31
'Deadman Wonderland' (デッドマン・ワンダーランド) is een manga, die sinds 2007 uitgegeven wordt als een maandelijkse bijdrage voor het tijdschrift Shonen Ace (月間少年エース). Het is later gebundeld in volumes door Kadokawa Shoten (角川 書店), hiervan is de meest recente uitgegeven in 2011. De manga is tot stand gekomen door een samenwerking van Jinsei Kataoka (片岡人生), de auteur, en Kazuma Kondō (近藤一馬), de illustrator. In 2011 is er in navolging van de manga een anime serie verschenen, die dezelfde naam draagt. Sedert 2010 is 'Deadman Wonderland' ook te verkrijgen in het Engels. Auteur en illustrator Biografie Over de biografie van zowel de auteur van de manga, Jinsei Kataoka (片岡人生) als de illustrator Kazuma Kondō (近藤一馬) is geen nuttige informatie terug te vinden. Beiden hebben wel een blog en een Twitteraccount[fn]Blog Jinsei Kataoka en Twitter; blog Kazuma Kondō en Twitter.[/fn]. Bibliografie en prijzen Bibliografie Jinsei Kataoka (片岡人生) Livingusuton (リヴィングストン), 2009 Occulte manga, gemaakt in samenwerking met Tomohiro Maekawa (前川知 ). Seishun taigāsu (青春タイガース), 2005 kamisama lock (神様ロック), 2004 onikaobō (鬼顔坊), 2003 monster? (MONSTER?), 1995 Voor deze manga heeft Kataoka de Tezuka prijs (手塚賞) gekregen.

Auteur en illustrator - japanologie.arts.kuleuven.bejapanologie.arts.kuleuven.be/sites/default/files/... · 01 Who killed Cock Robin? Wanneer op een dag een rode man voor het raam

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Auteur en illustrator - japanologie.arts.kuleuven.bejapanologie.arts.kuleuven.be/sites/default/files/... · 01 Who killed Cock Robin? Wanneer op een dag een rode man voor het raam

'Deadman Wonderland' (デッドマン・ワンダーランド) is een manga, die sinds 2007

uitgegeven wordt als een maandelijkse bijdrage voor het tijdschrift Shonen Ace

(月間少年エース). Het is later gebundeld in volumes door Kadokawa Shoten (角川

書店), hiervan is de meest recente uitgegeven in 2011. De manga is tot stand

gekomen door een samenwerking van Jinsei Kataoka (片岡人生), de auteur, en

Kazuma Kondō (近藤一馬), de illustrator. In 2011 is er in navolging van de manga

een anime serie verschenen, die dezelfde naam draagt. Sedert 2010 is 'Deadman

Wonderland' ook te verkrijgen in het Engels.

Auteur en illustrator

Biografie

Over de biografie van zowel de auteur van de manga, Jinsei Kataoka (片岡人生)

als de illustrator Kazuma Kondō (近藤一馬) is geen nuttige informatie terug te

vinden. Beiden hebben wel een blog en een Twitteraccount[fn]Blog Jinsei Kataoka

en Twitter; blog Kazuma Kondō en Twitter.[/fn].

Bibliografie en prijzen

Bibliografie Jinsei Kataoka (片岡人生)

Livingusuton (リヴィングストン), 2009

Occulte manga, gemaakt in samenwerking met Tomohiro Maekawa (前川知

大).

Seishun taigāsu (青春タイガース), 2005

kamisama lock (神様ロック), 2004

onikaobō (鬼顔坊), 2003

monster? (MONSTER?), 1995

Voor deze manga heeft Kataoka de Tezuka prijs (手塚賞) gekregen.

Page 2: Auteur en illustrator - japanologie.arts.kuleuven.bejapanologie.arts.kuleuven.be/sites/default/files/... · 01 Who killed Cock Robin? Wanneer op een dag een rode man voor het raam

CD-hoes voor 'animenitro2 〜ANiReMATiON EGGS〜', 2010

Bibliografie Kazuma Kondō (近藤一馬)

Kamisama ☆ pāmanento (神様☆パーマネント), 2011

Tsukiyo no chikai (月夜の誓い)[fn]publicatiedatum onbekend[/fn]

Voor deze manga is Kondō de Kadokawa Manga Shinjin prijs (角川漫画新人

賞) toegekend.

9999 [fn]publicatiedatum onbekend[/fn]

KRIEG [fn]publicatiedatum onbekend[/fn]

majikaru☆maisutā (マジカル☆マイスター) [fn]publicatiedatum

onbekend[/fn]

SamonnaitoX ~Tears Down~ (サモンナイト X 〜Tears Crown〜), 2009

Spel ontwikkeld voor Nintendo DS.

Bibliografie van gezamenlijke werken

Kamisama ☆ pāmanento (神様☆パーマネント), 2011

deddoman wandārando (デッドマン・ワンダーランド), 2007

Deze manga wordt besproken in deze wiki.

kōkyōshihen eurekasebun ( 交響詩篇エウレカセブン), 2005-2006

In samenwerking met Kazuma Kondō (近藤一馬). Anime reeks die beter

bekend staat als 'Psalms of Planets Eureka Seven'. De serie draait rond

robots en machines (mecha-genre).

Naast boven vernoemde manga's en anime reeksen werkten Jinsei Kataoka en

Kazuma Kondō ook samen aan illustraties van boeken. Hier volgt een lijst:

Genshūza (幻獣坐), Gakuto Mikumo (三雲岳斗), 2010

Beurre・Noisette -sekai- kodokuna boku to kimi (Beurre・Noisette―世界一孤

独なボクとキミ), Shouriku Ai (藍上陸), 2007

shaberu ikimono (しゃべるいきもの」, Makoto Matubara(松原真琴), 2006

X-saba ivu toshidensetsu gēmu (Xサバイヴ 都市伝説ゲーム), Buyuki joukou

(上甲 宣之), 2009

X-saba ivu toshidensetsu gēmu 2 (Xサバイヴ 都市伝説ゲーム2), Buyuki

joukou (上甲 宣之), 2009

gachipan! ore no mubōna hādodeizu (ガチパン!-オレの無謀なハードデイズ),

Kichi Shou (将吉), 2007

Page 3: Auteur en illustrator - japanologie.arts.kuleuven.bejapanologie.arts.kuleuven.be/sites/default/files/... · 01 Who killed Cock Robin? Wanneer op een dag een rode man voor het raam

Bespreking

Plot

Het verhaal situeert zich 10 jaar na de verwoestende aardbeving in Tokyo in het

jaar 2023. Na een bloedige aanslag op een klas is er slechts een overlevende,

Ganta (丸太), die ten onrechte veroordeeld wordt tot de doodstraf voor de moord op

zijn klasgenoten. Hij komt terecht in Deadman Wonderland, deels een gevangenis,

en deels een pretpark. Daar leert hij Shiro (シロ) kennen, die hem door dik en dun

steunt. Toch blijkt deze gevangenis iets te verbergen, nadat de mysterieuze man,

die Ganta’s klas heeft uitgemoord, plotseling is verschenen op de binnenplaats

van de gevangenis.

Het eerste volume van 'Deadman Wonderland' bestaat uit een proloog, 4

hoofdstukken die het verhaal bevatten, en extra's zoals een bonus stage. In deze

wiki staan echter enkel de proloog en de 4 hoofdstukken centraal.

Proloog

De proloog speelt zich af in een instelling, waar er een proefpersoon ontsnapt.

Tegelijkertijd doet er zich een zware aardbeving voor in Tokyo en is er grote

schade. Doorheen de proloog wordt een lied gezongen.

01 Who killed Cock Robin?

Wanneer op een dag een rode man voor het raam van zijn klas verschijnt,

verandert het leven van Ganta dramatisch. Nadat zijn klasgenoten zijn

uitgemoord door de Rode Man, wordt hij ten onrechte veroordeeld tot de doodstraf

en naar een gevangenis, Deadman Wonderland, gestuurd. Deadman Wonderland

is de enige private gevangenis in Japan, gelegen te Tokyo, en ontstaan om het

toerisme terug aan te wakkeren na de verwoestende aardbeving in het jaar 2013.

Deadman Wonderland (デッドマン・ワンダーランド) is echter niet zomaar een

gevangenis, het is ook een pretpark. Bovendien heeft Ganta dankzij een rood

kristal, dat de Rode Man in zijn borstkas heeft geplaatst, superkrachten gekregen.

Terwijl Ganta nog steeds worstelt met de moord op zijn klasgenoten, maakt hij

kennis met het rauwe gevangenisleven. Hij leert er ook een meisje kennen, Shiro

(シロ), die beweert zijn vriendin te zijn uit zijn kindertijd.

De gevangenismanager, Tamaki (玉木) [fn]zijn advocaat Tamaki, ook de manager

van 'Deadman Wonderland', heeft zeker een rol gespeeld in de onterechte

veroordeling van Ganta. [/fn], heeft grote interesse in Ganta, omdat hij Wretched

Page 4: Auteur en illustrator - japanologie.arts.kuleuven.bejapanologie.arts.kuleuven.be/sites/default/files/... · 01 Who killed Cock Robin? Wanneer op een dag een rode man voor het raam

Egg[fn]Dit is de man die Ganta's klasgenoten heeft vermoord en door Ganta wordt

gerefereerd als de Rode Man.[/fn] overleefd heeft. Hij wil Ganta testen en probeert

hem te doden door een 'werkongeluk' te ensceneren. Ganta is echter in staat zijn

superkrachten op te wekken en overleeft de aanslag tot grote vreugde van

Tamaki.

02 Rule of Rule

Makina (マキナ), de hoofdcipier van Deadman Wonderland, stelt zich vragen bij

het beleid van Tamaki, maar wordt abrupt opgeroepen voor een gijzelingsincident.

Ondertussen gaat Ganta naar de eetzaal van de gevangenis, maar hij is

teleurgesteld over het weinige eten dat hij krijgt. Een andere medegevangene,

Azami (アザミ), maakt hem attent op het puntensysteem, dat Deadman

Wonderland hanteert, de zogenaamde cast points (カストポイント). In de eetzaal

heeft Ganta ook een aanvaring met een van de bendeleiders van de gevangenis,

Kōzuji (高頭寺), waarna hij naar de ziekenboeg moet gaan. Daar leert hij over het

antigif, candy (キャンディ), dat hij moet innemen, wil hij in leven blijven. Ook

besluit Ganta om samen met Shiro mee te doen aan de Dog Race Show (ドッグレー

スショウ), die die namiddag georganiseerd wordt.

03 Dying Happy Dog Race

Als overgang tussen de twee hoofdstukken, wordt de regel betreffende de

doodstraf uitgelegd:

『死刑執行囚の首錠からは常に毒が注入されているので、3日ごとにキャンディ型の解毒

剤を飲まないと DEAD! 』

Omdat vanuit de halsband van een ter dood veroordeelde gevangene continu gif in

het lichaam wordt geinjecteerd, moet de gevangene binnen de 3 dagen een antigif

candy eten, zo niet is hij DOOD.

Na het lezen van het reglementenboekje van Deadman Wonderland, beseft Ganta

dat hij de race moet winnen, wil hij in leven blijven. Toch blijkt de race heel wat

anders dan hij had voorgesteld: galgen, water onder elektriciteit, pijlen die in het

rond zoeven; het lijkt wel een grote slachtpartij. Bovendien hangt de wraak van

Kōzuji hem nog steeds boven het hoofd. Shiro, die ook deelneemt aan de race,

beschermt Ganta echter op risico van haar eigen leven, zodat hij toch in de finale

geraakt. Maar wanneer Ganta dankzij de opoffering van Shiro, kan winnen,

verkiest hij om het leven van Shiro te redden. Hierdoor verliest Ganta zijn enige

Page 5: Auteur en illustrator - japanologie.arts.kuleuven.bejapanologie.arts.kuleuven.be/sites/default/files/... · 01 Who killed Cock Robin? Wanneer op een dag een rode man voor het raam

kans om een candy te kunnen kopen waardoor hij de volgende dag door het gif in

zijn lichaam gedood zal worden.

In de marge van dit verhaal komt het ware karakter van Yō (洋) aan het licht: hij

is niet de lieve, behulpzame jongen, maar een geslepen oplichter. Bovendien heeft

hij zijn zinnen gezet op zijn volgende slachtoffer: Ganta.

04 SLAYER'S SLAVE

Wetende dat Ganta een candy nodig heeft, geeft Yō Ganta er een, waardoor die

hem eeuwig dankbaar is. Ganta weet echter niet dat de candy, die Yō hem geeft,

gestolen is door Yō uit Ganta's rugzak. Bovendien houdt Yō, op vraag van Tamaki,

Ganta in de gaten.

Wanneer ze samen een wandeling maken op de binnenplaats van de gevangenis,

komt Ganta terug oog in oog te staan met Wretched Egg, die ontsnapt is van zijn

gevangenschap in Deadman Wonderland. Het komt tot een confrontatie tussen

beiden, maar zonder dat Ganta in staat is hem enige schade aan te brengen,

vertrekt Wretched Egg even plots als hij gekomen is. Tamaki blijft echter

opgetogen achter, want door de confrontatie tussen beiden ziet hij zijn vermoeden

omtrent de superkrachten van Ganta bevestigd.

Personages

Protagonisten[fn]Op de cover van het eerste volume staat bovenaan Ganta en onderaan Shiro.[/fn]

Ganta Igarashi (五十嵐 丸太): is het hoofdpersonage van de serie. Hij is een

doodnormale tiener uit het tweede middelbaar, maar wordt ten onrechte

veroordeeld tot de doodstraf en naar Deadman Wonderland gestuurd. Doordat

Wretched Egg een rood kristal in Ganta plaatst, beschikt Ganta over

superkrachten, die erg gelijken op de krachten van Wretched Egg.

Shiro (シロ): heeft haar naam te danken aan haar spierwitte haar, vermits shiro

(白)wit betekent in het Japans. Niet alleen door haar haar [fn]Ze heeft wit haar

en rode ogen en draagt een soort rubberen duikerspak en handschoenen.[/fn]is ze

een opmerkelijk figuur, ook door haar kinderlijk gedrag staat ze in schril contrast

tot de andere personages. Desondanks steunt en beschermt ze Ganta door dik en

dun. Het is echter niet duidelijk of ze ook een gevangene van Deadman

Wonderland is.

Page 6: Auteur en illustrator - japanologie.arts.kuleuven.bejapanologie.arts.kuleuven.be/sites/default/files/... · 01 Who killed Cock Robin? Wanneer op een dag een rode man voor het raam

Antagonisten

De rode man (赤い男)-Wretched Egg (レチッドエッグ): Wretched Egg is

verantwoordelijk voor de dood van de klasgenoten van Ganta en wordt gevangen

gehouden in Deadman Wonderland. Het meest opvallende fysieke kenmerk van

Wretched Egg is dat hij volledig rood is, vandaar ook dat Ganta hem verkeerdelijk

Rode Man (赤い男) noemt. Verder draagt hij een oude cape en is zijn lichaam

omhuld met ketens. Hij beschikt over allesvernietigende krachten.

Tamaki (玉木 常長): stelt zich voor aan Ganta als zijn advocaat, maar is eigenlijk

de manager van Deadman Wonderland. Hij heeft een zeer geslepen karakter en

heeft duidelijk een verborgen agenda. Hij heeft een grote interesse in Ganta

omdat hij Wretched Egg heeft overleeft.

Kōzuji Kazumasa (高頭寺一政): een van de bendeleiders in Deadman Wonderland

en heeft een bijzonder wreed karakter. Hij deinst er niet voor terug om

medegevangenen te mishandelen en eist absoluut respect en gehoorzaamheid.

Nadat Ganta zich verzet heeft tegen Kōzuji zijn terroristisch bewind, heeft hij een

grondige hekel aan Ganta en probeert hem te vermoorden.

Andere personages

Makina (ミキナ): is gekleed als militair en voert ook een bijna militaristisch

bewind uit als toezichthoudster van de gevangenis. Ze toont weinig medeleven

voor de gevangenen en gebruikt geweld om de orde te handhaven.

YōTakami (鷹見羊): is op het eerste zicht een behulpzame, lieve gevangene, maar

al snel wordt zijn ware karakter duidelijk: hij is een geslepen, verdorven persoon

die enkel uit is op eigen profijt.

Azami Midou (御堂アザミ): een medegevangene van Ganta.

Mimi (美々): een van de beste vrienden van Ganta, maar wordt net als de andere

klasgenoten vermoord.

Yamakatsu (ヤマカツ): een andere goede vriend van Ganta, maar is ook gedood

door Wretched Egg.

Page 7: Auteur en illustrator - japanologie.arts.kuleuven.bejapanologie.arts.kuleuven.be/sites/default/files/... · 01 Who killed Cock Robin? Wanneer op een dag een rode man voor het raam

Genre

Deadman Wonderland behoort op het eerste zicht tot het genre actie en horror.

Het is dan ook zeker niet voor de gevoelige lezer bedoeld: expliciete scènes van

moorden, die dikwijls gepaard gaan met heel wat bloed, komen frequent voor in

het eerste volume van de manga. Toch besteden de auteurs ook voldoende

aandacht aan het dramatische aspect van het gevangenisleven en de ontwikkeling

van de psychologie van de personages. Met name Ganta die zelf worstelt met het

trauma van zijn vermoorde klasgenoten, verzet zich tegen de wreedheden binnen

de gevangenis.

Hoewel de manga reeks beschreven wordt als een science fantasy genre, beperkt

het eerste volume volgens mij zich eerder tot het fantasy genre. Het verhaal speelt

zich af in een fictieve wereld, waarin Tokyo grotendeels verwoest is. Deze fictieve

wereld -voornamelijk de gevangenis Deadman Wonderland- staat centraal in de

manga. In het eerste volume zitten wel elementen [fn]In de proloog ontsnapt een

proefpersoon en in hoofdstuk 4 worden in de vergaderzaal allerhande

experimenten van Tamaki ten toon gesteld.[/fn]van het science fiction thema,

maar dit wordt verder uitgewerkt in de volgende volumes.

Tijd en ruimte

Het verhaal speelt zich af in het jaar 2023, tegen de achtergrond van een zware

aardbeving in de stad Tokyo in 2013, waardoor de stad grotendeels verwoest is.

Het is ook in deze context dat Deadman Wonderland ontstaan is. Deze gevangenis

is uniek in zijn soort omdat het niet enkel een gevangenis, maar ook een pretpark

is. De twee delen blijven echter wel gescheiden van elkaar, zodat de gevangenen

nooit in direct contact komen met de bezoekers van het pretpark. De gevangenen

worden wel gebruikt in attracties, zoals de Dog Race Show. Hoewel het verhaal

zich in de toekomst afspeelt, voelt het interieur van zowel de gevangenis als het

pretpark vertrouwd aan. Ook Ganta's school, gelegen in de prefectuur Nagano

( 長野県), is zeer typerend voor een Japanse klas. Uitzondering is wel het

parcours van de Dog Race Show: onder andere de zwaaiende guillotines en

spieken maken het een zeer gevaarlijke omgeving. Een andere opvallende ruimte

binnen het eerste volume is de vergaderruimte binnen Deadman Wonderland.

Gedecoreerd met vreemde experimenten geeft de vergaderruimte een futuristisch

en angstaanjagend gevoel.

Hoewel het niet duidelijk is hoeveel dagen er tussen de aanslag en de veroordeling

van Ganta zijn, vindt het verhaal vanaf Ganta's opsluiting plaats in een zeer kort

tijdsbestek van 3 dagen. Regelmatig heeft Ganta flashbacks, die vrijwel

Page 8: Auteur en illustrator - japanologie.arts.kuleuven.bejapanologie.arts.kuleuven.be/sites/default/files/... · 01 Who killed Cock Robin? Wanneer op een dag een rode man voor het raam

uitsluitend betrekking hebben op de aanslag op zijn klas. De flashback van Shiro

over haar kindertijd met Ganta, doet echter meer vragen oproepen over Ganta's

verleden.

Woordenschat

Zie ook de woordenschatlijst op Waranwiki.

Terminologie Deadman Wonderland

In onderstaande tabel zijn de specifieke termen, met betrekking tot Deadman

Wonderland weergegeven. Deze terminologie omvat verzonnen woorden of

woorden waarvan de betekenis in de context van deze manga gewijzigd is. Omdat

de betekenis van termen die verbonden zijn aan het gevangenisleven of het

rechtssysteem gemakkelijk te vinden zijn via een woordenboek, zijn ze enkel

opgenomen in de woordenlijst op de Waranwiki pagina.

Pagina Woord Leeswijze Betekenis Uitleg

21 赤い男 あかいおと

こ Rode man

Wretched Egg, die door Ganta

verkeerdelijk wordt aanzien als

de Rode Man

22 赤いガ

ラス Rood kristal

Dankzij dit kristal krijgt Ganta

superkrachten, die lijken op die

van Wretched Egg

34 首錠 くびじょう Halsband

De halsband, die gevangen om

krijgen bij hun intrede in

Deadman Wonderland. De

halsband van de ter dood

veroordeelde gevangenen

injecteert continu gif in het

lichaam, waardoor gevangen

verplicht zijn om om de drie

dagen een antidosis in te nemen,

anders sterven ze.

37 ID機

能 ID きのう ID functie

De halsband bevat ook alle

informatie van de gevangenen.

37 スタン

機能

スタンきの

う Functie van teaser

De halsband kan ook gebruikt

worden als teaser, om elektrische

schokken te geven aan

Page 9: Auteur en illustrator - japanologie.arts.kuleuven.bejapanologie.arts.kuleuven.be/sites/default/files/... · 01 Who killed Cock Robin? Wanneer op een dag een rode man voor het raam

ongehoorzame gevangenen.

39 死刑ル

ール

しけいルー

Regel omtrent de

doodstraf

De regels rond de doodstraf

houden in dat een ter dood

veroordeelde gevangene om de

drie dagen een candy moet eten,

anders sterft hij door het gif dat

de halsband in zijn lichaam spuit.

55 原罪

レチッドエッ

グ Wrecked egg

Wrecked Egg is de man die Ganta

oorspronkelijk aanzag als de Rode

Man. Hij wordt gevangenen

gehouden in Deadman

Wonderland en heeft

superkrachten.

82 キャン

ディ Snoepje, candy

Candy is een antidosis die

uiterlijk sterk lijkt op een

snoepje. Ter dood veroordeelde

gevangen moeten om de drie

dagen een candy eten, anders

sterven ze.

83

カスト

ポイン

Cast points

Het puntensysteem binnen

Deadman Wonderland. Een

gevangene kan deze punten

verzamelen door onder andere

aan attracties in het pretpark

gedeelte mee te helpen.

100 生活必

儒品袋

せいかつひ

つじゅひん

ぶくろ

Zak met

levensnoodzakelijke

middelen

Een rugzak die nieuwe

gevangenen bij hun intrede in

Deadman Wonderland krijgen. Er

zitten alle levensnoodzakelijke

middelen in, waaronder ook een

candy.

103

ドックレ

ースシ

ョウ

Dog race

Is een soort race waaraan

gevangenen kunnen deelnemen.

Het lijkt meer op een

overlevingsspel dan op een

sportevenement en is ook de

meest populaire attracties binnen

Deadman Wonderland. Er is

Page 10: Auteur en illustrator - japanologie.arts.kuleuven.bejapanologie.arts.kuleuven.be/sites/default/files/... · 01 Who killed Cock Robin? Wanneer op een dag een rode man voor het raam

slechts één winnaar, die krijgt

10,000 cast points, alle andere

deelnemers krijgen een anpan

broodje.

128 クビチョ

ンパ

Neck slicer, een soort

guillotine

Een onderdeel van de Dog Race

Show, waarbij deelnemers galgen

of guillotines moeten ontwijken.

143

バトル

ロイヤ

Battle royale

Laatste fase van Dog Race Show,

waarbij de gevangenen moeten

proberen zelf in leven te blijven,

maar ook als laatste de Deadman

bal vast te houden. Het woord zelf

verwijst naar een worstelterm.

Collocaties

De weinige collocaties, die gebruikt zijn in de manga, staan in onderstaande tabel

weergegeven. Opvallend zijn de collocaties 手に入れる en 手にする, die een

gelijkaardige betekenis hebben.

pagina collocatie leeswijze betekenis

11 どっちかつーと

Hoe je het ook bekijkt

29 目に遭う めにあう Iets verschrikkelijks meemaken,

moeilijke tijden hebben

113 いい加減にする いいかげんにする Het is genoeg, stop ermee!

127 手にする てにする In zijn handen krijgen

138 (レース)で当た

る (レース)であたる een gokwedstrijd winnen

149 手に入れる てにいれる In handen krijgen

Ateji - 当て字

In Deadman Wonderland is er geen ateji terug te vinden.

Page 11: Auteur en illustrator - japanologie.arts.kuleuven.bejapanologie.arts.kuleuven.be/sites/default/files/... · 01 Who killed Cock Robin? Wanneer op een dag een rode man voor het raam

Onomatopeëen en mimesis - 擬音語と擬態語

Onomatopeeën en mimesis komen frequent voor in deze manga. Vooral in

gevechtsscènes, wanneer er weinig of niet gesproken wordt, is veel gebruik

gemaakt van onomatopeeën en mimesis. Hieronder is geprobeerd een lijst te

weergeven, van alle onomatopeeën en mimesis die voorkomen in de manga.

Sommige onomatopeeën en mimesis zoals スキンスキン komen meerdere malen

voor, maar worden in de lijst slechts een keer genoemd, tenzij ze in een bepaalde

context een andere betekenis krijgen.

Pagina Giongo-Gitaigo Uitleg-vertaling

0 キラキラ Schitteren

10 ピッ Geluid van gsm

11 ポンポン Geluid van zachtjes klopjes geven op het hoofd

15 ヒュ Geluid van klieven door de wind

15 バン Boem!

22 ドッドッドッ Weergave van hart dat hard bonkt van de angst

23 ドッ

Weergave van schrik, verschieten terwijl rood kristal in

borstkas wordt geplaatst

24 ガラ Geluid van opschuivende deur

27 ズキ Weergave van stekende pijn

27 ガバッ Weergave dat te kledij te groot is

31 ブロロ Geluid van de motor

31 ガチャン Geluid van openzwaaiende deur; boef

31 カツン Geluid van hakken die tikken op de grond, klik-klak

32 ザワッ

Weergave van gevoel van ongemak, schrik; koude

rillingen die over de ruggegraat lopen

32 ビクッ Weergave van schrik; beven van de angst

34 ガラガラ

Geluid van harde voorwerpen die tegen elkaar vallen;

rammelen in de rugzak

35 ドンッ

Geluid van botsing, een clash; ッ wijst op onverwachte

clash

35 ヨロ Weergave van wankelen; niet stevig op zijn voeten staan

35 カツ Geluid van hakken die tikken op de grond

35 ガチャ Geluid van schuren van zwaard tegen lemmet

36 パンッ Weergave van plotselinge uithaal met zwaard

36 ピッピッ Weergave van ongeloof, schrik; ook: stotteren

Page 12: Auteur en illustrator - japanologie.arts.kuleuven.bejapanologie.arts.kuleuven.be/sites/default/files/... · 01 Who killed Cock Robin? Wanneer op een dag een rode man voor het raam

36 ドサッ Geluid bij neervallen op de grond

37 ゴン Geluid van voet die hard op de grond neerkomt; baf!

38 ガシャン Geluid van deuren die worden dichtgegooid

40 ヴィんヴィん Geluid van heen en weer bewegen; een piepende beweging

41 トントン Geluid van lichte voetstappen op ijzer

41 ビョオオ Weergave van stekende pijn

45 ガシャン Geluid van brekend glas

48 ヒュッ Geluid bij klieven door de lucht

48 ザグッ Geluid van hakbeweging met scherp stuk glas in matras

49 スッ Geluid bij wegwerpen van gebroken glas

49 ビクッ Weergave van opschrikken

49 ビト Weergave van knuffelen

50 トン Geluid bij het geven van een zacht, gemoedelijk klopje

51 ぐうううう Geluid van hongerige maag

51 ドキン Weergave van verlegenheid, schaamte

54 ガチャ Geluid van deuren die openschuiven

54 パキ Geluid van glas dat breekt onder voeten

55 カタカタ Geluid van tikken

56 カーンカーン Geluid van hamerslagen in de verte

56 ガラ Geluid van de kruiwagen

56 ゴトン Geluid van zware dingen die naar beneden rollen

56 ゴン Geluid van iets zwaar dat tegen het hoofd komt

58 ゴカッ Geluid van helm tegen het hoofd

60 ドン

Weergave dat iemand opzij geduwd wordt; ook geluid bij

wegduwen

61 ブン Weergave van een vuistslag die zijn doel mist

62 ガンッ Geluid bij het krijgen van een stevige slag in het gezicht

63 ゴヂッ Geluid bij het krijgen van een vuistslag in het gezicht

63 ビソツ Geluid bij een hoofdstoot

63 ボズ Geluid van trappen tegen het hoofd

63 ガツ Geluid bij het ophoesten van bloed

63 バキッ Geluid van iets dat breekt

64 ピ Piepgeluid van bom

64 ボツ Geluid van bom die ontploft

65 ガラ Geluid van kettingen die losbreken, stukgaan

Page 13: Auteur en illustrator - japanologie.arts.kuleuven.bejapanologie.arts.kuleuven.be/sites/default/files/... · 01 Who killed Cock Robin? Wanneer op een dag een rode man voor het raam

65 ゴゴ Geluid van ijzer dat langzaam ombuigt

65 カン Geluid van ijzer dat beweegt

62 ゴン Geluid van ijzer

68 ピキピキ Weergave van hart dat hard klopt; zwaar gevoel hebben

70-71 ドツ Geluid van grote explosie

72 ズズン Nagolvend geluid van explosie

72 ピザ Laatste geluid dat uit luidsprekers komt

72 パラパラ Weergave van puin dat overal verspreid ligt

79 ピッ Geluid bij het nemen van een foto

81 ビーッ Geluid van alarm dat afgaat

83 ガタガタ Weergave van schrik; beven van de schrik

83 プッ Geluid bij doodgaan door implosie in hoofd

83 ドサッ Geluid bij neervallen; plof

85 ザワザワ

Geluid van een groep mensen die bewegen, spreken,

stappen; geroezemoes

85 コロ Geluid van iets lichts dat neervalt

86 ドン Geluid bij het botsen tegen elkaar

87 ムッ Weergave van irritatie

87 ピッ Kort, scherp geluid (hier: geluid scannen kaartje)

87 ウワ Weergave van verbazing

87 ムカ Weergave van irritatie; gedegouteerd zijn

89 ポン Duidt op plots nemen van boterhammen

90 ドカッ Geluid van iets dat op de grond valt; plof

90 ザワザワ Geroezemoes van mensen

91 ガッ

Geluid gemaakt wanneer men ergens hard tegen aan

slaat; wham

91 バシャアア Geluid bij het gooien van een kom op iemands hoofd

92;94 ウははは Duivelse lach

92 フサフサ Duidt op levendigheid; 'levend'(haar)

92 ポン Geluid bij het leggen van de arm over de schouder

92 ゾワーッ

Weergave dat iets op je hart ligt, waardoor je niet tot rust

kan komen; onrustig zijn

92 ポロ Geluid van iets licht dat valt

92 コロ Geluid van iets lichts dat rolt

93 グシャ Geluid bij het pletten van eten op de grond

93 ドンッ Plotse 'bang', 'boef'

Page 14: Auteur en illustrator - japanologie.arts.kuleuven.bejapanologie.arts.kuleuven.be/sites/default/files/... · 01 Who killed Cock Robin? Wanneer op een dag een rode man voor het raam

94 ニッ Weergave van grinniken

94 ゴッ Geluid bij het krijgen van een vuistslag in het gezicht

96 トザザ Geluid van iets zwaars dat zich voortbeweegt

100 シャ Geluid van gordijn dat openschuift

101 ぐうう Geluid van een lege maag; knorrende maag

103 くるっ Weergave van vrolijk ronddraaien

106 ギュ Geluid bij het maken van een vuist

108 パン Ontploffend geluid van vuurwerk

111 ズン Weergave van plotse verschijning

112 ザザッ Geluid bij het zetten van zware stappen

113 ガンッ Geluid bij het krijgen van een trap tegen de arm

113 メキッ Geluid dat iets breekt, kapot gaat

114 ゴキン

Weergave bij het wegslikken van de pijn, niet tonen van

de pijn

117 グッ Geluid bij het ballen van de vuist

117 ビクッ Weergave van angst; bibberen van de angst

118 グシャ Geluid bij het verkreukelen van papier

119 ヘラヘラ Weergave van onnozel glimlachen

119 パハ Geluid bij het gooien van een boek naar iemands gezicht

119 ズル Geluid dat iets glijdt langs het lichaam

122 バサ Geluid van bladeren uit een boek, die neervallen

122 パラ

Geluid van een pagina van een boek dat omgedraaid

wordt

125 ピピ Biep-biep geluid

127 パン Geluid van een startschot

128 ブウン

Geluid van een groot ding dat levendig beweegt: hier:

guillotine die heen en weer zwaait

128 ギラニ

Weergave van toestand waarin men klaar is iemand te

vermoorden; blinken van het mes

128 シュッ Geluid bij het heen en weer zwaaien van de galgen; woesh

128 ピラ Weergave van toestand van gescheurd vestje

129 パン

Weergave van toestand waarbij men plotseling in stukken

gehakt wordt

129 ボドボド Geluid van bloed dat uit lichaam spuit

130 キキ Weergave van vreugde

133 ドド Geluid bij afschieten van pijlen

Page 15: Auteur en illustrator - japanologie.arts.kuleuven.bejapanologie.arts.kuleuven.be/sites/default/files/... · 01 Who killed Cock Robin? Wanneer op een dag een rode man voor het raam

133 ヒュン

Geluid van pijlen die met een hoge snelheid door de lucht

zoeven

133 スッ Weergave dat iets plots is, snel is

133 タン

Geluid bij het afzetten tegen grond bij het maken van een

sprong

133 ドン Geluid van een stomp

134 スガッ Geluid bij het zwaaien met een stalen buis

134 ぐっ Weergave van glimlachende toestand

134 ヘラー Weergave van onnozel glimlachen

134 グラ

Weergave van toestand waarin men aan het wobbelen,

wankelen is

134 ザパン Geluid van vallen in water

134 バシャ Geluid van vallen in het water; splash

135 プカ Weergave van iets dat aan het drijven is

139 チャッ Weergave van scherpheid van mes; ping

139 ビュッ Geluid van een mes dat door de lucht klieft

139 ザワザワ Geluid van messen die zich in de grond boren

140 ンモウ Geluid van loeien van een stier

140 モタモタ Weergave van irritatie

140 シュウ Bakgeluid

141 ドドド Geluid van hoeven van stier

141 ガッ Geluid van het geven van een stomp

141 ギラ Weergave van schitteren van voorwerp

143 ザッ Weergave van toestand waarin men gefocust is

145 ドクンドクン

Weergave van een toestand waarin men gespannen is; het

bloed jaagt door het lichaam

146 ピカッ Weergave van toestand waarbij iets plots verdwijnt

146 ボゴッ Weergave van een gapend gat

148 ポーン

Weergave van toestand waarbij men net naast de bal

grijpt

148 パシッ Geluid bij het geven van een trap tegen een bal

148 ゴスゴス Geluid bij het trappen tegen mensen in een put

150 ドドド Geluid bij het wegduwen van mensen

152 ボッ Geluid bij neervallen in de diepte

153 パツッ Geluid bij opvangen van een bal

154 ブン Geluid bij werpen van een mes

Page 16: Auteur en illustrator - japanologie.arts.kuleuven.bejapanologie.arts.kuleuven.be/sites/default/files/... · 01 Who killed Cock Robin? Wanneer op een dag een rode man voor het raam

154 ザクッ Weergave van een toestand van shock, verbijstering

158 ガワン・ガクン Weergave van een toestand van shock, ongeloof

163 パスッ Geluid bij het leeglaten van lucht in een bal; psss

163 ザワッ Weergave van commotie

164 ブツブツ Weergave van mompelen, klagen

164 カツ Geluid van hakken die tikken tegen de grond

168 ボトッ Geluid van iets dat valt; plof

175 ドン Geluid van vuistslag op tafel; bang!

176 ビルルル Geluid van rinkelen telefoon; dring dring

178 グシャッ Geluid van papier dat verkreukeld wordt

183 スッ Weergave dat een actie snel gebeurt

184 ビー Geluid van alarmsignaal

185 ザアア

Weergave dat het water stort, hard regent (hier: water

dat uit sproeiers komt)

185 ズル Weergave dat iets zich zachtjes voort beweegt

192 カチッ Geluid van tikken van klok; tik tak

192 ボーン Geluid van klokken van klok; boing

196 ビュウル Geluid bij klieven door de wind; phieuw

196 ド Geluid van landen op de grond

197 ゴキッ

Weergave dat alles verwoest wordt, in een soort draaiklok

meegezogen wordt

197 ギュル Weergave van ronddraaien

197 バキバキ Geluid van botten die breken

197 ブルル Weergave van bibberen, schrik

197 ベキキ Geluid van botten die breken

197 ゴオゴオ Geluid van wind die hard waait

198 ゴシャン Geluid bij het verwoesten van de omgeving

199 ブワッ Weergave dat iets aan het zwellen is, geactiveerd wordt

200 ピピ Geluid monitor; biep biep

204 ドッ Geluid bij afschieten van een soort laserstraal

204 ツユウ Weergave dat de mist optrekt

205 キシシ Geluid bij het kraken van een nek

207 ドンッ Weergave dat iets snel gebeurt

207 バッ Weergave van snel bewegen

207 クラッ

Weergave dat alles zwart voor de ogen wordt, dat men het

bewustzijn verliest

Page 17: Auteur en illustrator - japanologie.arts.kuleuven.bejapanologie.arts.kuleuven.be/sites/default/files/... · 01 Who killed Cock Robin? Wanneer op een dag een rode man voor het raam

207 ズシャ Geluid bij het neervallen op de grond

Uitroepen-tussenwerpsels - 感動詞

Net zoals onomatopeeën en mimesis, zijn uitroepen en tussenwerpsels frequent in

Deadman Wonderland. Vooral in gevechten of verbale conflicten komen uitroepen

en tussenwerpsels meermaals voor. Vaak gebruikte uitroepen zijn dan ook

angstkreten, zoals わアアアああ of ヘー. In conversaties worden evenwel meer

tussenwerpsels met een negatieve betekenis, zoals コラ ,ホラ of クソ gebruikt.

Pagina Uitroep Betekenis Opmerking

11; 111;

105 まア Maar ja…

20;36 わアアああ

あ Uitroep van angst

17 って Auw

21 キシッ Huh Smalend lachen

27 うプ Bijna moeten overgeven

28 え Verbazing

32 げっ Afkeer weergeven

34 オオ Uitroep van verwondering

34 オイ Kijk!

35 わっ

Uitroep van verschrikken

door een onverwachte

gebeurtenis

35;32 オイ Hey!

36;128 うわああ Angstkreet

37 うアあ Pijnkreun

37 くウ Pijnkreun

42 ちくしょう Verdomme

51 ホラ Zie je wel

54; 59 アレ Huh?

55 あははは Luid lachen

59 コラ Hey! Met een licht geïrriteerde toon

59; 65; ん Huh?

Page 18: Auteur en illustrator - japanologie.arts.kuleuven.bejapanologie.arts.kuleuven.be/sites/default/files/... · 01 Who killed Cock Robin? Wanneer op een dag een rode man voor het raam

122; 142

59 ああ Ah! (nu begrijp ik het!)

61 んだ Wat! Op geïrriteerde toon

62 てめ Gij…

63 あア Pijnkreun

63 このやろう Gij, klootzak!

63; 110;

136 コラ Hier gij!

63 くそ Verdomme

65 ン? Wat is er aan de hand,

hm?

66 ひゃあああ

ああ

Van doodsangst

verschieten

72 あら Huh?

84 うわ Slaak van verbazing

84 うわ Amai.. Uiting van verbazing

86;128;181 え…OFえ

え~ Uiting van ongeloof; huh?!

87 はーん Ah, ik begrijp het

87 はーん Ah, nu begrijp ik het

89 へ? Blijk geven van iets niet te

kennen; wat bedoel je?

89 …あ Met verstomming geslagen

89 あの Uhm…

92 あっ Oeps

92 おい Maar allé

92 ほら Komaan Aandringen

92 ううう Bibberen van de angst

92 あっ Oeps!

93 うわ Oh nee!

94 ぶ Uitroep bij het krijgen van

een slag in het gezicht

94 は Ok…

98 ああ Ah..

99 いてて Pijnkreet

99 ん? Wat is dat?

Page 19: Auteur en illustrator - japanologie.arts.kuleuven.bejapanologie.arts.kuleuven.be/sites/default/files/... · 01 Who killed Cock Robin? Wanneer op een dag een rode man voor het raam

99 いてて Aiai (pijn)

100 なんじゃ Ah, maar

105; 179 あ Ah, zo

107 そっか Ach, ja!, maar ja!

110 おウ Slaak van bewondering

111 おウ Amai!

111 げっ Urgh Uiting van misnoegen

114 ホラ Kijk maar eens goed!, zie

maar wat er gebeurt!

115 ホラ Komaan

116 へっ Wat!? Met verstomming geslagen

117 えっ Wat!? Met verstomming geslagen

119 ハアハアッ

八 Uitgeput hijgen

121 うわぁ Oeps…

122 コラ Hey!

123 ホラ Hier, alsjeblieft

124; 179 えっと Uhm (nadenken)

125 おや Ah, kijk eens aan!

125 やあ Ja, uhm

127 さあ Welnu

128 …え Huh?

129 ひ… Angstkreet

132;140

ヘイ OF

へいー

OF へっ

Angstkreet, uitroep van

ongeloof

132 ワアア Uitroep van het een

enthousiast publiek

133 けぶっ Uitroep bij het krijgen van

een stoot

135 おおっと Ah, kijk uit!

135 ッキあああ Uitschreeuwen van de

pijn, pijnkreet

137 よっしゃ Ok, komaan, hé!

137 へー Ah, zo

138 おーい Hey! Iemand roepen

Page 20: Auteur en illustrator - japanologie.arts.kuleuven.bejapanologie.arts.kuleuven.be/sites/default/files/... · 01 Who killed Cock Robin? Wanneer op een dag een rode man voor het raam

139 チッ Verdomme

140 てめェら Gij!

141 ヒイッ Angstkreet, uitroep van

ongeloof

142; 149;

153; 179 くそっ Verdomme

146 ぎィアッ Uitroep bij doodvallen

148 しまった Oh nee, verdorie!

149 うおっと Ah, opgepast!

149 うおっと Ah, zie!

150 ツ Oh nee, hé!

150 よし Ok!, goed zo!, komaan, hé!

153 うおおオ Uitroep bij

achterovervallen

155 おい Hey, hé Iemand roepen

158 ふわっ Uitroep bij

achterovervallen

160 さア Kom op

163 ブブ Boe-geroep

163 おおっと Oh!, oh nee!

164 オイオイ Komaan, hé; nee, hé

165 はあ~ Oh nee, verdomme

166 あ Ah

171 ふう Amai, pff Uitdrukking van te veel te

hebben gegeten

174 おやあ Ah!, ach zo!

181 え Huh?

197 ヒイイ Uitroep van ongeloof en

angst

202 があアアア Luide kreet

209 ビバ Viva!

Page 21: Auteur en illustrator - japanologie.arts.kuleuven.bejapanologie.arts.kuleuven.be/sites/default/files/... · 01 Who killed Cock Robin? Wanneer op een dag een rode man voor het raam

Taalgebruik

Gebruik van Katakana

In Deadman Wonderland wordt katakana hoofdzakelijk gebruikt voor:

benadrukken van een woord. Hierbij wordt het woord in plaats van

hiragana of kanji opzettelijk geschreven in het katakana. Enkele

voorbeelden zijn:

p.51:イミ: betekenis

p.125:コト: ding, feit

p.210: バケモン: monster

Onomatopeeën en mimesis:

p.93: ドンッ: plotse 'bang', 'boef'

p.176: ビルルル: geluid van rinkelen telefoon; dring dring

p.204ツユウ: weergave dat de mist optrekt

namen, zowel voor mensen als voor dieren

p.9:デッドマン・ワンダーロンド: Deadman Wonderland

p.81:キツネ(野郎): sluwe vos

verlengen van een woord of suffix

p.143: さア:ok, en nu

p.197:手ェ:hand

woord van buitenlandse afkomst (外来語, gairaigo). In deze manga betreft

het vooral woorden afkomstig uit het Engels

p.4:ウッド・ゴッド: woudgeest

p.104:アスレチック:atletisch

p.185:パワー:power, elektriciteit

ook kunnen hiragana en katakana in een woord samen voorkomen

p.59:サボる: skippen, afwezig zijn

p.125:コロす: vermoorden

Gebruik van alfabet

Het gebruik van het alfabet in plaats van hiragana of katakana komt vooral voor

bij afkortingen van woorden, die van het Engels afkomstig zijn. Voorbeelden zijn

ID en MAX Bovendien komen afkortingen voor van specifieke termen van

Deadman Wonderland, zoals CP of DW. Ook volledige woorden staan af en toe in

het alfabet geschreven, zoals fin en final stage. In deze manga is duidelijk een

grote invloed van het Engels op te merken.

Page 22: Auteur en illustrator - japanologie.arts.kuleuven.bejapanologie.arts.kuleuven.be/sites/default/files/... · 01 Who killed Cock Robin? Wanneer op een dag een rode man voor het raam

pagina Alfabet betekenis Commentaar

31 Deadman

Wonderland Deadman Wonderland

34 CM reclame Afkorting van commercials

34 G cupmaat

37 ID identiteitsgegevens Afkorting van identity

39 DW Deadman Wonderland Afkorting van Deadman

Wonderland

54 A棟 Gebouw A

59 少年 A Een zware

jeugddelinquent

188 CP Cast points Afkorting van cast points

123 DEAD dood

125 MAX maximum

145 start Start

144 fin Einde

144 final stage finale

Gebruik van suffixen

In onderstaande tabel zijn enkele opvallende suffixen opgenomen. Deze worden

verder besproken onder de titel 'Afwijkend taalgebruik-dialect'.

Pagina Suffix Betekenis Opmerking

40 ~ねェ Wat (mij) betreft

60 ~てさ Weet je

63 ~ぞ Hé Smalend gezegd

72 ~ぞ Hoor! Iemand overtuigen van eigen

gelijk

91 ~だけね Maar…

92 ~だぜ Het is wel…

136; 55 ~なあ Niet? Vragen naar bevestiging

138 ~ぜ Hoor

147 ~かーッ (Spanning opbouwend)

164 ~よォ-かァ Wat is hier gaande?! Uiting van misnoegen

168 ~かなあ Zou het? Onzekerheid uitdrukken,

zichzelf de vraag stellen

Page 23: Auteur en illustrator - japanologie.arts.kuleuven.bejapanologie.arts.kuleuven.be/sites/default/files/... · 01 Who killed Cock Robin? Wanneer op een dag een rode man voor het raam

172 ~だけどな

Maar ja, nu is er niets meer

aan te doen

185 ~と ... Zeg je?

Afwijkingen

Furigana

In de manga staat bij iedere kanji de leeswijze aangegeven. Toch wijkt deze

leeswijze soms af van de gebruikelijke furigana. In onderstaande tabel staan de

afwijkende furigana weergegeven.

Pagina Woord

Weergave furigana in

manga

Juiste weergave

furigana Vertaling

90 CP カスト

Cast points

39 DW うち

Wij, ons

40 子供 ガキ こども Kind, jongetje

49 DW ここ

Iemand van hier

55 罪の枝 レチッドエッグ つみのえだ Wretched Egg

67 赤い男 あいつ

De Rode Man

94 新人 しんじん サラ

Een nieuwe

gevangene

107 刑務所 こんなんとこ けいむしょ Deze plaats

138 金 カスト カスト Cast points

139 上手 うまく じょうず Goed

140 小指 エンコ こゆび Pink

149 CP カスト

Cast points

180 解毒剤 キャンディ げどくさい Antigif

185 原罪 レチッドエッグ げんざい Wretched Egg

Onvoltooide woorden

Het niet voltooien van zinnen of woorden versterkt het gevoel dat het personage

wil uitdrukken. Vaak gaat het om een gevoel van angst of is het personage met

verstomming geslagen, zodat hij zijn zin of woord niet kan afmaken. Hoewel het

niet altijd even duidelijk is hoe het einde van de zin geformuleerd moet worden,

Page 24: Auteur en illustrator - japanologie.arts.kuleuven.bejapanologie.arts.kuleuven.be/sites/default/files/... · 01 Who killed Cock Robin? Wanneer op een dag een rode man voor het raam

heb ik in de tabel hieronder toch een poging gewaagd. Ter vervollediging zijn de

onvoltooide woorden ook in de tabel weergegeven.

pagina onvoltooid volledig leeswijze Betekenis

102 おばっ おばけ

Geest, spook

105 じゃなー じゃなかった

ら Als het niet zou zijn geweest

128 バケモ ばけもの

Monster

135 死ん 死んでいる しんでいる Dood zijn

155 大丈 大丈夫 だいじょうぶ Gaat het?, alles ok?

157 ちょっ ちょっと

Dat was toch wel een beetje te

175 囚人を 囚人を殺した しゅうじんをころし

(Iemand) heeft gevangenen

vermoord

Taalgebruik personages

Afwijkend taalgebruik-dialect

Verkorten van woorden

Typerend voor het Japans is dat grammaticale vormen of woorden verkort worden

bij het spreken. Deze verkorting kan gepaard gaan met een klankverandering. In

onderstaande lijst zijn de meest voorkomende vormen uit de manga terug te

vinden. Voor het pijltje is de correcte vorm gegeven, na het pijltje de vorm zoals hij

in de manga voorkomt. De meest voorkomende zijn:

~ている→~てる

o p.27: しんで(い)て

o p.51: なって(い)る

o p.157:言って(い)た

~ていない→~てない

o p.28:やって(い)ない

もの→もん

o p.88:もの→もん

o p.136:食べたいもの→たべたいもん

だろう→だろ

o p.39:するだろう→するんだろ

o ook bij de aansporing valt de verlengende う weg:

p.57: 食べよう→たべよ

Page 25: Auteur en illustrator - japanologie.arts.kuleuven.bejapanologie.arts.kuleuven.be/sites/default/files/... · 01 Who killed Cock Robin? Wanneer op een dag een rode man voor het raam

かも→かもしれません

o p.10:懐かしいかもしれません→なつかしいかも

o p.143:有利かもしれません→有利かも

~るな→んな

o p.145:邪魔するなよ→邪魔すんなよ

o p.207:逃げんな→逃げるな

Andere minder frequente vormen:

wegvallen van ら (bij negatievorm ~らない, maar ook bij passief ~られる)

o p.21: 殺される→殺されん

o uitzondering: 分からない→わかねえ:wegvallen van ら

なんだ→んだ

o p.10:なんだ→んだ

~じゃない→じゃん

o p.10:疎開組じゃない→疎開組じゃん

wegvallen van いる

o p.10:みているの→みてんの

o p.136:死んで(いる)んだぞ

~ておく→とく

o p.130:撮っておこう→撮っとこ

ばっかり→ばっか (p.80; p.85)

んだ→ん

o p.165:しょうがねえじゃん→しょうがないんだ

Het wegvallen van partikels is minder frequent. Hieronder volgen enkele

voorbeelden:

wegvallen van のは

o なっちゃうのはダメだよね→なっちゃダメだよね

! in dit voorbeeld is ook een ellips van う bij なっちゃ(う) op te

merken

wegvallen van が (onderwerpspartikel)

o p.22: 地(が)多すぎ

Klankverandering

Page 26: Auteur en illustrator - japanologie.arts.kuleuven.bejapanologie.arts.kuleuven.be/sites/default/files/... · 01 Who killed Cock Robin? Wanneer op een dag een rode man voor het raam

De meest voorkomende klankverandering is terug te vinden in de ontkenning ~な

い of bij い-adjectieven. In beide gevallen wordt de i-klank vervormd naar een

e-klank. Bij de い-adjectieven gaat dit vaak gepaard met een verandering in de

stam: de laatste syllabe wordt vervangen door zijn overeenkomstige letterteken

uit de え段(えだん). Deze klankveranderingen zijn echter, voor zowel de negatie

als de い-adjectieven, niet consequent toegepast. Enkele voorbeelden van

klankveranderingen zijn:

~ない→~ねえ・ね

o p.10:覚えていない→覚えて(い)ねえ

o p.136:勝たない→勝てねえ

! in dit voorbeeld heeft ook een verandering plaats gevonden in de

stam van het werkwoord (た→て)

o p.165: 食べない→たべねえ

~い→~え

o p.138:やばい→やべー

o p.95:面白い→おもしれえ

o p.130:すごい→すげ

たい→てえ

o p.44:死にたい→死にてえ

o p.66:帰りたい→帰りてえ

Grammaticale structuren

Opmerkelijke grammaticale structuren zijn onder andere:

未然系(MZK) + ず:ontkenning van het voorafgaande werkwoord

o p.141: 役立たず: niet nuttig zijn, niet bruikbaar zijn

o p.40: 持ち切れず: niet vasthouden

~やがる: uiting van haat, minachting of verachting ten opzichte van een

ander persoon

o p.81: 玉木のキツネ野郎も妙なことばっか言いやがって: Die sluwe vus

Tamaki zegt ook enkel maar rare dingen!

Verder is het frequent gebruik van de gebiedende wijs opvallend en sluit aan bij

het hoofdthema van het boek, namelijk het leven in de gevangenis.

Andere vormen van dialect

Page 27: Auteur en illustrator - japanologie.arts.kuleuven.bejapanologie.arts.kuleuven.be/sites/default/files/... · 01 Who killed Cock Robin? Wanneer op een dag een rode man voor het raam

Andere vormen van dialect zijn terug te vinden in de suffixen met onder andere

het gebruik van ~ぞ (pagina 63) en ~だぜ (pagina 92), en aansprekingen, een

voorbeeld hiervan is てめ (pagina 63).

Andere eigenaardigheden

p.167:ワりい→わるい

p.188:ムシ暑ちーよ→ムシあついよ

Personages

Omdat de karakters van de personages in Deadman Wonderland zo uiteenlopend

zijn, is er ook verschil in hun taalgebruik. Omdat niet ieder personage evenveel

aan bod komt in de manga, heb ik me beperkt tot de belangrijkste protagonisten

en antagonisten en ook Kōzuji, omdat hij in het eerste volume uitvoerig aan bod

komt.

Ganta (丸太)

Als hoofdpersonage komt Ganta het meest aan het woord en de hele manga is

vanuit zijn standpunt beschreven. Zijn taalgebruik kenmerkt zich door het

verkorten van woorden en de hier boven besproken klankveranderingen. Hoewel

het hier algemene kenmerken betreft, die bij alle personages teruggevonden

kunnen worden, past Ganta het heel consequent toe. Ook gebruikt hij veel

tussenwerpsels, dikwijls met een agressieve ondertoon:

p. 142, 149: くそ(ッ): verdomd!, verdraaid!

p.42:ちくしょう: verdomme!

Ook uit de volgende zinnen blijkt een agressief taalgebruik

p.120:てめえなんかクソくらえだッ:Loop naar de hel!

p.145: じゃますんなよ: Bemoeit u er niet mee!

Dit agressief taalgebruik gaat vooral gepaard met woede-uitbarstingen en

opgekropte frustraties en is ook afhankelijk van de gesprekspartner en de situatie.

In tegenstelling tot de spreektaal laat Ganta, wanneer hij als alleswetende

verteller de situatie overziet, geen tussenwerpsels toe.

Page 28: Auteur en illustrator - japanologie.arts.kuleuven.bejapanologie.arts.kuleuven.be/sites/default/files/... · 01 Who killed Cock Robin? Wanneer op een dag een rode man voor het raam

Wretched Egg (レチッドエッグ)

Alhoewel hij de belangrijkste antagonist is in ´Deadman Wonderland´, zegt hij

bijzonder weinig.

p.21&p.186:キシッ:hmpf (met een ondertoon van minachting)

p.205:ヤ-:eindelijk

p.205:こんにちはウッドペッカ:Dag ’Specht’

Shiro (シロ)

Het taalgebruik van Shiro kenmerkt zich door zijn kinderlijke aard en een lage

moeilijkheidsgraad met korte zinnen. Ook vallen vaak partikels zoals が of を

weg of ontbreekt er een werkwoord in de zin. Dit taalgebruik stemt ook overeen

met haar gedrag. Enkele voorbeelden van kinderlijk taalgebruik:

p.57: ガンタ見つけ!: Gevonden!

p.61:ウソはダメ: Je mag niet liegen, hoor!

p.101:ガンタ遊ぼ: Laten we spelen!

p.110:あ・ん・ぱ・ん、あ・ん・ぱ・ん: (Ik wil) ´anpan´, ´anpan´!

Ook de onomatopeeën, die het gedrag van Shiro weergeven, zijn kinderlijk en

onnozel:

p. 134:ヘラヘラ:onnozel lachen

Tamaki (玉木)

Zijn ambigue bedoelingen blijkt duidelijk uit zijn taalgebruik, die varieert van een

blije tot ironische toon.

Bij zijn eerste ontmoeting met Ganta stelde hij zich voor als de advocaat. In

deze situatie spreekt hij met een blije toon door de verlenging van de ね.

p. 26: よろしくね~: aangenaam!

In zijn monoloog wordt zijn dubbele agenda duidelijk. Opvallend aan zijn

taalgebruik zijn de voortdurende verlengingen van de suffixen. In de

context krijgen ze zo een meer ironische ondertoon. Ook zijn lach heeft

eerder een duistere betekenis.

p. 55: ねェ: niet waar

p. 40&p.80: よォ: hoor...

Page 29: Auteur en illustrator - japanologie.arts.kuleuven.bejapanologie.arts.kuleuven.be/sites/default/files/... · 01 Who killed Cock Robin? Wanneer op een dag een rode man voor het raam

het hartje op pagina 125 maakt helemaal duidelijk dat hij een oogje heeft

op Ganta

In zijn gesprek spot hij met de aanwezige officieren en ambtenaren.

p. 174:おやあ: ah zo, ach is dat zo?

p.174:バカな: idiote

p.175:生きる屍:levend lijk

p.176:搾り取っておけばいい:... is het beste af te persen

Kōzuji (高頭寺)

Als bendeleider hanteert Kōzuji een zeer agressieve, dreigende en neerbuigende

taal ten opzichte van de andere personages. Dit kenmerkt zich door het vaak

wederkeren van:

Imperatief (命令形, meireikei)

p.95: 笑え: Lach!

p.111:リタイヤしろ: Geef op!

p.112:立つな: Sta niet recht!

Aansprekingen

p.94:小僧: jongetje (tegen Ganta)

p.95: ジジィ: oude man (tegen andere medegevangene)

p.115:お前ら: jullie (met neerbuigende toon tegen de andere gevangenen)

suffixen

p.92:よかったねえ: nu zijt ge blij, hé (met een sarcastische ondertoon)

p.115:聞こえたろ: je hebt het toch gehoord, hé? (met een sarcastische

ondertoon)

herhaling van structuur: ~て笑え of ~たら殺す

p.95:道を空けて笑え: Terwijl je opzij gaat, lach!

p. 95: 見たら殺す: Als je kijkt, vermoord ik je!

Persoonlijke evaluatie

Voordat ik de manga van 'Deadman Wonderland' heb gelezen, heb ik de eerste

aflevering van de anime reeks bekeken. Toch heb ik de volledige reeks niet gezien,

omdat naarmate het verhaal vordert, het gruwelijker en bloediger wordt. De

horrorfan komt hier dus sowieso aan zijn trekken. Desondanks blijft 'Deadman

Wonderland' mij fascineren omdat het de grenzen van de moraliteit aftast en

Page 30: Auteur en illustrator - japanologie.arts.kuleuven.bejapanologie.arts.kuleuven.be/sites/default/files/... · 01 Who killed Cock Robin? Wanneer op een dag een rode man voor het raam

omdat de vraag gesteld kan worden hoeveel een mensenleven waard is. Dat is ook

de reden waarom ik deze manga heb gekozen om te bespreken.

Ik ben na een keer of vijf de manga volledig te hebben gelezen, het verhaal zeker

nog niet beu. Meer zelfs, hoe vaker ik het verhaal heb gelezen, hoe meer

elementen ik ontdekte en hoe mysterieuzer het verhaal werd. Daarom is het zeker

een aanrader voor de thrillerlezer. Bovendien staat ook de psychologie van de

personages centraal. Dit compenseert voor de horrortaferelen waarmee de

personages geconfronteerd worden.

Hoewel de achtergrond niet altijd even goed is uitgewerkt, vind ik de tekenstijl

geslaagd. Het is een zeer dynamische stijl die de actie tot zijn recht laat komen.

Ook is er veel aandacht voor detail in de tekeningen. Het leukste aan de manga

vond ik echter de wijze waarop gespeeld wordt met de tekengrootte, het al dan

niet vetdrukken, enzovoort. Hierdoor komt de dynamiek van de manga volledig

tot zijn recht en laat het je inleven in het verhaal. Ook het veelvuldig gebruik van

onomatopeeën en mimesis dragen daartoe bij. De manga leest bovendien ook zeer

vlot dankzij de furigana die bij ieder kanji staan.

Bibliografische informatie van de manga

Auteur: Jinsei Kataoka (片岡人生)

Manga artiest: Kazuma Kondō (近藤一馬)

Titel: Deadman Wonderland (デッドマン・ワンダーランド)

Aantal pagina's: 215

Uitgever: Kadokawa Shoten (角川書店)

Plaats van uitgave: Tokyo

Jaar van publicatie: 2007

ISBN: 978-4047139749

Bronnenlijst

"Deadman Wonderland". Wikipedia, The Free Encyclopedia. 25 november,

2012. http://en.wikipedia.org/wiki/Deadman_Wonderland#Volumes.

"デッドマン・ワンダーランド (deddoman wandārando, Deadman

Wonderland). Wikipedia, The Free Encyclopedia. 25 november, 2012.

http://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=%E3%83%87%E3%83%83%E3%83%89

%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%83%B3%E3%83%80

%E3%83%BC%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89&oldid=44617137.

Page 31: Auteur en illustrator - japanologie.arts.kuleuven.bejapanologie.arts.kuleuven.be/sites/default/files/... · 01 Who killed Cock Robin? Wanneer op een dag een rode man voor het raam

"Deadman Wonderland (manga)". Anime News Network. 25 november 2012.

http://www.animenewsnetwork.com/.

"デッドマン・ワンダーランド (deddoman wandārando, Deadman Wonderland). Web

Kadokawa. 25 november 2012. http://www.kadokawa.co.jp/sp/201103-05/.

Davisson, Z. "Deadman Wonderland Volume 1". Japan Reviewed-Manga, samurai,

cooking and more. 25 november 2012.

http://japanreviewed.com/2010/02/01/deadman-wonderland-volume-1/.

"片岡人生" (Jinsei Kataoka, Jinsei Kataoka). Wikipedia, The Free Encyclopedia.

25 november, 2012.

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%89%87%E5%B2%A1%E4%BA%BA%E7%94%9

F.

"近藤一馬" (Kazuma Kondō, Kazuma Kondō). Wikipedia, The Free Encyclopedia.

25 november, 2012.

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%BF%91%E8%97%A4%E4%B8%80%E9%A6%A

C.

"Character". Deadman Wonderland Animation Official Site. 25 november 2012.

http://dwl.jp/character/index.html.