60
BEDIENUNGSANLEITUNG SP-MSP-001 BEDIENUNGSANLEITUNG SIDE STEPPER DE OPERATING INSTRUCTIONS SIDE STEPPER BEDIENINGSHANDLEIDING ZIJSTEPPER NL GB FR INSTRUCTIONS D’UTILISATION MINI STEPPER SP-MSP-001-IM-INT.indb 1 26/2/15 9:33 am

BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

BEDIENUNGSANLEITUNG

SP-MSP-001

BEDIENUNGSANLEITUNG

SIDE STEPPER DEOPERATING INSTRUCTIONS

SIDE STEPPERBEDIENINGSHANDLEIDING

ZIJSTEPPER NL

GB

FRINSTRUCTIONS D’UTILISATION

MINI STEPPER

SP-MSP-001-IM-INT.indb 1 26/2/15 9:33 am

Page 2: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

2

1. TECHNISCHE DATEN

Die Berechnung des Kalorienverbrauchs basiert auf einem Schätzwert, unabhängig von dem eingestellten Widerstand.

Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter Kunde,

Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen SportPlus Produkt und sind überzeugt, dass Sie mit diesem Produkt zufrieden sein werden.

Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ihres Produktes zu gewährleisten, haben wir eine Bitte an Sie:

• Bevor Sie das Produkt das erste Mal benutzen, lesen Sie sich bitte die folgende Bedienungsanleitung sorgfältig durch!

• Das Produkt ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Lesen Sie trotzdem aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in der Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt.

• Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachlesen auf.• Falls Sie das Produkt einmal an eine andere Person weitergeben möchten, legen

Sie bitte diese Bedienungsanleitung immer mit dazu.

INHALTSVERZEICHNIS1. TECHNISCHE DATEN ............................................................................................... 22. SICHERHEITSHINWEISE ................................................................................... 33. EXPLOSIONSZEICHNUNG ...................................................................................... 54. TEILELISTE ............................................................................................................... 65. MONTAGEANLEITUNG ............................................................................................ 76. BEDIENUNG DES PRODUKTES .............................................................................. 97. COMPUTER ............................................................................................................ 108. TRAININGSTIPPS ................................................................................................... 119. WARTUNG & REINIGUNG ...................................................................................... 1310. ENTSORGUNGSHINWEISE ................................................................................... 1311. REKLAMATIONEN & GEWÄHRLEISTUNGEN ....................................................... 14

SP-MSP-001-IM-INT.indb 2 26/2/15 9:33 am

Spezifikationen des Computers• Modell: LT9569• Anzahl der Batterien: 1• Batterietyp: LR44 AG13 Knopfzelle• Computerfunktionen: Zeit, Schrittzahl, Schrittzahl pro Minute, Kalorienverbrauch, automatischer Wechsel der Anzeige

Spezifikationen des Produkts• Maße (L x B x H): 40 x 38 x 18 cm• Gesamtgewicht: 7 kg• Bremssystem: geschwindigkeitsunabhängig• Schrittbewegung: abhängig• Klasse: H.C.• Max. Gewicht des Benutzers: 100 kg

Page 3: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

DE

UTS

CH

3

2. SICHERHEITSHINWEISE

VERWENDUNGSZWECK• Das Produkt ist für die Nutzung im häuslichen Bereich konzipiert und nicht für

medizinische, therapeutische oder gewerbliche Zwecke geeignet.• Das höchstzulässige Gewicht auf diesem Produkt beträgt 100 kg.• DasProduktstärktbeiregelmäβigemTrainingdasHerz-Kreislaufsystem,trainiert

Waden,OberschenkelundGesäβ.

GEFAHR FÜR KINDER• Eltern und andere Aufsichtspersonen sollten sich Ihrer Verantwortung bewusst

sein, da aufgrund des natürlichen Spieltriebes und der Experimentierfreudigkeit der Kinder mit Situationen zu rechnen ist, für die dieses Produkt nicht gebaut ist.

• Kinder erkennen nicht die Gefahr, die von diesem Produkt ausgehen kann. Halten Sie Kinder daher fern von diesem Produkt. Das Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie das Produkt an einem Ort auf, der für Kinder und Haustiere unzugänglich ist.

• Wenn das Produkt von einem Kind benutzt wird, lassen Sie es mit dem Produkt nicht unbeaufsichtigt. Nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen am Produkt selber vor und beaufsichtigen Sie den Übungsablauf.

• Achten Sie darauf, dass das Verpackungsmaterial nicht in Kinderhände gelangt. Es besteht Erstickungsgefahr!

VORSICHT - VERLETZUNGSGEFAHR• Benutzen Sie kein beschädigtes oder defektes Produkt. Wenden Sie sich in

diesem Fall an eine Fachwerkstatt oder unser Service Center.• Prüfen Sie das Produkt vor jeder Benutzung auf einwandfreien Zustand. Defekte

Teile müssen sofort ausgetauscht werden, da sonst Funktion und Sicherheit beeinträchtigt werden.

• Sorgen Sie dafür, dass nie mehr als eine Person gleichzeitig das Produkt benutzt.

• Benutzen Sie das Produkt immer auf einem ebenen, rutschfesten, waagerechten und soliden Untergrund. Benutzen Sie es nie in der Nähe von Wasser und halten Sie aus Sicherheitsgründen rund um das Produkt einen ausreichenden Freiraum von mindestens 1 Meter ein. Achten Sie darauf, dass Ihre Arme und Beine nicht in die Nähe von beweglichen Teilen kommen. Stecken Sie keine Materialien in bestehende Öffnungen des Produktes.

VORSICHT - PRODUKTSCHÄDEN• Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor und verwenden Sie nur Original-

Ersatzteile. Lassen Sie Reparaturen nur in einer Fachwerkstatt oder von ähnlich qualifiziertenPersonendurchführen–durchunsachgemäßeReparaturenkönnenerhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Benutzen Sie dieses Produkt ausschließlich für die Zwecke, die in der Bedienungsanleitung beschrieben werden.

• Schützen Sie das Produkt vor Wasserspritzern, Feuchtigkeit, hohen Temperaturen und direkter Sonneneinstrahlung.

SP-MSP-001-IM-INT.indb 3 26/2/15 9:33 am

Page 4: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

4

HINWEISE ZUM UMGANG MIT BATTERIEN

• Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie Batterien deshalb für Kinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.

• Entnehmen Sie Batterien, wenn diese verbraucht sind oder Sie das Produkt länger nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden, die durch Auslaufen entstehen können.

• Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinander genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. Es besteht EXPLOSIONSGEFAHR!

• Achten Sie beim Einsetzen von Batterien auf die richtige Polung (+) und (-). Ersetzen Sie stets alle Batterien durch neue, verwenden Sie nicht alte und neue Batterien oder Batterien verschiedenen Typs gemeinsam!

• Verwenden Sie vorzugsweise Alkali-Batterien, da diese von längerer Lebensdauer sind als herkömmliche Zink-Kohle-Batterien.

• Ein Batteriewechsel wird notwendig, sobald die Anzeige schwächer wird oder vollständig verblasst.

HINWEISE ZUR MONTAGE

• Die Montage des Produkts muss sorgfältig und von einer erwachsenen Person vorgenommen werden. Nehmen Sie im Zweifelsfall die Hilfe einer weiteren, technisch versierten Person in Anspruch.

• Bevor Sie mit dem Zusammenbau des Produkts beginnen, lesen Sie die Aufbauschritte sorgfältig durch und sehen Sie sich die Bauzeichnung an.

• Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und legen dann die einzelnen Teile auf eine freie Fläche. Dieses verschafft Ihnen einen Überblick und erleichtert dasZusammenbauen.SchützenSiedieAufbauflächedurcheineUnterlagevorVerschmutzen bzw. Verkratzen.

• Überprüfen Sie nun anhand der Teileliste, ob alle Bauteile vorhanden sind. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial erst nach abgeschlossener Montage.

• Beachten Sie, dass bei der Benutzung von Werkzeug und bei handwerklichen Tätigkeiten immer eine mögliche Verletzungsgefahr besteht. Gehen Sie daher sorgfältig und umsichtig bei der Montage des Produkts vor.

• Sorgen Sie für eine gefahrenfreie Arbeitsumgebung, lassen Sie z.B. kein Werkzeug umherliegen. Deponieren Sie Verpackungsmaterial so, dass keine Gefahren davon ausgehen können. Folien oder Kunststofftüten bergen eine Erstickungsgefahr für Kinder!

• Nachdem Sie das Produkt gemäß der Bedienungsanleitung aufgebaut haben, vergewissern Sie sich, dass sämtliche Schrauben, Bolzen und Muttern richtig angebracht und festgezogen sind.

• Legen Sie gegebenenfalls zum Schutz Ihres Fußbodens eine Schutzmatte (nicht im Lieferumfang enthalten) unter das Produkt, da nicht ausgeschlossen werden kann, dass z.B. Gummifüße spuren hinterlassen.

SP-MSP-001-IM-INT.indb 4 26/2/15 9:33 am

Page 5: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

DE

UTS

CH

5

3. EXPLOSIONSZEICHNUNG

19

19

17

16

5

3

8

8910 15

15

1515

13

13

221

19

20

18

7

6

4

2

12

12

11

21314212113

1112

12

2 1515 14

8 9 10

SP-MSP-001-IM-INT.indb 5 26/2/15 9:33 am

Page 6: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

6

4. TEILELISTE

Nr. Beschreibung Menge1 Grundgestell 12 Endkappe (Ø50) 43 Pedalrohr (L) 14 Pedalrohr (R) 15 Pedal (L) 16 Pedal (R) 17 Einstellknauf 18 Kunststoffbuchse (Ø40) 49 Bolzenkappe 210 Bolzen (M6*15 mm) 211 Stopper 212 Bolzen (M5*20 mm) 413 Bolzen (M6*36 mm) 414 Bolzen (M6*31 mm) 215 Mutter (M6) 616 Gabel der Umlenkrolle 117 Umlenkrolle (100 mm) 118 Bolzen der Umlenkrolle (M8*37) 119 Mutter (M8) 120 Kabel (355 mm) 121 Hydraulikzylinder 222 Computer 1

SP-MSP-001-IM-INT.indb 6 26/2/15 9:33 am

Page 7: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

DE

UTS

CH

7

5. MONTAGEANLEITUNG

Der Sidestepper ist von uns so konstruiert worden, dass er leicht zusammenzubauen und zu benutzen ist.

WICHTIG: Alle Teile auspacken und auf Schäden überprüfen.

SCHRITT 1: Führen Sie das Kabel (20) über die Umlenkrolle (17).

SCHRITT 2: Ziehen Sie den Einstellknauf (7) am Grundgestell (1) fest (Siehe Abb 2b).

Abb 2b

SP-MSP-001-IM-INT.indb 7 26/2/15 9:33 am

Page 8: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

8

SCHRITT 3: Stecken Sie den Sensor an der Unterseite des Computers (22) an.

SCHRITT 4: Setzen Sie den Computer (22) in das Grundgestell (1) ein.

SP-MSP-001-IM-INT.indb 8 26/2/15 9:33 am

Karabinerhaken an den Befestigungsösen vor den Pedalen.

5

SCHRITT 5:Befestigen Sie die Zugbänder mit den

Page 9: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

DE

UTS

CH

9

6. BEDIENUNG DES PRODUKTES

ERSTE SCHRITTE

WICHTIG: Den Sidestepper auf eine waagerechte, ebene und stabile Fläche stellen. Es wird empfohlen, einen rechteckigen Teppich oder eine Gummiunterlage unter den Sidestepper zu legen. Dies schont den Fußboden, besonders nach Gebrauch über eine längere Zeit. Um das Gerät herum muss ein Abstand von mindestens 1 Meter zu den äuβerenMaβendesGeräteseingehaltenwerden.

STEIGHÖHE EINSTELLEN:Einstellknauf (7)Die Steighöhe lässt sich durch Drehen des Einstellknaufes (7) verändern. Je höher die Steighöhe, desto größer der Schwierigkeitsgrad.

Nach rechts drehen - höhere Steighöhe

Nach links drehen - niedrigere Steighöhe

Stellen Sie die Steighöhe nach Ihren Fähigkeiten ein. Eine niedrige Steighöhe ist geeignet für Anfänger, eine höhere Steighöhe für Fortgeschrittene zur Ausbildung und Formung der Muskulatur der unteren Körperbereiche.

DAS RICHTIGE AUFSTEIGEN:

WICHTIG: Wir empfehlen Anfängern, bevor sie zum ersten Mal auf den Sidestepper steigen, das Gerät in einen Türrahmen oder vor einen Stuhl mit hoher Rückenlehne zu stellen. Türrahmen und Stuhllehne können als Stütze dabei helfen, das Gleichgewicht und die richtige Haltung einzunehmen. Stützen Sie sich am Türrahmen oder der Stuhllehne ab, BEVOR SIE AUF DEN STEPPER STEIGEN.

• Drücken Sie ein Pedal mit einem Fuß langsam herunter, bis es die tiefste Position erreicht hat.

• Platzieren Sie nun den gleichen Fuß in die Mitte des Pedals.• Setzen Sie dann den anderen Fuß in die Mitte des anderen Pedals.• Beginnen Sie nun langsam mit beiden Beinen zu treten. Langsam weiter steppen,

bis Sie ein Gefühl für das Gleichgewicht und den bidirektionalen Bewegungsablauf des Sidesteppers entwickeln.

HINWEIS: Das Ziel ist eine gleichmäßige und rhythmische Bewegung, versuchen Sie daher nicht, bis zu den Anschlägen unter jedem Pedal zu treten.

SP-MSP-001-IM-INT.indb 9 26/2/15 9:33 am

Page 10: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

10

7. COMPUTER

FUNKTIONEN

Drücken Sie die Taste MODE auf dem Computer, um zwischen den Funktionen zu wechseln. Halten Sie die Taste für 2 Sekunden gedrückt, um den Computer vollständig auf Null zurückzusetzen.

SCAN: Drücken Sie die Taste MODE, um SCAN auszuwählen. Bei aktiviertem SCAN schaltet der Computer automatisch zwischen den Funktionen um, die in der unteren Zeile des Monitors angezeigt werden.

TIME: Anzeige der seit Beginn der Übung vergangenen Zeit.COUNT: Anzeige der seit Beginn der Übung durchgeführten Schritte.REPS/MIN: Anzeige der durchschnittlichen Schrittzahl pro Minute seit Beginn

der Übung.CALS: Anzeige der seit Beginn der Übung verbrauchten Energie in

Kalorien (ungefähre Angabe).

BATTERIE EINSETZEN

• Ziehen Sie den Computer aus dem Hauptrahmen und entfernen Sie die alte Batterie auf der Rückseite.

• Setzen Sie eine Batterie des Typs LR44 AG13 ein. Achten Sie dabei auf korrekte Polarität der Batterie.

• Kontrollieren Sie den korrekten Sitz der Kabelverbindungen. Setzen Sie den Computer wieder in den Hauptrahmen ein.

Unter normalen Betriebsbedingungen beträgt die Lebensdauer der Batterie ein Jahr.Entfernen Sie die Batterie, wenn das Display nicht mehr lesbar oder nur teilweise sichtbar ist. Warten Sie 15 Sekunden, bevor Sie die Batterie wieder einsetzen.

HINWEIS: Alle gespeicherten Daten gehen beim Wechsel der Batterie verloren. Bei zu niedriger Tritthöhe kann es passieren, dass der Computer nicht korrekt zählt. Ziehen Sie den Einstellknauf (7) fester an und erhöhen Sie damit die Tritthöhe.

SP-MSP-001-IM-INT.indb 10 26/2/15 9:33 am

Page 11: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

DE

UTS

CH

11

8. TRAININGSTIPPS

WICHTIGE HINWEISE ZUM TRAINING

• Bevor Sie mit dem Training beginnen, konsultieren Sie Ihren Arzt. Fragen Sie ihn, in welchem Umfang ein Training für Sie angemessen ist. Falsches oder übermäßiges Training kann zu Gesundheitsschäden führen.

• Vermeiden Sie eine Überbelastung Ihres Körpers. Trainieren Sie nicht, wenn Sie müde oder erschöpft sind. Wenn Sie es nicht gewohnt sind, sich körperlich zu betätigen, beginnen Sie anfangs langsam.

• Wenn Sie Ihren Körper überlasten oder in der falschen Haltung trainieren, schadet dies Ihrer Gesundheit.

• Beenden Sie die Übungen sofort, wenn Sie Schmerzen oder Beschwerden bemerken.

• Nehmen Sie 30 Minuten vor und nach dem Training keine Nahrung zu sich.• Achten Sie während des Trainings auf eine gleichmäßige und ruhige Atmung.• Um Verletzungen zu vermeiden, beginnen Sie das Training mit Aufwärmübungen

und hören Sie mit einer Cool-Down-Phase wieder auf. Nutzen Sie dazu die Übungen, die in dieser Anleitung beschrieben werden. Ergänzend können auch Übungen aus einschlägiger Literatur entnommen werden.

• Achten Sie darauf, dass Sie während des Trainings genügend trinken. Bedenken Sie, dass die empfohlene Trinkmenge von ca. 2 Litern pro Tag durch körperliche Belastung erhöht wird. Die Flüssigkeit, die Sie zu sich nehmen, sollte Zimmertemperatur haben.

• Benutzen Sie das Produkt nur mit Sportkleidung und geeigneten Schuhen, die über eine rutschfeste Sohle verfügen. Vermeiden Sie weite Kleidung, die sich in den beweglichen Teilen des Produkts verfangen könnte.

• Kontrollieren Sie Ihren Puls regelmäßig. Ermitteln Sie Ihren persönlichen Trainingsfrequenzbereich um einen optimalen Trainingserfolg zu erzielen. Berücksichtigen dabei sowohl Ihr Alter als auch Ihre Kondition. Einen Anhaltspunkt für die Ermittlung des optimalen Trainingspulses gibt folgende Tabelle:

Alter Herzfrequenzbereich 50-75%- idealer Trainingspuls -

(Schläge pro Minute)

Maximale Herzfrequenz 100%(220 Schläge – Lebensalter)

20 Jahre 100-150 20025 Jahre 98-146 19530 Jahre 95-142 19035 Jahre 93-138 18540 Jahre 90-135 18045 Jahre 88-131 17550 Jahre 85-127 17055 Jahre 83-123 16560 Jahre 80-120 16065 Jahre 78-116 15570 Jahre 75-113 150

SP-MSP-001-IM-INT.indb 11 26/2/15 9:33 am

Page 12: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

12

TRAININGSABSTÄNDEWir empfehlen zum Anfang jeden zweiten Tag auf dem Sidestepper zu trainieren. Anfänger können mit einem 5 Minuten Programm starten, dann auf 10 Minuten und später auf 30 Minuten erhöhen (am Stück oder in 3x10 Minuten Phasen aufgeteilt). Ist Ihre Fitness auf hohem Niveau, können Sie auch jeden Tag trainieren, denken Sie aber immer daran, auf den eigenen Körper „zu hören“.

DEHNÜBUNGENDie dargestellten Dehnübungen eignen sich grundsätzlich für ein Aufwärmen wie auch für die Abkühlphase nach dem Training. Dabei ist jedoch zu beachten, dass in der Aufwärmphase die Dehnungen nur kurz (ca. 5 bis 10 Sekunden) gehalten werden, und danach die Dehnung wieder gelöst wird. Dies soll die Muskelspannung erhöhen und den Muskel auf das kommende Training vorbereiten.In der Abkühl-Phase sollten die Dehnungen länger (mind. 30 Sekunden) gehalten werden, um die Muskelspannung nach einer Trainingsbeanspruchung wieder herabzusetzen.Generell gilt, dass Sie alle Dehnungen niemals bis zum Extrem ausführen dürfen.Sollten Sie Schmerzen verspüren, lösen Sie sofort die Dehnung, und führen Sie diese in Zukunft weniger extensiv aus.

DIE RICHTIGE TECHNIKNach dem Aufsteigen auf den Sidestepper (siehe Abschnitt „Das richtige Aufsteigen“) ist eswichtigsichdarüberbewusstzuwerden,wosichderAnschlagderPedalebefindet.Lassen Sie während der Übungen die Pedale nicht auf den Anschlag stoßen, einfach das eigene Gewicht verlagern, bevor das Pedal den Anschlag berührt.

ÜBUNGSANLEITUNGFreies SchwingenLeichtes Herzkreislauftraining.Langsam anfangen, die Arme an den Seiten schwingen zu lassen, wie beim normalen Gehen. Durch höheres Schwingen der Arme wird die Trainingsintensität erhöht. Schwingen Sie die Arme nur höher, wenn Sie einen bequemen und leichten Rhythmus gefunden haben.

SP-MSP-001-IM-INT.indb 12 26/2/15 9:33 am

Page 13: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

DE

UTS

CH

13

9. WARTUNG & REINIGUNG

• Kontrollieren Sie das Produkt regelmäßig auf Verschleiß oder Schäden und lassen Sie diese umgehend von Ihrem Fachhändler beheben. Sollten Mängel innerhalb der Gewährleistung auftauchen, halten Sie dazu Ihren Kaufbeleg bereit.

• Reinigen Sie Ihr Gerät nach jedem Training. Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungsmittel, sondern beseitigen Sie Verschmutzungen und Staub mit einem weichen, eventuell leicht feuchten Tuch.

• Die Sicherheit des Produktes kann nur garantiert werden, wenn alle Teile regelmäßig auf Verschleiß und Schäden untersucht werden. Achten Sie dabei besonders auf die Verschleißteile.

10. ENTSORGUNGSHINWEISE

Hinweise zum Umweltschutz:Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und können wieder verwendet werden. Trennen Sie die Verpackungen sortenrein und führen Sie diese im Interesse der Umwelt einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu. Nähere Informationen erhalten Sie auch bei Ihrer zuständigen Verwaltung.Batterien gehören nicht in den Hausmüll!Entsorgen Sie Batterien umweltgerecht und führen Sie diese im Interesse der Umwelt einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu. Über Sammelstellen und Öffnungszeiten informiert Sie Ihre örtliche Verwaltung.

SP-MSP-001-IM-INT.indb 13 26/2/15 9:33 am

Page 14: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

14

11. REKLAMATIONEN & GEWÄHRLEISTUNGEN

Bei technischen Fragen, Informationen zu unseren Produkten und für Ersatzteilbestellungen steht Ihnen unser Service-Team wie folgt zur Verfügung:

Servicezeit: Montag bis Freitag von 9.00 bis 18.00 Uhr Servicehotline: +49 (0)40 - 780 896 – 34* oder +49 (0) 700 - 77 67 87 587**E-Mail: [email protected]: http://www.SportPlus.org

*Nationales Festnetz, Gesprächsgebühren sind von Ihrem Telefonanbieter / Ihrem Telefonvertrag abhängig.

**Gesprächsgebühren sind von Ihrem Telefonanbieter / Ihrem Telefonvertrag abhängig und können je nach Telefonanbieter variieren. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber / Ihrem Telefonanbieter nach den geltenden Konditionen

Bitte achten Sie darauf, dass Sie hierzu folgende Informationen zur Hand haben.

• Bedienungsanleitung

• Modellnummer (diese befindet sich auf dem Deckblatt dieser Anleitung)

• Beschreibung der Zubehörteile

• Zubehörnummer

• Kaufbeleg mit Kaufdatum

Wichtiger Hinweis: Bitte senden Sie Ihr Produkt nicht ohne Aufforderung durch unser Service-Team an unsere Anschrift. Die Kosten und die Gefahr des Verlustes für unaufgeforderte Zusendungen gehen zu Lasten des Absenders. Wir behalten uns vor, die Annahme unaufgeforderter Zusendungen zu verweigern oder entsprechende Waren an den Absender unfrei bzw. auf dessen Kosten zurückzusenden.

SP-MSP-001-IM-INT.indb 14 26/2/15 9:33 am

Page 15: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

DE

UTS

CH

15

GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN

SportPlus versichert, dass das Produkt, auf das sich die Gewährleistung bezieht, aus qualitativ hochwertigen Materialien hergestellt und mit äußerster Sorgfalt überprüft wurde.

Voraussetzung für die Gewährleistung ist die Bedienung und der ordentliche Aufbau gemäß Bedienungsanleitung. Durch unsachgemäße Nutzung und / oder unsachgemäßen Transport kann die Gewährleistung entfallen.

Die Gewährleistungsfrist, beginnend mit dem Kaufdatum, beträgt 2 Jahre. Sollte das von Ihnen erworbene Produkt nicht fehlerfrei sein, wenden Sie sich bitte innerhalb der Frist von 24 Monaten ab Kaufdatum an unseren Kundendienst. Von der Gewährleistung ausgenommen sind:

• Schäden durch äußere Gewalteinwirkung.• Eingriffe, Reparaturen und Veränderungen durch nicht von uns ermächtigte

Personen und von Nichtfachleuten.• Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung.• Wenn obenstehende Gewährleistungsbedingungen nicht erfüllt werden.• Wenn durch falsche Handhabung oder Wartung, Vernachlässigung oder Unfälle

Defekte entstanden sind.• Ebenso ausgeschlossen sind Verschleiß und Verbrauchsmaterialien wie z.B.

Lager, und Polster.• Das Produkt ist nur für den privaten Zweck bestimmt. Für die gewerbliche Nutzung

besteht keine Gewährleistung.

SP-MSP-001-IM-INT.indb 15 26/2/15 9:33 am

Page 16: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

16

1. TECHNICAL DATA Product specifications

• Dimensions (L x W x H): 40 x 38 x 18 cm • Total weight: 7 kg• Braking system: speed independent • Step motion: dependent • Class: H.C.• Max. weight of user: 100 kg

per minute, calorie consumption, automatic display toggling

Calorie consumption is calculated based on an estimated value, independent of the set resistance.

Dear Customer,

Congratulations for choosing a SportPlus product. We have every expectation that you willbefullysatisfiedwithyournewpurchase.

To guarantee optimal function of this product, please adhere to the following instructions: • Beforeusingthisproductforthefirsttime,pleasereadthemanualcarefully!• The product has been designed with safety features. Nevertheless, please read

the safety instructions carefully and use the equipment only as described in the manual to avoid hazards and personal injury.

• Please retain this manual for future reference. • Should you pass on this product, ensure to include the corresponding instruction

manual.

TABLE OF CONTENTS1. TECHNICAL DATA .................................................................................................. 162. SAFETY INSTRUCTIONS ................................................................................ 173. EXPLODED DIAGRAM .......................................................................................... 194. COMPONENTS LIST .............................................................................................. 205. ASSEMBLY INSTRUCTIONS ................................................................................. 216. USING THE PRODUCT ........................................................................................... 237. COMPUTER ............................................................................................................ 248. TRAINING TIPS ....................................................................................................... 259. CLEANING & MAINTENANCE ................................................................................ 2710. NOTES ON DISPOSAL ........................................................................................... 2711. COMPLAINTS & WARRANTY ................................................................................. 28

SP-MSP-001-IM-INT.indb 16 26/2/15 9:33 am

Computer specifications • Model: LT9569• Number of batteries: 1• Type of batteries: LR44 AG13 button cell • Computer functions: Time, number of steps, steps

Page 17: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

EN

GLI

SH

17

2. SAFETY INSTRUCTIONS

INTENDED PURPOSE • This product is intended for household use and is not suitable for medicinal,

therapeutic or commercial purposes. • The maximum permissible weight of a person using this product is 100 kg. • When used regularly, the product strengthens your cardiovascular system and the

muscles in your calves, thighs and buttocks.

HAZARD FOR CHILDREN • Parents and supervisors should be aware of their responsibility, since, due to

children‘s natural playfulness and love of experimentation, situations and conduct will likely arise for which the training unit is not intended.

• Children cannot recognize the hazards that this product may pose. For this reason, keep this product out of the reach of children. The product is not a toy. Store the product at a location out of the reach of children and pets.

• If you allow a child to use the product, do not leave it unattended during use. Make all necessary adjustments to the product yourself and supervise the child during exercise.

• Keep packaging materials out of the reach of children. They pose a suffocation hazard!

CAUTION - RISK OF INJURY • Do not use the product if it is damaged or defective. In this case, contact a

professional workshop or our service center. • Always verify that the product is in impeccable condition before use. Defective

components must be replaced immediately as failure to do so may impair the functioning and safety of the unit.

• Make sure that no more than one person use the product at a time. • Always use the product on a horizontal, level, nonslip and solid surface. Never

use the product near water and make sure there is a safety clearance of at least 1 meter on all sides of the product. Prevent your arms and legs from coming near the product‘s moving components. Do not put any objects into any openings on the product.

CAUTION - PRODUCT DAMAGE • Do not alter the product in any way and use only original replacement parts.

Haveallrepairscarriedoutinaprofessionalworkshoporfromsimilarlyqualifiedpersons - improper repairs can lead to serious risks for the user. Use the product for the intended purposes as described in this user manual only.

• Shield the product from spraying water, moisture, high temperatures and direct sunlight.

SP-MSP-001-IM-INT.indb 17 26/2/15 9:33 am

Page 18: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

18

ADVICE WITH REGARD TO BATTERIES • Batteries could be fatal if swallowed. For this reason, store batteries out of the reach

of children. If a battery has been swallowed, seek medical attention immediately. • Remove the batteries if they are empty or if you are no longer using the product. In

this way, you will avoid damages that can be caused by leaking. • The batteries may not be charged or activated with other means, dismantled,

thrownintofireorshort-circuited.ThereisaDANGEROFEXPLOSION!• Heed correct polarity (+ and -) when inserting the batteries. Always replace all

batteries with new ones. Do not use old and new batteries or batteries of different types together!

• Preferably use alkaline batteries, since they last longer than regular zinc-carbon batteries.

• A battery replacement is necessary as soon as the display starts to fade or fades completely.

INFORMATION ON ASSEMBLY • Assembly of the product must be carried out carefully by an adult person. Ask for

the assistance of another person with technical insight in case of doubt. • Before beginning assembly of the product, read all assembly steps carefully and

review the diagram. • Remove all packaging materials and place all individual components on a free

surface. This will give you a good overview and simplify assembly. Shield the assemblysurfacefromfilthandscratchingbylayingdownsuitablepadding.

• Check the components against the components list to make sure all are present. Do not dispose of all packaging materials until assembly is completed.

• Please note that there is always a risk of injury when using tools or completing manual tasks. Therefore, please exercise caution when assembling this product.

• Make sure your work environment is hazard-free. For example, do not leave any tools lying around. Place the packaging materials somewhere where they will not pose any hazards during assembly. Packaging foil or plastic bags pose a suffocation hazard for children!

• After assembling the product according to the instructions, make sure that all screws, bolts and nuts are installed correctly and tightened.

• If necessary, lay out protective padding (not included) beneath the product to protectyourfloorasthereisnoguaranteethat,forinstance,therubberfeetwillnot leave marks behind.

SP-MSP-001-IM-INT.indb 18 26/2/15 9:33 am

Page 19: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

EN

GLI

SH

19

3. EXPLODED DIAGRAM

19

19

17

16

5

3

8

8910 15

15

1515

13

13

221

19

20

18

7

6

4

2

12

12

11

21314212113

1112

12

2 1515 14

8 9 10

SP-MSP-001-IM-INT.indb 19 26/2/15 9:33 am

Page 20: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

20

4. COMPONENTS LIST

No. Description Quantity 1 Main frame 12 End cap (Ø50) 43 Pedal mount (L) 14 Pedal mount (R) 15 Pedal (L) 16 Pedal (R) 17 Set knob 18 Plastic bushing (Ø40) 49 Bolt cap 210 BOlt (M6*15 mm) 211 Stopper 212 Bolt (M5*20 mm) 413 Bolt (M6*36 mm) 414 Bolt (M6*31 mm) 215 Nut (M6) 616 Pulley bracket 117 Pulley (100 mm) 118 Pulley bolt (M8*37) 119 Nut (M8) 120 Cable (355 mm) 121 Hydraulic cylinder 222 Computer 1

SP-MSP-001-IM-INT.indb 20 26/2/15 9:33 am

Page 21: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

EN

GLI

SH

21

5. ASSEMBLY INSTRUCTIONS

The side stepper was designed to ensure simple assembly and use.

IMPORTANT: Unpack all parts and check for damages.

STEP 1: Thread the cable (20) onto the pulley (17).

STEP 2: Tighten the set knob (7) on the main frame (1) (see ill. 2b).

Ill. 2b

SP-MSP-001-IM-INT.indb 21 26/2/15 9:33 am

Page 22: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

22

STEP 3: Connect the sensor to the bottom of the computer (22).

STEP 4: Insert the computer (22) into the main frame (1).

SP-MSP-001-IM-INT.indb 22 26/2/15 9:33 am

5

STEP 5:Attach the pullropes with carabiners to the eyelets in front of the pedals

Page 23: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

EN

GLI

SH

23

6. USING THE PRODUCT

FIRST STEPSIMPORTANT: Set up the side stepper on a horizontal, even and stable surface. We recommend placing a rectangular carpet or rubber padding under the side stepper. This willprotectthefloor,especiallyafteruseoveranextendedperiod.Makesurethereisasafety clearance of at least 1 meters on all sides of the product.

ADJUSTING THE STEPPING HEIGHT:Set knob (7)The stepping height can be adjusted by turning the set knob (7). The higher the stepping height,thehigherthedifficultylevel.

Turn right to increase the stepping height.

Turn left to decrease the stepping height.

Set the stepping height according to your ability. A lower stepping height is appropriate for beginners, a higher stepping height for advanced users for training and toning lower body muscles.

MOUNTING CORRECTLY:IMPORTANT: We recommend to beginners to place the device in a door frame or in front ofahigh-backedchairbeforemountingthesidestepperthefirsttime.Thedoorframeorchair back can be used to help maintain your balance and correct posture. Brace yourself on the door frame or chair back BEFORE MOUNTING THE STEPPER.

• Place one foot slowly on the pedal and push down until it reaches its deepest position.

• Now place the same foot in the middle of the pedal.• Then place the other foot in the middle of the other pedal.• Begin pedalling slowly with both legs. Continue stepping until you develop a feeling

for your balance and the bidirectional sequence of motion on the side stepper.

HINT: Your goal is to achieve an even, rhythmic movement on the side stepper. Do not try to pedal all the way down with each step.

SP-MSP-001-IM-INT.indb 23 26/2/15 9:33 am

Page 24: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

24

7. COMPUTER

FUNCTIONSPress the MODE button on the computer to toggle between functions. Press and hold the MODE button for 2 seconds to reset the computer to zero.

SCAN: Press the MODE button to select SCAN. With SCAN activated, the computer automatically toggles between the functions shown in the lower monitor row.

TIME: Shows the time elapsed from the start of training.COUNT: Shows the number of steps from the start of training.REPS/MIN: Shows the average number of steps from the start of training.CALS: Shows your calorie consumption from the start of training

(approximate value).

INSERTING THE BATTERY• Remove the computer from the main frame and remove the battery from the back.• Insert one LR44 AG13 battery. Heed correct polarity.• Verify that all cable connections are secure. Reinsert the computer into the main

frame.

Under normal operating conditions, the battery‘s service life is one year.A battery replacement is necessary as soon as the display starts to fade or is completely faded. Wait 15 seconds before reinserting the battery.

NOTE: All saved data is lost when you replace the battery. If the stepping height is set too low, the computer may not count correctly. Tighten the set knob (7) to increase the stepping height.

SP-MSP-001-IM-INT.indb 24 26/2/15 9:33 am

Page 25: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

EN

GLI

SH

25

8. TRAINING TIPS

IMPORTANT NOTES ON TRAINING• Please consult your physician before beginning training. Ask your physician about

the extent of training appropriate for you. Improper or excessive training may result in damage to health.

• Do not overstrain your own body. Do not train when you are tired or exhausted. If you are unaccustomed to physical activity, begin slowly.

• Overstraining your body or improper posture may harm your health.• Cease training immediately if you feel any pain or discomfort.• Do not eat anything for a half hour before and after training.• Breathe evenly and calmly during training.• To prevent injury, begin each training session with warm-up exercises and end

with a cool-down phase. You can use the exercises described in this manual. You canalsofindmoreexercisesinrelevantliterature.

• Besuretodrinkenoughfluidsduringtraining.Pleasenotethatittherecommendedfluid intakeofapprox.2 litersdaily increasesthroughphysicalstrain.Thefluidsyou drink should be at room temperature.

• Use the product only wearing sports wear and appropriate shoes with nonslip soles. Do not wear loose clothing that could catch on the unit during training.

• Check your pulse regularly. Establish your personal training frequency range to achieve the best training results. Take into consideration your age as well as your physical condition. The following table offers a reference point for establishing your ideal training pulse:

Age Heart rate range 50-75%- ideal training pulse -

(beats per minute)

Maximum heart rate 100%(220 beats – age)

20 years of age 100-150 20025 years of age 98-146 19530 years of age 95-142 19035 years of age 93-138 18540 years of age 90-135 18045 years of age 88-131 17550 years of age 85-127 17055 years of age 83-123 16560 years of age 80-120 16065 years of age 78-116 15570 years of age 75-113 150

SP-MSP-001-IM-INT.indb 25 26/2/15 9:33 am

Page 26: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

26

TRAINING FREQUENCYAt the beginning, we recommend training every other day on the side stepper. Beginners can start with a 5 minute program, then increase to 10 minutes and later to 30 (without interruptionordividedinto3x10minutephases).Ifyourfitnesslevelisalreadyveryhigh,you can train every day. But always remember to listen to your own body.

STRETCHING EXERCISESThe stretches depicted on the following page are suited both for warming up and cooling down after training. Please note that in the warm-up phase, you should hold the stretches onlybriefly(approx.5to10seconds)beforerelaxingagain.Thisincreasesmuscletensionand prepares muscles for subsequent training.During cool down, stretches should be held longer (at least 30 seconds) in order to reduce muscle tension after the strain of exercise.As a general rule, never take stretching to the extreme.If you feel any discomfort, release the stretch immediately, and do this stretch with less intensity in the future.

CORRECT TECHNIQUEAfter mounting the side stepper (see „Mounting correctly“), it is important to note where each pedal‘s end stop is.While training, do not push the pedals to their end stop with each step. Instead shift your body weight accordingly before the pedal reach the end stop.

WORKOUT INSTRUCTIONSFree swingingEasy cardiovascular training.Slowly begin swinging your arms at your sides, like when walking normally. Swing your arms higher to increase the intensity of training. Do not swing your arms higher until you have found a comfortable, easy rhythm.

SP-MSP-001-IM-INT.indb 26 26/2/15 9:33 am

Page 27: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

EN

GLI

SH

27

9. CLEANING & MAINTENANCE• Check theproduct regularly forwearordamage,andhaveanyproblemsfixed

by a professional immediately. If any defects become evident within the warranty period, please have your proof of purchase ready.

• Always clean your device after training. Do not use any aggressive cleaning agentstocleantheunit.Useaslightlydampclothtoremoveandfilthanddust.

• Check all components regularly for wear and damage to guarantee the safety of the product. Pay special attention to wear parts.

10. NOTES ON DISPOSAL

Environmental protection:Packaging materials are raw materials and can be recycled. Separate the packaging materials and dispose of them properly in the interest of the environment. Your local administration can provide additional information.Batteries do not belong in household waste!Dispose of batteries properly in the interest of the environment. Your local administration can provide information on collection points and opening hours.

SP-MSP-001-IM-INT.indb 27 26/2/15 9:33 am

Page 28: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

28

11. COMPLAINTS & WARRANTY

Please do not hesitate to contact our service team in one of the following ways if you have technical questions, questions about our products or to order replacement parts:

**Call charges depend on your phone company/your contract and may vary depending on your phone company. Please contact your network provider/phone company to enquire about current terms.

Please have the following information at hand when you call.

• User manual

• Model number (located on the title page of this manual)

• Description of accessory parts

• Accessory number

• Proof of purchase with purchase date

Please note: Do not ship your product to our address without being prompted to do so by our service team. The costs and risk of loss for unsolicited shipments will be borne by the sender. We reserve the right to refuse to accept unsolicited shipments or to return the corresponding merchandise to the sender carriage forward, that is, at the sender’s expense.

SP-MSP-001-IM-INT.indb 28 26/2/15 9:33 am

*National fixed-line network, call charges depend on your phone company/your phone contract.

Availability: Monday to Friday from 9:00 am to 6:00 pm Service hotline: +442033184415 or +49 (0)40 - 780 896 – 34** Email: [email protected]: http://www.SportPlus.org

Page 29: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

EN

GLI

SH

29

WARRANTY TERMS

SportPlus guarantees that the product this warranty applies to was manufactured using high-quality materials and has been inspected with the utmost attention.

The operation and assembly of the product according to the user manual is a precondition of this warranty. The warranty can be voided due to improper use and/or improper transport of the product.

The warranty period is two years beginning on the date of purchase. If the product you have purchased is defective, please contact our service team within 24 months from the date of purchase. Excluded from the warranty are:

• Damage due to external force.• Interference, repairs or alterations by amateurs and by persons who have not

been authorized by us.• Failure to observe the user manual.• If the afore-mentioned warranty terms are not met.• If the defect was caused by improper use or maintenance, neglect or accidents.• Wearandconsumables–suchasbearingsandpads–arealsoexcludedfrom

the warranty.• This product is intended for private use only. There is no warranty for commercial

use.

SP-MSP-001-IM-INT.indb 29 26/2/15 9:33 am

Page 30: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

30

1. TECHNISCHE GEGEVENSSpecificaties van het product

• Afmetingen (L x B x H): 40 x 38 x 18 cm• Totaal gewicht: 7 kg• Remsysteem: onafhankelijk van de snelheid• Stapbeweging: afhankelijk• Klasse: H.C.• Max. gewicht van de gebruiker: 100 kg

Het berekende calorieverbruik is een schatting en onafhankelijk van de ingestelde weerstand.

Geachte klant,geachte gebruiker,

Gefeliciteerd met uw nieuwe SportPlus-product. We zijn ervan overtuigd dat u er veel plezier mee zult beleven.

Om altijd de optimale functionaliteit en prestaties van uw product te garanderen, vragen we u om op het volgende te letten:

• Lees deze bedieningshandleiding aandachtig voordat u het product voor het eerst gebruikt.

• Het product is voorzien van een veiligheidssysteem. Lees toch de veiligheidsinstructies nauwkeurig, en gebruik het product alleen zoals in de handleiding wordt beschreven om letsel en schade te voorkomen.

• Bewaar deze handleiding zodat u hem later nog kunt raadplegen.• Als u het product aan iemand anders geeft, zorg dan dat de gebruiksaanwijzing

erbij zit.

INHOUDSOPGAVE1. TECHNISCHE GEGEVENS .................................................................................... 302. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ............................................................................. 313. EXPLOSIETEKENING ............................................................................................. 334. ONDERDELENLIJST............................................................................................... 345. MONTAGEHANDLEIDING ...................................................................................... 356. BEDIENING VAN HET PRODUCT .......................................................................... 377. COMPUTER ............................................................................................................ 388. TIPS VOOR DE TRAINING ..................................................................................... 399. ONDERHOUD & REINIGING .................................................................................. 4110. INSTRUCTIES VOOR HET WEGGOOIEN ............................................................. 4111. KLACHTEN EN GARANTIE .................................................................................... 42

SP-MSP-001-IM-INT.indb 30 26/2/15 9:33 am

Specificaties van de computer• Model: LT9569• Aantal batterijen: 1• Type batterij: LR44 AG13 knoopcel• Computerfuncties: Tijd, aantal stappen, aantal stappen per minuut, calorieverbruik, automatisch overschakelen van de weergave

Page 31: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

NEDE

RLAN

DS

31

2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

BEOOGD GEBRUIK• Het product is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en niet geschikt voor medische,

therapeutische of commerciële doeleinden.• Het maximaal toelaatbare gewicht op het product bedraagt 100 kg.• Het product helpt bij regelmatige training om de bloedsomloop te versterken en de

kuiten, bovenbenen en bilspieren te trainen.

GEVAAR VOOR KINDEREN• Ouders en andere toezichthoudende personen moeten zich bewust zijn van hun

verantwoordelijkheid, omdat kinderen graag spelen en experimenteren en er daardoor gedrag kunnen ontstaan waarvoor dit product niet gebouwd is.

• Kinderen beseffen niet het gevaar dat van dit product kan uitgaan. Houd kinderen daarom uit de buurt van dit product. Het product is geen speelgoed. Bewaar het product op een plaats die ontoegankelijk is voor kinderen en huisdieren.

• Laat een kind nooit zonder toezicht het product gebruiken. Stel het product op gepaste wijze in en houd de gebruiker tijdens de oefening in het oog.

• Let op dat verpakkingsmateriaal niet in kinderhanden terecht komt. Er bestaat gevaar op verstikking.

VOORZICHTIG – GEVAAR OP LETSEL• Gebruik het product niet als het beschadigd of defect is. Neem in dat geval contact

op met een erkende vakman of ons servicecentrum.• Controleer vóór elk gebruik of het product in goede staat verkeert. Defecte

onderdelen moeten onmiddellijk vervangen worden omdat anders de functionaliteit en veiligheid van het product aangetast worden.

• Zorg ervoor dat nooit meer dan één persoon tegelijk het product gebruikt.• Gebruik het product altijd op een vlakke, slipvrije, horizontale en stevige

ondergrond. Gebruik het product nooit in de buurt van water, en houd om veiligheidsredenen altijd voldoende ruimte vrij rondom het product en minstens 1 meter aan alle kanten. Let op dat uw met uw armen en benen niet in de buurt komt van beweegbare onderdelen. Steek geen voorwerpen in openingen van het product.

VOORZICHTIG – PRODUCTBESCHADIGING• Breng geen wijzigingen aan het product aan, en gebruik uitsluitend authentieke

vervangingsonderdelen. Laat reparaties alleen uitvoeren door een vakwinkel of een erkende vakman; onprofessionele reparatie kan leiden tot aanzienlijke gevaren voor de gebruiker. Gebruik het product uitsluitend voor de doeleinden die in de bedieningshandleiding worden vermeld.

• Bescherm het product tegen opspattend water, vocht, hoge temperaturen en directe zonnestraling.

SP-MSP-001-IM-INT.indb 31 26/2/15 9:33 am

Page 32: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

32

AANWIJZING VOOR HET GEBRUIK VAN BATTERIJEN• Batterijen kunnen levensgevaarlijk zijn als ze ingeslikt worden. Bewaar batterijen

daarom buiten bereik van kinderen. Als een batterij ingeslikt wordt, moet u onmiddellijk medische hulp inroepen.

• Verwijder de batterijen wanneer ze leeg zijn of wanneer u het product niet meer gebruikt. Zo vermijdt u eventuele schade wanneer ze zouden gaan lekken.

• Batterijen mogen niet opgeladen, met andere middelen gereactiveerd, uit elkaar gehaald, aan vuur blootgesteld of kortgesloten worden. Er bestaat EXPLOSIEGEVAAR!

• Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste richting van de pluspool (+) en de minpool (-). Vervang altijd alle batterijen tegelijk; gebruik geen oude en nieuwe batterijen of verschillende typen batterijen door elkaar.

• Gebruik bij voorkeur alkalinebatterijen, omdat die een langere levensduur hebben dan traditionele zink-koolstofbatterijen.

• De batterijen moeten vervangen worden wanneer de aanduiding zwakker wordt of helemaal verdwijnt.

AANWIJZINGEN VOOR DE MONTAGE• Het product moet zorgvuldig en door een volwassen persoon gemonteerd worden.

Vraag in geval van twijfel hulp aan iemand anders met voldoende technische kennis.

• Lees de montagestappen nauwkeurig en bekijk de bouwtekening voordat u met de montage begint.

• Verwijder al het verpakkingsmateriaal en leg alle onderdelen op een open oppervlak. Zo krijgt u een overzicht van de inhoud en zal de montage eenvoudiger verlopen. Gebruik een ondergrond om de montageplaats te beschermen tegen vlekken en krassen.

• Controleer aan de hand van de onderdelenlijst of alle componenten aanwezig zijn. Gooi het verpakkingsmateriaal pas weg wanneer de montage voltooid is.

• Wees u ervan bewust dat er altijd gevaar op letsel bestaat wanneer u gereedschap gebruikt en met de handen werkt. Ga daarom nauwkeurig en voorzichtig te werk bij de montage van het product.

• Zorg dat de werkplek vrij blijft van gevaren; laat bijvoorbeeld geen gereedschap rondslingeren. Leg verpakkingsmateriaal zo weg dat het geen gevaar kan vormen. Folie en plastic zakken vormen een risico voor verstikking voor kinderen.

• Controleer nadat u het product volgens de gebruiksaanwijzing in elkaar gezet hebt of alle schroeven, bouten en moeren correct zijn aangebracht en vastgedraaid.

• Leg indien nodig een beschermmat (niet bij het product inbegrepen) onder het product om de vloer te beschermen, omdat het mogelijk is dat bijvoorbeeld rubberen voetjes sporen achterlaten.

SP-MSP-001-IM-INT.indb 32 26/2/15 9:33 am

Page 33: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

NEDE

RLAN

DS

33

3. EXPLOSIETEKENING

19

19

17

16

5

3

8

8910 15

15

1515

13

13

221

19

20

18

7

6

4

2

12

12

11

21314212113

1112

12

2 1515 14

8 9 10

SP-MSP-001-IM-INT.indb 33 26/2/15 9:33 am

Page 34: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

34

4. ONDERDELENLIJST

NR. Beschrijving Aantal1 Bodemframe 12 Eindkap (Ø50) 43 Pedaalstang (L) 14 Pedaalstang (R) 15 Pedaal (L) 16 Pedaal (R) 17 Instelknop 18 Plastic huls (Ø40) 49 Boutkap 210 Bout (M6*15 mm) 211 Stopper 212 Bout (M5*20 mm) 413 Bout (M6*36 mm) 414 Bout (M6*31 mm) 215 Moer (M6) 616 Wielvork 117 Wiel (100 mm) 118 Wielbout (M8*37) 119 Moer (M8) 120 Kabel (355 mm) 121 Hydraulische cilinder 222 Computer 1

SP-MSP-001-IM-INT.indb 34 26/2/15 9:33 am

Page 35: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

NEDE

RLAN

DS

35

5. MONTAGEHANDLEIDING

De zijstepper is zo ontworpen dat u hem eenvoudig kunt monteren en gebruiken.

BELANGRIJK: Controleer bij het uitpakken alle onderdelen op eventuele beschadiging.

STAP 1: Leid de kabel (20) over het wiel (17).

STAP 2: Draai de instelknop (7) aan het bodemframe (1) vast (afbeelding 2b).

afbeelding 2b

SP-MSP-001-IM-INT.indb 35 26/2/15 9:33 am

Page 36: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

36

STAP 3: Steek de sensor in de onderkant van de computer (22).

STAP 4: Steek de computer (22) in het bodemframe (1).

SP-MSP-001-IM-INT.indb 36 26/2/15 9:33 am

5

STAP 5:

Zet de koorden met karabijnhaken aan de ogen van de pedalen

Page 37: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

NEDE

RLAN

DS

37

6. BEDIENING VAN HET PRODUCT

EERSTE STAPPENBELANGRIJK: Plaats de zijstepper op een horizontale, vlakke en stabiele ondergrond. Aanbevolen wordt om een rechthoekig tapijt of een rubberen mat onder de zijstepper te leggen. Daardoor wordt de vloer beschermd, vooral bij langdurig gebruik. Houd rondom het apparaat een afstand van minstens 1 meter vrij vanaf alle randen van het apparaat.

STAPHOOGTE INSTELLEN:Instelknop (7)De staphoogte wordt ingesteld door de instelknop (7) te draaien. Een hogere staphoogte betekent een hogere moeilijkheidsgraad.

Naar rechts draaien - hogere staphoogte

Naar links draaien - lagere staphoogte

Stel de staphoogte in naargelang uw trainingsniveau. Voor beginners is een lage staphoogte geschikt. Gevorderden kunnen een hogere staphoogte gebruiken voor de training en vorming van de spieren in het onderlichaam.

OP DE JUISTE MANIER GAAN STAAN:BELANGRIJK: We raden beginners aan om de zijstepper voordat ze er de eerste keer op gaan staan, naast een deurpost of een stoel met hoge rugleuning te plaatsen. U kunt de deurpost of de stoelleuning als steun gebruiken om uw evenwicht te bewaren en de juiste houding aan te nemen. Houd u vast aan de deurpost of de stoelleuning VOORDAT U OP DE STEPPER STAPT.

• Druk langzaam met uw voet een pedaal naar beneden tot zijn diepste stand.• Plaats nu dezelfde voet in het midden van het pedaal.• Plaats dan uw andere voet in het midden van het andere pedaal.• Begin nu langzaam met beide benen te stappen. Stap langzaam verder tot u

gevoel krijgt voor uw evenwicht op de zijstepper en de bidirectionele beweging ervan.

OPMERKING: Het doel is om gelijkmatig en ritmisch te bewegen. Probeer daarom niet om de pedalen telkens helemaal tot de aanslag in te duwen.

SP-MSP-001-IM-INT.indb 37 26/2/15 9:33 am

Page 38: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

38

7. COMPUTER

FUNCTIESDruk op de MODE-toets op de computer om tussen de functies over te schakelen. Houd de toets ongeveer 2 seconden ingedrukt om de computer helemaal op nul terug te stellen.

SCAN: Druk de MODE-toets in om de SCAN-functie te selecteren. Als SCAN geactiveerd is, schakelt de computer automatisch over tussen de functies die op de onderste regel van de monitor getoond worden.

TIME: De verstreken tijd sinds het begin van de oefening.COUNT: Het aantal stappen sinds het begin van de oefening.REPS/MIN: Het gemiddelde aantal stappen per minuut sinds het begin van

de oefening.CALS: Het aantal verbruikte calorieën sinds het begin van de oefening

(schatting).

DE BATTERIJ PLAATSEN• Neem de computer uit het hoofdframe, en verwijder de batterij uit de achterkant

ervan. • Plaats een nieuwe batterij van type LR44 AG13. Let op de juiste polariteit (+) en

(-) van de batterij.• Controleer of de kabelverbindingen goed vastzitten. Steek de computer terug in

het hoofdframe.

Bij normaal gebruik heeft de batterij een levensduur van een jaar.Verwijderdebatterijalshetdisplaynietmeergoedafleesbaar isofalleengedeeltelijkzichtbaar is. Wacht 15 seconden voordat u de nieuwe batterij plaatst.

OPMERKING: Alle opgeslagen gegevens gaan verloren wanneer u de batterij vervangt. Bij een lage staphoogte kan het gebeuren dat de computer niet correct telt. Draai de instelknop (7) harder aan om de staphoogte te verhogen.

SP-MSP-001-IM-INT.indb 38 26/2/15 9:33 am

Page 39: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

NEDE

RLAN

DS

39

8. TIPS VOOR DE TRAINING

BELANGRIJKE AANWIJZINGEN VOOR DE TRAINING• Raadpleeg uw arts voordat u met de training begint. Vraag uw arts hoeveel training

aangewezen is voor u. Verkeerde of buitensporige training kan schadelijk zijn voor de gezondheid.

• Vermijd dat u uw lichaam overbelast. Train niet wanneer u moe of uitgeput bent. Als u niet gewend bent aan lichamelijke activiteiten, moet u langzaam beginnen.

• Als u zich overbelast of in een verkeerde houding traint, is dat schadelijk voor uw gezondheid.

• Stop onmiddellijk met oefenen wanneer u pijn of klachten krijgt.• Eet niet binnen 30 minuten voor en na de training.• Let tijdens de training op dat u rustig en gelijkmatig ademhaalt.• Om letsel te vermijden, moet u elke training met opwarmingsoefeningen beginnen

en met een coolingdown afronden. Doe daarbij de oefening die in deze handleiding worden beschreven. Bovendien kunt u oefeningen doen uit geschikte literatuur.

• Let op dat u tijdens de training voldoende drinkt. Merk op dat u als u traint meer vocht moet innemen dan de dagelijks aanbevolen hoeveelheid van ongeveer 2 liter. De vloeistof die u drinkt, moet op kamertemperatuur zijn.

• Gebruik het product alleen met sportkleding en geschikte schoenen met slipvrije zolen. Vermijd loszittende kleding waarmee u verstrikt kunt raken in beweegbare onderdelen van het product.

• Controleer regelmatig uw hartslag. Bepaal uw persoonlijk hartslagbereik voor de training om een optimaal resultaat te bereiken. Let daarbij op uw leeftijd en uw conditie. In de volgende tabel vindt u richtlijnen voor de optimale hartslag tijdens de training.

Leeftijd Hartslagbereik 50-75%- ideale hartslag tijdens training -

(slagen per minuut)

Maximale hartslag 100%(220 slagen – leeftijd)

20 jaar 100-150 20025 jaar 98-146 19530 jaar 95-142 19035 jaar 93-138 18540 jaar 90-135 18045 jaar 88-131 17550 jaar 85-127 17055 jaar 83-123 16560 jaar 80-120 16065 jaar 78-116 15570 jaar 75-113 150

SP-MSP-001-IM-INT.indb 39 26/2/15 9:33 am

Page 40: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

40

TRAININGSINTERVALWe raden aan om in het begin om de twee dagen op de zijstepper te trainen. Beginners kunnen starten met een 5 minuten-programma, en dat dan verhogen naar 10 minuten en laternaar30minuten(ineenkeerofverdeeldinfasenvan3x10minuten).Alsuergfitbent, kunt u ook elke dag trainen maar u moet daarbij op uw lichaam blijven letten.

REKOEFENINGENDe voorgestelde rekoefeningen zijn geschikt voor de opwarming en voor de afkoeling na de training. Let er echter op dat u tijdens het opwarmen de gerekte houding telkens kort aanhoudt (ca. 5 tot 10 seconden) en dan weer loslaat. Daardoor verhoogt u de spierspanning en bereidt u de spieren op de volgende training voor.Tijdens het afkoelen moet u de rekhoudingen langer vasthouden (minstens 30 seconden) om de spierspanning weer af te bouwen na de belasting door de training.In het algemeen geldt dat u nooit te ver moet gaan met rekoefeningen.Als u in een rekhouding pijn voelt, moet u de houding onmiddellijk loslaten en deze oefening in de toekomst minder intensief uitvoeren.

DE JUISTE TECHNIEKNadat u op de stepper bent gaan staan (zie het gedeelte "Op de juiste manier gaan staan") is het belangrijk dat voelt hoe ver de pedalen kunnen bewegen tot de aanslag. Laat tijdens het oefenen de pedalen niet tot hun aanslag stoten, maar verplaats uw gewicht voordat een pedaal de aanslag raakt.

OEFENHANDLEIDINGVrij zwaaienLichte training voor de bloedsomloop.Begin langzaam uw armen langs uw lichaam te zwaaien zoals wanneer u gewoon wandelt. Door de armen hoger te zwaaien, verhoogt u de trainingsintensiteit. Zwaai uw armen alleen hoger als u een comfortabel en licht ritme gevonden hebt.

SP-MSP-001-IM-INT.indb 40 26/2/15 9:33 am

Page 41: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

NEDE

RLAN

DS

41

9. ONDERHOUD & REINIGING• Controleer het product regelmatig op slijtage of schade en laat problemen

onmiddellijk door een erkende vakman verhelpen. Bewaar het aankoopbewijs voor het geval dat u binnen de garantieperiode een defect zou vaststellen.

• Reinig het apparaat na elke training. Gebruik voor reiniging geen agressieve schoonmaakmiddelen. Veeg vuil en stof af met een zachte, eventueel licht bevochtigde doek.

• De veiligheid van het product kan alleen gegarandeerd worden als alle onderdelen regelmatig op slijtage en schade gecontroleerd worden. Let daarbij in het bijzonder op onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn.

10. INSTRUCTIES VOOR HET WEGGOOIEN

Milieutips:Verpakkingsmaterialen zijn grondstoffen en kunnen opnieuw gebruikt worden. Scheid de verschillende materialen van de verpakking, en gooi ze op de juiste manier weg om het milieu te beschermen. Meer informatie over afvalverwijdering kunt u bij uw plaatselijke overheid krijgen.Batterijen horen niet bij het huishoudelijke afval!Gooi batterijen op de juiste manier weg om het milieu te beschermen. Informatie over inzamelplaatsen en openingstijden kunt u krijgen bij uw plaatselijke overheid.

SP-MSP-001-IM-INT.indb 41 26/2/15 9:33 am

Page 42: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

42

11. KLACHTEN EN GARANTIEOns serviceteam helpt u graag voor technische vragen, productinformatie en het bestellen van vervangingsonderdelen.

* Nationaal vast telefoonnet. De gesprekskosten zijn afhankelijk van uw telecomaanbieder/telecomcontract.

** De gesprekskosten zijn afhankelijk van uw telecomaanbieder/telecomcontract en kunnen verschillen per telecomaanbieder. Informeer bij uw netexploitant of telecomaanbieder naar de voorwaarden.

Zorg dat u de volgende informatie bij de hand hebt als u ons contacteert.

• Gebruiksaanwijzing

• Modelnummer (dit vindt u op het schutblad van deze handleiding)

• Beschrijving van de onderdelen

• Onderdeelnummer

• Aankoopbewijs met vermelding van aankoopdatum

Belangrijke informatie: Stuur uw product niet naar ons adres als ons serviceteam dat niet gevraagd heeft. De kosten en het risico op verlies voor ongevraagde zendingen zijn voor rekening van de afzender. We behouden ons het recht voor om ongevraagde zendingen te weigeren en de betreffende goederen op kosten van de afzender te retourneren.

SP-MSP-001-IM-INT.indb 42 26/2/15 9:33 am

Openingsuren: Maandag t/m vrijdag van 9:00 tot 18:00 uur Servicehotline: +31208083207* of +49 (0)40 780 896 – 34**E-mail: [email protected]: http://www.SportPlus.org

Page 43: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

NEDE

RLAN

DS

43

GARANTIEBEPALINGENSportPlus garandeert dat het product waarvoor de garantie geldt, gefabriceerd is uit kwalitatief hoogwaardig materiaal en uiterst zorgvuldig gecontroleerd werd.

De garantie geldt onder voorwaarde dat het product gebruikt wordt en behoorlijk gemonteerd is volgens de bedieningshandleiding. Verkeerd gebruik en/of verkeerd transport kunnen leiden tot verlies van de garantie.

De garantietermijn bedraagt 2 jaar vanaf de aankoopdatum. Als het product dat u gekocht hebt een fout heeft, neem dan binnen de termijn van 24 maanden vanaf de aankoopdatum contact op met onze klantendienst. De garantie geldt niet in de volgende gevallen:

• Schade door inwerking van grote kracht van buitenaf.• Ingrepen, reparaties en wijzigingen door personen die niet door ons gemachtigd

zijn en door niet-vakkundige personen.• Het niet opvolgen van de bedieningshandleiding.• Wanneer niet wordt voldaan aan bovengenoemde garantievoorwaarden.• Defecten die zijn ontstaan door verkeerd gebruik of onderhoud, verwaarlozing of

een ongeval.• Ook uitgesloten zijn slijtage en verbruiksmaterialen zoals lagers en afdekkingen.• Het product is alleen bestemd voor privégebruik. Er bestaat geen garantie voor

commercieel gebruik.

SP-MSP-001-IM-INT.indb 43 26/2/15 9:33 am

Page 44: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

44

1. DONNÉES TECHNIQUES Caractéristiques du produit

• Dimensions (L x l x H) : 40 x 38 x 18 cm• Poids total : 7 kg• Système de freinage : indépendant de la vitesse • Mouvement de marche : dépendant • Classe : H.C.• Poids maxi de l‘utilisateur : 100 kg

consommation de calories,commutationautomatiqued’affichage

Le calcul de la consommation de calories s’effectue en fonction d’une valeur estimative, indépendantedelarésistancedéfinie.

Chère cliente,Cher client,

Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit SportPlus et sommes convaincus que vous en serez satisfait.

Pour garantir un fonctionnement parfait et une performance toujours plus optimale avec votre produit, nous vous prions de :

• Avant d’utiliser le produit pour la première fois, veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi et les instructions suivantes !

• Le produit est équipé d‘un dispositif de sécurité. Malgré tout, lisez attentivement les consignes de sécurité et utilisez le produit seulement comme décrit dans les instructions,afind’évitertouteblessureoudommageparinadvertance.

• Gardez ce mode d’emploi pour vous y reporter ultérieurement et le relire. • Si vous souhaitez donner ce produit à une autre personne, veuillez aussi

transmettre son mode d‘emploi.

TABLE DES MATIÈRES1. DONNÉES TECHNIQUES ...................................................................................... 442. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........................................................................... 453. VUE ÉCLATÉE ....................................................................................................... 474. LISTE DES PIÈCES ............................................................................................... 485. NOTICE DE MONTAGE ......................................................................................... 496. UTILISATION DU PRODUIT .................................................................................... 517. ORDINATEUR ......................................................................................................... 528. CONSEILS D’ENTRAÎNEMENT .............................................................................. 539. ENTRETIEN & NETTOYAGE .................................................................................. 5510. CONSEILS POUR LE RECYCLAGE ....................................................................... 5511. RÉCLAMATIONS ET GARANTIES ......................................................................... 56

SP-MSP-001-IM-INT.indb 44 26/2/15 9:33 am

Caractéristiques de l‘ordinateur • Modèle : LT9569• Nombre des piles : 1• Type de piles : Pile bouton LR44, AG13• Fonctions de l‘ordinateur : Heure, nombre d’étapes, étapes par minute,

Page 45: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

FRA

AIS

45

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

USAGE PRÉVU • Le produit est conçu pour une utilisation dans le secteur privé et non pas dans un

butmédicaletthérapeutiqueniàdesfinscommerciales.• Le poids maximal admissible sur ce produit est de 100 kg. • Avec un entraînement régulier, le produit renforce le système cardio-vasculaire,

tonifielesmollets,lescuissesetlesfessiers.

DANGER POUR LES ENFANTS ! • Les parents et autres personnes exerçant une surveillance doivent être conscients

de leur responsabilité, car en raison de l’engouement pour le jeu et de l’intérêt des enfants pour l’expérimentation, il faut s‘attendre à ce qu‘ils se trouvent confronter à des situations pour lesquelles le produit n‘est pas conçu.

• Les enfants ne reconnaissent pas le danger qui peut émaner de ce produit. Tenez les enfants hors de portée de ce produit ! Ce produit n’est pas un jouet. Le produit doit être rangé dans un endroit inaccessible pour les enfants et les animaux domestiques.

• Si le produit est utilisé par un enfant, ne le laissez pas sans surveillance avec le produit. Effectuez les réglages correspondants sur le produit vous-même avant le déroulement des exercices et surveillez étroitement.

• Veillez à tenir hors de portée des enfants tous les matériaux d‘emballage. Il existe un risque d‘asphyxie !

ATTENTION - RISQUE DE BLESSURE ! • N‘utilisez jamais le produit lorsqu’il est endommagé ou défectueux ! Dans ce cas,

adressez-vous à un service technique ou à notre central de services. • Avant chaque utilisation, contrôlez le produit afin de vérifier son parfait état.

Les pièces défectueuses doivent être remplacées immédiatement, car le fonctionnement et la sécurité peuvent être altérés.

• Veillez à ce qu‘une seule personne à la fois utilise le produit. • Utilisez toujours le produit sur un sol plat, antidérapant, horizontal et solide. Ne

l‘utilisez jamais à proximité de l‘eau et pour des raisons de sécurité, assurez autourduproduitunespacelibresuffisantd‘aumoins1mètre.Veillezàcequevos bras et vos jambes ne soient pas à proximité des parties mobiles. N‘insérez pas de matériaux dans les ouvertures existantes du produit.

ATTENTION – DOMMAGES AU PRODUIT ! • N’effectuezaucunemodificationsur leproduit etutilisezseulementdespièces

de rechange originales. Laissez un service technique ou toute autre personne semblablementqualifiéeeffectuerdesréparations!Touteréparationillicitepeutengendrer des dangers considérables pour l‘utilisateur. Utilisez exclusivement ce produitauxfinsquisontdécritesdanslemoded‘emploi.

• Protégez le produit des projections d‘eau, de l’humidité, des températures élevées et du rayonnement solaire direct.

SP-MSP-001-IM-INT.indb 45 26/2/15 9:33 am

Page 46: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

46

INDICATIONS POUR LA MANIPULATION DE PILES • L’ingestion de piles peut être mortelle. Par conséquent, tenez les piles hors de

portée des enfants. Si une pile est avalée, il faut consulter immédiatement un médecin.

• Enlevez les piles lorsqu‘elles sont usagées ou si vous n‘utilisez plus le produit. Ainsi, vous évitez des dommages qui pourraient résulter de fuites.

• Les piles ne doivent pas être rechargées ou réactivées par un quelconque moyen, démantelées, jetées dans un feu ou court-circuitées. Il existe un RISQUE D‘EXPLOSION !

• Veillez à bien respecter la polarité (+) et (-) lorsque vous insérez des piles. Si vous remplacez les piles, utilisez toujours des neuves ; n‘utilisez pas des piles usagées avec des piles neuves et ne mélangez pas différents types !

• Utilisez en priorité des piles alcalines, car celles-ci ont une plus longue durée de vie que des piles en charbon et zinc courantes.

• Un changement de piles devient nécessaire, dès que l‘affichage est faible oucomplètement estompé.

INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE • Le montage du produit doit être effectué avec précaution et réalisé par une

personne adulte. En cas de doute, demandez de l‘aide à une autre personne techniquement expérimentée.

• Avant de commencer avec l‘assemblage du produit, veuillez lire soigneusement les étapes de montage et regardez les illustrations les représentant.

• Enlevez tous les matériaux d‘emballage et positionnez ensuite toutes les pièces sur une surface libre. Cela vous offre un bon aperçu et vous facilite l’assemblage. Protégez lasurfacedemontageavecun revêtementafindenepassaliret/ourayer.

• Contrôlez maintenant avec la liste des pièces si tous les éléments sont disponibles. Mettez au rebut les matériaux d‘emballage seulement lorsque le montage est terminé.

• Veuillez considérer qu’il existe toujours un risque de blessure lors de l‘utilisation d’outils et d’activités de bricolage. C’est pourquoi, vous devez agir minutieusement et prudemment lors du montage du produit.

• Veillez à avoir un plan de travail dépourvu de dangers ; ne laissez pas traîner quelque chose comme p. ex. un outil. Mettez tout de suite les matériaux d‘emballagedecôtéafinqu’ilsnereprésententaucundangersurlelieudetravail.Lesfilmsousacsenmatièreplastique représententun risqued‘asphyxiepourdes enfants.

• Après que vous ayez monté le produit conformément aux instructions du mode d‘emploi, assurez-vous que tous les vis, boulons et écrous soient bien installés et correctement serrés.

• Installez éventuellement un tapis de protection (non compris dans le contenu de l‘emballage) sous le produit, sur le sol, car il ne peut pas être exclu que le produit ne laisse pas de traces p. ex. avec les pieds en caoutchouc.

SP-MSP-001-IM-INT.indb 46 26/2/15 9:33 am

Page 47: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

FRA

AIS

47

3. VUE ÉCLATÉE

19

19

17

16

5

3

8

8910 15

15

1515

13

13

221

19

20

18

7

6

4

2

12

12

11

21314212113

1112

12

2 1515 14

8 9 10

SP-MSP-001-IM-INT.indb 47 26/2/15 9:33 am

Page 48: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

48

4. LISTE DES PIÈCES

N° Description Quantité 1 Cadre principal 12 Butée de gaine (Ø 50) 43 Support pour pédale (G) 14 Support pour pédale (D) 15 Pédale (G) 16 Pédale (D) 17 Bouton de réglage 18 Manchon en plastique (Ø 40) 49 Capuchon de boulon 210 Boulon (M6* 15 mm) 211 Butoir 212 Boulon (M5* 20 mm) 413 Boulon (M6* 36 mm) 414 Boulon (M6* 31 mm) 215 Écrou (M6) 616 Support de poulie 117 Poulie (100 mm) 118 Boulon de poulie (M8* 37) 119 Écrou (M8) 120 Câble (355 mm) 121 Cylindre hydraulique 222 Ordinateur 1

SP-MSP-001-IM-INT.indb 48 26/2/15 9:33 am

Page 49: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

FRA

AIS

49

5. NOTICE DE MONTAGE

Le mini stepper est construit par nos soins de telle sorte qu‘il soit facile à assembler et à utiliser.

IMPORTANT : vérifieztouteslespiècesdéballéesetsidesdommagesexistent.

1ÈRE ÉTAPE : Faites passer le câble (20) sur la poulie (17).

2E ÉTAPE : Serrez le bouton de réglage (7) sur le cadre principal (1) (Fig. 2b).

Fig. 2b

SP-MSP-001-IM-INT.indb 49 26/2/15 9:33 am

Page 50: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

50

3E ÉTAPE : Raccordez le capteur à la partie inférieure de l’ordinateur (22).

4E ÉTAPE : Insérez l’ordinateur (22) dans le cadre principal (1).

SP-MSP-001-IM-INT.indb 50 26/2/15 9:33 am

5E ÉTAPE : Fixer les cordons avec mousquetons pour les oeillets des pédales

Page 51: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

FRA

AIS

51

6. UTILISATION DU PRODUIT

PREMIERE ETAPEIMPORTANT : installez le mini stepper sur une surface horizontale, plane et stable. Nous recommandons de placer un tapis rectangulaire ou un revêtement en caoutchouc sous le stepper latéral. Cela préserve le revêtement du sol, particulièrement lors d‘une utilisation longue. Tout autour de l‘appareil, c‘est-à-dire de ses dimensions extérieures, une distance d‘au moins 1 mètres doit être conservée.

REGLAGE DE LA HAUTEUR DE MARCHE :Bouton de réglage (7)La hauteur de marche peut être réglée en tournant le bouton de réglage (7). Plus la hauteurdemarcheestélevée,plusleniveaudedifficultéestélevé.

Tourner vers la droite - hauteur de marche plus élevée

Tourner vers la gauche - hauteur de marche plus faible

Réglez la hauteur de marche en fonction de vos capacités. Une hauteur de marche plus basse convient aux débutants ; une hauteur de marche plus élevée convient aux utilisateursplusavancésafind’exerceretdetonifierlesmusclesdesmembresinférieurs.

MONTER CORRECTEMENT :IMPORTANT : nous recommandons aux débutants, avant qu‘ils ne montent pour la première fois sur le mini stepper, de placer l‘appareil dans un encadrement de porte ou devant une chaise avec un dossier haut. Les encadrements de porte et le dossier d‘une chaise peuvent servir d‘appui et permettent de conserver l‘équilibre et une posture correcte. Préparez-vous sur l’encadrement d’une porte ou le dossier d’une chaise AVANT DE MONTER SUR LE STEPPER.

• Posez lentement un pied sur la pédale, puis appuyez jusqu’à ce qu’elle atteigne sa position la plus basse.

• Placez à présent le même pied au centre de la pédale.• Placez ensuite l’autre pied au centre de l’autre pédale.• Commencez à pédaler lentement des deux pieds. Continuez lentement à effectuer

des steps jusqu‘à ce que vous développiez une sensation d‘équilibre et que le processus de mouvement bidirectionnel du mini stepper se développe.

REMARQUE : l‘objectif est un mouvement régulier et rythmique ; n‘essayez donc pas de forcer sur chaque pédale jusqu‘à sa butée.

SP-MSP-001-IM-INT.indb 51 26/2/15 9:33 am

Page 52: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

52

7. ORDINATEUR

FONCTIONSAppuyez sur la touche MODE située sur l’ordinateur pour basculer entre les fonctions. Appuyez sur la touche MODE et maintenez-la enfoncée pendant deux secondes pour remettre l’ordinateur à zéro.

SCAN: Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner SCAN. Lorsque SCAN est activé, l’ordinateur bascule automatiquement entre les fonctions illustrées dans la rangée inférieure du moniteur.

TIME: Afficheletempsécoulédepuisledébutdel’entraînement.COUNT: Affiche le nombre de steps exécutés depuis le début de

l’entraînement.REPS/MIN: Affiche la moyenne des steps exécutés depuis le début de

l’entraînement.CALS: Affiche votre consommation de calories depuis le début de

l’entraînement (valeur approximative).

INSERTION DE LA PILE• Retirez l’ordinateur du cadre principal, puis retirez la pile du dos de l’ordinateur.• Insérez une pile LR44 AG13. Respectez la polarité adéquate.• Assurez-vous que l’ensemble du raccordement des câbles est serré solidement.

Réinsérez l’ordinateur dans le cadre principal.

Dans des conditions de fonctionnement normales, la durée de vie de la pile s’élève à une année.Le remplacement de la pile s’avère nécessaire dès que l’écran commence à pâlir ou disparaît entièrement. Patientez pendant 15 secondes avant de réinsérer la pile.

REMARQUE : Toutes les données sauvegardées sont perdues lorsque vous remplacez la pile. Si la hauteur de marche sélectionnée est trop basse, l’ordinateur risque de ne pas décompter correctement. Serrez le bouton de réglage (7) pour augmenter la hauteur de marche.

SP-MSP-001-IM-INT.indb 52 26/2/15 9:33 am

Page 53: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

FRA

AIS

53

8. CONSEILS D’ENTRAÎNEMENT

IMPORTANTES REMARQUES POUR L’ENTRAÎNEMENT• Consultez votre médecin, avant de commencer tout entraînement. Demandez-lui

quel est l‘entraînement approprié à votre condition. Un mauvais entraînement ou une activité physique immodérée peut conduire à des dommages corporels.

• Évitez de surmener votre corps. Ne vous entraînez pas, lorsque vous êtes épuisé ou fatigué. Si vous n‘êtes pas habitué à l‘entraînement physique, commencez lentement !

• Le surmenage de votre organisme ou une mauvaise posture peut nuire à votre santé.

• Arrêtez immédiatement les exercices, si vous remarquez des douleurs ou des points de côté.

• Ne consommez pas des aliments 30 minutes avant et après l‘entraînement.• Durant l‘entraînement, veillez à avoir une respiration régulière et calme.• Pour éviter des blessures, commencez l‘entraînement avec des exercices

d‘échauffement et terminez avec une phase de retour au calme. Pour ces phases, utilisez les exercices qui sont décrits dans ce mode d‘emploi. En complément, vous pouvez aussi pratiquer des exercices trouvés dans les littératures spécialisées.

• Veillezàboiresuffisammentdurantl‘entraînement.Considérezquelaquantitédeliquide recommandée, qui est d‘environ 2 litres par jour, doit être augmentée lors d‘une mise à contribution physique de l‘organisme. Le liquide, que vous absorbez, devrait être à température ambiante.

• Utilisez le produit seulement avec des vêtements sportifs et des chaussures appropriées qui disposent d‘une semelle antidérapante. Évitez les vêtements larges qui peuvent se prendre dans les parties mobiles du produit.

• Contrôlez régulièrement votre pouls. Déterminez votre fréquence d‘entraînement individuellement afin de réussir votre entraînement physique. Prenez enconsidération autant votre âge que votre condition. Le tableau suivant donne un point de repère pour un pouls optimal durant l‘entraînement :

Âge Plage de la fréquence cardiaque 50-75%- pouls idéal durant l‘entraînement -

(battement par minute)

Fréquence cardiaque maximale 100%

(220 battements - âge)20 ans 100-150 20025 ans 98-146 19530 ans 95-142 19035 ans 93-138 18540 ans 90-135 18045 ans 88-131 17550 ans 85-127 17055 ans 83-123 16560 ans 80-120 16065 ans 78-116 15570 ans 75-113 150

SP-MSP-001-IM-INT.indb 53 26/2/15 9:33 am

Page 54: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

54

DUREE ENTRE LES ENTRAINEMENTSNous recommandons au début un entraînement avec le mini stepper tous les deux jours. Les débutants peuvent commencer avec un programme de 5 minutes, puis ensuite passer à 10 minutes et plus tard à 30 minutes (en une fois ou réparti en 3 phases de 10 minutes). Si votre niveau de forme physique est déjà très élevé, vous pouvez vous entraîner tous les jours. Mais, n’oubliez jamais d’être à l’écoute de votre corps.

EXERCICES D’ÉTIREMENTLes exercices d’étirement décrits à la page suivante sont excellents tant pour l’échauffement que pour le retour au calme après l’entraînement. Cependant, il faut considérer que durant la phase d’échauffement les étirements doivent être brefs (environ 5 à 10 secondes) et rapidement relâchés. Cette phase doit augmenter la tension musculaire et préparer les muscles pour la prochaine séance d‘entraînement.Durant la phase de retour au calme, les étirements devraient être tenus plus longtemps (au moins 30 secondes) afin d‘abaisser la tension musculaire après une séanced‘entraînement intensif.En règle générale, vous ne devriez pas effectuer des étirements à l‘extrême.Si vous ressentez des douleurs, relâchez immédiatement l’étirement et dans l’avenir, réalisez-le avec beaucoup moins d’intensité.

TECHNIQUE APPROPRIÉEAprès être monté sur le mini stepper (voir le chapitre « Monter correctement »), il est important d‘être conscient et de savoir où se trouve la butée des pédales.Durant les exercices, ne laissez pas les pédales heurter la butée ; veuillez simplement déplacer le poids de votre corps avant que la pédale ne touche la butée.

INSTRUCTIONS RELATIVES À VOTRE SÉANCE D’ENTRAÎNEMENTBalancement libreEntraînement cardio-vasculaire.Commencez à balancer lentement les bras sur les côtés, comme lorsque vous marchez normalement. La force du balancement des bras augmente aussi l‘intensité de l‘entraînement. Balancez donc les bras plus haut jusqu‘à ce que vous ayez trouvé un rythme agréable et léger.

SP-MSP-001-IM-INT.indb 54 26/2/15 9:33 am

Page 55: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

FRA

AIS

55

9. ENTRETIEN & NETTOYAGE• Contrôlez régulièrement le produit pour détecter une usure ou des dommages

et faites-le réparer immédiatement par votre revendeur. Si d‘éventuels défauts venaientàêtreidentifiésdurantlagarantie,tenezvotrepreuved‘achatprête.

• Nettoyez toujours votre appareil après entraînement. Pour le nettoyage, n‘utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, mais éliminez éventuellement la saleté et lapoussièreavecunchiffondouxetéventuellementlégèrementhumidifié.

• La sécurité du produit peut être garantie seulement si toutes les pièces sont régulièrement examinées pour détecter une usure et des dommages. Accordez une attention particulière aux pièces d’usure.

10. CONSEILS POUR LE RECYCLAGE

Instructions pour la protection de l‘environnement :Les matériaux d‘emballage sont des matières premières et peuvent être réutilisés. Préparez les emballages triés par qualité et déposez-les dans une déchèterie prévue à cet effet afin d’effectuer un recyclageconforme aux réglementations et dans le respect de l‘environnement. Des informations complémentaires sont également mises à votre disposition par l’administration locale dont vous dépendez.Les piles ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères.Mettez les piles au rebut en respectant l‘environnement et recyclez-les dans l‘intérêt de l‘environnement en les déposant dans un centre de recyclage agréé. Informez-vous auprès des autorités locales sur les points de collecte et leurs heures d‘ouverture.

SP-MSP-001-IM-INT.indb 55 26/2/15 9:33 am

Page 56: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

56

11. RÉCLAMATIONS ET GARANTIESPour toute question technique, information sur nos produits et pour les commandes de pièces de rechange, notre équipe au service de la clientèle se tient à votre disposition durant les :

*Réseau national, les frais d’appel dépendent de votre opérateur/votre abonnement téléphonique.

**Les frais d’appel dépendent de votre opérateur/votre abonnement téléphonique et peuvent varier selon les opérateurs téléphoniques. Veuillez vous informer auprès de votre opérateur de réseau/votre opérateur téléphonique sur les conditions en vigueur.

Veuillez vous assurer que vous avez sous la main les informations suivantes :

• mode d‘emploi,

• numéro du modèle (celui-ci se trouve sur la page de couverture de ce mode d’emploi),

• description des pièces/accessoires,

• numéro des pièces/accessoires,

• ticket de caisse avec date d’achat.

Mises en garde importantes ! Veillez à ne pas envoyer à notre adresse votre produit sans la demande explicite de notre équipe au service de la clientèle. Les frais et le risque de perte lors d’envois spontanés sont à la charge de l‘expéditeur. Nous nous réservons le droit de refuser la réception d’envois non-convenus ou de renvoyer les marchandises concernées non-affranchies et/ou aux frais de l’expéditeur.

SP-MSP-001-IM-INT.indb 56 26/2/15 9:33 am

Heures d’ouverture : Du lundi au vendredi de 9 h 00 à 18 h 00 Service hotline : +33176361493* ou +49 (0)40 - 780 896 – 35** Adresse électronique : [email protected] Internet : http://www.SportPlus.org

Page 57: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

FRA

AIS

57

DISPOSITIONS DE LA GARANTIESportPlus assure, que le produit, qui se réfère à la garantie, a été fabriqué avec des matériauxd’excellentequalitéetvérifiéavecleplusgrandsoin.

Les conditions indispensables pour le recours à la garantie sont une utilisation et un assemblage corrects selon le mode d‘emploi. Une utilisation incorrecte et/ou un transport inapproprié peut abroger la garantie.

La durée de la garantie, commençant à la date d‘achat, est de 2 ans. Si le produit que vous avez acheté n’est pas dépourvu de défauts, veuillez vous adresser à partir de la date d‘achat, dans un délai de 24 mois, à notre service clientèle. Sont exclus de la garantie :

• les dommages causés par l’exercice d’une force,• les interventions, réparationsetmodifications réaliséespardespersonnesnon

professionnelles et non habilitées par nous-même,• le non-respect des instructions du mode d‘emploi,• lorsque les dispositions de la garantie susmentionnées ne sont pas respectées,• lors d’une manipulation incorrecte ou d‘un mauvais entretien, d’une négligence ou

de défauts résultant d’un accident.• L‘usure et les matériaux utilisés tels que revêtement, coussins, etc. sont aussi

exclus.• Le produit est seulement destiné à un usage privé. Aucune garantie n’est accordée

lors d’une utilisation commerciale.

SP-MSP-001-IM-INT.indb 57 26/2/15 9:33 am

Page 58: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

58

SP-MSP-001-IM-INT.indb 58 26/2/15 9:33 am

Page 59: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

FRA

AIS

59

SP-MSP-001-IM-INT.indb 59 26/2/15 9:33 am

Page 60: BEDIENUNGSANLEITUNG - downloads.latupo.dedownloads.latupo.de/sportplus/SP-MSP-001_INT.pdf · bedienungsanleitung sp-msp-001 side stepper de operating instructions side stepper bedieningshandleiding

SP-MSP-001-IM-INT.indb 60 26/2/15 9:33 am

Latupo GmbHWaterloohain 922769 HamburgGermany

Bei technischen Fragen, Informationen zu unseren Produkten und für Ersatzteilbestellungen steht Ihnen unser Service-Team wie folgt zur Verfügung:

Servicezeit: Montag bis Freitag von 9.00 bis 18.00 UhrServicehotline: 040-780896-35 (Nationales Festnetz, Gebühren providerabhängig)E-Mail: [email protected]: http://www.sportplus.org