4
BEHRINGER Endstufen EP1500/EP2500 POWER PREIS der überzeugt und ein Durchschlagende QUALITÄT Kompromisslose SOUND Fantastischer Die Endstufen der EUROPOWER SERIE ® Deutsch

Data EP Folder d - images.static-thomann.de · ® inhabern und BEHRINGER dar. DDX3216 EUROLIVE B1020 EUROLIVE B1500X EUROLIVE B1020 EUROLIVE B1500X EUROPOWER EP2500 Technische Daten

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Data EP Folder d - images.static-thomann.de · ® inhabern und BEHRINGER dar. DDX3216 EUROLIVE B1020 EUROLIVE B1500X EUROLIVE B1020 EUROLIVE B1500X EUROPOWER EP2500 Technische Daten

BEHRINGER Endstufen EP1500/EP2500

POWER

PREISder überzeugt

und ein

Durchschlagende

QUALITÄTKompromisslose

SOUNDFantastischer

Die Endstufen derEUROPOWER SERIE

®

Deutsch

Page 2: Data EP Folder d - images.static-thomann.de · ® inhabern und BEHRINGER dar. DDX3216 EUROLIVE B1020 EUROLIVE B1500X EUROLIVE B1020 EUROLIVE B1500X EUROPOWER EP2500 Technische Daten

2 SchaltbareHochpassfilterDurch das Entfernen störenderInfraschallanteile kann die Übertra-gung der Bassfrequenzen optimiertwerden. So kann der Verstärkerseine gesamte Leistung auf die rele-vanten Anteile des Frequenzumfangskonzentrieren. Für bestmöglicheKlangqualität können Sie zwischenEckfrequenzen von 30 oder 50 Hzwählen.

Das Warten hat ein Ende! Unser Ziel, Ihnen komplette Pro-Audio-Lösungen anzubieten, rückt einen gewaltigen Schritt näher: Nichtohne Stolz präsentieren wir Ihnen unsere neuen Endstufen EUROPOWER EP1500 und EP2500. Beide verfügen über alleFeatures, die Sie von echten Hochleistungsverstärkern erwarten:durchschlagende Power, fantastischen Sound sowie kompromiss-lose Zuverlässigkeit – und das alles unglaublich günstig!

EP1500 und EP2500 sind extrem musikalische Endstufen, dieIhnen auch im Dauerbetrieb keinen einzigen Ton schuldig bleiben –nicht einmal an 2 Ohm! Sie sind absolut zuverlässige Kraftwerke,auf die Sie zählen können.

2 x 700 Watt an 2 Ohm, 1.400 Watt imMonobrückenbetrieb an 4 Ohm (EP1500) oder

2 x 1.200 Watt an 2 Ohm, 2.400 Watt im Monobrückenbetrieb an 4 Ohm(EP2500) bieten Leistung satt – auch für die härtesten Gigs. Nichts istproblematischer als Verstärker, denen plötzlich die Puste ausgeht. Jetztkönnen Sie aufatmen, denn mit unseren HochleistungsendstufenEP1500 und EP2500 haben Sie immer genug Leistungsreserven!

Vom tiefsten Sub-Bass bis zum feinstenOberton, EP1500 und EP2500 überzeugen

immer mit einem transparenten und voluminösen Klang. Bisher warenVerstärker dieser Leistungskategorie praktisch unerschwinglich.

Die EUROPOWER-Endstufen wur-den für professionelle Musiker

sowie für stationäre und mobile P.A.-Anwendungen entwickelt. Undwir haben Nägel mit Köpfen gemacht: EP1500 und EP2500 bewei-sen tagtäglich auf’s Neue, dass sie absolute Hochleistungsgerätesind. Typisch BEHRINGER.

Beide EUROPOWER-Endstufen besitzen überdimensionierteNetzteile mit streuarmen Ringkerntransformatoren und maximalenAussteuerungsreserven. Deshalb klingen sie so beeindruckend –sogar wenn sie stundenlang am Limit arbeiten. Äußerst wirksameLüftungssysteme garantieren dabei höchste Zuverlässigkeit undBetriebssicherheit.

Die von uns verwendeten TOSHIBA®-/FAIRCHILD®-Hochleistungs-transistoren gehören zum Besten, was der Markt zu bieten hat undwerden höchsten Ansprüchen gerecht. Wie die meisten BEHRINGER-Produkte werden auch die EUROPOWER-Endstufenunter ISO9000 zertifiziertem Management-System hergestellt. DasErgebnis sind zuverlässige Qualitätsprodukte, die auch dem jahre-langen Tour-Alltag gewachsen sind.

Ihr Vorteil: Unsere EUROPOWER-Endstufen über-treffen die Erwartungen der anspruchsvollsten

Anwender. Durchschlagende Power, fantastischer Sound und kom-promisslose Zuverlässigkeit – EUROPOWER steht für großeLeistung zum kleinen Preis. Nacht für Nacht, Gig für Gig – Siehaben die Sicherheit, die richtige Wahl getroffen zu haben.

POWER

SOUND

QUALITÄT

PREIS

1

8 Praxisgerechte,umfangreiche Anschluss-möglichkeitenSymmetrische Eingänge im XLR-und 6,3 mm Klinkenformat undAusgänge als berührungssichereAnschlussklemmen sowie in Formprofessioneller SPEAKON®-Anschlüsse sind auch steigendenAnsprüchen gewachsen.

1 ÜberdimensionierteNetzteileUltra-zuverlässige, streuarme Ring-kerntransformatoren des internationalführenden Herstellers TOROID® be-stechen durch einen mächtigenHeadroom. Sie finden dieseKomponenten nur in den besten undteuersten Endstufen der Welt. Die vonuns verwendeten abgeschirmtenRingkerntransformatoren sind extremleise und deutlich “musikalischer” alsSchaltnetzteile. Außerdem verfügen sieüber unglaubliche Leistungsreservenfür satte und definierte Bassfrequenzen– selbst bei höchsten Pegeln.

7 Limiter für perfektenSchutzZu hohe Eingangspegel können deut-lich wahrnehmbare Verzerrungen ver-ursachen, auch wenn sie nur kurzauftreten. Einen wirksamen Schutzbietet ein schaltbarer Limiter proKanal, der automatisch reagiert,wenn die Gefahr einer Übersteuerungbesteht. Er reduziert sofort den Pegel,um Verzerrungen zu vermeiden undunser Limiter greift nur ein, wenneine Pegelabsenkung notwendig ist –so bleibt die gesamte Dynamik desEingangssignals vollständig erhalten.

Page 3: Data EP Folder d - images.static-thomann.de · ® inhabern und BEHRINGER dar. DDX3216 EUROLIVE B1020 EUROLIVE B1500X EUROLIVE B1020 EUROLIVE B1500X EUROPOWER EP2500 Technische Daten

4 Erstklassige Hochleis-tungs-Transistoren vonTOSHIBA® und FAIRCHILD®

Leistungsstarke und ultra-musikali-sche TOSHIBA®- und FAIRCHILD®-Transistoren sind zentraler Bestand-teil jeder EUROPOWER-Endstufe. Siegelten als Industriestandard und sindbekannt für Ihre ultimative Betriebs-sicherheit und Zuverlässigkeit.

6 Super-effektivesLüftungssystemWir haben uns nicht damit zufriedengegeben, eine einfache Lüftung zuentwickeln. Unser praxiserprobtes“Back-to-Front”-Ventilationssystemmit automatisch geregeltem Lüftergarantiert konstante Betriebsbedin-gungen und damit Zuverlässigkeitund höchste Klangqualität – unab-hängig davon, wie hart Ihr Verstärkerarbeitet. Fazit: 2-Kanal Dauerbetrieban 2 Ohm oder im Monobrücken-betrieb an 4 Ohm gehört für IhreEUROPOWER-Endstufe zum Pflicht-programm.

5 Doppelseitige Platinenfür doppelte QualitätIn billigen Verstärkern finden einsei-tige Leiterplatten aus PhenolpapierVerwendung, die nicht nur mecha-nisch instabil, sondern wegen ein-seitiger Lötkontakte auch wenigzuverlässig sind. Die Lötverbindung-en können leicht brechen.Wir verwenden doppelseitige, nachMilitärstandards produzierte Platinenaus Fiberglas. Dank doppelter Löt-verbindungen überzeugen sie auchnach jahrelangem Road-Einsatzdurch ihre Beständigkeit.

3 Flexible BetriebsmodiDrei Betriebsmodi (2-Kanal-,Parallel- oder Monobrückenbetrieb)und die Möglichkeit der Verwendungvon Lautsprechern mit nur 2 OhmImpedanz bieten ein Höchstmaß anFlexibilität.

6

4

5

Professionelle SPEAKON®-Anschlüsse

“Touch-Proof”-Anschlussklemmen

8

Eingänge als XLR- und6,3 mm Klinkenbuchsen

Schalter für Moduswahl,Limiter und Hochpassfilter

2 3

8

7

Sicherungsautomat

EP2500 im dritten Quartal 2003 erhältlich

Page 4: Data EP Folder d - images.static-thomann.de · ® inhabern und BEHRINGER dar. DDX3216 EUROLIVE B1020 EUROLIVE B1500X EUROLIVE B1020 EUROLIVE B1500X EUROPOWER EP2500 Technische Daten

Aktives 3-Wege System mit 3 Endstufen

DDX3216

EUROPOWER EP1500

EUROPOWER EP1500

EUROLIVE B1220

2x EUROLIVE B1800X

EUROLIVE B1220

2x EUROLIVE B1800XEUROPOWER EP2500

SUPER-X PRO CX3400

Aktives 3-Wege System mit 2 Endstufen

DDX3216

EUROPOWER EP1500

SUPER-X PRO CX2310

EUROPOWER EP2500

EUROLIVE B1220

EUROLIVE B1800X

EUROLIVE B1220

EUROLIVE B1800X

3-Wege Passiv-System

www.behringer.com

BEHRINGER SUPPORTFÜR SERVICE, SUPPORT ODER WEITERE INFORMATIONEN KONTAK-TIEREN SIE BITTE DEN BEHRINGER-STÜTZPUNKT IN IHRER NÄHE.

BEHRINGER Australia

BEHRINGER Australia Pty Limited

Suite 2, 60-64 Railway Road

Blackburn, Victoria, 3130

Tel.: +61 3 9877 7170

Fax: +61 3 9877 7870

Email: [email protected]

BEHRINGER Japan

BEHRINGER Japan K.K.

Hamada Building, 4F

2-7-11 Sarugaku-cho, Chiyoda-ku

Tokyo 101-0064

Tel.: +81 3 3291 7401

Fax: +81 3 5282 2896

Email: [email protected]

BEHRINGER Canada

BEHRINGER Canada Ltd.

P.O. Box 24043

Dartmouth N.S. B3A 4T4

Tel.: +1 902 860 2677

Fax: +1 902 860 2078

Email: [email protected]

BEHRINGER Singapore

BEHRINGER Holdings (Pte) Ltd.

180 Clemenceau Avenue

#02-01 Haw Par Centre

Singapore 239922

Tel.: +65 6542 9313

Fax: +65 6214 0275

Email: [email protected]

BEHRINGER Germany

BEHRINGER International GmbH

Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38

47877 Willich

Tel.: +49 2154 9206 4166

Fax: +49 2154 9206 4199

Email: [email protected]

BEHRINGER USA

BEHRINGER USA Inc.

190 West Dayton Avenue, Suite 201

Edmonds, WA 98020

Tel.: +1 425 672 0816

Fax: +1 425 673 7647

Email: [email protected]

Ihr BEHRINGER®-Händler

BEHRINGER Endstufen EP1500/EP2500

©20

03 B

EHRI

NGER

Spe

ziel

le S

tudi

otec

hnik

Gm

bH.A

lle R

echt

e vo

rbeh

alte

n.Te

chni

sche

Änd

erun

gen

und

Ände

rung

en im

Ers

chei

nung

sbild

der

Pro

dukt

e so

wie

Dru

ckfe

hler

,Lie

ferb

arke

it un

d Irr

tüm

er v

orbe

halte

n.TO

ROID

®,T

OSHI

BA®,F

AIRC

HILD

®an

d SP

EAKO

N®un

d di

e zu

gehö

rigen

Log

os,s

owie

die

Firm

enna

men

und

Logo

s an

dere

r Firm

en,I

nstit

utio

nen

und

Fach

mag

azin

e si

nd e

inge

trage

ne W

aren

zeic

hen

ihre

r jew

eilig

en In

habe

r.Ih

re V

erw

endu

ng s

tellt

in k

eine

r For

m e

ine

Bean

spru

chun

g de

s je

wei

ligen

War

enze

iche

ns o

der d

as B

este

hen

eine

r Ver

bind

ung

zwis

chen

den

War

enze

iche

ninh

aber

n un

d BE

HRIN

GER®

dar.

DDX3216

EUROLIVE B1020

EUROLIVE B1500X

EUROLIVE B1020

EUROLIVE B1500X

EUROPOWER EP2500

Technische Daten EP1500 EP2500

Ausgangsleistung/Kanal, beide Kanäle aktiv

8 Ω, 20 Hz – 20 kHz, 0,1% THD 260 W 450 W

4 Ω, 20 Hz – 20 kHz, 0,1% THD 400 W 650 W

8 Ω, 1 kHz (EIA), 0,1% THD 280 W 500 W

4 Ω, 1 kHz (EIA), 0,1% THD 450 W 750 W

2 Ω, 1 kHz (EIA), 0,1% THD 700 W 1.200 W

Ausgangsleistung im Monobrückenbetrieb

8 Ω, 20 Hz – 20 kHz, 0,1% THD 800 W 1.300 W

8 Ω, 1 kHz (EIA), 0,1% THD 900 W 1.500 W

4 Ω, 1 kHz (EIA), 0,1% THD 1.400 W 2.400 W

Leistungswerte

Frequenzgang 20 Hz – 20 kHz, +0/-1 dB5 Hz – 50 kHz (an -3 dB-Punkten)

Hochpassfilter 30 or 50 Hz wählbar

Dämpfungsfaktor >300 @ 8 Ω

Rauschspannungsabstand 100 dB, ungewichtet 20 Hz – 20 kHz

Klirrfaktor <0,01% <0,02%

Eingangsempfindlichkeit @ 8 Ω 1,15 Vrms/3,4 dBu 1,23 Vrms/4,0 dBu

Eingangsimpedanz 20 kΩ (symmetrisch) / 10 kΩ (unsymmetrisch)

Verstärkung 32 dB 34 dB

Schaltungstyp AB H

Bedienungselemente

Front Ein/Aus-Schalter, Lautstärkeregler (2)

Rückseite Modus, Hochpassfilter, Limiter, per 10-stelligem DIP-Schalter

Anzeigen

Power Grüne LED-Anzeige

Signal Gelbe LED-Anzeige (1 pro Kanal)

Clip Rote LED-Anzeige (1 pro Kanal)

Anschlüsse (für jeden Kanal)

Eingang Symmetrische XLR- und 6,3 mm Klinkenbuchsen

Ausgang SPEAKON®-Anschlüsse & “Touch-Proof”-Anschlussklemmen

Betriebssicherheit

Lüftungssystem Temperaturabhängige Drehzahlregelung,“Back-to-Front”-Luftzirkulation gegen Überhitzung

Verstärker Gesichert gegen: Kurzschluss, offenen Ausgang,therm. Überlastung und HF zusätzlich:stabiler Betrieb an komplexen Lasten

Lautsprecher Turn On/Off Mute-Schaltung, Gleichspannungsschutz

Stromversorgung

Standardmodelle 120 V/60 Hz, 230 V/50 Hz, 240 V/50 Hz

Exportmodelle 100-120 V/60 Hz, 200-240 V/50 Hz

Leistungsaufnahme 3,5 A (230 V) 5,0 A (230 V)

6,7 A (120 V) 9,6 A (120 V)

Maße und Gewicht

Abmessungen (H x B x T) 88 x 482,6 x 402 mm

Rack-Höheneinheiten 2

Gewicht ca. 15,7 kg ca.16,6 kg