1
DELF scolaire A2 Auf diesem Niveau sollen sich die Schüler in einfachen, routinemäßigen Situationen verständigen können (elementare Sprachverwendung). compréhension de l’oral: Dieser Prüfungsteil besteht in der Regel aus 3-4 kurzen Hördokumente zu Alltagsthemen (z.B. Lautsprecherdurchsagen am Bahnhof, Wetterbericht, Nachrichten auf dem Anrufbeantworter …) compréhension des écrits: In diesem Prüfungsteil sollen kurze, einfache Texte (z.B. Hinweisschilder, Fahrpläne, Prospekte) verstanden sowie Tabellen vervollständigt werden. production écrite: In diesem Prüfungsteil sollen beispielsweise Einladungen, Entschuldigungen und Dankesschreiben verfasst werden; auch Beschreibung von Ereignissen und persönlichen Erfahrungen (z.B. Tagebucheintrag, Blog, Email) werden erwartet. production orale: In diesem Prüfungsteil gibt es drei Aufgabenformen: I. Als Einstieg fungiert eine geleitete Unterhaltung mit Fragen über den Schüler und seine persönliches Umfeld (z.B. Hobbys, Familie, Freunde) II. Dann beschreibt der Prüfling ausgehend von einem gezogenen Thema auf einfache Weise seine Interessen, Aktivitäten ... (z.B. Tagesablauf schildern, Geschwister und Familie vorstellen etc.). III. Zum Abschluss absolviert der Prüfling mit dem Prüfer ein Rollenspiel (z.B. eine Einladung annehmen, ein Einkaufsgespräch führen, Vorbereitungen auf eine Feier „beschreiben“). o Die production orale ist eine Einzelprüfung (ca. 8-10 Minuten). Für die Aufgabenbereiche II und III bekommt der Schüler eine 10-minütige Vorbereitungszeit eingeräumt.

DELF scolaire A2 - rs- · PDF fileDELF scolaire A2 Auf diesem Niveau sollen sich die Schüler in einfachen, routinemäßigen Situationen verständigen können (elementare Sprachverwendung)

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DELF scolaire A2 - rs- · PDF fileDELF scolaire A2 Auf diesem Niveau sollen sich die Schüler in einfachen, routinemäßigen Situationen verständigen können (elementare Sprachverwendung)

DELF scolaire A2

Auf diesem Niveau sollen sich die Schüler in einfachen, routinemäßigen Situationen verständigen können (elementare Sprachverwendung).

compréhension de l’oral: Dieser Prüfungsteil besteht in der Regel aus 3-4 kurzen Hördokumente zu Alltagsthemen (z.B. Lautsprecherdurchsagen am Bahnhof, Wetterbericht, Nachrichten auf dem Anrufbeantworter …)

compréhension des écrits: In diesem Prüfungsteil sollen kurze, einfache Texte (z.B. Hinweisschilder, Fahrpläne, Prospekte) verstanden sowie Tabellen vervollständigt werden.

production écrite: In diesem Prüfungsteil sollen beispielsweise Einladungen, Entschuldigungen und Dankesschreiben verfasst werden; auch Beschreibung von Ereignissen und persönlichen Erfahrungen (z.B. Tagebucheintrag, Blog, Email) werden erwartet.

production orale: In diesem Prüfungsteil gibt es drei Aufgabenformen: I. Als Einstieg fungiert eine geleitete Unterhaltung mit Fragen über den Schüler und seine

persönliches Umfeld (z.B. Hobbys, Familie, Freunde) II. Dann beschreibt der Prüfling ausgehend von einem gezogenen Thema auf einfache Weise

seine Interessen, Aktivitäten ... (z.B. Tagesablauf schildern, Geschwister und Familie vorstellen etc.).

III. Zum Abschluss absolviert der Prüfling mit dem Prüfer ein Rollenspiel (z.B. eine Einladung annehmen, ein Einkaufsgespräch führen, Vorbereitungen auf eine Feier „beschreiben“).

o Die production orale ist eine Einzelprüfung (ca. 8-10 Minuten). Für die Aufgabenbereiche II und III bekommt der Schüler eine 10-minütige Vorbereitungszeit eingeräumt.