12
DER BILDUNGSAUFTRAG DES GOETHE-INSTITUTS Sprache. Kultur. Deutschland.

DER BILDUNGSAUFTRAG DES GOETHE-INSTITUTS · Bildung. Der Bildungsbegriff des Goethe-Instituts geht bewusst über den engen Begriff von Aus- und Fortbildung ... deutschen Geistes-,

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

DER BILDUNGSAUFTRAG DESGOETHE-INSTITUTS

Sprache. Kultur. Deutschland.

BILDUNG Im GOETHE-INSTITUT

DER BILDUNGSAUFTRAG DES GOETHE-INSTITUTS 3

Das Goethe-Institut hat einen satzungsgemäßen

Bildungsauftrag:

Förderung der Kenntnis deutscher Sprache

im Ausland,

Pflege der internationalen kulturellen

Zusammenarbeit

und Vermittlung eines aktuellen Deutschlandbildes.

Das Goethe-Institut erfüllt diesen Auftrag durch Sprach-

kurse, Qualifizierung von Lehrern, Erziehern und Kultur-

akteuren, durch Kulturprogramme und –projekte, durch

Informationsvermittlung durch digitale und Printmedien

sowie durch vielfältige Ausbildungs-, Fortbildungs- und

Vernetzungsprogramme in den Feldern Kultur und

Bildung.

Der Bildungsbegriff des Goethe-Instituts geht bewusst

über den engen Begriff von Aus- und Fortbildung

hinaus, er schließt die Entwicklung der ganzen Persön -

lichkeit ein und bedeutet immer auch Aufklärung, Eman-

zipation, Urteilskraft, Differenzieren und Unterscheiden,

zivilgesellschaftliche Verantwortung und kulturelle Teil-

habe. Bildung zielt auf das Offene und Mögliche als

demokratisches Element. Indem wir einen umfassen -

deren Bildungsbegriff vertreten, markieren wir eine

Differenz, die fast überall positiv wahrgenommen und

mit Deutschland in Beziehung gesetzt wird. „German Bil-

dung“ ist damit ein genuin deutscher Beitrag zum inter-

kulturellen Dialog.

Bildung heißt Sprachkompetenz und berufliche Kom -

petenz, Bildung heißt Diskursfähigkeit, Bildung heißt

Wissen und Medienkompetenz. Bildung soll Menschen

aktivieren und soll sie emotional ansprechen. Das

gelingt dann am besten, wenn sie auf persönlichen

Begegnungen beruht, die von einem gegenseitigen pro-

duktiven Interesse an Kultur und Bildung geleitet sind.

Der Begriff der Lerngemeinschaft ist dabei entschei-

dend. Goethe-Institute sind dafür die geeigneten Frei-

und Dialogräume sowie die prägenden Lernorte. Bil-

dungsrelevant sind vor allem Programme und Pro jekte,

mit denen die Bildungsbiografien unserer Adressaten

früh angesprochen werden und mit denen zugleich eine

positive Verbindung zu Deutschland hergestellt wird.

Eine wirklich breite Motivation und Teilhabe, eine Auf-

bruchstimmung, eine Übernahme von Verantwortung

wird es langfristig nur geben, wenn für Bildung in der

Gesellschaft eine Wertschätzung besteht. Mit Bildung

lernen wir, Maßstäbe zu setzen und uns zu orientieren –

im Eigenen und im Fremden. Die Welt ist nicht einheitli-

cher sondern unübersichtlicher geworden. Es haben sich

neue Beziehungen zwischen innen und außen gebildet,

das Verhältnis zwischen Randlagen und Zentren ändert

sich, die Wissenswelten haben sich beschleunigt und

fragmentiert. Nie war es wichtiger, zu einem besseren

Weltverständnis mit Bildung und Kultur zu kommen.

DIE ARBEITSFELDER UND DIE KOmPETENZ DES GOETHE-INSTITUTS

4 DER BILDUNGSAUFTRAG DES GOETHE-INSTITUTS

Das Goethe-Institut ist d e r Bildungsträger für die Ver-

mittlung des Deutschen als Fremdsprache. Keine Schule,

keine Universität, kein Bildungsträger verfügt über eine

so umfassende Kompetenz. Das Institut bietet Lernmög-

lichkeiten auf allen Stufen des Referenzrahmens und

hält ein umfassendes Prüfsystem bereit. Die Lern -

angebote richten sich an alle relevanten Zielgruppen;

Deutsch lernt man am Goethe-Institut in unterschied -

lichen Szenarien: Präsenzlernen, Fernlernen und Verbin-

dungen von beiden („blended learning“).

Das Goethe-Institut ist weltweit der größte Träger für

Fort- und Weiterbildungsmaßnahmen für Deutschlehre-

rinnen und Deutschlehrer und trägt in vielen Regionen

der Welt zu ihrer Ausbildung bei.

Aus beiden Kompetenzen entsteht eine einzigartige in-

haltliche Klammer für die interkulturelle Kompetenz

des Goethe-Instituts. Der enge partnerschaftliche Bezug

zu den Bildungs trägern im Ausland begründet eine lang-

jährig bewährte Bildungs kooperation, sie ist sowohl für

die Präsentation der „Bildungsrepublik Deutschland“

im Ausland als auch für die enge Zusammenarbeit mit

den Bildungsinstitutionen der jeweiligen Gastländer

unverzichtbar.

DEUTScHE SPRAcHE

Gemeinsames Lernen bildet und verbindet: über 200.000 Menschen

machen diese Erfahrung jedes Jahr an einem der 149 Goethe-Institute

DIE ARBEITSFELDER UND DIE KOmPETENZ DES GOETHE-INSTITUTS

DER BILDUNGSAUFTRAG DES GOETHE-INSTITUTS 5

Das Goethe-Institut ist im In- und Ausland ein wichtiger

bildungspolitischer Partner bei der Vorbereitung und

Befähigung zur Integration von Migrantinnen und Mig-

ranten in Deutschland sowie bei der Gewinnung und

Qualifizierung von ausländischen Fachkräften für den

deutschen Arbeitsmarkt. Erfolgreiche Integration beginnt

bereits im Herkunftsland und wird in Deutschland fort-

geführt. Dabei ist Sprache ein wichtiger Schlüssel.

Das Goethe-Institut kennt das kulturelle Umfeld der

Herkunftsländer sowie unterschiedliche Integrations -

modelle in der Welt. Zusätzlich zu seiner besonderen Ex-

pertise in der Spracharbeit kann es so unterschiedliche

Bildungsangebote machen: Vorintegrative Sprachförde-

rung in den Herkunftsländern, frühe Sprachförderung

durch Qualifizierungsprogramme von Erziehern und

Lehrern, Kooperationsprojekte auf europäischer Ebene,

Kompetenzzentrum für verbindliche Curricula, Sprach-

und Landeskunde für Imame und Projekte zur Förderung

der Mehrsprachigkeit sind Schwerpunkte in der sprach -

lichen Bildungsarbeit.

Voraussetzung für eine zukunftsfähige Gesellschaft in

Deutschland sind qualifizierte deutsche und in zuneh-

mendem Maße auch ausländische Arbeitnehmer in den

unterschiedlichsten Berufsgruppen. Das Goethe-Institut

bereitet Studierende, Wissenschaftler und Experten auf

den Wissenschaftsstandort Deutschland vor und fördert

die sprachliche Vorbereitung auf eine Berufstätigkeit.

Goethe-Institute mit ihrem weltweiten Netz könnten hier

nachfrageorientiert über Deutschland, seine Arbeits-

und Studienbedingungen informieren.

WELTWEITE mOBILITäT

DIE ARBEITSFELDER UND DIE KOmPETENZ DES GOETHE-INSTITUTS

6 DER BILDUNGSAUFTRAG DES GOETHE-INSTITUTS

Kultureller Dialog entsteht vor allem dort, wo gemein-

same künstlerische Produktion, Rezeption und Reflexion

stattfinden. Das Goethe-Institut ist nicht nur Kultur -

veranstalter und Kulturvermittler. Es ist zugleich auch

Initiator und Ermöglicher von kulturellen und künstle -

rischen Begegnungen.

Mit Programmformen wie dem Internationalen Forum

beim Berliner Theatertreffen schaffen wir internationale

Lerngemeinschaften für kulturelle Akteure, die eine dau-

erhafte Verbindung zu Deutschland herstellen und die

kulturelle Innenperspektive mit der Außenperspektive

produktiv verknüpfen. Mit seinen Angeboten für kultu-

relle Bildung bringt das Goethe-Institut künstlerische

Positionen, Prozesse und Produktionen in den Kultur-

austausch ein und regt neue künstlerische Produktionen

an. Der Bildungsauftrag des Goethe-Instituts schließt die

aktualisierende Vermittlung und ständige Neubewertung

des kulturellen Repertoires mit ein. Die großen Gedenk-

tage der kommenden Jahre – Luther, Wagner, 100 Jahre

Kriegsausbruch 1914 und andere – verlangen nach zeit-

gemäßen Übersetzungen.

KüNSTE

Über 5.000 Kulturveranstaltungen pro Jahr – im Bild die

Neu inter pretation des Parzival-Stoffs in Hanoi nach einem Libretto

von Tankred Dorst – bieten die Möglichkeit zur ästhetischen und

diskursiven Auseinandersetzung zu drängenden Fragen unserer Zeit

DIE ARBEITSFELDER UND DIE KOmPETENZ DES GOETHE-INSTITUTS

DER BILDUNGSAUFTRAG DES GOETHE-INSTITUTS 7

Länder der Entwicklungszusammenarbeit benötigen zur

Stärkung zivilgesellschaftlicher Strukturen die Qualifi -

zierung und Förderung von Kulturakteuren, Arbeits -

kontakte und Verfahren zum Aufbau einer kulturellen

Infrastruktur und Verbindungen der kulturellen Szenen

zwischen Deutschland, Europa und den Partnerländern.

Fortbildungen im Feld Kulturmanagement, im Verlags-

wesen, für Moderation und Kommunikation werden vom

Goethe-Institut regionen- und genreübergreifend organi-

siert. Die Programme enthalten durchwegs eine Ver-

knüpfung nach Deutschland, durch Sprachkurse und

berufsbezogene Fortbildungsmodule. Produktions -

orientierte Workshops an den Goethe-Instituten und

Beratungsangebote für seine Partnereinrichtungen im

Feld von Kultur, Bildung, Medien und Öffentlichkeit

ergänzen das Programm einer nicht-formellen, praxis-

und berufsbezogenen Erwachsenenbildung. Die Ange-

bote überbrücken die Lücke zwischen universitärer Aus-

bildung und der konkreten Berufsausübung im Bereich

von Kunst, Kultur und Zivilgesellschaft.

KULTUR UND ENTWIcKLUNG

Mit maßgeschneiderten Aus- und Fortbildungsprogrammen in Kultur-

berufen trägt das Goethe-Institut zur Stärkung der Zivilgesellschaften

in Ländern der Entwicklungszusammenarbeit bei. Im Bild der Mode -

designer Markus Lupfer bei einem Workshop in Addis Abeba

DIE ARBEITSFELDER UND DIE KOmPETENZ DES GOETHE-INSTITUTS

8 DER BILDUNGSAUFTRAG DES GOETHE-INSTITUTS

Das Goethe-Institut richtet seine Bibliotheken als

Lern- und Begegnungsorte aus, engagiert sich in der

Leseförderung, gewährleistet den freien Zugang zu

Informationen aus Deutschland und stellt webgestützte

Informations- und Kommunikationsplattformen bereit,

um seine Reichweite zu erhöhen und neue Benutzer-

gruppen zu erreichen. Wissen hilft entscheidend,

Zusammenhänge zu begreifen und gegenseitiges

Verstehen zu fördern.

Das Goethe-Institut bringt aktuelle Positionen und

Themen der deutschen Geistes- und Kulturwissenschaf-

ten wie auch der Sozial- und Wirtschaftswissenschaften

im Ausland zur Geltung, etwa zu Fragen von Ökologie

und Klimaschutz, Stadtentwicklung, Recht und Ethik.

Es richtet seine Anstrengung nicht auf den innerakade-

mischen Diskurs, sondern macht Wissenschaft zu

öffentlichem Wissen, insbesondere in den global drän-

genden Problemen. Mit seiner Arbeit weltweit knüpft

das Goethe-Institut aktive Bildungsnetze.

WISSEN UND WISSENScHAFT

Das Goethe-Institut bringt aktuelle Positionen und Themen der

deutschen Geistes-, Kultur-, Wirtschafts- und Sozialwissenschaften im

Ausland zur Geltung, etwa zu Fragen von Ökologie und Klimaschutz,

Stadtentwicklung, Recht und Ethik. 800.000 Medienbestände in den

Bibliotheken und 700.000 abrufbare Seiten unter www.goethe.de

bieten reichlich Möglichkeiten zur Vertiefung.

BILDUNG

DER BILDUNGSAUFTRAG DES GOETHE-INSTITUTS 9

Bildungsinitiativen sind geeignet, starre Klischees zu

hinterfragen, Offenheit zu fördern und den Kulturdialog

zu vitalisieren. Das ermöglicht Entwicklung statt Still-

stand, Alternativen statt Fixierung und Diskurs statt

Ideologie. Bildungsinitiativen bieten insbesondere der

Jugend die Chance einer selbstbestimmten Lebens- und

Berufsplanung. Bildungsinitiativen sind besonders wirk-

sam in Entwicklungs- und Schwellenländern, die einer-

seits eine junge Bevölkerung haben, andrerseits schlecht

ausgebaute Bildungsstrukturen und nur rudimentäre

zivilgesellschaftliche Strukturen besitzen.

Gemeinsames Lernen wird immer wichtiger in unserer

globalisierten Welt. Mit dem Goethe-Institut verfügt

Deutschland über ein modernes und zugleich erprobtes

Bildungsnetzwerk, dessen Wirkung weit über die Instituts-

standorte hinausreicht und auch eine Rückspiegelung

nach Deutschland bedeutet. Vielfältige Bildungs -

programme aktivieren Multiplikatoren für Deutschland.

Mit seinen Kernkompetenzen im Fremdsprachenlehren

und –lernen, in der Teilnahme an interkulturellen Debat-

ten und Diskursen und in der internationalen Vermitt-

lung von Wissensmethoden und Informationen ist es ein

entscheidender Akteur in einer interkulturellen Lern -

gemeinschaft.

ImPRESSUm

10 DER BILDUNGSAUFTRAG DES GOETHE-INSTITUTS

Verantwortlich:

Prof. Dr. hc. Klaus Dieter Lehmann

Redaktion:

Christoph Mücher

Ursula Obers-Kraft

Autoren:

Dr. Christoph Bartmann, Dr. Berthold Franke,

Laura Hartz, Angela Kaya, Dr. Matthias Makowski,

Dr. Arpad Sölter, Enzio Wetzel

Bildredaktion:

Bettina Siegwart

Gestaltung und Realisation:

Nick Hermanns

Newsletter GmbH - Gesellschaft zur Konzeption und

Produktion von Zeitschriften, München

Druck:

Bosch-Druck GmbH

84030 Ergolding

Herausgeber:

© 2011

Goethe-Institut e.V.

Zentrale

Dachauer Str. 122

80637 München

Telefon: +49 89 15921-0

www.goethe.de

Aus Gründen der Übersichtlichkeit und besseren Lesbarkeit haben wir

auf eine durchgängige Nennung der weiblichen und männlichen Form

verzichtet. Gleichwohl beziehen sich die Angaben in aller Regel auf

beide Geschlechter.

Bildnachweise

Urheberschaft und Bildrechte sind durch das Goethe-Institut so weit

wie möglich geklärt

Cover Goethe-Institut/Bernhard Ludewig

S. 2 Goethe-Institut/Bernhard Ludewig

S. 4 Goethe-Institut/Bernhard Ludewig

S. 5 colourbox

S. 6 Goethe-Institut/ Hoang Duc Thinh

S. 7 Goethe-Institut/B. Inyam Mengesha

S. 8 Goethe-Institut/Bernhard Ludewig

S. 9 Goethe-Institut/Bernhard Ludewig

S. 11 Goethe-Institut

In 92 Ländern dient das Goethe-Institut als Brücke nach

Deutschland und vermittelt mit „German Bildung“ einen

genuin deutschen Beitrag zum interkulturellen Dialog

Goethe-Institut e.V.ZentraleDachauer Straße 12280637 MünchenTelefon +49.89.15921-0

Goethe-Institut e.V.Hauptstadtbüro BerlinNeue Schönhauser Straße 2010178 BerlinTelefon +49.30.25906-473

www.goethe.de

149 Goethe-Institute in 92 Ländern 10 Verbindungsbüros 141 Deutsch-ausländische Kulturgesell -schaften 39 Goethe-Zentren 87 Dts. Lesesäle, Dialogpunkte, Lern- und Informationszentren, Partnerbibliotheken 184 Lehrmittelzentren 57 Sprachlernzentren 325 Prüfungskooperationspartner992 Anlaufstellen weltweit in 130 Ländern 217.068 Sprachkursteilnehmer 169.408 Prüfungsteilnehmer5.355 Kulturprogramme 863.114 medienbestände in den Bibliotheken 380.844 Informationsanfragenim Ausland 286 geförderte Buchübersetzungen in 42 Sprachen

DAS BILDUNGSNETZWERK DES GOETHE-INSTITUTS