32
Bausatz „Brauerei Weihenstephan Teil 1“ 66320

Bausatz „Brauerei Weihenstephan Teil 1“ 66320 · 2016. 9. 6. · Vor Baubeginn bitte lesen! Dieser Artikel ist ein Modellbauartikel für anspruchsvolle Modellbauer und Sammler

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Bausatz „Brauerei Weihenstephan Teil 1“

    66320

  • Vor Baubeginn bitte lesen! Dieser Artikel ist ein Modellbauartikel für anspruchsvolle Modellbauer und Sammler. Aufgrund maßstabs- und vorbildgetreuer bzw. funktionsbedingter Gestaltung sind Spitzen, Kanten und filigrane Kleinteile enthalten. Für den Zusammenbau sind Werkzeuge wie ein scharfes Bastelmesser, eine scharfe Schere und spezieller Kleber notwendig. Wir empfehlen hier die Verwendung von handelsüblichem Weißleim (Holzleim). Die fachgerechte Weiterverarbeitung dieses Modellbau-produktes birgt daher ein Verletzungsrisiko! Das Produkt gehört aus diesem Grund nicht in die Hände von Kindern! Nach Fertigstellung ist dieser Artikel zum Einbau (Fixierung z.B. durch Klebstoff) in eine Modellbahnanlage, als Schau-stück usw. oder als hochwertiger Dekorationsartikel vorgesehen. Kein Spielzeug. Nicht für den Einbau von elektrischer Innenbeleuchtung vorgesehen!Diesen Bausatz sowie Zubehör/Werkzeuge (Klebstoffe, Farben, Messer, usw.) unbedingt außer Reichweite von Kindern halten! Nur die diesem Bausatz beilie-genden Teile und empfohlenes Zubehör verwenden. Hände und Werkzeug nach dem Basteln säubern. Bei der Verwendung von Farben und Klebstoffen unbedingt beachten: Nicht essen, trinken oder rauchen. Farben und Klebstoffe nicht mit Augen, Haut oder Mund in Berührung bringen. Dämpfe nicht einatmen. Von Zündquellen fernhal-ten. Die Anleitung und Hinweise der Hersteller genau beachten. Diese Information gut aufbewahren.

    Zusammenbau: Es hat sich bewährt, den Klebstoff mit einem Zahnstocher aufzutragen. Verkle-ben Sie die Teile nicht flächig, sondern nur punktuell. Die Fenster müssen aus der beiliegenden Folie ausgeschnitten und vor dem Zusammenbau des Gebäudes auf die entsprechenden Bauteile innen aufge-klebt werden. Verwenden Sie hierzu einen handelsüblichen Alleskleber. Um die Verklebungen der Fenster noch stabiler zu gestalten, können die Fenster-Folien im Bereich der Klebung leicht angeschliffen werden.

    Please read before beginning to build this kit! This product is a construction kit for experienced model builders and collectors. This model has points, edges, and delicate details due to the scale, prototypi-cal, and/or functional elements of the design. Tools such as a sharp modeler‘s knife, a sharp pair of scissors, and special cement are necessary for building this kit. We recommend that you use white glue (carpenter‘s wood glue) for this kit. It is available in hardware stores and home improvement stores. Working with this model kit in a professional manner therefore involves the risk of injury! For this reason this product does not belong in the hands of children! After you have completed this kit, it is designed for installation (fixing in place with glue or cement) on a model railroad layout, as a display piece, or as a high quality decorative object. Not a toy. Not designed for installation of electric interior lighting! Keep this kit as well as accessories/tools (glues, cements, paints, knife, etc.) out of the reach of children! Only use the parts included in this kit and recom-mended accessories. Clean your hands and tools after you are finished building this kit. It is mandatory that you pay attention to the following when using paints and glues/cements: Do not eat, drink, or smoke. Do not allow paints and glues/ce-ments to come in contact with your eyes, skin, or mouth. Do not inhale fumes from paints or glues/cements. Keep sources of sparks or fire away from the kit when assembling it with glues/cements or when painting it. Read and follow carefully the instructions and notes from the manufacturer of the kit. Keep this information in a safe, accessible place.

    Assembly: The best way to apply the cement is with a toothpick. Do not apply the cement in continuously along the surfaces to be cemented; dot these surfaces with the cement. The windows must be cut out from the sheet included with the kit and cemented to the appropriate parts from the inside before you assemble the building. Use general-purpose glue here. It is available in hardware stores and home improvement stores. The window material can be lightly scraped in the area where it will be cemented in order to make the window material adhere better to the different parts of the kit.

  • A lire impérativement avant de commencer l’assemblage ! Cet article est un article de modélisme destiné aux modélistes et collection-neurs exigeants. La conception réaliste du modèle à l’échelle et son fonction-nement imposent la présence de pièces pointues, d’arêtes et de petites pièces fragiles. Le montage du modèle nécessite des outils tels qu‘un cutter affûté, des ciseaux bien aiguisés et de la colle spéciale. Nous conseillons l‘utilisation de colle blanche usuelle (colle à bois). Le montage de ce modèle dans les règles de l’art comporte donc un risque de blessure et ne doit en aucun cas être réalisé par des enfants ! Une fois terminé, cet article est destiné à être intégré (fixation par colle par ex.) à un réseau miniature, à être exposé en vitrine ou servir de décoration de qualité. Il ne s’agit pas d’un jouet. Il n’est pas prévu non plus pour l’intégration d’un éclairage électrique !Tenez impérativement ce kit ainsi que les accessoires/outils (colles, peinture, cutter, etc.) hors de portée des enfants ! Utilisez exclusivement les pièces four-nies avec ce kit et les accessoires recommandés. Une fois le montage terminé, nettoyez vos mains et les outils. Lors de l’utilisation de peinture et de colle, respectez impérativement les consignes suivantes : Ne pas manger, boire ou fumer. Ne pas mettre la peinture ou la colle en contact avec les yeux, la peau ou la bouche. Ne pas respirer les vapeurs. Tenir ces produits éloignés des sources d’ignition. Lire attentivement la notice et les indications du fabricant. Conservez cette information.

    Assemblage : La technique consistant à appliquer la colle avec un cure-dent a fait ses preuves. Ne pas encoller les pièces sur la totalité de leur surface, mais seule-ment sur quelques points. Découpez les fenêtres dans les feuilles ci-jointes et collez-les à l’intérieur des parties correspondantes avant l’assemblage. Utiliser à cet effet une colle uni-verselle usuelle. Pour améliorer la solidité du collage des fenêtres, vous pouvez poncer légèrement la surface de collage des fenêtres.

    Dit eerst lezen a.u.b! voordat u begint met bouwen.Dit artikel is een modelbouwartikel voor de veeleisende modelbouwer en ver-zamelaar. Het artikel bevat, in verband met voorbeeldgetrouwe resp. functio-nerende uitvoering, punten, randen en filigrane kleine delen. Voor het in elkaar zetten is gereedschap nodig zoals een scherp hobby-mes, een scherpe schaar en speciale lijm. Aanbevolen wordt gewone witte lijm (houtlijm) te gebruiken. Het vakkundig bewerken van dit modelbouwproduct brengt daarom een ver-wondingsrisico met zich mee! Het product behoort daarom niet in handen van kinderen! Na het gereedkomen kan dit artikel ingebouwd worden (vast zetten met lijm) op de modelbaan, als showstuk e.d. of als hoogwaardig decoratiearti-kel gebruikt worden. Geen speelgoed. Niet geschikt voor het inbouwen van elektrische binnenver-lichting! Dit bouwpakket, alsmede de toebehoren/gereedschappen (lijm, verf, mes e.d.) altijd buiten het bereik van kinderen houden! Alleen de met dit bouwpakket meegeleverde delen en aanbevolen toebehoren gebruiken. Handen en gereed-schappen na het bouwen schoonmaken. Tijdens het gebruik van verf en lijmstoffen: niet eten, drinken of roken. Verf en lijmstoffen niet in contact brengen met ogen, huid of mond. Dampen niet inade-men. Ver verwijderd houden van ontstekingsbronnen. De gebruiksaanwijzing en aanwijzingen van de fabrikant nauwkeurig opvolgen. Deze informatie goed bewaren.

    Het bouwen: Het is aan te bevelen de lijm met een tandenstoker aan te brengen. Verlijm de delen niet oppervlakkig maar zorgvuldig. De ruiten dienen uit de meegeleverde folie geknipt te worden en voor het in elkaar zetten van het gebouw aan de binnenzijde op de desbetreffende delen gelijmd te worden. Gebruik hiervoor gewone universele lijm. Om de verlijming van de ruiten te verbeteren, kan de ruitfolie op de te lijmen plaatsen eerst licht opgeschuurd worden.

  • A2 A3

    A6

    A4

    A7

    A5

    A8

    A1

    A9

    A10

    A11

    C1 C3

    C8

    C2

    C4

    C9

    C5C10

    C11

    C6

    C7

    B1 B2B3

    B4

    B6

    B7B8

    B5

    D1

    D3

    D8

    D2

    D4

    D9

    D5

    D6

    D7

    Packungsinhalt • Package Contents Contenu de l‘emballage • Inhoud van de verpakking

  • E1

    E3E2

    E9

    E4

    E10E5

    E6 E7 E8

    F1

    F3

    F8

    F2

    F4

    F9

    F5

    F6 F7

    H13

    H14

    H15

    H1H2

    H3

    H4

    H5

    H6

    H7H8

    H9 H10 H11

    H12

    G1

    G1

    G3G2

    G4 G5

    G6G7

    G7

    G8

    G9

    G10

    G11

    G12

    G13

    I6

    I3I8

    I7I4

    I9

    I5

    I10

    I11

    I12I1

    I2

    J12J13 J14

    J15 J16J17

    J18

    J19

    J20

    J1 J2

    J3

    J4J5

    J6J7J8J9J10J11

    K8

    K9

    K10

    K1 K2

    K3

    K4K5

    K6

    K7

    L1

    L3

    L2 L4

    L5

    L6 L7 L8M1 M2

    M3 M4M5

    M6M7

    M8 M9 M10

    R1 R2

    R3R4

    V8 V9

    V10 V11 V2

    V3V4V5V6

    V7V1

    T2T3 T4

    T1

    S8

    S9

    S10

    S11

    S1

    S2

    S3 S4

    S5

    S6

    S7

    S12

    S13

    S14

    V12

    V13 V14 V15

    T5

    S15

    Packungsinhalt • Package Contents Contenu de l‘emballage • Inhoud van de verpakking

  • E1

    E3E2

    E9

    E4

    E10E5

    E6 E7 E8

    F1

    F3

    F8

    F2

    F4

    F9

    F5

    F6 F7

    H13

    H14

    H15

    H1H2

    H3

    H4

    H5

    H6

    H7H8

    H9 H10 H11

    H12

    G1

    G1

    G3G2

    G4 G5

    G6G7

    G7

    G8

    G9

    G10

    G11

    G12

    G13

    I6

    I3I8

    I7I4

    I9

    I5

    I10

    I11

    I12I1

    I2

    J12J13 J14

    J15 J16J17

    J18

    J19

    J20

    J1 J2

    J3

    J4J5

    J6J7J8J9J10J11

    K8

    K9

    K10

    K1 K2

    K3

    K4K5

    K6

    K7

    L1

    L3

    L2 L4

    L5

    L6 L7 L8M1 M2

    M3 M4M5

    M6M7

    M8 M9 M10

    R1 R2

    R3R4

    V8 V9

    V10 V11 V2

    V3V4V5V6

    V7V1

    T2T3 T4

    T1

    S8

    S9

    S10

    S11

    S1

    S2

    S3 S4

    S5

    S6

    S7

    S12

    S13

    S14

    V12

    V13 V14 V15

    T5

    S15

    Packungsinhalt • Package Contents Contenu de l‘emballage • Inhoud van de verpakking

  • Wandbildpictureimageafbeelding

    N1

    N2 N11 N3N4 N5

    N6N7

    N8 N9

    O1

    O2 O3O4

    O5

    O6O7 O8

    O9

    X1

    Q1

    Q2

    Q2

    Q3

    Q4 Q5

    Q6P1

    P2

    P3 P4

    P5

    P6

    P7P8

    P9 P10

    U3

    U4

    U1U2W2W3

    W4

    W5W6

    W7

    W1

    1

    2

    3

    4A

    4B

    5

    6

    7

    8

    9A

    10

    9B 11

    12

    13

    14

    16

    17

    18

    1519

    N10

    auf Rückseitedrehen

    Turn on backTourner le dosZet op de rug

    Packungsinhalt • Package Contents Contenu de l‘emballage • Inhoud van de verpakking

  • Wandbildpictureimageafbeelding

    N1

    N2 N11 N3N4 N5

    N6N7

    N8 N9

    O1

    O2 O3O4

    O5

    O6O7 O8

    O9

    X1

    Q1

    Q2

    Q2

    Q3

    Q4 Q5

    Q6P1

    P2

    P3 P4

    P5

    P6

    P7P8

    P9 P10

    U3

    U4

    U1U2W2W3

    W4

    W5W6

    W7

    W1

    1

    2

    3

    4A

    4B

    5

    6

    7

    8

    9A

    10

    9B 11

    12

    13

    14

    16

    17

    18

    1519

    N10

    auf Rückseitedrehen

    Turn on backTourner le dosZet op de rug

    Packungsinhalt • Package Contents Contenu de l‘emballage • Inhoud van de verpakking

  • First film cut to size and stickpremier film couper à la taille et le bâtoneerste film op maat gesneden en stok

    zuerst Foliezuschneiden

    und aufkleben

    A9

    B7B7

    B5

    F5

    A4

    First film cut to size and stickpremier film couper à la taille et le bâtoneerste film op maat gesneden en stok

    zuerst Foliezuschneiden

    und aufkleben

    zuerst Foliezuschneiden

    und aufkleben

    D

    A6 A5

    vorsichtig knickencautious wrinklesprudent ridesvoorzichtig rimpels

    P4

    S1

    M2

    M1

    A8

    vorsichtig knicken

    zuerst Foliezuschneiden

    und aufkleben

    CP8

    Verwaltungsgebäude

    AB

    zuerst Foliezuschneiden

    und aufkleben

    zuerst Foliezuschneiden

    und aufkleben F8

    M10

    M7 N5

    X1

    B1

    B2

    B4G3G1

    G1

  • First film cut to size and stickpremier film couper à la taille et le bâtoneerste film op maat gesneden en stok

    zuerst Foliezuschneiden

    und aufkleben

    A9

    B7B7

    B5

    F5

    A4

    First film cut to size and stickpremier film couper à la taille et le bâtoneerste film op maat gesneden en stok

    zuerst Foliezuschneiden

    und aufkleben

    zuerst Foliezuschneiden

    und aufkleben

    D

    A6 A5

    vorsichtig knickencautious wrinklesprudent ridesvoorzichtig rimpels

    P4

    S1

    M2

    M1

    A8

    vorsichtig knicken

    zuerst Foliezuschneiden

    und aufkleben

    CP8

    Verwaltungsgebäude

    AB

    zuerst Foliezuschneiden

    und aufkleben

    zuerst Foliezuschneiden

    und aufkleben F8

    M10

    M7 N5

    X1

    B1

    B2

    B4G3G1

    G1

  • Eingang mit Turm

    EF

    First film cut to size and stickpremier film couper à la taille et le bâtoneerste film op maat gesneden en stok zuerst Folie

    zuschneidenund aufkleben

    G

    G5

    D8

    G5

    F4

    H11

    H10

    H15

    H14

    A10

    H5

    zuerst Foliezuschneiden

    und aufkleben

    C10C1

    H P1 P2

    L8

    L6

    L3

    L5

    L7

    G10

    G9 G11

    G11

    G12

    G12

    J12J13

    J11

    J9J10

    J8J7

    J6

    I

    S14

    Q6

    R1

    J17J17

    J18

    J2

    J19

    P1P2

  • Eingang mit Turm

    EF

    First film cut to size and stickpremier film couper à la taille et le bâtoneerste film op maat gesneden en stok zuerst Folie

    zuschneidenund aufkleben

    G

    G5

    D8

    G5

    F4

    H11

    H10

    H15

    H14

    A10

    H5

    zuerst Foliezuschneiden

    und aufkleben

    C10C1

    H P1 P2

    L8

    L6

    L3

    L5

    L7

    G10

    G9 G11

    G11

    G12

    G12

    J12J13

    J11

    J9J10

    J8J7

    J6

    I

    S14

    Q6

    R1

    J17J17

    J18

    J2

    J19

    P1P2

  • JK

    First film cut to size and stickpremier film couper à la taille et le bâtoneerste film op maat gesneden en stok

    zuerst Foliezuschneiden

    und aufkleben

    zuerst Foliezuschneiden

    und aufkleben

    Museum "Ursprung des Bieres"

    L M

    D2

    F6

    D1

    D5

    I11H7

    B6

    F7

    M3 M5

    L1N7

    D3

    F2

    F3

    F3

    F1

    F1

    T3T4

    T4

    T3

    Q4

    Q5 P10

    S11

    T3T4

    P9

    D4

  • JK

    First film cut to size and stickpremier film couper à la taille et le bâtoneerste film op maat gesneden en stok

    zuerst Foliezuschneiden

    und aufkleben

    zuerst Foliezuschneiden

    und aufkleben

    Museum "Ursprung des Bieres"

    L M

    D2

    F6

    D1

    D5

    I11H7

    B6

    F7

    M3 M5

    L1N7

    D3

    F2

    F3

    F3

    F1

    F1

    T3T4

    T4

    T3

    Q4

    Q5 P10

    S11

    T3T4

    P9

    D4

  • 2x

    N

    first on narrow edge glue, let it dry, then wrap and glueenir à la première arête étroite, laisser sécher, puis les envelopper et de la collevasthouden aan de eerste smalle rand, laat het drogen, dan wrap en lijm

    zuerst an schmaler Kantefestkleben, trocknen lassen,dann umwickeln und festkleben

    PFirst film cut to size and stickpremier film couper à la taille et le bâtoneerste film op maat gesneden en stok

    zuerst Foliezuschneiden

    und aufkleben

    zuerst Foliezuschneiden

    und aufkleben

    J14

    J15

    J16

    2x J3J3

    J3

    H4

    W2W3

    W1

    Q R H6

    S7

    OW6

    W5

    W7

    zuerst Foliezuschneiden

    und aufkleben

    A11B8

    K4

    K6

    I12

    K3

    K5

    M8

    O2

    N3

    L4

    O9N6

    I10 N1

    M6

    S

    W4

    I9

    I7

    I2

    I8

    I6

    I1

    I5I4I3

    Sud- und Maschinenhaus

  • 2x

    N

    first on narrow edge glue, let it dry, then wrap and glueenir à la première arête étroite, laisser sécher, puis les envelopper et de la collevasthouden aan de eerste smalle rand, laat het drogen, dan wrap en lijm

    zuerst an schmaler Kantefestkleben, trocknen lassen,dann umwickeln und festkleben

    PFirst film cut to size and stickpremier film couper à la taille et le bâtoneerste film op maat gesneden en stok

    zuerst Foliezuschneiden

    und aufkleben

    zuerst Foliezuschneiden

    und aufkleben

    J14

    J15

    J16

    2x J3J3

    J3

    H4

    W2W3

    W1

    Q R H6

    S7

    OW6

    W5

    W7

    zuerst Foliezuschneiden

    und aufkleben

    A11B8

    K4

    K6

    I12

    K3

    K5

    M8

    O2

    N3

    L4

    O9N6

    I10 N1

    M6

    S

    W4

    I9

    I7

    I2

    I8

    I6

    I1

    I5I4I3

    Sud- und Maschinenhaus

  • T U

    V7V8V9V10V11

    V12V13

    V14

    V15

    �rst on narrow edge glue, let it dry, then wrap and glueenir à la première arête étroite, laisser sécher, puis les envelopper et de la collevasthouden aan de eerste smalle rand, laat het drogen, dan wrap en lijm

    zuerst an schmaler Kantefestkleben, trocknen lassen,dann umwickeln und festkleben

    vorsichtig knickencautious wrinklesprudent ridesvoorzichtig rimpels

    H1H3

    H2

    S13S12 S15

    V

    Wohngebäude

    W Xzuerst Foliezuschneidenund aufkleben

    First �lm cut to size and stickpremier �lm couper à la taille et le bâtoneerste �lm op maat gesneden en stok

    zuerst Foliezuschneiden

    und aufkleben

    zuerst Foliezuschneiden

    und aufkleben

    zuerst Foliezuschneiden

    und aufkleben

    J5

    C5

    C4

    D6

    C8E5C7

    E7

    E6B3

    C9F9

    D9

    K8K10

    K9

    C2G13

    E8

    G4

    C3C3

    A7G7

    G7G8G13

  • T U

    V7V8V9V10V11

    V12V13

    V14

    V15

    �rst on narrow edge glue, let it dry, then wrap and glueenir à la première arête étroite, laisser sécher, puis les envelopper et de la collevasthouden aan de eerste smalle rand, laat het drogen, dan wrap en lijm

    zuerst an schmaler Kantefestkleben, trocknen lassen,dann umwickeln und festkleben

    vorsichtig knickencautious wrinklesprudent ridesvoorzichtig rimpels

    H1H3

    H2

    S13S12 S15

    V

    Wohngebäude

    W Xzuerst Foliezuschneidenund aufkleben

    First �lm cut to size and stickpremier �lm couper à la taille et le bâtoneerste �lm op maat gesneden en stok

    zuerst Foliezuschneiden

    und aufkleben

    zuerst Foliezuschneiden

    und aufkleben

    zuerst Foliezuschneiden

    und aufkleben

    J5

    C5

    C4

    D6

    C8E5C7

    E7

    E6B3

    C9F9

    D9

    K8K10

    K9

    C2G13

    E8

    G4

    C3C3

    A7G7

    G7G8G13

  • b

    E1

    Q3P5

    P6

    T2

    Q1

    Q1Q2

    Q2

    T2

    T2

    vorsichtig knickencautious wrinklesprudent ridesvoorzichtig rimpels

    c

    N8

    N10

    N9

    O1

    L2

    R4 R2

    5x

    First film cut to size and stickpremier film couper à la taille et le bâtoneerste film op maat gesneden en stok

    zuerst Foliezuschneiden

    und aufkleben

    N4

    N2

    N11

    N11M9

    D7

    5x

    a

    2x

    2x

    2x

    A2

    A1D7

    A3

    A3

    V4

    V3

    V2

    V1

    S2

    S8

    S3

    S3

    S4

    S4

    R3

    Y Z2x H12bei freistehender Aufstellung nicht schneidennot cutting of free-standingpas de coupe du libre-deboutniet te snijden van vrijstaande

    O3

    E1

  • b

    E1

    Q3P5

    P6

    T2

    Q1

    Q1Q2

    Q2

    T2

    T2

    vorsichtig knickencautious wrinklesprudent ridesvoorzichtig rimpels

    c

    N8

    N10

    N9

    O1

    L2

    R4 R2

    5x

    First film cut to size and stickpremier film couper à la taille et le bâtoneerste film op maat gesneden en stok

    zuerst Foliezuschneiden

    und aufkleben

    N4

    N2

    N11

    N11M9

    D7

    5x

    a

    2x

    2x

    2x

    A2

    A1D7

    A3

    A3

    V4

    V3

    V2

    V1

    S2

    S8

    S3

    S3

    S4

    S4

    R3

    Y Z2x H12bei freistehender Aufstellung nicht schneidennot cutting of free-standingpas de coupe du libre-deboutniet te snijden van vrijstaande

    O3

    E1

  • fH12

    H12

    g h

    V6

    V5

    V2

    V1

    C11

    P7

    P3

    G6G6

    H13

    H8

    H9

    S9 S6

    S5

    vorsichtig knickencautious wrinklesprudent ridesvoorzichtig rimpels

    Bräustüberl

    First film cut to size and stickpremier film couper à la taille et le bâtoneerste film op maat gesneden en stokzuerst Foliezuschneidenund aufkleben

    zuerst Foliezuschneidenund aufkleben

    zuerst Foliezuschneiden

    und aufkleben

    de

    E10

    E9

    K2

    E3C6

    G2

    E2

    E4

    O8

    O6

    O4

    O5

    zuerst Foliezuschneiden

    und aufkleben

    O7

    K7

    M4K9

  • fH12

    H12

    g h

    V6

    V5

    V2

    V1

    C11

    P7

    P3

    G6G6

    H13

    H8

    H9

    S9 S6

    S5

    vorsichtig knickencautious wrinklesprudent ridesvoorzichtig rimpels

    Bräustüberl

    First film cut to size and stickpremier film couper à la taille et le bâtoneerste film op maat gesneden en stokzuerst Foliezuschneidenund aufkleben

    zuerst Foliezuschneidenund aufkleben

    zuerst Foliezuschneiden

    und aufkleben

    de

    E10

    E9

    K2

    E3C6

    G2

    E2

    E4

    O8

    O6

    O4

    O5

    zuerst Foliezuschneiden

    und aufkleben

    O7

    K7

    M4K9

  • T1T1

    T1

    T1T1

    T5T5

    UnterbauTrix 66321

    Trix 66320

    500mm

    586mm

    214mm

    18

    18

    2

    3J1

    J1J1

    4A4B

    55

    kl

    i jS10

    T1T5T5

  • T1T1

    T1

    T1T1

    T5T5

    UnterbauTrix 66321

    Trix 66320

    500mm

    586mm

    214mm

    18

    18

    2

    3J1

    J1J1

    4A4B

    55

    kl

    i jS10

    T1T5T5

  • 17

    1

    m

    6

    7

    8

    16

    11

    1012

    500mm586mm

    n

  • 17

    1

    m

    6

    7

    8

    16

    11

    1012

    500mm586mm

    n

  • 9B

    9A

    9A

    13

    14

    14

    J4

    J20zur Hälfte unter Teil 16 klebensticking halfway under Part 16coller à mi-chemin de la partie 16steken halverwege op grond van deel 16

    11

    11

    10J1

    9B

    1310

    zur Hälfte unter Teil 16 klebensticking halfway under Part 16coller à mi-chemin de la partie 16steken halverwege op grond van deel 16

    o

    vorsichtig biegenflex carefullyfaire preuve de prudencezorgvuldig bocht

    vorsichtigbiegen

    19

    15586mm

    p

  • 9B

    9A

    9A

    13

    14

    14

    J4

    J20zur Hälfte unter Teil 16 klebensticking halfway under Part 16coller à mi-chemin de la partie 16steken halverwege op grond van deel 16

    11

    11

    10J1

    9B

    1310

    zur Hälfte unter Teil 16 klebensticking halfway under Part 16coller à mi-chemin de la partie 16steken halverwege op grond van deel 16

    o

    vorsichtig biegenflex carefullyfaire preuve de prudencezorgvuldig bocht

    vorsichtigbiegen

    19

    15586mm

    p

  • schneiden mit CuttermesserVorsicht! Verletzungsgefahrcut with knife, cautioncouper avec un couteau, la prudencegesneden met mes, voorzichtigheid

    Variante

    ohne Unterbau

    U3

    U4

    vorsichtig biegenflex carefullyfaire preuve de prudencezorgvuldig bocht

    E5

    C8E6

    D6

    q

    U1

    U2

    Verwaltungs-gebäude

    (Ansicht D) Eingangmit Turm

    (Ansicht I)

    Sud- undMaschinenhaus

    (Ansicht V)

    Museum"Ursprung

    des Bieres"(Ansicht M)

    Wohngebäude(Ansicht c)Bräustüberl

    (Ansicht j)

    r

  • schneiden mit CuttermesserVorsicht! Verletzungsgefahrcut with knife, cautioncouper avec un couteau, la prudencegesneden met mes, voorzichtigheid

    Variante

    ohne Unterbau

    U3

    U4

    vorsichtig biegenflex carefullyfaire preuve de prudencezorgvuldig bocht

    E5

    C8E6

    D6

    q

    U1

    U2

    Verwaltungs-gebäude

    (Ansicht D) Eingangmit Turm

    (Ansicht I)

    Sud- undMaschinenhaus

    (Ansicht V)

    Museum"Ursprung

    des Bieres"(Ansicht M)

    Wohngebäude(Ansicht c)Bräustüberl

    (Ansicht j)

    r

  • K1

    K1

    flower boxesboîtes à fleursbloembakken

    optional, mit Blumenkästen s

    K1

  • 261059/0516/Sm1LaÄnderungen vorbehalten

    © Gebr. Märklin & Cie. GmbH

    Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen Germanywww.maerklin.com