46
PJ650 Benutzeranleitung Bild-Größe 31"- 300" Lcd Projektor

Bild-Größe 31- 300 Lcd Projektor · ViewSonic PJ650 i Inhalt Für Ihre Unterlagen .....1

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • PJ650Benutzeranleitung

    Bild-Größe 31"- 300" Lcd Projektor

  • InhaltFür Ihre Unterlagen .....................................................................................................1

    Vor der Inbetriebnahme ....................................................................................................2Lieferumfang ...............................................................................................................2Bezeichnung der Komponenten .................................................................................3

    Projektor .............................................................................................................................3Fernbedienung ....................................................................................................................4

    Nutzung der fernbedienung ........................................................................................5Putting batteries into the remote control unit ......................................................................5Verwenden der Fernbedienung ..........................................................................................5

    Den Projektor einrichten .............................................................................................6Verstellen der Höhe der Projektorfüße ...............................................................................6

    Anpassen von Bildgröße oder Projektionsabstand .....................................................7Anschlüsse und Kabel ................................................................................................8SetUp-Ermahner .........................................................................................................9Anschließen der geräte .............................................................................................10

    Durchm. & Spiel ................................................................................................................10Anschluss an einen computer ...........................................................................................11Anschluss an einen DVD-Spieler oder VCR .....................................................................12Anschluss an einen Anzeigemonitor .................................................................................13

    Einschalten der Netzversorgung ...............................................................................14Vorsichtsmaßnahmen .......................................................................................................14

    Den Projektor ausschalten ........................................................................................15Auswahl eines Eingangssignals ...............................................................................16Regeln der Lautstärke ..............................................................................................17Zeitweiliges Stummschalten des Tons .....................................................................17Einstellen der Bildposition .........................................................................................18Verwenden der automatischen Anpassungsfunktion ................................................19Korrigieren von Keystone-Verzerrungen ..................................................................20Verwenden der Vergrößerungsfunktion ....................................................................21Einfrieren des Bildschirms ........................................................................................21SignalSuche ..............................................................................................................22Auswählen des Bildformats ......................................................................................22Zeitweiliges Abdunkeln Des Bildschirms ..................................................................22Benutzen der Menüfunktionen ..................................................................................23Bedienung des PC-Bildschirms ................................................................................24

    PS/2, ADB und serielle Maussteuerung ...........................................................................24USB-Steuerung von Mause/Tastatur ................................................................................24

    Beschreibung der OSD-Menüfunktionen ......................................................................25Hauptmenü ...............................................................................................................25Bild 1 Menü ...............................................................................................................26Bild 2 Menü ...............................................................................................................26Input Menü ................................................................................................................27Das Menü Bildschirm ................................................................................................28

    ViewSonic PJ650 i

  • Menü Optionen .........................................................................................................30

    Wartung ............................................................................................................................31Lampe .......................................................................................................................31Lebensdauer der Lampe ...........................................................................................32Ersetzen der Lampe ..................................................................................................32Wartung des Luftfilters ..............................................................................................33Säubern des Projektorinneren ..................................................................................34Wartung des Objektivs ..............................................................................................34Wartung des Gehäuses und der Fernbedienung ......................................................34

    Fehlerbehebung ...............................................................................................................35Bildschirmmeldungen ................................................................................................35Anzeigedioden auf der Bedientafel ...........................................................................36Problemdiagnose ......................................................................................................37

    Technische Daten ............................................................................................................38Außenmaß ................................................................................................................38

    Kundenservice .................................................................................................................39BESCHRÄNKTE HAFTUNG ............................................................................................40

    VIEWSONIC Projektor ..............................................................................................40

    Anhang .............................................................................................................................41Sicherheitsmaßnahmen für Kabel .............................................................................41FCC-Informationen für die U.S.A. .............................................................................42Information für Kanada .............................................................................................42Konformitätserklärung für Europa .............................................................................42Benutzerinformation für alle Länder ..........................................................................42

    ii ViewSonic PJ650

  • Copyright © ViewSonic Corporation, 2003. Alle Rechte vorbehalten.

    Apple, Macintosh, Mac und Power Macintosh sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc.

    Microsoft, Windows, Windows NT, und das Windows-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.

    ViewSonic, das Drei-Vogel-Logo A-CD-PJ650 und OnView sind eingetragene Warenzeichen der ViewSonic Corporation.

    VESA ist ein eingetragenes Warenzeichen der Video Electronics Standards Association.

    DPMS und DDC sind Warenzeichen der VESA.

    PS/2, VGA und XGA sein eintragen Warenzeichen von International Business Machines Korporation.

    Haftungsausschluss: ViewSonic Corporation haftet weder für technische oder sprachliche Mängel oder Auslassungen in dieser Bedienungsanleitung noch für zufällige oder Folgeschäden, die aufgrund dieser Anleitung oder der Leistung bzw. Nutzung dieses Produkts entstehen.

    Im Interesse der kontinuierlichen Weiterentwicklung unserer Produkte behält sich ViewSonic Corporation das Recht vor, die Produktspezifikationen ohne weiteres zu ändern. Informationen in diesem Dokument können ohne weiteres geändert werden.

    Dieses Dokument darf nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der ViewSonic Corporation kopiert, reproduziert oder in irgendeiner Form übertragen werden.

    ProduktanmeldungUm Ihren zukünftigen Anforderungen gerecht zu werden und aktuelle Produktinformationen zu erhalten, melden Sie Ihr Produkt bitte über das Internet an: http://www.viewsonic.com

    Für Ihre UnterlagenProduktname:Modellnummer:Dokumentnummer:

    ViewSonic PJ650VPROJ27747-1WA-CD-PJ650-1

    Seriennummer:Kaufdatum:

    ____________________________

    1 ViewSonic PJ650

  • Vor der InbetriebnahmeLieferumfangVergewissern Sie sich, dass folgende abgebildete Teile vorhanden sind. Fehlt eines oder fehlen mehrere Teile, wenden Sie sich bitte unverzüglich an die ViewSonic Corp.

    HINWEIS:Bewahren Sie die Originalverpackung für einen allfälligen Versand in Zukunft auf.

    HINWEIS:Anwendbares Netzanschlußkabel wird mit dem Projektor zum Punkt der Zieleinheit versendet. Um Durchgriff der Fremdkörper zu vermeiden, setzen Sie den Projektor nicht in einen Fall oder einen Beutel zusammen mit irgendwelchen Sachen ausgenommen die Zusatzgeräte des Projektors, der Signalkabel und der Stecker ein.

    ACHTUNG:Bevor Sie diese Ausrüstung verwenden, lesen Sie dieses Handbuch gänzlich. Stellen Sie immer sicher, daß die Ausrüstung sicher benutzt ist.

    Projektor

    Netzkabel Video/Audio-Kabel

    RGB-Video-Kabel

    USB-Mauskabel

    FernbedienungBatterien für das Fernbediengerät

    CD-Wizard

    Schnellstartanlei-tung

    Tragetasche

    ViewSonic PJ650 2

  • Bezeichnung der KomponentenProjektor

    MENÜ-Taste RESET-Taste

    KEYSTONE-Taste

    INPUT-Taste

    STANDBY/EIN-Taste

    Zoom-Knopf

    Fokusring

    Luftfilter

    Standfuß-Taste

    Fernbedienungs-Sensor

    Objektivkappe

    AUDIO IN R und L-Anschluss

    VIDEO IN-Anschluss

    S-VIDEO IN-Anschluss

    RGB IN 1 und 2-Anschluss

    Netzversorgung

    Standfuß-Taste

    NetzschalterKONTROLL-Anschluss

    RGB OUT-Anschluss

    USB-Anschluss

    COMPONENT VIDEO-Anschluss

    LAMPEN-Anzeige

    TEMP Anzeige

    BETRIEBS-Anzeige

    3 ViewSonic PJ650

  • Fernbedienung

    FERNBEDIENGERÄT

    SEARCH-Taste

    STANDBY/EIN-Taste

    AUTO-Taste

    BLANK-Taste

    LAUTSTÄRKE-Taste

    MUTE-Taste

    KEYSTONE-Taste

    MENÜ-Taste

    RESET-Taste

    EINGABE-Taste

    ESC-Taste

    , , , Cursortasten

    POSITIONS-Taste

    TASTATUR-Taste

    FREEZE-Taste

    VERGRÖSSE-RUNGS-Tasten

    ASPECT-Taste

    VIDEO-Taste

    RGB-Taste

    ViewSonic PJ650 4

  • Nutzung der fernbedienungPutting batteries into the remote control unitVORSICHT Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich des Umgangs mit BatterienBehandeln Sie die Batterien immer mit Sorgfalt und verwenden Sie sie entsprechend den Vorschriften. Falscher Umgang kann zum Bruch und Auslaufen der Batterien und zu Brand, Verletzungen oder zur Verschmutzung der Umgebung durch giftige Batteriesäure führen.• Halten Sie die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren.• Verwenden Sie nur die für diese Fernbedienung vorgeschriebenen Batterien. Benutzen Sie niemals neue

    und alte Batterien zusammen.• Achten Sie beim Einlegen der Batterien darauf, dass Plus-und Minuspol gemäß der Angabe in der

    Fernbedienung korrekt ausgerichtet sind.• Die Batterie vorschriftsmäßig entsprechend den lokalen Vorschriften entsorgen.

    Verwenden der Fernbedienung• Die Fernbedienung kann auf die vorderen und auf die

    hinteren Fernbedienungssensoren des Projektors ausgerichtet werden.

    • Die Reichweite des Fernbediensensors auf der Vorderseite und auf der Rückseite beträgt 3 Meter in einem Winkel von 60 Grad (30 Grad nach links und 30 Grad nach rechts).

    • Da die Fernbedienung Signale per Infrarotlicht an den Projektor sendet (LED der Klasse 1), müssen Sie darauf achten, dass sich keine Gegenstände zwischen Ausgabesignal der Fernbedienung und Projektor befinden.

    ACHTUNG Vorsichtsmaßnahmen beim Verwenden der Fernbedienung• Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen, und setzen Sie sie keinen Erschütterungen aus.• Erhalten Sie die Fernbedienung nicht naß oder plazieren Sie sie auf nasse Nachrichten. So tun kann

    Störung ergeben.• Wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht benutzt wird, entfernen Sie die Batterien und bewahren Sie

    sie an einem sicheren Ort auf.• Wechseln Sie die Batterien aus, wenn die Wirksamkeit der Fernbedienung nachlässt.• Wenn starkes Licht, z. B. direktes Sonnenlicht oder Licht von einer sehr nahen Quelle (wie etwa von einer

    Inverter-Leuchtstofflampe) auf den Fernbedienungssensor des Projektors trifft, funktioniert die Fernbedienung eventuell nicht. Drehen Sie den Projektor so, dass kein direktes Licht auf den Fernbedienungssensor des Projektors fällt.

    1 Entfernen Sie die BatteriefachdeckelGleiten Sie den Batteriefachdeckel in die angezeigte Pfeilrichtung zurück und nehmen Sie die Batterie heraus.

    2 Einlegen der batterienSetzen Sie die beiden mit dem Projektor mitgelieferten Batterien der Größe AA unter der Beachtung der im Innern des Batteriefaches des Fernbediengeräts angezeigten Polaritäten ein.

    3 Schliessen Sie die BatterieabdeckungSchieben Sie den Batteriefachdeckel wieder in Pfeilrichtung auf, bis er vor Ort einrastet.

    Ungefähr 3Meter Ungefähr 3Meter

    5 ViewSonic PJ650

  • Den Projektor einrichtenVORSICHT• Stellen Sie den Projektor in einer geeigneten Umgebung gemäß den Anleitungen im beigelegten

    Handbuch “PJ650-Kurzanleitung” und in diesem Handbuch auf.• Falls die Fußeinstelltasten betätigt werden, ohne dass der Projektor festgehalten wird, kann dieser

    herunterfallen, umkippen, Ihre Finger verletzen und eine Fehlfunktion anzeigen. Um eine Beschädigung des Projektors und Verletzungen zu vermeiden, HALTEN SIE DEN PROJEKTOR IMMER FEST, wenn Sie zur Einstellung der Projektorhöhe die Fußeinstelltasten betätigen.

    Verstellen der Höhe der ProjektorfüßeVerwenden Sie die Fußeinsteller zum Einstellen des Projektionswinkels, falls die Fläche auf die der Projektor gestellt wird uneben ist, oder aus anderen Gründen eine Winkeländerung nötig ist. Einstellung ist von 0° bis etwa 9° möglich.

    1 Halten Sie die Fußeinstelltasten gedrückt.

    2 Lassen Sie die Taste los, damit die Standfüße einrasten, wenn der gewünschte Winkel erreicht ist.Beim Loslassen der Projektorfüße werden diese vor Ort eingerückt.

    3 Durch Drehen des Projektorfußes von Hand kann die Höhe des Projektors ebenfalls feineingestellt werden.

    ViewSonic PJ650 6

  • Anpassen von Bildgröße oder ProjektionsabstandFolgende Abbildungen und Tabellen informieren über die Bildschirmgröße und den Projektionsabstand. Die in der Tabelle gezeigten Werte sind für eine Vollschirmgröße (1024 x 768 Pixel) berechnet.a: Abstand vom Projektor zur Leinwand (±10%).b: Abstand von der Objektivmitte zum unteren Rand der Leinwand (±10%).c: Abstand von der Objektivmitte zum oben Rand der Leinwand (±10%).

    Bei Bildformat 4:3.

    Bei Bildformat 16:9.

    Bild-schirmgröße Zoll (m)

    a Zoll (m) Minimum Maximum

    b Zoll (cm)

    c Zoll (cm)

    30 (0.8) 35 (0.9) 42 (1.1) 1 (2) 17 (55)40 (1.0) 47 (1.2) 56 (1.4) 1 (3) 23 (58)50 (1.3) 59 (1.5) 71 (1.8) 1 (4) 29 (73)60 (1.5) 71 (1.8) 85 (2.2) 2 (4) 34 (87)70 (1.8) 83 (2.1) 100 (2.5) 2 (5) 40 (102)80 (2.0) 95 (2.4) 114 (2.9) 2 (6) 46 (116)90 (2.3) 107 (2.7) 129 (3.3) 3(7) 51 (131)100 (2.5) 119 (3.0) 143 (3.6) 3(7) 57 (145)120 (3.0) 143 (3.6) 172 (4.4) 3(9) 69 (174)150 (3.8) 180 (4.6) 216 (5.5) 4 (11) 86 (218)200 (5.0) 240 (6.1) 288 (7.3) 6 (15) 114 (290)250 (6.3) 300 (7.6) 361 (9.2) 7 (18) 143 (363)300 (7.5) 360 (9.2) 433 (11.0) 9 (22) 171 (435)

    Bild-schirmgröße Zoll (m)

    a Zoll (m) Minimum Maximum

    b Zoll (cm)

    c Zoll (cm)

    30 (0.8) 38 (1.0) 46 (1.2) 2 (4) 16 (41)40 (1.0) 51 (1.3) 61 (1.6) 2 (5) 22 (55)50 (1.3) 64 (1.6) 77 (2.0) 3 (6) 27 (69)60 (1.5) 77 (2.0) 93 (2.4) 3 (8) 32 (82)70 (1.8) 90 (2.3) 109 (2.8) 4 (9) 38 (96)80 (2.0) 104 (2.6) 125 (3.2) 4 (10) 43 (110)90 (2.3) 117 (3.0) 140 (3.6) 5 (12) 49 (124)100 (2.5) 130 (3.3) 156 (4.0) 5 (13) 54 (137)120 (3.0) 156 (4.0) 188 (4.8) 6 (15) 65 (165)150 (3.8) 196 (5.0) 235 (6.0) 8 (19) 81 (206)200 (5.0) 261 (6.6) 314 (8.0) 10 (26) 108 (275)250 (6.3) 327 (8.3) 393 (10.0) 13 (32) 135 (343)300 (7.5) 393 (10.0) 472 (12.0) 15 (39) 162 (412)

    Leinwand

    Ansicht von der Seite

    Ansicht von oben

    Objektivmitte

    Objektivmitte

    Leinwand

    Ansicht von der Seite

    Ansicht von oben

    7 ViewSonic PJ650

  • Anschlüsse und KabelIn dieser Tabelle wird gezeigt, welcher Projektor-Port und welches Kabel zum Anschließen an ein Gerät benutzt werden muß. Verwenden Sie diese Tabelle zum Bestimmen, welche Kabel vorbereitet werden müssen.

    HINWEIS: Zur Plug-and-Play Fähigkeit• Dieser Projektor ist VESA DDC 1/2B kompatibel. Plug & Play ist durch Anschluss des Projektors an

    einen Computer, der mit VESA DC (Display-Datenkanal) kompatibel ist, möglich. Bitte benutzen Sie diese Funktion, indem Sie das mitgelieferte RGB-Kabel an die RGB-Buchse IN 1-Anschluss (mit DDC 1/2B kompatibel) anschließen. Plug and Play funktioniert bei anderem Anschluss eventuell nicht.

    • Plug & Play ist ein System, das aus Computer, einem Betriebssystem und peripheren Geräten (z.B. Bildschirme) besteht.

    • Benutzen Sie die Standard-Treiber, da dieser Projektor ein Plug & Play-Monitorgerät ist.• Das Plug & Play kann eventuell mit einigen Computermodellen nicht richtig funktionieren. Falls das Plug

    & Play nicht richtig funktioniert, benutzen Sie den RGB-IN-2-Port.

    Funktion Projektor-Anschluss Verbindungskabel

    R GB-InputRGB IN 1 Mitgeliefertes oder optionales RGB-Kabel

    mit 15-poligem D-Sub-Kompaktstecker und Zollgewindeschrauben

    RGB IN 2RGB-Ausgang RGB-OUTUSB Maussteuerung USB Zubehör-USB-KabelPS/2 Maussteuerung

    STEUERUNG

    Optionales PS/2 MauskabelADB-Maussteuerung Optionales ADB-MauskabelSerielle Maussteuerung Optionales serielles MauskabelRS-232C-Anschluss Optionales RS-232C-Kabel

    S-Video-Input S-VIDEO-IN Optionales S-Videokabel mit einer Mini-DIN-4-AnschlußbuchseVideoeingang VIDEO IN Audio-/Videokabel als Zubehör

    Component-Video-Input

    COMPONENT-VIDEO YOptionales Kabel für das Component-Video

    COMPONENT-VIDEO CB/PBCOMPONENT-VIDEO CR/PR

    Audio-InputAUDIO IN L Audio-/Videokabel als Zubehör oder

    optionales Audiokabel mit RCA-AnschlußbuchseAUDIO IN R

    ViewSonic PJ650 8

  • SetUp-ErmahnerACHTUNG:Vorsichtsmaßnahmen, die hinsichtlich des Stromkabels beachtet werden müssen: Seien Sie besonders vorsichtig beim Anschließen des Stromkabels des Projektors, da ein falsches Anschließen zu einem BRAND UND/ODER ELEKTRISCHEN SCHLAG führen kann.• Nutzen Sie ausschließlich Steckdosen mit für das Netzkabel geeigneten Spannungswerten.• Nutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel.• VERSUCHEN SIE NIEMALS DIE DREIZINKIGE AUSFÜHRUNG DES STECKERS AUF

    IRGENDEINE WEISE ABZUÄNDERN!• Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel fest mit Projektor und Steckdose verbunden ist.

    1 Schließen Sie Ihre Geräte an den Projektor an.Schließen Sie Ihren Computer, VCR und/oder andere Geräte, die Sie benutzen, an den Projektor an.

    2 Setzen Sie die Batterien in das Fernbediengerät ein

    3 Das Netzkabel anschließen(1) Schließen Sie den Anschlußstecker des elektrischen Stromkabels an den AC-Eingangsstecker des

    Hauptgerätes an.(2)Achten Sie auf einen festen Anschluß des Stromsteckers an die Wandsteckdose.

    Netzkabel

    Steckdose

    Netzanschluss

    9 ViewSonic PJ650

  • Anschließen der geräteGeräte, die Sie an den Projektor anschließen können (in diesem Abschnitt finden Sie die Anleitung, falls Sie das Gerät für Ihre Präsentation konfigurieren möchten.)

    VORSICHT• Ein falsches Anschließen kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Bitte lesen Sie dieses

    Benutzerhandbuch und die separaten“PJ650 Schnellstartanleitung”.ACHTUNG Zu beachtende Vorsichtsmaßnahmen beim Anschließen anderer Geräte an den Projektor• Wenn Sie andere Geräte an den Projektor anschließen möchten, lesen Sie zuerst die

    Bedienungsanleitungen der anzuschließenden Geräte gründlich durch.• SCHALTEN SIE ALLE GERÄTE AUS, bevor Sie sie an den Projektor anschließen. Ein Anschließen

    eines Gerätes an den Projektor kann ein sehr lautes Geräusch oder eine Fehlfunktion verursachen, die zu einer Beschädigungen des Gerätes und/oder Projektor führen können. Die Pin-Zuordnung der Anschlüsse und der RS-232C-Kommunikationsdaten ist unter ”TECHNISCHEN ANGABEN” in der PJ650-Bedienungsanleitung angegeben.

    • Prüfen Sie, ob die Geräte mit dem richtigen Anschluss verbunden sind. Ein falsches Anschließen kann zu Funktionsstörungen und/oder Beschädigungen des Gerätes und/oder Projektors führen.

    • Mit dem Kernsatz müssen Component- und andere Kabel verwendet werden. Verwenden Sie dazu das zum Lieferumfang des Geräts gehörende Kabel oder ein anderes passendes Kabel. Bei Kabeln, die nur über eine Kabelseele an einer Seite verfügen, schließen Sie dieses Ende an den Projektor an.

    • Ziehen Sie zur Sicherheit die Schrauben der Stecker an.

    HINWEIS:Beim Anschließen des Projektors an einen Notebook-PC stellen Sie dieses so ein, damit die externe RGB-Bildausgabe (Einstellung auf Anzeige mit Bildröhre oder Anzeige gleichzeitig auf LCD und mit Bildröhre) aktiviert wird. Weitere Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung des Notebook-PC’s.Durchm. & SpielDieser Projektor ist VESA DDC 1/2B kompatibel. Das Plug & Play wird durch ein Anschließen an einen Computer ermöglicht, der mit dem VESA DDC (Anzeigedatenkanal) kompatibel ist.Wenden Sie diese Funktion durch Anschließen des Zubehör-RGB-Kabels an RGB IN 1-Terminal (kompatibel mit DDC 1/2B) an.Das Plug & Play kann mit anderen Verbindungen nicht funktionieren.

    HINWEIS:• Plug & Play ist ein System, das aus Computer, dessen Betriebssystem und peripheren Geräten mit

    Computer, Display und Betriebssystem besteht.• Dieser Projektor wird als einen Plug & Play-Monitor erkannt. Laden Sie den Treiber auf der CD-ROM,

    die mit dem Gerät geliefert wurde.

    DVD-Spieler

    Anzeigemonitore

    Laptop-Computer

    Desktop-Computer

    VCRs

    ViewSonic PJ650 10

  • Anschluss an einen computerACHTUNG: Sorgen Sie beim Anschluss des Projektors an einen Laptop-Computer dafür, dass der externe RGB-Bildausgang des Laptop aktiviert ist (aktivieren Sie die CRT-Anzeige des Laptops, gleichzeitige LCD-und CRT-Anzeige). Weitere Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung des entsprechenden Laptop-PC’s.

    HINWEIS:• Manche Computer können mehrere Bildschirmmodi haben. Einige Modi können mit diesem Projektor

    eventuell nicht angewendet werden.• Bei einigen RGB-Input-Modi wird der gesondert erhältliche Mac-Adapter benötigt.

    Laptop-Computer Desktop-Computer

    AU

    DIO

    INN

    EN

    AU

    DIO

    -OU

    T

    AU

    DIO

    -kabel

    RG

    B-K

    abelR

    GB-IN

    Analoger R

    GB-Ausgang

    US

    B-IN

    SU

    B-O

    UT

    AU

    DIO

    INN

    EN

    AU

    DIO

    -OU

    T

    AU

    DIO

    -kabel

    RG

    B-K

    abel

    KON

    TRO

    LLE IN

    STEUER

    UN

    G

    S-O

    UT

    MA

    US

    -Kabel

    RG

    B-INA

    naloger RG

    B-

    Ausgang

    USB-KabelBeim Anschluss an einem Computer mit USB-Anschluss

    11 ViewSonic PJ650

  • Anschluss an einen DVD-Spieler oder VCR

    CO

    MP

    ON

    EN

    T kabel

    CO

    MP

    ON

    EN

    T V

    IDE

    O-IN

    CO

    MPO

    NEN

    T VIE

    O-O

    UT

    AU

    DIO

    /VID

    EO

    -Kabel

    AU

    DIO

    /VID

    EO

    -INA

    UD

    IO/V

    IDE

    O-

    OU

    T

    S-VIDEO-Kabel

    Anwendung einer S-Videoverbind-ung

    Anwendung einer Component-Video-verbindung

    Anwendung einer Audio-/Videoverbindung

    S-V

    IDE

    O-IN

    S-V

    IDEO

    -OU

    T

    DVD-Spieler

    VCR

    AUD

    IO/VID

    EO-Kabel

    AU

    DIO

    /VID

    EO

    -INA

    UD

    IO/V

    IDE

    O-

    OU

    T

    S-VIDEO-Kabel

    Anwendung einer S-Videoverbind-ung

    S-V

    IDE

    O-IN

    S-VID

    EO

    -OU

    T

    ViewSonic PJ650 12

  • Anschluss an einen Anzeigemonitor

    RG

    B-O

    UTRG

    B-K

    abel

    Anzeigemonitor

    RG

    B-IN

    13 ViewSonic PJ650

  • Einschalten der NetzversorgungVorsichtsmaßnahmenSchließen Sie alle zu verwendenden Geräte an den Projektor an, bevor Sie diesen einschalten.ACHTUNG: Nach dem Einschalten wird ein starkes Licht ausgestrahlt. Niemals ins Objektiv schauen.

    1 Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel fest und sicher mit dem Projektor und der Steckdose verbunden ist.

    2 Schalten Sie den Projektor ein.Stellen Sie den Netzschalter auf [I]. Der Projektor geht zum STANDBY-Modus und die orange POWER-Betriebsanzeige leuchtet kontinuierlich.

    3 Drücken Sie die Taste STANDBY/EIN (Bedienungsfeld oder der Fernbedienung)

    • Der Projektor wird aufgewärmt und die grüne POWER-Betriebsanzeige blinkt.

    • Die POWER-Betriebsanzeige hört auf zu blinken und leuchtet kontinuierlich grün, nachdem der Projektor vollständig eingeschaltet ist.

    4 Entfernen Sie die ObjektivkappeDas Bild wird projiziert.

    HINWEIS:Schalten Sie Netzversorgung in der korrekten Reihenfolge ein/aus.• Schalten Sie den Projektor ein, bevor Sie den Computer oder den Videorekorder einschalten.• Schalten Sie den Projektor nach dem Ausschalten des Computers oder Videorekorders aus.

    BETRIEBS-Anzeige

    Netzschalter

    Bedienungsfeld

    ViewSonic PJ650 14

  • Den Projektor ausschalten1 Drücken Sie die Taste STANDBY/EIN (Bedienungsfeld oder der Fernbedienung)

    Die Meldung “Power off?” erscheint etwa 5 Sekunden lang auf dem Bildschirm.

    2 Drücken Sie die STANDBY/ON-Taste erneut(Bedienungsfeld oder der Fernbedienung)Drücken Sie während “Power off?” leuchtet die STANDBY/ON Taste erneut. Die Projektorlampe erlischt und wird abgekühlt. Die orange POWER-Betriebsanzeige blinkt während dem Abkühlen. (Das Drücken der Taste STANDBY/EIN beim Blinken der orangen POWER-Betriebsanzeige bleibt wirkungslos.)Das System geht in den STANDBY-Modus. Nach dem Abkühlen hört die orange POWER-Betriebsanzeige auf zu blinken und leuchtet kontinuierlich orange.

    3 Stellen Sie sicher, daß die POWER-Betriebsanzeige nicht mehr blinkt und kontinuierlich orange leuchtet.Schalten Sie den Hauptschalter auf [O] (OFF).

    4 Stellen Sie sicher, daß die POWER-Betriebsanzeige erloschen ist und bringen Sie danach den Objektivdeckel an.Nach dem vollständigen Ausschalten des Projektors erlischt die POWER-Betriebsanzeige.

    HINWEIS:Außer im Notfall folgen Sie den oben beschriebenen Vorgang zum Ausschalten.

    Bedienungsfeld

    BETRIEBS-Anzeige

    Netzschalter

    15 ViewSonic PJ650

  • Auswahl eines EingangssignalsNutzung der fernbedienungFalls Sie RGB-Eingabe auswählenDrücken Sie die RGB-TasteDrücken Sie diese Taste, um zwischen den an RGB 1 und 2 angeschlossenen Geräten zu wechseln.Wie unten gezeigt, wechselt der Projektor zwischen RGB IN 1 und 2 bei jedem Drücken der RGB-Taste.Wählen Sie das Signal aus, das Sie projizieren möchten.

    Wahl von Video-EingangDrücken Sie die VIDEO-TasteDrücken Sie diese Taste, um zwischen den an VIDEO IN, SVIDEO IN und COMPONENT VIDEO angeschlossenen Geräten zu wechseln. Der Projektor schaltet bei jedem Drücken der Taste VIDEO zwischen VIDEO IN, S-VIDEO IN und COMPONENT VIDEO um. Wählen Sie das Signal aus, das Sie projizieren möchten.

    Bedienung der Bedientafel des ProjektorsDrücken Sie die INPUT-tasteWie folgend gezeigt, schaltet der Projektor bei jedem Drücken der INPUT Taste zwischen den Signaleingängen. Wählen Sie das Signal aus, das Sie projizieren möchten.

    Mit dem Zoomknopf wird die Bildschirmgröße geregelt

    Mit dem Fokusring wird die Bildschärfe geregelt

    ViewSonic PJ650 16

  • Regeln der Lautstärke1 Drücken Sie die Taste LAUTSTÄRKE

    Wie rechts dargestellt, erscheint ein Dialogfenster, das Ihnen beim Regeln der Lautstärke hilft.

    2 Zum Einstellen der Lautstärke drücken Sie die Tasten , Drücken Sie die VOLUME Taste erneut, um das Dialogfenster zu schließen und den Vorgang abzuschließen.

    Zeitweiliges Stummschalten des Tons1 Premere il tasto MUTE

    Wie rechts dargestellt, erscheint ein Dialogfenster, das anzeigt, dass Audio stummgeschaltet ist. Drücken Sie die VOLUME Taste, um das Dialogfenster zu schließen. (Auch bei Untätigkeit wird das Fenster nach ein paar Sekunden automatisch geschlossen)Drücken Sie die Taste MUTE erneut, um den Ton wieder einzuschalten.

    Drücken Sie, um die Lautstärke zu erhöhenDrücken Sie, um die Lautstärke zu verringern

    17 ViewSonic PJ650

  • Einstellen der Bildposition1 Drücken Sie die Taste POSITION

    Wie rechts dargestellt, erscheint ein Dialogfenster, das Ihnen beim Regeln der Position hilft.

    2 Drücken Sie die , , , Tasten, um die Position zu regeln.Wenn Sie die Positionseinstellung initialisieren möchten, drücken Sie beim Regeln die Taste RESET.Drücken Sie die POSITIONS Taste, um das Dialogfenster zu schließen und den Vorgang abzuschließen.Diese Funktion steht nur für den Eingang RGB/IN 1/2 zur Verfügung.

    ViewSonic PJ650 18

  • Verwenden der automatischen Anpassungsfunktion1 Drücken Sie die AUTO-Taste

    2 Automatische Anpassung für den RGB-EingangHorizontale Position (H. POSIT), vertikale Position (V. POSIT), Taktgeberphase (H. PHASE) und horizontale Größe (H. GRÖSSE) werden automatisch justiert.Überprüfen Sie, ob das Anwendung Fenster auf seine maximale Größe vor dem Versuchen, diese Funktion zu benutzen eingestellt wird.Dunkle Abbildungen können noch falsch justiert werden. Benutzen Sie einen hellen Bildschirm bei der Justage.

    3 Automatische Anpassung für den Video-EingangDer für das entsprechende Eingabesignal am besten geeignete Signaltyp wird automatisch ausgewählt.Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn VIDEO im Menü INPUT auf AUTO gesetzt wurde.

    HINWEIS:Die automatische Anpassung dauert ungefähr 10 Sekunden. Beachten Sie, dass diese Funktion bei einigen Eingangssignalen nicht korrekt ausgeführt wird.

    19 ViewSonic PJ650

  • Korrigieren von Keystone-Verzerrungen1 Drücken Sie die Taste KEYSTONE.

    Wie dies rechts gezeigt ist, erscheint ein Dialogkasten, mit dem die Korrektur der Verzerrung erleichtert wird.

    2 Verwenden Sie die , b-Tasten, um die Richtung der zur korrigierenden Verzerrung auszuwählen ( ).

    3 Zum Korrigieren der Verzerrung drücken Sie die Tasten , .Drücken Sie die KEYSTONE-Taste erneut, um den Dialogkasten zu schließen und um den Vorgang zu beenden. (Auch bei Untätigkeit wird das Fenster nach ein paar Sekunden automatisch geschlossen)

    HINWEIS:• Diese Funktion funktioniert nicht bei allen Eingangssignalen korrekt.• La distanza di proiezione per correggere l’effetto Keystone varia in base al tipo di segnale d’ingresso.

    ViewSonic PJ650 20

  • Verwenden der Vergrößerungsfunktion1 Drücken Sie die Taste VERGRÖSSERN (MAGNIFY) (EIN).

    Der Projektor wird in den Vergrößerungsmodus geschaltet.

    2 Drücken Sie die POSITION-Taste und danach die Tasten , , , , um den zu vergrößernden Bereich auszuwählen. Danach die POSITION-

    Taste erneut drücken, um Ihre Auswahl zu bestätigen.

    3 Zum Vergrößern und Verkleinern des ausgewählten Bereichs drücken Sie die Tasten , .Drücken Sie die Taste VERGRÖSSERN (AUS), um den Vergrößerungsmodus zu beenden und die normale Größe des Bildschirms wiederherzustellen.

    HINWEIS:Der Projektor beendet den Vergrößerungsmodus automatisch, wenn eine der Funktionen INPUT SELECT, AUTO, ASPECT oder VIDEO verwendet wird, oder sich das Eingangssignal ändert.

    Einfrieren des Bildschirms1 Drücken Sie die Taste FREEZE

    Das Symbol wird eingeblendet, und auf dem Bildschirm wird fortwährend das aktuelle Bild angezeigt. Wenn Sie die Taste FREEZE erneut drücken, wird das Symbol eingeblendet, und der Projektor beendet den Einfriermodus.

    HINWEIS:• Der FREEZE-Modus des Projektors wird automatisch deaktiviert, wenn das Merkmal POSITION,

    VOLUME, MUTE, AUTO, BLANK ON/OFF oder MENU ON/OFF angewendet wird oder wenn der Status des Eingangssignals geändert wird.

    • Wenn der Projektor das selbe Bild längere Zeit projiziert (Sie z. B. vergessen haben, den Einfriermodus zu beenden), brennt sich eventuell das Bild als Nachbild ein. Lassen Sie daher den Projektor nie zu lange im Einfriermodus laufen.

    21 ViewSonic PJ650

  • SignalSuche1 Drücken Sie die SEARCH-TasteBeim Drücken der SEARCH-Taste sucht der Projektor nach den Eingangssignalen. Wird ein Eingangssignal entdeckt, wird die Suche abgebrochen und der Projektor projiziert das entdeckte Signal. Kann der Projektor kein Eingangssignal finden, kehrt er in den Status zurück, in dem er sich vor der Suche befunden hat.

    Auswählen des Bildformats1 Ein Drücken der ASPECT-Taste

    RGB IN 1, RGB IN 2, COMPONENT VIDEO(HDTV-Signale: 1125i (1035i/1080i), 750p)

    4:3 16:9

    VIDEO IN, S-VIDEO IN, COMPONENT VIDEO(Nicht-HDTV-Signale: 525i, 525p, 625i)

    Zeitweiliges Abdunkeln Des Bildschirms1 Drücken Sie die Taste BLANK

    Das Bild des Eingangssignals wird ausgeschaltet, und ein leerer Bildschirm wird angezeigt. Sie können den abgedunkelten Bildschirm über das Menü aufrufen (Wählen Sie dazu im Menü BILDSCHIRM die Option BLANK). Drücken Sie die Taste BLANK erneut, um den abgedunkelten Bildschirm auszuschalten und wieder das Eingangssignal anzuzeigen.

    ViewSonic PJ650 22

  • Benutzen der Menüfunktionen1 Drücken Sie die Taste MENÜ

    Auf dem Bildschirm wird die Menüanzeige eingeblendet. Der Projektor verfügt über folgende Menüs: MAIN, PICTURE 1, PICTURE 2, INPUT, SCREEN und OPTION.Wählen Sie ein Menü durch Drücken der Tasten / . Die aktuellen Einstellungen der Elemente, die über das ausgewählte Menü eingestellt werden können, erscheinen.

    2 Wählen Sie ein Menü mit den Tasten / und drücken Sie danach die Taste oder die Eingabetaste ENTER.Die Anzeige des ausgewählten Menüs wird eingeblendet.[z. B. Einstellen der SCHÄRFE]Drücken Sie die Tasten / zum Auswählen von BILD 1 und drücken Sie danach die Taste oder die Eingabetaste ENTER.

    3 Drücken Sie die Tasten / , um ein Element auszuwählen und drücken Sie danach die Taste oder die Eingabetaste ENTER.

    Die Betriebsanzeige der ausgewählten Option wird eingeblendet. Zum Anpassen eines numerischen Wertes drücken Sie oder EINGABE, um in das einzelne Menü (kleine Anzeige nur mit dem Betriebsanzeigebereich) umzuschalten.[z. B. Einstellen der SCHÄRFE]Drücken Sie die Tasten / , um die SCHÄRFE auszuwählen und drücken Sie danach die Taste

    oder die Eingabetaste ENTER.

    4 Zum Einstellen des Pegels drücken Sie die Tasten / .Durch Drücken der Taste MENÜ können Sie das Menü ausblenden und den Vorgang beenden. Alternativ können Sie oder ESC drücken, um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren.[z. B. Einstellen der SCHÄRFE]Zum Einstellen der SCHÄRFE drücken Sie die Tasten / .

    23 ViewSonic PJ650

  • Bedienung des PC-BildschirmsSie können die Fernbedienung als vereinfachte Maus oder als Tastatur verwendenACHTUNG: Unsachgemäßer Gebrauch der Steuerelemente von Maus/Tastatur kann zu Beschädigungen an Ihrem Gerät führen.• Schließen Sie das Gerät nur an einen PC an.• Lesen Sie vor dem Anschließen die Handbücher des anzuschließenden Geräts.• Ziehen Sie niemals die Verbindungskabel ab, während der Computer gerade läuft.

    PS/2, ADB und serielle Maussteuerung1 Schalten Sie die Netzschalter von Projektor und PC aus, und schließen Sie das CONTROL-Terminal des

    Projektors über das Mauskabel an den Computer an.2 Wenn ein USB-Kabel angeschlossen ist, ziehen Sie es ab. Wenn Sie die USB-Kabelverbindung nicht

    trennen, erhält die USB-Steuerfunktion Priorität, und die Maussteuerung des CONTROL-Terminals funktioniert nicht.

    3 Schalten Sie zuerst den Projektor und dann den Computer ein.Die Funktionen in der folgenden Tabelle können geregelt werden. Sollte es dabei zu Problemen kommen, starten Sie den Computer neu (entweder über die Software oder durch Drücken der Reset-Taste).

    USB-Steuerung von Mause/Tastatur1 Verbinden Sie das USB-Terminal des Projektors über ein USB-Kabel mit einem Computer. Die

    Funktionen in der folgenden Tabelle können geregelt werden.

    HINWEISS:• In manchen Fällen ist es nicht möglich, Notebooks und andere Computer mit integrierten Zeigergeräten

    (z. B. einem Trackball) über diese Fernbedienung zu steuern. Rufen Sie in einem solchen Fall vor dem Anschließen die Systemsteuerung (BIOS) auf. Wählen Sie dort “externe Maus”, und deaktivieren Sie das Zeigergerät.

    • Die USB-Steuerung kann unter Windows 95 OSR 2.1 oder höher verwendet werden. Je nach Konfiguration Ihres Computers und eingesetztem Maustreibern kann es vorkommen, dass die Fernbedienung nicht funktioniert.

    • Die USB-Steuerung kann lediglich für die oben genannten Funktionen verwendet werden. Sie können beispielsweise nicht zwei Tasten gleichzeitig drücken, (etwa um den Mauszeiger diagonal zu verschieben).

    • Diese Funktion ist nicht verfügbar, solange die Lampe aufgewärmt wird (die Anzeige POWER blinkt grün), oder Lautstärke und Anzeige geregelt werden, die Trapezverzerrung korrigiert wird, die Bilddarstellung durch Zoomen vergrößert wird, die BLANK-Funktion ausgeführt oder der Menübildschirm angezeigt wird.

    Verfügbare Funktionen Auswahl über die FernbedienungBewegen des Zeigers Drücken Sie die Taste , , , Klick mit der linken Maustaste Drücken Sie die Taste EINGABE Klick mit der rechten Maustaste Drücken Sie die RESET-Taste

    Verfügbare Funktionen Auswahl über die FernbedienungBewegen des Zeigers Drücken Sie die Taste , , , Klick mit der linken Maustaste Drücken Sie die Taste EINGABE Klick mit der rechten Maustaste Drücken Sie die RESET-Taste Drücken Sie die HOME-Taste der Tastatur Drücken Sie die HOME-TastDrücken Sie die END-Taste der Tastatur Drücken Sie die END-TasteDrücken Sie die BILD-AUF-Taste der Tastatur Drücken Sie die Taste BILD AUFDrücken Sie die BILD AB-Taste der Tastatur Drücken Sie die Taste BILD AB.Drücken Sie die ESC-Taste der Tastatur Drücken Sie die Taste ESC

    ViewSonic PJ650 24

  • Beschreibung der OSD-MenüfunktionenDieses Gerät verfügt über 6 separate Menüs: MAIN, PICTURE1, PICTURE2, INPUT, SCREEN und OPTION. Die Funktionsweise der einzelnen Menüs ist identisch.Nachfolgend wird die Funktionsweise der Menüs erläutert.

    HauptmenüIm Hauptmenü (MAIN) können die in der untenstehenden Tabelle gezeigten sieben Elemente ausgeführt werden.Beachten Sie beim Ausführen jedes einzelnen Vorgangs die in der Tabelle enthaltenen entsprechenden Erläuterungen.

    Menü-Bildschirmanzeige Drücken Sie die Taste “MENÜ”Menüauswahl Wählen Sie einen Menünamen mit der Taste / und

    drücken Sie die Taste oder die Eingabetaste ENTER.Optionsauswahl Wählen Sie ein Elemente mit der Taste / und drücken

    Sie die Taste oder die Eingabetaste ENTER.Das Menü zum vorherigen Schirm zurückkehren.

    Drücken Sie die Taste oder ESC-Taste.

    Vornehmen von Einstellungen und/oder Anpassungen

    Bedienung mit der Taste / . (Einzelheiten dazu finden Sie in den Erläuterungen der einzelnen Menüs.)

    Initialisierung von Einstellun-gen und/ oder Anpassungen

    Drücken Sie während des Betriebs die Taste RESET. (Beachten Sie, daß die Elemente, deren Funktionen gleichzeitig mit der Ein-stellung Takt, Phase, Sprachauswahl, autoamtische Einstellung usw., ausgeführt werden, nicht initalisiert werden können.)

    Beenden von Menüvorgängen Drücken Sie die Taste MENÜ, oder führen Sie einige Sekunden lang keine Funktionen aus.

    Punkt BeschreibungHELLIGKEIT Regeln Sie die Helligkeit: Hell Dunkel

    KONTRAST Regeln Sie den Kontrast: Stark Schwach

    BILDFORMAT Wählen Sie das Bildformat aus:RGB-Eingang oder Hi-Vision 1125i(1035i/1080i)/750p des Komponenten-Video -- Eingangs:4:3 16:9VIDEO-Eingang, S-VIDEO-Eingang oder 525i/525p/625i/625i des KOMPONENTEN-VIDEO-Eingangs:4:3 16:9 SMALLDas SMALL-Bild wird mit bestimmten Eingangssignalen eventuell nicht korrekt angezeigt.

    BILDPOSITION Wahl der Bildposition (für Formate 16:9/SCHMAL) aus:OBEN MITTE UNTEN

    GAMMAMODUS Wählen Sie den Gamma-Modus aus:NORMAL CINEMA DYNAMISCH

    SPIEGEL Wählen Sie den Spiegelstatus aus:NORMAL H:INVERS V:INVERS H+V:INVERS

    SPRACHE Wahl der Menüsprache:ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL

    ITALIANO NORSK NEDERLANDS 日本語 POTUGUÊS 中文

    25 ViewSonic PJ650

  • Bild 1 MenüMit Hilfe des Menüs BILD1 können die fünf in der Tabelle enthaltenen Optionen gewählt werden.Beachten Sie beim Ausführen jedes einzelnen Vorgangs die in der Tabelle enthaltenen entsprechenden Erläuterungen.

    Bild 2 MenüMit Hilfe des Menüs BILD2 können die fünf in der Tabelle enthaltenen Optionen gewählt werden.Beachten Sie beim Ausführen jedes einzelnen Vorgangs die in der Tabelle enthaltenen entsprechenden Erläuterungen.

    Punkt Beschreibung

    FARB BAL R Stimmen Sie die rote Farbe ab: Hell Dunkel

    FARB BAL B Stimmen Sie die blaue Farbe ab: Hell Dunkel

    SCHARFE Regeln Sie die Schärfe (für VIDEO/S-VIDEO): Scharf Weich

    FARBE Regeln Sie die FARBE (für VIDEO/S-VIDEO/COMPONENT-VIDEO):Hell Dunkel

    FARBTON Regeln Sie den Farbton (für VIDEO/S-VIDEO): Grün Rot

    Punkt Beschreibung

    V-POSIT Regeln der vertikalen Position (für RGB): Hoch Herunter

    H-POSIT Regeln der horizontalen Position (für RGB): Rechts Links

    H-PHASE Regeln der horizontalen Phase (für RGB/COMPONENT-VIDEO):Links RechtsZur Beseitigung von Flackern.

    H-GRÖSSE Regeln der horizontalen Größe (für RGB): Groß KleinBei extremer Einstellung der horizontalen Größe wird das Bild möglicherweise nicht korrekt angezeigt. Initialisieren Sie in diesem Fall H-GR. Mit Hilfe der Taste RESET.

    ÜBERSCAN Wählen Sie das Überscan-Verhältnis (für VIDEO/S-VIDEO/COMPONENT VIDEO):GROSS MITTEL KLEINEs wird empfohlen, SMALL (KLEIN) auszuwählen, um ein Flimmern im unteren Bildteil zu ver-meiden.

    ViewSonic PJ650 26

  • Input MenüMit der INPUT-Menüfunktion können vier Optionen wie in der Tabelle unten gezeigt ausgeführt werden. Bei der Eingabe der RGB IN 1- und RGB IN 2-Signale werden die Horizontal- und Vertikalfrequenzen der Signale auf dem Angangsschirm des INPUT-Menüs angezeigt.Beachten Sie beim Ausführen jedes einzelnen Vorgangs die in der Tabelle enthaltenen entsprechenden Erläuterungen.

    Punkt Beschreibung

    AUTO Automatische Regelung (für RGB): Regelt automatisch die Optionen H-POSIT, V-POSIT, H-PHASE und H-GR. Verwenden Sie diese Funktion bei maximaler Fenstergröße.Automatische Regelung (für VIDEO/S-VIDEO): Es wählt automatisch den richtigen Video-Modus für das anliegende Eingangssignal aus. Diese Funktion ist nur aktiv, wenn unter VIDEO der AUTO-Modus gewählt wurde. Siehe Beschreibung des Punktes VIDEO weiter unten.Diese Funktion steht bei einem PAL60-Signal und bei bestimmten anderen Signalen möglicherweise nicht zur Verfügung.Die Anpassung des Modus AUTO dauert ungefähr 10 Sekunden.Für die Option COMPONENT VIDEO wird der Signaltyp automatisch identifiziert, auch wenn diese Funktion deaktiviert ist.Informationen über HDTV-Signale finden Sie in der unten stehenden entsprechenden Erläuterung.

    VIDEO Wählen Sie den Signaltypmodus (für VIDEO/S-VIDEO):AUTO NTSC PAL SECAM

    NTSC4.43 M-PAL N-PALDurch Auswählen des AUTO-Modus wird die AUTO-Funktion für VIDEO/SVIDEO aktiviert und aus-geführt. Der richtige Modus unter den oben genannten Modi wird automatisch ausgewählt. Wählen Sie diese Funktion, wenn das Bild bei VIDEO/S-VIDEO-Signalen instabil wird. (d.h. das Bild unregelmäßig wird oder Farben fehlen).• Der Modus AUTO funktioniert bei PAL60- und bestimmten anderen Signalen möglicherweise nicht

    korrekt.• Die Anpassung des Modus AUTO dauert ungefähr 10 Sekunden.• Für die Option COMPONENT VIDEO wird der Signaltyp automatisch identifiziert, auch wenn diese

    Funktion deaktiviert ist. Informationen über HDTV-Signale finden Sie in der unten stehenden entsprechenden Erläuterung.

    HDTV Wahl des Signalmodus HDTV:1080i 1035i• Wenn der ausgewählte HDTV-Modus nicht mit dem Eingangssignal kompatibel ist, können

    Verzerrungen des Bildes auftreten.

    SYNC ON G Aktivieren bzw. deaktivieren Sie den Modus SYNC ON G:EIN AUSBei EIN wird der Modus SYNC ON G aktiviert. Der Modus SYNC ON G ermöglicht den Empfang von G nach SYNC-Signalen.• Im Modus SYNC ON G kann das Bild bei bestimmten Eingangssignalen verzerrt sein. Trennen Sie

    in diesem Fall die Signalverbindung, damit kein Signal empfangen wird, und deaktivieren Sie die Option SYNC ON G. Stellen Sie anschließend die Signalverbindung wieder her.

    27 ViewSonic PJ650

  • Das Menü BildschirmMit Hilfe des Menüs BILDSCHIRM können die fünf in der Tabelle enthaltenen Optionen gewählt werden.Führen Sie jedes Verfahren entsprechend den Anweisungen in der Tabelle aus.

    Punkt Beschreibung

    LEEREN Auswahl Bildschirm BLAN:MeinBild ORIGINAL , , , ,

    , Der BLANK-Bildschirm kann willkürlich ausgewählt werden. Der BLANK-Bildschirm erscheint, wenn der Inhalt auf dem Schirm gelöscht (d. h. ausgeblendet) wurde mit der BLANK-Taste (siehe Abschnitt “Vorübergehendes Leeren des Bildschirms” im separaten Handbuch, Band 1 (Grund-lage)).MeinBild: Mit Hilfe der Option MeinBild (siehe weiter unten) kann ein gewünschter Bildschirm (oder mehrere Bildschirme) registriert werden. Zum Zeitpunkt der Auslieferung ist diese Option als ein-facher blauer Farbbildschirm (ohne Muster) eingestellt.ORIGINAL: Vorhandene Standardbildschirme. Bestätigen Sie die Verwendung der aktuellen Bild-schirme.Options-Bildschirm: Es werden verschiedene einfarbige Bildschirme (ohne Muster) in den Menüs angezeigt.• Die Bildschirme MeinBild und ORIGINAL-Bild werden nach mehreren Minuten als einfarbiger

    schwarzer Bildschirm (ohne Muster) angezeigt.

    START Auswahl des START-Bildes:MeinBild ORIGINAL AUSDas START-Bild kann willkürlich ausgewählt werden. Das START-Bild wird angezeigt, wenn kein Signal oder Spezialsignale eingegeben werden.MeinBild: Mit Hilfe der Option MeinBild (siehe weiter unten) kann ein gewünschter Bildschirm (oder mehrere Bildschirme) registriert werden. Zum Zeitpunkt der Auslieferung ist diese Option als ein-facher blauer Farbbildschirm (ohne Muster) eingestellt.ORIGINAL: Vorhandene Standardbildschirme. Bestätigen Sie die Verwendung der aktuellen Bild-schirme.AUS: Ein einfarbiger blauer Bildschirm (ohne Muster).• Das MeinBild und der ORIGINAL-Bildschirm werden einige Minuten nach der Anzeige in den

    BLANK-Bildschirm gewechselt.

    ViewSonic PJ650 28

  • MeinBild Registrierung von MeinBild-Optionen:Wird diese Option gewählt, wird das Menü MeinBild zur Registrierung von MeinBild-Optionen für den BLANK-Bildschirm und den START-Bildschirm angezeigt. Wenn Vorgänge in Übereinstimmung mit diesem Menü ausgeführt werden, können bestimmte Bildschirme aus den empfangenen Bildsig-nalen der Anzeige “ausgeschnitten” und registriert werden.1. Nachdem “Sie fangen Sie an, diese Abbildung zu erfassen?”die Meldung ist angezeigt worden

    und die ESC (oder RÜCKSETZEN) Taste Unterbrechungen Ausführung des MyScr betätigteen.2. Nachdem die Meldung “Verschieben Sie den Erfassungsbereich nach Wunsch” angezeigt wurde,

    können Sie durch Drücken der Tasten ESC (oder RESET) das Standbild aufheben und die Schritte ab Punkt 1 erneut ausführen.Mit den Taste , , , kann das Bild bewegt werden.Nachdem Sie den zu registrierenden Bildschirm festgelegt haben, wird durch Drücken der Taste ENTER die Bildschirmregistrierung eingeleitet. Der Registrierungsprozess dauert etwa 1 Minute.

    3. Wenn die Registrierung durchgeführt worden ist, wird der Bildschirm des eingetragenen MyScreen, und die Meldung, “MyScreen Registrierung beendet,” wird für einige Sekunden angezeigt, nachdem ist die Operation terminated.

    Größe von Mein-Bild

    Auswahl der Größe für die MeinBild-Anzeige:x1 VOLL

    MeinBild-Sperre Aufhebung der MeinBild-Registrierung:EIN AUSBeim Auswählen von TURN ON (Einschalten) kann die MeinBild-Kategorie (siehe Tabelle oben) nicht ausgeführt werden. Auf diese Weise kann ein Überschreiben des MeinBilds verhindert werden.

    29 ViewSonic PJ650

  • Menü OptionenMit Hilfe des Menüs SCHIRM können die fünf in der Tabelle enthaltenen Optionen gewählt werden.Führen Sie jedes Verfahren entsprechend den Anweisungen in der Tabelle aus.

    Punkt Beschreibung

    LAUTSTÄRKE Regeln der Lautstärke: Laut Leise

    AUTO AUS Einstellung der AUTO OFF-Zeit:Lang (max. 99 Min.) kurz (min. 1 Min.) (DEAKTIVIERT: 0 Min.) Das System geht automatisch in den Standby-Modus, wenn es innerhalb der eingestellten Zeit kein Signal empfängt. Bei Auswahl von “deaktiviert” (0 min.) ist diese Funktion abgeschaltet.

    STILLMODUS Wahl des Stillmodus aus:NORMAL STILLMODUSBei Auswahl von STILLMODUS ist der Stillmodus aktiviert. In diesem Modus sind akustischer Rauschpegel und Bildschirmhelligkeit verringert.

    LAMPENZEIT Informationen zur LAMPENZEIT: Bei Auswahl dieser Funktion wird die Gesamtzeit angezeigt, die die Projektorlampe bereits verwendet wird.LAMPENZEIT zurücksetzen [Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn die Lampe ausgewechselt wurde!]:Halten Sie die Taste RESET mindestens drei Sekunden lang gedrückt, während die Lampenzeit angezeigt wird. Danach wird das Menü RESET angezeigt. Nach dem Auswechseln mit einer neuen Lampe wählen Sie RESET im Menü mit der Taste aus.• Setzen Sie die Lampenzeit nur zurück, wenn Sie die Lampe ausgewechselt haben. Vergessen

    Sie auch nicht nach dem Auswechseln der Lampe den Vorgang auszuführen. Die Meldungsfunktionen arbeiten nicht fehlerfrei, wenn die Lampenzeit nicht korrekt zurückgesetzt wurde.

    • Nach 2000 Betriebsstunden der Lampe erscheint eine Warnmeldung: “Zur Maximierung der Leistung sollte die Lampe ausgewechselt.” Das Gerät wird dabei nicht ausgeschaltet. Die Nachricht wird 30 Sekunden angezeigt, wenn der PJ eingeschaltet ist. Beim Drken einer beliebigen Taste während dem Erscheinen dieser Nachricht wird diese ausgeblendet.

    • Lesen Sie vor dem Ersetzen der Lampe sorgfältig die Erläuterungen unter “DIE LAMPE”.

    FILTERZEIT Informationen zur FILTER-TIMER: Diese Funktion zeigt die Gesamtzeit an, die der Luftfilter bere-its verwendet wird.FILTERZEIT zurücksetzen [Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn der Filter gereinigt oder ausgewechselt wurde!]:Halten Sie die Taste RESET mindestens drei Sekunden lang gedrückt, während die Lampenzeit angezeigt wird. Danach wird das Menü RESET angezeigt. Nachdem Sie den Filter ausgewechselt haben, wählen Sie im Menü mit der Taste Option.Default LÖSCHEN• Setzen Sie die Filterzeit nur zurück, wenn Sie den Filter gereinigt oder ausgewechselt haben.

    Vergessen Sie auch nicht nach dem Reinigen oder Auswechseln des Filters, diesen Vorgang auszuführen. Die Meldungsfunktionen arbeiten nicht fehlerfrei, wenn die Filterzeit nicht korrekt zurückgesetzt wurde.

    • Lesen Sie vor dem Reinigen oder Ersetzen des Filters sorgfältig die Erläuterungen unter der Überschrift “DER LUFTFILTER”.

    ViewSonic PJ650 30

  • WartungLampeZum Bestellen einer neuen Lampe (Lampenteil # RLU-150-001) wenden Sie sich an die ViewSonic oder an Ihren Händler. Für die Lampe Teilnummer sehen Sie die wahlweise freigestellten Teile in den Spezifikationen in dieser Anleitung. Zu Kontaktinformation sehen Sie die Kundenbetreuung Tabelle in dieser Anleitung. Vor dem Auswechseln der Lampe schalten Sie das Gerät mit der Power-Taste aus, trennen Sie das Stromkabel von der Wandsteckdose ab und warten Sie mindestens 45 Minuten, bis sich die Lampe abgekühlt hat.ACHTUNG: Die Lampe kann bei einer Handhabung bei hohen Temperaturen explodieren.

    HOCHSPANNUNGHOHE TEMPERATURHOCHDRUCK

    ACHTUNGDer Projektor arbeitet mit einer Hochdruck-Quecksilberlampe aus Glas. Die Lampe kann mit lautem Knall zerbersten oder durchbrennen, wenn sie gestoßen oder zerkratzt, bei Hitze behandelt wird oder sich mit der Zeit abgenutzt hat. Jede Lampe verfügt über eine andere Lebensdauer. Manche platzen oder brennen bereits durch, wenn sie erst vor kurzem in Betrieb genommen wurden. Außerdem kann es beim Platzen der Glühlampe vorkommen, dass Glasscherben in das Lampengehäuse gelangen und quecksilberhaltige Gase aus den Entlüftungsöffnungen entweichen.

    • Falls die Lampe (mit einem lauten Knall) zerplatzt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und vergewissern Sie sich, dass eine Ersatzlampe von Ihrem Fachhändler bezogen wird. Beachten Sie, dass Glasscherben das Innere des Lampengehäuses beschädigen und Sie verletzen können, verzichten Sie daher darauf, den Projektor zu reinigen oder die Lampe selbst auszuwechseln.

    • Falls die Lampe (mit einem lauten Knall) zerplatzt, lüften Sie das Zimmer gut und atmen Sie keinesfalls die Gase ein, die aus den Entlüftungsöffnungen des Projektors entweichen, und vermeiden Sie, dass Sie sie in die Augen oder den Mund bekommen.

    • Öffnen Sie auch nicht die Schutzabdeckung, solange der Projektor an der Decke angebracht ist. Dies ist gefährlich, da Sie sich bei einem Lampenbruch an den herabfallenden Splittern verletzen können, wenn Sie die Schutzabdeckung abnehmen. Außerdem ist Arbeiten auf Leitern generell gefährlich. Rufen Sie statt dessen zum Austauschen der Lampe Ihren Fachhändler, auch wenn die Lampe nicht zerbrochen ist.

    • Wenn die Lampenaustauschanzeige aufleuchtet (siehe “Verwandte Meldungen” und “Informatione• Wenn die Lampe nach anfänglicher Benutzung schnell zerbricht, kann dies durch andere elektrische

    Probleme verursacht werden. In diesem Fall wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder die Kundendienstvertretung.

    • Benutzen Sie ausschliesslich Lampen des angegebenen Typs. (separat erhältlich)• Gehen Sie vorsichtig mit Lampen um: Stossen und Kratzen kann zum Platzen einer Lampe während der

    Benutzung führen.• Vor dem Austausch der Lampe sollten Sie sich vergewissern, dass das Gerät ausgeschaltet und das

    Netzkabel entfernt ist, warten Sie dann zumindest 45 Minuten, um der Lampe Zeit zum Abkühlen zu geben. Ein Berühren der heißen Lampe kann zu Verbrennungen führen und die Lampe beschädigen.

    • Benutzen Sie den Projektor nicht, wenn die Lampenabdeckung entfernt ist. Vergewissern Sie sich, dass beim Auswechseln der Lampe die Schrauben fest angezogen werden. Lose Schrauben können zu Beschädigungen des Geräts oder zu Verletzungen führen.

    • Beachten Sie örtliche Entsorgungsvorschriften. Meistens kann eine Lampe mit Glassflaschen zusammen entsorgt werden, in manchen Orten werden Lampen getrennt sortiert.

    31 ViewSonic PJ650

  • Lebensdauer der LampeProjektorlampen nutzen sich mit der Zeit ab. Die projizierten Bilder werden dunkler und die Farbtöne werden schwächer, nachdem die Lampe über eine lange Zeitdauer betrieben wurde.Die Lampenanzeige leuchtet rot, wenn die Lampe eine hohe Temperatur erreicht. Schalten Sie vor dem Auswechseln der Lampe die Stromversorgung AUS, warten Sie etwa 20 Minuten, und schalten Sie dann die Stromversorgung erneut EIN. Die Lampe muß ausgewechselt werden, falls die rote Lampenanzeige noch leuchtet.

    Ersetzen der LampeAlle Projektorlampen werden einmal abgenutzt. Nach einem Betrieb über längere Zeit kann das Bild dunkler erscheinen und der Farbkontrast kann ebenfalls beeinträchtigt werden. Es wird in diesem Fall empfohlen, die Lampe baldmöglichst auszuwechseln. Wenn die LAMPEN-Anzeige rot aufleuchtet oder beim Einschalten des Projektors eine Meldung angezeigt wird, die Sie zum Auswechseln der Lampe auffordert, müssen Sie die Glühlampe ersetzen.1 Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab. Lassen Sie die Lampe mindestens 45

    Minuten abkühlen und halten Sie eine neue Lampe bereit2 Nachdem sichergestellt ist, daß sich der Projektor genügend abgekühlt hat, drehen Sie den Projektor

    langsam und vorsichtung um, so daß die Unterseite nach oben schaut.3 Lösen Sie die beiden Schrauben und entfernen Sie den Lampendeckel.

    4 Lösen Sie die 1 Schraube und entnehmen Sie die Lampe vorsichtig, indem Sie sie an den Griffen halten.• Berühren Sie dabei nicht das Innere des Lampengehäuses.

    5 Setzen Sie die neue Lampe ein, und ziehen Sie die 1 Schrauben zum Verriegeln fest an.• Schieben Sie die andere Seite der verschraubten Seite der Lampe gleichmäßig in das Gerät ein.

    6 Bringen Sie den Lampendeckel wieder an und ziehen Sie die beden Schrauben wieder vor Ort fest.

    7 Drehen Sie den Projektor wieder langsam und vorsichtig um, so daß dessen Oberseite nach oben schaut.8 Schalten Sie den Projektor ein, und initialisieren Sie über das Menü den Lampe-Timer.• Wählen Sie dazu im Menü OPTIONEN den Befehl LAMPE-TIMER.

    ViewSonic PJ650 32

  • ACHTUNG:• Achten Sie darauf, dass die Schrauben fest angezogen werden. Lose Schrauben können zu

    Beschädigungen des Geräts oder zu Verletzungen führen.• Verwenden Sie die Lampe nicht, wenn die Schutzabdeckung abgenommen ist.• Setzen Sie die Schaltuhr der Lampe nicht zurück, ohne die Lampe auszutauschen.

    HINWEIS:Die LAMPEN Anzeige leuchtet auch rot, wenn die Lampeneinheit sich stark erhitzt.Schalten Sie vor dem Auswechseln der Lampe die Stromversorgung AUS, warten Sie etwa 20 Minuten, und schalten Sie dann die Stromversorgung erneut EIN. Falls die LAMPEN-Anzeige immer noch rot leuchtet, wechseln Sie die Lampe aus.

    Wartung des LuftfiltersDer Luftfilter muss etwa alle 100 Stunden gereinigt werden. Reinigen Sie den Filter, wenn die rote Lampen- und TEMP-Anzeigedioden gleichzeitig blinken oder falls Sie beim Einschalten des Geräts von einer Nachricht aufgefordert werden, den Luftfilter zu reinigen (siehe “Nachrichten auf dem Schirm” im Abschnitt “Störungssuche”).1 Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab.2 Zum Reinigen des wiederverwendbaren Filters reinigen Sie beide Seiten neben dem Filter mit einem

    Staubsauger.

    3 Falls der Filter beschädigt ist und ausgewechselt werden muß, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die ViewSonic Corp. Wechseln Sie den Filter aus und bringen Sie das Gitter wieder vor Ort an.

    4 Zum Neueinstellen der Filter-Schaltuhr schalten Sie den Projektor ein, gehen Sie zum Option-Menü und wählen Sie dort die Filter-Schaltuhr aus. Dann die Filter-Schaltuhr neu einstellen.

    VORSICHT:• Schalten Sie unbedingt das gerät AUS und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das gerät

    warten.• Tauschen Sie den Luftfilter aus, falls sich Schmutz nicht entfernen lässt oder der Luftfilter beschädigt.• Benutzen Sie den Ausrüstungr nicht, wenn der Luftfilter entfernt ist.• blockiert, wird die Stromzufuhr automatisch ausgeschaltet (OFF), um eine Überhitzung im Innern des

    Projektors zu vermeiden.• Lassen Sie das Objektiv abkühlen, bevor Sie es reinigen.• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel, wie beispielsweise Benzol oder Verdünner.• Verwenden Sie keinesfalls Spray-oder Sprühdosen.• Benutzen Sie ein weiches Tuch oder spezielles Objektivpapier.

    Abdeckung des Luftfilters

    33 ViewSonic PJ650

  • Säubern des ProjektorinnerenUm den sicheren Betrieb des Projektors sicherzustellen, reinigen Sie ihn und lassen Sie ihn mindestens einmal in 2 Jahren durch eine qualifizierte Servicestelle überprüfen. Versuchen Sie nie, sich für das Innere der Maßeinheit sich zu interessieren. So tun ist gefährlich.

    Wartung des ObjektivsWischen Sie das Objektiv vorsichtig mit einem handelsüblichen optischen Reinigungstuch ab. Berühren Sie dabei niemals direkt das Objektiv.

    Wartung des Gehäuses und der FernbedienungWischen Sie vorsichtig mit einem weichen Tuch. Bei stärkerer Verschmutzung benetzen Sie ein weiches Tuch mit Wasser oder einem neutralen mit Wasser verdünnten Reinigungsmittel, wringen das Tuch gut aus und wischen dann vorsichtig. Wischen Sie zum Schluss mit einem weichen trockenen Tuch nach.

    ACHTUNG:• Schalten Sie unbedingt das Gerät aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie das Gerät warten. Lesen

    Sie die PJ650-Kurzanleitung in diesem Handbuch ganz durch, um einen sachgemäßen Umgang und eine richtige Pflege des Projektors sicherzustellen.

    • Verwenden Sie nur die oben genannten Reinigungsmittel oder Chemikalien, keinesfalls Benzol oder Verdünnungsmittel.

    • Verwenden Sie keinesfalls Spray-oder Sprühdosen.• Das Gerät nicht mit rauhem Material polieren oder abwischen.• Pulire con delicatezza usando un panno morbido. Hartnäckige Flecken und Schmutz usw. werden mit

    einem weichen Lappen entfernt, den Sie zuvor mit Wasser oder mit Wasser mit einem neutralen Reinigungsmittel befeuchtet haben. Danach mit einem weichen und trockenen Lappen gut trockenwischen.

    ViewSonic PJ650 34

  • FehlerbehebungBildschirmmeldungenIst dieses Gerät eingeschaltet, können Meldungen ähnlich den unten dargestellten angezeigt werden. Wenn eine derartige Meldung auf dem Bildschirm angezeigt wird, gehen Sie wie infolge beschrieben vor.

    Meldung BeschreibungUM EINE MAXIMALE LEISTUNG ZU ERZIELEN, SOLLTEN SIE DIE

    LAMPE AUSWECHSELN.

    Das Gerät zeigt keine Warnmeldung auf dem Bildschirm, wenn die Lampenzeit zu Ende geht oder fehlerhaft ist. Falls die Lampe nicht leuchtet, zeigt dies an, dass Sie nicht mehr funktional ist, und ersetzt werden muss.Ersetzen Sie die Lampe und vergessen Sie nicht den Timer zurück-zusetzen.

    REINIGEN SIE DEN LUFTFILTER NACH DEM REINIGEN DES LUFT-

    FILTERS SETZEN SIE DEN FIL-TER-TIMER ZURÜCK.

    Vorsichtsmaßnahmen beim Reinigen des Luftfilters.Nach dem Säubern des Luftfilters, führen Sie FILTERZEIT im OPTIONEN Menü aus und setzen Sie anschließend den Filtertimer zurück.

    KEIN EINGANGSSIGNAL *** Es ist kein Eingangssignal vorhanden.Kontrollieren Sie die Verbindung des Signaleingangs und den Sta-tus der Signalquelle.

    SYNCER. UBERSCHR. AUF*** Die Horizontal - und Vertikalfrequenzen der eingegebenen Signale sind außerhalb des Betriebsbereichs dieses Geräts. Überprüfen Sie die technischen Angaben für dieses Gerät oder die Sig-nalquelle.

    LUFTSTROM UBERPRÜFEN Die Temperatur im des Geräts steigt. Schalten Sie das Gerät AUS, und lassen Sie es ungefähr 20 Minuten abkühlen. Schalten Sie das Gerät erst wieder EIN, nachdem Sie die folgenden Punkte geprüft haben:• Ist die Luftfilter blockiert?• Ist der Luftfilter verschmutzt?• Übersteigt die Umgebungstemperatur 35°C?

    35 ViewSonic PJ650

  • Anzeigedioden auf der BedientafelDie Bedeutung der leuchtenden und blinkenden POWER Anzeige, LAMP Anzeige und TEMP Anzeige können Sie der folgenden Tabelle entnehmen.Verhalten Sie sich entsprechend den Hinweisen der Tabelle.

    HINWEIS:Bei einer Überhitzung der Innenteile wird die Stromzufuhr aus Sicherheitsgründen automatisch ausgeschaltet (OFF), wobei die Anzeigedioden ebenfalls erlöschen. Drücken Sie die “O”-Taste (Power OFF; ausschalten) neben der Power-Taste und warten Sie ungefähr 20 Minuten. Nehmen Sie danach das Gerät erst wieder in Betrieb, nachdem Sie sichergestellt haben, daß sich das Gerät genügend abgekühlt hat.

    BETRIEBS-Anzeige

    LAMPEN-Anzeige

    TEMP Anzeige

    Beschreibung

    Die orange Lampe leuchtet

    Deaktiviert (dunkel)

    Deaktiviert (dunkel)

    Das Gerät befindet sich im STANDBY-Modus.

    Die grüne Lampe blinkt

    Deaktiviert Deaktiviert Das Gerät wird aufgewärmt. Bitte warten Sie.

    Die grüne Lampe leuchtet

    Deaktiviert Deaktiviert Das Gerät ist eingeschaltet. Normale Betriebsfunktionen können aus-geführt werden.

    Die orange Lampe blinkt

    Deaktiviert Deaktiviert Das Gerät wird abgekühlt. Bitte warten Sie.

    Die rote Lampe Blinkt

    - - Das Gerät wird abgekühlt. Bitte warten Sie.Ein Fehler ist aufgetreten. Warten Sie, bis die POWER-Anzeige nicht mehr blinkt und führen Sie dann die der folgenden Erläuterungen entsprechende Maßnahme zur Behebung des Problems aus.

    Die rote Lampe leuchtet oder blinkt

    Die rote Lampe leuchtet

    Deaktiviert Die Lampe leuchtet nicht.Möglicherweise ist die Temperatur im Inneren des Geräts zu hoch. Schalten Sie das Gerät AUS, und warten Sie ca. 20 Minuten. Nach dem Abkühlen des Geräts stellen Sie sicher, ob die Öffnung für den Luft-durchlaß blockiert ist oder nicht, der Filter veschmutzt ist und/oder die Temperatur der Peripheriegeräte 35°C übersteigt usw. Nach dem Aus-führen von notwendigen Wartungen schalten Sie das Gerät wieder ein. Erscheint dieselbe Nachricht im Display, wechseln Sie die Lampe aus.

    Die rote Lampe leuchtet oder blinkt

    Die rote Lampe Blinkt

    Deaktiviert Entweder es gibt keine Lampe und/oder Lampe Abdeckung, oder irgen-dein von diesen ist nicht richtig geregelt worden (angebracht). Schalten Sie das Gerät AUS, und warten Sie ca. 45 Minuten. Nachdem das Hauptgerät genug unten abgekühlt ist, bilden Sie bitte Bestätigung vom Zubehörzustand der Lampe und der Lampe Abdeckung. Nachdem Sie irgendeine erforderliche Wartung durchgeführt haben, schalten Sie die Energie wieder ein; wenn die gleiche Bildschirmanzeige angezeigt wird, dann treten Sie bitte einem Verkäufe Speicher oder mit einer Service-Firma in Verbindung.

    Die rote Lampe leuchtet oder blinkt

    Deaktiviert Die rote Lampe Blinkt

    Der Ventilator funktioniert nicht. Schalten Sie das Gerät AUS, und warten Sie ca. 20 Minuten. Nach dem Abkühlen des Geräts stellen Sie bitte sicher, daß sich der Lüfter usw. durch keine Fremdkörper blockiert wird. Nach dem Ausführen von notwendigen Wartungen schalten Sie das Gerät wieder ein. Erscheint dieselbe Nachricht im Display, wenden Sie sich an den Händler oder an eine Servicestelle.

    Die rote Lampe leuchtet oder blinkt

    Deaktiviert Die rote Lampe leuchtet

    Möglicherweise ist die Temperatur im Inneren des Geräts zu hoch. Schalten Sie das Gerät AUS, und warten Sie ca. 20 Minuten. Nach dem Abkühlen des Geräts stellen Sie sicher, ob die Öffnung für den Luft-durchlaß blockiert ist oder nicht, der Filter veschmutzt ist und/oder die Temperatur der Peripheriegeräte 35°C übersteigt usw. Nach dem Aus-führen von notwendigen Wartungen schalten Sie das Gerät wieder ein. Erscheint dieselbe Nachricht im Display, wechseln Sie die Lampe aus.

    Die grüne Lampe leuchtet

    Blinkt abwechselnd mit der roten Lampe

    Es gibt eine Möglichkeit, die der Innenteil unterkühlt geworden ist. Benutzen Sie bitte die Maßeinheit innerhalb der Verbrauchtemperatur-parameter (0°C zu 35°C). Nachdem Sie irgendeine erforderliche War-tung durchgeführt haben, schalten Sie die Energie wieder ein; wenn die gleiche Bildschirmanzeige angezeigt wird, dann treten Sie bitte einem Verkäufe Speicher oder mit einer Service-Firma in Verbindung.

    Die grüne Lampe leuchtet

    Blinkt gleichzeitig mit der roten Lampe

    Weist darauf hin, dass der Filter gereinigt werden muss. Nachdem Sie den Filter gesäubert haben, wählen Sie im Menü OPTION den Befehl FILTER-TIMER und führen eine Initialisierung des FILTER-TIMER aus.

    ViewSonic PJ650 36

  • ProblemdiagnoseVor dem Ansuchen einer Reparatur prüfen Sie das Gerät bitte gemäß der folgenden Tabelle nach. Falls Sie das Problem nicht selbst beheben können, kontaktieren Sie Ihren Fachhändler.

    HINWEIS:Bei einer Überhitzung der Innenteile wird die Stromzufuhr des Geräts automatisch ausgeschaltet. Drücken Sie den Hauptschalter auf der Seite des Geräts auf OFF und warten Sie 20 Minuten, bis sich das Gerät abgekühlt hat, bevor Sie Einstellungen oder Wartungen am Gerät ausführen.

    Anzeichen Ursachen, die keine Gerätefehler sind

    Vorgehensweise zur Behebung

    Das Gerät kann Nicht eingeschaltet werden

    Die Hauptstromquelle ist nicht eingeschaltet.

    Schalten Sie den Hauptstrom ein.

    Das Netzkabel ist nicht ange-schlossen.

    Schließen Sie das Netzkabel korrekt an.

    Der Netzstrom wurde während des Betriebs (beispielsweise durch einen Stromausfall) abgeschaltet.

    Stellen Sie den Hauptschalter auf 0 (Ausschalten, OFF), und lassen Sie das Gerät ca. 20 Minuten abgeschaltet. Nachdem sich das Gerät genügend abgekühlt hat, schalten Sie es wieder EIN.

    Kein Ton oder kein Bild.

    Die Eingangssignal-Einstel-lungen sind nicht korrekt.

    Wählen Sie das Eingangssignal, und korrigieren Sie die Ein-stellungen.

    Die Eingangssignal-Einstel-lungen sind nicht korrekt.

    Schließen Sie das Anschlusskabel korrekt an.

    Es wird kein Signal eingege-ben.

    Schließen Sie das Anschlusskabel korrekt an.

    Bilder werden angezeigt, aber es ist kein Ton vorhanden

    Die elektrische Verdrahtung des Geräts ist fehlerhaft.

    Schließen Sie das Anschlusskabel korrekt an.

    Die Helligkeit wurdDie Lautstärke wurde zu niedrig eingestellt (oder geregelt).e zu niedrig eingestellt (oder geregelt).

    Wählen Sie eine höhere Lautstärkeeinstellung.

    MUTE wurde eingeschaltet. Drücken Sie die MUTE-Taste, um zwischen den MUTE-Moduseinstellungen zu wechseln.

    Der Ton wird wied-ergegeben, aber kein Bild angezeigt

    Die elektrische Verdrahtung des Geräts ist fehlerhaft.

    Schließen Sie das Anschlusskabel korrekt an.

    Die Helligkeit wurde zu niedrig eingestellt (oder geregelt).

    Regeln Sie die HELLIGKEITS-Einstellung höher.

    Der Objektivdeckel wurde nicht entfernt.

    Entfernen Sie die Objektivkappe.

    Die Farben erschei-nen verblasst. Farbtöne fehlen.

    Einstellungen für Farbtiefe oder Farbton.

    Regeln Sie das Bild durch Änderungen der Einstellungen für die FARB BAL R, die FARB BAL B und/oder den FARBTON.

    Die Bilder erschei-nen zu dunkel.

    Werte für HELLIGKEIT und/oder KONTRAST wurden nicht optimal angepasst.

    Regeln Sie das Bild durch Ändern der Einstellungen für die HELLE und/oder den KONTRAST.

    Das Gerät befindet sich momentan im STILLMODUS.

    Umwechseln vom WHISPER-Modus.

    Die Betriebsdauer der Lampe ist nahezu erschöpft.

    Die Lampe auswechseln.

    Die Bilder sind ver-schwommen

    Die Einstellung für die FOKUS oder die H-PHASE ist fehler-haft.

    Regeln Sie die Einstellungen für die FOKUS und/oder die H-PHASE.

    37 ViewSonic PJ650

  • Technische DatenÄnderungen bei technischen Daten bleiben ohne Vorankündigung vorbehalten.

    Außenmaß

    Punkt SpezifikationProduktname: PJ650Flüssigkri-stallprojek-tor

    Verkleidung grösse

    1,8 cm (Typ 0.7)

    Antriebsystem TFT-Aktiv-MatrixPixel 786.432 Pixel (1024 horizontal x 768 vertikal)

    Objektiv Zoomobjektiv F = 1.7 ~ 1.9 = 21.7~26.1 mmLampe 150 W UHBLautsprecher 1.0WStromversorgung AC100 ~ 120V, 2.7A / AC220 ~ 240V, 1.3AStromverbrauch 240W (typ.)Temperaturbereich 0 ~ 35°C (32~95°F) (Funktionieren)Abmessung 295 (W) x 87.5 (H) x 237 (D) mm

    11.6 (W) x 3.4 (H) x 9.3 (D) zollGewicht (Masse) 2.7 kg (6.04 lbs)Anschluss Buchse-RGB

    RGB IN (1, 2).................................2Buchse-VIDEOVIDEO IN.......................................1S-VIDEO-IN...................................1COMPONENT VIDEO (Y, CB/PB, CR/PR) ..........................1

    Buchse-AUDIOAUDIO IN (R, L) ............................ 1Buchse-OUTRGB-OUT ..................................... 1Buchse-STEUERUNGSTEUERUNG ............................... 1USB............................................... 1

    Sonderzubehör Lampe: RLU-150-001Die ViewSonic bietet weiteres Zubehör, einschließlich Artikel wie z. B. Luftfil-ter, Fernbedienung, Montagebügel zum Montieren an der Decke, Hand-bücher, ausgefütterte Tragetaschen usw., an. Für weitere Informationen wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die ViewSonic.

    Einheit:mm

    ViewSonic PJ650 38

  • KundenserviceInformieren Sie sich anhand der folgenden Tabelle über die Möglichkeiten technischer Unterstützung und Produktservice, oder kontaktieren Sie Ihren Händler.

    Bevor Sie dem Kundenservice von ViewSonic anrufen, halten Sie bitte die Modellbezeichnung des Geräts und die Seriennummer zu Hand.

    Country/Region Web site T = TelephoneF = FAX

    Email

    Deutschland viewsoniceurope.com T:0800 833648F:(01293) 643910

    [email protected]

    Übrige deutschsprachige Länder in Europa

    viewsoniceurope.com Wenden Sie sich and Ihren Händler

    [email protected]

    39 ViewSonic PJ650

  • BESCHRÄNKTE HAFTUNGVIEWSONIC Projektor

    Die Haftung erstreckt sich auf:ViewSonic® garantiert, dass das Produkt während der Garantiezeit frei von Material- und Fertigungsfehlern ist. Sollte das Produkt während der Garantiezeit Material- und Fertigungsfehler aufweisen, ist ViewSonic verpflichtet, das Produkt zu reparieren oder mit einem identischen Produkt zu ersetzen. Ersatzteile oder das Ersatzprodukt können entweder neu oder neuwertig sein.

    Garantiedauer:Auf die ViewSonic-Projektoren wird eine Garantie von drei (3) Jahren gewährt, und zwar für alle Teile außer der Lampe, und drei (3) Jahre für Facharbeit vom Datum des ersten Kauferwerbs von seiten des Endverbrauchers. Projektorlampen verfügen über eine separate Garantie.Wer hat Anspruch auf Garantieleistungen:Die Garantie kann nur von dem Originalkäufer in Anspruch genommen werden.Die Haftung erstreckt sich nicht auf:1. Produkte mit entfernter oder beschädigter Seriennummer.2. Schäden und Fehlfunktionen aufgrund von:

    a. Unfall, falschen Gebrauch, Fahrlässigkeit, Feuer, Wasser, Blitz, Naturkatastrophen, nichtautorisierte Veränderungen, Nichtbefol-gen der Anleitungsanweisungen.

    b. Reparaturen oder Reparaturversuch seitens nicht durch ViewSonic autorisierter Personen.c. Beschädigungen durch den Transport.d. Installation oder Deinstallation des Produktes.e. äußeren Faktoren, wie etwa Stromversorgungsschwankungen, oder –ausfall.f. Anwendung nicht mit ViewSonic kompatiblen Ersatzteilen.g. natürlichem Verschleiß.h. Gründen, die nicht mit einem Produktfehler in Verbindung stehen.

    3. Kosten für Installation, Deinstallation und Einrichtung.

    Gewährleistungsservice in Anspruch nehmen:1. Zu Information über das Empfangen des Services unter Garantie, Kontakt ViewSonic Kundenbetreuung bei 800-888-8583.2. Der Kunde muss a) Original-Kaufnachweis, b) Namen, c) Adresse d) eine Beschreibung des Problems und e) die Produkt-Serien-

    nummer angeben, um Serviceleistungen erhalten zu können.3. Bringen oder schicken Sie das Produkt, auf eigene Kosten, in der Originalverpackung zu einer autorisierten ViewSonic-Service-

    center oder ViewSonic.4. Weitere Informationen oder Angaben zum nächsten ViewSonic-Servicecenter erhalten Sie bei ViewSonic.

    HaftungsausschlusserklärungES GIBT KEINE AUSGEDRÜCKTE UND IMPLIZIERTE GARANTIEN, DIE ÜBER DIE HIER BESCHRIEBENE HINAUSGEHEN, EINSCHLIESSLICH IMPLIZIERTER GEWÄHRLEISTUNG DER DURCHSCHNITTSQUALITÄT ODER DER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.Haftungsbeschränkung:DIE HAFTUNG VON VIEWSONIC IST AUSSCHLIESSLICH BESCHRÄNKT AUF ERSATZLIEFERUNG, REPARATUR DES PRODUKTES.VIEWSONIC HAFTET NICHT FÜR:1. SCHÄDEN ANDERER BESITZSTÄNDE DIE DURCH PRODUKTDEFEKT ENTSTEHEN, SCHÄDEN DIE AUFGRUND DER

    UNMÖGLICHKEIT DES GEBRAUCHS, DER GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG ODER EINES ENTGANGENEN GEWINNS, VERLORENER ZEIT, STÖRUNG VON GESCHÄFTSBEZIEHUNGEN, ODER KOMMERZIELLEM VERLUST ENTSTEHEN, AUCH DANN, WENN VORHERIGE KENNTNIS VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN VORHANDN IST.

    2. ALLE ANDERN SCHÄDEN, ZUFÄLLIGE SCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN ODER SONSTIGE SCHÄDEN. 3. ANSPRÜCHE AN DEN KUNDEN VON SEITEN DRITTER.

    Gültigkeit von Staatsgesetzen:Diese Garantie gibt Ihnen spezielle Rechte, und es können andere Rechte für Sie gelten, die in verschiedenen Staaten variieren. Einige Staaten erlauben die Beschränkung oder den Ausschluss der Haftung für Begleit- und Folgeschäden nicht, so dass die oben angeführte Beschränkung oder der Ausschluss für Sie möglicherweise nicht zutrifft.Verkäufe außerhalb der U.S.A. und Kanada:Informationen zu Garantiebestimmungen und Service für ViewSonic-Produkte außerhalb von den U.S.A. und Kanada erhalten Sie bei ViewSonic oder Ihren ViewSonic-Händler.

    Projektorgarantie (V3.0) Freigabedatum: 01-05-2002

    ViewSonic PJ650 40

  • AnhangSicherheitsmaßnahmen für KabelAchtung: Verwenden Sie ein ordnungsgemäß geerdetes Stromkabel. Verwenden Sie immer ein für Ihr Land zertifiziertes Wechselstromkabel.

    VORSICHTSMASSNAHMEN BEI WECHSELSTROMKABELN IN GROSSBRITANNIENBITTE LESEN SIE DEN FOLGENDEN TEXT ZU IHRER EIGENEN SICHERHEIT SORGFÄLTIG DURCH.WENN DER AM KABEL BEFESTIGTE VORGEFORMTE STECKER NICHT IN DIE STECKDOSE PASST, SOLLTE DER STECKER ABGESCHNITTEN UND ORDNUNGSGEMÄSS ENTSORGT WERDEN.ES BESTEHT DIE GEFAHR EINES SCHWEREN STROMSCHLAGS, WENN DER ABGESCHNITTENE STECKER IN EINE PASSENDE STECKDOSE GESTECKT WIRD.Wenn Sie einen neuen Stecker anschließen, beachten Sie den untenstehenden Drahtfarbencode.Bei Fragen und Unklarheiten wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET SEIN.WICHTIG: Die Drähte in diesem Netzkabel sind nach dem folgenden Code farbig gekennzeichnet:

    Grün-gelb: ErdeBlau: NeutralBraun: Spannungsführend

    Sollten die farbigen Drähte des Netzkabels nicht mit dem Farbcode der Anschlusspunkte Ihres Steckers übereinstimmen, gehen Sie wie folgt vor:Der GRÜN-GELBE Draht muss mit dem Anschlusspunkt des Steckers verbunden werden, der mit dem Buchstaben E bzw. mit dem Erdesymbol gekennzeichnet oder GRÜN bzw. GRÜN-GELB markiert ist.Der BLAUE Draht muss mit dem Anschlusspunkt des Steckers verbunden werden, der mit dem Buchstaben N oder SCHWARZ markiert ist. Der BRAUNE Draht muss mit den Anschlusspunkt des Steckers verbunden werden, der mit dem Buchstaben L gekennzeichnet oder ROT markiert ist.WICHTIGER HINWEIS ZUR AUSWAHL VON STROMKABELNDer Stromkabelsatz für dieses Gerät wird mitgeliefert und wurde entsprechend dem Zielland ausgewählt. Verwenden Sie diese Kabel um Stromschläge zu verhindern. Halten Sie sich an die folgenden Regeln, wenn der Originalkabelsatz ersetzt werden muss oder wenn der Kabelsatz nicht in der Lieferung enthalten ist. Die Kontaktbuchse für den Kabelsatz muss CEE-22 Anforderungen entsprechen und sieht folgendermaßen aus (Abb. A1 unten):

    Für USA und KanadaIn den USA und Kanada muss ein UL-gelisteter und mit CSA gekennzeichneter Stecker vom Typ NEMA5-15 verwendet werden (Abb. A2). Bei Geräten, die auf einem Tisch aufgebaut werden, können Sie Kabelsätze vom Typ SVT oder SJT verwenden. Bei Geräten, die auf dem Fußboden stehen, dürfen nur Kabelsätze vom Typ SJT benutzt werden. Der Kabelsatz muss für die Stromleistung Ihres Gerätes ausgelegt sein. Bitte beachten Sie die nachfolgende Tabelle, in der die Auswahlkriterien für in den USA und Kanada verwendete Kabel aufgeführt sind..

    Für Kunden in Kanada:Hinweis: Dieses Klasse B Digitalgerät stimmt mit allen Bedingungen der Kanadischen ICES-003 überein.

    Für europäische LänderVerwenden Sie in Europa einen zu den Steckbuchsen in Ihrem Land passenden Kabelsatz. Der Kabelsatz ist zertifiziert nach HAR und auf dem äußeren Mantel oder auf der Isolierung eines inneren Leiters besonders gekennzeichnet.Alle Fragen zur Verwendung der richtigen Stromkabel richten Sie bitte an den Händler, von dem Sie das Produkt gekauft haben.

    USA......................ULKanada.................CSADeutschland..........VDE

    Schweiz...........................SEVGroßbritannien.................BASE/BS

    Kabeltyp Größe der Leiter im Kabel Maximale Stromleistung des Gerätes

    SJT 18 AWG16 AWG14 AWG

    10 Amp12 Amp12 Amp

    SVT 18 AWG17 AWG

    10 Amp12 Amp

    Abb. 1

    Abb. 2

    41 ViewSonic PJ650

  • FCC-Informationen für die U.S.A.Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Anforderungen für digitale Geräte der Klasse A gemäß Teil 15 der Richtlinien der FCC. Diese Richtlinien sollen einen angemessenen Schutz gegen Empfangsstörungen im Wohnbereich gewährleisten. Dieses Gerät generiert und verwendet hochfrequente Strahlungen und kann diese ausstrahlen. Wird es nicht den Anweisungen in den Handbüchern entsprechend betrieben, kann es zu Störungen im Rundfunkempfang kommen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer spezifischen Installation keine Störungen auftreten. Sollte dieses Gerät Störungen im Rundfunk- und Fernsehempfang verursachen, was durch Aus- oder Einschalten des Gerätes überprüft werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben: • Die Empfangsantenne neu ausrichten oder versetzen.• Den Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern.• Das Gerät an einen Ausgang eines anderen Stromkreises anschließen, an dem der Empfänger nicht

    angeschlossen ist.• Wenden Sie sich an den Händler oder an einen erfahrenen Rundfunk- und Fernsehtechniker.

    FCC WarnungZur Einhaltung der FCC-Vorschriften muss ein geerdetes Netz-Kabel und das im Lieferumfang enthaltene abgeschirmte Video-Schnittstellenkabel mit Ferritkernen verwendet werden.Falls ein BNC-Kabel benutzt wird, muss dies ein abgeschirmtes BNC(5) Kabel sein. Eingriffe oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller gestattet sind, können die Betriebszulassung des Gerätes hinfällig werden lassen.

    BenutzerhinweiseDieses Gerät entspricht den Anforderungen der FCC (Federal Communication Commission), vorausgesetzt, dass die folgende Bedingungen erfüllt ist. Benutzen Sie die dem Projektor beigefügten oder bezeichneten Kabel.

    Information für KanadaHinweis: Dieses Klasse B Digitalgerät stimmt mit allen Bedingungen der Kanadischen ICES-003 überein.

    AVIS: Cet appeil numerique de la Classe A conforme a la norme NMB-003 du Canada.

    Konformitätserklärung für EuropaCE Konformität

    Das Gerät erfüllt die Anforderungen der EEC Richtlinie 89/336/EEC niedergeschrieben in 92/ 31/EEC und 93/68/EEC Art.5 bezüglich der “Elektromagnetischen Kompatibilität” und 73/23/EEC niedergeschrieben in 93/68/EEC Art.13 bezüglich der “Sicherheit“.

    Benutzerinformation für alle LänderHINWEIS: Benutzen Sie die dem Plasmabildschirm beigefügten oder bezeichneten Kabel.

    ViewSonic PJ650 42

  • ViewSonic Corporation

    Bild-Größe 31"- 300" Lcd ProjektorBenutzeranleitung

    PJ650_UGTOC.pdfInhalt

    PJ650_UG.pdfFür Ihre UnterlagenVor der InbetriebnahmeLieferumfangProjektor

    Bezeichnung der KomponentenProjektorFernbedienung

    Nutzung der fernbedienungPutting batteries into the remote control unit1 Entfernen Sie die Batteriefachdeckel Gleiten Sie den Batteriefachdeckel in die angezeigte Pfeilrichtung zurück und nehmen Sie die Batterie heraus.2 Einlegen der batterien Setzen Sie die beiden mit dem Projektor mitgelieferten Batterien der Größe AA unter der Beachtung der im Innern des Batteriefaches des Fernbediengeräts angezeigten Polaritäten ein.3 Schliessen Sie die Batterieabdeckung Schieben Sie den Batteriefachdeckel wieder in Pfeilrichtung auf, bis er vor Ort einrastet.

    Verwenden der Fernbedienung

    Den Projektor einrichtenVerstellen der Höhe der Projektorfüße1 Halten Sie die Fußeinstelltasten gedrückt.2 Lassen Sie die Taste los, damit die Standfüße einrasten, wenn der gewünschte Winkel erreicht ist. Beim Loslassen der Projektorfüße werden diese vor Ort eingerückt.3 Durch Drehen des Projektorfußes von Hand kann die Höhe des Projektors ebenfalls feineingestellt werden.

    Anpassen von Bildgröße oder Projektionsabstand30 (0.8)35 (0.9)42 (1.1)1 (2)17 (55)40 (1.0)47 (1.2)56 (1.4)1 (3)23 (58)50 (1.3)59 (1.5)71 (1.8)1 (4)29 (73)60 (1.5)71 (1.8)85 (2.2)2 (4)34 (87)70 (1.8)83 (2.1)100 (2.5)2 (5)40 (102)80 (2.0)95 (2.4)114 (2.9)2 (6)46 (116)90 (2.3)107 (2.7)129 (3.3)3(7)51 (131)100 (2.5)119 (3.0)143 (3.6)3(7)57 (145)120 (3.0)143 (3.6)172 (4.4)3(9)69 (174)150 (3.8)180 (4.6)216 (5.5)4 (11)86 (218)200 (5.0)240 (6.1)288 (7.3)6 (15)114 (290)250 (6.3)300 (7.6)361 (9.2)7 (18)143 (363)300 (7.5)360 (9.2)433 (11.0)9 (22)171 (435)30 (0.8)38 (1.0)46 (1.2)2 (4)16 (41)40 (1.0)51 (1.3)61 (1.6)2 (5)22 (55)50 (1.3)64 (1.6)77 (2.0)3 (6)27 (69)60 (1.5)77 (2.0)93 (2.4)3 (8)32 (82)70 (1.8)90 (2.3)109 (2.8)4 (9)38 (96)80 (2.0)104 (2.6)125 (3.2)4 (10)43 (110)90 (2.3)117 (3.0)140 (3.6)5 (12)49 (124)100 (2.5)130 (3.3)156 (4.0)5 (13)54 (137)120 (3.0)156 (4.0)188 (4.8)6 (15)65 (165)150 (3.8)196 (5.0)235 (6.0)8 (19)81 (206)200 (5.0)261 (6.6)314 (8.0)10 (26)108 (275)250 (6.3)327 (8.3)393 (10.0)13 (32)135 (343)300 (7.5)393 (10.0)472 (12.0)15 (39)162 (412)

    Anschlüsse und KabelFunktionProjektor-AnschlussVerbindungskabel

    SetUp-Ermahner1 Schließen Sie Ihre Geräte an den Projektor an.2 Setzen Sie die Batterien in das Fernbediengerät ein3 Das Netzkabel anschließen

    Anschließen der geräteDurchm. & SpielAnschluss an einen computerAnschluss an einen DVD-Spieler oder VCRCOMPONENT kabelVCR

    Anschluss an einen Anzeigemonitor

    Einschalten der NetzversorgungVorsichtsmaßnahmen1 Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel fest und sicher mit dem Projektor und der Steckdose verbunden ist.2 Schalten Sie den Projektor ein.3 Drücken Sie die Taste STANDBY/EIN (Bedienungsfeld oder der Fernbedienung)4 Entfernen Sie die Objektivkappe

    Den Projektor ausschalten1 Drücken Sie die Taste STANDBY/EIN (Bedienungsfeld oder der Fernbedienung)2 Drücken Sie die STANDBY/ON-Taste erneut (Bedienungsfeld oder der Fernbedienung)3 Stellen Sie sicher, daß die POWER-Betriebsanzeige nicht mehr blinkt und kontinuierlich orange leuchtet. Schalten Sie den Hauptschalter auf [O] (OFF).4 Stellen Sie sicher, daß die POWER-Betriebsanzeige erloschen ist und bringen Sie danach den Objektivdeckel an.

    Auswahl eines EingangssignalsRegeln der Lautstärke1 Drücken Sie die Taste LAUTSTÄ