11
#01 // Décisions du conseil communal p.9 // Budget 2012 p.10 // Ganztagsbetreuung S.13 bulletin d’information mai 2012

Budget 2012 p - Steinsel€¦ · T. 33 21 39–1 // F. 33 2 13 [email protected] // Dat neit Informatiounsblat vun der Gemeng Steesel Eng nei Dynamik an eng frësch Opmaachung

  • Upload
    others

  • View
    14

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Budget 2012 p - Steinsel€¦ · T. 33 21 39–1 // F. 33 2 13 commune@steinsel.lu // Dat neit Informatiounsblat vun der Gemeng Steesel Eng nei Dynamik an eng frësch Opmaachung

#01// Décisions du conseil communal p.9

// Budget 2012 p.10

// Ganztagsbetreuung S.13

bulletin d’information mai 2012

Page 2: Budget 2012 p - Steinsel€¦ · T. 33 21 39–1 // F. 33 2 13 commune@steinsel.lu // Dat neit Informatiounsblat vun der Gemeng Steesel Eng nei Dynamik an eng frësch Opmaachung

Steesel Aktuell

Sprechstunden des Bürgermeisters und der Schöffen Heures de consultation du bourgmestre et des échevins

Der Bürgermeister und die Schöffen befinden sich regelmässig auf dem Gemeindeamt. Sprechstunden nach telefonischer Absprache.

Le bourgmestre et les échevins sont à la disposition du public, à la Mairie. Consultations sur rendez-vous.

M. Jean-Pierre Klein T. 33 17 20 M. Marcel Oberweis T. 33 21 39-1 M. Fernand Marchetti T. 33 21 39-1

Montags // Lundi 09.00 – 11.30 & 13.30 – 16.00 (13.00 - 19.00*)Dienstags // Mardi 09.00 – 11.30 & 13.30 – 16.00Mittwochs // Mercredi 09.00 – 11.30 & 13.30 – 16.00 Donnerstags // Jeudi 09.00 – 11.30 (07.00 - 12.00*) & 13.30 – 16.00Freitags // Vendredi 09.00 – 11.30 & 13.30 – 16.00

* Einwohnermeldeamt // * Bureau de la population

Bureaux : 9 rue Paul Eyschen // L-7317 SteinselAdresse postale : Boîte postale 9 // L-7508 Steinsel

T. 33 21 39–1 // F. 33 25 13 [email protected] // www.steinsel.lu

Dat neit Informatiounsblat vun der Gemeng Steesel

Eng nei Dynamik an eng frësch Opmaachung fir méi eng effizient Kommunikatioun mat den Awunner vun eiser Gemeng. Dëst soll de Leitmotiv vun dësem Informatiounsblat sinn.

Steesel ass eng lieweg Gemeng, déi villes ze bidden huet. Fir dass jiddereen sou gutt wéi méiglech informéiert ass wat leeft, kritt Dir Steesel Aktuell elo regelméisseg an är Bréifboîte. Mat den Haaptdécisiounen aus dem Gemengerot, den Ukënnegungen a Reportagë vun deene wichtegsten Evenementer an der Gemeng, präzisen Informatiounen zu aktuelle Sujet’en an sou weider. A wann Dir nach méi zu engem bestëmmten Thema wëllt wëssen, da sti mir Iech selbstverständlech zur Verfügung.

Notéiert Iech och schonn den Datum vum 9. Juli, wou mir Iech all op den Informatiounsowend Steesel am Dialog invitéieren.

Le nouveau bulletin d’information de la Commune de Steinsel

Une nouvelle dynamique et une mise en page rafraichie pour une communication plus efficace avec les habitants de notre commune. Tel est le « leitmotiv » de ce bulletin d’information.

Steinsel est une commune vivante qui a beaucoup à proposer à sa population. Afin que ses habitants soient informés de l’actualité communale, Steesel Aktuell vous parviendra régulièrement dans votre boîte aux lettres, reprenant les principales décisions du Conseil communal, les annonces et comptes-rendus des événements importants dans la commune et des informations précises sur des sujets d’actualité. Si vous souhaitez en savoir encore davantage sur un thème particulier, nous nous tenons bien entendu à votre disposition.

Enfin, la Commune de Steinsel vous invite chaleureusement le 9 juillet à la soirée d’information « Steesel am Dialog ». Nous comptons sur votre participation !

LU

FR

Herausgeber // Éditeur : Das Schöffenkollegium der Gemeinde Steinsel // Le Collège des Bourgmestre et Échevins de la Commune de Steinsel Fotos // Photos : Administration Communale, Anne Schroeder Layout : Comed S.A.

Impressum

Öffnungszeiten der GemeindeverwaltungHeures d’ouverture des bureaux de l’Administration Communale

M. Marcel OberweisSchäffen / échevin

M. Jean-Pierre KleinBuergermeeschter / Bourgmestre

M. Fernand MarchettiSchäffen / échevin

Page 3: Budget 2012 p - Steinsel€¦ · T. 33 21 39–1 // F. 33 2 13 commune@steinsel.lu // Dat neit Informatiounsblat vun der Gemeng Steesel Eng nei Dynamik an eng frësch Opmaachung

bulletin communal #01 // 05.2012

5

Steesel aktuell

4

NachbarschaftskommisariatCommissariat de Proximité13 rue de Colmar-Berg Adresse postale L-7525 Mersch B.P. 166 T. 24491 – 200 L-7502 Mersch

Les membres du commissariat de proximité peuvent être joints au bureau pendant les horaires suivants, respectivement sur rendez-vous en dehors de ces heures:Lundi – vendredi : 08h00 – 12h00 & 14h00 – 18h00

Police Grand-DucaleSoziale BeratungsstelleFrau Peeters Nicole, „assistante d’hygiène sociale“, befindet sich regelmässig auf dem Gemeindeamt und zwar: Montags von 14:00 bis 16:30 Uhr und von 17:00 bis 18:00 Uhr (nach Absprache)

Berater : Frau Peeters Nicole T. 33 21 39-71 / F. 33 25 13

Rentenversicherung: BeratungIm Auftrag des Schöffenkollegiums und in Zusammenarbeit mit der Sozialkommission, werden an jedem Montag, auf dem Gemeindeamt zwischen 17:00 und 18:00 Uhr, Beratungen in Sachen Rentenversicherung angeboten.

Berater: Herr Gaston Theisen, General-Sekretär i. R. bei der Privatbeamtenpensionskasse.

Energie im Eigenheim: BeratungBeratungen im Bereich Energie im Eigenheim werden an jedem Montag zwischen 17:30 und 18:30 Uhr auf dem Gemeindeamt angeboten.

Berater: Architekt Francis Diederich vom Büro „BauEnergieBeroder“

Themen: Einsparung von Energie – Erneuerbare Energiequellen – Energiepass – staatliche Subventionen – Eigenheim Beratung

Nur nach Absprache: Herr Charel Feiereisen Umweltberater T. 33 21 39-64

EnergieberatungDie Informationsstelle „Myenergie Uelzechtdall“ - Bera-tungsbüro in Sachen Energie - steht Ihnen jeden ersten Mittwoch des Monats von 15:00 bis 19:00 Uhr in der Steinseler Gemeinde zur Verfügung.

Beratungsstellen

Permanence socialeMme Peeters Nicole, assistante d’hygiène sociale, se tient à votre disposition à la Mairie : le lundi de 14h00 à 16h30 et de 17h00 à 18h00 (sur rendez-vous)

Conseillère : Madame Peeters Nicole T. 33 21 39-71 / F. 33 25 13

Consultations en matière de pensionUne consultation en matière de pension est offerte par le Collège des Bourgmestre et Échevins, en collaboration avec la Commission aux Affaires Sociales, à la Mairie chaque lundi entre 17h00 et 18h00.

Conseiller: M. Gaston Theisen, secrétaire général e. r. auprès de la Caisse de Pension des Employés Privés.

Énergie dans l’habitat : ConsultationsUne consultation en matière d’énergie dans l’habitat est offerte, à la Mairie, chaque lundi entre 17h30 et 18h30.

Conseiller : l’architecte Francis Diederich du bureau « BauEnergieBeroder »

Thèmes abordés : économies d’énergie – énergies renouvelables – passeport énergétique – subventions de l’État conseils à domicile

Uniquement sur rendez-vous : M. Charel Feiereisen conseiller écologique T. 33 21 39-64

Conseils en énergieLe point d’information « Myenergie Uelzechtdall », bureau de conseil en énergie régional est à votre disposition à la Commune de Steinsel et ceci chaque premier mercredi du mois de 15h00 à 19h00.

Consultations

EinsatzzentrumCentre d’intervention4a rue de Colmar-Berg L-7525 Mersch

En cas D’urgEncE :T. 4997 9500 ou 113

24/24 heures, 7/7 jours

Uelzechtdall a.s.b.l. Heimpflege / Soins à domicileHilfe zu Hause / Aide à domicileTagesstätte für ältere Personen / Foyer de Jour pour personnes âgées

T. 33 76 62

Bureau des PostesÖffnungszeiten / Heures d’ouvertureMontags bis freitags / du lundi au vendredi : 08.00 - 11.00

Nachmittags geschlossen, sowie samstags, sonntags und an Feiertagen. Fermé l’après-midi, les samedis, dimanches et jours fériés. 7 place de l’Eglise L-7316 Steinsel

T. 33 01 53

Page 4: Budget 2012 p - Steinsel€¦ · T. 33 21 39–1 // F. 33 2 13 commune@steinsel.lu // Dat neit Informatiounsblat vun der Gemeng Steesel Eng nei Dynamik an eng frësch Opmaachung

bulletin communal #01 // 05.2012

7

Steesel aktuell

6

Schulkommission / Commission scolaireKlein Jean-Pierre (Präsident / président)

Braconnier-Fayot JeanneBrugnoni-Feltgen MoniqueGonçalves Célia Meyer Anouk

Pletschette PascalTheisen RobertWies FernandWiltzius Aline

Sekretär / Secrétaire : Schroeder André

Sozialkommission / Commission aux affaires socialesEngel-Lenertz Marie-Paule (Präsidentin / présidente) Feider Judith (Vize-Präsidentin / vice-présidente)Bourscheid-Franck ChristineHuber GinetteKayser RaymondKlons-Bielen DorisNeu Rita

Rausch-Lahure JosetteStirn MoniqueTedeschwilli NicoTheisen Gaston

Sekretär / Secrétaire : Irthum Philippe

Familienkommission / Commission de la famille et aux relations intergénérationnelles

Feider Judith (Präsidentin / présidente) Engel-Lenertz Marie-Paule (Vize-Präsidentin / vice-présidente)Bauer GérardBernard ClaudeBram-Schwartz AnnetteDhur FranckFriob Myriam

Melcher-Kummer ClaudineScheeck PaulSchmalen FernandSchwartz-Weber Colette

Sekretär / Secrétaire : Irthum Philippe

Kommission für Jugend-Sport-Freizeit / Commission jeunesse-sport-loisirsScholtes Tessy (Präsidentin / présidente) Becker Sylviane (Vize-Präsidentin / vice-présidente)Azevedo Mesquita MonicaDa Costa KellyKohn PaulMangen FrançoisOlm Patrick

Reisch ChrisSchanck RomainSchintgen Claude

Sekretär / Secrétaire : Schroeder André

Neue Zusammenstellung der beratenden Gemeindekommissionen nEun gEMEinDEKOMMissiOnEn sinD wiE FOLgT zusaMMEngEsETzT:

Nachhaltigkeitskommission / Commission du développement durableOberweis Marcel (Präsident / président) Schiltz Guy (Vize-Präsident / vice-président)Christen MarcCornu ValérieEngel GuyGreivelding GuyHansen Josy

Juncker AlainKohll-Stein SigridLanners JacquesSchwartz Roger

Sekretär / Secrétaire : Feiereisen Charel

Kulturkommission / Commission de la cultureBintz-Eischen Carine (Präsidentin / présidente)Erbs-Melsen MoniqueEven-Frieden MarietteFerranti-Hansen JeanneGrégoire DeniseHilger-Gretton Karin

Pittaro JosettePrim EugèneReisch-Haan ElianeSchanck ChantalWies Fernand

Sekretär / Secrétaire : Noé Trix

Finanzkommission / Commission des financesSchiltz Guy (Präsident / président) Rossy Jean (Vize-Präsident / vice-président)Bausch GuyBirenbaum ClaudeFeltgen MoniqueHornung AlexMüller Ulla

Schintgen PaulSchmitgen LucienSchroeder JulienWeynand Werner

Sekretär / Secrétaire : Steinmetz Lynn

Sicherheitskommission / Commission de la sécuritéColling-Schenten Liliane (Präsidentin / présidente) Scheeck Roger (Vize-Präsident / vice-président)Brodala ThéoFluhé RichardHaas RenéHermes ErnyKoeune Jos

Mosar GuyMuller LouisReuter GüntherTibolt Romain

Sekretär / Secrétaire : Wilwers Jean-Marie

Integrationskommission / Commission d’intégrationMarchetti Fernand (Präsident / président) Bambi Kumbu Roger (Vize-Präsident / vice-président)

Membres effectifs / Effektive Mitglieder Membre suppléants / stellvertretende MitgliederBambi Kumbu RogerBintz CarineBenomar NaïmaCarbone Fernandes Ana PaulaDa Costa CathyFerranti-Hansen JeanneFerreira De Sous IrèneKafka Liesel

Krier Ady Marchetti FernandMastalska IwonaSane Diarra Reinig KarienVon Habsburg AlexandraZana-Nau Esther

Baete Bernadette Barry Mamadou Bennet Catherine Biot CaroleDe Paepe CarineHartman MargotHvid Preben Konzem Raymond

Laico SalvatoreLaidet FlorentNau Jean-MariePiesiewicz-Stepniewska Grazyna Rossy-Tralo OksanaStellmacher DieterThomas Carl Philippe

Nouvelle composition des commissions consultatives communales nEun cOMMissiOns cOnsuLTaTiVEs cOMMunaLEs sOnT cOMPOséEs cOMME suiT :

Page 5: Budget 2012 p - Steinsel€¦ · T. 33 21 39–1 // F. 33 2 13 commune@steinsel.lu // Dat neit Informatiounsblat vun der Gemeng Steesel Eng nei Dynamik an eng frësch Opmaachung

bulletin communal #01 // 05.2012

9

Steesel aktuell

8

Wichtige BeschlüsseDES GEMEinDErAtES

Décisions importantesDu ConSEiL CoMMunAL

• Die Gemeinderatssitzung vom 5. Dezember 2011 war der Schöffenratserklärung gewidmet. Letztere kann auf der Internetseite der Gemeinde Steinsel „www.steinsel.lu“ abgerufen werden oder kann jederzeit auf dem Gemeindeamt eingesehen werden.

• Das Gemeindebudget 2012 wurde in der Sitzung vom 9. Dezember 2011 vorgestellt und in der Sitzung vom 15. Dezember 2011 mit 8 gegen 3 Stimmen gutgeheißen.

• Der Holzpreis für 2012 wurde in der Sitzung vom 9. Dezember 2011 auf 112 R inkl. MwSt pro Korde Brennholz festgelegt.

• In der Sitzung vom 27. Januar 2012 wurde der Posten eines Personalchefs (M/F) geschaffen.

• Die Ernennung von drei Delegierten an das inter-kommunale Syndikat PIDAL wurde durch Beschluss vom Gemeinderat am 9. Dezember 2011 vollzogen. Es sind dies: Herrn Klein Jean-Pierre, Bürgermeister, Herrn

Bausch Guy, Gemeinderat, und Frau Scholtes Tessy, Gemeinderätin.

• Durch Beschluss vom Gemeinderat vom 9. Dezember 2011 wurde Herr Bausch Guy, Gemeinderat, als Delegierter des SIDERO (Syndicat intercommunal de dépollution des eaux résiduaires de l’Ouest) ernannt, Herrn Wies Fernand, Gemeinderat, als Delegierter des SEC (Syndicat des Eaux du Centre) ernannt und Herrn Oberweis Marcel, Schöffe, als Delegierter des SIDOR (Syndicat intercommunal de gestion informatique) ernannt.

• Der Preis pro Mahlzeit des Dienstleistungsservices „Essen auf Rädern“ wird mit Beschluss vom Gemeinderat vom 9. Dezember 2011 auf 9,20 R mit Mwst. angehoben (vorhin 8,75 R mit Mwst.), und dies ab dem 1. Januar 2012.

• Das rektifizierte Budget 2011 wurde in der Gemeinderatssitzung vom 15. Dezember 2011 gutgeheißen.

• La séance du Conseil Communal du 5 décembre 2011 fut dédiée à la déclaration du Collège Échevinal. La version intégrale peut être consultée sur le site de la Commune de Steinsel « www.steinsel.lu » ou peut être visionnée à tout moment à l’Administration Communale.

• Le budget 2012 fut présenté lors de la séance du 9 décembre 2011 et voté lors de la séance du 15 décembre 2011, par 8 contre 3 voix.

• Le prix 2012 pour le bois de chauffage fut fixé pendant la séance du 9 décembre 2011 à 112 R ttc le double stère.

• Le poste d’un rédacteur administratif (m/f) pour les besoins du service ressources humaines fut créé lors de la séance du 27 janvier 2012.

• La nomination de trois délégués au syndicat intercommunal PIDAL fut réalisée durant la séance du

conseil communal du 9 décembre 2011. Il s’agit de : M. Klein Jean-Pierre, Bourgmestre, M. Bausch Guy, conseiller communal et Madame Scholtes Tessy, conseillère communale.

• Par décision du conseil communal du 9 décembre 2011 furent nommés les délégués suivants : M. Bausch Guy, conseiller communal, délégué au SIDERO, M. Wies Fernand, conseiller communal, délégué au SEC et M. Oberweis Marcel, échevin, délégué au SIDOR.

• Le prix du « repas sur roues » par menu livré fut fixé, par décision du conseil communal du 9 décembre 2011, à 9,20 R ttc (auparavant 8,75 R ttc), et ceci à partir du 1er janvier 2012.

• Le budget rectifié 2011 fut approuvé par le conseil communal en date du 15 décembre 2011.

Die Kommunalwahlen vom 9. Oktober 2011 haben Änderungen in der Zusammensetzung des Schöffenkollegiums und des Gemeinderates herbeigeführt. Das Koalitionsabkommen LSAP/CSV wurde ausgehandelt.

Die Schöffenratserklärung anlässlich der neuen Mandatsperiode kann auf der Internetseite der Gemeinde Steinsel „www.steinsel.lu“ abgerufen werden, respektiv kann zu jeglichem Zeitpunkt auf dem Gemeindeamt in Augenschein genommen werden.

Neu gewählte Gemeinderäte:Frau scholtes Tessy // csVHerr Marchetti Fernand // LsaPHerr Mangen François // Déi gréng

Schöffenkollegium und Gemeinderat

Von links nach rechts / De gauche à droite :Messieurs Mangen François, Wies Fernand, Oberweis Marcel, Daleiden Guy, Klein Jean-Pierre, Bausch Guy, Schintgen Claude, Marchetti Fernand et Mesdames Scholtes Tessy et Bintz-Eischen Carine

Abwesend / Absent : Monsieur Rausch Siggy

Aktueller Gemeinderat Conseil Communal actuellement en fonction

DE

FR Les élections communales du 9 octobre 2011 ont apporté des changements dans la composition du Collège des Bourgmestre et Échevins et du Conseil Communal. Un programme de coalition entre LSAP/CSV a été signé.

La déclaration du Collège des Bourgmestre et Échevins se rapportant au nouveau mandat communal peut être téléchargée à partir du site internet de la Commune de Steinsel « www.steinsel.lu » , respectivement peut être consultée à tout moment auprès de l’Administration Communale de Steinsel.

Conseillers communaux nouvellement élus :Madame scholtes Tessy // csVMonsieur Marchetti Fernand // LsaPMonsieur Mangen François // Déi gréng

Collège des Bourgmestre et Échevins et Conseil Communal

Page 6: Budget 2012 p - Steinsel€¦ · T. 33 21 39–1 // F. 33 2 13 commune@steinsel.lu // Dat neit Informatiounsblat vun der Gemeng Steesel Eng nei Dynamik an eng frësch Opmaachung

bulletin communal #01 // 05.2012

11

Steesel aktuell

10

• Ebenfalls wurden, im Rahmen des Haushaltes 2012, in der Sitzung vum 15. Dezember 2011, folgende wichtige aussergewöhnliche Anschaffungen oder Arbeiten beschlossen.

• De même, dans le cadre du budget 2012, d’importants travaux et acquisitions ont été décidés dans la séance du 15 décembre 2011.

Wichtige Beschlüsse DES GEMEinDErAtES

Décisions importantes Du ConSEiL CoMMunAL

Acquisition d’une voiture électrique 35.000 €

Acquisition de la maison « Gillander » 410.000 €

Aires de jeux- installations sanitaires 55.000 €

Aménagement d’un chemin rural 200.000 €

Bassin d’orage « Rue de Hunsdorf » 150.000 €

Construction d’une « Maison Relais », d’une crèche et d’un gymnase

1.000.000 €

Entretien aux bâtiments communaux 65.000 €

Entretien des bâtiments scolaires 75.000 €

Extension des bâtiments scolaires à Steinsel 75.000 €

Extension du réseau de gaz naturel 520.000 €

Budget 2012

Ankauf eines Elektroautos 35.000 €

Ankauf des Hauses „Gillander“ 410.000 €

Spielplätze - Sanitäranlagen 55.000 €

Anlegen eines Feldweges 200.000 €

Regenwasserüberlauf „ Rue de Hunsdorf“ 150.000 €

Bau einer „Maison Relais“, einer Kinder- tagesstätte und einer Turnhalle

1.000.000 €

Instandsetzungsarbeiten an öffentlichen Gebäuden 65.000 €

Instandsetzungsarbeiten an Schulgebäuden 75.000 €

Ausbau der Schulgebäuden in Steinsel 75.000 €

Erweiterung des Erdgasnetzes 520.000 €

Haushalt 2012

Logements sociaux - projet 75.000 €

Matériel à incendie 55.000 €

Mesures de sécurité au Bâtiments « Sepp Hansen » 90.000 €

Piste cyclable - éclairage 100.000 €

Redressement « Rue de la Forêt » 1.000.000 €

Remise en état du mur du cimetière à Steinsel 80.000 €

Travaux au réseau de la conduite d’eau 197.500 €

Travaux d’infrastructures à la « Rue Um Pad » 300.000 €

Sozialer Wohnungsbau - Entwurf 75.000 €

Feuerlöschmaterial 55.000 €

Sicherheitsmassnahmen im „Sepp Hansen“ - Gebäude

90.000 €

Beleuchtung der Fahrradpiste 100.000 €

Instandsetzungsarbeiten an der „Rue de la Forêt “ 1.000.000 €

Friedhofmauer in Steinsel 80.000 €

Arbeiten am Trinkwassernetz 197.500 €

Infrastrukturarbeiten „Rue Um Pad“ 300.000 €

DE

FR

Page 7: Budget 2012 p - Steinsel€¦ · T. 33 21 39–1 // F. 33 2 13 commune@steinsel.lu // Dat neit Informatiounsblat vun der Gemeng Steesel Eng nei Dynamik an eng frësch Opmaachung

bulletin communal #01 // 05.2012

13

Steesel aktuell

12

gEwöHnLicHE aussErgEwöHnLicHE

Einnahmen 16.666.239,00 € 2.313.152,00 €

Ausgaben 14.782.946,00 € 5.527.927,00 €

Boni 1.883.293,00 €

Mali 3.214.775,00 €

Boni 2011 6.189.213,90 €

Mali 2011 4.722.885,00 €

Gesamt Boni 8.072.506,90 €

Gesamt Mali 7.937.660,00 €

Boni 2012 134.846,90 €

Haushalt 2012

OrDinairE ExTraOrDinairE

Recettes 16.666.239,00 € 2.313.152,00 €

Dépenses 14.782.946,00 € 5.527.927,00 €

Boni 1.883.293,00 €

Mali 3.214.775,00 €

Boni 2011 6.189.213,90 €

Mali 2011 4.722.885,00 €

Boni général 8.072.506,90 €

Mali général 7.937.660,00 €

Boni 2012 134.846,90 €

Budget 2012

Ganztagsbetreuung für Kinder

Structures d’accueil pour enfants

Ist-ZustandAktuell bietet die Gemeinde Steinsel eine Ganztagsbetreuung in Heisdorf und in Steinsel an. Während in Steinsel vor kurzem neue und moderne Infrastrukturen in Betrieb genommen werden konnten („Äerdbiersnascht“ – für Schüler der Zyklen 2-4), werden die Kinder des Zyklus 1 précoce und des Zyklus 1 in Heisdorf zurzeit teilweise in einem Provisorium (Container) betreut.

Um dieser provisorischen Sachlage Abhilfe zu leisten, wurde ein Projekt zum Ausbau des Centre Robert Krieps in Heisdorf ausgearbeitet.

AusbauDas Projekt: Eine Ganztagsbetreuung und eine Kindertagesstätte, sowie eine Sporthalle sind im Centre Robert Krieps in Heisdorf vorgesehen.

Eckdaten:• Aufnahmemöglichkeit bis zu 202 Kindern• Zusatzspielplatz für die Kindertagesstätte• Verwendung energiebewusster Solarzellen• Eigene Küche• Parkplatz für das Personal //

Situation actuelleÀ l’heure actuelle, la Commune de Steinsel dispose de structures d’accueil à Heisdorf et à Steinsel. Tandis que, récemment, de nouvelles infrastructures modernes ont été mises en place à Steinsel (« Äerdbiersnascht » – pour les élèves des cycles 2-4), les enfants du cycle 1 précoce et du cycle 1 sont partiellement pris en charge dans des locaux provisoires (container) à Heisdorf.

Afin de remédier à cette situation provisoire, un projet relatif à l’extension du Centre Robert Krieps à Heisdorf a été élaboré.

ExtensionLe projet : Une crèche, une Maison Relais ainsi qu’un gymnase deviennent réalité au Centre Robert Krieps à Heisdorf.

Caractéristiques :• Capacité jusqu’à 202 enfants• Aire de jeux supplémentaire pour la crèche• Utilisation de panneaux photovoltaïques• Cuisine de production• Parking pour le personnel //

DE

FR

Page 8: Budget 2012 p - Steinsel€¦ · T. 33 21 39–1 // F. 33 2 13 commune@steinsel.lu // Dat neit Informatiounsblat vun der Gemeng Steesel Eng nei Dynamik an eng frësch Opmaachung

Steesel aktuell

14

Verschiedenes

Divers

• Neugestaltung der „Rue de la Forêt“ in Steinsel und Erweiterung des Gasleitungsnetzes in der rue „An de Bongerten“ in Müllendorf.

• Uferreinigung entlang der Alzette durch den CIGR am 28.02.2012.

• Ab dem 16. April 2012 werden die „Chèque-Service Accueil“ seitens der Verantwortlichen der Ganztagsbetreuung in Steinsel und in Heisdorf, welche zu folgenden Stunden zu Ihrer Verfügung stehen, ausgestellt:

Jeden Dienstag von 16:00 Uhr bis 18:30 Uhr: Kinder zwischen 0 und 6 Jahren Jeden Donnerstag von 16:00 Uhr bis 18:30 Uhr: Kinder zwischen 7 und 12 Jahren (Zyklen 2-4)

• Der „Midnight Bus“ hält in Zukunft auch an der Haltestelle „Place des Bains“ in Luxemburg. Einzelheiten über den Fahrplan finden Sie auf „www.steinsel.lu“ //

• Réaménagement de la « Rue de la Forêt » à Steinsel et raccordement au réseau de gaz naturel dans la rue « An de Bongerten » à Müllendorf.

• Nettoyage des berges de l’Alzette par le CIGR en date du 28.02.2012.

• À partir du 16 avril 2012, l’adhésion au « Chèque-Service Accueil » sera gérée par les responsables des Maisons Relais de Steinsel et de Heisdorf, qui se tiennent à votre disposition à la Mairie selon l’horaire suivant :

Chaque mardi de 16h00 à 18h30 : enfants âgés de 0-6 ans Chaque jeudi de 16h00 à 18h30 : enfants âgés de 7-12 ans (cycles 2-4)

• À l’avenir, le « Midnight Bus » desservira également l’arrêt « Place des Bains » à Luxembourg. Vous trouverez tous les détails sur « www.steinsel.lu » //

Erweiterung des Gasleitungsnetzes „An de Bongerten“

Raccordement au réseau de gaz naturel « An de Bongerten »

Uferreinigung entlang der Alzette

myenergy infopointUelzechtdallLintgenLorentzweilerMerschSteinselWalferdange

Bech

Rosport

Berdorf

Mompach

Consdorf

Ermsdorf

WaldbilligNommern

Fischbach

Echternach

Reisdorf

Beaufort

Medernach

Larochette

He�ngen

Wincrange

Wiltz

Goesdorf

Eschweiler

Tandel

Hosingen

Kiischpelt

Troisvierges

Clervaux

Putscheid

Heinerscheid

Munshausen

Consthum

Vianden

Hoscheid

Ell

Rambrouch Wahl

Redange

Beckerich Saeul

Useldange

Grosbous

VichtenPréizerdaul

Junglinster Biwer

Betzdorf

Flaxweiler

Manternach Mertert

Wormeldange

Grevenmacher

Heizen Sie Ihr Warmwasser mit Sonnenenergie!- Entscheiden Sie sich für diese nachhaltige

und ausgereifte Technologie!

- Sparen Sie bis zu umgerechnet 300 Liter Heizöl oder 300 m3 Erdgas pro Jahr!

- Die Solarenergie ist unbegrenzt und kostenlos verfügbar!

Tipp: Nutzen Sie die staatlichen Finanzbeihilfen und rentabilisieren Sie Ihr Projekt!

Hotline 8002 11 90www.myenergyinfopoint.lu

Projet cofinance Par L'Union eUroPeenne

MEIP_annA5_Uelzechtdall_chauffage.indd 2 30/03/12 11:05

myenergy infopointUelzechtdallLintgenLorentzweilerMerschSteinselWalferdange

Bech

Rosport

Berdorf

Mompach

Consdorf

Ermsdorf

WaldbilligNommern

Fischbach

Echternach

Reisdorf

Beaufort

Medernach

Larochette

He�ngen

Wincrange

Wiltz

Goesdorf

Eschweiler

Tandel

Hosingen

Kiischpelt

Troisvierges

Clervaux

Putscheid

Heinerscheid

Munshausen

Consthum

Vianden

Hoscheid

Ell

Rambrouch Wahl

Redange

Beckerich Saeul

Useldange

Grosbous

VichtenPréizerdaul

Junglinster Biwer

Betzdorf

Flaxweiler

Manternach Mertert

Wormeldange

Grevenmacher

Utilisez l’énergie solaire pour l’eau chaude sanitaire!- Optez pour cette technologie durable arrivée à maturité!

- Economisez jusqu’à l’équivalent de 300 litres de mazout ou 300 m3 de gaz par an!

- L’énergie solaire est une source inépuisable et gratuite!

Tuyau: Profitez des aides financières étatiques pour rentabiliser votre projet!

Hotline 8002 11 90www.myenergyinfopoint.lu

Projet cofinance Par L'Union eUroPeenne

MEIP_annA5_Uelzechtdall_chauffage.indd 1 30/03/12 11:05

Nettoyage des berges de l‘Alzette

DE

DE

FR

FR

Page 9: Budget 2012 p - Steinsel€¦ · T. 33 21 39–1 // F. 33 2 13 commune@steinsel.lu // Dat neit Informatiounsblat vun der Gemeng Steesel Eng nei Dynamik an eng frësch Opmaachung

bulletin communal #01 // 05.2012

17

Steesel aktuell

16

KirChEn in StEinSEL unD hEiSDorfZugang für behinderte Personen

ÉGLiSES DE StEinSEL Et hEiSDorfAccessibilité pour personnes à mobilité réduite

Auf Anfrage der Steinseler Gemeinde hat die Überwachungskommission für religiöse Gebäude am 24.01.2012 eine Sachstandsaufnahme der Kirchen in Steinsel und in Heisdorf durchgeführt. Zweck der Begehung war die Untersuchung des Zugangs für behinderte Personen in die beiden Kirchen. Die Gemeinde- und Kirchenautoritäten waren ebenfalls anwesend.

Stellungnahme des Kultusministeriums, Überwachungskommission für religiöse Gebäude vom 06.02.2012:

Der Haupteingang der Steinseler Kirche befindet sich sehr nahe an einer öffentlichen Strasse. Ein kleiner Kirchenvorplatz mit zwei Treppen bestehend aus einigen Stufen befindet sich vor der Eingangstür. Die erste Treppe beginnt am Bürgersteig, die zweite an einer Zwischenplattform. Der Abstand zwischen der Strasse und der Eingangstür ist im großen Ganzen ganz gering. Es wäre eventuell möglich eine geeignete und ordnungsgemäße Auffahrtsrampe für den unteren Treppenteil vorzusehen. Diese Möglichkeit ist allerdings ausgeschlossen für den zweiten

Treppenabschnitt. Theoretisch könnte diese durch einen Aufzug überwunden werden. Leider sind diese Vorrichtungen platzaufwendig und benötigen einen Raum der leider nicht vorhanden ist. Die einzige Möglichkeit den behinderten Personen den Zugang zur Kirche zu ermöglichen bleibt letzten Endes die mobilen Auffahrtsrampen die zeitweise und bei Bedarf eingesetzt werden können.

In Heisdorf ist die Sachlage identisch auf dem Niveau des Haupteingangs, auch wenn nur eine Treppe vorhanden ist. Es wäre prinzipiell

À la demande de l’Administration Communale de Steinsel, la Commission de surveillance des bâtiments religieux a procédé le 24.01.2012 à une visite des églises de Steinsel et de Heisdorf, en vue de l’aménagement d’un accès pour personnes à mobilité réduite. Les autorités communales et ecclésiastiques étaient présentes.

Prise de position du ministère de la Culture, Commission de surveillance des bâtiments religieux du 06.02.2012 :L’entrée principale de l’église de Steinsel se trouve tout près d’une

rue. Le portail est précédé d’un petit parvis qui comprend deux escaliers de plusieurs marches. Le premier part du trottoir, le deuxième d’un palier intermédiaire. L’espace entre la chaussée et le portail est fort réduit. Il serait éventuellement possible d’aménager une rampe appropriée et réglementaire pour surmonter les marches inférieures. Cette possibilité est cependant exclue par la deuxième différence de niveau. Théoriquement celle-ci pourrait être franchie par un élévateur. Or, ces installations sont assez encombrantes et exigent un espace qui n’est malheureusement pas disponible.

Le seul moyen de rendre l’église accessible aux personnes en chaise roulante reste finalement les rampes mobiles à poser temporairement en cas de besoin.

À Heisdorf la situation est identique au niveau de l’entrée principale, même s’il n’y a qu’un seul escalier. Il serait en principe possible d’aménager une rampe à travers un hangar qui jouxte la sacristie. Cette solution exigerait cependant un investissement financier considérable et entraînerait la perte d’un débarras apparemment fort utile. Vu que le domaine des Religieuses de la

möglich eine Auffahrtsrampe durch einen vorhandenen Zwischenraum, welcher an der Sakristei angebaut ist, zu verlegen. Diese Lösung würde allerdings einen großen finanziellen Aufwand bedeuten und würde den Verlust eines wichtigen Abstellraums mit sich bringen. Angesichts der Tatsache, dass der Bering der Schwestern der christlichen Lehre mehrere Kapellen mit Zugang für behinderte Personen beinhaltet, und da diese Gemeinschaft mehr Dienstleistungen anbietet als die Dorfkirche, können sich die Gläubigen eher an dieses Angebot wenden. //

Doctrine Chrétienne comporte plusieurs chapelles accessibles aux personnes à mobilité réduite et que cette communauté propose plus de services que l’église du village, les fidèles intéressés se reporteront avantageusement sur cette offre. //

DE

FR

Page 10: Budget 2012 p - Steinsel€¦ · T. 33 21 39–1 // F. 33 2 13 commune@steinsel.lu // Dat neit Informatiounsblat vun der Gemeng Steesel Eng nei Dynamik an eng frësch Opmaachung

bulletin communal #01 // 05.2012

19

Steesel aktuell

18

Aktuelle Zusammensetzung

Präsident:Herr Gaston Theisen

Mitglieder: Frau Nicole Beck-GroberFrau Andrée BintnerFrau Marie-Paule Engel-LenertzHerr André FederspielHerr Roger HoffmannHerr Carlo Regenwetter

Dem Verwaltungsrat stehen bei ein Schriftführer (Herr Frank Flener) und ein Einnehmer (Herr Josy Ney).

Dienstleistungen des SozialamtesDas gemeinsame Sozialamt steht ausschließlich den Bewohnern der beiden Gemeinden zur Verfügung. Dienststellen sind eingerichtet in den Räumlichkeiten der zwei Gemeinden. Frau Nicole Peeters befindet sich regelmäßig auf dem jeweiligen Gemeindeamt.

Dienststellen in den Gemeinden

steinsel: jeden Montag von 14:00 bis 16:30 Uhr und von 17:00 bis 18:00 Uhr nach Absprache. T. 33 21 39-71

Lorentzweiler: jeden Donnerstag von 14:00 bis 16:30 Uhr und von 17:00 bis 18:00 Uhr nach Absprache.T. 33 72 68-1 //

Composition actuelle

Président : M. Gaston Theisen

Membres :Mme Nicole Beck-GroberMme Andrée BintnerMme Marie-Paule Engel-LenertzM. André FederspielM. Roger HoffmannM. Carlo Regenwetter

Le conseil est assisté d’un secrétaire (M. Frank Flener) et d’un receveur (M. Josy Ney).

Services de l’Office socialL’Office social commun est à la disposition des seuls résidents des deux communes. Des consultations sont assurées par Mme Nicole Peeters, assistante sociale, dans les locaux des Mairies respectives.

Permanences dans les communes

steinsel : tous les lundis de 14.00 à 16.30 heures et de 17.00 à 18.00 heures sur rendez-vous. T. 33 21 39-71

Lorentzweiler : tous les jeudis de 14.00 à 16.30 heures et de 17.00 à 18.00 heures sur rendez-vous.T. 33 72 68-1 //

Sozialamt oSStELo Lorentzweiler - SteinselDas Gesetz vom 18. Dezember 2009 betreffend die Sozialhilfe hat mit Wirkung vom 1. Januar 2011 an, die vorherige Struktur, damals bekannt unter dem geläufigen Namen “Aarmebüro”, reformiert.

Dieses Gesetz hat erneuert indem es ein Recht auf Sozialhilfe geschaffen hat. Um dieses Recht zu formulieren und zu bearbeiten, stellt der Betreffende einen Antrag beim Sozialamt.

Was sind die Hauptziele dieser Reform?Die Sozialhilfe muss vorrangig dem betroffenen Antrag-steller die nötigen Dienste anbieten um administrative Hürden zu überwinden zwecks Zusicherung der vorgesehenen gesetzlichen Leistungen wie z. B. Arbeitslosenunterstützung, RMG, usw. Anschließend kann das Sozialamt zusätzliche Leistungen in Aussicht stellen und andere soziale Maßnahmen ergreifen. Hauptziel ist nicht mehr die Verteilung von sogenannten Almosen. Dem

Sozialamt wurde die Mission übertragen in erster Linie präventif zu handeln.

Umstrukturierung des SozialamtesDie bestehenden Sozialämter wurden vom Gesetzgeber aufgefordert gemeinschaftliche Rahmen für mindestens 6.000 Einwohner zu schaffen. Folgedem haben die Gemeinden Steinsel und Lorentzweiler ein gemeinsames Sozialamt gegründet unter der Bezeichnung „OSSTELO“ OFFICE SOCIAL STEINSEL-LORENTZWEILER mit Hauptsitz in der Gemeinde Steinsel.

Der VerwaltungsratDer Verwaltungsrat besteht aus 7 Mitgliedern, 4 Mitglieder wurden vom Gemeinderat Steinsel bestimmt und 3 Mitglieder vom Gemeinderat Lorentzweiler ernannt. Die Dauer des Mandates ist auf 6 Jahre festgesetzt.

Office socialoSStELo Lorentzweiler - Steinsel

La loi du 18 décembre 2009 organisant l’aide sociale a réformé avec effet au 1er janvier 2011 l’ancienne structure sociale en place bien connue sous la désignation de « Bureau de Bienfaisance ».

La loi précitée a innové en créant un droit à l’aide sociale. Pour formuler ce droit et en vue de le traiter, le requérant présente une demande auprès de l’Office social.

Quels sont les principaux objectifs de cette loi- réforme ?L’aide sociale doit tout d’abord assurer aux personnes dans le besoin le service nécessaire lors de démarches administratives pour obtenir les prestations financières prévues par d’autres lois (chômage, RMG, etc.). Par la suite elle peut intervenir à titre subsidiaire pour compléter ces prestations et organiser d’autres mesures sociales.

Une simple distribution d’argent n’est plus l’objectif primordial. L’Office social a reçu comme mission essentielle d’oeuvrer de manière préventive.

Restructuration de l’Office socialÀ cause des décisions prises par le législateur, les Offices sociaux ont dû se regrouper pour former une communauté d’au moins 6.000 habitants. Il en résulte que les communes de Steinsel et de Lorentzweiler ont institué un Office social commun sous la dénomination « OSSTELO » OFFICE SOCIAL STEINSEL-LORENTZWEILER dont la commune siège est Steinsel.

Conseil d’administration de l’Office socialLe conseil d’administration se compose de 7 membres dont 4 sont nommés par le conseil communal de Steinsel et 3 par le conseil communal de Lorentzweiler. La durée du mandat de chaque membre est de 6 ans.

DE

FR

Page 11: Budget 2012 p - Steinsel€¦ · T. 33 21 39–1 // F. 33 2 13 commune@steinsel.lu // Dat neit Informatiounsblat vun der Gemeng Steesel Eng nei Dynamik an eng frësch Opmaachung

9 rue Paul Eyschen // L-7317 Steinsel // [email protected] www.steinsel.lu

Neujahrsempfang 2012Réception de Nouvel An 2012

Fête de Nouvel AnÀ l’occasion de la Fête de nouvel an qui a eu lieu en date du 13 janvier 2012 au centre de Loisirs « norbert Melcher », le bourgmestre Jean-Pierre Klein, a officiellement honoré les personnes suivantes :

Mme sommerer-Dondelinger, institutrice, pour ses 30 ans de service

Mme Pansin-worré Jacquie, éducatrice graduée, pour ses 20 ans de service

Mme steinmetz-schmit sylvie, surveillante à la cantine scolaire, pour ses 20 ans de service

Mme schroeder-Bremer Ferny, surveillante des travaux manuels pendant les cours de natation, à l’occasion de son départ à la retraite

Mme schumacher-Haster Betty, conseillère communale sortant

Mme colling-schenten Liliane, conseillère communale sortant

M. schiltz guy, conseiller communal sortant

GROUSS BOTZ AKTIOUN 2012