,09 Van der iemerlicher clage KoeldÄ1492_DIVv,10 Haiſtu eynich noit me beſeſſen KoeldÄ1492_DIVv,11 Do men yn begroiff dat lais mich wiſſen KoeldÄ1492_DIVv,12 Anſelme Dat ſaltu verſtain KoeldÄ1492_DIVv,13 Groiſſer noit enwas ich niet ain. KoeldÄ1492_DIVv,14 Do Sy Iheſus begrauen woulden KoeldÄ1492_DIVv,15 Ind zer erden beſtaden ſoulden KoeldÄ1492_DIVv,16 Do ſprach ich. Ich bidde vch alle gemeyn KoeldÄ1492_DIVv,17 Dat yr mich laiſt alleyne KoeldÄ1492_DIVv,18 Vp myns kynds graff blijuen KoeldÄ1492_DIVv,19 Vnd laist mich mynen kūmer drijuen KoeldÄ1492_DIVv,20 Dae enmoecht yr niet by ſtain KoeldÄ1492_DIVv,21 Dairumb bidde ich vch dat yr wilt gain KoeldÄ1492_DIVv,22 Ich moys weynen vnd ſchryen KoeldÄ1492_DIVv,23 Des enkan ich niet verzyen KoeldÄ1492_DIVv,24 Ich enſy geſtoruen doit KoeldÄ1492_DIVv,25 Do zoigen Sy mich mit groiſſer noit KoeldÄ1492_DIVv,26 Van myme kynde Iemerlichen in dye Stat KoeldÄ1492_DIVv,27 Got weis wail wat ich dae beſtait KoeldÄ1492_DIVv,28 Myne cleydere waren van bloide roit

Page 35: Aufbewahrungsort: Bibliothèque nationale de France Signatur: Res … · 2014-03-31 · KoeldÄ1492_AIIv,06 Mit beuende ſprach he deſe rede . KoeldÄ1492_AIIv,07 Maria reyne koenyngynne

KoeldÄ1492_DIVv,29 Dat dae van den dem cruitze vloit KoeldÄ1492_DIVv,30 Do mich dat volck an ſach KoeldÄ1492_DIVv,31 Der eyn zo dem andern ſprach KoeldÄ1492_DIVv,32 O guedertierende got van hemelrijch KoeldÄ1492_DIVv,33 Nu geſchuyt hye grois vngelijch. KoeldÄ1492_DVr,01 Wiſtent nu dye Iude in allen landen KoeldÄ1492_DVr,02 Den Iamer vnd die ſchande KoeldÄ1492_DVr,03 Dye deſen zweyen is geſcheyn KoeldÄ1492_DVr,04 Deſſgelichs en is nye geſeyn KoeldÄ1492_DVr,05 maria. dit hain ich allet waill verſtanden KoeldÄ1492_DVr,06 Wart dair yet me begangen KoeldÄ1492_DVr,07 ANſelme Neyn. dat verſtant mit ſeden KoeldÄ1492_DVr,08 Mer dit hait myn ſon vnd ich geleden KoeldÄ1492_DVr,09 Dit ſaltu vill gantz in dijn hertze ſchrijuen KoeldÄ1492_DVr,10 Ich enwill nu niet langer by dyr blyuen KoeldÄ1492_DVr,11 Dit ſaltu alle den genen ſagen KoeldÄ1492_DVr,12 Dye dich willen vraegen KoeldÄ1492_DVr,13 want Sij moegen proeuen in deſen reden KoeldÄ1492_DVr,14 wat myn ſon vnd ich hain geleden KoeldÄ1492_DVr,15 Vnd du ſalt des ouch geneiſſen KoeldÄ1492_DVr,16 Paſſio Anſelmi ſaltu heyſchen KoeldÄ1492_DVr,17 Hye hait eyn ende Anſelmus boich KoeldÄ1492_DVr,18 Got verleue vns mit vreuden genoich KoeldÄ1492_DVr,19 Ind moys vns ſyn genade geuen KoeldÄ1492_DVr,20 Vp dat wyr mit eren leuen KoeldÄ1492_DVr,21 Des help vns der vader in der ewicheyt KoeldÄ1492_DVr,22 Dat wyr moyſſen ſyn alſo bereit KoeldÄ1492_DVr,23 Als wyr ſcheyden van ertrijch KoeldÄ1492_DVr,24 Dat wyr komen in dat hymmelrijch KoeldÄ1492_DVr,25 Amen. KoeldÄ1492_DVr,26 Gedruckt vnd vollendt KoeldÄ1492_DVr,27 zo Coellen in den Iaeren vns heren Mcccc.xcij. KoeldÄ1492_DVr,28 vp den. v. dach in dē Mertzen. ind was der maen(=) KoeldÄ1492_DVr,29 dach in dem vaſtauent. KoeldÄ1492_DVr,30 Got ſy gelouet in der ewichey<...>