62
Kurz- beschreibung Brief description CPV-Ventilinsel mit Direkt- anschluss Typ CPV..-GE-CO2-8 CPV valve termi- nal with direct connection type CPV..-GE-CO2-8 Deutsch English Espaæol Franais Italiano Svenska 663 051 0202a Compact Performance

Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Kurz-beschreibung

Brief description

CPV-Ventilinselmit Direkt-anschluss TypCPV..-GE-CO2-8

CPV valve termi-nal with directconnection typeCPV..-GE-CO2-8

Deutsch English Español Français Italiano Svenska

663 0510202a

Compact Performance

Page 2: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a2

Deutsch 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

English 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Español 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Français 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Italiano 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Svenska 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Edition: 0202aOriginal: de

© (Festo AG & Co., D-73726 Esslingen, Germany, 2002)Internet: http://www.festo.comE-Mail: [email protected]

Page 3: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 3

1 BenutzerhinweiseDeutsch

Die CPV-Ventilinsel mit Feldbus-Direktanschluss (CPVDirect) ist ausschließlich für den Einsatz als Teilnehmer amFeldbus CanOpen bestimmt.

Hierbei sind die angegebenen Grenzwerte der technischenDaten einzuhalten. Ausführliche Informationen finden Siein Beschreibung P.BE-CP-CO2-.. .

WarnungS Schalten Sie die Spannung aus, bevor Sie Steckver-binder zusammen stecken oder trennen (Funktions-schädigung).

S Verwenden Sie nur Netzteile, die eine sichere elektri-sche Trennung der Betriebsspannung nach IEC 742/EN 60742/VDE 0551 mit mindestens 4 kV Isolations-festigkeit gewährleisten (PELV). Schaltnetzteile sindzulässig, wenn sie die sichere Trennung im Sinne derEN 60950/VDE 0805 gewährleisten.

S Schließen Sie einen Erdleiter mit ausreichendem Lei-tungsquerschnitt an den mit dem Erdungssymbolgekennzeichneten Anschluss an.

S Nehmen Sie nur ein komplett montiertes und ver-drahtetes CP-System in Betrieb.

Stellen Sie bei Verwendung als explosionsgeschütztesBetriebsmittel sicher, dass:S elektrische Anschlüsse nicht unter Spannung ge-trennt werden.

S die komplett installierte Ventilinsel mit allen verwen-deten Steckern, Adaptern und Schutzkappen minde-stens die Schutzart IP64 aufweist

Page 4: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch4

2 Anschluss- und Anzeigeelemente

1 Feldbusanschluss

2 Anschluss für Span-nungsversorgung

3 Busstatus- undPower-LEDs

4 Schaltzustandsan-zeige CPV-Ventil-spulen

5 CP-Erweiterungs-anschluss

6 Schaltermodul(abgenommen)

1

2

34

5

6

2.1 Pinbelegung des Spannungsversorgungs-Anschlusses2

M12-Anschluss Pin-Nr.

1. DC 24 V Betriebsspannung Elektronik undEingänge *)

2. DC 24 V Lastspannung Ventile3. 0 V4. Erdanschluss

*) Bei angeschlossenenModulen am Erweiterungsanschluss

Page 5: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5

2.2 Anschlussbeispiel mit PELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich:

1 PE

2 Potenzialausgleich

3 Lastspannunggetrennt abschalt-bar und externeSicherungen

4 ErdungsanschlussPin 4 (max. 3 A)

PSMNS

3 1 2 4

1 2 3 42

2 A

2 A

2.3 Feldbusanschluss1 (Sub-D-9 Stiftbuchse):

Sub-D-9 Steckerauf CPV Insel

Pin-Nr. Festo Sub-D-Buchse *)

5196

2. CAN_L3. 0 V Bus5. CAN-Schirm7. CAN_H9. 24 V Bus

A/LGNDKabelschelleB/HV+

*) Typ FBS-SUB-9-BU-2x4pol (Zubehör)

Details finden Sie in der Beschreibung P.BE-CP-CO2-..

Page 6: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch6

Als Zubehör erhalten Sie folgende Anschlüsse von Festo:

M12 Adapter: Typ FBA-2-M12-5pol

Schraubklemmen-Adapter: Typ FBA-1-SL-5poldazu Klemmleiste: FBSD-KL-2x5pol

Anschluss mit M12-Adapter:

M12-Adapter Pin-Nr.

1. Schirm2. 24 VDC Bus (max. 4 A)3. 0 V Bus4. CAN_H5. CAN_L

Blindstopfen für nichtgenutzten Anschluss

Bus in Bus out

Anschluss mit Schraubklemmen-Adapter (IP20):

Schraubkl.-Adapter Pin-Nr.

1 2 3 4 5

1. 0 V Bus2. CAN_L3. Schirm4. CAN_H5. 24 VDC Bus (max. 4 A)

Page 7: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 7

3 Konfiguration

VorsichtDie CPV Direct enthält elektronisch gefährdete Bauele-mente. Berühren der Kontaktflächen an Steckverbin-dungen und Missachtung der Handhabungsvorschriftenfür elektrostatisch gefährdete Bauelemente können dieCPV Direct zerstören.

Gehen Sie beim Konfigurieren wie folgt vor:

1. Spannungsversorgung abschalten.

2. Schaltermodul demontieren.

3. Mit den DIL-Schaltern einstellen: Baudrate, Erweite-rung des CP-Systems, Stationsnummer.

4. Schaltermodul montieren.

5. Ist das CP-System erster oder letzter Teilnehmer ineinem Feldbussegment, muss ein Abschlusswider-stand zwischen die Feldbusleitungen montiert werden(120Ω, 0,25 W).

WarnungS Stellen Sie sicher, dass Einschalt-Testimpulse unter-drückt/ausgeschaltet werden, wenn Sie die CPVDirect über ein Sicherheitsgerichtetes EA-Modulbetreiben.

S Prüfen Sie, mit welchen Maßnahmen Sie Ihre Anlageim NOT-AUS-Fall in einen sicheren Zustand versetzen.

Weitere Informationen: Beschreibung P.BE-CP-CO2-..

Page 8: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch8

4 DIL-Schalter

4.1 Baudrate einstellen (4fach DIL-Schalter)

125 kBaud 250 kBaud 500 kBaud 1000 kBaud

4.2 Erweiterung des CP-Systems einstellen (4fach DIL-Schalter)

Erweiterung des CP-Systems Einstellung DIL-Schalter

CPV Direct ohne Erweiterung

CPV Direct mit Erweiterung um: CP-Eingangsmodul

CPV Direct mit Erweiterung um: CP-Ventilinsel oder CP-Ausgangsmodul

CPV Direct mit Erweiterung um: CP-Ventilinsel oder CP-Ausgangsmodul

und CP-Eingangsmodul

Page 9: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 9

4.3 Stationsnummer einstellen (8fach DIL-Schalter)

Kodierte Eingabe Beispiel: Stationsnummer: 38

20=1

21=2

22=4

23=8

24=16

25=32

26=64

21 + 22 + 25 =2 + 4 + 32 =38

Zulässige Stationsnummern: 1; ...; 127

Page 10: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch10

5 Adressierung

Für die Adressierung der CPV Direct gilt allgemein:

1. Eine CPV-Ventilinsel belegt immer 16 Ausgangs-adressen.Ein CP-Ventilplatz belegt zwei Adressen: niederwertige Adresse = Vorsteuermagnet 14 höherwertige Adresse = Vorsteuermagnet 12.

2. CP-Ventilinseln, elektrische Ausgangs- oder Eingangs-module am Erweiterungsstrang belegen je 16 Aus-gangs- oder Eingangsadressen.

Ausführliche Angaben und Beispiele zur Adressierung desCP-Systems finden Sie in der Beschreibung P.BE-CP-CO2-..

Page 11: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 11

6 Technische Daten

Typ CPV..-GE-CO2-8

Temperaturbereich Betrieb Lagerung

- 5 °C ... + 50 °C- 20 °C ... + 70 °C

Relative Luftfeuchtigkeit 95 %, nicht kondensierend

Schutzart nach EN 60529 Steckver-binder im gesteckten Zustand oder mitSchutzkappe versehen

IP65

Schutz gegen elektrischen Schlag(Schutz gegen direktes und indirektesBerühren nach EN 60204-1/IEC 204)

Durch PELV-Netzteil (Pro-tected Extra-Low Voltage)

Schutz gegen Explosion(nach EU-Richtlinie 94/9/EG, EN 50021und EN 50281-1-1) Elektr. Anschlüssenicht unter Spannung trennen!

II 3 G/D EEx nA II T5 X-5 °C ≤Ta +50 °CT 80 °C IP65 (Herstellungs-jahr siehe Ex-Kennzeich-nung am Produkt)

Elektromagnetische Verträglichkeit Störaussendung

Störfestigkeit

Geprüft nach EN 50081-2(Industrie)Geprüft nach EN 61000-6-2(Industrie)

*) Die CP-Ventilinsel ist mit einer Einzelgenehmigung auch einsetzbarim Wohnbereich (Wohn-, Geschäfts- und Gewerbebereich, Klein-betriebe)

Page 12: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch12

Typ CPV..-GE-CO2-8

Pin 1Betriebspannungsanschluss Elektronik Nennwert

Toleranz Stromaufnahme

DC 24 V (verpolungssicher,intern abgesichert, automa-tische Wiedereinschaltung)20,4 ... 26,4 Vmax. 200 mA

Pin 2 Lastspannungsanschluss Nennwert

Toleranz Stromaufnahme

DC 24 V (verpolungssicher,intern abgesichert, automa-tische Wiedereinschaltung)20,4 ... 26,4 VSumme aller eingeschalte-ten CP-Magnetventile; sieheBeschreibung CP Pneuma-tik

Restwelligkeit 4 Vss (innerhalb Toleranz)

Galvanische Trennung Busschnittstelle opto-entkoppelt

Ventile Siehe Pneumatik-Beschrei-bung P.BE-CPV-..

Ausführliche Informationen über die CPV Direct CO2 erhal-ten Sie in der Beschreibung P.BE-CP-CO2-.. .

Page 13: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a English 13

1 User instructionsEnglish

The CPV valve terminal with field bus direct connection(CPV Direct) is intended exclusively for use as a slave onthe field bus CanOpen.

The maximum values specified in the section Technicalspecifications must be observed here. Detailed informa-tion can be found in the manual P.BE-CP-CO2-.. .

WarningS Switch off the power supply before connecting ordisconnecting plugs (otherwise this could lead tofunctional damage).

S Use only power units which guarantee reliable isola-tion of the operating voltages as per IEC 742/EN 60742/VDE 0551 with at least 4 kV isolation resis-tance (Protected Extra Low Voltage PELV). Switchpower packs are permitted, providing they guaranteereliable isolation in accordance with EN 60950/VDE 0805.

S Connect an earth conductor of sufficient cross-sec-tional area to the terminal marked with the earthsymbol.

S Commission only a CP system which has been fittedand wired completely.

If to be used as an explosion-protected operating de-vice, make sure that:S electrical contacts are not disconnected under ten-sion

S the completely fitted valve terminal with all plugs,adapters and protective caps complies at least withprotection class IP 64.

Page 14: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a English14

2 Connecting and display elements

1 Field bus connection

2 Connection forpower supply

3 Bus status andpower LEDs

4 Switching statusdisplay of CPVvalve coils

5 CP extensionconnection

6 Switching module(removed)

1

2

34

5

6

2.1 Pin assignment of power supply connection2

M12 connection Pin no.

1. 24 V DC operating voltage for electronics andinputs *)

2. 24 V DC load voltage for valves3. 0 V4. Earth connection

*) On the extension connection of connected modules

Page 15: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a English 15

2.2 Example of connection of PELV power unit and poten-tial equalization:

1 PE

2 Potentialequalization

3 Load voltage canbe switched offseparately andexternal fuses

4 Earth connectionpin 4 (max. 3 A)

PSMNS

3 1 2 4

1 2 3 42

2 A

2 A

2.3 Field bus connection1 (sub-D 9 pin socket):

Sub-D-9 plugon CPV valveterminal

Pin no. Festo Sub-D socket *)

5196

2. CAN_L3. 0 V Bus5. CAN screening/

shield7. CAN_H9. 24 V Bus

A/LGNDCable clip

B/HV+

*) Type FBS-SUB-9-BU-2x4pin (accessory)

Detailed information can be found in the manualP.BE-CP-CO2-.. .

Page 16: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a English16

The following connectors can be obtained from Festo:

M12 adapter type FBA-2-M12-5pin

Screw terminal adapter type FBA-1-SL-5pinwith terminal strip FBSD-KL-2x5pin.

Connection with M12 adapter:

M12 adapter Pin no.

1. Screening/shield2. 24 V DC bus (max. 4 A)3. 0 V Bus4. CAN_H5. CAN_L

Blanking plug forunused connection

Bus in Bus out

Connection with screw terminal adapter (IP20):

Screw terminal adapter Pin no.

1 2 3 4 5

1. 0 V Bus2. CAN_L3. Screening/shield4. CAN_H5. 24 V DC bus (max. 4 A)

Page 17: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a English 17

3 Configuration

CautionThe CPV Direct contains electronically sensitive compo-nents. The CPV Ddirect will be damaged if you touchthe contact surfaces of the plug connectors and if youdo not observe the regulations for handling electro-statically sensitive components.

Proceed as follows when configuring:

1. Switch off the power supply.

2. Remove the switch module.

3. Set the following with the DIL switches: baud rate,extension to the CP system, station number.

4. Refit the switch module.

5. If the CP system is the first or last slave in a field bussegment, a terminating resistor must be fittedbetween the field bus cables (120Ω, 0.25 W).

WarningS Make sure that switch-on test pulses are sup-pressed/switched off when you operate the CPVDirect via a safety I/O module.

S Check the measures required for putting your systeminto a safe status in the event of an EMERGENCYSTOP.

Further information can be found in manualP.BE-CP-CO2-.. .

Page 18: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a English18

4 DIL switch

4.1 Setting the baud rate (4-element DIL switch)

125 kBaud 250 kBaud 500 kBaud 1000 kBaud

4.2 Setting the extension of the CP system (4-elementDIL switch)

Extension to the CP system Setting the DILswitches

CPV Direct without extension

CPV Direct extended with: a CP input module

CPV Direct extended with: a CP valve terminal or CP output module

CPV Direct extended with: a CP valve terminal or CP output module

and a CP input module

Page 19: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a English 19

4.3 Setting the station number (8-element DIL switch)

Coded entry Example: Station number 38

20=1

21=2

22=4

23=8

24=16

25=32

26=64

21 + 22 + 25 =2 + 4 + 32 =38

Permitted station numbers 1; ...; 127

Page 20: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a English20

5 Addressing

The following applies for addressing the CPV Direct:

1. A CPV valve terminal always occupies 16 outputaddresses.A CP valve location occupies two addresses. lower-value address = pilot solenoid 14 higher-value address = pilot solenoid 12

2. CP valve terminals, electric input or output modules onthe extension string each occupy 16 input or outputaddresses.

Details and examples of addressing the CP system can befound in the manual P.BE-CP-CO2-.. .

Page 21: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a English 21

6 Technical specifications

Type CPV..-GE-CO2-8

Temperature range Operation Storage

- 5 °C ... + 50 °C- 20 °C ... + 70 °C

Relative humidity 95 %, non-condensing

Protection class as per EN 60529 plugconnector inserted or provided withprotective cap

IP65

Protection against electric shock(protection against direct and indirectcontact as per EN 60204-1/IEC 204)

With a PELV power unit(Protected Extra LowVoltage)

Protection against explosion(as per EU guideline 94/9/EG,EN 50021 and EN 50281-1-1)Do not disconnect electrical connec-tions which are under tension.

II 3 G/D EEx nA II T5 X- 5 °C Ta + 50 °CT 80 °C IP65 (year of manu-facture see Ex-identificationon the product)

Electromagnetic compatibility Interference emitted

Resistance to interference

Tested as per EN 50081-2(industry)Tested as per EN 61000-6-2(industry)

*) The CP valve terminal can also be used with individual authorisationin residential areas (living, business and commercial areas, smallfirms).

Page 22: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a English22

Type CPV..-GE-CO2-8

Pin 1Operating voltage connection forelectronics Rated value

Tolerance Current consumption

24 V DC (protection againstincorrect polarity, fused in-ternally, switches on againautomatically)20.4...26.4 Vmax. 200 mA

Pin 2Load voltage connection Rated value

Tolerance Current consumption

24 V DC (protection againstincorrect polarity, fused in-ternally, switches on againautomatically)20.4...26.4 VSum of all switched-on CPsolenoid valves; see manualCP pneumatics

Residual ripple 4 Vpp (within tolerance)

Electrical isolation Bus interfaceopto-decoupled

Valves See Pneumatics manualP.BE-CPV-..

Detailed information on the CPV Direct DI01 can be foundin the manual P.BE-CP-CO2-.. .

Page 23: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Español 23

1 Instrucciones para el usuarioEspañol

El terminal de válvulas con conexión directa a bus decampo (CPV Direct) está destinado exclusivamente paraser utilizado como slave en el bus de campo CanOpen.

Aquí deben observarse los valores máximos indicados enla sección Especificaciones técnicas. Puede hallarseinformación detallada en el manual P.BE-CP-CO2-.. .

AtenciónS Desconectar la fuente de alimentación antes de in-sertar o retirar conectores (de lo contrario, puedenproducirse daños).

S Utilizar solamente fuentes de alimentación que ga-ranticen un aislamiento fiable de las tensiones defuncionamiento según IEC 742/EN 60742/VDE 0551con una resistencia de aislamiento de por lo menos4 kV (PELV, tensión extra baja protegida). Se permi-ten fuentes de alimentación conmutadas, si se garan-tiza un aislamiento fiable según EN 60950/VDE 0805.

S Conectar un conductor de tierra de suficiente seccióntransversal al terminal marcado con el símbolo detierra.

S Poner a punto el sistema CP sólo cuando se hallecompletamente montado y cableado.

Si debe utilizarse en un entorno antideflagrante, asegu-rarse de que:S los contactos eléctricos no se desconectan bajo ten-sión

S el terminal completamente montado, con todas lasclavijas, adaptadores y caperuzas protectoras cum-ple por lo menos con el grado de protección IP 64.

Page 24: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Español24

2 Elementos de conexión e indicación

1 Conexión al busde campo

2 Conexión paraalimentación

3 LEDs de estado delbus y de potencia

4 Indicadores del es-tado de las bobinasde válvulas CPV

5 Conexión deampliación CP

6 Módulo de conmu-tación (retirado)

1

2

34

5

6

2.1 Asignación de pines de la conexión de alimentación2:

Conexión M12 Pin nº

1. Tensión 24 V DC para la electrónica y las entradas *)

2. Tensión de carga de 24 V DC para válvulas3. 0 V4. Conexión a tierra

*) En la conexión de ampliación de los módulos conectados

Page 25: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Español 25

2.2 Ejemplo de conexión de la fuente de alimentaciónPELV y ecualización de potencial:

1 PE

2 Ecualización depotencial

3 La tensión decarga puededesconectarsepor separado porfusibles externos

4 Conexión a tierrapin 4, (máx. 3 A)

PSMNS

3 1 2 4

1 2 3 42

2 A

2 A

2.3 Conexión a bus de campo1 (zócalo sub-D de 9 pines):

Conector sub-D-9en el terminal CPV

Pin nº Zócalo Festo Sub-D *)

5196

2. CAN_L3. 0 V Bus5. Apantallamiento-

CAN7. CAN_H9. 24 V Bus

A/LGNDClip del cable

B/HV+

*) Tipo FBS-SUB-9-BU-2x4pin (accesorio)

Puede hallarse información detallada en el manualP.BE-CP-CO2-.. .

Page 26: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Español26

Pueden obtenerse los siguientes conectores de Festo:

Adaptador M12 tipo FBA-2-M12-5pin

Adaptador de terminal atornillado tipo FBA-1-SL-5pincon regleta terminal FBSD-KL-2x5pin

Conexión con adaptador M12:

Adaptador M12 Pin nº

1. Apantallamiento2. Bus 24 V DC (máx. 4 A)3. 0 V Bus4. CAN_H5. CAN_L

Clavija ciega paraconector no utilizado

Bus in Bus out

Conexión con adaptador para terminal atornillado(IP20):

Adaptador de terminalatornillado

Pin nº

1 2 3 4 5

1. 0 V Bus2. CAN_L3. Apantallamiento4. CAN_H5. Bus 24 V DC (máx. 4 A)

Page 27: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Español 27

3 Configuración

PrecauciónEl CPV Direct contiene componentes electrónicamentesensibles. Estos componentes pueden dañarse si setocan las superficies de contacto de los conectores y sino se observan las normas para el manejo de compo-nentes sensibles a las descargas electrostáticas.

Al configurar, proceda como sigue:

1. Desconecte la tensión de funcionamiento.

2. Desmonte el módulo de interruptores.

3. Ajuste lo siguiente con los interruptores DIL: velocidadde transmisión, ampliación del sistema CP, número deestación.

4. Vuelva a montar el módulo.

5. Si el sistema CP es el primer o el último slave en unsegmento de bus, hay que montar una resistencia ter-minadora entre los cables del bus de campo (120Ω,0,25 W).

AtenciónS Asegúrese de que los pulsos de prueba de conexiónson suprimidos/desconectados cuando hace funcio-nar el CPV Direct a través de un Módulo de I/O deseguridad.

S Compruebe las medidas requeridas para poner elsistema en un estado de seguridad en el caso de unPARO DE EMERGENCIA.

Puede hallarse más información en el manualP.BE-CP-CO2-.. .

Page 28: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Español28

4 Interruptor DIL

4.1 Ajuste de la velocidad de transmisión (interruptorDIL de 4 elementos)

125 kBaud 250 kBaud 500 kBaud 1000 kBaud

4.2 Ajuste de la ampliación del sistema CP (interruptorDIL de 4 elementos)

Ampliación del sistema CP Ajuste del interruptor DIL

CPV Direct sin ampliación

CPV Direct ampliado con: un módulo de entradas CP

CPV Direct ampliado con: un terminal de válvulasCP o módulo

de salidas CP

CPV Direct ampliado con: un terminal de válvulasCP o módulo

de salidas CPy

un módulo de entradas CP

Page 29: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Español 29

4.3 Establecer el número de estación (interruptor DIL de8 elementos)

Introducción del código Ejemplo: Estación número 38

20=1

21=2

22=4

23=8

24=16

25=32

26=64

21 + 22 + 25 =2 + 4 + 32 =38

Números de estación permitidos 1; ...; 127

Page 30: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Español30

5 Direccionamiento

Se aplica lo siguiente para direccionar el sistema CPVDirect:

1. Un terminal de válvulas CPV siempre ocupa 16 direc-ciones de salida.Una posición de válvula CP ocupa dos direcciones: dirección de valor bajo = bobina del pilotaje 14 dirección de valor alto = bobina del pilotaje 12.

2. Los terminales de válvulas CP, módulos de entradas osalidas eléctricas en el ramal de ampliación, ocupancada una 16 direcciones de entrada o de salida.

Detalles y ejemplos de direccionamiento del sistema CPpueden hallarse en el manual P.BE-CP-CO2-.. .

Page 31: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Español 31

6 Especificaciones técnicas

Tipo CPV..-GE-CO2-8

Margen de temperaturas: Funcionamiento Almacenamiento

- 5 °C ... + 50 °C- 20 °C ... + 70 °C

Humedad relativa 95 %, sin condensar

Clase de protección según EN 60529;con la clavija del conector insertada ocon caperuza de protección

IP65

Protección ante descargas eléctricas(protección contra contacto directo eindirecto según EN 60204-1/IEC 204)

Con fuente de alimentaciónPELV (Protected Extra LowVoltage)

Protección contra explosión(según directiva EU 94/9/EG, EN 50021y EN 50281-1-1), no desconectar bajotensión

II 3 G/D EEx nA II T5 X- 5 °C ≤Ta ≤+ 50 °CT 80 °C IP65 (año de fabri-cación véase la marca desalida en el producto)

Compatibilidad electromagnética Emisión de interferencias

Resistencia a interferencias

Verificada segúnEN 50081-2 (industria)Verificada segúnEN 61000-2 (industria)

*) El terminal de válvulas también puede utilizarse en zonas residen-ciales con permiso especial (viviendas, zonas comerciales y denegocios, pequeñas firmas).

Page 32: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Español32

Tipo CPV..-GE-CO2-8

Pin 1Conexión de la tensión de funciona-miento para la electrónica Valor nominal

Tolerancia Consumo de corriente

24 V DC (protección contrapolaridad incorrecta, fusi-bles internos, se conecta denuevo automáticamente).20,4...26,4 Vmáx. 200 mA

Pin 2Conexión de la tensión de carga Valor nominal

Tolerancia Consumo de corriente

24 V DC (protección contrapolaridad incorrecta, fusi-bles internos, se conecta denuevo automáticamente).20,4...26,4 VSuma de todas las electro-válvulas CP conectadas;véase el manual CP -Neumática

Rizado residual 4 Vpp(dentro de la tolerancia)

Aislamiento eléctrico Interface bus optoacoplado

Válvulas Véase el manual de neumá-tica tipo P.BE-CPV-...

Puede hallarse información detallada sobre el CPV DirectDI0Ien el manual P.BE-CP-CO2-.. .

Page 33: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Français 33

1 Instructions dutilisation Français

Le terminal de distributeur CPV avec raccord direct pourbus de terrain (CPV Direct) doit être uniquement être uti-lisé en tant quabonné sur le bus de terrain CanOpen.

Veiller à respecter les valeurs limites indiquées dans lechapitre Caractéristiques techniques. Pour de plus amplesinformations se reporter à la description P.BE-CP-CO2-.. .

AvertissementS Mettre hors tension avant de raccorder ou de débran-cher des connecteurs (risque de dégradations).

S Utiliser systématiquement une alimentation isoléeconforme à la norme CEI 742/EN 60742/VDE 0551avec une tension disolement min de 4 kV (TBT). Lesalimentations à découpage sont autorisées si leurisolement est conforme à la norme EN 60950/VDE 0805.

S Brancher un connecteur de mise à la terre ayant unesection suffisante sur le raccord présentant le sym-bole de mise à la terre.

S Ne mettre le système CP en service que lorsque lemontage et le raccordement sont totalement termi-nés.

Lors de lutilisation de matériel protégé contre les ex-plosions, veiller à ce que :S les connecteurs électriques ne soient pas débranchéslorsquils sont sous tension !

S le terminal de distributeurs complètement installéainsi que tous les connecteurs, adaptateurs et capu-chons de protection utilisés présentent au moinslindice de protection IP64.

Page 34: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Français34

2 Eléments de signalisation et de raccordement

1 Connecteur debus de terrain

2 Connecteurdalimentation

3 LED témoin dali-mentation (POWER)et détat du bus

4 Affichage des étatsde commutation desbobines de distribu-teurs CPV

5 Connecteurdextension CP

6 Module de commu-tation (démonté)

1

2

34

5

6

2.1 Affectation des broches du connecteur dalimenta-tion2

Connecteur M12 Broche n°

1. CC 24 V Tension dalimentation delélectronique et des entrées *)

2. CC 24 V Tension dalimentation desdistributeurs

3. 0 V4. Borne de terre

*) Pour les modules connectés sur le connecteur dextension

Page 35: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Français 35

2.2 Exemple de branchement avec bloc dalimentationTBT et ligne équipotentielle :

1 PE

2 Ligneéquipotentielle

3 Coupure séparéede lalimentationet fusibles externes

4 Borne de terrebroche 4 (3 A max.)

PSMNS

3 1 2 4

1 2 3 42

2 A

2 A

2.3 Raccord pour bus de terrain 1 (connecteur femelleà ergots Sub-D-9) :

ConnecteurSub-D-9 surterminal CPV

Broche n° Connecteur femelleSub-D Festo*)

5196

2. CAN_L3. 0 V bus5. Blindage CAN7. CAN_H9. 24 V bus

A/LMasseSerre-câbleB/HV+

*) Type FBS-SUB-9-BU-2x4 pôles (Accessoires)

Pour plus de détails se reporter à la description P.BE-CP-CO2-.. .

Page 36: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Français36

Parmi les accessoires, Festo fournit les connecteurs sui-vants :

Adaptateur M12 : type FBA-2-M12-5 pôles.

Adaptateur pour borne à vis : type FBA-1-SL-5 pôlesavec bloc de jonction : FBSD-KL-2x5 pôles.

Connecteur avec adaptateur M12 :

Adaptateur M12 Broche n°

1. Blindage2. 24 V CC bus (4 A max.)3. 0 V bus4. CAN_H5. CAN_L

Bouchons pour bornenon utilisée

Bus in Bus out

Connecteur avec adaptateur pour borne à vis (IP20) :

Adaptateur borne à vis Broche n°

1 2 3 4 5

1. 0 V bus2. CAN_L3. Blindage4. CAN_H5. 24 V CC bus (4 A max.)

Page 37: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Français 37

3 Configuration

AttentionLe CPV Direct comporte des composants électroniquessensibles aux charges électrostatiques. En cas decontact avec ces composants au niveau des points deraccordement et en cas de non-respect des prescrip-tions de manipulation pour composants sensibles auxcharges électrostatiques, le CPV Direct risque dêtredétruit.

Procéder à la configuration comme suit :

1. Couper lalimentation en tension.

2. Démonter le module de commutation.

3. A laide des interrupteurs DIL paramétrer : la vitessede transmission (Baud rate), lextension du CP, le nu-méro de la station.

4. Monter le module de commutation.

5. Si le système CP est le premier ou le dernier abonné àlintérieur dun segment du bus de terrain, alors il fautplacer une résistance de terminaison entre les câblesdu bus (120Ω, 0,25 W).

AvertissementS Veiller à supprimer/désactiver les impulsions test decommutation, lorsque le CPV Direct fonctionne via unModule ES de sécurité.

S Veiller à prévoir les mesures nécessaires pour garantirla sécurité de linstallation en cas darrêt durgence.

De plus amples informations : Description P.BE-CP-CO2-.. .

Page 38: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Français38

4 Interrupteur DIL

4.1 Réglage de la vitesse de transmission (interrupteurDIL à 4 commutateurs)

125 kBaud 250 kBaud 500 kBaud 1000 kBaud

4.2 Réglage de lextension du système CP (interrupteurDIL à 4 commutateurs)

Extension du système CP Réglage interrupteurDIL

CPV Direct sans extension

CPV Direct avec extension par un : Module dentrée CP

CPV Direct avec extension par un : Terminal de distributeurs CP ou module

de sortie CP

CPV Direct avec extension par un : Terminal de distributeurs CP ou module

de sortie CP et Module dentrée CP

Page 39: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Français 39

4.3 Réglage de ladresse de la station (interrupteur DIL à8 commutateurs)

Code Exemple : Numéro de station : 38

20=1

21=2

22=4

23=8

24=16

25=32

26=64

21 + 22 + 25 =2 + 4 + 32 =38

Numéros de stations admis : 1 ; ... ; 127

Page 40: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Français40

5 Adressage

Pour ladressage du CPV Direct tenir compte des pointssuivants :

1. Un terminal de distributeurs CPV occupe toujours16 adresses de sortie.Un emplacement de distributeurs CP utilise deuxadresses : Adresse de poids faible = bobine de pilotage 14 Adresse de poids fort = bobine de pilotage 12.

2. Les terminaux de distributeurs CP, les modules den-trée ou de sortie électriques placés sur la branche deconnexion occupent respectivement 16 adresses desortie ou dentrée.

Vous trouverez des indications détaillées et des exemplesdadressage du système CP dans la descriptionP.BE-CP-CO2-.. .

Page 41: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Français 41

6 Caractéristiques techniques

Type CPV..-GE-CO2-8

Plage de température Service Stockage

- 5 °C ... + 50 °C- 20 °C ... + 70 °C

Humidité relative 95 %, non condensée

Indice de protection selon EN 60529Connecteur raccordé ou obturé par unbouchon joint

IP65

Protection contre les chocs électriques(protection contre les contacts directsou indirects) selon la normeEN 60204-1/CEI 204)

Par le raccordement à unbloc dalimentation TBT(Très Basse Tension)

Protection contre les explosions(selon la directive UE 94/9/CE, EN 50021 et EN 50281-1-1)Ne pas débrancher les connecteursélectriques sous tension !

II 3 G/D EEx nA II T5 X- 5 °C ≤Ta ≤+ 50 °CT 80 °C IP65 (Année de fa-brication, voir lidentifica-tion sur le produit)

Compatibilité électromagnétique Emission de perturbations

Immunité aux perturbations

Contrôlée conformémentaux normes EN 50081-2(Industrie)Contrôlée selonEN 61000-6-2 (Industrie)

*) Le terminal de distributeurs CP peut être installé dans le secteurrésidentiel sous autorisation particulière (résidentiel, commercialet industrie légère).

Page 42: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Français42

Type CPV..-GE-CO2-8

Broche 1Connecteur dalimentation delélectronique Valeur nominale

Tolérance Courant consommé

CC 24 V (protégé contre lesinversions de polarité, fusi-bles internes, redémarrageautomatique)20,4 ... 26,4 Vmax. 200 mA

Broche 2 Connecteur dalimentation Valeur nominale

Tolérance Courant consommé

CC 24 V (protégé contre lesinversions de polarité, fusi-bles internes, redémarrageautomatique)20,4 ... 26,4 VSomme de tous les distribu-teurs CP commutés ; voir lemanuel dutilisation Pneu-matique CP

Ondulation résiduelle 4 Vss (dans la tolérance)

Isolation galvanique Interface par optocoupleur

Distributeurs Voir manuel PneumatiqueP.BE-CPV-...

Vous trouverez de plus amples informations sur le CPVDirect CO2 dans la description P.BE-CP-CO2-.. .

Page 43: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Italiano 43

1 Indicazioni per lutilizzatoreItaliano

Lunità di valvole CPV con collegamento diretto al Fieldbus(CPV Direct) è destinata esclusivamente allimpiego qualeutente del Fieldbus CanOpen.

Durante il funzionamento si devono rispettare i limiti tec-nici indicati. Per informazioni più dettagliate fare riferi-mento alla descrizione P.BE-CP-CO2-.. .

AvvertenzaS Disattivare la tensione prima di inserire o disinserire iconnettori (pericolo di danni funzionali).

S Utilizzare esclusivamente alimentatori in grado digarantire un sezionamento elettrico sicuro della ten-sione di esercizio a norma IEC 742/EN 60742/VDE 0551 con resistenza di isolamento minima di4 kV (PELV). È ammesso limpiego di gruppi di ali-mentazione tipo Chopper solamente se in grado digarantire un sezionamento sicuro ai sensi della nor-mativa EN 60950/VDE 0805.

S Collegare un conduttore di terra con diametro delcavo sufficiente al connettore contraddistinto dalsimbolo di terra.

S Utilizzare solamente un sistema CP completamenteassemblato e cablato.

In caso di impiego dellunità di valvole come mezzooperativo con protezione antideflagrante verificare iseguenti punti:S Le connessioni elettriche non devono essere scolle-gate sotto tensione!

S Lunità di valvole installata, ossia completa di tutti iconnettori, adattatori e tappi di protezione deveavere almeno il grado di protezione IP64.

Page 44: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Italiano44

2 Elementi di collegamento e segnalazione

1 CollegamentoFieldbus

2 Connettore dialimentazione

3 LED stato bus/rete

4 LED di segnalazionedello stato dicommutazionedei solenoidi CPV

5 Connettore diespansione CP

6 Modulo interruttori(rimosso)

1

2

34

5

6

2.1 Occupazione pin nel connettore di alimentazione2

Connettore M12 N. pin

1. Tensione di esercizio 24 VCC elettronica eingressi *)

2. Tensione di carico 24 VCC valvole3. 0 V4. Messa a terra

*) Con i moduli collegati al connettore di espansione.

Page 45: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Italiano 45

2.2 Esempio di collegamento con alimentatore PELV ecompensazione del potenziale:

1 PE

2 Compensazionedel potenziale

3 Tensione di caricodisinseribileseparatamente efusibile esterno

4 Pin connessione diterra 4 (max. 3 A)

PSMNS

3 1 2 4

1 2 3 42

2 A

2 A

2.3 Collegamento Fieldbus1 (connettore Sub-D a9 poli):

Connettore maschioSub-D-9 su unità divalvole CPV

N. pin Connettorefemmina FestoSub-D *)

5196

2. CAN_L3. 0 V Bus5. Schermo CAN7. CAN_H9. 24 V Bus

A/LGNDFascetta serracaviB/HV+

*) Tipo FBS-SUB-9-BU-2x4 poli (v. Accessori)

Per informazioni più dettagliate fare riferimento alladescrizione P.BE-CP-CO2-.. .

Page 46: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Italiano46

Tra gli accessori Festo sono disponibili i seguenticonnettori:

Adattatore M12: tipo FBA-2-M12-5 poli

Adattatore per morsetti a vite: tipo FBA-1-SL-5 policon la relativa morsettiera: FBSD-KL-2x5 poli

Collegamento con adattatore M12:

Adattatore M12 N. pin

1. Schermo2. 24 VCC Bus (max. 4 A)3. 0 V Bus4. CAN_H5. CAN_L

Tappo di protezione perattacchi inutilizzati

Bus in Bus out

Attacco con adattatore per morsetti a vite (IP20):

Adattatore per morsetti a vite N. pin

1 2 3 4 5

1. 0 V Bus2. CAN_L3. Schermo4. CAN_H5. 24 VCC Bus (max. 4 A)

Page 47: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Italiano 47

3 Configurazione

AttenzioneLe unità di valvole CPV Direct contengono elementi sen-sibili allelettronica. Toccando le superfici di contattodei raccordi a innesto e non osservando le indicazionirelative alla manipolazione di componenti sensibili allecariche elettrostatiche, si può danneggiare in modoirreparabile lunità di valvole CPV Direct.

Per la configurazione procedere nel seguente modo:

1. Disinserire la tensione di alimentazione.

2. Smontare il modulo interruttori.

3. Impostare tramite gli interruttori DIL: baudrate, espan-sione del sistema CP, numero di stazione.

4. Montare il modulo interruttori.

5. Se il sistema CP è il primo o lultimo utente di un seg-mento Fieldbus, è necessario installare una resistenzaterminale tra i cavi Fieldbus (120Ω, 0,25 W).

AvvertenzaS Assicurarsi che gli impulsi di prova inserzione sianoeliminati/disattivati, se lunità di valvole CPV Directfunziona tramite un Modulo di sicurezza I/O.

S Verificare la sicurezza di funzionamento dellimpiantoin caso di emergenza.

Ulteriori informazioni: descrizione P.BE-CP-CO2-.. .

Page 48: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Italiano48

4 Interruttore DIL

4.1 Impostazione del baudrate (interruttore DIL a4 elementi)

125 kBaud 250 kBaud 500 kBaud 1000 kBaud

4.2 Impostazioni per lespansione del sistema CP(interruttore DIL a 4 elementi)

Espansione del sistema CP Impostazioneinterruttore DIL

CPV Direct senza espansione

CPV Direct con espansione tramite: modulo di ingresso CP

CPV Direct con espansione tramite: unità di valvole CP o modulo di uscita CP

CPV Direct con espansione tramite: unità di valvole CP o modulo di uscita CP

e modulo di ingresso CP

Page 49: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Italiano 49

4.3 Impostazione del numero di stazione (interruttoreDIL a 8 elementi)

Codifica Esempio: numero di stazione 38

20=1

21=2

22=4

23=8

24=16

25=32

26=64

21 + 22 + 25 =2 + 4 + 32 =38

Numeri di stazione ammessi: 1; ...; 127

Page 50: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Italiano50

5 Indirizzamento

Per lindirizzamento dellunità di valvole CPV Direct val-gono le seguenti regole generali:

1. Una unità di valvole CPV occupa sempre 16 indirizzidi uscita.Un posto valvola CP occupa due indirizzi: indirizzo più basso = solenoide pilota 14 indirizzo più alto = solenoide pilota 12.

2. Le unità di valvole CP, i moduli di ingresso o uscitaelettrici della linea di espansione occupano ciascuno16 indirizzi di ingresso o uscita.

Per informazioni ed esempi sullindirizzamento del sistemaCP fare riferimento al manuale P.BE-CP-CO2-.. .

Page 51: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Italiano 51

6 Dati tecnici

Tipo CPV..-GE-CO2-8

Temperatura Esercizio Stoccaggio

- 5 °C ... + 50 °C- 20 °C ... + 70 °C

Umidità relativa dellaria 95 %, senza formazione dicondensa

Grado di protezione a norme EN 60529Con connettore innestato oppure contappo di protezione

IP65

Protezione contro le scariche elettriche(protezione contro contatto diretto eindiretto secondo EN 60204-1/IEC 204)

Mediante collegamento adalimentatore PELV (Protec-ted Extra-Low Voltage)

Protezione antideflagrante(come da direttiva UE 94/9/CEE,nonché norme EN 50021 edEN 50281-1-1) Non scollegare leconnessioni elettriche in presenzadi tensione!

II 3 G/D EEx nA II T5 X- 5 °C ≤Ta ≤+ 50 °CT 80 °C IP65 (verificarelanno di produzione delprodotto dalla sigla Ex ese-cuzione antideflagrante)

Compatibilità elettromagnetica Emissione interferenze

Immunità alle interferenze

Misurata in conformità diEN 50081-2 (industriale)Misurata in conformità diEN 61000-6-2 (industriale)

*) È possibile utilizzare lunità di valvole anche in ambienti nonindustriali previa autorizzazione (abitazioni, locali commerciali,uffici, piccole aziende).

Page 52: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Italiano52

Tipo CPV..-GE-CO2-8

Pin 1Connettore tensione di esercizioelettronica Valore nominale

Tolleranza Assorbimento elettrico

24 VCC (a prova di inversione dipolarità, fusibileinterno, riavvio automatico)20,4...26,4 Vmax. 200 mA

Pin 2Connettore tensione di carico Valore nominale

Tolleranza Assorbimento elettrico

24 VCC (a prova di inversione dipolarità, fusibileinterno, riavvio automatico)20,4...26,4 VAssorbimento elettricototale di tutte le elettrovalvoledellunità CP azionate; v. descri-zione CP - Parte pneumatica

Ondulazione residua (Ripple) 4 Vss (nei limiti di tolleranza)

Isolamento galvanico Interfaccia bus con disaccop-piamento optoelettronico

Valvole Vedi descrizione parte pneu-matica P.BE-CPV-...

Per informazioni dettagliate sullunità di valvole Direct CO2fare riferimento al manuale P.BE-CP-CO2-.. .

Page 53: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Svenska 53

1 AnvändaranvisningarSvenska

CPV-ventilterminal med direkt fältbussanslutning (CPVDirect) är endast avsedd för att användas som slav påfältbuss CanOpen.

De gränsvärden som anges under Tekniska data måsteföljas. Utförligare information finner du i manualenP.BE-CP-CO2-.. .

VarningS Koppla från spänningen innan stickkontakter anslutseller dras ut (risk för funktionsskada).

S Använd endast nätdelar som garanterar en säkerelektrisk isolering av driftspänningen enligt IEC 742/EN 60742/VDE 0551 med minst 4 kV isolationsmot-stånd (PELV). Kombinationskretsar är tillåtna om degaranterar säker isolering i enlighet med EN 60950/VDE 0805.

S Anslut en jordledare med tillräcklig kabeldiameter tillden anslutning som är märkt med jordningssymbo-len.

S Ta endast ett komplett monterat och anslutet CP-system i drift.

Säkerställ vid användning som explosionsskyddat drift-medel att:S elanslutningar inte dras ur under spänning!S komplett installerad ventilterminal med alla användahankontakter, adaptrar och skyddskåpor minst mots-varar skyddsklass IP64.

Page 54: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Svenska54

2 Anslutnings- och indikeringselement

1 Fältbussanslutning

2 Anslutning förspänningsmatning

3 Busstatus- ochPower-LED:n

4 Statusindikeringför CPV-ventilspolar

5 Kontaktdon för enCP-systemslinga

6 Kontaktlist (lossad)

1

2

34

5

6

2.1 Stiftbeläggning för anslutning av spänningsmatning2

M12-anslutning Stiftnr.

1. DC 24 V driftspänning elektronik och ingångar *)

2. DC 24 V matningsspänning för ventiler3. 0 V4. Jordanslutning

*) Vid anslutna moduler på CP-systemslingan

Page 55: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Svenska 55

2.2 Anslutningsexempel med PELV-nätdel och potential-utjämning:

1 PE

2 Potentialutjämning

3 Matningsspänningenkan frånkopplasseparat. Externasäkringar

4 Jordanslutningstift 4 (max 3 A)

PSMNS

3 1 2 4

1 2 3 42

2 A

2 A

2.3 Fältbussanslutning1 (Sub-D-9 kontakt):

Sub-D-9 stickkon-takt på CPV terminal

Stiftnr. Festo Sub-D-uttag *)

5196

2. CAN_L3. 0 V buss5. CAN-skärm7. CAN_H9. 24 V buss

A/LGNDKabelklämmaB/HV+

*) Typ FBS-SUB-9-BU-2x4pol (tillbehör)

Utförligare information finner du i manualenP.BE-CP-CO2-.. .

Page 56: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Svenska56

Som tillbehör erhåller du följande anslutningar från Festo:

M12-adapter: FBA-2-M12-5pol

Skruvklämsadapter: FBA-1-SL-5poldärtill klämlist: FBSD-KL-2x5pol

Anslutning med M12-adapter:

M12-adapter Stiftnr.

1. Skärm2. 24 VDC buss (max 4 A)3. 0 V buss4. CAN_H5. CAN_L

Blindplugg för anslutningarsom inte används

Bus in Bus out

Anslutning med skruvklämsadapter (IP20):

Skruvklämsadapter Stiftnr.

1 2 3 4 5

1. 0 V buss2. CAN_L3. Skärm4. CAN_H5. 24 VDC buss (max 4 A)

Page 57: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Svenska 57

3 Konfiguration

FörsiktighetCPV Direct innehåller elektrostatiskt känsliga kompo-nenter. Beröring av kontaktytorna vid insticksanslut-ningar och hantering som strider mot användningsföre-skrifterna för elektroniskt känsliga komponenter kanmedföra att CPV Direct förstörs.

Gå till väga på följande sätt vid konfigurering:

1. Koppla från spänningsmatningen.

2. Demontera kontaklisten.

3. Ställ in följande med DIL-omkopplarna: Överförings-hastighet, utbyggnad av CP-systemet och stations-nummer.

4. Montera kontaktlisten.

5. Är CP-systemet första eller sista slav i ett fälbusseg-ment, måste ett termineringsmotstånd monteras mel-lan fältbussledningarna (120Ω, 0,25 W).

VarningS Säkerställ att tillkopplingstestimpulser undertrycks/stängs av om du använder CPV Direct via enSäkerhetsriktad IO-modul.

S Kontrollera vilka åtgärder du bör vidta för att försättadin anläggning i ett säkert tillstånd i fallet av NÖD-STOPP.

Ytterligare information: manual P.BE-CP-CO2-.. .

Page 58: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Svenska58

4 DIL-omkopplare

4.1 Ställa in överföringshastighet (DIL-omkopplare med4 brytare)

125 kBaud 250 kBaud 500 kBaud 1000 kBaud

4.2 Ställa in utbyggnad av CP-systemet (DIL-omkopplaremed 4 brytare)

Utbyggnad av CP-systemet InställningDIL-omkopplare

CPV Direct utan utbyggnad

CPV Direct med utbyggnad: CP-ingångsmodul

CPV Direct med utbyggnad: CP-ventilterminal eller CP-utgångsmodul

CPV Direct med utbyggnad: CP-ventilterminal eller CP-utgångsmodul

och CP-ingångsmodul

Page 59: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Svenska 59

4.3 Ställa in stationsnummer (DIL-omkopplare med8 brytare)

Kodad inmatning Exempel: Stationsnummer: 38

20=1

21=2

22=4

23=8

24=16

25=32

26=64

21 + 22 + 25 =2 + 4 + 32 =38

Tillåtna stationsnummer: 1; ...; 127

Page 60: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Svenska60

5 Adressering

För adressering av CPV Direct gäller i allmänhet:

1. En CPV-ventilterminal belägger alltid 16 utgångs-adresser.En CP-ventilplats belägger två adresser: adress med lägre värde = styrmagnet 14 adress med högre värde = styrmagnet 12.

2. CP-ventilterminaler och elektriska utgångs- eller in-gångsmoduler på utbyggd sträng belägger vardera16 utgångs- eller ingångsadresser.

Detaljuppgifter och exempel på adressering av CP-syste-met finner du i manualen P.BE-CP-CO2-.. .

Page 61: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Svenska 61

6 Tekniska data

Typ CPV..-GE-CO2-8

Temperaturområde Drift Lagring

- 5 °C ... + 50 °C- 20 °C ... + 70 °C

Relativ luftfuktighet 95 %, ej kondenserande

Kapslingsklass enligt EN 60529stickkontakter i kopplat tillstånd ellerförsedda med skyddskåpa

IP65

Skyddmot elektriska stötar(Skydd mot direkt eller indirekt beröringenligt EN 60204-1/IEC 204)

Genom PELV-nätdel (Protec-ted Extra-Low Voltage)

Skyddmot explosion(Enligt EU-direktiv 94/9/EG, EN 50021och EN 50281-1-1) Dra inte ur elektriskaanslutningar under spänning!

II 3 G/D EEx nA II T5 X- 5 °C ≤Ta ≤+ 50 °CT 80 °C IP65 (tillverkningsårse märkning på produkten)

Elektromagnetisk kompatibilitet Radiostörning

Immunitet

Kontrollerad enligtEN 50081-2 (industri)Kontrollerad enligtEN 61000-2 (industri)

*) CP-ventilterminalen får med särskilt tillstånd användas även iboendemiljö (bostäder, kontor, butiker och småindustri.

Page 62: Compact Performance - FestoFesto CPV..-GE-CO2-8 0202a Deutsch 5 2.2 Anschlussbeispiel mitPELV-Netzteil und Potenzial-ausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrenntabschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-CO2-8 0202a Svenska62

Typ CPV..-GE-CO2-8

Stift 1Driftspänningsanslutning elektronik Nominellt värde

Tolerans Strömförbrukning

DC 24 V (polvändningssä-ker, säkrad internt, automa-tisk återtillkoppling)20,4...26,4 Vmax 200 mA

Stift 2Matningsspänningsanslutning Nominellt värde

Tolerans Strömförbrukning

DC 24 V (polvändnings-säker, säkrad internt, auto-matisk återtillkoppling)20,4...26,4 VSumman av alla tillkoppladeCP-magnetventiler; semanual CP pneumatik

Tillåtet rippel 4 Vss (inom toleransen)

Galvanisk isolering Bussgränssnitt optofrån-kopplat

Ventiler Se pneumatikmanualP.BE-CPV-...

Utförlig information om CPV Direct CO2 finner du i manu-alen P.BE-CP-CO2-.. .