28

Bestens angebunden in Riem · 13 Dachgärten, Tiefgarage, Supermarkt – so wohnt man heute EASTSIDE CARRÉ Unmittelbar am Messeeingang Ost, an Willy-Brandt-Al-lee und Astrid-Lindgren-Straße

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

1

2

1- B I S 4-Z I M M E R-W O H N U N G E N 1- TO 4-R O O M A PA R TM E N T S

L O G G I E N L O G G I A S

B E G R Ü N T E R I N N E N H O F U N D D A C H G Ä R T E N G R E E N C O U R T YA R D A N D R O O F TO P G A R D E N S

E I C H E N PA R K E T T I N D E N W O H N R Ä U M E N O A K PA R Q U E T F L O O R I N G I N T H E L I V I N G R O O M S

F U S S B O D E N H E I Z U N G U N D E R F L O O R H E AT I N G

T I E F G A R A G E U N D E R G R O U N D PA R K I N G

A U F Z Ü G E L I F T S

Bestens angebunden in Riem

3

4

5

Willkommen in der Haupt-stadt der Lebensqualität

MÜNCHEN

Münchens Beliebtheit ist ungebrochen. Kein Wunder, denn nicht nur im Fußball, auch in puncto Lebensqualität spielt die bayerische Landeshauptstadt ganz weit oben. In-ternationale Städterankings belegen dies Jahr für Jahr aufs Neue. Bereits das Stadtbild mit seinen prachtvollen histo-rischen Plätzen und Bauwerken beeindruckt. Dazu gehören der Marienplatz mit dem Neuen und Alten Rathaus, die Theatinerkirche, der Odeonsplatz, die Pinakotheken oder das Schloss Nymphenburg. Erholung vom Großstadttrubel finden die Münchner im Englischen Garten, im Olympiapark oder den herrlich grünen Auen der Isar. Jahr für Jahr locken nicht nur die weltberühmten „Wiesn“ mehrere Millionen Besucher in die Stadt. Auch Münchens Hofbräuhaus und seine Biergärten sind legendär.

Mit rund 1,5 Millionen Einwohnern ist München die drittgrößte und zugleich sicherste deutsche Großstadt. Da-rüber hinaus zählt sie zu den wirtschaftlich erfolgreichsten Metropolen Europas. Die Stadt ist Sitz zahlreicher Konzerne und Unternehmen, nationaler und internationaler Behörden sowie wichtiger Universitäten und Hochschulen. Auch be-deutende Museen und Theater befinden sich hier. Und über Münchens Umland mit seinen berühmten Schlössern, dem Starnberger- oder Ammersee und den nahegelegenen Alpen kann man ohnehin nur ins Schwärmen geraten!

Munich is as popular as ever. That’s not surprising; after all, the city not only offers a top quality football team, the Bavar-ian capital also plays in the première league in terms of quali-ty of life. International city rankings show this year after year. It all starts with an impressive cityscape featuring magnificent historical squares and buildings. This includes the Marienplatz with the New and Old Town Hall, Theatinerkirche, Odeonsplatz, Pinakotheke galleries or the Nymphenburg Palace. Munich res-idents can relax in the English Garden, Olympic Park or on the Isar river’s gloriously green meadows. Not only the world-famous “Oktoberfest” attracts millions of visitors to the city every year. Munich’s Hofbräuhaus and its beer gardens are also legendary.

With its 1.5 million inhabitants, Munich is the third largest and at the same time safest German major city. It is also one of the most economically successful cities in Europe. The city is home to the headquarters of numerous groups and companies, national and international authorities as well as important uni-versities and colleges. It also offers important museums and the-atres. And you can only rave about Munich’s surrounding area with its famous castles, the Starnbergersee or Ammersee lakes and the nearby Alps!

Welcome to the quality of life capital!

6

Urban und grün –eine moderne Oase am Stadtrand

MESSESTADT RIEM

Gut sieben Kilometer vom Münchner Stadtzentrum entfernt, verknüpft die Messestadt Riem Wohnen, Arbeiten und Erholen in einzigartiger Weise. Seit den 1990er Jahren auf dem Gelände des ehemaligen Flughafens entwickelt, ist hier nicht nur die Neue Messe zuhause. Nach dem Motto „kompakt, urban und grün“ ermöglicht die Messestadt mo-dernes Wohnen nach ökologischen Grundsätzen. Absolutes Highlight ist der fast 200 Hektar große Landschaftspark, der über Grünzüge mit den Wohngebieten verbunden ist. Mit Liegewiesen, BUGA Spielplatz, Rodelhügel und Badesee bietet er feinste Naherholung direkt vor der Haustür. Der Skatepark Messestadt-Ost ist ebenfalls nicht weit.

Auch die Infrastruktur in der Messestadt überzeugt. Mit den Riem-Arkaden – einem Einkaufs- und Kulturzentrum – sind viele Einrichtungen des täglichen Bedarfs in wenigen Minuten erreicht. Ärzte und Apotheken, Restaurants und Cafés sind ebenfalls nur einen Steinwurf entfernt. Familien freuen sich über die nahegelegene Grundschule, mehrere Kindertagesstätten sowie Kindergärten und weiterführende Schulen in Trudering-Riem – Münchens kinderreichstem Stadtteil.

About seven kilometres from Munich city centre, the Messe- stadt Riem offers a unique combination of living, working and relaxation. Developed on the grounds of the former airport since the 1990s, it is not only home to the “Neue Messe” trade fair. True to the motto “compact, urban and green”, the Messe- stadt enables modern living based on ecological principles. The absolute highlight is its almost 200 hectares landscaped park, which is connected to the residential zones via green belts. With sunbathing lawns, BUGA playground, toboggan hill and bathing lake, it offers the finest in local recreation practically on your doorstep. The skater park “Messestadt-Ost” is also within reach.

The Messestadt also features an impressive infrastructure. The Riem Arcades – a shopping and cultural centre located only minutes away – meet your everyday needs. Doctors and phar-macies, restaurants and cafes are also just a stone’s throw away. Families benefit from the nearby primary school, several chil-dren’s nurseries as well as kindergartens and secondary schools in Trudering-Riem – the district of Munich with the most chil-dren.

Urban and green -a modern oasis on the outskirts

7

8

Willy-Brandt-Allee

Michael-Ende-Straße

Selma-Lagerlöf-Straße

Astrid-Lindgren-StraßeWilly-Brandt-Allee

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5EASTSIDE CARRÉ

Grünfläche

Gewofag ArealU-Bahn Aufgang

U-Bahn Messestadt Ost

9

Im Nullkommanichts von A nach B

AREAL / ANBINDUNG

Vieles, was man zum Leben braucht, ist vom EASTSIDE CARRÉ zu Fuß oder mit dem Rad blitzschnell zu errei-chen. Auch die öffentliche Verkehrsanbindung ist perfekt. So befindet sich gleich vor dem Gebäude die Bus- und U-Bahn-Haltestelle „Messestadt Ost“. Von hier geht es auf direktem Wege in 20 Minuten zum Münchner Haupt-bahnhof. Der Busbahnhof „München Messe“ liegt ebenfalls nur 350 Meter entfernt. Wer lieber Auto fährt, erreicht das Zentrum in etwa 18 Minuten, den Flughafen München in weniger als einer halben Stunde und den Autobahnring München in drei bis fünf Minuten.

Much of what you need for everyday life is within easy reach of EASTSIDE CARRÉ on foot or by bicycle. The public trans-port connection is perfect. For example, the bus and subway stop “Messestadt Ost” is right in front of the building. From here you can reach the central train station in 20 minutes. The “München Messe” bus station is also only 350 metres away. If you prefer driving, you can reach the city centre in about 18 minutes, the Munich airport in less than half an hour and the Munich motorway ring in three to five minutes.

From A to B in the blink of an eye

Entfernungen DistancesU-Bahn Messestadt Ost: 2 MinutenMarienplatz: 18 MinutenHauptbahnhof: 20 MinutenFlughafen: 1/2 Stunde

MÜNCHEN

EASTSIDE CARRÉMARIENPLATZ

ISAR

HAUPTBAHNHOF MESSE MÜNCHEN

10

The Wor l d o f Maps

12

34

1

4

3

1

2

3

2

3

7 km

11

KARTE

1

3

1

3

1

3

1

3

1

3

1

3

1

3

Einkaufen / Shopping

2Riem Arcaden Aldi Süd

4REWE Drogeriemarkt

Freizeit / Leisure

2Riemer Park Riemer See

4Heimstetter See Golfzentrum Riem

Service

2Bäckerei Sparkasse

4Apotheke Deutsche Post

Familie / Family

2Kita BUGA-Spielplatz

4Grundschule Rodelhügel

Verkehr / Transportation

2U Messestadt Ost A94 Feldkirchen West

4Hauptbahnhof Kreuz München Ost

Kulture / Culture

2Kultur-Etage Schuhbecks teatro

4 Kulturzentrum Trudering DriveIn Autokino

Gastronomie / Gastronomy

2Das Wohnzimmer ´s Truderinger Wirtshaus

4Der Biermann Osteria Il Ritrovo

The Wor l d o f M aps

1

2 4

1,5 km

34

1

2

1

2

3

3

2

4

1

4

4

800 m

3 km

12

13

Dachgärten, Tiefgarage, Supermarkt – so wohnt man heute

EASTSIDE CARRÉ

Unmittelbar am Messeeingang Ost, an Willy-Brandt-Al-lee und Astrid-Lindgren-Straße gelegen, entsteht mit dem EASTSIDE CARRÉ eine moderne Wohn- und Geschäfts-anlage. Sie bildet den östlichen Auftakt zu einem neuen Stadtteilzentrum im Süden des Messegeländes. Auf über 5.900 Quadratmetern bietet die Anlage 91 zeitgemäß ge-staltete 1- bis 4-Zimmer-Wohnungen. Man erreicht sie über einen begrünten Innenhof im 1. Obergeschoss, der durch zwei großzügige Außentreppen erschlossen ist. Für einen barrierefreien Zugang stehen Aufzüge bereit.

Mehrere aufwändig bepflanzte Dachgärten stehen allen Mietern offen. Mit ihren Sitzmöglichkeiten und Aufent-haltsbereichen laden sie zu Entspannung und Begegnung ein. Im Erdgeschoss machen ein Supermarkt, ein Drogerie-markt und eine Bäckerei den täglichen Einkauf zum Kin-derspiel. Auch die leidige Parkplatzsuche ist im EASTSIDE CARRÉ endlich vorbei, stehen doch direkt im Gebäude 91 Tiefgaragenstellplätze zur Anmietung bereit. Westlich des Areals entsteht bis 2020 eine weitere Wohnanlage – mit Bibliothek, Gastronomie und Gesundheitszentrum.

Located across from the eastern trade fair entrance in the Willy-Brandt-Allee and Astrid-Lindgren-Straße, EASTSIDE CARRÉ is a modern residential and business complex. It forms the eastern start of a new district centre on the south of the trade fair grounds. Covering over 5,900 square metres, the complex offers 91 contemporary 1- to 4-room apartments. They can be reached via a green inner courtyard on the 1st floor, which is accessed by two generous external stairways. Lifts are available for barrier-free access.

Several lavish rooftop gardens are open to all tenants. Their seating and lounge areas invite you to relax and get to know your neighbours. On the ground floor, a supermarket, drugstore and bakery make daily shopping a breeze. The tiresome search for a parking space is also finally over in EASTSIDE CARRÉ, as 91 underground parking spaces are available for rent directly in the building. To the west of the building, another housing complex will be built by 2020 – with a library, a restaurant and a health centre.

Rooftop gardens, underground parking, supermarket –modern living

14

15

16

Allein, zu zweit oder mit der Familie – hier findet jeder sein Zuhause

WOHNUNGEN

Mit vielfältigen Grundrissen, einer modernen Ausstat-tung und lichtdurchfluteten Räumen bieten die 91 1- bis 4-Zimmer-Wohnungen im EASTSIDE CARRÉ zeitgemä-ßes Wohnen für nahezu jede Lebensform. Ob allein, zu zweit oder mit Familie: Bei 34 bis 114 Quadratmetern findet hier jeder das passende Zuhause. 31 der Wohnungen sind zudem barrierefrei gestaltet. Alle Wohnungen sind mit dem Aufzug zu erreichen und verfügen über mindestens eine offene Log-gia. Teils bodentiefe Fensterfronten und Fenstertüren lassen viel Licht und Luft herein – für besonders heiße Tage sind sie außen mit Sonnenschutz-Screens versehen.

Auch die Innenausstattung überzeugt. So haben alle Wohnungen eine Fußbodenheizung. In den Wohnbereichen sowie den Fluren harmonieren weiß gespachtelte Wände mit dem hellen Eichenparkett. In den Dusch- und Wannenbä-dern sowie den WCs wurden moderne Wand- und Boden-fliesen verlegt. Im Zusammenspiel mit stilvollen Armaturen und Einbauten sorgen sie für einen zeitgemäßen Look. Jedes Bad verfügt zudem über einen Waschmaschinenanschluss.

With diverse floor plans, modern furnishing and light-flood-ed rooms, these 91 1- to 4-room apartments in EASTSIDE CARRÉ offer contemporary living for almost every lifestyle. Whether alone, as a couple or with children: with apartments covering 34 to 114 square metres, everyone can find a home to suit them here. 31 apartments are also barrier-free. All the apartments are accessible by lift and have at least one open loggia. Floor-to-ceiling window fronts and French windows let in lots of light and fresh air – and are provided with external sun protection screens for especially hot days.

The interior furnishing is impressive. For example, all apart-ments feature underfloor heating. White-washed walls harmo-nise with the light oak parquet flooring in the living areas as well as the corridors. Modern wall and floor tiles were laid in the shower and bath tubs as well as the toilets. Along with styl-ish fittings and fixtures, they ensure a contemporary look. Each bathroom also has a washing machine connection.

Alone, as a couple or with chil-dren - everyone can find their home here

17

18

19

20

Klein? Kompakt!

1-ZIMMER-WOHNUNGEN

Mit ihren kompakten 34 bis 38 Quadratmetern sind die 1-Zimmer-Wohnungen im EASTSIDE CARRÉ das perfekte Zuhause für Singles. Es gibt sie als klassisches Studioapart-ment mit einem kombinierten Wohn-, Koch-, Ess- und Schlafraum oder aber mit einer räumlich abgetrennten Ess-küche im Eingangsbereich. Die 1-Zimmer-Wohnungen ver-fügen je nach Grundriss über ein modernes Wannen- oder Duschbad mit Platz für eine Waschmaschine. Zu jeder Woh-nung gehört eine offene Loggia.

Covering a compact 34 to 38 square metres, the 1-room apartments in EASTSIDE CARRÉ are the perfect home for singles. They are available as a classic studio apartment with a combined living, cooking, dining and sleeping area or with a spa-tially separate dining kitchen in the entrance area. Depending on the layout, the 1-room apartments have a modern bath or shower room with space for a washing machine. Each apartment has an open loggia.

Small? Compact!

Beispielgrundriss 1-Zimmer-Wohnung Sample floor plan 1-room apartment

90x90

Wohnen13,95 m2

Flur3,07 m2

Loggia2,56 m2(50%) Bad

4,25 m2

Essen9,46 m2

Diele4,17 m2

21

Die passt perfekt…

2-ZIMMER-WOHNUNGEN

Mit Wohnflächen von 41 bis 91 Quadratmetern bieten die 2-Zimmer-Wohnungen im EASTSIDE CARRÉ eine große Bandbreite an unterschiedlichen Grundrissen. Offe-ne oder abgetrennte Küche, Ankleidebereich- oder Abstell-flächen, Wannen- oder Duschbad? Singles und Paare haben hier die Wahl. Alle 2-Zimmer-Wohnungen verfügen über ei-nen großzügigen Wohnbereich mit offener oder abgetrenn-ter Küche und ein separates Schlafzimmer. Darüber hinaus haben sie mindestens eine Loggia – manche sogar zwei!

Covering 41 to 91 square metres, the 2-room apartments in EASTSIDE CARRÉ offer a wide range of different floor plans. Open or separate kitchen, dressing or storage areas, bath or shower room? Singles and couples have the choice. All 2-room apartments have a spacious living area with open or separated kitchen and a separate bedroom. In addition, they have at least one loggia – some even have two!

That‘s just perfect...

Beispielgrundriss 2-Zimmer-Wohnung Sample floor plan 2-room apartment

170x75

Bad6,23 m2

Wohnen22,31 m2

Loggia2,54 m2(50%)

Schlafen14,23 m2

Diele10,17 m2

22

Drei sind keins zu viel

3-ZIMMER-WOHNUNGEN

Auch bei den 3-Zimmer-Wohnungen mit Wohnflächen von 68 bis 95 Quadratmetern stehen verschiedene Grund-risse zur Auswahl. Allen Wohnungen gemeinsam sind der großzügige Wohn- und Essbereich sowie die beiden separa-ten Schlafzimmer. Ob eine Loggia oder gleich zwei, Wannen-bad, Duschbad oder beides, separates WC, Ankleide oder Abstellraum – dies gilt es ganz nach Bedarf zu entscheiden. Klar aber ist: Mit den 3-Zimmer-Wohnungen im EASTSIDE CARRÉ liegen Paare und Kleinfamilien richtig!

Different floor plans are also available for the 3-room apartments covering 68 to 95 square metres. All apartments feature a generous living and dining area as well as the two sep-arate bedrooms. You decide whether you want one or two bal-conies, bath and shower room or both, separate toilet, dressing room or storage room. The following is nevertheless a sure bet: the 3-room apartments in EASTSIDE CARRÉ are perfect for couples and small families!

Three is not too much

Beispielgrundriss 3-Zimmer-Wohnung Sample floor plan 3-room apartment

170x75

Wohnen34,33 m2

Loggia2,56 m2(50%)

Schlafen10,31 m2

Schlafen18,08 m2

Diele/Flur18,95 m2

WC3,84 m2

Bad6,96 m2

23

Hier kann sich jeder entfalten

3,5- & 4-ZIMMER-WOHNUNGEN

In den 3,5- und 4-Zimmer-Wohnungen sind auch Fa-milien mit mehreren Kindern bestens aufgehoben. In den 3,5-Zimmer-Wohnungen mit ihren 90 Quadratmetern wird das geräumige Wohn- und Esszimmer mit offener Küche durch zwei große sowie ein halbes Zimmer ergänzt. Hinzu kommen Wannenbad und Loggia. Die 4-Zimmer-Wohnun-gen bieten auf 114 Quadratmetern neben dem weitläufigen Wohn- und Esszimmer mit offener Küche drei vollwertige Schlafzimmer. Damit sich niemand in die Quere kommt, gibt es ergänzend zum Wannenbad entweder ein separates Duschbad oder WC. Ein oder zwei offene Loggien machen das Wohnglück perfekt.

The 3.5- and 4-room apartments are perfect for families with several children. In the 3.5-room apartments covering 90 square metres, a spacious living and dining room with open kitchen is complemented by two large rooms and half a room. They also come with a bathroom and balcony. The 4-room apartments covering 114 square metres offer three full bedrooms alongside the spacious living and dining room with open kitchen. They often feature both a bathroom and a separate shower room to ensure you don’t get in each other’s way. One or two open loggias round off your domestic comfort.

Space for everyone

Beispielgrundriss 3,5-Zimmer-Wohnung Sample floor plan 3.5-room apartment

Wohnen30,86 m2

Bad6,28 m2

WC1,68 m2

Loggia2,56 m2 (50%)

Kind13,56 m2

Schlafen13,99 m2

Arbeiten7,34 m2

Diele 5,41 m2

Flur 8,20 m2

24

EASTSIDE CARRÉ auf einen Blick

HIGHLIGHTS

• 91 moderne 1- bis 4-Zimmer-Wohnungen mit 34 bis 114 Quadratmetern

• neu erbaute Wohn- und Geschäftsanlage mit be-grüntem Innenhof und Dachgärten

• 91 Tiefgaragenstellplätze zur Anmietung im Gebäude

• Supermarkt, Drogeriemarkt und Bäcker direkt vor Ort

• Fußbodenheizung in der ganzen Wohnung – gespeist durch Fernwärme

• mindestens eine offene Loggia in jeder Wohnung

• Eichenparkett in den Wohnbereichen und Fluren

• geflieste Wannen- und/oder Duschbäder mit moder-nen Armaturen, Einbauspülkästen und Waschma-schinenanschluss

• weiß gespachtelte Wände und Decken

• teils bodentiefe Fensterfronten und Fenstertüren mit außenliegenden Sonnenschutz-Screens

• barrierefreier Zugang durch Aufzüge zu allen Woh-nungen

• direkter Zugang zur U-Bahn-Haltestelle

25

EASTSIDE CARRÉ at a glance

HIGHLIGHTS

• 91 modern 1- to 4-room apartments covering 34 to 114 square metres

• newly built residential and business complex with a green inner courtyard and rooftop gardens

• 91 underground parking spaces for rent in the building

• supermarket, drugstore and bakery on site

• underfloor heating throughout the apartment – sup-plied by district heating

• at least one open loggia in each apartment

• oak parquet flooring in the living areas and corridors

• bath and/or shower rooms with modern fittings, con-cealed cisterns and washing machine connection

• white-washed walls and ceilings

• floor-to-ceiling window fronts and French windows with external sun protection screen

• barrier-free access thanks to lifts to all apartments

• direct access to the metro station

26

27

Wir freuen uns auf Sie!

KONTAKT

Müller Merkle Immobilien GmbH Plöck 32 a | 69117 Heidelberg

E-Mail: [email protected] | Website: www.mueller-merkle.de

Vertreten durch: Geschäftsführer David Merkle und Moritz MüllerGewerbeerlaubnis nach § 34 c der Gewerbeordnung Gewerbeamt Heidelberg

Handelsregister: Amtsgericht Mannheim, HRB 717156 | Umsatzsteuer-ID: DE289840905Konzept & Realisation: Agentur TRICON, Berlin

We look forward to talking to you!

Sie interessieren sich für eine Mietwohnung im EASTSIDE CARRÉ?

Gern beraten wir Sie ausführlich und unverbindlich unter der Telefonnummer

0800 1515 1919

Eine Übersicht über alle verfügbaren Grundrisse bietet Ih-nen der Wohnungsfinder auf www.eastside-carre.de

Are you interested in a EASTSIDE CARRÉ rental apartment?

We would be more than happy to provide you with further de-tails, without obligation, via the telephone number

0800 1515 1919

An overview of all available floor plans can be found using the apartment finder at www.eastside-carre.de

Haftungsausschluss DisclaimerDieser Prospekt dient nur der ersten Information und stellt kein Vertragsan-

gebot dar. Der Prospekt begründet keine vertraglichen Ansprüche. Der Inhalt und die Angaben wurden nach bestem Wissen und Gewissen ermittelt. Für Richtigkeit und Vollständigkeit wird keine Haftung übernommen. Die Grundrisse sind nicht zur Maßentnahme geeignet. Bei den Flächenangaben handelt es sich um Plan-maße. Bei den Objektbildern handelt es sich um unverbindliche Visualisierungen.

This brochure is for initial informational purposes and does not constitute a con-tractual offer. The brochure does not create any contractual claims. The content and information have been prepared to the best of our knowledge and belief. No liability is assumed for correctness and completeness. The floor plans are not suitable for taking measurements. Specifications given for areas are planned measurements. Images of the properties are non-binding visualisations.

www.eastside-carre.de