27
Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Verstärker Bedienungsanleitung 020-101319-01

Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Verstärker · f) Probleme oder Schäden, die durch falschen Gebrauch, unpassende Stromquellen, Unfälle, Feuer, Überschwemmung, Blitz, Erdbeben oder

  • Upload
    hathu

  • View
    220

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Verstärker · f) Probleme oder Schäden, die durch falschen Gebrauch, unpassende Stromquellen, Unfälle, Feuer, Überschwemmung, Blitz, Erdbeben oder

Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Verstärker

Bed ienungsan le i t ung

020-101319-01

Page 2: Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Verstärker · f) Probleme oder Schäden, die durch falschen Gebrauch, unpassende Stromquellen, Unfälle, Feuer, Überschwemmung, Blitz, Erdbeben oder
Page 3: Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Verstärker · f) Probleme oder Schäden, die durch falschen Gebrauch, unpassende Stromquellen, Unfälle, Feuer, Überschwemmung, Blitz, Erdbeben oder

Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Verstärker

Bed ienungsan le i t ung

020-101319-01

Page 4: Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Verstärker · f) Probleme oder Schäden, die durch falschen Gebrauch, unpassende Stromquellen, Unfälle, Feuer, Überschwemmung, Blitz, Erdbeben oder

HINWEISE

URHEBERRECHT UND MARKENRECHTE Copyright © 2013 Christie Digital Systems USA Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle Markennamen und Produktnamen sind Markenrechte, registrierte Markenrechte und Handelsnamen ihres jeweiligen Inhabers.

ALLGEMEIN

Jede Bemühung wurde unternommen, um die Genauigkeit sicherzustellen, dennoch können in manchen Fällen Änderungen bei den Produkten oder der Verfügbarkeit auftreten, die nicht in diesem Dokument wiedergegeben werden. Christie behält sich das Recht vor, jederzeit ohne Ankündigung Änderungen an Spezifikationen vorzunehmen. Ausführungsspezifikationen sind typisch, aber können von den Bedingungen über die Kontrolle von Christie hinaus wie der Wartung des Produkts in richtigen Arbeitsbedingungen Ausführungsspezifikationen basieren auf Informationen, die zum Druckzeitpunkt verfügbar sind. Christie leistet keine Gewähr für alles im Zusammenhang mit dem Material einschließlich, aber nicht eingeschränkt auf, konkludente Gewährleistung der Fitness für einen besonderen Zweck. Christie ist nicht haftbar für hierin enthaltene Fehler oder für zufällige oder daraus folgende Schäden in Verbindung mit der Ausführung oder der Nutzung des Materials. Die Kanadische Fertigungsanlage ist ISO 9001 und 14001 geprüft.

GEWÄHRLEISTUNG Produkte sind gemäß der Standard-Herstellergarantie von Christie gewährleistet, die kompletten Details, die verfügbar sind, wenn Sie Ihren Christie-Händler oder Christie kontaktieren. Zusätzlich zu anderen Begrenzungen, die in der Standard-Herstellergarantie von Christie spezifiziert sind und soweit es für Ihr Produkt relevant oder anwendbar ist, die Gewährleistung bedeckt nicht:

a) Probleme oder Schäden treten während des Transports in beide Richtungen auf. b) Projektorlampen (Siehe separate Lampenprogrammrichtlinie Christie). c) Probleme oder Schäden, die durch die Nutzung einer Projektorlampe über die empfohlene Lampenlebensdauer hinaus oder die Nutzung

einer anderen Lampe als einer Lampe von Christie durch Christie geliefert oder einen autorisierten Großhändler von Lampen von Christie verursacht werden.

d) Probleme oder Schäden, die durch eine Kombination eines Produkts mit Nicht-Christie-Ausstattung, wie Verteilersysteme, DVD-Player etc. oder der Nutzung eines Produkts mit allen Nicht-Christie-Schnittstellengeräten.

e) Probleme oder Schäden, die nicht durch die Nutzung einer Lampe, eines Ersatzteils oder einer von einem nicht-autorisierten Großhändlers von Lampen von Christie gekauften oder beschafften Komponente Ersatzteile oder Komponenten einschließlich, uneingeschränkt, aller Großhändler, die Lampen von Christie, Ersatzteile oder Komponenten über das Internet anbieten (die Bestätigung der autorisierten Großhändler kann von Christie eingeholt werden).

f) Probleme oder Schäden, die durch falschen Gebrauch, unpassende Stromquellen, Unfälle, Feuer, Überschwemmung, Blitz, Erdbeben oder andere Naturkatastrophen verursacht werden.

g) Probleme oder Schäden, die durch unpassende Installation/Einsatz oder durch Modifizierung des Equipments, wenn durch andere als Servicepersonal von Christie oder einem autorisierten Reparaturservice von Christie.

h) Probleme oder Schäden, die durch die Nutzung eines Produkts auf einer Bewegungsplattform oder anderen beweglichen Geräten verursacht werden, wo so ein Produkt nicht entworfen, modifiziert oder von Christie für so eine Nutzung genehmigt wurden.

i) Probleme oder Schäden, die durch die Nutzung eines Projektors in Präsenz einer öl-basierten Nebelmaschine oder einer laser-basierten Beleuchtung, die nicht mit dem Projektor verbunden ist.

j) Für LCD-Projektoren gilt der Gewährleistungszeitraum, der in der Gewährleistung spezifiziert ist nur wo der LCD-Projektor in "normalem Gebrauch" ist, was bedeutet, dass der LCD-Projektor nicht mehr als 8 Stunden am Tag, 5 Tage pro Woche gebraucht wird.

k) Außer dort wo das Produkt für die Nutzung im Freien entworfen wurde, werden Probleme oder Schäden, die durch die Nutzung des Produkts im Freien verursacht werden, es sei denn so ein Produkt ist vor Niederschlägen oder anderen widrigen Wetter- oder Umgebungsbedingungen geschützt und die Außentemperatur liegt innerhalb der empfohlenen Außentemperatur, die in den Spezifikationen für so ein Produkt dargelegt werden.

l) Bildspeicherung auf LCD-Flachbildschirmen. m) Fehler, die durch normales Abnutzung oder ansonsten aufgrund normaler Alterung eines Produkts verursacht werden.

Die Gewährleistung gilt nicht für ein Produkt, an dem die Seriennummer entfernt oder unleserlich gemacht wurde. Die Gewährleistung gilt ebenfalls nicht für ein Produkt, das von einem Vertriebspartner an einen Endverbraucher außerhalb des Landes verkauft wurde, in dem sich der Vertriebspartner befindet es sei denn (i) Christie verfügt über ein Büro, in dem Land, wo der Endverbraucher sich befindet oder (ii) die erforderliche internationale Garantiegebühr gezahlt wurde.

Die Gewährleistung verpflichtet Christie nicht, den Garantieservice vor Ort am Produktstandort zu bieten.

VORSORGLICHE WARTUNG Vorsorgliche Wartung ist ein wichtiger Teil des fortgesetzten und richtigen Betrieb Ihres Produkts. Bitte schauen Sie sich den Wartungsabschnitt an, für spezifische Wartungspositionen, wie Sie mit Ihrem Produkt in Verbindung stehen. Fehler bei der Durchführung der Wartung wie erforderlich und gemäß des Wartungszeitraums, der von Christie spezifiziert wurde, wird die Garantie aufheben.

REGELN (wenn zutreffend) Das Produkt wurde getestet und erfüllt die Grenzen für ein digitales Gerät der Klasse A, gemäß Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Grenzen wurden entwickelt, um einen angemessenen Schutz gegen schädliche Interferenzen zu bieten, wenn das Produkt in einer kommerziellen Umgebung bedient wird. Dieses Produkt erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und strahlt sie ab; wenn es nicht gemäß der Anleitung installiert und verwendet wird, kann das Gerät schädliche Interferenzen im Funkverkehr verursachen. Der

Page 5: Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Verstärker · f) Probleme oder Schäden, die durch falschen Gebrauch, unpassende Stromquellen, Unfälle, Feuer, Überschwemmung, Blitz, Erdbeben oder

Betrieb des Produkts in einem Wohngebiet verursacht wahrscheinlich schädliche Interferenzen, in dessen Fall der Benutzer die Interferenzen auf Kosten des Benutzers korrigiert werden müssen.

CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A)

이이이이이이이(A급)으으으으으으으으으으으이이이으으으으으으이으이으이이으으으으으으이으으으, 가가가으가가가가으이으이가으가으으으으으가. UMGEBUNG Das Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten, die recycled und wiederverwendet werden können entworfen

und fertiggestellt. Dieses Symbol bedeutet, dass das elektrische und elektronische Equipment, am Ende der Lebensdauer separat vom normalen Abfall entsorgt wird. Bitte entsorgen Sie das Produkt angemessen und gemäß den lokalen Vorgaben. In der Europäischen Union gibt es separate Sammelsysteme für genutzte elektrische und elektronische Produkte. Bitte helfen Sie uns die Umgebung in der wir leben zu erhalten.

Page 6: Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Verstärker · f) Probleme oder Schäden, die durch falschen Gebrauch, unpassende Stromquellen, Unfälle, Feuer, Überschwemmung, Blitz, Erdbeben oder
Page 7: Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Verstärker · f) Probleme oder Schäden, die durch falschen Gebrauch, unpassende Stromquellen, Unfälle, Feuer, Überschwemmung, Blitz, Erdbeben oder

Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Bedienungsanleitung Verstärker i 020-101319-01 Rev. 1 (03-2014)

Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitsinformation .................................................................................................................. 1

Einleitung ...................................................................................................................................................... 4

Übersicht ................................................................................................................................................... 4

Merkmale .................................................................................................................................................. 4

Was ist in der Box? .................................................................................................................................... 5

Kontrollen und Indikatoren ....................................................................................................................... 5

Frontplatte ............................................................................................................................................ 5

Rückseite ............................................................................................................................................... 6

Installation .................................................................................................................................................... 8

Installation des CDA5 oder CDA7.5 ........................................................................................................... 8

Verbindungen ........................................................................................................................................... 9

Stereo-Modusverbindungen ................................................................................................................. 9

Biamp-Modusverbindungen ............................................................................................................... 10

Betrieb ..................................................................................................................................................... 11

Schalten Sie den Strom ein ................................................................................................................. 11

Schalten Sie den Strom aus ................................................................................................................. 11

Fehlerbehebung .......................................................................................................................................... 12

Technische Daten ........................................................................................................................................ 14

Audio ....................................................................................................................................................... 14

Verbindungen ......................................................................................................................................... 14

Strom ....................................................................................................................................................... 15

Blockschaltbild ........................................................................................................................................ 16

Physisch ................................................................................................................................................... 17

Page 8: Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Verstärker · f) Probleme oder Schäden, die durch falschen Gebrauch, unpassende Stromquellen, Unfälle, Feuer, Überschwemmung, Blitz, Erdbeben oder
Page 9: Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Verstärker · f) Probleme oder Schäden, die durch falschen Gebrauch, unpassende Stromquellen, Unfälle, Feuer, Überschwemmung, Blitz, Erdbeben oder

1 Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Bedienungsanleitung Verstärker 020-101319-01 Rev. 1 (03-2014)

Wichtige Sicherheitsinformation Lesen Sie diese Informationen sorgfältig und vollständig, bevor Sie die Professionellen Verstärker von Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 installieren oder bedienen.

• Lesen Sie diese Anweisungen.

• Bewahrend Sie diese Anweisungen auf.

• Beachten Sie alle Warnungen.

• Folgen Sie allen Anweisungen

• Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.

• Reinigen Sie dieses Gerät nur mit einem trockenen Tuch.

• Sperren Sie keine Lüftungsöffnungen. Installieren Sie gemäß Herstelleranleitungen.

• Installieren Sie keine Heizquellen wie Radiatoren, Heizregister, Öfen oder andere Geräte (einschließlich Verstärker), die Wärme produzieren.

• Entfernen Sie nicht die Sicherheitsvorrichtung der polarisierten Schukostecker. Ein polarisierter Stecker hat zwei Stifte mit einem breiteren als der andere. Ein Schukostecker hat zwei Stifte und einen Erdungsanschluss. Der breite Stift oder der 3-polige werden zu Ihrer Sicherheit geliefert. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihren Ausgang passt, konsultieren Sie einen Elektriker zum Ersetzen der veralteten Steckdose.

• Schützen Sie das Netzkabel davor, betreten oder gequetscht zu werden (besonders bei Steckern, Mehrfachsteckern und am Austritt des Geräts).

• Verwenden Sie nur Zusatzteile oder Zubehörteile, die vom Hersteller spezifiziert wurden.

• Verwenden Sie nur den Wagen, Ständer, Stativhalterungen oder den Tisch die vom Hersteller spezifiziert oder mit dem Gerät verkauft wurden. Wenn ein Wagen benutzt wurde, achten Sie darauf, wenn Sie den Wagen und die Gerätekombination bewegen, um Verletzungen vom Kippen zu vermeiden.

• Ziehen Sie den Stecker vom Gerät aus der Steckdose während Gewitter oder wenn nicht ungebraucht für lange Zeiträume.

• Um das Risiko vom Elektroschock zu reduzieren, trennen Sie das Netzanschlusskabel, um den Strom komplett von der Einheit vor der Reparatur oder Wartung zu trennen.

• Alle Wartungsleistungen müssen durch qualifiziertes Servicepersonal vorgenommen werden. Die Wartungsleistungen sind erforderlich, wenn das Gerät auf irgendeine Art und Weise beschädigt wurde, wie zum Beispiel das Netzkabel oder der Stecker sind beschädigt, Flüssigkeit wurde überschüttet oder Objekte sind in das Gerät hineingefallen, das Gerät wurde Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt, funktioniert nicht normal oder wurde fallen gelassen.

• Änderungen oder Modifikationen an dieser Einheit werden nicht ausdrücklich von den für die Zustimmung verantwortlichen Parteien genehmigt wurden, könnten die Autorität des Benutzers ungültig machen, um das Equipment zu bedienen.

• Nehmen Sie die hintere Stütze, wenn dieses Produkt in einem Geräteträgersystem montiert ist.

Page 10: Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Verstärker · f) Probleme oder Schäden, die durch falschen Gebrauch, unpassende Stromquellen, Unfälle, Feuer, Überschwemmung, Blitz, Erdbeben oder

2Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Bedienungsanleitung Verstärker020-101319-01 Rev. 1 (03-2014)

• Installieren Sie nicht den Verstärker nahe dem Wasser, wo die elektrischen Komponenten Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Platzieren Sie keine Objekte, die Flüssigkeiten beinhalten, wie Vasen, auf dem Produkt.

• Stellen Sie die richtige Lüftung bereit. Ermöglichen Sie 31 cm (12 in.) Abstand von der nächsten brennbaren Oberfläche.

• Stellen Sie sicher, dass keine Lüftungsöffnungen blockiert sind und dass Luft frei durch das Gerät fließen kann.

• Der Stromschalter dieses Geräts unterbricht nicht beide Phasen der Netzstromversorgung. Bei ausgeschaltetem Stromschalter kann gefährliche Energie im Chassis vorhanden sein. Der Hauptstecker oder der Gerätekoppler wird wie das Stromversorgungsgerät verwendet. Das Stromversorgungsgerät bleibt leicht bedienbar.

• Das Aussetzen zu extrem hohen Geräuschpegeln kann dauerhaften Hörverlust verursachen. Individuelle variieren deutlich in ihrer Anfälligkeit zu lärmbedingten Hörverlusten, aber fast jeder wird Hörverlust erleiden, wenn man ausreichend starkem Lärm ausreichend lange ausgesetzt wird. Dies sind die zulässigen Geräuschpegel-Aussetzungen, die von United States Occupational Safety and Health Administration (OSHA) spezifiziert werden:

Dauer (Aufeinanderfolgend) Sound-Pegel (dBA), Langsame Reaktion 8 Std. 90 6 Std. 92 4 Std. 95 3 Std. 97 2 Std. 100 1,5 Std. 102 1 Std. 105 30 Min 110 ≤15 Min 115

Gemäß dem OSHA können alle Aussetzungen oberhalb der oben genannten zulässigen Begrenzungen zu Hörverlusten führen. Ohrstöpsel oder Protektoren an den Ohrkanälen oder über den Ohren müssen bei Bedienung dieses Verstärkersystems getragen werden, um dauerhafte Hörverluste zu vermeiden, wenn die Aussetzung oberhalb der beschriebenen Grenzen ist.

Page 11: Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Verstärker · f) Probleme oder Schäden, die durch falschen Gebrauch, unpassende Stromquellen, Unfälle, Feuer, Überschwemmung, Blitz, Erdbeben oder

3 Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Bedienungsanleitung Verstärker 020-101319-01 Rev. 1 (03-2014)

TECHNISCHER SUPPORT Kontaktieren Sie Ihren Händler oder technischen Support für Fragen bezüglich unklarer Informationen, Fehlfunktionen oder Produktreparaturen.

Amerika Email: [email protected] Tel:

• Kanada und USA: +1-800-221-8025 • Chile: 519-744-8005

Europa, Mittlerer Osten und Afrika Email: [email protected] Tel:

• Russland: +7 (495) 930 8961 • Osteuropa: +36 (0)1 47 48 100 • Frankreich: +33 (0) 1 41 21 44 10 • Deutschland: +49 2161 56620 22 • Italien: +39 (0) 2 9902 1161 • Afrika: +27 (0) 11 510 0094 • Spanien: +34 91 633 9990 • Mittlerer Osten: +971 (0) 4 320 6688 • Vereinigtes Königreich: +44(0) 118 977 8111

Asien Pazifik Email: [email protected] Tel:

• Australien: +61 (0) 7 3624 48888 • China: +86 10 6561 0240 • Indien: +91 (080) 6708 9999 • Japan: 81-3-3599-7481 • Südkorea: +82 2 702 1601 • Singapur: +65 6877-8737

Page 12: Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Verstärker · f) Probleme oder Schäden, die durch falschen Gebrauch, unpassende Stromquellen, Unfälle, Feuer, Überschwemmung, Blitz, Erdbeben oder

4Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Bedienungsanleitung Verstärker020-101319-01 Rev. 1 (03-2014)

Einleitung Diese Bedienungsanleitung bietet Daten über die Kontrollen, Installation und Spezifikationen die Professionelle Endstufe von Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5.

Übersicht Die Professionelle Endstufe von Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 nutzt ein fortschrittliches Design, dass das Gewicht der Endstufe bedeutend reduziert, während die Ausgangsleistung, Zuverlässigkeit und Wärmeeffizienz erhöht wird.

Die Professionelle Endstufe von Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 wurde mit einer resonanten Schaltmodusstromversorgung und einer Hochgeschwindigkeits-Typologie der Klasse D entworfen, die bessere Audio-Auflösung und Effizienz abgibt. Fortschrittliche Technologie und umfangreicher Schutzkreis ermöglichen den Betrieb mit großer Effizienz bei schwierigen Last- und Strombedingungen. Die ACL (Automatische Clipbegrenzung)-Kreis bietet störungsfreien Betrieb in Lasten so gering wie 2 Ohm. ACL schützt Lautsprechertreiber und stellt sicher, dass klangliche Integrität behalten wird, auch in extremen Überlastbedingungen. Das hoch-effiziente Design von CDA ermöglicht dem Verstärker, bei geringen Temperaturen zu funktionieren und erfordert keine massiven Heizsenkungen zur Kühlung.

Merkmale • Zwei Kanal-unabhängige, Frequenzweichen von Linkwitz-Riley der vierten Ordnung

• Automatische Clipbegrenzung (ACL)-Schutz

• Revolutionäre CDA Klasse-D Stromregulierungstopologie

• Eingerastete Eingangskontrollen

• Kombination-XLR - 6.3 mm (1/4 in.) Eingänge

• Twist-Lock-Buchsenausgänge

• Ultra-Leichtgewicht

• 4-polige Twist-Lock-Ausgangsbuchen

Page 13: Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Verstärker · f) Probleme oder Schäden, die durch falschen Gebrauch, unpassende Stromquellen, Unfälle, Feuer, Überschwemmung, Blitz, Erdbeben oder

5 Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Bedienungsanleitung Verstärker 020-101319-01 Rev. 1 (03-2014)

Was ist in der Box? Quantität Beschreibung Teilenummer

1 Christie Vive Audio CDA5 Professioneller Verstärker 100V –oder-

Christie Vive Audio CDA5 Professioneller Verstärker 120V –oder-

Christie Vive Audio CDA5 Professioneller Verstärker 230V –oder-

Christie Vive Audio CDA7.5 Professioneller Verstärker 100V –oder-

Christie Vive Audio CDA7.5 Professioneller Verstärker 120V –oder-

Christie Vive Audio CDA7.5 Professioneller Verstärker 230V

145-007108-XX

145-003104-XX

145-011103-XX

145-008109-XX

145-004105-XX

145-012104-XX

1 Netzkabel

Das beinhaltete Netzkabel ist spezifisch für jede Region. Bitte überprüfen Sie die Box, um sicherzustellen, dass Sie das richtige haben.

Kontrollen und Indikatoren Dieser Abschnitt bietet eine Übersicht der Professionellen Endstufenkomponenten von Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5.

Frontplatte

Brief Komponente Beschreibung

A Eingangs-Verstärkungskontrolle

Passen Sie die Verstärkung für ihren jeweiligen Endstufenkanal (Ch.A oder Ch.B) in allen Modi an. Die empfohlene Nenneinstellung beträgt -4dB für alle Kanäle außerdem LFE-Kanal. Verwenden Sie eine Nenneinstellung von -10dB für den LFE-Kanal.

B Indikatoren Gibt den Betriebsstatus jedes Kanals an und warnt vor möglicher Fehlfunktion. Es gibt 5 Indikatoren für jeden Kanal:

Page 14: Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Verstärker · f) Probleme oder Schäden, die durch falschen Gebrauch, unpassende Stromquellen, Unfälle, Feuer, Überschwemmung, Blitz, Erdbeben oder

6Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Bedienungsanleitung Verstärker020-101319-01 Rev. 1 (03-2014)

• ACL (Automatische Clipbegrenzung)—gibt Clipping an. Wenn die Beleuchtung schnell abwechselnd blinkt, ist der Kanal am Clip schwellig. Die Verstärkungsreduzierung wird automatisch angewendet, um ernsthaft geclippte Wellenform vom Erreichen der Lautsprecher zu hindern.

• SIG (Signal)—gibt an, dass ein Ausgangssignal von 4 Volt RMS oder mehr (0.1 Volt oder mehr am Eingang mit 0 dB Lautstärkeregler und Standard x 40 Spannungsverstärkung) von dem Kanal produziert wird. Das Signal wird von der Endstufe erreicht und verstärkt.

• TEMP (Temperatur)—gibt eine instabile Wärmebedingung an. Der Endstufenschutz wird den betroffenen Kanal aktivieren und herunterfahren. Das Licht wird leuchten bis eine sichere Betriebstemperatur erreicht ist.

• DC (Gleichstrom)—gibt ungewöhnliche Betriebsbedingungen an. Das Licht leuchtet wenn Bedingungen auftreten, die die Lautsprecher beschädigen, die von dem Kanal angetrieben werden. Die Endstufe versucht automatisch neu zu starten, um die Bedingungen zu korrigieren. Wenn die Endstufe nicht zurück zu einem normalen Betriebsstatus zurückkehrt, kontaktieren Sie Ihr örtliches autorisiertes Servicecenter.

• ACTIVE—gibt an, dass der Kanal betriebsbereit ist. Das Licht leuchtet unter normalem Betrieb und bleibt eingeschaltet, auch wenn der Kanal in der ACL-Verstärkungsreduzierung ist. Wenn das Licht ausgeschaltet ist, gibt es kein Signal an den Ausgangsverbindungen

C AC-Stromschalter: Schaltet den Strom ein und aus. Dies ist ein magnetischer Kombinations-Stromunterbrecher- und -schalter.

D Träger-Befestigungslaschen

Bietet Befestigungslöcher zur Trägerinstallation.

Rückseite

Brief Komponente Beschreibung

A AC-Stromeingang Dies ist der Anschluss für ein IEC-Netzkabel, welches das Gerät mit Netzspannung versorgt. Schließen Sie das Netzkabel an diese Buchse an, um das Gerät mit Strom zu versorgen. Durch Verwendung der falschen Netzspannung kann die Ausrüstung beschädigt werden. (Beachten Sie die Spannungsangaben auf dem Gerät). Der 120VAC CDA7.5 bekommt eine Netzkabelhalteklammer. Brechen Sie niemals den Erdungspol eines Gerätes ab. Er dient zu Ihrer Sicherheit. Falls die Steckdose, die Sie verwenden, nicht geerdet ist, sollten Sie einen geeigneten Erdungsadapter verwenden und das dritte Kabel sollte ordnungsgemäß geerdet sein. Um das Risiko eines Stromschlags oder Brandes zu vermeiden, vergewissern Sie sich, dass der Verstärker und alle dazugehörigen Ausrüstungsteile ordnungsgemäß geerdet sind.

B Ausgänge Alle Modelle haben 4-poligen Kombination-Twist-Lock-Ausgangsstecker pro Kanal. Kanal A Ausgang ermöglicht für Kanal A 1+ Pos / 1- Neg und Kanal

Page 15: Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Verstärker · f) Probleme oder Schäden, die durch falschen Gebrauch, unpassende Stromquellen, Unfälle, Feuer, Überschwemmung, Blitz, Erdbeben oder

7 Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Bedienungsanleitung Verstärker 020-101319-01 Rev. 1 (03-2014)

B 2+ Pos / 2- Neg, um ein einzelnes 4-Leiter-Lautsprecherkabel zu verwenden.

C Eingänge mit Kanalmodusschalter und Thru/Out-Buchsen

Bietet die verbindenden Eingänge und Eingangskontrollen. Eingangsverbindungen werden unter Verwendung der 3-Pin XLR (Pin 2+) oder 6.3 mm (1/4 in.) Buchsenkombinationsstecker auf der Rückseite der Endstufe. Die Eingänge werden aktiv ausgeglichen. Die folgenden Kanalmodi sind verfügbar:

• SUB (Subwoofer)—aktiviert den Tiefpass-Filter für den entsprechenden Kanal. Dieser Linkwitz-Riley-Filter begrenzt die Frequenzen, die an den verbundenen Endstufenkanal zu diesen Frequenzen unter 100 Hz. gesendet wurden, in Situationen, wo separate Subwooferboxen verwendet werden, diese Position verbindet die Subwooferlautsprecherbox mit dem Kanal, der mit dem Subwooferschalter verbunden ist.

• FULL-RANGE— ermöglicht alle Frequenzen, um sie zur Endstufe zu führen. Diese Einstellung wird normalerweise verwendet bei Verbindung eines Vollbereichslautsprechergehäuses mit dem Endstufenausgang.

• HIGH-OUT (Schalter Hochpass)—aktiviert den Hochpass-Filter für den entsprechenden Kanal. Dieser Linkwitz-Riley-Filter begrenzt die Frequenzen, die an die verbundene Endstufe zu diesen Frequenzen über 100 Hz gesendet wurden. In Situationen, wo separate Subwooferboxen verwendet werden, würde diese Position die Verbindung der Mittel-hohen Frequenzlautsprecherbox mit dem verbundenen Kanal mit dem Hochpassschalter angeben.

Die ¼”-Buchse liefert parallele Ausgangssignal vom verbundenen Kanal für das Patchen mit der Endstufe und/oder zusätzlichen Endstufeneingängen.

D Kühlungsventilationen für Variable Geschwindigkeit 80mm DC-Ventilator

Bietet Luftfluss durch die Kühlungslamellen der Wärmeableitbleche des Kanals, um die Wärme der Stromgeräte abzuleiten. Entlüftung durch den Vorderplattenschlitz. Die Ventilatorgeschwindigkeit wird automatisch gesteuert; die Ventilatorgeschwindigkeit wird erhöht, da die Temperatur des Wärmeableitblechs erhöht und verlangsamt, da die Temperatur sinkt. Stellen Sie sicher, dass diese Schlitze frei bleiben, um uneingeschränkten Luftfluss zu ermöglichen. Wenn ein Wärmeableitblech eines Kanals die maximale Temperaturgrenze übertrifft, wird der Hochtemperatur-Schaltkreis den Kanal leerlaufen, bis eine sichere Betriebstemperatur gespeichert ist. Wenn die Stromversorgung überhitzt, wird der Hochtemperatur-Schaltkreis beide Kanäle leerlaufen, bis eine sichere Betriebstemperatur gespeichert ist.

Page 16: Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Verstärker · f) Probleme oder Schäden, die durch falschen Gebrauch, unpassende Stromquellen, Unfälle, Feuer, Überschwemmung, Blitz, Erdbeben oder

8Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Bedienungsanleitung Verstärker020-101319-01 Rev. 1 (03-2014)

Installation Dieser Abschnitt bietet Informationen und Verfahren zur Installation und Verbindung der Professionellen Endstufe von Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5.

Installation des CDA5 oder CDA7.5

Eine falsche Stromeinstellung führt zu einer Brand- oder Stromschlaggefahr. Versuchen Sie keine Inbetriebnahme sofern das Netzkabel, die Steckdose und der Stecker nicht die geeigneten örtlichen Ratingstandars erfüllen. Lassen Sie einen zertifizierten Elektriker eine dauerhaften einphasige Verbindung von der Endstufe zur AC-Lieferung zur richtigen Installation. Ein Fehler bei der Einhaltung könnte zum Tod oder schweren Verletzungen führen.

Bieten Sie immer eine richtige Belüftung für die Professionelle Endstufenkomponenten von Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5. Ermöglichen Sie 31 cm (12 in.) Abstand auf der Vorder- und Rückseite der Endstufe. Stellen Sie sicher, dass keine Lüftungsöffnungen blockiert sind und dass Luft frei durch das Gerät fließen kann. Nutzen Sie keine Türen oder Abdeckungen auf dr Vorderseite des Trägers. Wenn eine hintere Abdeckung verwendet wird, bieten Sie mindestens eine Standardträgerraumöffnung für jede Endstufe. Ein Fehler bei der Einhaltung könnte zu Schäden am Equipment oder dem Eigentum führen.

1. Schieben Sie die CDA5 oder CDA7.5 Endstufe in Ihren Träger.

2. Sichern Sie die Endstufe in Position mit Hilfe von 4 Schrauben durch die Träger-Befestigungslaschen.

3. Verbinden Sie ein Ende des Netzkabels mit dem AC-Stromeingang und dem anderen Ende mit dem Stromausgang.

4. Verbinden Sie die Ausgangs- und Eingangsstecker.

Siehe Verbindungen Seiten 13.

5. Schalten Sie den Strom ein.

Siehe Schalten Sie den Strom ein Seite 15.

HINWEISE

WARNUNG

Page 17: Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Verstärker · f) Probleme oder Schäden, die durch falschen Gebrauch, unpassende Stromquellen, Unfälle, Feuer, Überschwemmung, Blitz, Erdbeben oder

9 Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Bedienungsanleitung Verstärker 020-101319-01 Rev. 1 (03-2014)

Verbindungen Schalten Sie die Professionelle Endstufe von Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 immer aus und trennen Sie diese vom Strom bevor Sie Audioverbindungen herstellen. Ein Fehler bei der Einhaltung könnte zu Schäden am Equipment oder dem Eigentum führen.

Dieser Abschnitt beschreibt die Eingangsverbindungen der Professionellen Endstufen von Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5.

Stereo-Modusverbindungen

pospos

neg neg

NL2 Twist-Lock-Stecker

NL2 Twist-Lock-Stecker

Eingangs-Selektor auf "VOLLBEREICHS"-MODUS

Stereo-Modus NL2 Twist-Lock-Stecker

XLR –or- 1/4” Phonobuchsefür Eingangssignale

HINWEISE

Page 18: Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Verstärker · f) Probleme oder Schäden, die durch falschen Gebrauch, unpassende Stromquellen, Unfälle, Feuer, Überschwemmung, Blitz, Erdbeben oder

10Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Bedienungsanleitung Verstärker020-101319-01 Rev. 1 (03-2014)

Biamp-Modusverbindungen

pos

pos

neg

neg

Eingangs-Selektor auf "SUB" und "HIGH-OUT"-

Modus basierend auf Eingangssignalen

geschaltet

NL4 Twist-Lock-Stecker

Biamp-Modus NL4 Twist-Lock-Stecker in Kanal A

CH B - XLR-Buchse für optionale

Verbindung mit dem nächsten Verstärker

CH A – XLR-Buchse für Eingangssignal

1/4” TRS-Kabel, um CH A und CH B-Verbindungen einzufügen

Page 19: Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Verstärker · f) Probleme oder Schäden, die durch falschen Gebrauch, unpassende Stromquellen, Unfälle, Feuer, Überschwemmung, Blitz, Erdbeben oder

11 Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Bedienungsanleitung Verstärker 020-101319-01 Rev. 1 (03-2014)

Betrieb Dieser Abschnitt bietet Betriebsvorgänge.

Schalten Sie den Strom ein

• Verwenden Sie nur das mitgelieferte AC-Netzkabel. Versuchen Sie NICHT

die Inbetriebnahme, wenn die AC-Versorgung nicht innerhalb des spezifizierten Spannungs- und Strombereichs liegt. Ein Fehler bei der Einhaltung könnte zum Tod oder schweren Verletzungen führen.

• Als ein Sicherheitsmerkmal, wird die Endstufe mit einer dreiadrigen Buchse mit einem dritten (Erdungs)-Pin ausgestattet. Wenn Sie die Buchse nicht in den Ausgang einstecken können, kontaktieren Sie einen Elektriker, der den Ausgang ersetzt. Entfernen Sie NICHT die Sicherheitsvorrichtung der polarisierten Schukostecker. Ein Fehler bei der Einhaltung könnte zum Tod oder schweren Verletzungen führen.

• Versuchen Sie NICHT die Inbetriebnahme, wenn die AC-Versorgung nicht innerhalb des Nennspannungsbereichs wie auf dem Lizenzetikett spezifiziert. Für Stromanforderungen, siehe Strom Seite 19. Ein Fehler bei der Einhaltung könnte zum Tod oder schweren Verletzungen führen.

• Trennen Sie die Endstufe vom Wechselstrom, bevor ein Gehäuse öffnen. Ein Fehler bei der Einhaltung könnte zum Tod oder schweren Verletzungen führen.

• Nur qualifizierte Servicetechniker dürfen die Gehäuse öffnen und nur wenn die Endstufe vom Wechselstrom getrennt ist. Ein Fehler bei der Einhaltung könnte zum Tod oder schweren Verletzungen führen.

• Ermöglichen Sie NICHT, dass etwas auf dem Netzkabel aufliegt. Ordnen Sie die Endstufe an, wo das Kabel nicht von Personen beschädigt werden kann, die darauf laufen oder Objekte die darüber rollen. Bedienen Sie die Endstufe nicht, wenn das Netzkabel irgendwie beschädigt scheint. Ein Fehler bei der Einhaltung könnte zu geringen oder mäßigen Verletzungen führen.

• Überlasten Sie die Stromausgänge und Verlängerungskabel nicht, da dies zu Brand- oder Stromschlaggefahr führen kann. Ein Fehler bei der Einhaltung könnte zu geringen oder mäßigen Verletzungen führen.

1. Überprüfen Sie, dass das Netzkabel verbunden ist und dass die Endstufeneinstellen wie erforderlich sind.

2. Bewegen Sie den AC-Stromschalter in die Postion ein.

Schalten Sie den Strom aus Bewegen Sie den AC-Stromschalter in die Postion aus.

WARNUNG

ACHTUNG

Page 20: Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Verstärker · f) Probleme oder Schäden, die durch falschen Gebrauch, unpassende Stromquellen, Unfälle, Feuer, Überschwemmung, Blitz, Erdbeben oder

12Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Bedienungsanleitung Verstärker020-101319-01 Rev. 1 (03-2014)

Fehlerbehebung Dieser Abschnitt bietet Grundlagen der Fehlerbehebungsinformationen der Professionellen Endstufenspezifikationen von Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5.

Warten Sie die Endstufe nicht selbst. Kontaktieren Sie einen qualifizierten Servicetechniker.

Problem Auflösung

Die Endstufe wird nicht einschalten.

• Überprüfen Sie, dass die Endstufe Strom empfängt. Stecken Sie die Endstufe in das Wechselstromnetz. Verbinden Sie das IEC-Leitungskabel mit dem AC-Stromeingang auf der Rückseite der Endstufe.

• Überprüfen Sie, dass der Unterbrecher für den Netzschalter geöffnet ist. Setzen Sie den Unterbrecher zurück, schalten Sie dann die Endstufe wieder ein. Wenn der AC-Netzschutz weiter öffnet, überprüfen Sie die Spannung und Amperezahl (d) des Unterbrechers.

• Überprüfen Sie, dass der Unterbrecher die richtige Spannung und Amperezahl (d) hat. Wenn erforderlich, lassen Sie einen qualifizierten Elektriker den Unterbrecher ersetzen. Wenn der Unterbrecher weiter öffnet, senden Sie die Endstufe zu einem autorisierten Servicecenter zur Reparatur.

Die Endstufe ist eingeschaltet, aber es gibt keinen Sound von den Lautsprechern.

Überprüfen Sie die Endstufenindikatoren:

• Wenn die Indikatoren ACTIVE für jeden Kanal erleuchtet sind, überprüfen Sie, dass die Endstufe Strom erhält. Sie “Die Endstufe wird nicht einschalten”.

• Wenn die SIG (Signal)-Indikatoren erleuchtet sind oder blinken, überprüfen Sie den Pegel der Eingangssignalquelle.

• Wenn die TEMP (Temperatur)-Indikatoren erleuchtet sind für beide Kanäle, ist der Verstärker überhitzt und ein oder beide Kanäle außer Betrieb genommen. Siehe “Die Endstufe ist überhitzt”.

• Wenn die DC (Wechselstrom)-Indikatoren erleuchtet sind für jeden Kanal, ist eine ungewöhnliche Bedingung vorhanden innerhalb der Endstufe oder der anteibenden Last. Wenn der Kanal nicht zurücksetzt und die DC-Indikatoren erleuchtet bleiben, senden Sie die Endstufe zu einem autorisierten Servicecenter zur Reparatur.

• Überprüfen Sie, dass die Verstärker auf der Frontplatte aufgedreht sind. Drehen Sie die Verstärker aus, bis Sie den Ausgang von den Lautsprechern hören.

• Überprüfen Sie alle Verbindungen zwischen der Endstufe und den Lautsprechern. Stellen Sie sicher, dass der Twist-Lock-Stecker komplett eingesteckt und gesetzt sind. Die Stecker müssen eingesteckt und 1/4” im Uhrzeigersinn gedreht werden, bis sie in der Position einrasten. Wenn die Schraubklemmenverbindungen an den Lautsprecherverbindungen verwendet werden, stellen Sie sicher, dass die Kabel angebracht sind und nicht einen Kurzschluss zwischen den Polen der Lautsprechereingänge verursachen.

• Überprüfen Sie die Lautsprecherkabel und reparieren Sie alle Kurzschlüsse oder Brüche in den Kabeln oder ersetzen Sie die Kabel.

• Überprüfen Sie alle Lautsprecherkabelverbindungsendungen, um sicher zu stellen, dass sie vollständig und richtig verkabelt sind. Überprüfen Sie die Polarität jeder Verbindung.

Es gibt einen Ausgang von einem Kanal, aber nicht vom anderen Kanal.

• Überprüfen Sie, dass die Verstärker für beide Kanäle aufgedreht sind.

• Überprüfen Sie alle Verbindungen zwischen der Endstufe und den Lautsprechern. Stellen Sie sicher, dass der Twist-Lock-Stecker komplett eingesteckt und gesetzt sind. Die Stecker müssen eingesteckt und 1/4” im Uhrzeigersinn gedreht werden, bis sie in der Position einrasten. Wenn die Schraubklemmenverbindungen an den Lautsprecherverbindungen verwendet werden, stellen Sie sicher, dass die Kabel angebracht sind und nicht einen Kurzschluss zwischen den Polen der

ACHTUNG

Page 21: Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Verstärker · f) Probleme oder Schäden, die durch falschen Gebrauch, unpassende Stromquellen, Unfälle, Feuer, Überschwemmung, Blitz, Erdbeben oder

13 Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Bedienungsanleitung Verstärker 020-101319-01 Rev. 1 (03-2014)

Lautsprechereingänge verursachen.

Überprüfen Sie die Endstufenindikatoren:

• Wenn die SIG (Signal)-Indikatoren erleuchtet sind oder blinken für beide Kanäle, stellen Sie sicher, dass das Kanaleingangssignal vorhanden ist und auf einem ausreichenden Pegel um den Eingang anzutreiben.

• Wenn die TEMP (Temperatur)-Indikatoren erleuchtet sind für beide Kanäle, ist der Verstärker überhitzt und ein oder beide Kanäle außer Betrieb genommen. Siehe “Die Endstufe ist überhitzt”.

• Wenn die DC (Wechselstrom)-Indikatoren erleuchtet sind für jeden Kanal, ist eine ungewöhnliche Bedingung vorhanden innerhalb der Endstufe oder der anteibenden Last. Wenn der Kanal nicht zurücksetzt und die DC-Indikatoren erleuchtet bleiben, senden Sie die Endstufe zu einem autorisierten Servicecenter zur Reparatur.

Überprüfen Sie den Endstufenmodus:

• Wenn die Endstufe im STEREO-Modus ist, stellen Sie sicher, dass es ein Signaleingang zu CH A und CH B gibt. Siehe “Eingangsverbindungen”

Es gibt einen Soundausgang von den Lautsprechern, aber es gibt keine Hoch-Frequenzen, die im Ausgang vorhanden sind.

• Überprüfen Sie, ob der Tiefpassfilter auf beiden Kanälen aktiviert ist. Stellen Sie sicher, dass der Eingangsmodusselektor auf den richtigen Modus eingestellt ist (Full Range ist der Standardmodus).

• Überprüfen Sie, dass der NL4 Twist-Lock-Stecker richtig verkabelt ist, wenn der Lautsprecher mit Biamp durch den CH A Ausgangsstecker ist. Siehe “Biamp-Modusverbindungen”

Es gibt einen Soundausgang von den Lautsprechern, aber es gibt keine Nieder-Frequenzen, die im Ausgang vorhanden sind.

• Überprüfen Sie, ob der Hochpassfilter auf beiden Kanälen aktiviert ist. Stellen Sie sicher, dass der Eingangsmodusselektor auf den richtigen Modus eingestellt ist (Full Range ist der Standardmodus).

• Überprüfen Sie, dass der NL4 Twist-Lock-Stecker richtig verkabelt ist, wenn der Lautsprecher mit Biamp durch den CH A Ausgangsstecker ist. Siehe “Biamp-Modusverbindungen”

Die Endstufe ist überhitzt. • Überprüfen Sie, dass es eine adäquate Lüftung um die Endstufe herum gibt. Stellen Sie sicher, dass ein 31 cm (12 in.) Abstand auf der Vorder- und Rückseite der Endstufe.

• Überprüfen Sie, dass die Kühlungsventilationen der Endstufe nicht blockiert sind.

• Überprüfen Sie den internen Kühlungsventilator der Endstufe, um sicherzustellen, dass sie funktionieren. Wenn die Endstufe überhitzt ist, sind die TEMP-Indikatoren erleuchtet und die Ventilatoren werden nicht betrieben, beendeten Sie den Betrieb der Endstufe und senden Sie sie an ein autorisiertes Servicecenter zur Reparatur.

• Überprüfen Sie, dass die Endstufe innerhalb der genannten Impedanz funktioniert. Überprüfen Sie, dass die Lautsprecherlast bei den Endstufenausgängen vorhanden ist. Die Mindestlastimpedanz für die CDA5 und CDA7.5 Endstufe 2 Ohm ist. Lautsprecherlasten unter 2 Ohm Stereo (4 Ohm für jeden Kanal) oder 4 Ohm überbrückt, führen dazu, dass die Endstufe überhitzt. Wenn überbelastet, berichtigen Sie die Lautsprecherkonfiguration oder laden Sie den Betrieb wieder.

Page 22: Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Verstärker · f) Probleme oder Schäden, die durch falschen Gebrauch, unpassende Stromquellen, Unfälle, Feuer, Überschwemmung, Blitz, Erdbeben oder

14Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Bedienungsanleitung Verstärker020-101319-01 Rev. 1 (03-2014)

Technische Daten Dieser Abschnitt bietet eine Übersicht der Professionellen Endstufenspezifikationen von Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5.

Audio Spezifikation CDA5 Wert CDA7.5 Wert

Eingang Gleichtaktunterdrückungsübersetzung (CMRR)

>-75 dB @ 1kHz >-75dB @ 1kHz

Spannungsverstärkung x40 (+32dB) x40 (+32dB)

Frequenzweiche 100Hz schaltbar Hochpass zweiter Ordnung und Tiefpass dritter Ordnung pro Kanal

100Hz schaltbar Hochpass zweiter Ordnung und Tiefpass dritter Ordnung pro Kanal

Übersprechen >-60dB @ 1kHz @ 700 Watt Strom @ 8 Ohm

>-60dB @ 1kHz @ 1000 Watt Strom @ 8 Ohm

Brummen und Rauschen >-100dB, “A” gewichtete Referenz zu Nennleistung @ 4 Ohm

>-100dB, “A” gewichtete Referenz zu Nennleistung @ 4 Ohm

Slew-Rate > 12V/μs > 12V/μs

Dämpfungsfaktor (8 Ohm) > 210:1 @ 20Hz – 1kHz @ 8 Ohm > 200:1 @ 20Hz – 1kHz @ 8 Ohm

Eingangsempfindlichkeit 1.95 Volt +/- 3% für 1kHz 4 Ohm Nennleistung, 1.83 Volt +/- 3% für 1kHz 2 Ohm Nennleistung

2.25 Volt +/- 3% für 1kHz 4 Ohm Nennleistung, 2.2 Volt +/- 3% für 1kHz 2 Ohm Nennleistung

Eingangsimpedanz 20 Kilohm ausgeglichen und 10 Kilohm unausgeglichen

20 Kilohm ausgeglichen und 10 Kilohm unausgeglichen

Schutz • Wärme

• Gleichstrom

• Infraschall

• Falsche Lasten

• Unter- und Überspannung

• Wärme

• Gleichstrom

• Infraschall

• Falsche Lasten

• Unter- und Überspannung

Verbindungen Spezifikation CDA5 Wert CDA7.5 Wert

Eingänge Dual-Kombination 6.3 mm (1/4 in.) und XLR

Dual-Kombination 6.3 mm (1/4 in.) und XLR

Ausgänge (3) 4-pin Twist-Lock-Stecker für 2 Kanäle plus Brücke

(3) 4-pin Twist-Lock-Stecker für 2 Kanäle plus Brücke

Page 23: Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Verstärker · f) Probleme oder Schäden, die durch falschen Gebrauch, unpassende Stromquellen, Unfälle, Feuer, Überschwemmung, Blitz, Erdbeben oder

15 Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Bedienungsanleitung Verstärker 020-101319-01 Rev. 1 (03-2014)

Strom Spezifikation1 CDA5 Wert CDA7.5 Wert

Eingangsstromanforderung 120V~; 60Hz; 320W 120V~; 60Hz, 495W

100V~; 60Hz; 320W 100V~; 60Hz, 495W

240V~; 60Hz; 320W 240V~; 60Hz, 495W

Mindestlastimpedanz 2 Ohm 2 Ohm

Maximale RMS-Spannungsschwingung

105 Volt 124 Volt

Frequenzgang 20Hz – 22kHz: +/- 0.5dB bei 1 Watt, 8 Ohm

20Hz – 25kHz: +0dB, -3.0 dB bei 1 Watt

Nennleistung 20 Hz-20kHz, 2 Kanäle x 2 Ohm

<0.5% @ 2,.250 Watt 20Hz bis 4kHz, verringernd auf 1.650 Watt @ 20kHz, beide Kanäle angetrieben*

<0.5% @ 3.390 Watt 20Hz, erhöhend auf 3.100 Watt @ 20kHz, beide Kanäle angetrieben

20Hz-20kHz, 2 Kanäle x 4 Ohm

<0.15% @ 1.400 Watt 20Hz bis 10kHz, beide Kanäle angetrieben

<0.15% @ 1.850 Watt 20Hz bis 20kHz, beide Kanäle angetrieben

20Hz-20kHz, 2 Kanäle x 8 Ohm

<0.15% @ 860 Watt 20Hz bis 4 kHz, beide Kanäle angetrieben

<0.15% @ 1.170 Watt 20Hz bis 20kHz, beide Kanäle angetrieben

Stromaufnahme 1/8 Leistung 1,435VA (890W) @ 2 Ohm, 920VA (525W) @ 4 Ohm, 625VA (335W) @ 8 Ohm

2.210VA (1.440W) @ 2 Ohm, 1.550VA (950W) @ 4 Ohm, 985VA (560W) @ 8 Ohm

1/3 Leistung 3.050VA (2.155W) @ 2 Ohm, 1.880VA (1.200W) @ 4 Ohm, 1.200VA (715W) @ 8 Ohm

4,260VA (3.150W) @ 2 ohms, 3,120VA (2,160W) @ 4 ohms, 1,890VA (1,200W) @ 8 Ohm

Leerlaufverbrauch 195VA (90W) 250VA (120w)

1. Nennleistungslesungen mit BW: 20Hz bis 22kHz. Alle Strommessungen @ 120VAC oder 240VAC. 2 Ohm stabile Sinuswellenleistung ist zeitbegrenzt durch den Unterbrecher. Neu bewerteter PFC-Modellausgang 10%. Überbrücken ist nicht möglich.

Page 24: Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Verstärker · f) Probleme oder Schäden, die durch falschen Gebrauch, unpassende Stromquellen, Unfälle, Feuer, Überschwemmung, Blitz, Erdbeben oder

16Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Bedienungsanleitung Verstärker020-101319-01 Rev. 1 (03-2014)

Blockschaltbild Diese Seite bietet ein Blockschaltbild der Professionellen Endstufenabschnitte von Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5.

Page 25: Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Verstärker · f) Probleme oder Schäden, die durch falschen Gebrauch, unpassende Stromquellen, Unfälle, Feuer, Überschwemmung, Blitz, Erdbeben oder

17 Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Bedienungsanleitung Verstärker 020-101319-01 Rev. 1 (03-2014)

Physisch

Spezifikation CDA5 Wert CDA7.5 Wert

Gehäuse 0.157 cm (0.062 in.) Aluminum 0.157 cm (0.062 in.) Aluminum

Abmessungen (H x B x T) 8.9 cm x 48.3 cm x 43.18 cm (3.5 in.) x (19 in.) x (17 in.)

8.9 cm x 48.3 cm x 43.18 cm + 0.15 cm für Griffe (3.5 in.) x (19 in.) x (17 in.) + 0.6 in. für Griffe

Gewicht (netto)1 6.2 kg (13.6 lb) 6.61 kg (14.6 lb)

Gewicht (brutto)2 7.9 kg (17.4 lb) 8.34 kg (18.4 lb)

1. Das Nettogewicht beinhaltet nicht das Netzkabel. 2. Das Bruttogewicht beinhaltet nicht das Netzkabel.

Page 26: Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Verstärker · f) Probleme oder Schäden, die durch falschen Gebrauch, unpassende Stromquellen, Unfälle, Feuer, Überschwemmung, Blitz, Erdbeben oder
Page 27: Christie Vive Audio CDA5/CDA7.5 Verstärker · f) Probleme oder Schäden, die durch falschen Gebrauch, unpassende Stromquellen, Unfälle, Feuer, Überschwemmung, Blitz, Erdbeben oder