Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
'Deadman Wonderland' (デッドマン・ワンダーランド) is een manga, die sinds 2007
uitgegeven wordt als een maandelijkse bijdrage voor het tijdschrift Shonen Ace
(月間少年エース). Het is later gebundeld in volumes door Kadokawa Shoten (角川
書店), hiervan is de meest recente uitgegeven in 2011. De manga is tot stand
gekomen door een samenwerking van Jinsei Kataoka (片岡人生), de auteur, en
Kazuma Kondō (近藤一馬), de illustrator. In 2011 is er in navolging van de manga
een anime serie verschenen, die dezelfde naam draagt. Sedert 2010 is 'Deadman
Wonderland' ook te verkrijgen in het Engels.
Auteur en illustrator
Biografie
Over de biografie van zowel de auteur van de manga, Jinsei Kataoka (片岡人生)
als de illustrator Kazuma Kondō (近藤一馬) is geen nuttige informatie terug te
vinden. Beiden hebben wel een blog en een Twitteraccount[fn]Blog Jinsei Kataoka
en Twitter; blog Kazuma Kondō en Twitter.[/fn].
Bibliografie en prijzen
Bibliografie Jinsei Kataoka (片岡人生)
Livingusuton (リヴィングストン), 2009
Occulte manga, gemaakt in samenwerking met Tomohiro Maekawa (前川知
大).
Seishun taigāsu (青春タイガース), 2005
kamisama lock (神様ロック), 2004
onikaobō (鬼顔坊), 2003
monster? (MONSTER?), 1995
Voor deze manga heeft Kataoka de Tezuka prijs (手塚賞) gekregen.
CD-hoes voor 'animenitro2 〜ANiReMATiON EGGS〜', 2010
Bibliografie Kazuma Kondō (近藤一馬)
Kamisama ☆ pāmanento (神様☆パーマネント), 2011
Tsukiyo no chikai (月夜の誓い)[fn]publicatiedatum onbekend[/fn]
Voor deze manga is Kondō de Kadokawa Manga Shinjin prijs (角川漫画新人
賞) toegekend.
9999 [fn]publicatiedatum onbekend[/fn]
KRIEG [fn]publicatiedatum onbekend[/fn]
majikaru☆maisutā (マジカル☆マイスター) [fn]publicatiedatum
onbekend[/fn]
SamonnaitoX ~Tears Down~ (サモンナイト X 〜Tears Crown〜), 2009
Spel ontwikkeld voor Nintendo DS.
Bibliografie van gezamenlijke werken
Kamisama ☆ pāmanento (神様☆パーマネント), 2011
deddoman wandārando (デッドマン・ワンダーランド), 2007
Deze manga wordt besproken in deze wiki.
kōkyōshihen eurekasebun ( 交響詩篇エウレカセブン), 2005-2006
In samenwerking met Kazuma Kondō (近藤一馬). Anime reeks die beter
bekend staat als 'Psalms of Planets Eureka Seven'. De serie draait rond
robots en machines (mecha-genre).
Naast boven vernoemde manga's en anime reeksen werkten Jinsei Kataoka en
Kazuma Kondō ook samen aan illustraties van boeken. Hier volgt een lijst:
Genshūza (幻獣坐), Gakuto Mikumo (三雲岳斗), 2010
Beurre・Noisette -sekai- kodokuna boku to kimi (Beurre・Noisette―世界一孤
独なボクとキミ), Shouriku Ai (藍上陸), 2007
shaberu ikimono (しゃべるいきもの」, Makoto Matubara(松原真琴), 2006
X-saba ivu toshidensetsu gēmu (Xサバイヴ 都市伝説ゲーム), Buyuki joukou
(上甲 宣之), 2009
X-saba ivu toshidensetsu gēmu 2 (Xサバイヴ 都市伝説ゲーム2), Buyuki
joukou (上甲 宣之), 2009
gachipan! ore no mubōna hādodeizu (ガチパン!-オレの無謀なハードデイズ),
Kichi Shou (将吉), 2007
Bespreking
Plot
Het verhaal situeert zich 10 jaar na de verwoestende aardbeving in Tokyo in het
jaar 2023. Na een bloedige aanslag op een klas is er slechts een overlevende,
Ganta (丸太), die ten onrechte veroordeeld wordt tot de doodstraf voor de moord op
zijn klasgenoten. Hij komt terecht in Deadman Wonderland, deels een gevangenis,
en deels een pretpark. Daar leert hij Shiro (シロ) kennen, die hem door dik en dun
steunt. Toch blijkt deze gevangenis iets te verbergen, nadat de mysterieuze man,
die Ganta’s klas heeft uitgemoord, plotseling is verschenen op de binnenplaats
van de gevangenis.
Het eerste volume van 'Deadman Wonderland' bestaat uit een proloog, 4
hoofdstukken die het verhaal bevatten, en extra's zoals een bonus stage. In deze
wiki staan echter enkel de proloog en de 4 hoofdstukken centraal.
Proloog
De proloog speelt zich af in een instelling, waar er een proefpersoon ontsnapt.
Tegelijkertijd doet er zich een zware aardbeving voor in Tokyo en is er grote
schade. Doorheen de proloog wordt een lied gezongen.
01 Who killed Cock Robin?
Wanneer op een dag een rode man voor het raam van zijn klas verschijnt,
verandert het leven van Ganta dramatisch. Nadat zijn klasgenoten zijn
uitgemoord door de Rode Man, wordt hij ten onrechte veroordeeld tot de doodstraf
en naar een gevangenis, Deadman Wonderland, gestuurd. Deadman Wonderland
is de enige private gevangenis in Japan, gelegen te Tokyo, en ontstaan om het
toerisme terug aan te wakkeren na de verwoestende aardbeving in het jaar 2013.
Deadman Wonderland (デッドマン・ワンダーランド) is echter niet zomaar een
gevangenis, het is ook een pretpark. Bovendien heeft Ganta dankzij een rood
kristal, dat de Rode Man in zijn borstkas heeft geplaatst, superkrachten gekregen.
Terwijl Ganta nog steeds worstelt met de moord op zijn klasgenoten, maakt hij
kennis met het rauwe gevangenisleven. Hij leert er ook een meisje kennen, Shiro
(シロ), die beweert zijn vriendin te zijn uit zijn kindertijd.
De gevangenismanager, Tamaki (玉木) [fn]zijn advocaat Tamaki, ook de manager
van 'Deadman Wonderland', heeft zeker een rol gespeeld in de onterechte
veroordeling van Ganta. [/fn], heeft grote interesse in Ganta, omdat hij Wretched
Egg[fn]Dit is de man die Ganta's klasgenoten heeft vermoord en door Ganta wordt
gerefereerd als de Rode Man.[/fn] overleefd heeft. Hij wil Ganta testen en probeert
hem te doden door een 'werkongeluk' te ensceneren. Ganta is echter in staat zijn
superkrachten op te wekken en overleeft de aanslag tot grote vreugde van
Tamaki.
02 Rule of Rule
Makina (マキナ), de hoofdcipier van Deadman Wonderland, stelt zich vragen bij
het beleid van Tamaki, maar wordt abrupt opgeroepen voor een gijzelingsincident.
Ondertussen gaat Ganta naar de eetzaal van de gevangenis, maar hij is
teleurgesteld over het weinige eten dat hij krijgt. Een andere medegevangene,
Azami (アザミ), maakt hem attent op het puntensysteem, dat Deadman
Wonderland hanteert, de zogenaamde cast points (カストポイント). In de eetzaal
heeft Ganta ook een aanvaring met een van de bendeleiders van de gevangenis,
Kōzuji (高頭寺), waarna hij naar de ziekenboeg moet gaan. Daar leert hij over het
antigif, candy (キャンディ), dat hij moet innemen, wil hij in leven blijven. Ook
besluit Ganta om samen met Shiro mee te doen aan de Dog Race Show (ドッグレー
スショウ), die die namiddag georganiseerd wordt.
03 Dying Happy Dog Race
Als overgang tussen de twee hoofdstukken, wordt de regel betreffende de
doodstraf uitgelegd:
『死刑執行囚の首錠からは常に毒が注入されているので、3日ごとにキャンディ型の解毒
剤を飲まないと DEAD! 』
Omdat vanuit de halsband van een ter dood veroordeelde gevangene continu gif in
het lichaam wordt geinjecteerd, moet de gevangene binnen de 3 dagen een antigif
candy eten, zo niet is hij DOOD.
Na het lezen van het reglementenboekje van Deadman Wonderland, beseft Ganta
dat hij de race moet winnen, wil hij in leven blijven. Toch blijkt de race heel wat
anders dan hij had voorgesteld: galgen, water onder elektriciteit, pijlen die in het
rond zoeven; het lijkt wel een grote slachtpartij. Bovendien hangt de wraak van
Kōzuji hem nog steeds boven het hoofd. Shiro, die ook deelneemt aan de race,
beschermt Ganta echter op risico van haar eigen leven, zodat hij toch in de finale
geraakt. Maar wanneer Ganta dankzij de opoffering van Shiro, kan winnen,
verkiest hij om het leven van Shiro te redden. Hierdoor verliest Ganta zijn enige
kans om een candy te kunnen kopen waardoor hij de volgende dag door het gif in
zijn lichaam gedood zal worden.
In de marge van dit verhaal komt het ware karakter van Yō (洋) aan het licht: hij
is niet de lieve, behulpzame jongen, maar een geslepen oplichter. Bovendien heeft
hij zijn zinnen gezet op zijn volgende slachtoffer: Ganta.
04 SLAYER'S SLAVE
Wetende dat Ganta een candy nodig heeft, geeft Yō Ganta er een, waardoor die
hem eeuwig dankbaar is. Ganta weet echter niet dat de candy, die Yō hem geeft,
gestolen is door Yō uit Ganta's rugzak. Bovendien houdt Yō, op vraag van Tamaki,
Ganta in de gaten.
Wanneer ze samen een wandeling maken op de binnenplaats van de gevangenis,
komt Ganta terug oog in oog te staan met Wretched Egg, die ontsnapt is van zijn
gevangenschap in Deadman Wonderland. Het komt tot een confrontatie tussen
beiden, maar zonder dat Ganta in staat is hem enige schade aan te brengen,
vertrekt Wretched Egg even plots als hij gekomen is. Tamaki blijft echter
opgetogen achter, want door de confrontatie tussen beiden ziet hij zijn vermoeden
omtrent de superkrachten van Ganta bevestigd.
Personages
Protagonisten[fn]Op de cover van het eerste volume staat bovenaan Ganta en onderaan Shiro.[/fn]
Ganta Igarashi (五十嵐 丸太): is het hoofdpersonage van de serie. Hij is een
doodnormale tiener uit het tweede middelbaar, maar wordt ten onrechte
veroordeeld tot de doodstraf en naar Deadman Wonderland gestuurd. Doordat
Wretched Egg een rood kristal in Ganta plaatst, beschikt Ganta over
superkrachten, die erg gelijken op de krachten van Wretched Egg.
Shiro (シロ): heeft haar naam te danken aan haar spierwitte haar, vermits shiro
(白)wit betekent in het Japans. Niet alleen door haar haar [fn]Ze heeft wit haar
en rode ogen en draagt een soort rubberen duikerspak en handschoenen.[/fn]is ze
een opmerkelijk figuur, ook door haar kinderlijk gedrag staat ze in schril contrast
tot de andere personages. Desondanks steunt en beschermt ze Ganta door dik en
dun. Het is echter niet duidelijk of ze ook een gevangene van Deadman
Wonderland is.
Antagonisten
De rode man (赤い男)-Wretched Egg (レチッドエッグ): Wretched Egg is
verantwoordelijk voor de dood van de klasgenoten van Ganta en wordt gevangen
gehouden in Deadman Wonderland. Het meest opvallende fysieke kenmerk van
Wretched Egg is dat hij volledig rood is, vandaar ook dat Ganta hem verkeerdelijk
Rode Man (赤い男) noemt. Verder draagt hij een oude cape en is zijn lichaam
omhuld met ketens. Hij beschikt over allesvernietigende krachten.
Tamaki (玉木 常長): stelt zich voor aan Ganta als zijn advocaat, maar is eigenlijk
de manager van Deadman Wonderland. Hij heeft een zeer geslepen karakter en
heeft duidelijk een verborgen agenda. Hij heeft een grote interesse in Ganta
omdat hij Wretched Egg heeft overleeft.
Kōzuji Kazumasa (高頭寺一政): een van de bendeleiders in Deadman Wonderland
en heeft een bijzonder wreed karakter. Hij deinst er niet voor terug om
medegevangenen te mishandelen en eist absoluut respect en gehoorzaamheid.
Nadat Ganta zich verzet heeft tegen Kōzuji zijn terroristisch bewind, heeft hij een
grondige hekel aan Ganta en probeert hem te vermoorden.
Andere personages
Makina (ミキナ): is gekleed als militair en voert ook een bijna militaristisch
bewind uit als toezichthoudster van de gevangenis. Ze toont weinig medeleven
voor de gevangenen en gebruikt geweld om de orde te handhaven.
YōTakami (鷹見羊): is op het eerste zicht een behulpzame, lieve gevangene, maar
al snel wordt zijn ware karakter duidelijk: hij is een geslepen, verdorven persoon
die enkel uit is op eigen profijt.
Azami Midou (御堂アザミ): een medegevangene van Ganta.
Mimi (美々): een van de beste vrienden van Ganta, maar wordt net als de andere
klasgenoten vermoord.
Yamakatsu (ヤマカツ): een andere goede vriend van Ganta, maar is ook gedood
door Wretched Egg.
Genre
Deadman Wonderland behoort op het eerste zicht tot het genre actie en horror.
Het is dan ook zeker niet voor de gevoelige lezer bedoeld: expliciete scènes van
moorden, die dikwijls gepaard gaan met heel wat bloed, komen frequent voor in
het eerste volume van de manga. Toch besteden de auteurs ook voldoende
aandacht aan het dramatische aspect van het gevangenisleven en de ontwikkeling
van de psychologie van de personages. Met name Ganta die zelf worstelt met het
trauma van zijn vermoorde klasgenoten, verzet zich tegen de wreedheden binnen
de gevangenis.
Hoewel de manga reeks beschreven wordt als een science fantasy genre, beperkt
het eerste volume volgens mij zich eerder tot het fantasy genre. Het verhaal speelt
zich af in een fictieve wereld, waarin Tokyo grotendeels verwoest is. Deze fictieve
wereld -voornamelijk de gevangenis Deadman Wonderland- staat centraal in de
manga. In het eerste volume zitten wel elementen [fn]In de proloog ontsnapt een
proefpersoon en in hoofdstuk 4 worden in de vergaderzaal allerhande
experimenten van Tamaki ten toon gesteld.[/fn]van het science fiction thema,
maar dit wordt verder uitgewerkt in de volgende volumes.
Tijd en ruimte
Het verhaal speelt zich af in het jaar 2023, tegen de achtergrond van een zware
aardbeving in de stad Tokyo in 2013, waardoor de stad grotendeels verwoest is.
Het is ook in deze context dat Deadman Wonderland ontstaan is. Deze gevangenis
is uniek in zijn soort omdat het niet enkel een gevangenis, maar ook een pretpark
is. De twee delen blijven echter wel gescheiden van elkaar, zodat de gevangenen
nooit in direct contact komen met de bezoekers van het pretpark. De gevangenen
worden wel gebruikt in attracties, zoals de Dog Race Show. Hoewel het verhaal
zich in de toekomst afspeelt, voelt het interieur van zowel de gevangenis als het
pretpark vertrouwd aan. Ook Ganta's school, gelegen in de prefectuur Nagano
( 長野県), is zeer typerend voor een Japanse klas. Uitzondering is wel het
parcours van de Dog Race Show: onder andere de zwaaiende guillotines en
spieken maken het een zeer gevaarlijke omgeving. Een andere opvallende ruimte
binnen het eerste volume is de vergaderruimte binnen Deadman Wonderland.
Gedecoreerd met vreemde experimenten geeft de vergaderruimte een futuristisch
en angstaanjagend gevoel.
Hoewel het niet duidelijk is hoeveel dagen er tussen de aanslag en de veroordeling
van Ganta zijn, vindt het verhaal vanaf Ganta's opsluiting plaats in een zeer kort
tijdsbestek van 3 dagen. Regelmatig heeft Ganta flashbacks, die vrijwel
uitsluitend betrekking hebben op de aanslag op zijn klas. De flashback van Shiro
over haar kindertijd met Ganta, doet echter meer vragen oproepen over Ganta's
verleden.
Woordenschat
Zie ook de woordenschatlijst op Waranwiki.
Terminologie Deadman Wonderland
In onderstaande tabel zijn de specifieke termen, met betrekking tot Deadman
Wonderland weergegeven. Deze terminologie omvat verzonnen woorden of
woorden waarvan de betekenis in de context van deze manga gewijzigd is. Omdat
de betekenis van termen die verbonden zijn aan het gevangenisleven of het
rechtssysteem gemakkelijk te vinden zijn via een woordenboek, zijn ze enkel
opgenomen in de woordenlijst op de Waranwiki pagina.
Pagina Woord Leeswijze Betekenis Uitleg
21 赤い男 あかいおと
こ Rode man
Wretched Egg, die door Ganta
verkeerdelijk wordt aanzien als
de Rode Man
22 赤いガ
ラス Rood kristal
Dankzij dit kristal krijgt Ganta
superkrachten, die lijken op die
van Wretched Egg
34 首錠 くびじょう Halsband
De halsband, die gevangen om
krijgen bij hun intrede in
Deadman Wonderland. De
halsband van de ter dood
veroordeelde gevangenen
injecteert continu gif in het
lichaam, waardoor gevangen
verplicht zijn om om de drie
dagen een antidosis in te nemen,
anders sterven ze.
37 ID機
能 ID きのう ID functie
De halsband bevat ook alle
informatie van de gevangenen.
37 スタン
機能
スタンきの
う Functie van teaser
De halsband kan ook gebruikt
worden als teaser, om elektrische
schokken te geven aan
ongehoorzame gevangenen.
39 死刑ル
ール
しけいルー
ル
Regel omtrent de
doodstraf
De regels rond de doodstraf
houden in dat een ter dood
veroordeelde gevangene om de
drie dagen een candy moet eten,
anders sterft hij door het gif dat
de halsband in zijn lichaam spuit.
55 原罪
レチッドエッ
グ Wrecked egg
Wrecked Egg is de man die Ganta
oorspronkelijk aanzag als de Rode
Man. Hij wordt gevangenen
gehouden in Deadman
Wonderland en heeft
superkrachten.
82 キャン
ディ Snoepje, candy
Candy is een antidosis die
uiterlijk sterk lijkt op een
snoepje. Ter dood veroordeelde
gevangen moeten om de drie
dagen een candy eten, anders
sterven ze.
83
カスト
ポイン
ト
Cast points
Het puntensysteem binnen
Deadman Wonderland. Een
gevangene kan deze punten
verzamelen door onder andere
aan attracties in het pretpark
gedeelte mee te helpen.
100 生活必
儒品袋
せいかつひ
つじゅひん
ぶくろ
Zak met
levensnoodzakelijke
middelen
Een rugzak die nieuwe
gevangenen bij hun intrede in
Deadman Wonderland krijgen. Er
zitten alle levensnoodzakelijke
middelen in, waaronder ook een
candy.
103
ドックレ
ースシ
ョウ
Dog race
Is een soort race waaraan
gevangenen kunnen deelnemen.
Het lijkt meer op een
overlevingsspel dan op een
sportevenement en is ook de
meest populaire attracties binnen
Deadman Wonderland. Er is
slechts één winnaar, die krijgt
10,000 cast points, alle andere
deelnemers krijgen een anpan
broodje.
128 クビチョ
ンパ
Neck slicer, een soort
guillotine
Een onderdeel van de Dog Race
Show, waarbij deelnemers galgen
of guillotines moeten ontwijken.
143
バトル
ロイヤ
ル
Battle royale
Laatste fase van Dog Race Show,
waarbij de gevangenen moeten
proberen zelf in leven te blijven,
maar ook als laatste de Deadman
bal vast te houden. Het woord zelf
verwijst naar een worstelterm.
Collocaties
De weinige collocaties, die gebruikt zijn in de manga, staan in onderstaande tabel
weergegeven. Opvallend zijn de collocaties 手に入れる en 手にする, die een
gelijkaardige betekenis hebben.
pagina collocatie leeswijze betekenis
11 どっちかつーと
Hoe je het ook bekijkt
29 目に遭う めにあう Iets verschrikkelijks meemaken,
moeilijke tijden hebben
113 いい加減にする いいかげんにする Het is genoeg, stop ermee!
127 手にする てにする In zijn handen krijgen
138 (レース)で当た
る (レース)であたる een gokwedstrijd winnen
149 手に入れる てにいれる In handen krijgen
Ateji - 当て字
In Deadman Wonderland is er geen ateji terug te vinden.
Onomatopeëen en mimesis - 擬音語と擬態語
Onomatopeeën en mimesis komen frequent voor in deze manga. Vooral in
gevechtsscènes, wanneer er weinig of niet gesproken wordt, is veel gebruik
gemaakt van onomatopeeën en mimesis. Hieronder is geprobeerd een lijst te
weergeven, van alle onomatopeeën en mimesis die voorkomen in de manga.
Sommige onomatopeeën en mimesis zoals スキンスキン komen meerdere malen
voor, maar worden in de lijst slechts een keer genoemd, tenzij ze in een bepaalde
context een andere betekenis krijgen.
Pagina Giongo-Gitaigo Uitleg-vertaling
0 キラキラ Schitteren
10 ピッ Geluid van gsm
11 ポンポン Geluid van zachtjes klopjes geven op het hoofd
15 ヒュ Geluid van klieven door de wind
15 バン Boem!
22 ドッドッドッ Weergave van hart dat hard bonkt van de angst
23 ドッ
Weergave van schrik, verschieten terwijl rood kristal in
borstkas wordt geplaatst
24 ガラ Geluid van opschuivende deur
27 ズキ Weergave van stekende pijn
27 ガバッ Weergave dat te kledij te groot is
31 ブロロ Geluid van de motor
31 ガチャン Geluid van openzwaaiende deur; boef
31 カツン Geluid van hakken die tikken op de grond, klik-klak
32 ザワッ
Weergave van gevoel van ongemak, schrik; koude
rillingen die over de ruggegraat lopen
32 ビクッ Weergave van schrik; beven van de angst
34 ガラガラ
Geluid van harde voorwerpen die tegen elkaar vallen;
rammelen in de rugzak
35 ドンッ
Geluid van botsing, een clash; ッ wijst op onverwachte
clash
35 ヨロ Weergave van wankelen; niet stevig op zijn voeten staan
35 カツ Geluid van hakken die tikken op de grond
35 ガチャ Geluid van schuren van zwaard tegen lemmet
36 パンッ Weergave van plotselinge uithaal met zwaard
36 ピッピッ Weergave van ongeloof, schrik; ook: stotteren
36 ドサッ Geluid bij neervallen op de grond
37 ゴン Geluid van voet die hard op de grond neerkomt; baf!
38 ガシャン Geluid van deuren die worden dichtgegooid
40 ヴィんヴィん Geluid van heen en weer bewegen; een piepende beweging
41 トントン Geluid van lichte voetstappen op ijzer
41 ビョオオ Weergave van stekende pijn
45 ガシャン Geluid van brekend glas
48 ヒュッ Geluid bij klieven door de lucht
48 ザグッ Geluid van hakbeweging met scherp stuk glas in matras
49 スッ Geluid bij wegwerpen van gebroken glas
49 ビクッ Weergave van opschrikken
49 ビト Weergave van knuffelen
50 トン Geluid bij het geven van een zacht, gemoedelijk klopje
51 ぐうううう Geluid van hongerige maag
51 ドキン Weergave van verlegenheid, schaamte
54 ガチャ Geluid van deuren die openschuiven
54 パキ Geluid van glas dat breekt onder voeten
55 カタカタ Geluid van tikken
56 カーンカーン Geluid van hamerslagen in de verte
56 ガラ Geluid van de kruiwagen
56 ゴトン Geluid van zware dingen die naar beneden rollen
56 ゴン Geluid van iets zwaar dat tegen het hoofd komt
58 ゴカッ Geluid van helm tegen het hoofd
60 ドン
Weergave dat iemand opzij geduwd wordt; ook geluid bij
wegduwen
61 ブン Weergave van een vuistslag die zijn doel mist
62 ガンッ Geluid bij het krijgen van een stevige slag in het gezicht
63 ゴヂッ Geluid bij het krijgen van een vuistslag in het gezicht
63 ビソツ Geluid bij een hoofdstoot
63 ボズ Geluid van trappen tegen het hoofd
63 ガツ Geluid bij het ophoesten van bloed
63 バキッ Geluid van iets dat breekt
64 ピ Piepgeluid van bom
64 ボツ Geluid van bom die ontploft
65 ガラ Geluid van kettingen die losbreken, stukgaan
65 ゴゴ Geluid van ijzer dat langzaam ombuigt
65 カン Geluid van ijzer dat beweegt
62 ゴン Geluid van ijzer
68 ピキピキ Weergave van hart dat hard klopt; zwaar gevoel hebben
70-71 ドツ Geluid van grote explosie
72 ズズン Nagolvend geluid van explosie
72 ピザ Laatste geluid dat uit luidsprekers komt
72 パラパラ Weergave van puin dat overal verspreid ligt
79 ピッ Geluid bij het nemen van een foto
81 ビーッ Geluid van alarm dat afgaat
83 ガタガタ Weergave van schrik; beven van de schrik
83 プッ Geluid bij doodgaan door implosie in hoofd
83 ドサッ Geluid bij neervallen; plof
85 ザワザワ
Geluid van een groep mensen die bewegen, spreken,
stappen; geroezemoes
85 コロ Geluid van iets lichts dat neervalt
86 ドン Geluid bij het botsen tegen elkaar
87 ムッ Weergave van irritatie
87 ピッ Kort, scherp geluid (hier: geluid scannen kaartje)
87 ウワ Weergave van verbazing
87 ムカ Weergave van irritatie; gedegouteerd zijn
89 ポン Duidt op plots nemen van boterhammen
90 ドカッ Geluid van iets dat op de grond valt; plof
90 ザワザワ Geroezemoes van mensen
91 ガッ
Geluid gemaakt wanneer men ergens hard tegen aan
slaat; wham
91 バシャアア Geluid bij het gooien van een kom op iemands hoofd
92;94 ウははは Duivelse lach
92 フサフサ Duidt op levendigheid; 'levend'(haar)
92 ポン Geluid bij het leggen van de arm over de schouder
92 ゾワーッ
Weergave dat iets op je hart ligt, waardoor je niet tot rust
kan komen; onrustig zijn
92 ポロ Geluid van iets licht dat valt
92 コロ Geluid van iets lichts dat rolt
93 グシャ Geluid bij het pletten van eten op de grond
93 ドンッ Plotse 'bang', 'boef'
94 ニッ Weergave van grinniken
94 ゴッ Geluid bij het krijgen van een vuistslag in het gezicht
96 トザザ Geluid van iets zwaars dat zich voortbeweegt
100 シャ Geluid van gordijn dat openschuift
101 ぐうう Geluid van een lege maag; knorrende maag
103 くるっ Weergave van vrolijk ronddraaien
106 ギュ Geluid bij het maken van een vuist
108 パン Ontploffend geluid van vuurwerk
111 ズン Weergave van plotse verschijning
112 ザザッ Geluid bij het zetten van zware stappen
113 ガンッ Geluid bij het krijgen van een trap tegen de arm
113 メキッ Geluid dat iets breekt, kapot gaat
114 ゴキン
Weergave bij het wegslikken van de pijn, niet tonen van
de pijn
117 グッ Geluid bij het ballen van de vuist
117 ビクッ Weergave van angst; bibberen van de angst
118 グシャ Geluid bij het verkreukelen van papier
119 ヘラヘラ Weergave van onnozel glimlachen
119 パハ Geluid bij het gooien van een boek naar iemands gezicht
119 ズル Geluid dat iets glijdt langs het lichaam
122 バサ Geluid van bladeren uit een boek, die neervallen
122 パラ
Geluid van een pagina van een boek dat omgedraaid
wordt
125 ピピ Biep-biep geluid
127 パン Geluid van een startschot
128 ブウン
Geluid van een groot ding dat levendig beweegt: hier:
guillotine die heen en weer zwaait
128 ギラニ
Weergave van toestand waarin men klaar is iemand te
vermoorden; blinken van het mes
128 シュッ Geluid bij het heen en weer zwaaien van de galgen; woesh
128 ピラ Weergave van toestand van gescheurd vestje
129 パン
Weergave van toestand waarbij men plotseling in stukken
gehakt wordt
129 ボドボド Geluid van bloed dat uit lichaam spuit
130 キキ Weergave van vreugde
133 ドド Geluid bij afschieten van pijlen
133 ヒュン
Geluid van pijlen die met een hoge snelheid door de lucht
zoeven
133 スッ Weergave dat iets plots is, snel is
133 タン
Geluid bij het afzetten tegen grond bij het maken van een
sprong
133 ドン Geluid van een stomp
134 スガッ Geluid bij het zwaaien met een stalen buis
134 ぐっ Weergave van glimlachende toestand
134 ヘラー Weergave van onnozel glimlachen
134 グラ
Weergave van toestand waarin men aan het wobbelen,
wankelen is
134 ザパン Geluid van vallen in water
134 バシャ Geluid van vallen in het water; splash
135 プカ Weergave van iets dat aan het drijven is
139 チャッ Weergave van scherpheid van mes; ping
139 ビュッ Geluid van een mes dat door de lucht klieft
139 ザワザワ Geluid van messen die zich in de grond boren
140 ンモウ Geluid van loeien van een stier
140 モタモタ Weergave van irritatie
140 シュウ Bakgeluid
141 ドドド Geluid van hoeven van stier
141 ガッ Geluid van het geven van een stomp
141 ギラ Weergave van schitteren van voorwerp
143 ザッ Weergave van toestand waarin men gefocust is
145 ドクンドクン
Weergave van een toestand waarin men gespannen is; het
bloed jaagt door het lichaam
146 ピカッ Weergave van toestand waarbij iets plots verdwijnt
146 ボゴッ Weergave van een gapend gat
148 ポーン
Weergave van toestand waarbij men net naast de bal
grijpt
148 パシッ Geluid bij het geven van een trap tegen een bal
148 ゴスゴス Geluid bij het trappen tegen mensen in een put
150 ドドド Geluid bij het wegduwen van mensen
152 ボッ Geluid bij neervallen in de diepte
153 パツッ Geluid bij opvangen van een bal
154 ブン Geluid bij werpen van een mes
154 ザクッ Weergave van een toestand van shock, verbijstering
158 ガワン・ガクン Weergave van een toestand van shock, ongeloof
163 パスッ Geluid bij het leeglaten van lucht in een bal; psss
163 ザワッ Weergave van commotie
164 ブツブツ Weergave van mompelen, klagen
164 カツ Geluid van hakken die tikken tegen de grond
168 ボトッ Geluid van iets dat valt; plof
175 ドン Geluid van vuistslag op tafel; bang!
176 ビルルル Geluid van rinkelen telefoon; dring dring
178 グシャッ Geluid van papier dat verkreukeld wordt
183 スッ Weergave dat een actie snel gebeurt
184 ビー Geluid van alarmsignaal
185 ザアア
Weergave dat het water stort, hard regent (hier: water
dat uit sproeiers komt)
185 ズル Weergave dat iets zich zachtjes voort beweegt
192 カチッ Geluid van tikken van klok; tik tak
192 ボーン Geluid van klokken van klok; boing
196 ビュウル Geluid bij klieven door de wind; phieuw
196 ド Geluid van landen op de grond
197 ゴキッ
Weergave dat alles verwoest wordt, in een soort draaiklok
meegezogen wordt
197 ギュル Weergave van ronddraaien
197 バキバキ Geluid van botten die breken
197 ブルル Weergave van bibberen, schrik
197 ベキキ Geluid van botten die breken
197 ゴオゴオ Geluid van wind die hard waait
198 ゴシャン Geluid bij het verwoesten van de omgeving
199 ブワッ Weergave dat iets aan het zwellen is, geactiveerd wordt
200 ピピ Geluid monitor; biep biep
204 ドッ Geluid bij afschieten van een soort laserstraal
204 ツユウ Weergave dat de mist optrekt
205 キシシ Geluid bij het kraken van een nek
207 ドンッ Weergave dat iets snel gebeurt
207 バッ Weergave van snel bewegen
207 クラッ
Weergave dat alles zwart voor de ogen wordt, dat men het
bewustzijn verliest
207 ズシャ Geluid bij het neervallen op de grond
Uitroepen-tussenwerpsels - 感動詞
Net zoals onomatopeeën en mimesis, zijn uitroepen en tussenwerpsels frequent in
Deadman Wonderland. Vooral in gevechten of verbale conflicten komen uitroepen
en tussenwerpsels meermaals voor. Vaak gebruikte uitroepen zijn dan ook
angstkreten, zoals わアアアああ of ヘー. In conversaties worden evenwel meer
tussenwerpsels met een negatieve betekenis, zoals コラ ,ホラ of クソ gebruikt.
Pagina Uitroep Betekenis Opmerking
11; 111;
105 まア Maar ja…
20;36 わアアああ
あ Uitroep van angst
17 って Auw
21 キシッ Huh Smalend lachen
27 うプ Bijna moeten overgeven
28 え Verbazing
32 げっ Afkeer weergeven
34 オオ Uitroep van verwondering
34 オイ Kijk!
35 わっ
Uitroep van verschrikken
door een onverwachte
gebeurtenis
35;32 オイ Hey!
36;128 うわああ Angstkreet
37 うアあ Pijnkreun
37 くウ Pijnkreun
42 ちくしょう Verdomme
51 ホラ Zie je wel
54; 59 アレ Huh?
55 あははは Luid lachen
59 コラ Hey! Met een licht geïrriteerde toon
59; 65; ん Huh?
122; 142
59 ああ Ah! (nu begrijp ik het!)
61 んだ Wat! Op geïrriteerde toon
62 てめ Gij…
63 あア Pijnkreun
63 このやろう Gij, klootzak!
63; 110;
136 コラ Hier gij!
63 くそ Verdomme
65 ン? Wat is er aan de hand,
hm?
66 ひゃあああ
ああ
Van doodsangst
verschieten
72 あら Huh?
84 うわ Slaak van verbazing
84 うわ Amai.. Uiting van verbazing
86;128;181 え…OFえ
え~ Uiting van ongeloof; huh?!
87 はーん Ah, ik begrijp het
87 はーん Ah, nu begrijp ik het
89 へ? Blijk geven van iets niet te
kennen; wat bedoel je?
89 …あ Met verstomming geslagen
89 あの Uhm…
92 あっ Oeps
92 おい Maar allé
92 ほら Komaan Aandringen
92 ううう Bibberen van de angst
92 あっ Oeps!
93 うわ Oh nee!
94 ぶ Uitroep bij het krijgen van
een slag in het gezicht
94 は Ok…
98 ああ Ah..
99 いてて Pijnkreet
99 ん? Wat is dat?
99 いてて Aiai (pijn)
100 なんじゃ Ah, maar
105; 179 あ Ah, zo
107 そっか Ach, ja!, maar ja!
110 おウ Slaak van bewondering
111 おウ Amai!
111 げっ Urgh Uiting van misnoegen
114 ホラ Kijk maar eens goed!, zie
maar wat er gebeurt!
115 ホラ Komaan
116 へっ Wat!? Met verstomming geslagen
117 えっ Wat!? Met verstomming geslagen
119 ハアハアッ
八 Uitgeput hijgen
121 うわぁ Oeps…
122 コラ Hey!
123 ホラ Hier, alsjeblieft
124; 179 えっと Uhm (nadenken)
125 おや Ah, kijk eens aan!
125 やあ Ja, uhm
127 さあ Welnu
128 …え Huh?
129 ひ… Angstkreet
132;140
ヘイ OF
へいー
OF へっ
Angstkreet, uitroep van
ongeloof
132 ワアア Uitroep van het een
enthousiast publiek
133 けぶっ Uitroep bij het krijgen van
een stoot
135 おおっと Ah, kijk uit!
135 ッキあああ Uitschreeuwen van de
pijn, pijnkreet
137 よっしゃ Ok, komaan, hé!
137 へー Ah, zo
138 おーい Hey! Iemand roepen
139 チッ Verdomme
140 てめェら Gij!
141 ヒイッ Angstkreet, uitroep van
ongeloof
142; 149;
153; 179 くそっ Verdomme
146 ぎィアッ Uitroep bij doodvallen
148 しまった Oh nee, verdorie!
149 うおっと Ah, opgepast!
149 うおっと Ah, zie!
150 ツ Oh nee, hé!
150 よし Ok!, goed zo!, komaan, hé!
153 うおおオ Uitroep bij
achterovervallen
155 おい Hey, hé Iemand roepen
158 ふわっ Uitroep bij
achterovervallen
160 さア Kom op
163 ブブ Boe-geroep
163 おおっと Oh!, oh nee!
164 オイオイ Komaan, hé; nee, hé
165 はあ~ Oh nee, verdomme
166 あ Ah
171 ふう Amai, pff Uitdrukking van te veel te
hebben gegeten
174 おやあ Ah!, ach zo!
181 え Huh?
197 ヒイイ Uitroep van ongeloof en
angst
202 があアアア Luide kreet
209 ビバ Viva!
Taalgebruik
Gebruik van Katakana
In Deadman Wonderland wordt katakana hoofdzakelijk gebruikt voor:
benadrukken van een woord. Hierbij wordt het woord in plaats van
hiragana of kanji opzettelijk geschreven in het katakana. Enkele
voorbeelden zijn:
p.51:イミ: betekenis
p.125:コト: ding, feit
p.210: バケモン: monster
Onomatopeeën en mimesis:
p.93: ドンッ: plotse 'bang', 'boef'
p.176: ビルルル: geluid van rinkelen telefoon; dring dring
p.204ツユウ: weergave dat de mist optrekt
namen, zowel voor mensen als voor dieren
p.9:デッドマン・ワンダーロンド: Deadman Wonderland
p.81:キツネ(野郎): sluwe vos
verlengen van een woord of suffix
p.143: さア:ok, en nu
p.197:手ェ:hand
woord van buitenlandse afkomst (外来語, gairaigo). In deze manga betreft
het vooral woorden afkomstig uit het Engels
p.4:ウッド・ゴッド: woudgeest
p.104:アスレチック:atletisch
p.185:パワー:power, elektriciteit
ook kunnen hiragana en katakana in een woord samen voorkomen
p.59:サボる: skippen, afwezig zijn
p.125:コロす: vermoorden
Gebruik van alfabet
Het gebruik van het alfabet in plaats van hiragana of katakana komt vooral voor
bij afkortingen van woorden, die van het Engels afkomstig zijn. Voorbeelden zijn
ID en MAX Bovendien komen afkortingen voor van specifieke termen van
Deadman Wonderland, zoals CP of DW. Ook volledige woorden staan af en toe in
het alfabet geschreven, zoals fin en final stage. In deze manga is duidelijk een
grote invloed van het Engels op te merken.
pagina Alfabet betekenis Commentaar
31 Deadman
Wonderland Deadman Wonderland
34 CM reclame Afkorting van commercials
34 G cupmaat
37 ID identiteitsgegevens Afkorting van identity
39 DW Deadman Wonderland Afkorting van Deadman
Wonderland
54 A棟 Gebouw A
59 少年 A Een zware
jeugddelinquent
188 CP Cast points Afkorting van cast points
123 DEAD dood
125 MAX maximum
145 start Start
144 fin Einde
144 final stage finale
Gebruik van suffixen
In onderstaande tabel zijn enkele opvallende suffixen opgenomen. Deze worden
verder besproken onder de titel 'Afwijkend taalgebruik-dialect'.
Pagina Suffix Betekenis Opmerking
40 ~ねェ Wat (mij) betreft
60 ~てさ Weet je
63 ~ぞ Hé Smalend gezegd
72 ~ぞ Hoor! Iemand overtuigen van eigen
gelijk
91 ~だけね Maar…
92 ~だぜ Het is wel…
136; 55 ~なあ Niet? Vragen naar bevestiging
138 ~ぜ Hoor
147 ~かーッ (Spanning opbouwend)
164 ~よォ-かァ Wat is hier gaande?! Uiting van misnoegen
168 ~かなあ Zou het? Onzekerheid uitdrukken,
zichzelf de vraag stellen
172 ~だけどな
あ
Maar ja, nu is er niets meer
aan te doen
185 ~と ... Zeg je?
Afwijkingen
Furigana
In de manga staat bij iedere kanji de leeswijze aangegeven. Toch wijkt deze
leeswijze soms af van de gebruikelijke furigana. In onderstaande tabel staan de
afwijkende furigana weergegeven.
Pagina Woord
Weergave furigana in
manga
Juiste weergave
furigana Vertaling
90 CP カスト
Cast points
39 DW うち
Wij, ons
40 子供 ガキ こども Kind, jongetje
49 DW ここ
Iemand van hier
55 罪の枝 レチッドエッグ つみのえだ Wretched Egg
67 赤い男 あいつ
De Rode Man
94 新人 しんじん サラ
Een nieuwe
gevangene
107 刑務所 こんなんとこ けいむしょ Deze plaats
138 金 カスト カスト Cast points
139 上手 うまく じょうず Goed
140 小指 エンコ こゆび Pink
149 CP カスト
Cast points
180 解毒剤 キャンディ げどくさい Antigif
185 原罪 レチッドエッグ げんざい Wretched Egg
Onvoltooide woorden
Het niet voltooien van zinnen of woorden versterkt het gevoel dat het personage
wil uitdrukken. Vaak gaat het om een gevoel van angst of is het personage met
verstomming geslagen, zodat hij zijn zin of woord niet kan afmaken. Hoewel het
niet altijd even duidelijk is hoe het einde van de zin geformuleerd moet worden,
heb ik in de tabel hieronder toch een poging gewaagd. Ter vervollediging zijn de
onvoltooide woorden ook in de tabel weergegeven.
pagina onvoltooid volledig leeswijze Betekenis
102 おばっ おばけ
Geest, spook
105 じゃなー じゃなかった
ら Als het niet zou zijn geweest
128 バケモ ばけもの
Monster
135 死ん 死んでいる しんでいる Dood zijn
155 大丈 大丈夫 だいじょうぶ Gaat het?, alles ok?
157 ちょっ ちょっと
Dat was toch wel een beetje te
175 囚人を 囚人を殺した しゅうじんをころし
た
(Iemand) heeft gevangenen
vermoord
Taalgebruik personages
Afwijkend taalgebruik-dialect
Verkorten van woorden
Typerend voor het Japans is dat grammaticale vormen of woorden verkort worden
bij het spreken. Deze verkorting kan gepaard gaan met een klankverandering. In
onderstaande lijst zijn de meest voorkomende vormen uit de manga terug te
vinden. Voor het pijltje is de correcte vorm gegeven, na het pijltje de vorm zoals hij
in de manga voorkomt. De meest voorkomende zijn:
~ている→~てる
o p.27: しんで(い)て
o p.51: なって(い)る
o p.157:言って(い)た
~ていない→~てない
o p.28:やって(い)ない
もの→もん
o p.88:もの→もん
o p.136:食べたいもの→たべたいもん
だろう→だろ
o p.39:するだろう→するんだろ
o ook bij de aansporing valt de verlengende う weg:
p.57: 食べよう→たべよ
かも→かもしれません
o p.10:懐かしいかもしれません→なつかしいかも
o p.143:有利かもしれません→有利かも
~るな→んな
o p.145:邪魔するなよ→邪魔すんなよ
o p.207:逃げんな→逃げるな
Andere minder frequente vormen:
wegvallen van ら (bij negatievorm ~らない, maar ook bij passief ~られる)
o p.21: 殺される→殺されん
o uitzondering: 分からない→わかねえ:wegvallen van ら
なんだ→んだ
o p.10:なんだ→んだ
~じゃない→じゃん
o p.10:疎開組じゃない→疎開組じゃん
wegvallen van いる
o p.10:みているの→みてんの
o p.136:死んで(いる)んだぞ
~ておく→とく
o p.130:撮っておこう→撮っとこ
ばっかり→ばっか (p.80; p.85)
んだ→ん
o p.165:しょうがねえじゃん→しょうがないんだ
Het wegvallen van partikels is minder frequent. Hieronder volgen enkele
voorbeelden:
wegvallen van のは
o なっちゃうのはダメだよね→なっちゃダメだよね
! in dit voorbeeld is ook een ellips van う bij なっちゃ(う) op te
merken
wegvallen van が (onderwerpspartikel)
o p.22: 地(が)多すぎ
Klankverandering
De meest voorkomende klankverandering is terug te vinden in de ontkenning ~な
い of bij い-adjectieven. In beide gevallen wordt de i-klank vervormd naar een
e-klank. Bij de い-adjectieven gaat dit vaak gepaard met een verandering in de
stam: de laatste syllabe wordt vervangen door zijn overeenkomstige letterteken
uit de え段(えだん). Deze klankveranderingen zijn echter, voor zowel de negatie
als de い-adjectieven, niet consequent toegepast. Enkele voorbeelden van
klankveranderingen zijn:
~ない→~ねえ・ね
o p.10:覚えていない→覚えて(い)ねえ
o p.136:勝たない→勝てねえ
! in dit voorbeeld heeft ook een verandering plaats gevonden in de
stam van het werkwoord (た→て)
o p.165: 食べない→たべねえ
~い→~え
o p.138:やばい→やべー
o p.95:面白い→おもしれえ
o p.130:すごい→すげ
たい→てえ
o p.44:死にたい→死にてえ
o p.66:帰りたい→帰りてえ
Grammaticale structuren
Opmerkelijke grammaticale structuren zijn onder andere:
未然系(MZK) + ず:ontkenning van het voorafgaande werkwoord
o p.141: 役立たず: niet nuttig zijn, niet bruikbaar zijn
o p.40: 持ち切れず: niet vasthouden
~やがる: uiting van haat, minachting of verachting ten opzichte van een
ander persoon
o p.81: 玉木のキツネ野郎も妙なことばっか言いやがって: Die sluwe vus
Tamaki zegt ook enkel maar rare dingen!
Verder is het frequent gebruik van de gebiedende wijs opvallend en sluit aan bij
het hoofdthema van het boek, namelijk het leven in de gevangenis.
Andere vormen van dialect
Andere vormen van dialect zijn terug te vinden in de suffixen met onder andere
het gebruik van ~ぞ (pagina 63) en ~だぜ (pagina 92), en aansprekingen, een
voorbeeld hiervan is てめ (pagina 63).
Andere eigenaardigheden
p.167:ワりい→わるい
p.188:ムシ暑ちーよ→ムシあついよ
Personages
Omdat de karakters van de personages in Deadman Wonderland zo uiteenlopend
zijn, is er ook verschil in hun taalgebruik. Omdat niet ieder personage evenveel
aan bod komt in de manga, heb ik me beperkt tot de belangrijkste protagonisten
en antagonisten en ook Kōzuji, omdat hij in het eerste volume uitvoerig aan bod
komt.
Ganta (丸太)
Als hoofdpersonage komt Ganta het meest aan het woord en de hele manga is
vanuit zijn standpunt beschreven. Zijn taalgebruik kenmerkt zich door het
verkorten van woorden en de hier boven besproken klankveranderingen. Hoewel
het hier algemene kenmerken betreft, die bij alle personages teruggevonden
kunnen worden, past Ganta het heel consequent toe. Ook gebruikt hij veel
tussenwerpsels, dikwijls met een agressieve ondertoon:
p. 142, 149: くそ(ッ): verdomd!, verdraaid!
p.42:ちくしょう: verdomme!
Ook uit de volgende zinnen blijkt een agressief taalgebruik
p.120:てめえなんかクソくらえだッ:Loop naar de hel!
p.145: じゃますんなよ: Bemoeit u er niet mee!
Dit agressief taalgebruik gaat vooral gepaard met woede-uitbarstingen en
opgekropte frustraties en is ook afhankelijk van de gesprekspartner en de situatie.
In tegenstelling tot de spreektaal laat Ganta, wanneer hij als alleswetende
verteller de situatie overziet, geen tussenwerpsels toe.
Wretched Egg (レチッドエッグ)
Alhoewel hij de belangrijkste antagonist is in ´Deadman Wonderland´, zegt hij
bijzonder weinig.
p.21&p.186:キシッ:hmpf (met een ondertoon van minachting)
p.205:ヤ-:eindelijk
p.205:こんにちはウッドペッカ:Dag ’Specht’
Shiro (シロ)
Het taalgebruik van Shiro kenmerkt zich door zijn kinderlijke aard en een lage
moeilijkheidsgraad met korte zinnen. Ook vallen vaak partikels zoals が of を
weg of ontbreekt er een werkwoord in de zin. Dit taalgebruik stemt ook overeen
met haar gedrag. Enkele voorbeelden van kinderlijk taalgebruik:
p.57: ガンタ見つけ!: Gevonden!
p.61:ウソはダメ: Je mag niet liegen, hoor!
p.101:ガンタ遊ぼ: Laten we spelen!
p.110:あ・ん・ぱ・ん、あ・ん・ぱ・ん: (Ik wil) ´anpan´, ´anpan´!
Ook de onomatopeeën, die het gedrag van Shiro weergeven, zijn kinderlijk en
onnozel:
p. 134:ヘラヘラ:onnozel lachen
Tamaki (玉木)
Zijn ambigue bedoelingen blijkt duidelijk uit zijn taalgebruik, die varieert van een
blije tot ironische toon.
Bij zijn eerste ontmoeting met Ganta stelde hij zich voor als de advocaat. In
deze situatie spreekt hij met een blije toon door de verlenging van de ね.
p. 26: よろしくね~: aangenaam!
In zijn monoloog wordt zijn dubbele agenda duidelijk. Opvallend aan zijn
taalgebruik zijn de voortdurende verlengingen van de suffixen. In de
context krijgen ze zo een meer ironische ondertoon. Ook zijn lach heeft
eerder een duistere betekenis.
p. 55: ねェ: niet waar
p. 40&p.80: よォ: hoor...
het hartje op pagina 125 maakt helemaal duidelijk dat hij een oogje heeft
op Ganta
In zijn gesprek spot hij met de aanwezige officieren en ambtenaren.
p. 174:おやあ: ah zo, ach is dat zo?
p.174:バカな: idiote
p.175:生きる屍:levend lijk
p.176:搾り取っておけばいい:... is het beste af te persen
Kōzuji (高頭寺)
Als bendeleider hanteert Kōzuji een zeer agressieve, dreigende en neerbuigende
taal ten opzichte van de andere personages. Dit kenmerkt zich door het vaak
wederkeren van:
Imperatief (命令形, meireikei)
p.95: 笑え: Lach!
p.111:リタイヤしろ: Geef op!
p.112:立つな: Sta niet recht!
Aansprekingen
p.94:小僧: jongetje (tegen Ganta)
p.95: ジジィ: oude man (tegen andere medegevangene)
p.115:お前ら: jullie (met neerbuigende toon tegen de andere gevangenen)
suffixen
p.92:よかったねえ: nu zijt ge blij, hé (met een sarcastische ondertoon)
p.115:聞こえたろ: je hebt het toch gehoord, hé? (met een sarcastische
ondertoon)
herhaling van structuur: ~て笑え of ~たら殺す
p.95:道を空けて笑え: Terwijl je opzij gaat, lach!
p. 95: 見たら殺す: Als je kijkt, vermoord ik je!
Persoonlijke evaluatie
Voordat ik de manga van 'Deadman Wonderland' heb gelezen, heb ik de eerste
aflevering van de anime reeks bekeken. Toch heb ik de volledige reeks niet gezien,
omdat naarmate het verhaal vordert, het gruwelijker en bloediger wordt. De
horrorfan komt hier dus sowieso aan zijn trekken. Desondanks blijft 'Deadman
Wonderland' mij fascineren omdat het de grenzen van de moraliteit aftast en
omdat de vraag gesteld kan worden hoeveel een mensenleven waard is. Dat is ook
de reden waarom ik deze manga heb gekozen om te bespreken.
Ik ben na een keer of vijf de manga volledig te hebben gelezen, het verhaal zeker
nog niet beu. Meer zelfs, hoe vaker ik het verhaal heb gelezen, hoe meer
elementen ik ontdekte en hoe mysterieuzer het verhaal werd. Daarom is het zeker
een aanrader voor de thrillerlezer. Bovendien staat ook de psychologie van de
personages centraal. Dit compenseert voor de horrortaferelen waarmee de
personages geconfronteerd worden.
Hoewel de achtergrond niet altijd even goed is uitgewerkt, vind ik de tekenstijl
geslaagd. Het is een zeer dynamische stijl die de actie tot zijn recht laat komen.
Ook is er veel aandacht voor detail in de tekeningen. Het leukste aan de manga
vond ik echter de wijze waarop gespeeld wordt met de tekengrootte, het al dan
niet vetdrukken, enzovoort. Hierdoor komt de dynamiek van de manga volledig
tot zijn recht en laat het je inleven in het verhaal. Ook het veelvuldig gebruik van
onomatopeeën en mimesis dragen daartoe bij. De manga leest bovendien ook zeer
vlot dankzij de furigana die bij ieder kanji staan.
Bibliografische informatie van de manga
Auteur: Jinsei Kataoka (片岡人生)
Manga artiest: Kazuma Kondō (近藤一馬)
Titel: Deadman Wonderland (デッドマン・ワンダーランド)
Aantal pagina's: 215
Uitgever: Kadokawa Shoten (角川書店)
Plaats van uitgave: Tokyo
Jaar van publicatie: 2007
ISBN: 978-4047139749
Bronnenlijst
"Deadman Wonderland". Wikipedia, The Free Encyclopedia. 25 november,
2012. http://en.wikipedia.org/wiki/Deadman_Wonderland#Volumes.
"デッドマン・ワンダーランド (deddoman wandārando, Deadman
Wonderland). Wikipedia, The Free Encyclopedia. 25 november, 2012.
http://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=%E3%83%87%E3%83%83%E3%83%89
%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%83%B3%E3%83%80
%E3%83%BC%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89&oldid=44617137.
"Deadman Wonderland (manga)". Anime News Network. 25 november 2012.
http://www.animenewsnetwork.com/.
"デッドマン・ワンダーランド (deddoman wandārando, Deadman Wonderland). Web
Kadokawa. 25 november 2012. http://www.kadokawa.co.jp/sp/201103-05/.
Davisson, Z. "Deadman Wonderland Volume 1". Japan Reviewed-Manga, samurai,
cooking and more. 25 november 2012.
http://japanreviewed.com/2010/02/01/deadman-wonderland-volume-1/.
"片岡人生" (Jinsei Kataoka, Jinsei Kataoka). Wikipedia, The Free Encyclopedia.
25 november, 2012.
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%89%87%E5%B2%A1%E4%BA%BA%E7%94%9
F.
"近藤一馬" (Kazuma Kondō, Kazuma Kondō). Wikipedia, The Free Encyclopedia.
25 november, 2012.
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%BF%91%E8%97%A4%E4%B8%80%E9%A6%A
C.
"Character". Deadman Wonderland Animation Official Site. 25 november 2012.
http://dwl.jp/character/index.html.