19
Das politische System Mexikos

Das politische System Mexikos - link.springer.com978-3-531-19689-3/1.pdf · CMHN Consejo Mexicano de Hombres de Negocios Mexikanische Rat der Geschäfts-männer CNC Confederación

Embed Size (px)

Citation preview

Das politische System Mexikos

Barbara Schröter (Hrsg.)

Das politischeSystem Mexikos

HerausgeberBarbara SchröterLeibniz-Zentrum fürAgrarlandschaftsforschung e. V.Müncheberg, Deutschland

ISBN 978-3-531-19688-6 ISBN 978-3-531-19689-3 (eBook)DOI 10.1007/978-3-531-19689-3

Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografi e; detail-lierte bibliografi sche Daten sind im Internet über http://dnb.d-nb.de abrufbar.

Springer VS© Springer Fachmedien Wiesbaden 2015Das Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung, die nicht ausdrücklich vom Urheberrechtsgesetz zugelassen ist, bedarf der vorherigen Zustimmung des Verlags. Das gilt insbeson-dere für Vervielfältigungen, Bearbeitungen, Übersetzungen, Mikroverfi lmungen und die Einspeicherung undVerarbeitung in elektronischen Systemen.Die Wiedergabe von Gebrauchsnamen, Handelsnamen, Warenbezeichnungen usw. in diesem Werk berechtigt auch ohne besondere Kennzeichnung nicht zu der Annahme, dass solche Namen im Sinne der Warenzeichen- und Markenschutz-Gesetzgebung als frei zu betrachten wären und daher von jedermann benutzt werden dürften.Der Verlag, die Autoren und die Herausgeber gehen davon aus, dass die Angaben und Informationen in diesem Werk zum Zeitpunkt der Veröffentlichung vollständig und korrekt sind. Weder der Verlag noch die Autoren oder die Herausgeber übernehmen, ausdrücklich oder implizit, Gewähr für den Inhalt des Werkes, etwaige Fehler oder Äußerungen.

Gedruckt auf säurefreiem und chlorfrei gebleichtem Papier

Springer Fachmedien Wiesbaden ist Teil der Fachverlagsgruppe Springer Science+Business Media(www.springer.com)

Inhaltsverzeichnis

Abkürzungsverzeichnis ...........................................................................................................9

Teil I Einleitung .................................................................................................... 23

Einleitung .............................................................................................................................25 Barbara Schröter

Die Mexikanische Revolution und ihre Bedeutung ..........................................................37 Thomas Fischer

Veränderungen und Konstanten im Mexikanischen Nationalismus ..............................53 Henio Hoyo

Mexikos Weg von der abgestimmten Transition zum Musterbeispiel der demokratischen Konsolidierung .......................................................69 Héctor Díaz Santana

Die politische Kultur in Mexiko .........................................................................................89 Herminio Sánchez de la Barquera y Arroyo

Die Entwicklung der sozioökonomischen Bedingungen für die mexikanische Bevölkerung: jüngste Perspektiven ...................................................101 Nayeli Salgado & Ricardo Aparicio

Teil II Gewaltenteilung im Staat ........................................................................ 121

Die exekutive Gewalt in Mexiko: Präsidentialismus .....................................................123 Clarissa Heisig

Der mexikanische Kongress: von der Untertänigkeit zur Emanzipation ....................141 Khemvirg Puente

6 Inhaltsverzeichnis

Grundzüge und Probleme des mexikanischen Rechtssystems ......................................157 Hans-Rudolf Horn

Rechtsstaatlichkeit in Mexiko ..........................................................................................175 Wolfgang Muno

Mexikos Föderalismus im Wandel ..................................................................................191 Constantin Groll

Teil III Politische Institutionen und Akteure ...................................................... 213

Das mexikanische Wahlsystem und seine Reformen .....................................................215 José Reynoso Núñez

Parteiensystem und politische Parteien in Mexiko: Von der Hegemonie zum Pluralismus .............................................................................227 Mario Alberto Huaracha

Das Bundeswahlinstitut (IFE) und der Aufbau der Demokratie in Mexiko ...............249 Miguel Ángel Lara Otaola & Camilo Emiliano Saavedra Herrera

Paradoxe der mexikanischen Wahljustiz: Ursprung, Entwicklung und Zukunft des Obersten Wahlgerichts ..............................267 Javier Martín Reyes

Die Sonderstaatsanwaltschaft für Wahlvergehen (FEPADE): zwischen Bestrafung und Prävention ..............................................................................285 Octael Nieto

Das Bundesinstitut für Zugang zur Öffentlichen Information – Funktionsweise und Perspektiven 10 Jahre nach seiner Erschaffung .........................299 Juan Tadeo Ramírez Cervantes

Gewerkschaften in Mexiko – fern der Basis, nahe der Macht ......................................315 Thomas Manz

Akteure gesellschaftlicher Veränderung und Stabilität: Unternehmer im autoritären und post-autoritären Mexiko .........................................335 Alex Gertschen

Soziale Bewegungen und das mexikanische politische System .....................................353 Jorge Cadena-Roa

Inhaltsverzeichnis 7

Teil IV Politikfelder .............................................................................................. 375

Die mexikanische Außenpolitik .......................................................................................377 Peter Birle

Mexikos Wirtschaftspolitik im 21. Jahrhundert ............................................................399 Oligopolistische Exportwirtschaft im Schatten der USA Benjamin Reichenbach

Asien und Mexiko, eine Beziehung im Aufbau ...............................................................423 Sergio San Sebastián

Die mexikanische Erdölindustrie – mehr als nur ein wirtschaftsstrategischer Sektor...........................................................437 Miguel Ángel Horta Martin

Sozialpolitik in Mexiko: Institutionalisierung, Spannungen und Verzerrungen ........453 J. Mario Herrera Ramos

Politischer Wechsel und Modernisierung der Hochschulbildung in Mexiko: zwischen staatlicher Verteilung und sozialer Ungleichheit ...........................................471 Lorenza Villa Lever

Mexiko aus Gendersicht: Grauzonen der Frauenpartizipation in der Politik ............491 Libertad García Sanabria

Transitmigration und Menschenrechte in Mexiko: der äußerst beschwerliche Weg von Grenze zu Grenze.................................................507 Ixchel Cruz Cisneros

Organisierte Kriminalität, Drogenhandel und Gewaltkon ikte ..................................523 Kevin-Chris Gründel & Jochen Kleinschmidt

Politische Korruption in Mexiko .....................................................................................539 Rodolfo Sars eld

Die Autorinnen und Autoren ...............................................................................................559

Abkürzungsverzeichnis

Kürzel Originalbezeichnung Deutsche EntsprechungAAE Acuerdo de Asociación Econó-

mica México - JapónVertrag der Wirtschaftlichen Anbin-dung zwischen Mexiko und Japan

AALMAC Asociación de Autoridades Lo-cales de México

Verband Lokaler Behörden Mexikos

ABAC APEC Business Advisory Council

Beratender Wirtschaftsrat der APEC

ACG Asociación Cívica Guerrense Guerrerische ZivilvereinigungAFI Agencia Federal de Investigaci-

onesBundeskriminalamt

ALBA Alianza Bolivariana para los Pueblos de Nuestra América

Bolivarische Allianz für die Völker unseres Amerikas

ALCA Área de Libre Comercio de las Américas

Gesamtamerikanische Freihandels-zone

AMLO Andrés Manuel López Obrador Name eines Politikers der PRDAMMAC Asociación de Municipios de

MéxicoVerband der Kommunen Mexikos

ANAC Asociación Nacional de Alcaldes Nationaler Verband der Bürgermeis-ter

ANUIES Asociación Nacional de Uni-versidades e Instituciones de Educación Superior

Bundesverband der Universitäten und Einrichtungen der Hochschul-bildung

APEC Asian-Paci c Economic Coope-ration

Asiatisch-pazi sche Wirtschaftliche Zusammenarbeit

APEC-SCIC APEC Study Centers Internatio-nal Consortium

Internationales Konsortium des APEC Studienzentrums

APPO Asamblea Popular de los Pueb-los de Oaxaca

Volksversammlung der Völker von Oaxaca

APPRI Acuerdo de Promoción y Protec-ción a las Inversiones

Vereinbarung über Förderung und Schutz von Investitionen

ASEAN Asociación de Naciones del Sudeste Asiático

Verband der Südostasiatischen Nationen

10 Abkürzungsverzeichnis

Kürzel Originalbezeichnung Deutsche EntsprechungASM Alianza Sindical Mexicana Mexikanisches Gewerkschaftsbünd-

nisASPA Asociación de Pilotos Aviadores

de MéxicoMexikanische Pilotengewerkschaft

ASSA Asociación Sindical de Sobre-cargos de Aviación

Gewerkschaft des Kabinenpersonals der Fluggesellschaften

BINGO Big International Non-Govern-mental Organization

Gro e Internationale Nichtregie-rungsorganisationen

BIP BruttoinlandsproduktBNE BruttonationaleinkommenBNR Bloque Nacional Revolucionario Nationaler Revolutionärer BlockCANACINTRA Cámara Nacional de la Industria

de TransformaciónVereinigung der verarbeitenden Industrie

CCE Consejo Coordinador Empresa-rial

Unternehmer-Koordinationsrat

CD Corriente Democrática Demokratische StrömungCDP Comité de Defensa Popular Komitee zur VolksverteidigungCEB Comunidades Eclesiales de Base Kirchliche BasisgemeinschaftenCEDH Comisión de Asuntos Genera-

les del Consejo Estatal para los Derechos Humanos

Kommission für Allgemeine Ange-legenheiten des bundesstaatlichen Rats für Menschenrechte

CEEY Centro de Estudios Espinosa Yglesias

CELAC Comunidad de Estados Latino-americanos y Caribeños

Gemeinschaft der Lateinamerikani-schen und Karibischen Staaten

CEM Centro de Estudios Migratorios Zentrum für Mirgratorische StudienCEMEX Cementos Mexicanos BaustoffherstellerCENEVAL Centro Nacional de Evaluación

de la Educación SuperiorNationales Zentrum zur Evaluierung der Hochschulbildung

CEPAL Comisión Económica para América Latina y el Caribe

Wirtschaftskommission für Latein-amerika und die Karibik

CFC Comisión Federal de Compe-tencia

Föderale Wettbewerbskommission

CFE Comisión Federal de Electrici-dad

Föderales Elektrizitätsunternehmen

CFE Comisión Federal Electoral BundeswahlkommissionCIDH Comisión Interamericana de

Derechos HumanosInteramerikanische Menschenrechts-kommission

Abkürzungsverzeichnis 11

Kürzel Originalbezeichnung Deutsche EntsprechungCIIES Comités Interinstitucionales

de Evaluación de la Educación Superior

Interinstitutionelle Ausschüsse der Evaluierung der Hochschulbildung

CIOAC Central Independiente de Obre-ros Agrícolas y Campesinos

Unabhängige Landarbeitergewerk-schaft

CMCP Comisión Mexicana de la Cuen-ca del Pací co

Mexikanische Kommission des Pazi schen Beckens

CMHN Consejo Mexicano de Hombres de Negocios

Mexikanische Rat der Geschäfts-männer

CNC Confederación Nacional Cam-pesina

Nationaler Gewerkschaftsverband der Bauern

CNDH Comisión Nacional de los De-rechos Humanos

Nationale Menschenrechtskommis-sion

CNOP Confederación Nacional de Organizaciones Populares

Nationale Föderation der Volksorga-nisationen

CNTE Coordinadora Nacional de Tra-bajadores de la Educación

Nationaler Gewerkschaftsverband der Lehrer

COCEI Coalición Obrero Campesino Estudiantil del Istmo

Vereinigung der Arbeiter, Bauern und Studenten des Istmo

COEPES Consejo Estatal de Planeación de la Educación Superior

Bundesstaatlicher Rat zur Planung der Hochschulbildung

COFETEL Comisión Federal de Telecom-municaciones

Nationale Kommission für Telekom-munikation

COFIPE Código Federal de Instituciones y Procedimientos Electorales

Bundesgesetz über Wahlinstitutio-nen und Wahlverfahren

COIDH Corte Interamericana de De-rechos Humanos

Interamerikanischer Gerichtshof für Menschenrechte

CONAEVA Comisión Nacional de Evalua-ción

Nationaler Evaluierungsausschuss

CONAGO Conferencia Nacional de Gober-nadores

Nationale Konferenz der Gouver-neure

CONAPO Consejo Nacional de Población Nationaler BevölkerungsratCONAMM Confederación de Municipios de

MéxicoKonföderation der Kommunen in Mexiko

CONAPRED Consejo Nacional para Prevenir la Discriminación

Nationaler Rat zur Prävention von Diskriminierung

CONACYT Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología

Nationaler Rat für Wissenschaft und Technologie

CONCANACO Confederación de Cámaras Naci-onales de Comercio

Vereinigung der Nationalen Han-delskammern

12 Abkürzungsverzeichnis

Kürzel Originalbezeichnung Deutsche EntsprechungCONCAMIN Confederación de Cámaras

IndustrialesVereinigung der Industriekammern

CONEVAL Consejo Nacional de Evaluaci-ón de la Política de Desarrollo Social

Nationalrat zur Evaluierung der Politik der Sozialen Entwicklung

CONPES Consejo Nacional de Planeación de la Educación Superior

Nationaler Rat zur Planung der Hochschulbildung

COPAES Condejo para la Acreditación de la Educación Superior

Rat zur Anerkennung der Hoch-schulbildung

COPARMEX Confederación Patronal de la República Mexicana

Arbeitgebervereinigung der mexika-nischen Republik

COPLADES Comités de Planeación y Desar-rollo Estatal

Komitees für Planung und staatliche Entwicklung

COPLADEMUN Comités de Planeación y Desar-rollo Municipal

Komitees für Planung und kommu-nale Entwicklung

COPRODES Comités Promotores de Desar-rollo

Komitees für Entwicklungsförde-rung

CORPES Consejo Regional de Planeación de la Educación Superior

Regionaler Rat zur Planung der Hochschulbildung

CPEUM Constitución Política de los Esta-dos Unidos Mexicanos

Politische Verfassung der Vereinig-ten Mexikanischen Staaten

CPI Corruptions Perceptions Index Index der wahrgenommenen Kor-ruption

CROC Confederación Revolucionaria de Obreros y Campesinos

Gewerkschaftsbund der Arbeiter und Bauern

CROM Confederación Regional Obrera Mexicana

Dachorganisation der mexikani-schen Arbeitergewerkschaften

CT Congreso del Trabajo Dachverband der Arbeitergewerk-schaften

CTM Confederación de Trabjadores de México

Gewerkschaftsverband der Arbeiter Mexikos

CUPIA Consejo de Universidades Públi-cas e Instituciones A nes

Rat der Staatlichen Universitäten und Ähnlichen Einrichtungen

DFS Dirección Federal de Seguridad Zentrale Mexikanische Sicherheits-behörde

EGEL Examen General para el Egreso de la Licenciatura

Allgemeine Abschlussprüfung der Licenciatura

ENADIS Encuesta Nacional sobre Discri-minación en México

Nationale Umfrage über Diskrimi-nierung in Mexiko

Abkürzungsverzeichnis 13

Kürzel Originalbezeichnung Deutsche EntsprechungENCBG Encuesta Nacional sobre Corrup-

ción y Buen GobiernoNationale Studie über Korruption und Gute Regierung

ENCUP Encuesta Nacional sobre Cultura Política y Prácticas Ciudadanas

Nationale Umfrage über politische Kultur und bürgerliche Gep ogen-heiten

ENIGH Encuesta Nacional de Ingresos y Gastos de los Hogares

Nationale Umfrage über Einkom-men und Ausgaben der Haushalte

ENR Escuela Normal Rural Ländliche NormalschuleENSANUT Encuesta de Salud y Nutrición Umfrage zu Gesundheit und Ernäh-

rungES Educación Superior HochschulbildungEU Europäische UnionEWG Europäische Wirtschaftsgemein-

schaftEZLN Ejército Zapatista de Liberación

NacionalNationale Zapatistische Befreiungs-armee

FAR-LP Fuerzas Armadas de Liberación del Pueblo

Bewaffnete Revolutionäre Streit-kräfte zur Befreiung des Volkes

FAT Frente Auténtico del Trabajo Authentische ArbeiterfrontFENAMM Federación Nacional de Munici-

pios de MéxicoNationale Föderation der Kommu-nen in Mexiko

FEP Frente Electoral del Pueblo Wahlfront des VolkesFEPADE Fiscalía Especializada para la

Atención de Delitos ElectoralesSonderstaatsanwaltschaft für Wahl-vergehen

FESEBS Federación de Sindicatos de Em-presas de Bienes y Servicios

Gewerkschaftsdachverband der Dienstleistungsunternehmen

FEVIMTRA Fiscalía Especial para los Delitos de Violencia contra las Mujeres y Trata de Personas

Sonderstaatsanwaltschaft für Ge-waltverbrechen gegen Frauen und Menschenhandel

FDI Foreign Direct Investment Ausländische DirektinvestitionenFDN Frente Democrático Nacional Nationale Demokratische FrontFJN Frente Juvenil Revolucionario Revolutionäre JugendfrontFNM Ferrocarriles Nacionales Mexikanische staatliche Eisenbahn-

gesellschaftFNSI Federación Nacional de Sindica-

tos Independientes Nationale Föderation unabhängiger Gewerkschaften

FOMES Fondo para la Modernización de la Educación Superior

Fond für die Modernisierung der Hochschulbildung

14 Abkürzungsverzeichnis

Kürzel Originalbezeichnung Deutsche EntsprechungFONACOT Fondo Nacional para el Consu-

mo de los TrabajadoresNationaler Fond zur Konsumförde-rung der Arbeiter

FPP Federación de Partidos del Pueb-lo Mexicano

Bündnis der Parteien des Mexikani-schen Volkes

FSCNT Federación Sindical Coordinado-ra Nacional de Trabajadores

Nationale Gewerkschaftliche Dach-organisation der Arbeiter

FSINL Federación de Sindicatos Inde-pendientes de Nuevo León

Föderation der Unabhängigen Ge-werkschaften von Nuevo León

FSM Frente Sindical Mexicano Mexikanische GewerkschaftsfrontFSTSE Federación de Sindicatos de Tra-

bajadores al Servicio del Estado Föderation der Gewerkschaften der Staatsangestellten

FTAA Free Trade Area of the Americas Gesamtamerikanische Frehandels-zone

GAN Grupo de Alto Nível Hochrangige GruppeGATT General Agreement on Tariffs

and TradeAllgemeines Zoll-und Handelsab-kommen

GIZ Gesellschaft für Internationale Zu-sammenarbeit

IAO Internationale ArbeitsorganisationIDN Izquierda Democrática Nacional Nationale Demokratische LinkeINALI Instituto Nacional de Lenguas

IndígenasNationales Institut für Indigene Sprachen

INE Instituto Nacional Electoral Nationales WahlinstitutINEGI Instituto Nacional de Estadística

y GeografíaNationales Institut für Statistik und Geographie

INEE Instituto Nacional de Evaluación Educativa

Nationales Institut für Bildungseva-luierung

IFAI Instituto Federal de Acceso a la Información Pública

Bundesinstitut für Zugang zur öf-fentlichen Information

IFE Instituto Federal Electoral BundeswahlinstitutIMSS Instituto Mexicano del Seguro

SocialMexikanisches Institut für Sozial-versicherung

INFONAVIT Instituto del Fondo Nacional de la Vivienda para los Trabajado-res

Institut des Nationalen Fonds für sozialen Wohnungsbau

INI Instituto Nacional Indigenista Nationales Institut für die Belange der Ureinwohner

INM Instituto Nacional de Migraci-ones

Nationale Einwanderungsbehörde

Abkürzungsverzeichnis 15

Kürzel Originalbezeichnung Deutsche EntsprechungINMUJERES Instituto Nacional de las Mujeres Nationales FraueninstitutIDE Impuesto a los Depósitos en

EfectivoSteuer auf Bargeldeinlagen

IES Instituciones de la Educación Superior

Einrichtungen der Hochschulbil-dung

IETU Impuesto Empresarial de Tasa Única

einheitliche Unternehmensteuer

IPN Instituto Politécnico Nacional Nationales Politechnisches InstitutISR Impuesto sobre la Renta EinkommensteuerISSSTE Instituto de Seguridad y Servi-

cios Sociales de los Trabajadores del Estado

Institut für Gesundheit und Soziale Sicherheit für Staatsangestellte

IUCN International Union for Conser-vation of Nature

Internationale Union für Natur-schutz

IVA Impuesto al Valor Agregado MehrwertsteuerIWF Internationaler WährungsfondJFCA Junta Federal de Conciliación y

ArbitrajeBundesrat für Versöhnung und Schiedsverfahren

LB Latinobarómetro LateinamerikabarometerLEEGEPA Ley General del Equilibrio

Ecológico y la Protección al Ambiente

Bundesgesetz für Ökologisches Gleichgewicht und Umweltschutz

LFT Ley Federal del Trabajo BundesarbeitsgesetzLFTAIPG Ley Federal de Transparencia y

Acceso a la Información Pública Gubernamental

Bundesgesetz für Transparenz und Zugang zur Öffentlichen Regie-rungsinformation

LFOPPE Ley Federal de Organizaciones Políticas y Procesos Electorales

Bundesgesetz für politische Organi-sationen und Wahlen

LGAMVLV Ley General de Acceso de las Mujeres a una Vida Libre de Violencia

Bundesgesetz über den Zugang von Frauen zu einem gewaltfreien Leben

LGDLPI Ley General de Derechos Lin-güísticos de los Pueblos Indíge-nas

Bundesgesetz über Sprachliche Rechte der Indigenen Völker

LGDS Ley General de Desarrollo Social

Bundesgesetz über Soziale Entwick-lung

LGIMH Ley General para la Igualdad entre Mujeres y Hombres

Bundesgesetz über die Gleichstel-lung von Frauen und Männern

16 Abkürzungsverzeichnis

Kürzel Originalbezeichnung Deutsche EntsprechungMEM Movimiento Ecologista Mexi-

canoMexikanische Ökologische Bewe-gung

MERCOSUR Mercado Común del Sur Gemeinsamer Markt des SüdensMLN Movimiento de la Liberación

NacionalNationale Befreiungsbewegung

MOFCOM Ministry of Comerce People‘s Republic of China

Handelsministerium der Volksrepu-blik China

Morena Movimiento de Regeneración Nacional

Bewegung der Nationalen Regene-rierung

NA Nueva Alianza Neue AllianzNAALC North American Agreement on

Labor CooperationNordamerikanisches Abkommen über Arbeitszusammenarbeit

NAFTA North American Free Trade Agreement

Nordamerikanisches Freihandelsab-kommen

NGO Non Governmental Organization NichtregierungsorganisationNI Nueva Izquierda Neue LinkeOECD Organisation for Economic Co-

operation and DevelopmentOrganisation für Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung

ONM Organización Nacional de Mu-jeres

Nationale Frauenorganisation

OPEC Organisation for the Petroleum Exporting Countries

Organisation für erdölexportierende Länder

ORC Organización Revolucionaria Compañero

Revolutionäre Brüderorganisation

PAN Partido Acción Nacional Nationale AktionsparteiPANAL (PNA) Partido Nueva Alianza Partei der Neuen AllianzPAOM Partido Agrario Obrero More-

lenseMorelische Agrararbeiterpartei

PARM Partido Auténtico de la Revolu-ción Mexicana

Authentische Partei der Mexikani-schen Revolution

PAS Partido Alianza Social Partei der Sozialen AllianzPASC Partido Alternativa Social-

demócrata y CampesinaAlternative Sozialdemokratische und Bauernpartei

PC Partido Convergencia Partei der AnnäherungPCD Partido Centro Democrático Partei des Demokratischen Zent-

rumsPCM Partido Comunista Mexicano Mexikanische Kommunistische

Partei

Abkürzungsverzeichnis 17

Kürzel Originalbezeichnung Deutsche EntsprechungPECC Paci c Economic Cooperation

Council Pazi scher Rat für Wirtschafts-kooperation

PEM Partido Ecologista de México Ökologische Partei MexikosPEMEX Petróleos Mexicanos Mexikanische staatliche Erdölge-

sellschaftPFCLN Partido del Frente Cardenista de

Liberación NacionalPartei der Cardenistischen Befrei-ungsfront

PDM Partido Demócrata Mexicano Mexikanische Demokratische Partei PDS Partido Democracia Social Sozialdemokratische ParteiPF Policía Federal BundespolizeiPFC Partido Fuerza Ciudadana Partei BürgerkraftPFCRN Partido Frente Cardenista de

Renovación NacionalCardenistische Front der Nationalen Erneuerung

PFM Policía Federal Ministerial KriminalpolizeiPFP Policía Federal Preventicia Präventive BundespolizeiPGR Procuradoría General de la

RepúblicaBundesgeneralstaatsanwaltschaft

PIDER Programa de Inversiones Públi-cas para el Desarrollo Rural

Programm für Öffentliche Investiti-onen für die ländliche Entwicklung

PIFI Programa Integral de Fortaleci-miento Institucional

Integrales Programm zur Institutio-nellen Stärkung

PIFOP Programa de Fortalecimiento del Posgrado Nacional

Programm zur Stärkung der Natio-nalen Aufbaustudien

PL Partido Laborista ArbeitsparteiPLM Partido Liberal Mexicano Mexikanische Liberale ParteiPME Programa para la Modernización

EducativaProgramm für Bildungsmodernisie-rung

PMI Pemex Comercio Internacional Pemex Internationaler HandelPMP Partido México Posible Partei Mögliches MexikoPMS Partido Mexicano Socialista Mexikanische Sozialistische ParteiPMT Partido Mexicano de los Trabaja-

doresMexikanischen Partei der Arbeiter

PNA Partido Nacional Agrarista Nationale AgrarparteiPNC Partido Nacional Cooperatista Nationale Kooperatistische ParteiPND Plano Nacional de Desarrollo Nationaler EntwicklungsplanPNDS Política Nacional de Desarrollo

SocialNationale Politik der Sozialen Ent-wicklung

PNR Partido Nacional Revolucionario Nationale Revolutionspartei

18 Abkürzungsverzeichnis

Kürzel Originalbezeichnung Deutsche EntsprechungPRD Partido de la Revolución Demo-

cráticaPartei der Demokratischen Revolu-tion

PRI Partido Revolucionario Institu-cional

Institutionelle Revolutionspartei

PRM Partido de la Revolución Mexi-cana

Partei der Mexikanischen Revolu-tion

PROGRESA Programa Educación, Salud y Alimentación

Programm Bildung, Gesundheit und Ernährung

PROCAMPO Programa de Apoyos Directos al Campo

Programm zur Direkthilfe für die Landwirtschaft

PROMEP Programa de Mejoramiento del Profesorado

Programm zur Verbesserung des Lehrkörpers

PRONABES Programa Nacional de Becas de Educación Superior

Nationales Stipendiendienprogramm für Hochschulbildung

PRONASOL Programa Nacional de Solida-ridad

Nationales Solidaritätsprogramm

PRM Partido de la Revolución Mexi-cana

Partei der Mexikanischen Revolu-tion

PRT Partido Revolucionario de los Trabajadores

Revolutionäre Arbeiterpartei

PP Partido Popular VolksparteiPPS Partido Popular Socialista Sozialistische VolksparteiPSD Partido Socialdemócrata Sozialdemokratische ParteiPSN Partido de la Sociedad Naciona-

listaPartei der Nationalistischen Gesell-schaft

PSOE Partido Socialista Obrero Espa-ñol

Spanische Sozialistische Arbeiter-partei

PST Partido Socialista de Trabaja-dores

Sozialistische Arbeiterpartei

PSUM Partido Socialista Uni cado de México

Vereinigte Sozialistische Partei Mexikos

PT Partido del Trabajo Partei der ArbeitPVEM Partido Verde Ecologista Mexi-

canoMexikanische Grüne Ökologische Partei

PVM Partido Verde Mexicano Mexikanische Grüne ParteiRVOE Registro de Validación O cial de

EstudiosRegister der Of ziellen Anerken-nung der Studien

SCJN Suprema Corte de Justicia de la Nación

Oberster Bundesgerichtshof

Abkürzungsverzeichnis 19

Kürzel Originalbezeichnung Deutsche EntsprechungSE Secretaría de Economía WirtschaftsministeriumSEGOB Secretaría de Gobernación Bundesministerium des InnerenSEMAR Secretaría de Marina MarineministeriumSEDENA Secretaría de la Defensa Naci-

onalVerteidigungsministerium

SEDESOL Secretaría de Desarrollo Social Ministerium für soziale EntwicklungSEDUE Secretaría de Desarrollo Urbano

y EcologíaMinisterium für Urbane Entwick-lung und Ökologie

SENER Secretaría de Energía EnergieministeriumSEP Secretaría de Educación Pública Ministerium für öffentliche BildungSES Sistema de Educación Superior System der HochschulbildungSGP Secretaría de Seguridad Pública Ministerium für öffentliche Sicher-

heitSHCP Secretaría de Hacienda y Crédito

PúblicoMinisterium für Finanzen und Öf-fentliche Kredite

SIATE Sistema de Administración de Tiempos del Estado

System der Verwaltung der Öffentli-chen Zeiten

SINAPPES Sistema Nacional de Planeación Permanente de la Educación Superior

Nationales System zur Dauerhaften Planung der Hochschulbildung

SINED Sistema Nacional de Educación Abierta y a Distancia

Nationales System für Offene Bil-dung und Fernlehre

SITIAVW Sindicato Independiente de Trabajadores de la Industria Automotriz VW

Gewerkschaft der Beschäftigten von Volkswagen in Puebla

SME Sindicato Mexicano de Electri-cistas

Mexikanische Gewerkschaft der Elektrizitätsarbeiter

SNCP Sistema Nacional de Coordinaci-ón Fiscal

Nationales System der Fiskalen Koordinierung

SNDP Sistema Nacional de Planeación Democrática

Nationales System für Demokrati-sche Planung

SNTE Sindicato Nacional de Trabaja-dores de la Educación

Nationale Gewerkschaft für Arbeiter im Bildungssektor („Lehrergewerk-schaft“)

SNTMMSRM Sindicato Nacional de Trabaja-dores Mineros, Metalúrgicos, Siderúrgicos y Similares de la República Mexicana

Bergbauarbeitergewerkschaft

20 Abkürzungsverzeichnis

Kürzel Originalbezeichnung Deutsche EntsprechungSPP Securityand Prosperity Partner-

ship of North AmericaSicherheits-undWohlstandspartner-schaft Nordamerikas

SSA Secretaría de Seguridad y Asis-tencia

Ministerium für Sicherheit und Beistand

SSP Secretaria de Seguridad Pública Ministerium für Öffentliche Sicher-heit

STPRM Sindicato de Trabajadores Petro-leros de la República Mexicana

Gewerkschaft der Erdölarbeiter

STRM Sindicato de Telefonistas de la República Mexicana

Mexikanische Telefonarbeiterge-werkschaft

STUNAM Sindicato de Trabajdores de la Universidad Nacional Autónoma de México

Gewerkschaft der Angestellten der UNAM

SUPERA Programa de Superación del Personal Académico

Programm zur Verbesserung des akademischen Personals

SUTERM Sindicato Unico de Trabajadores Electricistas de la República Mexivcana

Mexikanische Elektrizitätsarbeiter-gewerkschaft

TCE Tribunal de lo Contencioso Electoral

Verwaltungswahlgericht

Telmex Teléfonos de México Mexikanische TelefongesellschaftTEPJF Tribunal Electoral del Poder

Judicial de la FederaciónBundeswahlgericht

TFE Tribunal Federal Electoral BundeswahlgerichtTPP Trans-Paci c Strategic Econo-

mic PartnershipTranspazi sche strategisch-wirt-schaftliche Partnerschaft

TRICOEL Tribunal de Contencioso Elec-toral

Wahlstreitgericht

TRIFE Tribunal Federal Electoral Bundeswahlgericht UACH Universidad Autónoma de Chi-

huahuaAutonome Universität von Chihu-ahua

UNAM Universidad Nacional Autónoma de México

Nationale Autonome Universität Mexikos

UNASUR Unión de Naciones Surameri-canas

Union Südamerikanischer Nationen

UNDP United Nations Development Programme

Entwicklungsprogramm der Verein-ten Nationen

UNO United Nations Organization Organisation der Vereinten Nationen

Abkürzungsverzeichnis 21

Kürzel Originalbezeichnung Deutsche EntsprechungUNT Unión Nacional de Trabajadores Nationaler Dachverband der Arbei-

tergewerkschaftenVN Vereinte NationenWHO World Health Organisation WeltgesundheitsorganisationWTO World Trade Organisation Welthandelsorganisation