62
Kurz- beschreibung Brief description CPV-Ventilinsel mit Direkt- anschluss Typ CPV..-GE-DN2-8 CPV valve termi- nal with direct connection type CPV..-GE-DN2-8 – Deutsch – English – Español – Français – Italiano – Svenska 657 344 0107NH Compact Performance

CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Kurz-beschreibung

Brief description

CPV-Ventilinselmit Direkt-anschluss TypCPV..-GE-DN2-8

CPV valve termi-nal with directconnection typeCPV..-GE-DN2-8

– Deutsch– English– Español– Français– Italiano– Svenska

657 344

0107NH

Compact Performance

Page 2: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH2

Deutsch 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

English 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Español 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Français 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Italiano 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Svenska 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Edition: 0107NHOriginal: de

© (Festo AG & Co., D-73726 Esslingen, Germany, 2001)Internet: http://www.festo.comE-Mail: [email protected]

Page 3: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 3

1 BenutzerhinweiseDeutsch

Die CPV-Ventilinsel mit Feldbus-Direktanschluss (CPVDirect) ist ausschließlich für den Einsatz als Teilnehmer amFeldbus DeciveNet bestimmt.

Hierbei sind die angegebenen Grenzwerte der technischenDaten einzuhalten. Ausführliche Informationen finden Siein Beschreibung P.BE-CP-DN2-.. .

Warnung� Schalten Sie die Spannung aus, bevor Sie Steckver-binder zusammen stecken oder trennen (Funktions-schädigung).

� Verwenden Sie nur Netzteile, die eine sichere elektri-sche Trennung der Betriebsspannung nach IEC 742/EN 60742/VDE 0551 mit mindestens 4 kV Isolations-festigkeit gewährleisten (PELV). Schaltnetzteile sindzulässig, wenn sie die sichere Trennung im Sinne derEN 60950/VDE 0805 gewährleisten.

� Schließen Sie einen Erdleiter mit ausreichendemLeitungsquerschnitt an den mit dem Erdungssymbolgekennzeichneten Anschluss an.

HinweisNehmen Sie nur ein komplett montiertes und verdrah-tetes CP-System in Betrieb.

Page 4: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch4

2 Anschluss- und Anzeigeelemente

1 Schaltermodul(abgenommen)

2 CP-Erweiterungs-anschluss

3 Schaltzustands-anzeige CPV-Ventilspulen

4 Busstatus- undPower-LEDs

5 Anschluss für Span-nungsversorgung

6 Feldbusanschluss(hier: Micro-Style-Anschluss)

1

2

34

5

6

2.1 Pinbelegung des Spannungsversorgungsanschlusses

M12-Anschluss Pin-Nr.

1. DC 24 V Betriebsspannung Elektronik undEingänge *)

2. DC 24 V Lastspannung Ventile3. 0 V4. Erdanschluss

*) Bei angeschlossenenModulen am Erweiterungsanschluss

Page 5: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5

2.2 Anschlussbeispiel mit PELV-Netzteil und Potenzia-lausgleich:

1 PE

2 Potenzialausgleich

3 Lastspannunggetrennt abschalt-bar und externeSicherungen

4 ErdungsanschlussPin 4 (max. 3 A)

3 1 2 4PS

MNS

1 2 3 42

2 A

2 A

2.3 Pinbelegung des Feldbusanschlusses(Micro-Style, 2 x M12):

Micro-Style-Anschluss Pin-Nr.

1. 0 V Bus2. CAN_L3. Schirm4. CAN_H5. 24 VDC Bus (max. 4 A)

Blindstopfen für nichtgenutzten Anschluss

Bus in Bus out

Page 6: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch6

2.4 Pinbelegung des Feldbusanschlusses(Open-Style, Schraubklemmen, IP20):

Open-Style-Anschluss Pin-Nr.

1 2 3 4 5

1. 0 V Bus2. CAN_L3. Schirm4. CAN_H5. 24 VDC Bus (max. 4 A)

Klemmleiste

Bestellen Sie einen der folgenden Anschlüsse für den Feld-bus bei Festo:

– Micro-Style: Typ FBA-2-M12-5pol

– Open Style: Typ FBA-1-SL-5poldazu Klemmleiste: FBSD-KL-2x5pol.

HinweisWenn Sie die CPV Direct Typ CPV..-GE-DN2-8 als Ersatzfür eine CPV Direct Typ CPV..-GE-DN-8 in eine beste-hende Anlage einbauen wollen:� Ändern Sie die Verdrahtung der Lastspannungs-versorgung.

� Passen Sie die Konfiguration in Ihrer Konfigurations-software an.

Details: Siehe Beschreibung P.BE.-CP-DN2-.. .

Page 7: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 7

3 Konfiguration

VorsichtDie CPV Direct enthält elektronisch gefährdete Bauele-mente. Berühren der Kontaktflächen an Steckverbin-dungen und Missachtung der Handhabungsvorschriftenfür elektrostatisch gefährdete Bauelemente können dieCPV Direct zerstören.

Gehen Sie beim Konfigurieren wie folgt vor:

1. Spannungsversorgung abschalten.

2. Schaltermodul demontieren.

3. Mit den DIL-Schaltern einstellen: Kompatibilität, Erwei-terung des CP-Systems, Stationsnummer, Baudrate

4. Schaltermodul montieren.

5. Ist das CP-System erster oder letzter Teilnehmer ineinem Feldbussegment, muss ein Abschlusswider-stand zwischen die Feldbusleitungen montiert werden(120�, 0,25 W).

Warnung� Stellen Sie sicher, dass Einschalt-Testimpulse unter-drückt/ausgeschaltet werden, wenn Sie die CPVDirect über ein “Sicherheitsgerichtetes EA-Modul”betreiben.

� Prüfen Sie, mit welchen Maßnahmen Sie Ihre Anlageim NOT-AUS-Fall in einen sicheren Zustand versetzen.

Weitere Informationen: Beschreibung P.BE-CP-DN2-.. .

Page 8: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch8

4 DIL-Schalter

4.1 Softwareversion V3.1 (4fach DIL-Schalter)

Softwareversion V3.1 Einstellung DIL-Schalter

DIL-Schalter müssen auf OFFstehen.

4.2 Erweiterung des CP-Systems einstellen (4fach DIL-Schalter)

Erweiterung des CP-Systems Einstellung DIL-Schalter

CPV Direct ohne Erweiterung

CPV Direct mit Erweiterung um:– CP-Eingangsmodul

CPV Direct mit Erweiterung um:– CP-Ventilinsel oder CP-Ausgangsmodul

CPV Direct mit Erweiterung um:– CP-Ventilinsel oder CP-Ausgangsmodul

und– CP-Eingangsmodul

Page 9: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 9

4.3 Stationsnummer einstellen (8fach DIL-Schalter)

Kodierte Eingabe Beispiel: Stationsnummer: 38

20=1

21=2

22=4

23=8

24=16

25=32 21 + 22 + 25=

2 + 4 + 32 =38

Zulässige Stationsnummern: 0; ...; 63

4.4 Feldbus-Baudrate einstellen (8fach DIL-Schalter)

125 kBaud 250 kBaud 500 kBaud

Page 10: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch10

5 Adressierung

Für die Adressierung der CPV Direct gilt allgemein:

1. Eine CPV-Ventilinsel belegt immer 16 Ausgangs-adressen.Ein CP-Ventilplatz belegt zwei Adressen:– niederwertige Adresse = Vorsteuermagnet 14– höherwertige Adresse = Vorsteuermagnet 12.

2. CP-Ventilinseln, elektrische Ausgangs- oder Eingangs-module am Erweiterungsstrang belegen je 16 Aus-gangs- oder Eingangsadressen.

Ausführliche Angaben und Beispiele zur Adressierung desCP-Systems finden Sie in der Beschreibung P.BE-CP-DN2-.. .

Page 11: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 11

6 Technische Daten

Typ CPV..-GE-DN2-8

Temperaturbereich– Betrieb– Lagerung

- 5 °C ... + 50 °C- 20 °C ... + 70 °C

Relative Luftfeuchtigkeit 95 %, nicht kondensierend

Schutzart nach EN 60529 Steckverbin-der im gesteckten Zustand oder mitSchutzkappe versehen

IP65

Schutz gegen elektrischen Schlag(Schutz gegen direktes und indirektesBerühren nach EN 60204-1/IEC 204)

durch PELV-Netzteil (Protec-ted Extra-Low Voltage)

Schutz gegen Explosion(nach EU-Richtlinie 94/9/EG, EN 50021und EN 50281-1-1) Elektr. Anschlüssenicht unter Spannung trennen!

II 3 G/D EEx nA II T5 X- 5 °C ≤Ta ≤+ 50 °CT 80 °C IP65 (Herstellungs-jahr siehe Ex-Kennzeich-nung am Produkt)

Elektromagnetische Verträglichkeit– Störaussendung

– Störfestigkeit

Geprüft nach EN 50081-2(Industrie)Geprüft nach EN 61000-6-2(Industrie)

*) Die CP-Ventilinsel ist mit einer Einzelgenehmigung auch einsetzbarim Wohnbereich (Wohn-, Geschäfts- und Gewerbebereich, Klein-betriebe).

Page 12: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch12

Typ CPV..-GE-DN2-8

Pin 1Betriebspannungsanschluss Elektronik– Nennwert

– Toleranz– Stromaufnahme

DC 24 V (verpolungssicher,intern abgesichert, automa-tische Wiedereinschaltung)20,4...26,4 Vmax. 200 mA

Pin 2Lastspannungsanschluss– Nennwert

– Toleranz– Stromaufnahme

DC 24 V (verpolungssicher,intern abgesichert, automa-tische Wiedereinschaltung)20,4...26,4 VSumme aller eingeschalte-ten CP-Magnetventile; sieheBeschreibung “CP Pneuma-tik”

Restwelligkeit 4 Vss (innerhalb Toleranz)

Galvanische Trennung Busschnittstelle optoent-koppelt

Ventile Siehe Pneumatik-Beschrei-bung P.BE-CPV-..

Ausführliche Informationen über die CPV Direct DN2 erhal-ten Sie in der Beschreibung P.BE-CP-DN2-.. .

Page 13: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH English 13

1 User instructionsEnglish

The CPV valve terminal with field bus direct connection(CPV Direct) is intended exclusively for use as a slave onthe field bus DeviceNet.

The maximum values specified in the section “Technicalspecifications”must be observed here. Detailed informa-tion can be found in the manual P.BE-CP-DN2-.. .

Warning� Switch off the power supply before connecting ordisconnecting plugs (otherwise this could lead tofunctional damage).

� Use only power units which guarantee reliable isola-tion of the operating voltages as per IEC 742/EN 60742/VDE 0551 with at least 4 kV isolation resis-tance (Protected Extra Low Voltage PELV). Switchpower packs are permitted, providing they guaranteereliable isolation in accordance with EN 60950/VDE 0805.

� Connect an earth conductor of sufficient cross-sec-tional area to the terminal marked with the earthsymbol.

Please noteCommission only a CP system which has been fitted andwired completely.

Page 14: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH English14

2 Connecting and display elements

1 Switching module(removed)

2 CP extensionconnection

3 Switching statusdisplay of CPVvalve coils

4 Bus status andpower LEDs

5 Connection forpower supply

6 Field bus connection(here: micro styleconnection)

1

2

34

5

6

2.1 Pin assignment of power supply connection

M12 connection Pin no.

1. 24 V DC operating voltage for electronics andinputs *)

2. 24 V DC load voltage for valves3. 0 V4. Earth connection

*) On the extension connection of connected modules

Page 15: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH English 15

2.2 Example of connection of PELV power unit and poten-tial equalization:

1 PE

2 Potentialequalization

3 Load voltage can beswitched off separ-ately and externalfuses

4 Earth connectionpin 4 (max. 3 A)

3 1 2 4PS

MNS

1 2 3 42

2 A

2 A

2.3 Pin assignment of the field bus connection(micro style, 2 x M12):

Micro style connection Pin no.

1. 0 V Bus2. CAN_L3. Screening/shield4. CAN_H5. 24 V DC bus (max. 4 A)

Blanking plug forunused connection

Bus in Bus out

Page 16: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH English16

2.4 Pin assignment of the field bus connection(open style, screw terminals, IP20):

Open style connection Pin no.

1 2 3 4 5

1. 0 V Bus2. CAN_L3. Screening/shield4. CAN_H5. 24 V DC bus (max. 4 A)

Terminal strip

Order one of the following connections from Festo for thefield bus:

– micro style: type FBA-2-M12-5pol

– open style: type FBA-1-SL-5polwith terminal strip: FBSD-KL-2x5pol.

Please noteIf you wish to fit the CPV Direct type CPV..-GE-DN2-8into an existing system as a replacement for a CPVDirect type CPV..-GE-DN-8:� Modify the wiring of the load voltage supply.� Adapt the configuration in your configurationsoftware.

Details see manual P.BE-CP-DN2-.. .

Page 17: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH English 17

3 Configuration

CautionThe CPV Direct contains electronically sensitive compo-nents. The CPV Direct will be damaged if you touch thecontact surfaces of the plug connectors or if you do notobserve the regulations for handling electrostaticallysensitive components.

Proceed as follows when configuring:

1. Switch off the power supply.

2. Remove the switch module.

3. Set the following with the DIL switches: compatibility,extension to the CP system, station number, baud rate.

4. Refit the switch module.

5. If the CP system is the first or last slave in a field bussegment, a terminating resistor must be fitted be-tween the field bus cables (120�, 0.25 W).

Warning� Make sure that switch-on test pulses are sup-pressed/switched off when you operate the CPVDirect via a “safety I/O module.”

� Check the measures required for putting your systeminto a safe status in the event of an EMERGENCYSTOP.

Further information can be found in manual P.BE-CP-DN2-.. .

Page 18: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH English18

4 DIL switches

4.1 Software version V3.1 (4-element DIL switch)

Software version V3.1 Setting of the DILswitches

The DIL switches must be setto OFF.

4.2 Setting the extension of the CP system (4-elementDIL switch)

Extension to the CP system Setting of the DILswitches

CPV Direct without extension

CPV Direct extended with:– CP input module

CPV Direct extended with:– CP valve terminal or CP output module

CPV Direct extended with:– CP valve terminal or CP output module

and– CP input module

Page 19: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH English 19

4.3 Setting the station number (8-element DIL switch)

Coded entry Example: Station number 38

20=1

21=2

22=4

23=8

24=16

25=32 21 + 22 + 25=

2 + 4 + 32 =38

Permitted station numbers 0; ...; 63

4.4 Setting the field bus baud rate (8-element DILswitch)

125 kBaud 250 kBaud 500 kBaud

Page 20: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH English20

5 Addressing

The following applies for addressing the CPV Direct:

1. A CPV valve terminal always occupies 16 outputaddresses.A CP valve location occupies two addresses:– lower-value address = pilot solenoid 14– higher-value address = pilot solenoid 12.

2. CP valve terminals, electric input or output modules onthe extension string each occupy 16 input or outputaddresses.

Details and examples of addressing the CP system can befound in the manual P.BE-CP-DN2-.. .

Page 21: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH English 21

6 Technical specifications

Type CPV..-GE-DN2-8

Temperature range– Operation– Storage

- 5 ... + 50 °C- 20 ... + 70 °C

Relative humidity 95 %, non-condensing

Protection class as per EN 60529 plugconnector inserted or provided withprotective cap

IP65

Protection against electric shock(protection against direct and indirectcontact as per EN 60204-1/IEC 204)

With a PELV power unit(Protected Extra LowVoltage)

Protection against explosion(as per EU guideline 94/9/EG,EN 50021 and EN 50281-1-1). Do notdisconnect electrical connections whichare under tension.

II 3 G/D EEx nA II T5 X- 5 °C ≤Ta ≤+ 50 °CT 80 °C IP65 (year of manu-facture see Ex-identificationon the product)

Electromagnetic compatibility– Interference emitted

– Resistance to interference

Tested as per EN 50081-2(industry)Tested as per EN 61000-6-2(industry)

*) The CP valve terminal can also be used with individual authorisationin residential areas (living, business and commercial areas, smallfirms).

Page 22: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH English22

Type CPV..-GE-DN2-8

Pin 1Operating voltage connection forelectronics– Rated value

– Tolerance– Current consumption

24 V DC (protection againstincorrect polarity, fused in-ternally, switches on againautomatically)20.4...26.4 VMax. 200 mA

Pin 2Load voltage connection– Rated value

– Tolerance– Current consumption

24 V DC (protection againstincorrect polarity, fused in-ternally, switches on againautomatically)20.4...26.4 VSum of all switched-on CPsolenoid valves; see manual“CP pneumatics”

Residual ripple 4 Vpp (within tolerance)

Electrical isolation Bus interface opto-decoupled

Valves See Pneumatics manualP.BE-CPV-..

Detailed information on the CPV Direct DN2 can be foundin the manual P.BE-CP-DN2-.. .

Page 23: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Español 23

1 Instrucciones para el usuarioEspañol

El terminal de válvulas CPV con conexión directa a bus decampo (CPV Direct) está destinado exclusivamente a serutilizado como slave en el bus de campo DeviceNet.

Aquí deben observarse los valores máximos indicados enla sección “Especificaciones técnicas”. Puede hallarseinformación detallada en el manual P.BE-CP-DN2-.. .

Atención� Desconectar la fuente de alimentación antes de in-sertar o retirar conectores (de lo contrario, puedenproducirse daños).

� Utilizar solamente fuentes de alimentación que ga-ranticen un aislamiento fiable de las tensiones defuncionamiento según IEC 742/EN 60742/VDE 0551con una resistencia de aislamiento de por lo menos4 kV (PELV, tensión extra baja protegida). Se permi-ten fuentes de alimentación conmutadas, si se garan-tiza un aislamiento fiable según EN 60950/VDE 0805.

� Conectar un conductor de tierra de suficiente seccióntransversal al terminal marcado con el símbolo detierra.

Por favor, observarPoner a punto el sistema CP sólo cuando se halle com-pletamente montado y cableado.

Page 24: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Español24

2 Elementos de conexión e indicación

1 Módulo de conmuta-ción (retirado)

2 Conexión deampliación CP

3 Indicadores delestado de las bobi-nas de válvulas CPV

4 LEDs de estado delbus y de potencia

5 Conexión paraalimentación

6 Conexió al busde campo (aquí:conexión estilomicro)

1

2

34

5

6

2.1 Asignación de pines de la conexión de alimentación

Conexión M12 Pin nº

1. Tensión 24 V DC para la electrónica y lasentradas *)

2. Tensión de carga de 24 V DC para válvulas3. 0 V4. Conexión a tierra

*) En la conexión de ampliación de los módulos conectados

Page 25: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Español 25

2.2 Ejemplo de conexión de la fuente de alimentaciónPELV y ecualización de potencial:

1 PE

2 Ecualización depotencial

3 La tensión de cargapuede desconec-tarse por separadopor fusiblesexternos

4 Conexión a tierrapin 4, (máx. 3 A)

3 1 2 4PS

MNS

1 2 3 42

2 A

2 A

2.3 Asignación de pines de la conexión del bus de campo(estilo micro, 2 x M12):

Conexión estilo micro Pin nº

1. 0 V Bus2. CAN_L3. Apantallamiento4. CAN_H5. Bus 24 V DC (máx. 4 A)

Clavija ciega paraconector no utilizado

Bus in Bus out

Page 26: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Español26

2.4 Asignación de pines de la conexión del bus de campo(estilo abierto, terminales atornillados, IP20):

Conexión estilo abierto Pin nº

1 2 3 4 5

1. 0 V Bus2. CAN_L3. Apantallamiento4. CAN_H5. Bus 24 V DC (máx. 4 A)

Regleta de terminales

Pedir una de las siguientes conexiones de Festo para elbus de campo:

– estilo micro: tipo FBA-2-M12-5pol

– estilo abierto: tipo FBA-1-SL-5polcon regleta de bornes: FBSD-KL-2x5pol.

Por favor, observarSi quiere instalar la CPV Direct tipo CPV..-GE-DN-8 comorecambio de una CPV Direct tipo CPV..-GE-DN-8 en unainstalación existente:� Cambie el cableado de alimentación de la tensión decarga.

� Ajuste la configuración en su software de configura-ción.

Detalles: Ver descripción P.BE-CP-DN2-.. .

Page 27: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Español 27

3 Configuración

PrecauciónEl CPV Direct contiene componentes electrónicamentesensibles. Estos componentes pueden dañarse si setocan las superficies de contacto de los conectores y sino se observan las normas para el manejo de compo-nentes sensibles a las descargas electrostáticas.

Al configurar, proceda como sigue:

1. Desconecte la tensión de funcionamiento.

2. Desmonte el módulo de interruptores.

3. Ajuste lo siguiente con los interruptores DIL: compati-bilidad, ampliación del sistema CP, número de esta-ción, velocidad de transmisión.

4. Vuelva a montar el módulo.

5. Si el sistema CP es el primer o el último slave en un seg-mento de bus, hay que montar una resistencia termina-dora entre los cables del bus de campo (120�, 0,25W).

Atención� Asegúrese de que los pulsos de prueba de conexiónson suprimidos/desconectados cuando hace funcio-nar el CPV Direct a través de un “módulo de I/O deseguridad”.

� Compruebe las medidas requeridas para poner elsistema en un estado de seguridad en el caso de unPARO DE EMERGENCIA.

Puede hallarse más información en el manual P.BE-CP-DN2-.. .

Page 28: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Español28

4 Interruptores DIL

4.1 Versión de software V3.1 (interruptor DIL de 4elementos)

Versión de software V3.1 Ajuste del interruptor DIL

Los interruptores DIL debenajustarse a OFF.

4.2 Ajuste de la ampliación del sistema CP (InterruptorDIL de 4 elementos)

Ampliación del sistema CP Ajuste del interruptorDIL

CPV Direct sin ampliación

CPV Direct ampliado con:– Módulo de entradas CP

CPV Direct ampliado con:– un terminal de válvulas CP o módulo de

salidas CP

CPV Direct ampliado con:– un terminal de válvulas CP o módulo de

salidas CP y– Módulo de entradas CP

Page 29: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Español 29

4.3 Establecer el número de estación (interruptor DIL de8 elementos)

Introducción del código Ejemplo: Estación número 38

20=1

21=2

22=4

23=8

24=16

25=32 21 + 22 + 25=

2 + 4 + 32 =38

Números de estación permitidos 0; ...; 63

4.4 Establecer la velocidad de transmisión del bus decampo (interruptor DIL de 8 elementos)

125 kBaud 250 kBaud 500 kBaud

Page 30: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Español30

5 Direccionamiento

Se aplica lo siguiente para direccionar el sistema CPVDirect:

1. Un terminal de válvulas CPV siempre ocupa 16 direc-ciones de salida.Una posición de válvula CP ocupa dos direcciones:– dirección de valor bajo = bobina del pilotaje 14– dirección de valor alto = bobina del pilotaje 12.

2. Los terminales de válvulas CP, módulos de entradas osalidas eléctricas en el ramal de ampliación, ocupancada una 16 direcciones de entrada o de salida.

En el manual P.BE-CP-DN2-.. pueden hallarse detalles yejemplos de direccionamiento del sistema CP.

Page 31: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Español 31

6 Especificaciones técnicas

Tipo CPV..-GE-DN2-8

Margen de temperaturas– Funcionamiento– Almacenamiento

- 5 ... + 50 °C- 20 ... + 70 °C

Humedad relativa 95 %, sin condensar

Clase de protección según EN 60529;con la clavija del conector insertada ocon caperuza de protección

IP65

Protección ante descargas eléctricas(protección contra contacto directo eindirecto según EN 60204-1/IEC 204)

Con fuente de alimentaciónPELV (Protected Extra LowVoltage)

Protección contra explosión(según directiva EU 94/9/EG, EN 50021y EN 50281-1-1), no desconectar bajotensión.

II 3 G/D EEx nA II T5 X- 5 °C ≤Ta ≤+ 50 °CT 80 °C IP65 (año de fabri-cación véase la marca desalida en el producto)

Compatibilidad electromagnética– Emisión de interferencias

– Resistencia a interferencias

Verificada segúnEN 50081-2 (industria)Verificada segúnEN 61000-2 (industria)

*) El terminal de válvulas también puede utilizarse en zonas residen-ciales con permiso especial (viviendas, zonas comerciales y denegocios, pequeñas firmas).

Page 32: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Español32

Tipo CPV..-GE-DN2-8

Pin 1Conexión de la tensión de funciona-miento para la electrónica– Valor nominal

– Tolerancia– Consumo de corriente

24 V DC (protección contrapolaridad incorrecta, fusi-bles internos, se conecta denuevo automáticamente).20,4...26,4 VMáx. 200 mA

Pin 2Conexión de la tensión de carga– Valor nominal

– Tolerancia– Consumo de corriente

24 V DC (protección contrapolaridad incorrecta, fusi-bles internos, se conecta denuevo automáticamente).20,4...26,4 VSuma de todas las electro-válvulas conectadas; véaseel manual “CP - Neumática”

Rizado residual 4 Vpp(dentro de la tolerancia)

Aislamiento eléctrico Interface bus optoacoplado

Válvulas Véase el manual de Neumá-tica tipo P.BE-CPV-..

Puede hallarse información detallada sobre el CPV DirectDN2 en el manual P.BE-CP-DN2-.. .

Page 33: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Français 33

1 Instructions d’utilisation Français

Le CPV avec raccord direct pour bus de terrain (CPV Direct)doit être utilisé uniquement en tant qu’abonné sur le busde terrain DeviceNet.

Veiller à respecter les valeurs limites indiquées dans lechapitre Caractéristiques techniques. Pour de plus amplesinformations se reporter à la description P.BE-CP-DN2-.. .

Avertissement� Mettre hors tension avant de raccorder ou de débran-cher des connecteurs (risque de dégradations).

� Utiliser systématiquement une alimentation isoléeconforme à la norme CEI 742/EN 60742/VDE 0551avec une tension d’isolement min de 4 kV (TBT). Lesalimentations à découpage sont autorisées si leurisolement est conforme à la norme EN 60950/VDE 0805.

� Brancher un connecteur de mise à la terre ayant unesection suffisante sur le raccord présentant le sym-bole de mise à la terre.

NoteNe mettre le système CP en service que lorsque le mon-tage et le raccordement sont totalement terminés.

Page 34: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Français34

2 Eléments de signalisation et de raccordement

1 Module de commu-tation (démonté)

2 Connecteurd’extension CP

3 Affichage desétats de commuta-tion des bobines dedistributeurs CPV

4 LED témoind’alimentation(POWER) et d’étatdu bus

5 Connecteurd’alimentation

6 Connecteur du busde terrain (dans cecas : connecteurMicro-Style)

1

2

34

5

6

2.1 Affectation des broches du connecteur d’alimentation

Connecteur M12 Broche n°

1. CC 24 V Tension d’alimentation de l’électroni-que et des entrées *)

2. Alimentation principale 24 V CC des distributeurs3. 0 V4. Borne de terre

*) Pour les modules connectés sur le connecteur d’extension

Page 35: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Français 35

2.2 Exemple de branchement avec alimentation TBT etligne équipotentielle :

1 PE

2 Ligneéquipotentielle

3 Coupure séparéede l’alimentation etfusibles externes

4 Borne de terrebroche 4 (3 A max.)

3 1 2 4PS

MNS

1 2 3 42

2 A

2 A

2.3 Affectation des broches du connecteur de bus deterrain (Micro-Style, 2 x M12) :

Connecteur Micro-Style Broche n°

1. 0 V bus2. CAN_L3. Blindage4. CAN_H5. 24 VCC bus (4 A max.)

Bouchons pour bornenon utilisée

Bus in Bus out

Page 36: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Français36

2.4 Affectation des broches du connecteur de bus deterrain (Open-Style, borne à vis, IP20) :

Connecteur Open-Style Broche n°

1 2 3 4 5

1. 0 V bus2. CAN_L3. Blindage4. CAN_H5. 24 VCC bus (4 A max.)

Bloc de jonction

Commandez auprès de Festo un des connecteurs suivantspour le bus de terrain :

– Micro-Style : Type FBA-2-M12-5 pôles

– Open-Style : Type FBA-1-SL-5 pôlesavec bloc de jonction : FBSD-KL-2x5 pôles

NoteSi vous souhaitez monter le CPV Direct type CPV..-GE-DN2-8 dans une installation existante à la place d’unCPV Direct type CPV..-GE-DN-8 :� modifier le câblage de l’alimentation,� adapter la configuration à votre logiciel de configura-tion.

Pour plus de détails : voir manuel P.BE-CP-DN2-.. .

Page 37: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Français 37

3 Configuration

AttentionLe CPV Direct comporte des composants électroniquessensibles aux charges électrostatiques. En cas decontact avec ces composants au niveau des points deraccordement et en cas de non-respect des prescriptionsde manipulation pour composants sensibles aux chargesélectrostatiques, le CPV Direct risque d’être détruit.

Procéder à la configuration comme suit :

1. Couper l’alimentation en tension.

2. Démonter le module de commutation.

3. A l’aide des interrupteurs DIL paramétrer : la compati-bilité, l’extension du CP, le numéro de la station, lavitesse de transmission (Baud rate).

4. Monter le module de commutation.

5. Si le système CP est le premier ou le dernier abonné àl’intérieur d’un segment du bus de terrain, alors il fautplacer une résistance de terminaison entre les câblesdu bus (120�, 0,25 W).

Avertissement� S’assurer que les impulsions test de commutationsont supprimées/désactivées lorsque le CPV Directfonctionne via un “module ES de sécurité”.

� Veiller à prévoir les mesures nécessaires pour garantirla sécurité de l’installation en cas d’arrêt d’urgence.

De plus amples informations : Manuel d’utilisationP.BE-CP-DN2-.. .

Page 38: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Français38

4 Interrupteur DIL

4.1 Version logicelle (interrupteur DIL à 4 commutateurs)

Version logicielle V3.1 Réglage interrupteur DIL

Les interrupteurs DIL doiventêtre sur OFF.

4.2 Réglage de l’extension du système CP (interrupteurDIL à 4 commutateurs)

Extension du système CP Réglage interrupteurDIL

CPV Direct sans extension

CPV Direct avec extension par un :– Module d’entrée CP

CPV Direct avec extension par un :– Terminal de distributeurs CP ou module

de sortie CP

CPV Direct avec extension par un :– Terminal de distributeurs CP ou module

de sortie CPet

– Module d’entrée CP

Page 39: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Français 39

4.3 Réglage de l’adresse de la station (interrupteur DIL à8 commutateurs)

Code Exemple : Numéro de station : 38

20=1

21=2

22=4

23=8

24=16

25=32 21 + 22 + 25=

2 + 4 + 32 =38

Numéros de stations admis : 0 ; ... ; 63

4.4 Réglage de la vitesse de transmission du bus deterrain (interrupteur DIL à 8 commutateurs)

125 kBaud 250 kBaud 500 kBaud

Page 40: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Français40

5 Adressage

Pour l’adressage du CPV Direct tenir compte des pointssuivants :

1. Un terminal de distributeurs CPV occupe toujours16 adresses de sortie.Un emplacement de distributeurs CP utilise deuxadresses :– adresse de poids faible = bobine de pilotage 14– adresse de poids fort = bobine de pilotage 12.

2. Les terminaux de distributeurs CP, les modules d’en-trée ou de sortie électriques placés sur la branche deconnexion occupent respectivement 16 adresses desortie ou d’entrée.

Vous trouverez des indications détaillées et des exemplesd’adressage du CP dans la description P.BE-CP-DN2-.. .

Page 41: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Français 41

6 Caractéristiques techniques

Type CPV..-GE-DN2-8

Plage de température– Service– Stockage

- 5 ... + 50 °C- 20 ... + 70 °C

Humidité relative 95 %, non condensée

Indice de protection selon EN 60529Connecteur raccordé ou obturé par unbouchon joint

IP65

Protection contre les chocs électriques(protection contre les contacts directsou indirects) selon la normeEN 60204-1/CEI 204)

Par le raccordement à unealimentation TBT (TrèsBasse Tension)

Protection contre les explosions(selon la directive UE 94/9/CE,EN 50021 et EN 50281-1-1). Ne pasdébrancher les connecteurs électriquessous tension !

II 3 G/D EEx nA II T5 X- 5 °C ≤Ta ≤+ 50 °CT 80 °C IP65 (Année de fa-brication, voir l’identifica-tion sur le produit)

Compatibilité électromagnétique– Emission de perturbations

– Immunité aux perturbations

Contrôlée conformémentaux normes EN 50081-2(Industrie)Contrôlée selonEN 61000-6-2 (Industrie)

*) Le terminal de distributeurs CP peut être installé dans le secteurrésidentiel sous autorisation particulière (résidentiel, commercial etindustrie légère).

Page 42: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Français42

Type CPV..-GE-DN2-8

Broche 1Connecteur d’alimentation de l’électro-nique– Valeur nominale

– Tolérance– Courant consommé

CC 24 V (protégé contre lesinversions de polarité, fusi-bles internes, redémarrageautomatique)20,4 ... 26,4 VMax. 200 mA

Broche 2Connecteur d’alimentation– Valeur nominale

– Tolérance– Courant consommé

CC 24 V (protégé contre lesinversions de polarité, fusi-bles internes, redémarrageautomatique)20,4 ... 26,4 VSomme de tous les distribu-teurs CP commutés ; voir lemanuel d’utilisation “Pneu-matique CP”

Ondulation résiduelle 4 Vss (dans la tolérance)

Isolation galvanique Interface par optocoupleur

Distributeurs Voir manuel PneumatiqueP.BE-CPV-..

Vous trouverez des informations plus détaillées sur le CPVDirect DN2 dans la description P.BE-CP-DN2-.. .

Page 43: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Italiano 43

1 Indicazioni per l’utilizzatoreItaliano

L’unità di valvole CPV con collegamento diretto al Fieldbus(CPV Direct) è destinata esclusivamente all’impiego qualeutente del DeciveNet.

Durante il funzionamento si devono rispettare i limiti tec-nici indicati. Per informazioni dettagliate consultare laDescrizione P.BE-CP-DN2-.. .

Avvertenza� Disattivare la tensione prima di inserire o disinserire iconnettori (pericolo di danni funzionali).

� Utilizzare esclusivamente alimentatori in grado digarantire un sezionamento elettrico sicuro della ten-sione di esercizio a norma IEC 742/EN 60742/VDE 0551 con resistenza di isolamento minima di4 kV (PELV). È ammesso l’impiego di gruppi di ali-mentazione tipo “Chopper” solamente se in grado digarantire un sezionamento sicuro ai sensi della nor-mativa EN 60950/VDE 0805.

� Collegare un conduttore di terra con diametro delcavo sufficiente al connettore contraddistinto dalsimbolo di terra.

NotaUtilizzare solamente un sistema CP completamenteassemblato e cablato.

Page 44: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Italiano44

2 Elementi di collegamento e segnalazione

1 Modulo interruttori(rimosso)

2 Connettore diespansione CP

3 LED di segnalazionedello stato dicommutazione deisolenoidi CPV

4 LED stato bus/rete

5 Connettore dialimentazione

6 CollegamentoFieldbus (qui: con-nettore Micro-Style)

1

2

34

5

6

2.1 Occupazione pin nel connettore di alimentazione

Connettore M12 N. pin

1. Tensione di esercizio 24 VCC elettronica eingressi *)

2. Tensione di carico 24 VCC valvole3. 0 V4. Messa a terra

*) Con i moduli collegati al connettore di espansione.

Page 45: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Italiano 45

2.2 Esempio di collegamento con alimentatore PELV ecompensazione del potenziale:

1 PE

2 Compensazionedel potenziale

3 Tensione di caricodisinseribile separa-tamente e fusibiliesterni

4 Pin 4 connessionedi terra (max. 3 A)

3 1 2 4PS

MNS

1 2 3 42

2 A

2 A

2.3 Occupazione pin nel collegamento Fieldbus(Micro-Style, 2 x M12):

Connettore Micro-Style N. pin

1. 0 V Bus2. CAN_L3. Schermo4. CAN_H5. 24 VCC Bus (max. 4 A)

Tappo di protezione perl’attacco inutilizzato

Bus in Bus out

Page 46: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Italiano46

2.4 Occupazione pin nel collegamento Fieldbus(Open-Style, morsetti a vite, IP20):

Connettore Open-Style N. pin

1 2 3 4 5

1. 0 V Bus2. CAN_L3. Schermo4. CAN_H5. 24 VCC Bus (max. 4 A)

Morsettiera

Per la linea Fieldbus ordinare uno dei seguenti connettoriFesto:

– Micro-Style: tipo FBA-2-M12-5 poli

– Open Style: tipo FBA-1-SL-5 polioltre alla morsettiera: FBSD-KL-2x5 poli.

NotaPer sostituire un’unità di valvole CPV Direct, tipoCPV..-GE-DN-8, installando una CPV Direct tipoCPV..-GE-DN2-8 all’interno di un impianto esistente:� modificare il cablaggio dell’alimentazione dellatensione di carico

� adeguare la configurazione del software corrispon-dente.

Per informazioni dettagliate fare riferimento allaDescrizione del P.BE-CP-DN2-.. .

Page 47: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Italiano 47

3 Configurazione

AttenzioneLe unità di valvole CPV Direct contengono elementi sen-sibili all’elettronica. Toccando le superfici di contattodei raccordi a innesto e non osservando le indicazionirelative alla manipolazione di componenti sensibili allecariche elettrostatiche, si può danneggiare in modoirreparabile l’unità di valvole CPV Direct.

Per la configurazione procedere nel seguente modo:

1. Disinserire la tensione di alimentazione.

2. Smontare il modulo interruttori.

3. Impostare tramite gli interruttori DIL: compatibilità,espansione del sistema CP, numero di stazione.

4. Montare il modulo interruttori.

5. Se il sistema CP è il primo o l’ultimo utente di un seg-mento Fieldbus, è necessario installare una resistenzaterminale tra i cavi Fieldbus (120�, 0,25 W).

Avvertenza� Assicurarsi che gli impulsi di prova inserzione sianoeliminati/disattivati, se l’unità di valvole CPV Directfunziona tramite un “modulo di sicurezza I/O”.

� Verificare la sicurezza di funzionamento dell’impiantoin caso di emergenza.

Per ulteriori informazioni: consultare la descrizioneP.BE-CP-DN2-.. .

Page 48: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Italiano48

4 Interruttore DIL

4.1 Versione software V3.1 (interruttore DIL a 4 elementi)

Versione software V3.1 Impostazione interruttoreDIL

Gli elementi dell’interruttoredevono essere su OFF.

4.2 Impostazioni per l’espansione del sistema CP(interruttore DIL a 4 elementi)

Espansione del sistema CP Impostazioneinterruttore DIL

CPV Direct senza espansione

CPV Direct con espansione tramite:– modulo di ingresso CP

CPV Direct con espansione tramite:– unità di valvole CP o modulo di uscita CP

CPV Direct con espansione tramite:– unità di valvole CP o modulo di uscita CP

e– modulo di ingresso CP

Page 49: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Italiano 49

4.3 Impostazione del numero di stazione (interruttoreDIL a 8 elementi)

Codifica Esempio: numero di stazione 38

20=1

21=2

22=4

23=8

24=16

25=32 21 + 22 + 25=

2 + 4 + 32 =38

Numeri di stazione ammessi: 0; ...; 63

4.4 Impostazione del baudrate Fieldbus (interruttore DILa 8 elementi)

125 kBaud 250 kBaud 500 kBaud

Page 50: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Italiano50

5 Indirizzamento

Per l’indirizzamento dell’unità di valvole CPV Direct val-gono le seguenti regole generali:

1. Una unità di valvole CPV occupa sempre 16 indirizzi diuscita.Un posto valvola CP occupa due indirizzi:– indirizzo più basso = solenoide pilota 14– indirizzo più alto = solenoide pilota 12.

2. Le unità di valvole CP, i moduli di ingresso o uscitaelettrici della linea di espansione occupano ciascuno16 indirizzi di ingresso o uscita.

Per informazioni e esempi sull’indirizzamento del sistemaCP fare riferimento alla descrizione P.BE-CP-DN2-.. .

Page 51: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Italiano 51

6 Dati tecnici

Tipo CPV..-GE-DN2-8

Temperatura– Esercizio– Stoccaggio

- 5 ... + 50 °C- 20 ... + 70 °C

Umidità relativa dell’aria 95 %, senza formazione dicondensa

Grado di protezione a norme EN 60529Con connettore innestato oppure contappo di protezione

IP65

Protezione contro le scariche elettriche(protezione contro contatto diretto eindiretto secondo EN 60204-1/IEC 204)

Mediante collegamento adalimentatore PELV (Protec-ted Extra-Low Voltage)

Protezione antideflagrante(come da direttiva UE 94/9/CEE,nonché norme EN 50021 edEN 50281-1-1) Non scollegare leconnessioni elettriche in presenza ditensione!

II 3 G/D EEx nA II T5 X- 5 °C ≤Ta ≤+ 50 °CT 80 °C IP65 (verificarel’anno di produzione delprodotto dalla sigla Ex =esecuzione antideflagrante)

Compatibilità elettromagnetica– Emissione interferenze

– Immunità alle interferenze

Misurata in conformità diEN 50081-2 (industriale)Misurata in conformità diEN 61000-6-2 (industriale)

*) È possibile utilizzare l’unità di valvole CP anche in ambienti nonindustriali previa autorizzazione (abitazioni, locali commerciali,uffici, piccole aziende).

Page 52: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Italiano52

Tipo CPV..-GE-DN2-8

Pin 1Connettore tensione di esercizioelettronica– Valore nominale

– Tolleranza– Assorbimento elettrico

24 VCC (a prova di inver-sione di polarità, fusibileinterno, riavvio automatico)20,4...26,4 VMax. 200 mA

Pin 2Connettore tensione di carico– Valore nominale

– Tolleranza– Assorbimento elettrico

24 VCC (a prova di inver-sione di polarità, fusibileinterno, riavvio automatico)20,4...26,4 VSomma di tutte le elettro-valvole CP azionate; v. de-scrizione “Pneumatica CP”

Ondulazione residua (Ripple) 4 Vss(nei limiti di tolleranza)

Isolamento galvanico Interfaccia bus con disac-coppiamento optoelettro-nico

Valvole v. descrizione parte pneu-matica P.BE-CPV-..

Per informazioni dettagliate sull’unità di valvole CPV DirectDN2 vedere la descrizione P.BE-CP-DN2-.. .

Page 53: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Svenska 53

1 AnvändaranvisningarSvenska

CPV-ventilterminal med direktanslutning via fältbuss (CPVDirect) är enbart avsedd för användning som slav på fält-bussen DeciveNet.

De gränsvärden som anges under Tekniska data måsteföljas. Ytterligare information finns i manualen P.BE-CP-DN2-.. .

Varning� Koppla från spänningen innan stickkontakter anslutseller dras ut (risk för funktionsskada).

� Använd endast nätdelar som garanterar en säkerelektrisk isolering av driftspänningen enligt IEC 742/EN 60742/VDE 0551 med minst 4 kV isolationsmot-stånd (PELV). Kombinationskretsar är tillåtna om degaranterar säker isolering i enlighet med EN 60950/VDE 0805.

� Anslut en jordledare med tillräcklig kabeldiameter tillden anslutning som är märkt med jordningssymbo-len.

NoteraTa endast ett komplett monterat och anslutet CP-system i drift.

Page 54: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Svenska54

2 Anslutnings- och indikeringselement

1 Kontaktlist (lossad)

2 Kontaktdon för enCP-systemslinga

3 Statusindikering förCPV-ventilspolar

4 Busstatus- ochPower-LED:n

5 Anslutning förspänningsmatning

6 Fältbussanslutning(här: anslutningMicro-Style)

1

2

34

5

6

2.1 Stiftbeläggning för anslutning av spänningsmatning

M12-anslutning Stiftnr.

1. DC 24 V driftspänning elektronik och ingångar *)

2. DC 24 V matningsspänning för ventiler3. 0 V4. Jordanslutning

*) Vid anslutna moduler på CP-systemslingan

Page 55: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Svenska 55

2.2 Anslutningsexempel med PELV-nätdel och potential-utjämning:

1 PE

2 Potentialutjämning

3 Matningsspänningenkan frånkopplasseparat.Externa säkringar

4 Jordanslutning stift4 (max 3 A)

3 1 2 4PS

MNS

1 2 3 42

2 A

2 A

2.3 Fältbussanslutningens stiftbeläggning(Micro-Style, 2 x M12):

Anslutning Micro-Style Stiftnr.

1. 0 V buss2. CAN_L3. Skärm4. CAN_H5. 24 VDC buss (max 4 A)

Blindplugg för anslutningarsom inte används

Bus in Bus out

Page 56: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Svenska56

2.4 Fältbussanslutningens stiftbeläggning(Open-Style, skruvklämmor, IP20):

Anslutning Open-Style Stiftnr.

1 2 3 4 5

1. 0 V buss2. CAN_L3. Skärm4. CAN_H5. 24 VDC buss (max 4 A)

Klämlist

Beställ en av följande anslutningar för fältbussen frånFesto:

– Micro-Style: FBA-2-M12-5pol

– Open-Style: FBA-1-SL-5poldärtill klämlist: FBSD-KL-2x5pol.

NoteraOm du vill montera CPV Direct CPV..-GE-DN2-8 somersättning för en CPV Direct CPV..-GE-DN-8 i en befintliganläggning:� Ändra anslutningen av matningsspänningen� Anpassa konfigurationen i din konfigurations-mjukvara.

Detaljuppgifter: se manual P.BE-CP-DN2-.. .

Page 57: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Svenska 57

3 Konfiguration

FörsiktighetCPV Direct innehåller elektrostatiskt känsliga kompo-nenter. Beröring av kontaktytorna vid insticksanslut-ningar och hantering som strider mot användningsföre-skrifterna för elektroniskt känsliga komponenter kanmedföra att CPV Direct förstörs.

Gå till väga på följande sätt vid konfigurering:

1. Koppla från spänningsmatningen.

2. Demontera kontaklisten.

3. Ställ in följande med DIL-omkopplarna: Kompatibilitet,utbyggnad av CP-systemet, stationsnummer och över-föringshastighet.

4. Montera kontaktlisten.

5. Är CP-systemet första eller sista slav i ett fältbusseg-ment, måste ett termineringsmotstånd monteras mel-lan fältbussledningarna (120�, 0,25 W).

Varning� Säkerställ att testimpulserna undertrycks/frånkopp-las när du använder CPV Direct via en “säkerhets-ansluten IO-modul”.

� Kontrollera vilka åtgärder du bör vidta för att försättadin anläggning i ett säkert tillstånd i fallet av NÖD-STOPP.

Ytterligare information: Manual P.BE-CP-DN2-.. .

Page 58: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Svenska58

4 DIL-omkopplare

4.1 Mjukvaruversion V3.1 (DIL-omkopplare med 4 brytare)

Mjukvaruversion V3.1 InställningDIL-omkopplare

DIL-omkopplarna måste ståpå OFF.

4.2 Ställa in utbyggnad av CP-systemet (DIL-omkopplaremed 4 brytare)

Utbyggnad av CP-systemet InställningDIL-omkopplare

CPV Direct utan utbyggnad

CPV Direct med utbyggnad:– CP-ingångsmodul

CPV Direct med utbyggnad:– CP-ventilterminal eller CP-utgångsmodul

CPV Direct med utbyggnad:– CP-ventilterminal eller CP-utgångsmodul

och– CP-ingångsmodul

Page 59: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Svenska 59

4.3 Ställa in stationsnummer (DIL-omkopplare med 8brytare)

Kodad inmatning Exempel: stationsnummer 38

20=1

21=2

22=4

23=8

24=16

25=32 21 + 22 + 25=

2 + 4 + 32 =38

Tillåtna stationsnummer: 0; ...; 63

4.4 Ställa in fältbussens överföringshastighet(DIL-omkopplare med 8 brytare)

125 kBaud 250 kBaud 500 kBaud

Page 60: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Svenska60

5 Adressering

För adressering av CPV Direct gäller i allmänhet:

1. En CPV-ventilterminal belägger alltid 16 utgångs-adresser.En CP-ventilplats belägger två adresser:– adress med lägst signifikans = styrmagnet 14– adress med högst signifikans = styrmagnet 12.

2. CP-ventilterminaler och elektriska utgångs- elleringångsmoduler på utbyggd sträng belägger vardera16 utgångs- eller ingångsadresser.

Utförliga uppgifter och exempel på adressering av CP-systemet finns i manualen P.BE-CP- DN2-.. .

Page 61: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Svenska 61

6 Tekniska data

Typ CPV..-GE-DN2-8

Temperaturområde– Drift– Lagring

- 5 ... + 50 °C- 20 ... + 70 °C

Relativ luftfuktighet 95 %, ej kondenserande

Kapslingsklass enligt EN 60529stickkontakter i kopplat tillstånd ellerförsedda med skyddskåpa

IP65

Skydd mot elektriska stötar(skydd mot direkt eller indirekt beröringenligt EN 60204-1/IEC 204)

Genom PELV-nätdel (Protec-ted Extra-Low Voltage)

Skydd mot explosion(Enligt EU-direktiv 94/9/EG, EN 50021och EN 50281-1-1.) Dra inte ur elekt-riska anslutningar under spänning!

II 3 G/D EEx nA II T5 X- 5 °C ≤Ta ≤+ 50 °CT 80 °C IP65 (tillverkningsårse märkning på produkten)

Elektromagnetisk kompatibilitet– Radiostörning

– Immunitet

Kontrollerad enligtEN 50081-2 (industri)Kontrollerad enligtEN 61000-2 (industri)

*) CP-ventilterminalen får med särskilt tillstånd användas även iboendemiljö (bostäder, kontor, butiker och småindustri).

Page 62: CompactPerformance - Festo...Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Deutsch 5 2.2 AnschlussbeispielmitPELV-NetzteilundPotenzia-lausgleich: 1 PE 2 Potenzialausgleich 3 Lastspannung getrennt abschalt-barundexterne

Festo CPV..-GE-DN2-8 0107NH Svenska62

Typ CPV..-GE-DN2-8

Stift 1Spänningsanslutning elektronik– Nominellt värde

– Tolerans– Strömförbrukning

DC 24 V (polvändnings-säker, internt säkrad, auto-matisk återtillkoppling)20,4...26,4 VMax 200 mA

Stift 2Matningsspänningsanslutning– Nominellt värde

– Tolerans– Strömförbrukning

DC 24 V (polvändnings-säker, internt säkrad, auto-matisk återtillkoppling)20,4...26,4 VSumman av alla tillkoppladeCP-magnetventiler; se ma-nual “CP pneumatik”.

Tillåtet rippel 4 Vss (inom toleransen)

Galvanisk isolering Bussgränssnitt optofrån-kopplat

Ventiler Se pneumatikmanualP.BE-CPV-..

Utförlig information om CPV Direct DN2 finns i manualenP.BE-CP-DN2-.. .