112
Gebrauchsanweisung Kaffeevollautomat Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de – DE, AT M.-Nr. 10 973 140

CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

GebrauchsanweisungKaffeevollautomat

Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung –Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.

de – DE, AT M.-Nr. 10 973 140

Page 2: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Ihr Beitrag zum Umweltschutz

2

TransportverpackungDie Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden.Wir empfehlen Ihnen den Originalkartonund die Styroporteile aufzubewahren,um das Gerät später sicher zu verpa-cken und zu transportieren.

Entkalkungskartusche entsor-genEntsorgen Sie die Miele Entkalkungs-kartusche nach dem Gebrauch imHausmüll.

Entsorgung des AltgerätesElektro- und Elektronikgeräte enthaltenvielfach wertvolle Materialien. Sie ent-halten auch bestimmte Stoffe, Gemi-sche und Bauteile, die für ihre Funktionund Sicherheit notwendig waren. ImHausmüll sowie bei nicht sachgemäßerBehandlung können sie der menschli-chen Gesundheit und der Umwelt scha-den. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb aufkeinen Fall in den Hausmüll.

Nutzen Sie stattdessen die offiziellen,eingerichteten Sammel- und Rücknah-mestellen zur Abgabe und Verwertungder Elektro- und Elektronikgeräte beiKommune, Händler oder Miele. Für dasLöschen etwaiger personenbezogenerDaten auf dem zu entsorgenden Altge-rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant-wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass IhrAltgerät bis zum Abtransport kindersi-cher aufbewahrt wird.

Page 3: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Inhalt

3

Ihr Beitrag zum Umweltschutz.............................................................................  2

Sicherheitshinweise und Warnungen ..................................................................  7

Gerätebeschreibung ...........................................................................................  17Geräterückseite ..................................................................................................... 18

Auspacken und Aufstellen ..................................................................................  20Kaffeevollautomat auspacken ............................................................................... 20Mitgeliefertes Zubehör .......................................................................................... 20Kaffeevollautomat aufstellen und anschließen...................................................... 20

Bedienprinzip .......................................................................................................  22Touchdisplay ......................................................................................................... 22Bedienaktionen...................................................................................................... 22Symbole im Display............................................................................................... 24

Erste Inbetriebnahme..........................................................................................  26Entkalkungskartusche einsetzen........................................................................... 26Wasserhärte einstellen .......................................................................................... 27

Wassertank füllen ................................................................................................  29

Bohnenbehälter füllen .........................................................................................  30

Ein- und Ausschalten ..........................................................................................  31

Auslaufverstellung...............................................................................................  32

Tassenheizung .....................................................................................................  33

Kaffeegetränke zubereiten .................................................................................  34Ein Kaffeegetränk zubereiten ................................................................................ 34Zubereitung abbrechen ......................................................................................... 34DoubleShot............................................................................................................ 35Zwei Portionen  zubereiten................................................................................ 35Kaffeekanne: Mehrere Tassen Kaffee direkt nacheinander zubereiten ................. 35

Kaffeegetränke mit Milch zubereiten ................................................................  38Milchbehälter vorbereiten...................................................................................... 39Milch aus Milchkartons oder anderen Verkaufsverpackungen verwenden........... 40Getränke mit Milch zubereiten............................................................................... 40Zubereitung abbrechen ......................................................................................... 40

Tee.........................................................................................................................  41TeaTimer................................................................................................................ 41

Page 4: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Inhalt

4

Tee zubereiten ....................................................................................................... 42Teezubereitung abbrechen .................................................................................... 42Teekanne: Mehrere Tassen Tee direkt nacheinander zubereiten........................... 42

Heißwasser zubereiten .......................................................................................  44

Parameter.............................................................................................................  45Mahlmenge............................................................................................................ 45Brühtemperatur ..................................................................................................... 45Vorbrühen des Kaffeepulvers ................................................................................ 45Mahlgrad ............................................................................................................... 46

Getränkemenge ...................................................................................................  47

Getränke zurücksetzen .......................................................................................  48

Profile ...................................................................................................................  49Profil erstellen........................................................................................................ 49Menü Profile aufrufen und ein Profil auswählen .................................................... 49Profile bearbeiten .................................................................................................. 49

Profile: Getränke erstellen und bearbeiten .......................................................  51

Profile: Getränke zubereiten...............................................................................  52

Expertenmodus ...................................................................................................  53

Einstellungen .......................................................................................................  54Menü „Einstellungen“ aufrufen.............................................................................. 54Einstellungen ändern und speichern ..................................................................... 54Übersicht der möglichen Einstellungen................................................................. 55Sprache ................................................................................................................. 58Tageszeit................................................................................................................ 58Timer ..................................................................................................................... 58

Einschalten um................................................................................................. 59Ausschalten um................................................................................................ 59Ausschalten nach ............................................................................................. 59Wochentage auswählen (Wochentagzuordnung)............................................. 59

Ecomodus ............................................................................................................. 59Beleuchtung .......................................................................................................... 60Wasserhärte .......................................................................................................... 60Info (Informationen anzeigen) ................................................................................ 60Inbetriebnahmesperre ....................................................................................... 61Miele@home.......................................................................................................... 61Helligkeit................................................................................................................ 61

Page 5: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Inhalt

5

Lautstärke.............................................................................................................. 61Service................................................................................................................... 61

Ausdampfen ..................................................................................................... 61Messeschaltung ............................................................................................... 62

Werkeinstellungen ................................................................................................. 62Geräteeinstellungen.......................................................................................... 62Netzwerkkonfiguration...................................................................................... 62

Vernetzung ...........................................................................................................  63Vernetzung einrichten (Miele@home) .................................................................... 63Vernetzung neu einrichten..................................................................................... 64Fernsteuerung ....................................................................................................... 64MobileStart ............................................................................................................ 65RemoteUpdate ...................................................................................................... 66

Reinigung und Pflege ..........................................................................................  67Übersicht der Reinigungsintervalle ....................................................................... 67Von Hand oder im Geschirrspüler reinigen ........................................................... 68Ungeeignete Reinigungsmittel .............................................................................. 69Abtropfschale und Satzbehälter reinigen .............................................................. 70Abtropfblech reinigen ............................................................................................ 71Wassertank reinigen .............................................................................................. 72Wassertanksieb entnehmen und reinigen ............................................................. 72Zentralauslauf mit integriertem Cappuccinatore reinigen...................................... 73Tassenrandsensor entnehmen und reinigen.......................................................... 74Edelstahl-Milchbehälter reinigen ........................................................................... 75Milchleitung manuell oder mit dem Pflegeprogramm reinigen.............................. 75Bohnenbehälter reinigen ....................................................................................... 76Pulverschublade reinigen ...................................................................................... 76Gehäuse reinigen................................................................................................... 77Pflegeprogramme.................................................................................................. 77Gerät spülen .......................................................................................................... 78Milchleitung spülen ............................................................................................... 78Milchleitung reinigen ............................................................................................. 79Brüheinheit entfetten und Innenraum reinigen ...................................................... 80Gerät entkalken ..................................................................................................... 82

Automatische Entkalkung ..................................................................................  85Was müssen Sie vor und während der Automatischen Entkalkung beachten?.... 85Die Miele Entkalkungskartusche ........................................................................... 86

Entkalkungskartusche einsetzen und entnehmen............................................ 87Startzeit der Automatischen Entkalkung einstellen (Timer Entkalkung) ................ 88

Page 6: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Inhalt

6

Was tun, wenn ... .................................................................................................  89Meldungen im Display........................................................................................... 89Unerwartetes Verhalten des Kaffeevollautomaten ................................................ 92Störungen bei der Automatischen Entkalkung...................................................... 97Nicht zufriedenstellendes Ergebnis ....................................................................... 98

Kundendienst und Garantie..............................................................................  100Kontakt bei Störungen ........................................................................................ 100Garantie ............................................................................................................... 100

Transportieren....................................................................................................  101Ausdampfen ........................................................................................................ 101Verpacken............................................................................................................ 102

Zubehör ..............................................................................................................  103

Energie sparen...................................................................................................  104

Elektroanschluss ...............................................................................................  105

Gerätemaße .......................................................................................................  106

Technische Daten ..............................................................................................  107

Konformitätserklärung......................................................................................  108

Page 7: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Sicherheitshinweise und Warnungen

7

Dieser Kaffeevollautomat entspricht den vorgeschriebenen Sicher-heitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedochzu Schäden an Personen und Sachen führen.

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sieden Kaffeevollautomaten in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtigeHinweise für das Aufstellen, die Sicherheit, den Gebrauch und dieWartung. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden amKaffeevollautomaten.Entsprechend der Norm IEC 60335-1 weist Miele ausdrücklichdarauf hin, das Kapitel zum Aufstellen und Anschließen des Kaf-feevollautomaten sowie die Sicherheitshinweise und Warnungenunbedingt zu lesen und zu befolgen.

Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, dieinfolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.

Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf, und geben Sie sie aneinen eventuellen Nachbesitzer weiter.

Page 8: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Sicherheitshinweise und Warnungen

8

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieser Kaffeevollautomat ist für die Verwendung im privaten Haus-halt bestimmt.

Verwenden Sie den Kaffeevollautomaten ausschließlich im haus-haltsüblichen Rahmen, um Getränke wie Espresso, Cappuccino, Lat-te macchiato, Tee u. Ä. zuzubereiten. Alle anderen Anwendungsartensind unzulässig.

Der Kaffeevollautomat ist nicht für die Verwendung im Außenbe-reich bestimmt.

Der Kaffeevollautomat darf ausschließlich unter 2.000 m Höhen-lage verwendet werden.

Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht inder Lage sind, den Kaffeevollautomaten sicher zu bedienen, müssenbei der Bedienung beaufsichtigt werden. Diese Personen dürfen den Kaffeevollautomaten nur ohne Aufsichtbedienen, wenn ihnen das Gerät so erklärt wurde, dass sie es sicherbedienen können. Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen Be-dienung erkennen und verstehen können.

Page 9: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Sicherheitshinweise und Warnungen

9

Kinder im Haushalt

Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr an den Ausläufen.

Die Haut von Kindern reagiert empfindlicher auf hohe Temperatu-ren als die von Erwachsenen.

Hindern Sie Kinder daran, heiße Teile des Kaffeevollautomaten zuberühren oder Körperteile unter die Ausläufe zu halten.

Stellen Sie den Kaffeevollautomaten außerhalb der Reichweite vonKindern auf.

Kinder unter 8 Jahren müssen vom Kaffeevollautomaten und derNetzanschlussleitung ferngehalten werden.

Kinder ab 8 Jahren dürfen den Kaffeevollautomaten nur ohne Auf-sicht bedienen, wenn ihnen das Gerät so erklärt wurde, dass sie essicher bedienen können. Kinder ab 8 Jahren müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedie-nung erkennen können.

Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Kaffeevollau-tomaten aufhalten. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

Kinder dürfen den Kaffeevollautomaten nicht reinigen, es sei denn,sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt.

Bedenken Sie, dass Espresso und Kaffee keine Kindergetränkesind.

Erstickungsgefahr. Kinder können sich beim Spielen in Verpa-ckungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopfziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindernfern.

Page 10: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Sicherheitshinweise und Warnungen

10

Technische Sicherheit

Beschädigungen am Kaffeevollautomaten können Ihre Sicherheitgefährden. Kontrollieren Sie das Gerät auf sichtbare Schäden, bevorSie es aufstellen. Nehmen Sie niemals einen beschädigten Kaffee-vollautomaten in Betrieb.

Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Kaffeevollautomaten un-bedingt die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Ty-penschild mit denen des Elektronetzes.Diese Daten müssen unbedingt übereinstimmen, damit keine Schä-den am Gerät auftreten. Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektrofach-kraft.

Die elektrische Sicherheit des Kaffeevollautomaten ist nur danngewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzlei-tersystem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvor-aussetzung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall dieElektroinstallation durch eine Elektrofachkraft prüfen.

Der zuverlässige und sichere Betrieb des Kaffeevollautomaten istnur dann gewährleistet, wenn das Gerät an das öffentliche Strom-netz angeschlossen ist.

Schließen Sie den Kaffeevollautomaten nicht über eine Mehrfach-steckdose oder Verlängerungskabel an das Elektronetz an. Diese ge-währen nicht die nötige Sicherheit des Gerätes (Brandgefahr).

Der Kaffeevollautomat darf nicht an nichtstationären Einsatzorten(z. B. Schiffen) betrieben werden.

Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn Ihnen Schäden oder z. B.Schmorgeruch auffallen.

Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nicht einge-klemmt wird oder an scharfen Kanten scheuert.

Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nicht herab-hängt. Es besteht Stolpergefahr und der Kaffeevollautomat könntebeschädigt werden.

Page 11: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Sicherheitshinweise und Warnungen

11

Benutzen Sie den Kaffeevollautomaten ausschließlich bei Umge-bungstemperaturen zwischen +16 °C und +38 °C.

Stellen Sie den Kaffeevollautomaten nicht im Bereich eines Fens-ters mit direkter Sonneneinstrahlung oder direkt neben einer Wärme-quelle auf. Die zulässigen Umgebungstemperaturen sind dann nichtmehr gewährleistet.

Stellen Sie den Kaffeevollautomaten in mindestens 850 mm Höhevom Fußboden auf.

Überhitzungsgefahr. Achten Sie auf eine ausreichende Be- undEntlüftung des Kaffeevollautomaten. Bedecken Sie den Kaffeevollau-tomaten während des Betriebs nicht mit Tüchern oder Ähnlichem.

Dieser Kaffeevollautomat darf nicht in einer Nische aufgestelltwerden. In einer Nische stauen sich Wärme und Feuchtigkeit. Da-durch können das Gerät und/oder der Möbelumbau beschädigt wer-den.

Schützen Sie den Kaffeevollautomaten vor Wasser und Spritzwas-ser. Tauchen Sie den Kaffeevollautomaten nicht ins Wasser.

Reparaturen, einschließlich der Netzanschlussleitung, dürfen nurvon Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Durch un-sachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Be-nutzer entstehen.

Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Kaffeevollautomatnicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.

Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si-cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegenMiele Originalersatzteile ausgetauscht werden.

Page 12: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Sicherheitshinweise und Warnungen

12

Bei Reparaturen muss der Kaffeevollautomat vom Elektronetz ge-trennt sein. Der Kaffeevollautomat ist nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn

– der Netzstecker des Kaffeevollautomaten gezogen ist.Ziehen Sie ausschließlich am Netzstecker, nicht an der Netzan-schlussleitung.

– die Sicherungen der Hausinstallation ausgeschaltet sind.

– die Schraubsicherungen der Hausinstallation vollständig heraus-geschraubt sind.

Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Kaffeevollautomaten. DasBerühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verändern deselektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führenmöglicherweise zu Funktionsstörungen des Kaffeevollautomaten.

Verwenden Sie ausschließlich Miele Originalzubehör. Wenn andereTeile verwendet werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleis-tung und/oder Produkthaftung verloren.

Page 13: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Sicherheitshinweise und Warnungen

13

Sachgemäßer Gebrauch

Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr an den Ausläufen.Die austretenden Flüssigkeiten und der Dampf sind sehr heiß.

Halten Sie keine Körperteile unter die Ausläufe, wenn heiße Flüs-sigkeiten oder Dampf austreten.

Berühren Sie keine heißen Teile.

Die Düsen können heiße Flüssigkeit oder Dampf verspritzen. Ach-ten Sie deshalb darauf, dass der Zentralauslauf sauber ist und kor-rekt montiert wird.

Auch das Wasser in der Abtropfschale kann sehr heiß sein. LeerenSie die Abtropfschale vorsichtig.

Verletzungsgefahr der Augen!

Niemals direkt oder mit optischen Instrumenten (Lupe oder Ähnli-chem) in die Beleuchtung sehen.

Beachten Sie Folgendes zum verwendeten Wasser:

– Die Wasserqualität muss der Trinkwasserverordnung des jeweili-gen Landes entsprechen, in dem der Kaffeevollautomat betriebenwird.

– Füllen Sie ausschließlich kaltes und frisches Trinkwasser in denWassertank. Warmes oder heißes Wasser oder andere Flüssigkei-ten können den Kaffeevollautomaten beschädigen.

– Wechseln Sie das Wasser täglich, um Keimbildung vorzubeugen.

– Verwenden Sie kein Wasser, das mit Kohlensäure versetzt ist.

Füllen Sie ausschließlich geröstete Kaffeebohnen in den Bohnen-behälter. Füllen Sie keine mit Zusatzstoffen behandelten Kaffeeboh-nen oder gemahlenen Kaffee in den Bohnenbehälter.

Füllen Sie keine Flüssigkeiten in den Bohnenbehälter.

Page 14: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Sicherheitshinweise und Warnungen

14

Verwenden Sie keinen Rohkaffee (grüne, ungeröstete Kaffeeboh-nen) oder Kaffeemischungen, die Rohkaffee enthalten. Rohkaffee-bohnen sind sehr hart und enthalten noch eine Restfeuchtigkeit. DasMahlwerk des Kaffeevollautomaten kann bereits beim ersten Mahlenbeschädigt werden.

Füllen Sie keine mit Zucker, Karamell o. ä. vorbehandelten Kaffee-bohnen sowie zuckerhaltige Flüssigkeiten in den Kaffeevollautoma-ten. Zucker zerstört das Gerät.

Füllen Sie ausschließlich gemahlene Kaffeebohnen in den Pulver-schacht.

Verwenden Sie keinen karamellisierten Pulverkaffee. Der darin ent-haltene Zucker verklebt und verstopft die Brüheinheit des Kaffeevoll-automaten. Die Reinigungstablette zum Entfetten der Brüheinheitlöst diese Verklebungen nicht.

Verwenden Sie ausschließlich Milch ohne Zusätze. Die meistzuckerhaltigen Zusätze verkleben die Milchleitung.

Wenn Sie tierische Milch verwenden, nehmen Sie ausschließlichpasteurisierte Milch.

Wenn Sie Teegetränke zubereiten, beachten Sie die Hinweise derLebensmittelhersteller.

Halten Sie keine brennenden Alkoholgemische unter den Zen-tralauslauf. Die Kunststoffteile des Kaffeevollautomaten können da-durch Feuer fangen und schmelzen.

Stellen Sie kein offenes Feuer, z. B. eine Kerze, auf oder nebenden Kaffeevollautomaten. Der Kaffeevollautomat könnte sich an derFlamme entzünden und das Feuer könnte sich ausbreiten.

Reinigen Sie keine Gegenstände mit Hilfe des Kaffeevollautoma-ten.

Page 15: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Sicherheitshinweise und Warnungen

15

Reinigung und Pflege

Reinigen Sie den Kaffeevollautomaten und den Milchbehälter täg-lich, insbesondere vor dem ersten Gebrauch.

Achten Sie darauf, dass Sie die milchführenden Teile sorgfältigund regelmäßig reinigen. Milch enthält von Natur aus Keime, die sichbei ungenügender Reinigung stark vermehren.

Verwenden Sie keinen Dampfreiniger zur Reinigung. Der Dampfkann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschlussverursachen.

Wenn Sie die automatische Entkalkung nicht nutzen, müssen Sieden Kaffeevollautomaten regelmäßig manuell entkalken. Miele haftetnicht für Schäden, die durch mangelnde Entkalkung, falsche Entkal-kungsmittel oder ungeeignete Konzentrationen entstehen.

Entfetten Sie die Brüheinheit regelmäßig mit den Reinigungsta-bletten. Je nach Fettgehalt der verwendeten Kaffeesorte kann dieBrüheinheit schneller verstopfen.

Der Espresso-/Kaffeesatz gehört in den Biomüll oder auf denKompost, nicht in den Ausguss eines Spülbeckens. Der Abfluss kanndadurch verstopfen.

Page 16: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Sicherheitshinweise und Warnungen

16

Für Geräte mit Edelstahlflächen gilt:

Kleben Sie keine Haftnotizen, Klebeband oder andere Klebemittelauf die Edelstahlflächen.

Die Edelstahlflächen sind kratzempfindlich. Selbst Magneten kön-nen Kratzer hervorrufen.

Page 17: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Gerätebeschreibung

17

a Taste Ein/Aus 

b Sensortaste „Zurück“ 

c Touchdisplay

d Tassenheizung

e Wassertank

f Bohnenbehälter

g Parkposition für die Milchleitung

h Mahlgradverstellung

i Pulverschublade mit integriertem Kaffeelöffel

j Brüheinheit

k höhenverstellbarer Zentralauslauf mit Beleuchtung

l Abtropfschale mit Deckel und Satzbehälter

m untere Blende mit Abtropfblech

n Edelstahl-Milchbehälter mit Milchleitung

Page 18: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Gerätebeschreibung

18

Geräterückseite

a Abdeckung

b Halter der Entkalkungskartusche

c Adapter

d Miele Entkalkungskartusche

Page 19: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Gerätebeschreibung

19

Zentralauslauf im Detail

a Ausläufe für Kaffee und Milch

b Tassenrandsensor

c Heißwasserauslauf

d Edelstahlabdeckung

Page 20: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Auspacken und Aufstellen

*INSTALLATION*

20

Kaffeevollautomat auspacken Packen Sie den Kaffeevollautomaten

aus.

Entfernen Sie eventuell vorhandeneSchutzfolien und Hinweiszettel.

Tipp: Wir empfehlen Ihnen den Original-karton und die Styroporteile aufzube-wahren, um das Gerät später sicher zuverpacken und zu transportieren.

Das Abtropfblech befindet sich im Zu-behörkarton.

Entfernen Sie die Schutzfolie vomAbtropfblech und setzen Sie es in dieuntere Blende ein.

Mitgeliefertes ZubehörFolgendes Zubehör wird mitgeliefert.

– Edelstahl-Milchbehälter MB-CM (Füll-volumen 0,5 l)

– Milchleitung (sowohl für den Milchbe-hälter als auch für Milchkartons oderÄhnliches geeignet)

– Reinigungstabletten zum Entfettender Brüheinheit (Startset)

– Miele Entkalkungstabletten (Startset)

– Miele Entkalkungskartusche

– Reinigungsbürste

Kaffeevollautomat aufstellenund anschließen

Überhitzungsgefahr durch unge-nügende Belüftung.Wenn der Kaffeevollautomat nichtausreichend belüftet wird, kann dasGerät überhitzen.Achten Sie auf eine ausreichendeBe- und Entlüftung des Kaffeevollau-tomaten.Bedecken Sie den Kaffeevollautoma-ten während des Betriebs nicht mitTüchern oder Ähnlichem.

Wenn der Kaffeevollautomat in einerEinbaunische aufgestellt wird, stauensich Wärme und Feuchtigkeit. Da-durch können der Kaffeevollautomatund/oder der Möbelumbau beschä-digt werden.Stellen Sie das Gerät nicht in einerEinbaunische auf.

Beachten Sie folgende Aufstellhinweise:

– Der Aufstellort ist trocken und gut be-lüftet.

– Die Umgebungstemperatur am Auf-stellort beträgt zwischen +16 °C und+38 °C.

– Stellen Sie den Kaffeevollautomatennicht im Bereich eines Fensters mitdirekter Sonneneinstrahlung oder di-rekt neben einer Wärmequelle auf.Die zulässigen Umgebungstempera-turen sind dann nicht mehr gewähr-leistet.

Page 21: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Auspacken und Aufstellen

*INSTALLATION*

21

– Der Kaffeevollautomat steht auf einerwaagerechten Fläche. Die Aufstellflä-che sollte unempfindlich gegen Was-ser sein.

– Sie müssen die Gerätetür ganz öff-nen, um die Brüheinheit entnehmenzu können.

Stellen Sie den Kaffeevollautomatauf.

Reinigen Sie das Gerät gründlich, be-vor Sie Trinkwasser und Kaffeeboh-nen in den Kaffeevollautomaten fül-len.

Stecken Sie den Netzstecker desKaffeevollautomaten in die Steckdose(siehe Kapitel „Elektroanschluss“).

Entnehmen Sie den Wassertank undfüllen Sie frisches, kaltes Wasser ein.Beachten Sie die Markierung „max.“und setzen Sie den Wassertank wie-der ein.

Nehmen Sie den Deckel des Bohnen-behälters ab, füllen Sie geröstete Kaf-feebohnen ein und setzen Sie denDeckel wieder auf.

Tipp: Die Milchleitung können Sie beiNichtgebrauch hinter der Gerätetür ver-stauen.

Page 22: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Bedienprinzip

22

Touchdisplay

Das empfindliche Touchdisplay kanndurch spitze oder scharfe Gegen-stände wie z. B. Stifte zerkratzt wer-den.Berühren Sie das Touchdisplay nurmit den Fingern.

Wenn Ihre Finger kalt sind, reagiertdas Touchdisplay möglicherweisenicht.

Profile

Getränke

Das Display ist in drei Bereiche aufge-teilt.

In der Kopfzeile werden links der aktuel-le Menüname und rechts die Tageszeitangezeigt. Dazwischen kann, je nachUmfang des Menüs, eine Bildlaufleisteerscheinen.

In der Mitte finden Sie das aktuelle Me-nü mit den möglichen Optionen. Im Me-nü Getränke sind die gängigen Kaffeege-tränke mit Symbolen abgebildet (sieheKapitel „Bedienprinzip“, Abschnitt„Symbole im Display“).

In der Fußzeile finden Sie die Pfeiltas-ten  und , mit denen Sie blätternkönnen. Links und rechts von den Pfeil-tasten finden Sie kontextbezogeneFunktionen oder Menüs.

BedienaktionenSie können nur Optionen auswählen,die hellgrau gefärbt sind.

Jede Berührung einer möglichen Aus-wahl färbt das entsprechende Feld teil-weise oder ganz orange.

Auswählen oder ein Menü aufrufen

Berühren Sie mit dem Finger das ge-wünschte Feld im Display.

Blättern

Sie können mit den Pfeiltasten  und nach links oder rechts blättern.

Berühren Sie die Pfeiltaste für die ge-wünschte Richtung.

Menüebene verlassen (Sensortaste„Zurück“ )

Berühren Sie die Sensortaste , umzum vorherigen Bildschirm zu gelan-gen.

Alle Eingaben, die Sie bis dahin getätigtund nicht mit OK bestätigt haben, wer-den nicht gespeichert.

Page 23: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Bedienprinzip

23

Zahlen eingeben

Zahlen geben Sie über den Ziffernblockein, z. B. wenn Sie die Timerzeiten fest-legen möchten. Der Ziffernblock er-scheint automatisch in den entspre-chenden Menüs.

Berühren Sie die gewünschten Zah-len.

Sobald Sie einen gültigen Wert einge-geben haben, färbt sich das Feld OKgrün.

Berühren Sie OK.

Mit der Pfeiltaste können Sie schritt-weise löschen.

Buchstaben eingeben

Profilnamen oder Benennungen von ei-genen Getränken geben Sie über eineTastatur ein.Wählen Sie kurze, prägnante Namen(max. 8 Zeichen).

Weitere Buchstaben oder Zeichen kön-nen mit den Pfeiltasten  und ange-zeigt werden. Zahlen finden Sie unterder Schaltfläche 123.

speichern

Leerzeichen

Wählen Sie die Buchstaben oder Zei-chen.

Berühren Sie speichern.

Page 24: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Bedienprinzip

24

Symbole im DisplayZusätzlich zum Text können folgende Symbole erscheinen:

Symbol Erklärung

Das Symbol kennzeichnet das Menü „Einstellungen“ undden Menüpunkt „Sprache“.

Einstellungen, wie z. B. Display-Helligkeit oder Lautstärkeder Töne, werden über einen Segmentbalken eingestellt.

Das Symbol kennzeichnet Informationen und Hinweise zurBedienung. Bestätigen Sie gegebenenfalls die Meldungenmit OK.

Timer Einschalten um ist aktiviert (siehe „Einstellungen – Ti-mer“). Das Symbol erscheint 23:59 Stunden vorher im Dis-play plus die gewünschte Einschaltzeit, sofern für die Tages-zeitanzeige ein oder Nachtabschaltung ausgewählt wurde.

Der Kurzzeitwecker TeaTimer wurde gestartet (siehe Kapitel„Tee“, Abschnitt „TeaTimer“). Die verbleibende Ziehzeit wirdneben dem Symbol angezeigt.

Das Symbol erscheint, wenn die Inbetriebnahmesperre akti-viert ist. Die Bedienung ist gesperrt.

Das Symbol erscheint während der Entkalkung.(Außerdem befindet sich das Symbol auf dem Wassertank:Bis zu dieser Markierung Wasser einfüllen.)

Das Symbol erscheint, wenn Sie das Menü Profile aufrufen.

Page 25: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Bedienprinzip

25

Symbol Erklärung

Falls eine Störung auftritt, erscheint das Symbol und derFehlercode.

Die Stärke der WLAN-Verbindung wird unter Einstellungen  |Miele@home | Verbindungsstatus dargestellt.Dabei geben Symbole die Verbindungsstärke in Abstufun-gen von stark bis nicht verbunden an.

Symbole im Getränkemenü:

Espresso

Kaffee

Cappuccino

Latte macchiato

Zwei Portionen

Page 26: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Erste Inbetriebnahme

26

Sobald der Kaffeevollautomat an dasElektronetz angeschlossen ist, erscheintim Display die Meldung Miele – Willkom-men.

Wenn Sie den Kaffeevollautomaten zumersten Mal einschalten, werden folgen-de Einstellungen abgefragt:

– Sprache und Land

– Datum

– Tageszeit

– Tageszeit-Anzeige

– Automatische Entkalkung

– Wasserhärte

Berühren Sie die Ein-/Aus-Taste .

Sprache einstellen Wählen Sie die Sprache und berühren

Sie OK.

Wählen Sie das Land und berührenSie OK.

Die Einstellung wird gespeichert.

Datum einstellen Geben Sie das aktuelle Datum ein

und berühren Sie OK.

Die Einstellung wird gespeichert.

Tageszeit einstellen Geben Sie die aktuelle Tageszeit ein

und berühren Sie OK.

Die Einstellung wird gespeichert.

Tageszeit-Anzeige einstellenSie können zwischen den folgendenMöglichkeiten wählen:

– ein: Das Datum und die Tageszeitwerden immer angezeigt, wenn dasGerät ausgeschaltet wird.

– aus: Das Display ist dunkel, wenn dasGerät ausgeschaltet wird.

– Nachtabschaltung: Das Datum und dieTageszeit werden von 5:00 bis 23:00Uhr angezeigt.

Wählen Sie die Tageszeit-Anzeigeund berühren Sie OK.

Je nachdem, welche Möglichkeit Sieauswählen, verbraucht der Kaffeevoll-automat mehr Energie. Im Display er-scheint eine entsprechende Meldung.

Entkalkungskartusche einset-zenIm Display wird eine kurze Informationzur Automatischen Entkalkung ange-zeigt. Weitere Informationen und Hin-weise finden Sie im Kapitel „Automati-sche Entkalkung“.

Entnehmen Sie die Klappe auf derRückseite des Kaffeevollautomaten.

Page 27: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Erste Inbetriebnahme

27

Ziehen Sie den Halter der Kartu-sche  nach vorn und setzen Sie dieEntkalkungskartusche  ein. Schie-ben Sie die Kartusche bis zum An-schlag nach oben.

Schieben Sie den Halter wieder zu-rück und setzen Sie die Klappe wie-der auf.

Wenn Sie den Kaffeevollautomaten dasnächste Mal ausschalten, wird die Ent-kalkungskartusche mit Wasser gefüllt.Sie hören, wie in kurzen AbständenWasser in die Kartusche gepumpt wird.

Wenn schon eine Entkalkungskartuscheeingesetzt ist, erscheint eine Meldungzur aktuell eingestellten Startzeit für dieAutomatische Entkalkung.

Berühren Sie OK.

Wenn Sie die Startzeit verändernmöchten, berühren Sie Startzeit undwählen die gewünschte Uhrzeit.

Sie können die Startzeit der Automati-schen Entkalkung auch zu einem spä-teren Zeitpunkt verändern.

Wasserhärte einstellenDie zuständige Wasserversorgung kannIhnen Auskunft über die örtliche Was-serhärte geben.

Vier Härtestufen sind im Gerät einstell-bar:

°dH mmol/l ppm(mg/l CaCO3)

Ein-stellung*

0 – 8,4 0 – 1,5 0 – 150 weich

8,4 – 14 1,5 – 2,5 150 –  250 mittel

14 – 21 2,5 – 3,7 250 – 375 hart

> 21 >  3,7 >  375 sehr hart

* Gegebenenfalls weichen die Härtestufen im Dis-play von der Wasserhärtebezeichnung Ihres Lan-des ab. Um den Kaffeevollautomaten auf Ihre vor-handene Wasserhärte einzustellen, orientieren Siesich unbedingt an den Werten in der Tabelle.

Im Display erscheint Miele@home Kom-munikationsfähiges Hausgerät. Sie könnenIhren Kaffeevollautomaten mit IhremWLAN-Netzwerk verbinden (siehe Kapi-tel „Vernetzung“).

Bestätigen Sie die Meldung mit OK.

Damit ist die Inbetriebnahme erfolgreichabgeschlossen.

Schütten Sie die ersten 2 Kaffeege-tränke beim ersten Betrieb weg, da-mit alle Kaffeereste von der Werk-kontrolle aus dem Brühsystem ent-fernt sind.

Page 28: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Erste Inbetriebnahme

28

Sie bereiten die ersten Kaffeegetränkenach der Erstinbetriebnahme zu: Eskann vorkommen, dass bis zu fünf MalKaffeebohnen gemahlen werden. DerKaffeevollautomat prüft, ob die MengeKaffeepulver ausreichend für ein aro-matisches Kaffeegetränk ist und mahltgegebenenfalls erneut.

Page 29: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Wassertank füllen

29

Gesundheitsgefährdung durchverkeimtes Wasser.Wasser, das länger im Wassertanksteht, kann verkeimen und Ihre Ge-sundheit gefährden.Wechseln Sie täglich das Wasser imWassertank.

Beschädigungsgefahr durch un-sachgemäße Benutzung.Ungeeignete Flüssigkeiten wie hei-ßes oder warmes Wasser sowie an-dere Flüssigkeiten können den Kaf-feevollautomaten beschädigen.Mit Kohlensäure versetztes Wasserverkalkt den Kaffeevollautomaten zustark.Füllen Sie ausschließlich frisches,kaltes Trinkwasser in den Wasser-tank.

Öffnen Sie den Deckel auf der linkenSeite des Kaffeevollautomaten.

Ziehen Sie den Wassertank am Griffnach oben heraus.

Füllen Sie kaltes, frisches Trinkwasserbis zur Markierung „max.“ in denWassertank.

Setzen Sie den Wassertank wiederein und schließen Sie den Deckel.

Wenn der Wassertank nicht richtigeingesetzt ist, z. B. etwas höher oderschräg sitzt, kann Wasser aus demAuslaufventil austreten.Prüfen Sie, ob die Abstellfläche desWassertanks verschmutzt ist. Reini-gen Sie gegebenenfalls die Abstell-fläche des Wassertanks.

Page 30: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Bohnenbehälter füllen

30

Sie können Kaffee oder Espresso ausganzen gerösteten Kaffeebohnen zube-reiten, die der Kaffeevollautomat für je-de Portion frisch mahlt. Dafür füllen Siedie Kaffeebohnen in den Bohnenbehäl-ter.

Alternativ können Sie Kaffeegetränkeaus bereits gemahlenem Kaffee - Kaf-feepulver - zubereiten.

Beschädigungsgefahr des Mahl-werks durch unsachgemäße Benut-zung.Wenn Ungeeignetes wie Flüssigkei-ten, gemahlener Kaffee oder vorbe-handelte Kaffeebohnen mit Zucker,Karamell oder Ähnlichem in den Boh-nenbehälter gefüllt werden, wird derKaffeevollautomat beschädigt.Auch Rohkaffee (grüne, ungerösteteKaffeebohnen) oder Kaffeemischun-gen, die Rohkaffee enthalten, könnendas Mahlwerk beschädigen. Rohkaf-feebohnen sind sehr hart und enthal-ten noch eine Restfeuchte. DasMahlwerk des Kaffeevollautomatenkann bereits beim ersten Mahlen be-schädigt werden.Füllen Sie ausschließlich gerösteteKaffeebohnen in den Bohnenbehäl-ter.

Tipp: Rohkaffee können Sie mit einerMühle für Nüsse oder Saaten mahlen.Solche Mühlen haben in der Regel einrotierendes Edelstahlmesser. Den ge-mahlenen Rohkaffee füllen Sie dannportionsweise in den Pulverschachtund bereiten das gewünschte Kaffeege-tränk zu.

Nehmen Sie den Deckel des Bohnen-behälters ab.

Füllen Sie die Kaffeebohnen in denBohnenbehälter.

Setzen Sie den Deckel wieder auf.

Tipp: Füllen Sie nur so viele Kaffeeboh-nen in den Bohnenbehälter, wie Sie in-nerhalb weniger Tage verbrauchen.Kaffee verliert bei Luftkontakt sein Aro-ma.

Page 31: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Ein- und Ausschalten

31

Kaffeevollautomaten einschal-ten Berühren Sie die Ein-/Aus-Taste .

Das Gerät heizt auf und spült die Lei-tungen. Aus dem Zentralauslauf läuftheißes Wasser.

Nun können Sie Getränke zubereiten.

Wenn der Kaffeevollautomat bereitsBetriebstemperatur hat, werden dieLeitungen beim Einschalten nicht ge-spült.

Kaffeevollautomaten ausschal-ten Berühren Sie die Taste Ein/Aus .

Wenn ein Getränk zubereitet wurde,spült der Kaffeevollautomat die Leitun-gen vor dem Ausschalten.

Bei längerer AbwesenheitWenn Sie den Kaffeevollautomaten fürlängere Zeit, z. B. für die Urlaubszeitnicht benutzen, beachten Sie Folgen-des:

Leeren Sie die Abtropfschale, denSatzbehälter und den Wassertank.

Reinigen Sie alle Teile gründlich, auchdie Brüheinheit.

Ziehen Sie gegebenenfalls den Netz-stecker, um den Kaffeevollautomatenvom Stromnetz zu trennen.

Die eingestellte Tageszeit wird fürmax. zehn Tage gespeichert und mussdanach erneut eingestellt werden. Ti-mereinstellungen, Profile u. Ä. bleibenerhalten.

Page 32: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Auslaufverstellung

32

Sie können den Zentralauslauf nichtmanuell verstellen.

Der Zentralauslauf fährt vor der Zuberei-tung nach unten und stoppt durch denTassenrandsensor rechtzeitig auf deroptimalen Höhe der verwendeten Tas-sen oder Gläser.

Sie können die Auslaufverstellung aus-schalten. Dann bleibt der Zentralauslaufwährend der Zubereitung von Geträn-ken in der oberen Position stehen.Wenn Pflegeprogramme ausgeführtwerden, fährt der Zentralauslauf auf dieHöhe der Gefäße oder in eine Pflegepo-sition.

Tipp: Um den Zentralauslauf in die Pfle-geposition zu fahren, berühren Sie fürdrei Sekunden .

Wenn der Kaffeevollautomat ausge-schaltet ist, können Sie die Teile desZentralauslaufs jederzeit entnehmenund reinigen. Der Zentralauslauf befin-det sich dann in einer mittleren Position.

Auslaufverstellung ein- undausschaltenDas Menü Getränke wird angezeigt.

Berühren Sie .

Berühren Sie Einstellungen .

Wählen Sie Auslaufverstellung.

Wählen Sie die gewünschte Option,um die Auslaufverstellung ein- oderauszuschalten.

Berühren Sie OK.

Die Einstellung wird gespeichert.

Page 33: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Tassenheizung

33

Der Geschmack von Espresso und an-deren Kaffeegetränken entfaltet sich invorgewärmten Tassen besser und hältlänger.Je weniger Kaffee zubereitet wird und jedickwandiger die Tasse ist, desto wich-tiger ist das Vorwärmen der Tasse.

Sie können Tassen oder Gläser mit derTassenheizung des Kaffeevollautomatenvorwärmen.

Die Tassenheizung wird ständig be-heizt, so lange der Kaffeevollautomateingeschaltet ist.

Tassenheizung ein- oder aus-schaltenDas Menü Getränke wird angezeigt.

Berühren Sie .

Wählen Sie Einstellungen und danachTassenheizung.

Wählen Sie die gewünschte Einstel-lung, um die Tassenheizung ein- oderauszuschalten.

Berühren Sie OK.

Die Einstellung wird gespeichert.

Im Auslieferungszustand ist die Tas-senheizung ausgeschaltet.

Tassen vorwärmen

Stellen Sie die Tassen oder Gläser aufdie Tassenheizung des Kaffeevollau-tomaten.

Page 34: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Kaffeegetränke zubereiten

34

Aus folgenden Kaffeespezialitäten ohneMilch können Sie wählen:

– Ristretto ist ein konzentrierter, kräfti-ger Espresso. Die gleiche MengeKaffeepulver wie bei einem Espressowird mit sehr wenig Wasser zuberei-tet.

– Espresso ist ein starker, aromati-scher Kaffee mit einer dichten, hasel-nussbraunen Schaumschicht – derCrema. Für Espressozubereitungen empfeh-len wir Kaffeebohnen mit Espres-soröstung zu verwenden.

– Kaffee unterscheidet sich vom Es-presso durch die höhere Wassermen-ge und eine andere Röstung der Kaf-feebohnen.Für Kaffeezubereitungen empfehlenwir Kaffeebohnen mit der entspre-chenden Röstung zu verwenden.

– Kaffee lang ist ein Kaffee mit deut-lich mehr Wasser.

– Long black wird aus Heißwasser undzwei Portionen Espresso zubereitet.

– Caffè Americano besteht aus Es-presso und Heißwasser. Zuerst wirdder Espresso zubereitet, danach wirdHeißwasser in die Tasse gefüllt.

Verbrennungs- und Verbrü-hungsgefahr an den Ausläufen.Die austretenden Flüssigkeiten undder Dampf sind sehr heiß und kön-nen Verbrühungen verursachen.Halten Sie keine Körperteile unter dieAusläufe, wenn heiße Flüssigkeitenoder Dampf austreten.Berühren Sie keine heißen Teile.

Ein Kaffeegetränk zubereitenMit der Pfeiltaste  können Sie weitereGetränke anzeigen und auswählen.

Das Menü Getränke wird angezeigt.

Stellen Sie eine Tasse unter den Zen-tralauslauf.

Berühren Sie das Symbol oder denNamen für das gewünschte Kaffeege-tränk.

Die Zubereitung startet.

Zubereitung abbrechen Berühren Sie Stop oder abbrechen.

Page 35: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Kaffeegetränke zubereiten

35

DoubleShotFür ein besonders kräftiges, aromati-sches Kaffeegetränk können Sie dieFunktion DoubleShot wählen. Dabei wer-den nach der Hälfte des Brühvorgangserneut Kaffeebohnen gemahlen und ge-brüht. Durch die verkürzte Extraktions-zeit werden weniger unerwünschte Aro-men und Bitterstoffe gelöst.

DoubleShot wird bei der Zubereitung vonGetränken angezeigt. DoubleShot kön-nen Sie für alle Kaffeegetränke außer„Ristretto“ und „Long black“ aktivieren.

Ein Kaffeegetränk mit DoubleShotzubereiten

Das Menü Getränke wird angezeigt.

Stellen Sie eine Tasse unter den Zen-tralauslauf.

Wählen Sie das Kaffeegetränk.

Die Zubereitung startet und unten imDisplay erscheint:

DoubleShot

Berühren Sie DoubleShot.

Es werden zweimal Kaffeebohnen ge-mahlen und gebrüht.

Zwei Portionen  zubereitenSie können mit „Doppelte Portion“ zwei Portionen eines Getränks gleich-zeitig zubereiten.

Stellen Sie je eine Tasse unter eineAuslaufdüse des Zentralauslaufs.

Berühren Sie .

Wählen Sie das Getränk.

Es werden zwei Portionen des Getränkszubereitet.

Kaffeekanne: Mehrere TassenKaffee direkt nacheinander zu-bereitenSie können mit der Funktion Kaffeekannemehrere Tassen Kaffee nacheinanderzubereiten (max. 1 Liter), um z. B. eineKaffeekanne zu füllen. Bis zu acht Tas-sen können so zubereitet werden.

Das Menü Getränke wird angezeigt.

Sie können die Funktion Kaffeekannezweimal nacheinander nutzen. Danachist eine längere Abkühlzeit des Kaffee-vollautomaten von einer Stunde not-wendig, damit das Gerät nicht be-schädigt wird.

Stellen Sie ein Gefäß mit ausreichen-der Größe unter den Zentralauslauf.

Wählen Sie Kaffeekanne.

Wählen Sie die Tassenzahl (3 bis 8).

Page 36: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Kaffeegetränke zubereiten

36

Befolgen Sie die Anweisungen imDisplay.

Jede Portion Kaffee wird einzeln ge-mahlen, gebrüht und ausgeschenkt.Das Display zeigt währenddessen denAblauf an.

Kaffeekanne abbrechen

Sie können die Zubereitung jederzeitabbrechen.

Berühren Sie abbrechen.

Kaffeegetränke aus Kaffeepul-verSie können Kaffeegetränke aus bereitsgemahlenen Kaffeebohnen zubereiten.So können Sie z. B. entkoffeiniertenKaffee zubereiten, obwohl im Bohnen-behälter koffeinhaltige Kaffeebohnensind.

Dafür füllen Sie Kaffeepulver in die Pul-verschublade. Der Kaffeevollautomatverwendet das gesamte Kaffeepulver,das Sie eingefüllt haben, für die nächsteKaffeezubereitung.

Sie können immer nur eine PortionKaffee oder Espresso zubereiten.

Kaffeepulver einfüllen

Der Kaffeelöffel ist in der Pulverschubla-de integriert.

Öffnen Sie die Gerätetür.

Drehen Sie den Griff (Pfeil) nach links,um die Pulverschublade zu entneh-men.

Page 37: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Kaffeegetränke zubereiten

37

Füllen Sie den Kaffeelöffel mit Kaffee-pulver. Schieben Sie die Pulverschub-lade waagerecht in den Pulver-schacht.

Füllen Sie max. 2 gestrichene Kaffee-löffel in den Pulverschacht, um dieBrüheinheit nicht zu überfüllen.

Drehen Sie den Griff nach rechts, umdas Kaffeepulver in die Brüheinheit zufüllen und den Pulverschacht zu ver-schließen.

Schließen Sie die Gerätetür.

Im Display erscheint Pulverkaffee zuberei-ten?

Kaffeegetränke aus Kaffeepulver zu-bereiten

Berühren Sie ja.

Sie können nun wählen, welches Kaf-feegetränk aus dem Kaffeepulver zube-reitet werden soll.

Stellen Sie eine Tasse unter den Zen-tralauslauf.

Wählen Sie das Getränk.

Das Kaffeegetränk wird zubereitet.

Wenn Sie nein wählen, wird das Kaffee-pulver ungebrüht in den Satzbehälterentsorgt. Das Gerät spült.

Page 38: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Kaffeegetränke mit Milch zubereiten

38

Aus folgenden Kaffeespezialitäten mitMilch können Sie wählen:

– Cappuccino besteht aus etwa 2 Drit-teln Milchschaum und 1 Drittel Es-presso.

– Latte macchiato besteht aus je1 Drittel heißer Milch, Milchschaumund Espresso.

– Caffè Latte wird aus Kaffee und hei-ßer Milch zubereitet.

– Cappuccino Italiano hat die glei-chen Anteile Milchschaum und Es-presso wie ein Cappuccino. Aller-dings wird der Espresso zuerst unddanach der Milchschaum zubereitet.

– Espresso macchiato ist ein Espres-so mit einer kleinen Milchschaum-haube.Verwenden Sie dafür eine Tasse mitmindestens 100 ml Fassungsvermö-gen.

– Flat white ist ein großer Cappuccino:Viel Espresso mit reichlich Milch-schaum.

– Café au lait ist Espresso mit etwasheißer Milch.

Außerdem können Sie Heiße Milch undMilchschaum zubereiten.

Tipp: Für eine perfekte Konsistenz desMilchschaums verwenden Sie kalteKuhmilch (< 10 °C) mit einem Eiweißge-halt von mindestens 3 %.Sie können den Fettgehalt der Milch Ih-ren persönlichen Vorlieben entspre-chend wählen. Mit Vollmilch (mindes-tens 3,5 % Fettgehalt) wird der Milch-schaum etwas cremiger als mit fettar-mer Milch.

Verbrennungs- und Verbrü-hungsgefahr an den Ausläufen.Die austretenden Flüssigkeiten undder Dampf sind sehr heiß und kön-nen Verbrühungen verursachen.Halten Sie keine Körperteile unter dieAusläufe, wenn heiße Flüssigkeitenoder Dampf austreten.Berühren Sie keine heißen Teile.

Zuckerhaltige Zusätze in Milch oderMilchalternativen, z. B. Sojadrink,können die Milchleitung und dieMilch führenden Teile verkleben.Rückstände aus ungeeigneten Flüs-sigkeiten können die einwandfreieZubereitung beeinträchtigen.Verwenden Sie ausschließlich Milchohne Zusätze.Verwenden Sie ausschließlich pas-teurisierte Kuhmilch.

Nach der Aufheizphase wird im Zen-tralauslauf die angesaugte Milch mitDampf erwärmt und für Milchschaumzusätzlich mit Luft aufgeschäumt.

Wenn Sie längere Zeit keine Milchzubereitet haben, spülen Sie dieMilchleitung vor dem ersten Geträn-kebezug.

Page 39: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Kaffeegetränke mit Milch zubereiten

39

Milchbehälter vorbereitenDer Edelstahl-Milchbehälter hält dieMilch länger kalt. Nur kalte Milch(< 10 °C) lässt sich gut aufschäumen.

Stecken Sie das Edelstahl-Ansaug-rohr von innen an den Deckel. AchtenSie darauf, dass das abgeschrägteEnde nach unten zeigt.

Füllen Sie den Milchbehälter bismax. 2 cm unter den Rand mit Milch.Verschließen Sie den Milchbehältermit dem Deckel.

Stecken Sie die Milchleitung vonoben in den Deckel. Achten Sie dar-auf, dass das Anschlussstück einras-tet.

Stellen Sie den Milchbehälter nebenden Kaffeevollautomaten. SteckenSie die Milchleitung in die Aufnahmeam Zentralauslauf.

Wenn der Zentralauslauf in der oberstenPosition steht, lässt sich die Milchlei-tung nur schwer einstecken.Um den Zentralauslauf in die Pflegepo-sition zu fahren,

berühren Sie für drei Sekunden .

Berühren Sie OK, um die Pflegeposi-tion wieder zu verlassen.

Page 40: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Kaffeegetränke mit Milch zubereiten

40

Milch aus Milchkartons oderanderen Verkaufsverpackun-gen verwenden

Die Milchleitung kann hinter der Geräte-tür aufbewahrt werden.

Stecken Sie die Milchleitung in dieAufnahme am Zentralauslauf.

Stellen Sie den Behälter mit Milch ne-ben den Kaffeevollautomaten.

Hängen Sie die Milchleitung in denBehälter. Achten Sie darauf, dass dieMilchleitung ausreichend tief in dieMilch getaucht ist.

Getränke mit Milch zubereitenDie Milchleitung ist mit dem Zentralaus-lauf verbunden und in ausreichend kalteMilch getaucht.Das Menü Getränke wird angezeigt.

Stellen Sie ein geeignetes Gefäß un-ter den Zentralauslauf.

Wählen Sie das Getränk.

Die Zubereitung startet.

Zubereitung abbrechenSie können die Ausgabe einzelner Ge-tränkebestandteile vorzeitig beenden,z. B. wenn die Tassengröße nicht aus-reicht.

Einzelnen Getränkebestandteil ab-brechen

Berühren Sie Stop.

Gesamte Getränkezubereitung ab-brechen

Berühren Sie abbrechen.

Page 41: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Tee

41

Verbrennungs- und Verbrü-hungsgefahr am Heißwasserauslauf.Die austretenden Flüssigkeiten undder Dampf sind sehr heiß und kön-nen Verbrühungen verursachen.Halten Sie keine Körperteile unterden Heißwasserauslauf, wenn heißeFlüssigkeiten oder Dampf austreten.Berühren Sie keine heißen Teile.

Dieses Gerät ist nicht für gewerblicheoder wissenschaftliche Zwecke geeig-net. Bei den Temperaturen handelt essich um ca.-Angaben, die je nach Um-gebungsbedingungen variieren kön-nen.

Bei der Zubereitung von Tee können Sieaus Heißwasser für die folgenden Tee-spezialitäten wählen:

– Grüner Tee ca. 80 °C

– Kräuter-Tee ca. 90 °C

– Früchte-Tee ca. 90 °C

– Schwarzer Tee ca. 90 °C

Die Teesorte bestimmt dabei die vorein-gestellte Auslauftemperatur. Bei den jeweiligen Auslauftemperaturenhandelt es sich um von Miele empfohle-ne Temperaturen für die Zubereitungvon Schwarzem, Grünem, Kräuter- oderFrüchte-Tee.

Beachten Sie die Zubereitungshin-weise der Lebensmittelhersteller.

Der Geschmack von Tee wird entschei-dend vom verwendetem Wasser beein-flusst. Das Wasser sollte möglichstweich sein, damit sich das Aroma desTees optimal entfalten kann.

Ob Sie lose Teeblätter, Teemischungenoder Teebeutel verwenden, hängt vonIhren persönlichen Vorlieben ab.

Die Teemenge und die Ziehzeit variierenvon Teesorte zu Teesorte. Folgen Sieden Empfehlungen, die auf der Verpa-ckung stehen oder die Sie beim Kaufbekommen haben. Die Menge desHeißwassers können Sie an die Teesor-te und Tassengröße anpassen (sieheKapitel „Getränkemenge“).

Tipp: Lagern Sie den Tee möglichstdunkel und trocken in dicht verschließ-baren Behältern. Kaufen Sie lieber klei-nere Mengen, um den Aromaverlustmöglichst gering zu halten.

TeaTimerWenn Sie Teewasser zubereiten, kön-nen Sie mit dem TeaTimer einen Kurz-zeitwecker starten. Es ist eine Ziehzeitvon 2 Minuten voreingestellt. Sie kön-nen die voreingestellte Ziehzeit entspre-chend Ihrer Wünsche verändern (zwi-schen 1:00 und 23:59 Minuten).

Der Teatimer kann zweimal nacheinan-der gestartet werden.

Wenn der Teatimer gestartet wurde undwährend die Ziehzeit abläuft, könnenSie den Kaffeevollautomaten normalweiter bedienen. Nach Ablauf der Zieh-zeit ertönt ein Signalton.

Falls Sie die Signaltöne ausgeschaltethaben, erhalten Sie keinen Hinweis,wenn die Ziehzeit abgelaufen ist.

TeaTimer ein- und ausschalten

Das Menü Einstellungen wird ange-zeigt.

Page 42: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Tee

42

Wählen Sie Timer und danach TeaTi-mer.

– ein: Während der Teewasserzuberei-tung wird der TeaTimer angezeigt. DerTeaTimer kann nach der Zubereitunggestartet werden.

– aus: TeaTimer wird nicht angezeigt.

Wählen Sie die gewünschte Einstel-lung und bestätigen Sie mit OK.

Tee zubereitenDer Heißwasserauslauf befindet sichrechts am Zentralauslauf.

Mit der Pfeiltaste  können Sie die Tee-sorten anzeigen und auswählen. Sie fin-den die verschiedenen Teesorten imGetränkemenü nach dem Eintrag Milch-schaum.

Das Menü Getränke wird angezeigt.

Füllen Sie den losen Tee in einen Tee-filter o. Ä. oder nehmen Sie den Tee-beutel aus der Verpackung.

Legen Sie den vorbereiteten Teefilteroder den Teebeutel in die Teetasse.

Stellen Sie die Teetasse unter denHeißwasserauslauf.

Wählen Sie die Teesorte im Display.

Heißes Wasser läuft in die Teetasse.

Sie können nun den Kurzzeitwecker fürdie Ziehzeit starten, wenn TeaTimer ein-geschaltet ist.

TeaTimer starten

Im Display erscheint links unten TeaTi-mer.

TeaTimer

Berühren Sie TeaTimer.

TeaTimer wird markiert. Nach der Aus-gabe öffnet sich der Editor mit einerVorschlagszeit.

Ändern Sie gegebenenfalls die Zieh-zeit und berühren Sie OK.

Nach Ablauf der Ziehzeit ertönt ein Si-gnalton.

Entfernen Sie nun die Teeblätter oderden Teebeutel.

Teezubereitung abbrechen Berühren Sie Stop oder abbrechen.

Teekanne: Mehrere Tassen Teedirekt nacheinander zubereitenSie können mit der Funktion Teekannemehrere Tassen Tee automatisch nach-einander zubereiten (max. 1 Liter), umz. B. eine Teekanne zu füllen. Bis zuacht Tassen können so zubereitet wer-den.

Das Menü Getränke wird angezeigt.

Legen Sie den vorbereiteten Tee oderdie Teebeutel in die Teekanne.

Stellen Sie eine Teekanne ausreichen-der Größe unter den Heißwasseraus-lauf.

Page 43: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Tee

43

Wählen Sie Teekanne.

Wählen Sie die Teesorte.

Wählen Sie die Tassenzahl (3 bis 8).

Befolgen Sie die Anweisungen imDisplay.

Die Teekanne wird gefüllt. Das Displayzeigt währenddessen den Ablauf an.

Sie können die Zubereitung jederzeitabbrechen:

Berühren Sie abbrechen.

Page 44: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Heißwasser zubereiten

44

Verbrennungs- und Verbrü-hungsgefahr am Heißwasserauslauf.Die austretenden Flüssigkeiten undder Dampf sind sehr heiß und kön-nen Verbrühungen verursachen.Halten Sie keine Körperteile unter dieAusläufe, wenn heiße Flüssigkeitenoder Dampf austreten.Berühren Sie keine heißen Teile.

Das Heißwasser hat eine Auslauftempe-ratur von ca. 90 °C.

Die Menge des Heißwassers könnenSie an die Tassengröße anpassen (sieheKapitel „Getränkemenge“).

Das Menü Getränke wird angezeigt.

Stellen Sie ein geeignetes Gefäß un-ter den Heißwasserauslauf.

Wählen Sie Heißwasser.

Die Zubereitung startet.

Zubereitung abbrechen Berühren Sie Stop oder abbrechen.

Page 45: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Parameter

45

Sie können folgende Parameter für je-des Kaffeegetränk individuell einstellen:

– Mahlmenge

– Brühtemperatur

– Vorbrühen

Getränkeparameter ändern

Das Menü Getränke wird angezeigt.

Wählen Sie bearbeiten.

Berühren Sie Getränk ändern.

Wählen Sie das Getränk.

Nun können Sie die Getränkemenge an-passen (siehe Kapitel „Getränkemen-ge“) oder die Getränkeparameter ein-stellen.

Berühren Sie Getränkeparameter.

Wählen Sie Mahlmenge, Brühtemperaturoder Vorbrühen.

Wählen Sie die gewünschte Einstel-lung und berühren Sie OK.

Die Übersicht der Getränkeparametererscheint im Display.

Berühren Sie erneut OK, um die ge-änderten Einstellungen zu speichern.

MahlmengeDer Kaffeevollautomat kann 6–14 g Kaf-feebohnen pro Tasse mahlen und brü-hen. Je mehr Kaffeepulver gebrüht wird,desto kräftiger ist das Kaffeegetränk.

Sie erkennen an den folgenden Merk-malen, ob Sie die Mahlmenge verän-dern müssen:

Die Mahlmenge ist zu gering, wenn

– der Espresso oder Kaffee sehrschnell in die Tasse fließen,

– die Crema sehr hell und unbeständigist,

– der Espresso oder Kaffee dünnschmecken.

Erhöhen Sie die Mahlmenge, um mehrKaffeepulver zu brühen.

Die Mahlmenge ist zu hoch, wenn

– der Espresso oder Kaffee nur tröpf-chenweise in die Tasse laufen,

– die Crema dunkelbraun ist,

– der Espresso oder Kaffee bitterschmecken.

Verringern Sie die Mahlmenge, um we-niger Kaffeepulver zu brühen.

BrühtemperaturDie ideale Brühtemperatur ist abhängig

– von der verwendeten Kaffeesorte,

– davon, ob Espresso oder Kaffee zu-bereitet werden, und

– vom regionalen Luftdruck.

Tipp: Nicht jeder Kaffee verträgt hoheTemperaturen. Einige Sorten reagierenempfindlich, so dass die Cremabildungund der Geschmack beeinträchtigt wer-den.

Vorbrühen des KaffeepulversBeim Vorbrühen wird das Kaffeepulvernach dem Mahlen zunächst mit etwasheißem Wasser angefeuchtet. Die restli-che Wassermenge wird nach kurzer Zeit

Page 46: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Parameter

46

durch das angefeuchtete Kaffeepulvergepresst. Dadurch lösen sich die Aro-mastoffe des Kaffees besser.

Sie können ein kurzes oder ein langesVorbrühen einstellen oder aber dieFunktion „Vorbrühen“ ausschalten.

MahlgradWenn das Kaffeepulver den richtigenMahlgrad hat, fließt gleichmäßig Kaffeeoder Espresso in die Tasse und eine fei-ne Crema entsteht.Die ideale Crema hat eine haselnuss-braune Farbe.

Der von Ihnen eingestellte Mahlgradist für alle Kaffeegetränke wirksam.

Sie erkennen an den folgenden Merk-malen, ob Sie den Mahlgrad verändernmüssen.

Der Mahlgrad ist zu grob, wenn

– der Espresso oder Kaffee sehrschnell in die Tasse fließen,

– die Crema sehr hell und unbeständigist.

Verkleinern Sie den Mahlgrad, um dieKaffeebohnen feiner zu mahlen.

Der Mahlgrad ist zu fein, wenn

– der Espresso oder Kaffee nur tröpf-chenweise in die Tasse laufen,

– die Crema dunkelbraun ist.

Vergrößern Sie den Mahlgrad, um dieKaffeebohnen gröber zu mahlen.

Verstellen Sie den Mahlgrad immernur um eine Stufe.Starten Sie eine Getränkezuberei-tung, um erneut Kaffeebohnen zumahlen. Danach können Sie denMahlgrad stufenweise weiter verstel-len.

Öffnen Sie die Gerätetür.

Schieben Sie den Mahlgradhebel ummaximal eine Stufe nach links (feineMahlung) oder nach rechts (grobeMahlung).

Schließen Sie die Gerätetür.

Bereiten Sie ein Kaffeegetränk zu.

Danach können Sie erneut den Mahl-grad verstellen.

Der veränderte Mahlgrad wird erstnach dem zweiten Kaffeebezug wirk-sam.

Page 47: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Getränkemenge

47

Der Geschmack des Kaffeegetränkshängt neben der Kaffeesorte auch starkvon der Wassermenge ab.Sie können die Wassermenge für alleKaffeegetränke, Heißwasser und Tee-sorten an Ihre Tassengrößen anpassenund auf die verwendete Kaffeesorte ab-stimmen. Die Menge des Kaffeepulverswird dabei nicht verändert.

Für Kaffeegetränke mit Milch könnenSie auch die Milch- und Milchschaum-anteile entsprechend Ihren Wünschenverändern. Ebenso können Sie die Por-tionsgrößen für Heiße Milch und fürMilchschaum anpassen.

Die veränderte Getränkemenge wirdimmer im aktuellen Profil gespeichert.Der Name des aktuellen Profils wirdoben links im Display angezeigt.

Wenn sich der Wassertank währendder Zubereitung leert, bricht der Kaf-feevollautomat die Mengenprogram-mierung ab. Die Getränkemenge wirdnicht gespeichert.

Das Menü Getränke wird angezeigt.

Stellen Sie die gewünschte Tasse un-ter den Zentral- oder den Heißwas-serauslauf.

Wählen Sie bearbeiten.

Berühren Sie Getränk ändern.

Wählen Sie das Getränk und berüh-ren Sie anschließend Getränkemenge.

Wenn Sie eine Milch- oder Teezuberei-tung wählen, startet direkt die Men-genprogrammierung. Getränkemengemuss nicht gesondert aufgerufen wer-den.

Das Getränk wird zubereitet und im Dis-play erscheint speichern, sobald die Min-destausgabemenge erreicht ist.

Wenn die Tasse entsprechend IhrenWünschen gefüllt ist, berühren Siespeichern.

Wenn die Maximalmenge erreicht ist,stoppt die Zubereitung und die maxi-mal mögliche Menge wird gespeichert.

Wenn Sie die Getränkemenge für Kaf-feegetränke mit Milch oder mit Heiß-wasser ändern wollen, werden nachein-ander die Bestandteile des Getränkswährend der Zubereitung gespeichert.

Von nun an wird für dieses Getränk dieprogrammierte Zusammensetzung undGetränkemenge zubereitet.

Page 48: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Getränke zurücksetzen

48

Sie können die Getränkemengen unddie Parameter für einzelne oder für alleGetränke auf den Auslieferungszustandzurücksetzen.

Das Menü Getränke wird angezeigt.

Wählen Sie bearbeiten.

Ein Getränk zurücksetzen Berühren Sie Getränk zurücksetzen.

Wählen Sie das Getränk.

Im Display erscheint Das Getränk aufWerkeinstellung zurücksetzen?.

Bestätigen Sie mit ja.

Alle Getränke zurücksetzen Berühren Sie Alle Getränke zurückset-

zen.

Im Display erscheint Alle Getränke aufWerkeinstellung zurücksetzen?.

Bestätigen Sie mit ja.

Page 49: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Profile

49

Sie können zusätzlich zum Miele Ge-tränkemenü (Miele Profil) bis zu 10 indi-viduelle Profile anlegen, um Geschmackund Kaffeevorlieben von unterschiedli-chen Nutzern zu berücksichtigen.

Sie können in jedem Profil die Geträn-kemengen und Parameter für Kaffee-und Milchgetränke, für Heißwasser undfür Tee individuell anpassen.

Der Name des aktuellen Profils wirdoben links im Display angezeigt.

Profil erstellen Berühren Sie Profile.

Berühren Sie Profil erstellen.

Im Display öffnet sich der Editor.

Geben Sie den gewünschten Namen(max. 8 Zeichen) ein und berührenSie speichern.

Das Profil ist erstellt. Nun können SieGetränke erstellen (siehe Kapitel „Profi-le: Getränke erstellen und bearbeiten“).

Menü Profile aufrufen und einProfil auswählenDas Menü Getränke wird angezeigt.

Berühren Sie Profile.

Wählen Sie das Profil.

Nun können Sie Getränke aus dem Pro-fil zubereiten, die Parameter zu den ein-zelnen Getränken ändern oder die Profi-le bearbeiten.

Profile bearbeitenWenn Sie bereits mindestens ein Profilerstellt haben, können Sie unter bearbei-ten aus den folgenden Möglichkeitenwählen:

– Name ändern, wenn die Benennungeines Profils geändert werden soll.

– Profil löschen, wenn ein Profil ge-löscht werden soll.

– Profil wechseln, um einzustellen, obder Kaffeevollautomat nach jedemGetränkebezug automatisch zurückauf das Miele Getränkemenü wech-selt oder ob er das zuletzt eingestell-te Profil beibehält.

Wählen Sie bearbeiten.

Name ändern

Berühren Sie Name ändern.

Wählen Sie das Profil.

Ändern Sie den Namen wie ge-wünscht und berühren Sie da-nach speichern.

Der geänderte Profilname wird gespei-chert.

Profil löschen

Berühren Sie Profil löschen.

Berühren Sie das gewünschte Profilund danach OK.

Das Profil wird gelöscht.

Profil wechseln

Sie können den Kaffeevollautomaten soeinstellen, dass er nach jedem Geträn-kebezug automatisch wieder zurück aufdas Miele-Profil wechselt oder dass erdas zuletzt eingestellte Profil beibehält.

Page 50: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Profile

50

Berühren Sie Profilwechsel.

Sie haben nun die folgenden Möglich-keiten:

– manuell: Das ausgewählte Profilbleibt so lange aktiv, bis Sie ein an-deres Profil auswählen.

– nach Bezug: Nach jedem Getränke-bezug wechselt das Gerät automa-tisch wieder auf das Miele Getränke-menü.

– mit Einschalten: Bei jedem Einschal-ten des Gerätes wählt das Gerät au-tomatisch das Miele Getränkemenü,egal, welches Profil vor dem letztenAusschalten ausgewählt worden war.

Wählen Sie die gewünschte Optionund berühren Sie OK.

Page 51: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Profile: Getränke erstellen und bearbeiten

51

Sie können häufig zubereitete Getränkemit Ihren individuellen Einstellungen ineinem Profil speichern (siehe Kapitel„Profile“).

Außerdem können Sie die Getränkena-men ändern und unerwünschte Geträn-ke wieder aus Ihrem Profil löschen. Eskönnen maximal zehn Getränke in ei-nem Profil gespeichert werden.

Das Menü Getränke wird angezeigt. Zu-erst rufen Sie das gewünschte Profilauf:

Berühren Sie Profile.

Wählen Sie das Profil.

Der Name des aktuellen Profils wirdoben links im Display angezeigt.

Getränk erstellenSie können auf Basis der vorhandenenGetränke neue Getränke erstellen.

Berühren Sie Getränk erstellen.

Wählen Sie nun ein Getränk.

Ändern Sie wie gewünscht die Ge-tränkeparameter und Getränkemengefür dieses Getränk.

Die Zubereitung startet und Sie könnendie Mengen der einzelnen Bestandteilewie gewünscht speichern.

Geben Sie einen Namen für das neuerstellte Getränk ein (max. 8 Zeichen)und berühren Sie speichern.

Das neu erstellte Getränk erscheint imProfil.

Getränk ändern: Getränkemen-ge, Getränkeparameter undNamen ändernDas gewünschte Profil mit den erstelltenGetränken wird angezeigt.

Wählen Sie Getränk bearbeiten.

Berühren Sie Getränk ändern.

Wählen Sie das Getränk.

Nun können Sie wie beschrieben dieGetränkemenge, die Getränkeparameteroder den Namen ändern.

Getränk löschenDas gewünschte Profil mit Getränkenwird angezeigt.

Wählen Sie Getränk bearbeiten.

Berühren Sie Getränk löschen.

Wählen Sie das Getränk und berüh-ren Sie OK.

Der Eintrag wird gelöscht.

Page 52: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Profile: Getränke zubereiten

52

Das Menü Getränke wird angezeigt.

Berühren Sie Profile.

Wählen Sie das Profil.

Der Name des gewählten Profils wirdlinks oben im Display angezeigt. Nunkönnen Sie Ihr gewünschtes Getränkzubereiten.

Stellen Sie ein geeignetes Gefäß un-ter den Zentralauslauf.

Wählen Sie das Getränk.

Die Zubereitung startet.

Page 53: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Expertenmodus

53

Sie können im Expertenmodus währendder Getränkezubereitung die Mahlmen-ge bei Kaffeegetränken und die Geträn-kemenge verändern. Die Einstellungwird nicht gespeichert und gilt nur fürdie aktuelle Zubereitung.

Expertenmodus ein- und aus-schaltenDas Menü Getränke wird angezeigt.

Berühren Sie .

Wählen Sie Einstellungen und dannExpertenmodus.

Wählen Sie die gewünschte Option,um den Expertenmodus ein- oderauszuschalten.

Berühren Sie OK.

Wenn der Expertenmodus eingeschaltetwurde, können Sie von nun an dieMahlmenge oder/und die Getränkemen-ge bei der Getränkezubereitung ändern.

Expertenmodus: Mahlmengeund Getränkemenge anpassenDas Menü Getränke wird angezeigt.

Die Parameter lassen sich nur wäh-rend der einzelnen Zubereitungspha-sen verändern.

Mahlmenge anpassen

Wählen Sie ein Kaffeegetränk.

Die Zubereitung startet. Sie können nundie Mahlmenge anpassen, während dieKaffeebohnen gemahlen werden.

DoubleShot abbrechen

Mahlen

Berühren Sie den Balken und ver-schieben Sie den Regler (kleines Drei-eck) wie gewünscht.

Solange Sie den Balken berühren, er-scheint anpassen.

Getränkemenge verändern

Wählen Sie ein Getränk.

Wenn Sie DoubleShot oder „Zwei Por-tionen“  wählen, kann die Getränke-menge nicht mit dem Expertenmodusverändert werden.

Die Zubereitung startet. Sie können nunwährend der Ausgabe die Getränke-menge anpassen, z. B. bei Latte mac-chiato die Mengen von heißer Milch,Milchschaum und Espresso verändern.

Berühren Sie den Balken und ver-schieben Sie den Regler (kleines Drei-eck) wie gewünscht.

Page 54: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Einstellungen

54

Im Menü „Einstellungen“ können Sieden Kaffeevollautomaten individuell anIhre Bedürfnisse anpassen.

Einige Einstellungen, die Sie im MenüEinstellungen finden, sind in gesonder-ten Abschnitten der Gebrauchsanwei-sung beschrieben.

Menü „Einstellungen“ aufrufenDas Menü Getränke wird angezeigt.

Berühren Sie .

Wählen Sie Einstellungen .

Nun können Sie die Einstellungen prü-fen oder ändern.Sie erkennen aktuell ausgewählte Ein-stellungen an der farbigen Markierung.

Durch Berührung von gelangen Siein die nächsthöhere Menüebene.

Einstellungen ändern und spei-chernDas Menü Einstellungen wird ange-zeigt.

Wählen Sie den Menüpunkt, den Sieändern möchten.

Wählen Sie die gewünschte Einstel-lung und bestätigen Sie mit OK.

Die Einstellung wird gespeichert.

Page 55: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Einstellungen

55

Übersicht der möglichen EinstellungenDie Werkeinstellung für den jeweiligen Menüpunkt ist mit * gekennzeichnet.

Menüpunkt Mögliche Einstellungen

Sprache deutsch, weitere Sprachen

Land

Tageszeit Anzeige

– ein / aus* / Nachtabschaltung

Zeitformat

– 24 Std* / 12 Std (am/pm)

einstellen

Datum

Timer Timer 1

– einstellen : Einschalten um / Abschalten nach (00:20)* /Ausschalten um

– Wochentagzuordnung: Montag / Dienstag / Mittwoch /Donnerstag / Freitag / Samstag / Sonntag

– aktivieren : Einschalten um (ja / nein*) / Ausschalten um (ja /nein*)

Timer 2

– einstellen : Einschalten um / Ausschalten um

– Wochentagzuordnung: Montag / Dienstag / Mittwoch /Donnerstag / Freitag / Samstag / Sonntag

– aktivieren : Einschalten um (ja / nein*) / Ausschalten um(ja / nein*)

– TeaTimer (ein / aus*)

– Timer Entkalkung

Expertenmodus ein / aus*

Ecomodus ein* / aus

Page 56: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Einstellungen

56

Menüpunkt Mögliche Einstellungen

Beleuchtung Gerät eingeschaltet

– Helligkeit einstellen

Gerät ausgeschaltet

– Helligkeit / Abschalten nach

Info Getränkebezüge

– Bezüge gesamt / Kaffeegetränke gesamt / Teegetränkegesamt / Espresso / ...

Bezüge bis

– Entkalkung / Brüheinheit entfetten

Inbetriebnahmesperre ein / aus*

Wasserhärte weich

mittel

hart*

sehr hart

Helligkeit Helligkeit einstellen

Lautstärke Signalton

Tastenton

Tassenheizung ein / aus*

Auslaufverstellung ein* / aus

Page 57: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Einstellungen

57

Menüpunkt Mögliche Einstellungen

Miele@home Einrichten

wenn Miele@home eingerichtet:

– deaktivieren (aktivieren)

– Neu einrichten

– Verbindungsstatus

wenn Miele@homeeingerichtet: Fernsteuerung

ein* / aus

wenn Miele@homeeingerichtet: RemoteUpdate

ein* / aus

Service Ausdampfen (ja / nein)

Messeschaltung (ein / aus*)

Werkeinstellungen Geräteeinstellungen

– zurücksetzen / nicht zurücksetzen

Netzwerkkonfiguration

– zurücksetzen / nicht zurücksetzen

Page 58: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Einstellungen

58

SpracheSie können Ihre Sprache und Ihr Landfür alle Texte im Display auswählen.

Tipp: Falls Sie versehentlich einefalsche Sprache eingestellt haben, fin-den Sie „Sprache“ über das Symbol wieder.

TageszeitSie können die Anzeige der Tageszeit,das Zeitformat und die Tageszeit ein-stellen.

Anzeige (Tageszeitanzeige)

Sie können zwischen den folgendenMöglichkeiten wählen:

– ein: Die Tageszeit und das Datumwerden immer angezeigt, wenn dasGerät ausgeschaltet wird.

– aus: Die Tageszeit und das Datumwerden nicht angezeigt, wenn dasGerät ausgeschaltet wird.

– Nachtabschaltung: Die Tageszeit unddas Datum werden von 5:00 bis23:00 Uhr angezeigt.

Je nachdem, welche Möglichkeit Sieauswählen, verbraucht der Kaffeevoll-automat mehr Energie. Im Display er-scheint eine entsprechende Meldung.

Zeitformat

Zur Auswahl stehen:

– 24-Stunden-Anzeige (24 Std)

– 12-Stunden-Anzeige (12 Std (am/pm))

Einstellen

Sie stellen die Stunden und Minutenein.

Wenn Sie den Kaffeevollautomaten miteinem WLAN-Netzwerk verbundenund in der Miele@mobile App ange-meldet haben, wird die Uhrzeit anhandIhrer Landeinstellung in derMiele@mobile App synchronisiert.

TimerSie haben zwei Timer zur Verfügung mitfolgenden Timerfunktionen:

Der Kaffeevollautomat

– schaltet sich zu einer bestimmtenZeit ein, z. B. morgens zum Frühstück(Einschalten um),

– schaltet sich zu einer bestimmtenZeit aus (Ausschalten um),

– schaltet sich nach einer bestimmtenZeit aus, wenn keine Taste gedrücktoder kein Getränk zubereitet wird (Ab-schalten nach, nur bei Timer 1 verfüg-bar).

Sie können die Timerfunktionen einzel-nen Wochentagen zuordnen.

Für Einschalten um und Ausschalten ummuss der Timer aktiviert und mindes-tens ein Wochentag zugeordnet sein.

Timer auswählen

Zur Auswahl stehen:

– Timer 1: Einschalten um, Ausschaltenum, Abschalten nach

– Timer 2: Einschalten um, Ausschaltenum

Page 59: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Einstellungen

59

Einschalten um

Wenn die Inbetriebnahmesperre akti-viert ist, schaltet sich der Kaffeevollau-tomat nicht zu der vorgegebenen Zeitein.Die Timereinstellungen werden deakti-viert.

Wenn sich der Kaffeevollautomat drei-mal über die Timerfunktion Einschaltenum eingeschaltet hat und keine Geträn-ke bezogen wurden, schaltet sich dasGerät nicht mehr automatisch ein. Soschaltet sich der Kaffeevollautomat beilängerer Abwesenheit, z. B. Urlaub,nicht täglich ein.Die programmierten Zeiten bleiben je-doch gespeichert und werden nachdem nächsten manuellen Einschaltenwieder aktiviert.

Ausschalten um

Bei längerer Abwesenheit bleiben dieprogrammierten Zeiten gespeichert undwerden mit dem nächsten manuellenEinschalten wieder aktiviert (siehe Ab-schnitt „Einschalten um“).

Ausschalten nach

Die Timerfunktion Abschalten nach istnur im Timer 1 verfügbar.

Wenn keine Taste berührt oder kein Ge-tränk zubereitet wird, schaltet sich derKaffeevollautomat nach 30 Minuten ab,um Energie zu sparen.

Sie können diese Voreinstellung ändernund eine Zeit zwischen 15 Minuten und9 Stunden wählen.

Wochentage auswählen (Wochentag-zuordnung)

Der ausgewählte Wochentag wird mit markiert.

Wählen Sie den gewünschten Wo-chentag aus.

Wenn alle gewünschten Wochentagemarkiert sind, berühren Sie OK.

Timer aktivieren und deaktivieren

Sie haben für die Tageszeitanzeige einoder Nachtabschaltung ausgewählt: Wenn der Timer für Einschalten um akti-viert ist, erscheint 23:59 Stunden vorherim Display das Symbol und die ge-wünschte Einschaltzeit.

Wenn die Inbetriebnahmesperre akti-viert ist, kann die Timerfunktion Ein-schalten um nicht ausgewählt werden.

Wählen Sie die gewünschte Timerfunk-tion aus. Die ausgewählte Timerfunktionwird mit markiert.

EcomodusDer Ecomodus ist ein Energiesparmo-dus.

Wenn der Ecomodus eingeschaltet ist,heizt sich der Kaffeevollautomat jedesMal neu vor der Getränkezubereitungauf. Die Zubereitung dauert etwas län-ger.

Wenn der Ecomodus ausgeschaltet ist,wird deutlich mehr Energie verbraucht.Der Kaffeevollautomat heizt sich bei derersten Zubereitung nach dem Einschal-ten auf. Danach bleibt das Gerät aufge-heizt und Getränke können mit geringerWartezeit zubereitet werden.

Page 60: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Einstellungen

60

Im Display erscheint eine Meldung zumveränderten Energieverbrauch.

BeleuchtungSie haben folgende Möglichkeiten:

– Das Gerät ist eingeschaltet: Helligkeitder Beleuchtung einstellen.

– Das Gerät ist ausgeschaltet: Hellig-keit der Beleuchtung einstellen undfestlegen, wann sich die Beleuchtungausschalten soll.

Im eingeschalteten Zustand wird derKaffeevollautomat nach der letztenAktion noch für eine gewisse Zeit be-leuchtet. Diese Zeitspanne können Sienicht verändern.

Wasserhärte

Wenn keine Entkalkungskartuscheeingesetzt ist und Sie den Kaffeevoll-automaten mit den Entkalkungstablet-ten entkalken, sollten Sie den Kaffee-vollautomaten auf die örtliche Wasser-härte einstellen. Dann erscheint zumrichtigen Zeitpunkt die Aufforderungim Display, den Entkalkungsvorgangzu starten.

Stellen Sie den Kaffeevollautomaten aufdie Wasserhärte des verwendeten Was-sers ein, damit das Gerät einwandfreifunktioniert und nicht beschädigt wird.

Die zuständige Wasserversorgung kannIhnen Auskunft über die lokale Wasser-härte des Trinkwassers geben.

Wenn Sie in Flaschen abgefülltes Trink-wasser, z. B. Mineralwasser verwenden,nehmen Sie die Geräteinstellung ent-sprechend des Calciumgehaltes vor.

Der Calciumgehalt ist auf dem Etikettder Flasche in mg/l Ca2+ oder ppm (mgCa2+/l) angegeben.

Verwenden Sie Trinkwasser ohne Zu-satz von Kohlensäure.

Tipp: Wenn die Wasserhärte >21 °dH(3,8 mmol/l) ist, empfehlen wir stattdes-sen in Flaschen abgefülltes Trinkwasser(< 150 mg/l Ca2+) zu verwenden. Somuss Ihr Kaffeevollautomat seltenerentkalkt werden und Sie schonen dieUmwelt, weil weniger Entkalkungsmitteleingesetzt wird.

Ab Werk ist die Härtestufe 3 voreinge-stellt.

Vier Härtestufen sind im Gerät einstell-bar:

°dH mmol/l ppm(mg/l CaCO3)

Ein-stellung*

0 – 8,4 0 – 1,5 0 – 150 weich 1

8,4 – 14 1,5 – 2,5 150 –  250 mittel 2

14 – 21 2,5 – 3,8 250 – 375 hart 3

> 21 >  3,8 >  375 sehr hart 4

* Gegebenenfalls weichen die Härtestufen im Dis-play von der Wasserhärtebezeichnung Ihres Lan-des ab. Um den Kaffeevollautomaten auf Ihre vor-handene Wasserhärte einzustellen, orientieren Siesich unbedingt an den Werten in der Tabelle.

Info (Informationen anzeigen)Im Menüpunkt Info können Sie sich dieAnzahl der zubereiteten Portionen fürdie einzelnen Getränke anzeigen lassen.

Außerdem können Sie sehen, wie vielePortionen bis zum nächsten Entfettender Brüheinheit möglich sind (Bezügebis).

Page 61: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Einstellungen

61

Um wieder in die vorherige Displayan-zeige zu gelangen, berühren Sie .

Inbetriebnahmesperre Sie können den Kaffeevollautomatensperren, so dass unbefugte Personen,z. B. Kinder, das Gerät nicht benutzenkönnen.

Inbetriebnahmesperre  aktivierenund deaktivieren

Wenn die Inbetriebnahmesperre akti-viert ist, sind die Timereinstellungenfür Einschalten um deaktiviert. Der Kaf-feevollautomat schaltet sich nicht zuder vorgegebenen Zeit ein.

Inbetriebnahmesperre  vorüberge-hend deaktivieren

Wenn Sie die Ein-/Aus-Taste  berüh-ren, erscheint .

Berühren Sie , solange im Displayeine entsprechende Aufforderung an-gezeigt wird.

Sobald der Kaffeevollautomat ausge-schaltet wird, ist das Gerät wieder ge-sperrt.

Miele@homeFolgende Punkte können unterMiele@home erscheinen:

– Einrichten: Diese Option erscheint nur,wenn der Kaffeevollautomat bishernicht mit einem WLAN-Netzwerk ver-bunden oder die Netzwerkkonfigurationzurückgesetzt wurde.

– deaktivieren*/aktivieren*: Die Einstellun-gen für das WLAN-Netzwerk bleibenbestehen, aber die Vernetzung wirdein- oder ausgeschaltet.

– Verbindungsstatus*: Informationen zurWLAN-Verbindung werden angezeigt.Die Symbole geben die Stärke derVerbindung an.

– Neu einrichten*: Die Einstellungen fürdas aktuelle WLAN-Netzwerk werdenzurückgesetzt. Die WLAN-Verbin-dung wird neu eingerichtet.)

* Dieser Menüpunkt erscheint, wennMiele@home eingerichtet wurde undder Kaffeevollautomat gegebenenfallsmit einem WLAN-Netzwerk verbundenist.

HelligkeitSie können im Segment-Balken die Dis-playhelligkeit einstellen.

LautstärkeSie können die Lautstärke der Signal-und Tastentöne im Segment-Balkeneinstellen.

Service

Ausdampfen

Wenn Sie den Kaffeevollautomaten übereinen längeren Zeitraum einlagern odertransportieren, sollten Sie das Wasseraus den Leitungen entfernen – das Ge-rät ausdampfen (siehe Kapitel „Trans-portieren“).

Page 62: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Einstellungen

62

Messeschaltung

Für den privaten Gebrauch benötigenSie diese Funktion nicht.

Der Kaffeevollautomat kann mit derFunktion Messeschaltung im Handel oderin Ausstellungsräumen präsentiert wer-den. Dabei wird das Gerät beleuchtet,aber es können keine Getränke zuberei-tet oder Aktionen ausgeführt werden.

WerkeinstellungenSie können die Einstellungen des Kaf-feevollautomaten auf den Ausliefe-rungszustand zurücksetzen.

Die Einstellungen des Auslieferungszu-stands können Sie der „Übersicht dermöglichen Einstellungen“ entnehmen.

Geräteeinstellungen

Folgendes wird nicht zurückgesetzt:

– Anzahl der Getränkezüge und derGerätestatus (Bezüge bis Gerätentkalken, ... Brüheinheit entfetten)

– Sprache

– Tageszeit und Datum

– Profile und die zugehörigen Ge-tränke

Der Timer Entkalkung wird auf 22:00 Uhrzurückgesetzt.

Netzwerkkonfiguration

Die Einstellungen für das WLAN-Netz-werk werden zurückgesetzt.

Setzen Sie die Netzwerkkonfigurationzurück, wenn Sie den Kaffeevollauto-maten entsorgen, verkaufen odereinen gebrauchten Kaffeevollautoma-ten in Betrieb nehmen. Nur so ist si-chergestellt, dass Sie alle persönli-chen Daten entfernt haben und derVorbesitzer nicht mehr auf den Kaffee-vollautomaten zugreifen kann.

Page 63: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Vernetzung

63

Ihr Kaffeevollautomat ist WLAN-fähigund kann mit der Miele@mobile Appüber ein mobiles Endgerät, z. B. Smart-phone oder Tablet PC bedient werden.

Beachten und befolgen Sie die Si-cherheitshinweise und Warnungen indieser Gebrauchsanweisung auchdann, wenn Sie den Kaffeevollauto-maten über die Miele@mobile Appbedienen.

Wenn der Kaffeevollautomat mit einemWLAN-Netzwerk verbunden ist, erhöhtsich der Energieverbrauch. Das giltauch, wenn der Kaffeevollautomat aus-geschaltet ist.

Vernetzung einrichten(Miele@home)Werkseitig ist die Vernetzung deakti-viert.

Um den Kaffeevollautomaten mit demWLAN-Netzwerk zu verbinden, mussdie Miele@mobile App auf einem mobi-len Endgerät (z. B. Smartphone) instal-liert sein. Sie sind mit einem Benutzer-konto in der App angemeldet.

Sie erhalten die Miele@mobile App kos-tenlos in den jeweiligen App Stores. Be-achten Sie die erforderliche Version Ih-res Betriebssystems.

Prüfen Sie ob, das Signal IhresWLAN-Netzwerkes am Aufstellungs-ort des Kaffeevollautomaten mit aus-reichender Signalstärke vorhandenist.

Das Menü Einstellungen wird ange-zeigt.

Wählen Sie Miele@home und danachEinrichten.

Sie können nun die Verbindungsmetho-de wählen.

– per App

– per WPS

Kaffeevollautomat über dieMiele@mobile App vernetzen

Zusätzlich benötigen Sie Folgendes fürdie Anmeldung:

– Passwort Ihres WLAN-Netzwerkes

– Passwort des Kaffeevollautomaten

Das Passwort des Kaffeevollautomatenist die Fabrikationsnummer, die Sie aufdem Typenschild finden.

Page 64: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Vernetzung

64

Beachten Sie, dass die erste Ziffer, dieeingegeben wird, keine „0“ sein darf.Beginnen Sie mit der folgenden Ziffer.Zum Beispiel ist bei der Fabrikations-nummer „023423585“ das Passwort„23423585“.

Wählen Sie die VerbindungsmethodePer App.

Starten Sie die Miele@mobile Appund befolgen Sie die Anweisungen inder App.

Wenn Ihr Kaffeevollautomat mit demWLAN-Netzwerk verbunden ist, er-scheint im Display Verbindung erfolgreichhergestellt.

Bestätigen Sie mit OK.

Kaffeevollautomat per WPS vernet-zen

Für die Verbindungssmethode Per WPSmuss Ihr Router über die WPS-Funktionverfügen.

Wählen Sie die VerbindungsmethodePer WPS.

Befolgen Sie die Anweisungen imDisplay.

Wenn Ihr Kaffeevollautomat mit demWLAN-Netzwerk verbunden ist, er-scheint im Display Verbindung erfolgreichhergestellt.

Bestätigen Sie mit OK.

Um die Miele@home Funktionen nutzenzu können, müssen Sie Ihren Kaffeevoll-automaten auch in der App anmelden.

Befolgen Sie die Hinweise in der App.

Vernetzung neu einrichtenWenn sich Ihr WLAN-Netzwerk geän-dert hat, können Sie Miele@home für Ih-ren Kaffeevollautomaten neu einrichten.

Das Menü Einstellungen wird ange-zeigt.

Wählen Sie Miele@home und danachNeu einrichten.

Befolgen Sie die Hinweise im Ab-schnitt „Vernetzung einrichten“.

Fernsteuerung

Fernsteuerung ist nur sichtbar, wennder Kaffeevollautomat mit einemWLAN-Netzwerk verbunden ist.

Sie können in der Miele@mobile Appz. B. Einstellungen des Kaffeevollauto-maten verändern, wenn Fernsteuerungeingeschaltet ist. Um eine Getränkezu-bereitung über die App zu starten, musszusätzlich MobileStart aktiviert sein.

Im Auslieferungszustand ist die Fern-steuerung eingeschaltet.

Fernsteuerung ein- oder ausschalten

Das Menü Getränke wird angezeigt.

Berühren Sie .

Wählen Sie Einstellungen und dannFernsteuerung.

Wählen Sie die gewünschte Option,um die Fernsteuerung ein- oder aus-zuschalten.

Page 65: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Vernetzung

65

MobileStartMit MobileStart können Sie z. B. eine Ge-tränkezubereitung über dieMiele@mobile App starten.

Verbrennungs- und Verbrü-hungsgefahr an den Ausläufen.Wenn beim unbeaufsichtigtem Be-trieb Flüssigkeiten oder Dampf aus-treten, können sich Dritte verbren-nen, wenn sie Körperteile unter denZentralauslauf halten oder heißeBauteile berühren.Stellen Sie sicher, dass keine Perso-nen, insbesondere keine Kinder, ge-fährdet sind, wenn Sie einen unbe-aufsichtigten Betrieb starten.

Die automatische Entkalkung findetnicht statt, wenn MobileStart aktiviertist. Auch die Leitungen werden beimEinschalten nicht vorgewärmt, damitdie vorbereitete Tasse unter dem Zen-tralauslauf nicht mit Spülwasser gefülltwird.

Im Milchbehälter wird die Milch nichtgekühlt. Wenn Sie eine Getränkezube-reitung mit Milch über die App startenwollen, achten Sie darauf, dass dieMilch ausreichend kalt (< 10 °C) ist.

Wenn der Kaffeevollautomat direkt be-dient wird, ist die Bedienung über dieApp nicht möglich. Die Bedienung amGerät hat Vorrang.

Für den Fernstart von Getränken mussMobileStart aktiviert und der Kaffeevoll-automat betriebsbereit sein. Das be-deutet:

– Der Wassertank ist ausreichend ge-füllt.

– Der Bohnenbehälter enthält ausrei-chend Bohnen.

– Die Abtropfschale und der Satzbehäl-ter sind geleert.

– Wenn vor dem letzten AusschaltenMilch zubereitet wurde, muss dieMilchleitung vor dem Ausschalten ge-spült werden.

– Wenn Sie Milch zubereiten möchten,muss der Milchbehälter angedocktsein. Achten Sie auf die Milchtempe-ratur.

– Unter dem Zentralauslauf steht einausreichend großes, leeres Gefäß.

Nach 24 Stunden wird MobileStart de-aktiviert.

Wenn Sie mit MobileStart ein Getränkzubereiten, werden Sie durch akusti-sche und optische Signale auf die Ge-tränkeausgabe aufmerksam gemacht.Sie können diese Warnsignale nichtverändern oder ausschalten.

MobileStart ein- und ausschalten

Wenn Sie MobileStart nutzen wollen,muss die Option Fernsteuerung einge-schaltet sein.

Das Menü Getränke wird angezeigt.

Berühren Sie .

Wählen Sie MobileStart.

Wählen Sie die gewünschte Option,um die Fernsteuerung ein- oder aus-zuschalten.

Nun können Sie per App eine Getränke-zubereitung starten. Beachten Sie dafürdie einleitenden Hinweise.

Page 66: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Vernetzung

66

RemoteUpdate

Der Menüpunkt „RemoteUpdate“ wirdnur angezeigt und ist wählbar, wenndie Voraussetzungen für die Nutzungvon Miele@home erfüllt sind.

Mit RemoteUpdate kann die SoftwareIhres Kaffeevollautomaten aktualisiertwerden. Steht ein Update für Ihren Kaf-feevollautomaten zur Verfügung, so wirddieses durch Ihren Kaffeevollautomatenautomatisch heruntergeladen. Die In-stallation eines Updates erfolgt nichtautomatisch, sondern muss manuellvon Ihnen gestartet werden.

Wenn Sie ein Update nicht installieren,können Sie Ihre Kaffeevollautomatenwie gewohnt nutzen. Miele empfiehlt je-doch, die Updates zu installieren.

Einschalten/Ausschalten

Werkseitig ist RemoteUpdate einge-schaltet. Ein zur Verfügung stehendesUpdate wird automatisch heruntergela-den und muss manuell von Ihnen ge-startet werden.

Schalten Sie RemoteUpdate aus, wennSie möchten, dass kein Update auto-matisch heruntergeladen wird.

Ablauf des RemoteUpdates

Informationen über den Inhalt undUmfang eines Updates werden in derMiele@mobile App bereitgestellt.

Steht ein Update zur Verfügung, wird imDisplay Ihres Kaffeevollautomaten eineMeldung angezeigt.

Sie können das Update sofort installie-ren oder die Installation auf später ver-schieben. Die Abfrage erfolgt dannnach dem erneuten Einschalten desKaffeevollautomaten.

Möchten Sie das Update nicht installie-ren, schalten Sie das RemoteUpdateaus.

Das Update kann einige Minuten dau-ern.

Folgendes ist beim RemoteUpdate zubeachten:

– Solange Sie keine Meldung erhalten,steht kein Update zur Verfügung.

– Ein installiertes Update kann nichtrückgängig gemacht werden.

– Schalten Sie den Kaffeevollautomatwährend des Updates nicht aus. DasUpdate wird anderenfalls abgebro-chen und nicht installiert.

– Einige Softwareupdates können nurvom Miele Kundendienst durchge-führt werden.

Page 67: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Reinigung und Pflege

67

Gesundheitsgefährdung durch mangelnde Reinigung.Durch Wärme und Feuchtigkeit im Innenraum des Kaffeevollautomaten könnenKaffeereste schimmeln und/oder Milchreste sauer werden und die Gesundheitgefährden.Reinigen Sie den Kaffeevollautomaten sorgfältig und regelmäßig.

Übersicht der Reinigungsintervalle

Empfohlenes Reinigungsintervall Was muss ich reinigen/pflegen?

Täglich(am Ende des Tages)

Wassertank

Satzbehälter

Abtropfschale und Abtropfblech

Edelstahl-Milchbehälter

Tassenrandsensor

1 x wöchentlich (öfter bei starker Verschmutzung)

Zentralauslauf

Brüheinheit

Innenraum unter der Brüheinheit und der Abtropfschale

Gehäuse

1 x monatlich Bohnenbehälter

Pulverschacht und Pulverschublade

Wassertanksieb (oder bei Bedarf)

nach Aufforderung Milchleitung

Brüheinheit entfetten (mit den Reinigungstabletten)

gegebenenfalls Gerät entkalken, wenn im Display angezeigt

Page 68: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Reinigung und Pflege

68

Von Hand oder im Geschirr-spüler reinigen

Die Brüheinheit ist nicht spülmaschi-nengeeignet.Reinigen Sie die Brüheinheit aus-schließlich von Hand mit warmemWasser ohne Reinigungsmittel.

Die folgenden Teile sollten ausschließ-lich von Hand gereinigt werden:

– Edelstahlabdeckung des Zentralaus-laufs

– Tassenrandsensor

– Brüheinheit

– Edelstahl-Milchbehälter

– Deckel des Bohnenbehälters

– untere Blende

Beschädigungsgefahr durch zuhohe Spülmaschinentemperaturen.Bauteile können durch die Reinigungin der Geschirrspülmaschine beimehr als 55 °C unbrauchbar werden,z. B. sich verformen.Wählen Sie für spülmaschinengeeig-nete Bauteile ausschließlich Spülma-schinenprogramme mit maximal55 °C.

Durch den Kontakt mit Naturfarbstof-fen, z. B. in Karotten, Tomaten undKetchup können sich Kunststoffteileim Geschirrspüler verfärben. DieseVerfärbung beeinflusst nicht die Stabi-lität der Teile.

Die folgenden Teile sind spülmaschi-nengeeignet:

– Abtropfschale und Deckel

– Abtropfblech

– Wassertank

– Satzbehälter

– Zentralauslauf (ohne Edelstahlabde-ckung)

– Pulverschublade

Page 69: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Reinigung und Pflege

69

Verbrennungs- und Verbrü-hungsgefahr an heißen Bauteilenoder durch heiße Flüssigkeiten.Durch den Betrieb können Bauteilesehr heiß werden. Wenn heiße Bau-teile berührt werden, kann es zu Ver-brennungen kommen. Die austreten-den Flüssigkeiten und der Dampfsind sehr heiß und können Verbrü-hungen verursachen.Halten Sie keine Körperteile unter dieAusläufe, wenn heiße Flüssigkeitenoder Dampf austreten.Lassen Sie den Kaffeevollautomatenabkühlen, bevor Sie das Gerät reini-gen.Beachten Sie auch, dass das Wasserin der Abtropfschale sehr heiß seinkann.

Schäden durch eindringendeFeuchtigkeit.Der Dampf eines Dampfreinigerskann an spannungsführende Teilegelangen und einen Kurzschluss ver-ursachen.Verwenden Sie keinen Dampfreiniger,um den Kaffeevollautomaten zu reini-gen.

Die regelmäßige Reinigung des Gerätesist sehr wichtig, da Kaffeereste schnellschimmeln. Milchreste können sauerwerden und die Milchleitung kann ver-stopfen.

Ungeeignete Reinigungsmittel

Alle Oberflächen können sich verfär-ben oder verändern, wenn sie mit un-geeigneten Reinigungsmitteln in Be-rührung kommen. Alle Oberflächensind kratzempfindlich. Bei Glasflä-chen können Kratzer unter Umstän-den zum Zerbrechen führen.Entfernen Sie Rückstände von Reini-gungsmitteln sofort. Achten Sie dar-auf, dass eventuelle Spritzer beimEntkalken sofort entfernt werden.

Um die Oberflächen nicht zu beschädi-gen, vermeiden Sie bei der Reinigung:

– soda-, ammoniak-, säure- oder chlo-ridhaltige Reinigungsmittel

– lösemittelhaltige Reinigungsmittel

– kalklösende Reinigungsmittel (unge-eignet für die Gehäusereinigung)

– Edelstahl-Reinigungsmittel

– Geschirrspülmaschinen-Reiniger (un-geeignet für die Gehäusereinigung)

– Glasreiniger

– Reinigungsmittel für Glaskeramik-Kochfelder

– Backofenreiniger

– scheuernde Reinigungsmittel, wieScheuerpulver, Scheuermilch undPutzsteine

– scheuernde harten Schwämme, wiez. B. Topfschwämme, Bürsten odergebrauchte Schwämme, die nochReste von Scheuermitteln enthalten

– Schmutzradierer

– scharfe Metallschaber

– Stahlwolle oder Edelstahl-Spiralen

Page 70: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Reinigung und Pflege

70

Abtropfschale und Satzbehäl-ter reinigen

Verbrennungs- und Verbrü-hungsgefahr an heißen Bauteilenoder durch heiße Flüssigkeiten.Durch den Betrieb können Bauteilesehr heiß werden. Wenn heiße Bau-teile berührt werden, kann es zu Ver-brennungen kommen. Die austreten-den Flüssigkeiten und der Dampfsind sehr heiß und können Verbrü-hungen verursachen.Falls die Leitungen gerade gespültwurden, warten Sie einige Zeit, bevorSie die Abtropfschale aus dem Kaf-feevollautomaten nehmen.Beachten Sie auch, dass das Wasserin der Abtropfschale sehr heiß seinkann.Berühren Sie keine heißen Teile.

Reinigen Sie die Abtropfschale undden Satzbehälter täglich, um Ge-ruchsbildung und Schimmel zu ver-hindern.

Der Satzbehälter befindet sich in derAbtropfschale. Im Satzbehälter befindetsich meist auch etwas Spülwasser.

Der Kaffeevollautomat meldet über dasDisplay, wenn die Abtropfschale und/oder der Satzbehälter voll sind und ge-leert werden müssen. Leeren Sie danndie Abtropfschale und den Satzbehäl-ter.

Entnehmen Sie die Abtropfschale undden Satzbehälter, während der Kaffee-vollautomat eingeschaltet ist. Ande-renfalls erscheint die Meldung Abtropf-schale und Satzbehälter leeren im Dis-play, obwohl die Abtropfschale und/oder der Satzbehälter noch nicht ma-ximal gefüllt sind.

Ziehen Sie die Abtropfschale vorsich-tig aus dem Kaffeevollautomaten.

Leeren Sie die Abtropfschale und denSatzbehälter.

Nehmen Sie den Deckel , das Ab-tropfblech  und die untere Blen-de  ab.

Reinigen Sie die untere Blende aus-schließlich von Hand mit warmemWasser und etwas Spülmittel.Alle anderen Teile sind spülmaschi-nengeeignet.

Reinigen Sie alle Teile.

Page 71: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Reinigung und Pflege

71

Reinigen Sie die Kontakte (Metall-plättchen) und den Zwischenraumsorgfältig. Trocknen Sie alles gut.

Nur mit sauberen und trockenen Kon-takten wird eindeutig sensiert, ob dieAbtropfschale voll ist.Kontrollieren Sie einmal wöchentlichden Bereich der Kontakte.

Reinigen Sie den Innenraum des Ge-rätes unter der Abtropfschale.

Setzen Sie den Satzbehälter, den De-ckel und die untere Blende wiederauf, bevor Sie die Abtropfschale inden Kaffeevollautomaten schieben.Achten Sie darauf, die Abtropfschalebis zum Anschlag in das Gerät zuschieben.

Abtropfblech reinigen Entnehmen Sie das Abtropfblech.

Reinigen Sie das Abtropfblech in derSpülmaschine oder von Hand mitwarmem Wasser und etwas Spülmit-tel.

Trocknen Sie das Abtropfblech.

Setzen Sie das Abtropfblech wiederein. Achten Sie darauf, dass das Ab-tropfblech richtig eingesetzt ist (sieheAbbildung).

Page 72: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Reinigung und Pflege

72

Wassertank reinigenReinigen Sie den Wassertank täglich.Sie können den Wassertank einmal wö-chentlich in der Spülmaschine reinigen.

Achten Sie darauf, dass das Ventil,die untere Fläche des Wassertanksund die Abstellfläche am Kaffeevoll-automaten sauber sind. Nur so kannder Wassertank richtig eingesetztwerden.

Entnehmen Sie den Wassertank.

Reinigen Sie den Wassertank in derSpülmaschine oder von Hand mitwarmem Wasser und etwas Spülmit-tel. Trocknen Sie den Wassertank.

Reinigen und trocknen Sie die Ab-stellfläche im Kaffeevollautomatensorgfältig, vor allem die Vertiefungen.

Setzen Sie den Wassertank wiederein.

Beachten Sie, dass die AutomatischeEntkalkung nur mit ausreichend gefüll-tem und eingesetztem Wassertankfunktioniert.

Wassertanksieb entnehmenund reinigenReinigen Sie das Wassertanksieb ein-mal im Monat.

Das Wassertanksieb befindet sich unterdem Wassertank.

Öffnen Sie den Deckel links und ent-nehmen Sie den Wassertank.

Drehen Sie die Überwurfkappe ab.Entnehmen Sie den Dichtungsringund das Sieb.

Reinigen Sie die Teile. Spülen Sie al-les sorgfältig unter fließendem Was-ser ab.

Setzen Sie zuerst das Sieb (das Kreuznach oben) und dann den Dichtungs-ring ein. Dabei zeigt die Öffnung desDichtungsrings nach unten. DrehenSie nun die Überwurfkappe fest.

Setzen Sie den Wassertank wiederein.

Page 73: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Reinigung und Pflege

73

Zentralauslauf mit integriertemCappuccinatore reinigenReinigen Sie alle Teile des Zentralaus-laufs, ausgenommen die Edelstahlab-deckung, mindestens einmal wöchent-lich im Geschirrspüler. So werden Kaf-feeablagerungen und Milchreste effektiventfernt.

Die Edelstahlabdeckung des Zen-tralauslaufs reinigen Sie ausschließlichvon Hand mit warmem Wasser und et-was Spülmittel.

Das Menü Getränke wird angezeigt.

Wenn der Zentralauslauf in der oberstenPosition steht, können Sie die Teilenicht entnehmen. Dafür muss der Zen-tralauslauf in die Pflegeposition fahren.

Berühren Sie für 3 Sekunden .

Der Zentralauslauf fährt in die Pflegepo-sition.

Nehmen Sie die Edelstahlabdeckungnach vorn ab.

Ziehen Sie die Auslaufeinheit nachvorn ab.

Drehen Sie das obere Teil  mit derAufnahme für die Milchleitung. ZiehenSie das Bauteil ab. Ziehen Sie auchdas Y-Stück  ab. Lösen Sie dieAuslaufdüsen .

Reinigen Sie alle Teile gründlich.

Page 74: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Reinigung und Pflege

74

Reinigen Sie die Fläche am Zen-tralauslauf mit einem feuchtenSchwammtuch.

Verstopfte Anschlussstücke derMilchleitung reinigen Sie mit der mitge-lieferten Reinigungsbürste unter fließen-dem Wasser:

Stecken Sie dazu die Reinigungs-bürste in das Anschlussstück. Bewe-gen Sie die Bürste vor und zurück,bis alle Milchreste entfernt sind.

Zentralauslauf zusammensetzen

Die Auslaufeinheit lässt sich leichter zu-sammensetzen, wenn die Einzelteilevorher mit Wasser angefeuchtet wer-den.

Setzen Sie die Auslaufeinheit wiederzusammen. Drücken Sie kräftig, umdie Auslaufdüsen  fest auf die Aus-laufeinheit zu setzen.

Achten Sie darauf, dass alle Teiledicht miteinander verbunden sind.

Schieben Sie die Auslaufeinheit wie-der in den Zentralauslauf und setzenSie die Edelstahlabdeckung auf.

Berühren Sie OK.

Tipp: Wenn der Kaffeevollautomat aus-geschaltet ist, können Sie die Teile desZentralauslaufs jederzeit entnehmenund reinigen.

Tassenrandsensor entnehmenund reinigenUnten am Zentralauslauf befindet sichder Tassenrandsensor.

Reinigen Sie den Tassenrandsensortäglich von Hand mit warmem Wasserund etwas Spülmittel.

Drücken Sie die beiden Rastnasenzusammen (Pfeile).

Der Tassenrandsensor löst sich.

Reinigen Sie den Tassenrandsensor.

Zum Einsetzen:

Drücken Sie den Tassenrandsensorvon unten in die Halterung am Zen-tralauslauf.

Page 75: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Reinigung und Pflege

75

Edelstahl-Milchbehälter reini-genSie sollten den Edelstahl-Milchbehältertäglich zerlegen und reinigen.

Reinigen Sie alle Teile ausschließlichvon Hand mit warmem Wasser undetwas Spülmittel. Verwenden Sie beiBedarf eine kleine Reinigungsbürste,um Milchreste aus der Milchleitung zuentfernen.

Spülen Sie alle Teile sorgfältig unterfließendem Wasser nach.

Spülmittelreste können den Ge-schmack der Milch und die Qualitätdes Milchschaums beeinträchtigen.

Trocknen Sie alle Teile.

Setzen Sie den Edelstahl-Milchbehäl-ter wieder zusammen.

Milchleitung manuell oder mitdem Pflegeprogramm reinigen

Gesundheitsgefährdung durchmangelnde Reinigung.Milch enthält von Natur aus Keime.Durch Wärme und Feuchtigkeit im In-nenraum des Kaffeevollautomatenkönnen sich diese Keime vermehrenz. B. Milchreste sauer werden unddie Gesundheit gefährden.Reinigen Sie die milchführenden Teilesorgfältig und regelmäßig.

Die Milchleitung des Kaffeevollautoma-ten muss etwa einmal pro Woche gerei-nigt werden. Eine Meldung im Displayerinnert Sie zum richtigen Zeitpunktdaran.

Bestätigen Sie die Meldung mit OK.

Wenn Sie die Meldung Milchleitung rei-nigen mit OK bestätigen, wird der inter-ne Zähler für das Reinigungsintervallzurückgesetzt. Sie werden nicht er-neut daran erinnert.

Sie haben zwei Möglichkeiten dieMilchleitung zu reinigen:

– Sie können den Zentralauslauf mit in-tegriertem Cappuccinatore entneh-men, zerlegen und im Geschirrspüleroder von Hand mit warmem Wasserund etwas Spülmittel reinigen (sieheAbschnitt „Zentralauslauf mit inte-griertem Cappuccinatore reinigen“).

– Oder Sie reinigen die Milchleitung mitdem Pflegeprogramm Milchleitung rei-nigen und einem Reiniger für Milchlei-tungen (siehe Abschnitt „Milchleitungreinigen“).

Tipp: Wir empfehlen zusätzlich zur ge-wohnten wöchentlichen Reinigung, diealternative Reinigungsmöglichkeit ein-mal monatlich durchzuführen. Wenn Siebeispielsweise wöchentlich manuell rei-nigen, dann sollten Sie einmal monat-lich das Pflegeprogramm durchführen.Durch die Kombination wird dieMilchleitung optimal gereinigt.

Page 76: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Reinigung und Pflege

76

Bohnenbehälter reinigen

Verletzungsgefahr am laufendenMahlwerk.,Wenn Sie ins Mahlwerk greifen odersich Gegenstände z. B. ein Löffel imMahlwerk befinden, und dann unbe-absichtigt ein Mahlvorgang gestartetwird, können Sie sich verletzen.Ziehen Sie den Netzstecker vor derReinigung des Bohnensystems, umden Kaffeevollautomaten vom Elek-tronetz zu trennen.

Kaffeebohnen enthalten Fette, die sichan den Wänden des Bohnenbehältersablagern und den Bohnenfluss behin-dern können. Reinigen Sie deshalb denBohnenbehälter regelmäßig mit einemweichen Tuch.

Tipp: Saugen Sie den Bohnenbehältermit einem Staubsauger aus, um Kaffee-reste zu entfernen.

Nehmen Sie den Deckel des Bohnen-behälters ab.

Entfernen Sie die vorhandenen Kaf-feebohnen.

Reinigen Sie den Bohnenbehälter miteinem trockenen, weichen Tuch.

Nun können Sie wieder Kaffeebohnen inden Bohnenbehälter füllen.

Setzen Sie den Deckel wieder auf.

Tipp: Bei Bedarf können Sie den Deckeldes Bohnenbehälters von Hand mitwarmem Wasser und etwas Spülmittelreinigen. Trocknen Sie den Deckel gut,bevor Sie den Bohnenbehälter damitverschließen.

Pulverschublade reinigenReinigen Sie die Pulverschublade undden Pulverschacht für Kaffeepulver re-gelmäßig, z. B. wenn Sie die Brühein-heit entfetten.

Öffnen Sie die Gerätetür.

Drehen Sie den Griff (Pfeil) nach links,um die Pulverschublade zu entneh-men.

Reinigen Sie die Pulverschublade imGeschirrspüler oder von Hand mitwarmem Wasser und etwas Spülmit-tel. Trocknen Sie die Pulverschubla-de.

Entfernen Sie die Kaffeepulverresteim Pulverschacht mit einem tro-ckenen, weichen Tuch.

Setzen Sie die Pulverschublade wie-der ein. Drehen Sie den Griff nachrechts, um den Pulverschacht zu ver-schließen.

Schließen Sie die Gerätetür.

Page 77: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Reinigung und Pflege

77

Gehäuse reinigen

Die Oberflächen können sich verfär-ben oder verändern, wenn Ver-schmutzungen länger einwirken odermit ungeeigneten Reinigungsmittelnin Berührung kommen.Entfernen Sie Verschmutzungen amGehäuse sofort.Achten Sie darauf, dass kein Wasserhinter das Display gelangt.Achten Sie darauf, dass eventuelleSpritzer beim Entkalken sofort abge-wischt werden.

Schalten Sie den Kaffeevollautoma-ten aus.

Reinigen Sie die Gerätefront mit ei-nem sauberen Schwammtuch, Hand-spülmittel und warmem Wasser. An-schließend trocken Sie alles mit ei-nem weichen Tuch.

Tipp: Sie können das Gehäuse auchmit dem Miele Allzweck-Microfasertuchreinigen.

PflegeprogrammeFolgende Pflegeprogramme gibt es:

– Gerät spülen

– Milchleitung spülen

– Milchleitung reinigen

– Brüheinheit entfetten

– Gerät entkalken

Führen Sie das jeweilige Pflegepro-gramm durch, wenn Sie im Display da-zu aufgefordert werden. Sie können diePflegeprogramme jederzeit zusätzlichstarten, so dass der Kaffeevollautomatnicht zu einem unpassenden Zeitpunktzwingend gereinigt werden muss.

Beachten Sie, dass das jeweilige Pfle-geprogramm vollständig durchgeführtwerden muss und nicht abgebrochenwerden kann.

Menü „Pflege“ aufrufen

Das Menü Getränke wird angezeigt.

Berühren Sie .

Wählen Sie Pflege.

Nun können Sie ein Pflegeprogrammwählen.

Page 78: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Reinigung und Pflege

78

Gerät spülenWenn ein Kaffeegetränk zubereitet wur-de, spült der Kaffeevollautomat beimAusschalten. So werden eventuell vor-handene Kaffeereste entfernt.

Sie können die Leitungen auch manuellspülen.

Das Menü Getränke wird angezeigt.

Berühren Sie .

Wählen Sie Pflege und danach Gerätspülen.

Gegebenenfalls werden Sie aufgefor-dert, die Milchleitung in das Abtropf-blech zu stecken.

Milchleitung spülenDie Milchleitung kann durch Milchresteverstopfen. Deshalb soll die Milchlei-tung regelmäßig gespült werden. WennMilch zubereitet wurde, erscheint spä-testens beim Ausschalten die Aufforde-rung, die Milchleitung in das Abtropf-blech zu stecken.

Sie können die Milchleitung auch manu-ell spülen.

Das Menü Getränke wird angezeigt.

Tipp: Stellen Sie ein geeignetes Gefäßunter den Zentralauslauf.

Berühren Sie .

Wählen Sie Pflege und danachMilchleitung spülen.

Stecken Sie die Milchleitung in dieÖffnung im Abtropfblech.

Bestätigen Sie mit OK.

Die Milchleitung wird gespült.

Page 79: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Reinigung und Pflege

79

Milchleitung reinigenWir empfehlen für eine optimale Reini-gung, den Miele Reiniger für Milchlei-tungen zu verwenden. Das Reini-gungspulver für die Milchleitung wurdespeziell für die Miele Kaffeevollautoma-ten entwickelt und verhindert dadurchFolgeschäden.

Sie erhalten den Reiniger für Milchlei-tungen beim Miele Webshop, beimMiele Kundendienst oder bei IhremMiele Fachhändler.

Das Pflegeprogramm Milchleitung reinigendauert ca. 10 Minuten.

Das Menü Getränke wird angezeigt.

Berühren Sie .

Der Reinigungsvorgang kann nicht ab-gebrochen werden. Der Vorgang mussvollständig durchgeführt werden.

Wählen Sie Pflege und danachMilchleitung reinigen.

Der Vorgang wird gestartet.

Befolgen Sie die Anweisungen imDisplay.

Im Display erscheint Milchleitung in Reini-gungsmittel stecken.

Reinigungslösung herstellen:

Lösen Sie das Reinigungspulver in ei-nem Gefäß mit 200 ml lauwarmemWasser auf. Rühren Sie die Lösungmit einem Löffel um, bis sich das Pul-ver vollständig aufgelöst hat.

Reinigung durchführen:

Stellen Sie das Gefäß neben den Kaf-feevollautomaten und hängen Sie dieMilchleitung in die Reinigungslösung.Achten Sie darauf, dass die Milchlei-tung ausreichend tief in die Reini-gungslösung getaucht ist.

Berühren Sie OK.

Befolgen Sie die weiteren Anweisun-gen im Display.

Nach dem Spülen ist der Reinigungs-vorgang beendet.

Page 80: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Reinigung und Pflege

80

Brüheinheit entfetten und In-nenraum reinigenJe nach Fettgehalt der verwendetenKaffeesorte kann die Brüheinheitschneller verstopfen. Für aromatischeKaffeegetränke und eine einwandfreieFunktion des Kaffeevollautomaten mussdie Brüheinheit regelmäßig entfettetwerden.

Wir empfehlen für eine optimale Reini-gung die Miele Reinigungstabletten zuverwenden. Diese Reinigungstablettenzum Entfetten der Brüheinheit wurdenspeziell für die Miele Kaffeevollautoma-ten entwickelt und verhindern dadurchFolgeschäden. Sie erhalten die Reinigungstabletten imMiele Webshop, beim Miele Kunden-dienst oder bei Ihrem Miele Fachhänd-ler.

Das Pflegeprogramm „Brüheinheit ent-fetten“ dauert ca. 12 Minuten.

Nach 200 Portionen erscheint im Dis-play Brüheinheit entfetten.

Bestätigen Sie die Meldung mit OK.

Die Meldung erscheint in regelmäßigenAbständen. Wenn die maximal mögli-che Anzahl von Getränkebezügen er-reicht ist, wird der Kaffeevollautomatgesperrt.

Sie können den Kaffeevollautomatenausschalten, wenn Sie das Pflegepro-gramm zu diesem Zeitpunkt nichtdurchführen möchten. Kaffeegetränkekönnen Sie erst wieder zubereiten,wenn die Brüheinheit entfettet wurde.

Brüheinheit entfetten nach Aufforde-rung im Display

Es können keine Getränke zubereitetwerden und im Display erscheint dieMeldung Brüheinheit entfetten.

Das Pflegeprogramm kann nicht abge-brochen werden. Der Vorgang mussvollständig durchgeführt werden.

Berühren Sie OK.

Das Pflegeprogramm wird gestartet.

Befolgen Sie die Anweisungen imDisplay.

Brüheinheit und Innenraum reinigen

Für guten Kaffeegeschmack und umKeimbildung vorzubeugen, entnehmenund reinigen Sie die Brüheinheit einmalwöchentlich unter fließendem Wasser.

Die beweglichen Teile der Brühein-heit sind gefettet. Reinigungsmittelbeschädigen die Brüheinheit.Reinigen Sie die Brüheinheit aus-schließlich von Hand mit warmemWasser ohne Reinigungsmittel.

Öffnen Sie die Gerätetür.

Page 81: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Reinigung und Pflege

81

Halten Sie die Taste unten am Griffder Brüheinheit  gedrückt und dre-hen Sie dabei den Griff nach links .

Ziehen Sie die Brüheinheit vorsichtigaus dem Kaffeevollautomaten.

Wenn Sie die Brüheinheit herausge-zogen haben, verändern Sie nichtdie Position des Griffs an der Brüh-einheit. Gegebenenfalls lässt sich dieBrüheinheit nicht mehr einsetzen.

Reinigen Sie die Brüheinheit vonHand unter fließendem warmemWasser ohne Reinigungsmittel.

Reiben Sie die Kaffeereste von denSieben ab (siehe Pfeile).

Trocknen Sie den Trichter, damit keinKaffeepulver bei der nächsten Kaffee-zubereitung im Trichter kleben bleibt.

Gesundheitsgefährdung durchmangelnde Reinigung.Feuchte Kaffeepulverreste im Innen-raum können schimmeln und die Ge-sundheit gefährden.Entfernen Sie regelmäßig die Kaffee-pulverreste und reinigen Sie den In-nenraum.

Reinigen Sie den Innenraum des Kaf-feevollautomaten. Achten Sie darauf,dass die Bereiche, die in der Abbil-dung hell dargestellt sind, besonderssorgfältig gereinigt werden.

Tipp: Entfernen Sie trockene Kaffeepul-verreste mit einem Staubsauger.

Im Display erscheint: Brüheinheit mit ein-geworfener Tablette einsetzen

Page 82: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Reinigung und Pflege

82

Geben Sie die Reinigungstabletteoben in die Brüheinheit (Pfeil).

Schieben Sie die Brüheinheit mit derReinigungstablette gerade in den Kaf-feevollautomaten.

Drücken Sie auf die Taste unten amGriff der Brüheinheit  und drehenSie dabei den Griff nach rechts .

Schließen Sie die Gerätetür.

Befolgen Sie die weiteren Anweisun-gen im Display.

Nach dem Spülen ist der Reinigungs-vorgang beendet.

Gerät entkalken

Beschädigungsgefahr durch Spritzerder Entkalkungslösung.Empfindliche Oberflächen und/oderNaturfußböden können beschädigtwerden.Entfernen Sie eventuelle Spritzerbeim Entkalken sofort.

Der Kaffeevollautomat verkalkt durchden Gebrauch. Wie schnell das Gerätverkalkt, hängt vom Härtegrad des ver-wendeten Wassers ab. Die Kalkrück-stände müssen regelmäßig entferntwerden.

Je nach Ihrem Nutzungsverhalten undder Wasserhärte des verwendetenWassers müssen Sie gelegentlich zu-sätzlich zur Automatischen Entkalkungmanuell entkalken.

Wenn keine, eine leere oder eine ab-gelaufene Entkalkungskartusche einge-setzt ist, muss der Kaffeevollautomatregelmäßig mit dem PflegeprogrammGerät entkalken entkalkt werden.

Sie werden vom Gerät durch den Ent-kalkungsvorgang geführt. Im Display er-scheinen verschiedene Meldungen,z. B. werden Sie aufgefordert, die Ab-tropfschale zu leeren oder den Wasser-tank zu füllen.

Sie benötigen für das Entkalken 1 Ent-kalkungstablette. Der Vorgang dauertca. 12 Minuten.

Der Kaffeevollautomat fordert Sie überdas Display rechtzeitig auf, das Gerätzu entkalken. Im Display erscheint Be-züge bis Gerät entkalken: 50. Der Kaffee-

Page 83: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Reinigung und Pflege

83

vollautomat zeigt die verbleibende An-zahl der Bezüge bis zum Entkalken beijeder Getränkezubereitung an.

Bestätigen Sie die Meldung mit OK.

Wenn die Anzahl der verbleibenden Be-züge gleich 0 ist, wird der Kaffeevollau-tomat blockiert.Im Display erscheint Gerät entkalken.

Sie können den Kaffeevollautomatenausschalten, wenn Sie das Gerät zudiesem Zeitpunkt nicht entkalkenmöchten. Getränke können Sie erstwieder nach dem Entkalken zubereiten.

Entkalken nach Aufforderung im Dis-play

Im Display erscheint die Meldung Gerätentkalken.

Der Entkalkungsvorgang kann nichtabgebrochen werden. Der Vorgangmuss vollständig durchgeführt wer-den.

Berühren Sie OK.

Der Vorgang wird gestartet.

Befolgen Sie die Anweisungen imDisplay.

Wenn im Display Wassertank mit Entkal-kungsmittel und lauwarmem Wasser bis zurEntkalkungsmarke befüllen und einsetzenerscheint, gehen Sie wie folgt vor.

Entkalkungslösung herstellen

Wir empfehlen für eine optimale Entkal-kung, die Miele Entkalkungstabletten zuverwenden.Die Entkalkungstabletten wurden spezi-ell für den Kaffeevollautomaten entwi-ckelt und verhindern dadurch Folge-schäden.

Andere Entkalkungsmittel, die außerZitronensäure auch andere Säurenenthalten und/oder die nicht frei vonanderen unerwünschten Inhaltsstof-fen sind, wie z. B. Chloriden, könntendas Produkt beschädigen. Außerdemkönnte die geforderte Wirkung beinicht eingehaltener Konzentration derEntkalkungslösung nicht gewährleis-tet werden.

Sie erhalten die Entkalkungstabletten imMiele Webshop, beim Miele Kunden-dienst oder bei Ihrem Miele Fachhänd-ler.

Füllen Sie den Wassertank bis zurEntkalkungsmarke  mit lauwarmemWasser.

Geben Sie 1 Entkalkungstablette indas Wasser.

Beachten Sie das Mischungsverhält-nis für das Entkalkungsmittel. Es istwichtig, dass Sie die vorgegebeneWassermenge in den Wassertank fül-len. Der Entkalkungsvorgang wirdsonst vorzeitig abgebrochen.

Page 84: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Reinigung und Pflege

84

Entkalkung durchführen

Setzen Sie den Wassertank wiederein.

Befolgen Sie die weiteren Anweisun-gen im Display.

Wenn im Display Wassertank ausspülenund bis zur Entkalkungsmarke mit Frisch-wasser füllen erscheint:

Spülen Sie den Wassertank sorgfältigmit klarem Wasser aus. Achten Siedarauf, dass keine Entkalkungsmittel-reste im Wassertank zurückbleiben.Füllen Sie bis zur Entkalkungsmar-ke  sauberes Trinkwasser ein.

Nach dem Spülen ist der Entkalkungs-vorgang beendet. Sie können wiederGetränke zubereiten.

Page 85: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Automatische Entkalkung

85

Beschädigungsgefahr durch Spritzerder Entkalkungslösung.Empfindliche Oberflächen und/oderNaturfußböden können beschädigtwerden.Entfernen Sie Spritzer der Entkal-kungslösung.Achten Sie beim Umgang mit einerbereits mit Wasser gefüllten Kartu-sche darauf, dass keine Entkal-kungslösung auf empfindliche Ober-flächen gelangt.

Der Kaffeevollautomat verfügt über einautomatisches Pflegeprogramm zumEntkalken des Gerätes. Dafür wird dieMiele Entkalkungskartusche in den Kaf-feevollautomaten eingesetzt. Der Kaf-feevollautomat bestimmt anhand desNutzungsverhaltens, ob und an wel-chem Tag die Automatische Entkalkungdurchgeführt wird. Die AutomatischeEntkalkung dauert inklusive der Einwirk-zeit ca. 4 Stunden.

Sie bestimmen den Startzeitpunkt dertäglichen Entkalkung über den TimerEntkalkung.

Für die Automatische Entkalkung wirdWasser mit dem Entkalkungsmittel zueiner Lösung vermischt. Diese Entkal-kungslösung wird durch die Leitungendes Kaffeevollautomaten gepumpt.Nach der Einwirkzeit wird die Lösungvollständig aus den Leitungen gespült,und Sie können dann wie gewohnt Ge-tränke zubereiten.

Sie hören während der automatischenEntkalkung in kurzen Abständen Pump-und Spülgeräusche, obwohl das Gerätausgeschaltet und das Display dunkelist.

Wenn Sie keine Getränke zubereiten,wird die automatische Entkalkung nichtgestartet.

Um die Lebensdauer der Geräteteilezu erhalten und ein gleichbleibend kal-karmes Milieu für die Getränkezuberei-tung abzusichern, müssen die Leitun-gen des Kaffeevollautomaten von Zeitzu Zeit manuell entkalkt werden. DieIntervalle werden von Ihrem Nutzungs-verhalten und von der Wasserhärtedes verwendeten Wassers bestimmt.Wenn Sie z. B. viele Kaffeespezialitä-ten mit Milch zubereiten, müssen Sieden Kaffeevollautomaten häufiger mitden Entkalkungstabletten entkalken.

Was müssen Sie vor und wäh-rend der Automatischen Ent-kalkung beachten?Der Kaffeevollautomat muss betriebs-bereit sein und die folgenden Bedingun-gen müssen erfüllt sein:

– Eine betriebsbereite Entkalkungskar-tusche ist eingesetzt.

– Der Kaffeevollautomat ist an dasStromnetz angeschlossen. Währendder Automatischen Entkalkung darfder Kaffeevollautomat nicht vomStromnetz getrennt werden.

– Die Abtropfschale, die Brüheinheitund der Zentralauslauf sind einge-setzt.

– Der Wassertank ist bis mindestenszur Entkalkungsmarke  mit Wassergefüllt und eingesetzt.

– Befolgen Sie die Meldungen, dieeventuell vor dem Ausschalten er-scheinen, z. B. Abtropfschale leeren.

Page 86: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Automatische Entkalkung

86

– Die Milchleitung ist in das Abtropf-blech gesteckt.

– Der Kaffeevollautomat ist ausge-schaltet.

Die Miele Entkalkungskartu-sche

Verwenden Sie für die AutomatischeEntkalkung ausschließlich die MieleEntkalkungskartusche.Nachdem die Miele Entkalkungskar-tusche das erste Mal in den Kaffee-vollautomaten eingesetzt und mitWasser gefüllt wird, ist sie ca. 1 Jahrhaltbar (Haltbarkeit nach Anbruch).Entscheidend für die einjährige Halt-barkeit ist das Datum, an dem dieEntkalkungskartusche eingesetztund mit Wasser gefüllt wurde.Setzen Sie keine Entkalkungskartu-sche ein, die bereits in einem ande-ren Miele Kaffeevollautomaten ver-wendet wurde. Ihr Kaffeevollautomathat keine Füllstandsinformation zudieser Kartusche. Die Entkalkungs-wirkung kann unzureichend sein undIhren Kaffeevollautomaten beschädi-gen.Füllen Sie keine Flüssigkeiten oderanderen Stoffe in die Entkalkungs-kartusche.

Das Entkalkungsmittel ist als Tablettenin der Entkalkungskartusche enthalten.Wenn die Kartusche in den Kaffeevoll-automaten eingesetzt ist, wird sie mitWasser gefüllt. Die Tabletten lösen sichnach und nach auf.

Die Entkalkungskartusche ist je nachNutzung des Kaffeevollautomaten für7 bis 12 Monate Entkalkung ausrei-chend.

Wenn die Entkalkungskartusche nahezuaufgebraucht ist, erscheint eine Mel-dung im Display, dass die Kartuschegewechselt werden muss. BestätigenSie die Meldung mit OK. Nach dieserersten Meldung sind noch 6 weitereEntkalkungsvorgänge möglich.

Sie erhalten die Miele Entkalkungskar-tusche im Miele Webshop, beim MieleKundendienst oder bei Ihrem MieleFachhändler.

Wenn keine, eine leere oder eine ab-gelaufene Entkalkungskartusche ein-gesetzt ist, muss der Kaffeevollauto-mat mit dem Pflegeprogramm Gerätentkalken entkalkt werden. Dafür benö-tigen Sie das entsprechende Entkal-kungsmittel (siehe Kapitel „Reinigungund Pflege“, Abschnitt „Gerät entkal-ken“).

Die Entkalkungskartusche kann auchbei längerer Abwesenheit eingesetztbleiben. Wenn Sie den Kaffeevollauto-maten transportieren, entnehmen Siedie Kartusche vor dem Transport. Be-achten Sie dabei:

– Die mit Wasser gefüllte Entkalkungs-kartusche darf max. 3 Wochen au-ßerhalb des Kaffeevollautomaten ge-lagert werden.

– Transportieren Sie die geflutete Ent-kalkungskartusche aufrecht und be-hutsam. Vermeiden Sie Erschütterun-gen. Schütteln oder auf den Kopfdrehen, reduziert die Lebensdaueroder beschädigt die Kartusche.

Page 87: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Automatische Entkalkung

87

– Bewahren Sie die Kartusche stehend,dunkel und bei Raumtemperatur (16 – 38 °C) auf.

Entkalkungskartusche einsetzen undentnehmen

Beschädigungsgefahr durch Spritzerder Entkalkungslösung.Empfindliche Oberflächen und/oderNaturfußböden können beschädigtwerden.Achten Sie beim Umgang mit einerbereits mit Wasser gefüllten Kartu-sche darauf, dass keine Entkal-kungslösung auf empfindliche Ober-flächen gelangt.

Der Kaffeevollautomat ist eingeschaltet.Nur dann erkennt das Gerät die Entkal-kungskartusche.

Schieben Sie die Klappe auf derRückseite des Kaffeevollautomatennach unten.

Ziehen Sie den Halter der Kartu-sche  nach vorn.

Es ist bereits eine Entkalkungskartu-sche eingesetzt.

Entnehmen Sie die Kartusche .

Page 88: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Automatische Entkalkung

88

Verschließen Sie die Entkalkungskar-tusche mit der Kappe.

Die Kappe befindet sich am Kartu-schenzylinder. Lösen Sie die Kappe ander Sollbruchstelle.

Entsorgen Sie die Kartusche gegebe-nenfalls im Restmüll.

Entkalkungskartusche einsetzen

Setzen Sie die Kartusche  ein undschieben Sie sie bis zum Anschlagnach oben.

Schieben Sie den Halter der Kartu-sche  zurück und setzen Sie dieKlappe wieder auf.

Befolgen Sie die Anweisungen imDisplay.

Wenn Sie den Kaffeevollautomaten dasnächste Mal ausschalten, wird beimSpülen auch die neue Entkalkungskar-tusche mit Wasser gefüllt. Sie hören,wie in kurzen Abständen Wasser in dieKartusche gespült wird.

Wenn Sie keine Entkalkungskartuscheeinsetzen möchten, sollten Sie das Sys-tem mit dem Adapter verschließen. Mel-

dungen wie „Es ist eine neue Entkalkungs-kartusche einzusetzen.“ werden dannnicht angezeigt.

Setzen Sie den Adapter anstelle derKartusche ein.

Startzeit der AutomatischenEntkalkung einstellen (TimerEntkalkung)Sie können die tägliche Startzeit für dieAutomatische Entkalkung beliebig wäh-len. Der Kaffeevollautomat muss wäh-rend der Einwirkzeit (ca. 4 Stunden)ausgeschaltet sein. Deshalb ist eineStartzeit gegen Abend oder während Ih-rer täglichen Abwesenheit sinnvoll.

Das Menü Getränke wird angezeigt.

Berühren Sie .

Wählen Sie Einstellungen und da-nach Timer.

Wählen Sie Timer Entkalkung.

Stellen Sie die gewünschte Startzeitein und berühren Sie OK.

Die Startzeit wird gespeichert. Die Auto-matische Entkalkung startet ab sofortzum gewünschten Zeitpunkt.

Page 89: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Was tun, wenn ...

89

Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betriebkommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa-ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.

Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störungoder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.

Meldungen im Display

Fehlermeldungen müssen mit OK bestätigt werden. Das bedeutet, auch wenn dieStörung behoben ist, kann die Meldung wiederholt im Display erscheinen.

Befolgen Sie die Aufforderungen im Display, um die „Störung“ zu beheben.

Wenn die Fehlermeldung danach erneut im Display erscheint, rufen Sie den Kun-dendienst.

Problem Ursache und Behebung

F1, F2,F80, F82

Eine interne Störung liegt vor. Schalten Sie den Kaffeevollautomaten über die

Ein-/Aus-Taste  aus. Warten Sie ca. eine Stunde,bevor Sie das Gerät wieder einschalten.

F41, F42, F74, F77, F225,F226, F235, F236

Eine interne Störung liegt vor. Schalten Sie den Kaffeevollautomaten über die

Ein-/Aus-Taste  aus. Warten Sie ca. zwei Minu-ten, bevor Sie das Gerät wieder einschalten.

Page 90: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Was tun, wenn ...

90

Problem Ursache und Behebung

F73 oderBrüheinheit kontrollieren

Die Brüheinheit kann nicht in die Grundposition fah-ren. Schalten Sie den Kaffeevollautomaten über die

Ein-/Aus-Taste  aus. Entnehmen und reinigen Sie die Brüheinheit.

Schieben Sie den Kaffeeauswurf der Brüheinheit indie Grundposition.

Die Brüheinheit nicht einsetzen. Schließen Sie dieGerätetür und schalten Sie den Kaffeevollautoma-ten über die Ein- /Aus-Taste  ein.

Der Antrieb der Brüheinheit wird initialisiert und fährtin die Grundposition. Wenn die Meldung Brüheinheit einsetzen erscheint,

setzen Sie die Brüheinheit wieder in das Gerät.Schließen Sie die Gerätetür.

Wenn die Meldung wiederholt erscheint, reduzierenSie die Mahlmenge und/oder wählen Sie einen feine-ren Mahlgrad. Manche Kaffeesorten haben ein deut-lich höheres Mahlvolumen.

Page 91: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Was tun, wenn ...

91

Problem Ursache und Behebung

F233 Der Tassenrandsensor ist nicht oder nicht korrekt ein-gesetzt.Die Edelstahlabdeckung des Zentralauslaufs wurdenicht korrekt montiert, ist z. B. leicht nach vorn ge-neigt.Während der Zentralauslauf nach oben fährt und derTassenrandsensor angestoßen wird z. B. mit der Tas-se, verliert der Tassenrandsensor seine Referenzposi-tion. Bestätigen Sie die Meldung mit OK. Schalten Sie den Kaffeevollautomaten über die

Ein-/Aus-Taste  aus. Warten Sie ca. 2 Minuten,bevor Sie das Gerät wieder einschalten.

Setzen Sie den Tassenrandsensor neu ein. Setzen Sie die Edelstahlabdeckung neu auf. Ach-

ten Sie darauf, dass die Abdeckung gerade ab-schließt.

Page 92: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Was tun, wenn ...

92

Unerwartetes Verhalten des Kaffeevollautomaten

Problem Ursache und Behebung

Nach Einschalten desKaffeevollautomatenbleibt die Beleuchtungaus.

Die Beleuchtung wurde ausgeschaltet. Schalten Sie die Beleuchtung ein (siehe Kapitel

„Einstellungen“, Abschnitt „Beleuchtung“).

Die Beleuchtung ist defekt. Rufen Sie den Kundendienst.

Das Display bleibt dun-kel, wenn der Kaffee-vollautomat über dieEin-/Aus-Taste  ein-geschaltet wird.

Die Berührung der Ein-/Aus-Taste  war nicht aus-reichend. Berühren Sie die Mulde der Ein-/Aus-Taste  min-

destens 3 Sekunden.

Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.

Die Sicherung der Elektroinstallation wurde ausge-löst, weil der Kaffeevollautomat, die Hausspannungoder ein anderes Gerät defekt sind. Ziehen Sie den Netzstecker des Kaffeevollautoma-

ten aus der Steckdose. Rufen Sie eine Elektrofachkraft oder den Kunden-

dienst.

Der Kaffeevollautomatschaltet sich plötzlichaus.

Die im Timer programmierte Ausschaltzeit ist abge-laufen. Stellen Sie gegebenenfalls die Ausschaltzeit neu

ein (siehe Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt „Ti-mer“).

Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.

Der Kaffeevollautomatist eingeschaltet. Plötz-lich schaltet sich dieBeleuchtung des Gerä-tes aus.

Wenn der Kaffeevollautomat eine gewisse Zeit nichtbedient wurde, schaltet sich die Beleuchtung auto-matisch aus. Sie können die automatische Aus-schaltzeit nicht verändern.

Die Sensortasten rea-gieren nicht.Der Kaffeevollautomatlässt sich nicht mehrbedienen.

Eine interne Störung liegt vor. Unterbrechen Sie die Stromzufuhr, indem Sie den

Netzstecker vom Kaffeevollautomaten aus derSteckdose ziehen oder die Sicherung der Hausin-stallation ausschalten.

Page 93: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Was tun, wenn ...

93

Problem Ursache und Behebung

Der Kaffeevollautomatschaltet sich nicht ein,obwohl die Timerein-stellung Einschalten umaktiviert ist.

Die Inbetriebnahmesperre ist aktiviert. Deaktivieren Sie die Inbetriebnahmesperre.

Es wurden keine Wochentage ausgewählt und/oderder Timer wurde nicht aktiviert. Überprüfen und ändern Sie die Timereinstellun-

gen.

Der Kaffeevollautomat wurde nach dem automati-schen Einschalten dreimal nacheinander nicht be-dient (Urlaubsmodus). Schalten Sie das Gerät ein und bereiten Sie ein

Getränk zu.

Während die Automatische Entkalkung durchgeführtwird, schaltet sich der Kaffeevollautomat nicht mitdem Timer Einschalten um ein. Das ist kein Fehler.Wählen Sie eine andere Timereinstellung.

Page 94: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Was tun, wenn ...

94

Problem Ursache und Behebung

Wassertank füllen und ein-setzen erscheint, obwohlder Wassertank gefülltund eingesetzt ist.

Der Wassertank sitzt nicht richtig im Gerät. Nehmen Sie den Wassertank heraus und setzen

Sie den Tank neu ein. Reinigen Sie gegebenenfalls die Abstellfläche un-

ter dem Wassertank.

Beim Pflegeprogramm Gerät entkalken wurde derWassertank nicht korrekt gefüllt und eingesetzt. Füllen Sie den Wassertank bis zur Entkalkungs-

marke  und starten Sie den Entkalkungsvorgangerneut.

Das Wassertanksieb ist verstopft.

Reinigen Sie das Wassertanksieb (siehe Kapitel„Reinigung und Pflege“, Abschnitt „Wassertank-sieb entnehmen und reinigen“).

Nach dem Einschaltenerscheint Wassertank fül-len und einsetzen, obwohlder Behälter gefüllt undeingesetzt ist. Das Ge-rät spült nicht.

Es ist keine Entkalkungskartusche eingesetzt. DerKaffeevollautomat ist verkalkt. Schalten Sie den Kaffeevollautomaten über die

Ein-/Aus-Taste  aus. Warten Sie ca. eine Stunde. Schalten Sie das Gerät erneut ein. Sobald Aufheiz-

phase erscheint, berühren Sie Pflege und wählendann Gerät entkalken.

Entkalken Sie den Kaffeevollautomaten.

Page 95: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Was tun, wenn ...

95

Problem Ursache und Behebung

Abtropfschale und Satzbe-hälter einsetzen erscheint,obwohl beide einge-setzt sind.

Obwohl die Abtropf-schale geleert wurde,erscheint im Display Ab-tropfschale und Satzbehälterleeren.

Die Abtropfschale ist nicht richtig eingesetzt und wirddeshalb nicht sensiert. Leeren Sie gegebenenfalls die Abtropfschale und

den Satzbehälter. Setzen Sie alle Teile wieder zusammen und schie-

ben Sie die Abtropfschale bis zum Anschlag in denKaffeevollautomaten.

Der Satzbehälter ist zuvoll, obwohl die Ab-tropfschale und derSatzbehälter nach jederAufforderung im Displaygeleert wurden.

Dies ist keine Störung.Wahrscheinlich wurde die Abtropfschale herausgezo-gen, ohne dass der Satzbehälter geleert wurde.Beim Herausziehen der Abtropfschale wird der inter-ne Zähler für das Leeren des Satzbehälters zurückge-setzt. Wenn Sie die Abtropfschale herausziehen, leeren

Sie immer den Satzbehälter.

Die Brüheinheit desKaffeevollautomatenlässt sich nicht entneh-men.

Die Brüheinheit befindet sich nicht in der Grundposi-tion, weil z. B. während des Mahl- oder Brühvor-gangs die Gerätetür geöffnet wurde. Drehen Sie gegebenenfalls den Griff der Brühein-

heit zurück in die Ausgangsposition. Schließen Siedie Gerätetür.

Schalten Sie den Kaffeevollautomaten über dieEin/Aus-Taste  aus.

Unterbrechen Sie die Stromzufuhr, indem Sie denNetzstecker des Kaffeevollautomaten aus derSteckdose ziehen oder die Sicherung der Elektro-installation ausschalten.

Warten Sie ca. 1 Minute, bevor Sie den Kaffeevoll-automaten wieder ans Stromnetz anschließen undeinschalten.

Der Antrieb der Brüheinheit wird initialisiert und fährtin die Grundposition. Wiederholen Sie gegebenenfalls die Schritte noch

einmal.

Page 96: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Was tun, wenn ...

96

Problem Ursache und Behebung

Aus dem Zentralauslauffließt kein Kaffeege-tränk.Oder das Kaffeegetränkläuft nur aus einer Aus-laufdüse.

Der Zentralauslauf ist verstopft. Spülen Sie die Kaffeeleitungen (siehe Kapitel „Rei-

nigung und Pflege“, Abschnitt „Gerät spülen“).

Wenn danach das Kaffeegetränk noch immer nichtoder nur einseitig läuft, zerlegen Sie den Zentralauslauf und reinigen Sie

alle Teile sorgfältig. Achten Sie beim Zusammenbau auf eine korrekte

Montage.

Aus dem Zentralauslauflaufen weder Milchnoch Milchschaum.

Die Milchleitung ist verstopft. Reinigen Sie den Zentralauslauf, insbesondere den

Cappuccinatore und die Milchleitung sorgfältig mitder Bürste.

Das Display ist beleuch-tet, aber der Kaffeevoll-automat heizt nicht undbereitet keine Getränkezu.Der Kaffeevollautomatlässt sich nicht aus-schalten.

Die Messeschaltung zur Präsentation des Kaffeevoll-automaten beim Händler oder in Ausstellungsräumenwurde aktiviert. Deaktivieren Sie die Messeschaltung.

Page 97: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Was tun, wenn ...

97

Störungen bei der Automatischen Entkalkung

Problem Ursache und Behebung

Nach dem Einschaltenerscheint eine Meldung,dass die automatischeEntkalkung nicht durch-geführt werden konnte.

Wenn Milch zubereitet wurde, muss die Milchleitungin das Abtropfblech gesteckt und beim Ausschaltendie entsprechende Meldung im Display mit OK be-stätigt werden.Alle entnehmbaren Teile, wie Wassertank, Abtropf-schale, Brüheinheit oder Zentralauslauf müssen ein-gesetzt sein.Der Wassertank muss bis mindestens zur Entkal-kungsmarke  gefüllt sein.Die Gerätetür war nicht geschlossen. Bestätigen Sie die Meldung mit OK. Achten Sie darauf, dass der Kaffeevollautomat vor

der nächsten Entkalkung betriebsbereit ist.

Der Kaffeevollautomat war zur Startzeit nicht über dieEin-/Aus-Taste  ausgeschaltet.Die Leitungen des Kaffeevollautomaten werden nurmit Entkalkungslösung gefüllt, wenn der Kaffeevoll-automat ausgeschaltet ist. Bestätigen Sie die Meldung mit OK. Verändern Sie gegebenenfalls die Startzeit.

Im Display erscheint Ge-rät manuell entkalken, ob-wohl eine betriebsberei-te Entkalkungskartu-sche eingesetzt ist. Eskönnen keine Getränkezubereitet werden.

Je nach der Wasserhärte des verwendeten Wassersund Ihrem Nutzungsverhalten müssen Sie gelegent-lich den Kaffeevollautomaten mit den Pflegepro-gramm entkalken.

Sie benötigen dafür ein geeignetes Entkalkungsmit-tel, z. B. die Miele Entkalkungstabletten. Entkalken Sie die Kaffeevollautomaten mit dem

Pflegeprogramm (siehe Kapitel „Reinigung undPflege“, Abschnitt „Gerät entkalken“).

Page 98: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Was tun, wenn ...

98

Nicht zufriedenstellendes Ergebnis

Problem Ursache und Behebung

Das Kaffeegetränk istnicht heiß genug.

Die Tasse wurde nicht vorgewärmt.Je kleiner und dickwandiger die Tasse, um so wichti-ger ist das Vorwärmen. Wärmen Sie die Tasse vor, z. B. mit der Tassenhei-

zung (je nach Modell).

Die Brühtemperatur ist zu niedrig eingestellt. Stellen Sie die Brühtemperatur höher ein.

Die Siebe der Brüheinheit sind verstopft. Entnehmen und reinigen Sie die Brüheinheit von

Hand. Entfetten Sie die Brüheinheit.

Die Getränke fließendeutlich langsamer ausdem Zentralauslauf. DieAufheizzeit wird längerund der Kaffeevollauto-mat leistet weniger.

Der Kaffeevollautomat ist verkalkt.Wenn Sie Wasser mit einer hohen Wasserhärte(> 20 °dH) verwenden oder den Kaffeevollautomatenintensiv nutzen, müssen Sie häufiger manuell entkal-ken. Führen Sie das Pflegeprogramm Gerät entkalken

durch. Sie benötigen dafür eine Entkalkungstablet-te.

Die Konsistenz desMilchschaums ist unbe-friedigend.

Die Milchtemperatur ist zu hoch. Nur mit kalter Milch(< 10 °C) können Sie guten Milchschaum zubereiten. Kontrollieren Sie die Milchtemperatur im Milchbe-

hälter.

Die Milchleitung ist verstopft. Reinigen Sie den Zentralauslauf und die Milchlei-

tung mit einer kleinen Bürste.

Beim Mahlen der Kaf-feebohnen sind lautereGeräusche als üblich zuhören.

Der Bohnenbehälter wurde während des Mahlens ge-leert. Füllen Sie den Bohnenbehälter mit frischen Boh-

nen.

Zwischen den Kaffeebohnen können sich Fremdkör-per befinden, z. B. Kunststoff oder Steine befinden. Schalten Sie den Kaffeevollautomaten sofort aus.

Rufen Sie den Kundendienst.

Page 99: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Was tun, wenn ...

99

Problem Ursache und Behebung

Auf dem Kaffee oderEspresso bildet sichkeine richtige Crema.

Der Mahlgrad ist nicht optimal eingestellt. Stellen Sie den Mahlgrad feiner oder gröber ein.

Die Brühtemperatur ist für diese Kaffeesorte zu hocheingestellt. Stellen Sie die Brühtemperatur niedriger ein.

Die Kaffeebohnen sind nicht mehr frisch. Füllen Sie frische Kaffeebohnen in den Bohnenbe-

hälter.

Der Kaffee schmecktdünn. Die Kaffeekuchen(Portion Kaffeesatz) imSatzbehälter sind mat-schig und krümelig.

Es rutschen nicht genügend Kaffeebohnen ins Mahl-werk und es wird weniger Kaffeepulver gebrüht. Ver-wenden Sie eine dunkle Röstung?Sehr dunkel geröstete Kaffeebohnen sind oft ölig.Diese Fette können sich an den Wänden des Boh-nenbehälters ablagern und den Bohnenfluss behin-dern. Bereiten Sie ein Kaffeegetränk zu und beobachten

Sie, ob die Kaffeebohnen im Bohnenbehälter nachrutschen.

Reinigen Sie den Bohnenbehälter häufiger, wennSie sehr dunkle, ölige Kaffeeröstungen verwenden.

Probieren Sie eventuell eine andere Kaffeesorte, dieweniger ölig ist.

Page 100: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Kundendienst und Garantie

100

Kontakt bei StörungenBei Störungen, die Sie nicht selbst be-heben können, benachrichtigen Siez. B. Ihren Miele Fachhändler oder denMiele Kundendienst.

Den Miele Kundendienst können Sieonline unter www.miele.com/servicebuchen.

Die Telefonnummer des Miele Kun-dendienstes finden Sie am Ende die-ses Dokumentes.

Der Kundendienst benötigt die Modell-kennung und die Fabrikationsnummer(Fabr./SN/Nr.). Beide Angaben findenSie auf dem Typenschild.

GarantieDie Garantiezeit beträgt 2 Jahre.

Weitere Informationen entnehmen Sieden mitgelieferten Garantiebedingun-gen.

Page 101: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Transportieren

101

Wenn Sie den Kaffeevollautomaten übereinen längeren Zeitraum nicht benutzenund über weite Strecken transportierenwollen, sollten Sie das Gerät für dieseZeit wie folgt vorbereiten:

– Bohnenbehälter leeren und reinigen

– Wassertank leeren und reinigen

– Ausdampfen

– Entkalkungskartusche entnehmenund Adapter einsetzen

– Innenraum reinigen

– sicher verpacken

AusdampfenBevor Sie den Kaffeevollautomatenüber einen längeren Zeitraum einlagernoder transportieren, insbesondere beiTemperaturen unter null Grad, solltenSie die Leitungen ausdampfen.

Beim Ausdampfen wird das vorhandeneWasser aus dem System entfernt, umWasser- und Frostschäden im Gerätvorzubeugen.

Das Menü Getränke wird angezeigt.

Verbrennungs- und Verbrü-hungsgefahr an den Ausläufen.Heißer Wasserdampf kann Verbrü-hungen verursachen.Halten Sie keine Körperteile unter dieAusläufe, wenn Dampf oder heißeFlüssigkeiten austreten.Berühren Sie keine heißen Teile.

Berühren Sie .

Wählen Sie Einstellungen und da-nach Service.

Wählen Sie Ausdampfen und danachja.

Befolgen Sie die Anweisungen imDisplay.

Entnehmen Sie die Entkalkungskartu-sche und verschließen Sie die Entkal-kungskartusche mit der Kappe.

Die Entkalkungskartusche darf max.drei Wochen außerhalb des Kaffeevoll-automaten gelagert werden. BewahrenSie die Kartusche stehend, dunkel undbei Raumtemperatur (16 – 38 °C) auf.

Setzen Sie den Adapter anstelle derKartusche ein.

Page 102: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Transportieren

102

Wenn das Display erlischt, ist das Aus-dampfen beendet.

Reinigen Sie die Abtropfschale undden Satzbehälter.

VerpackenVerpacken Sie ausschließlich ein saube-res und trockenes Gerät. Kaffeepulver-reste können die Oberflächen verkrat-zen. Außerdem begünstigen Kaffee-,Milch- und Wasserreste die Keimbil-dung.

Nutzen Sie die Originalverpackung in-klusive der Styroporteile, um den Kaf-feevollautomaten zu verpacken.

Legen Sie die Gebrauchsanweisung mitin den Karton. So haben Sie sie zurHand, wenn Sie den Kaffeevollautoma-ten wieder benutzen möchten.

Page 103: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Zubehör

103

Diese Produkte und weiteres Zubehörerhalten Sie im Miele Webshop, beimMiele Kundendienst oder bei IhremMiele Fachhändler.

– Allzweck-Microfasertuchzum Entfernen von Fingerabdrückenund leichten Verschmutzungen

– Reiniger für Milchleitungenzum Reinigen des Milchsystems

– Reinigungstablettenzum Entfetten der Brüheinheit

– Miele Entkalkungskartuschefür die Automatische Entkalkung

– Entkalkungstablettenfür die Manuelle Entkalkung

– CJ JUG KaffeekanneIsolierkanne für Kaffee oder Tee(Füllvolumen 1 l)

– Miele Kaffee Black Edition „One forAll“perfekt geeignet für die Zubereitungvon Espresso, Café Crema und Kaf-feespezialitäten mit Milch

– Miele Kaffee “Espresso“perfekt geeignet für Espressozuberei-tungen

– Miele Kaffee Black Edition „CaféCrema“perfekt geeignet für Kaffeezuberei-tungen

– Miele Kaffee „Decaf“perfekt geeignet für die Zubereitungaller entkoffeinierten Kaffeespezialitä-ten

Page 104: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Energie sparen

104

Sie können mit den folgenden TippsEnergie und Geld sparen sowie dieUmwelt schonen:

– Betreiben Sie den Kaffeevollautoma-ten im „Ecomodus“ (voreingestellt).

– Wählen Sie eine geringe Helligkeit derBeleuchtung oder verzichten Sie aufdie Beleuchtung bei eingeschaltetemGerät.

– Stellen Sie die Ausschaltzeit der Be-leuchtung bei ausgeschaltetem Gerätaus.

– Schalten Sie die Tageszeit-Anzeigeaus.

– Wenn Sie die Werkeinstellungen fürden „Timer“ ändern, kann sich derEnergieverbrauch des Kaffeevollauto-maten erhöhen.

Im Display erscheint die Meldung: Ein-stellung führt zu einem höheren Energie-verbrauch

– Wenn Sie den Kaffeevollautomatennicht benutzen, schalten Sie das Ge-rät über die Ein-/Aus-Taste  aus.

– Ändern Sie die Einstellung des Timers„Ausschalten nach“ auf 20 Minuten.Dann schaltet sich der Kaffeevollau-tomat 20 Minuten nach der letztenGetränkezubereitung oder der Berüh-rung einer Sensortaste aus.

– Wenn Sie Ihre Tassen nur gelegent-lich vorwärmen, schalten Sie die Tas-senheizung aus. Sie können stattdes-sen die Tassen mit Heißwasser vor-wärmen.

Page 105: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Elektroanschluss

105

Vergleichen Sie vor dem Anschließendes Kaffeevollautomaten unbedingt dieAnschlussdaten (Spannung und Fre-quenz) auf dem Typenschild mit denendes Elektronetzes.Diese Daten müssen unbedingt über-einstimmen, damit keine Schäden amKaffeevollautomaten auftreten. Im Zwei-felsfall fragen Sie Ihre Elektrofachkraft.

Die erforderlichen Anschlussdaten fin-den Sie auf dem Typenschild. Wenn Siedie Abtropfschale herausziehen, sehenSie das Typenschild links am Gerät auf-geklebt.

Das Gerät wird anschlussfertig fürWechselstrom 220 – 240 V 50 Hz gelie-fert.

Schließen Sie den Kaffeevollautomatennur an eine ordnungsgemäß angelegteSchutzkontakt-Steckdose an. Der An-schluss darf nur an eine nach VDE 0100angelegte Elektroanlage erfolgen.

Die Absicherung muss mit mindestens10 A erfolgen.

Die Steckdose sollte sich nach Möglich-keit neben dem Gerät befinden undleicht zugänglich sein.

Schließen Sie den Kaffeevollautomatennicht über eine Mehrfachsteckdoseoder Verlängerungskabel an das Elek-tronetz an. Diese gewähren nicht dienötige Sicherheit des Gerätes (Brandge-fahr).

Schließen Sie den Kaffeevollautomatennicht an Inselwechselrichtern an. In-selwechselrichter werden bei autono-men Stromversorgungen, wie z. B. So-larstromversorgung eingesetzt. Span-

nungsspitzen können eine Sicherheits-abschaltung verursachen. Die Elektro-nik kann beschädigt werden.

Betreiben Sie den Kaffeevollautomatennicht mit sogenannten Energiesparste-ckern. Dabei wird die Energiezufuhrzum Gerät reduziert und das Gerät wirdzu warm.

Wenn die Netzanschlussleitung defektist, darf diese ausschließlich von einerqualifizierten Elektrofachkraft ausge-tauscht werden.

Page 106: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Gerätemaße

*INSTALLATION*

106

a

b

c

a = 311 mm

b = 397 mm

c = 445 mm

Page 107: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Technische Daten

107

Stromverbrauch im Standby(Auslieferungszustand):

< 0,5 Watt

Pumpendruck: max. 15 bar

Durchlauferhitzer: 1 Edelstahl-Thermoblock

Gerätemaße (B x H x T): 311 x 397 x 445 mm

Nettogewicht: 13,4 kg

Kabellänge: 120 cm

FassungsvermögenWassertank:

2,2 l

Fassungsvermögen desBohnenbehälters: ca. 500 g

FassungsvermögenEdelstahl-Milchbehälter :

0,5 l

FassungsvermögenAbtropfschale:

0,75 l

FassungsvermögenSatzbehälter:

max. 16 Portionen Kaffeesatz

Zentralauslauf: höhenverstellbar zwischen 80-160 mm

Mahlwerk: Kegelmahlwerk aus Stahl

Mahlgrad: in 5 Stufen verstellbar

Pulverkaffeeportion: max. 12 g

Frequenzband: 2,400–2,4835 GHz

max. Sendeleistung < 100 mW

Page 108: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Konformitätserklärung

108

Hiermit erklärt Miele, dass dieser Kaf-feevollautomat der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.

Der vollständige Text der EU-Konformi-tätserklärung ist unter einer der folgen-den Internetadressen verfügbar:

– Produkte, Download, auf www.mie-le.de

– Service, Informationen anfordern,Gebrauchsanweisungen, aufwww.miele.de/haushalt/informations-anforderung-385.htm durch Angabedes Produktnamens oder der Fabri-kationsnummer

Page 109: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen
Page 110: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen
Page 111: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

Deutschland:Miele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 Gütersloh

Telefon: 0800 22 44 622 (kostenfrei)Mo-FrSa+So

8-20 Uhr9-20 Uhr

Telefax: 05241 89-2090Miele im Internet: www.miele.deE-Mail: [email protected]

Luxemburg:

Österreich:Miele Gesellschaft m.b.H.Mielestraße 15071 Wals bei Salzburg

Telefon: 050 800 800 (Festnetz zum Ortstarif;Mobilfunkgebühren abweichend)Mo-Fr 8-17 Uhr

Telefax: 050 800 81219Miele im Internet: www.miele.atE-Mail: [email protected]

Miele S.à.r.l.20, rue Christophe PlantinPostfach 1011L-1010 Luxemburg/Gasperich

Telefon: 00352 4 97 11-30Telefon: 00352 4 97 11-45

(Kundendienst)

Mo-DoFr

8.30-12.30, 13-17 Uhr8.30-12.30, 13-16 Uhr

(Produktinformation)

Telefax: 00352 4 97 11-39Miele im Internet: www.miele.luE-Mail: [email protected]

Page 112: CM7550 (M4) Facelift IFA2018 de 10973140-00...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2 Transportverpackung Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-automaten vor Transportschäden. Wir empfehlen

M.-Nr. 10 973 140 / 05de – DE, AT

CM 7550