12
Der Obertongesang aus Tuwa

Der Obertongesang aus Tuwa. Inhalt 1. Tuwa: kurzgefasst, geographisches und kulturelles 2. Xöömei: a. Tuwinische Wahrnehmung des Klangraumes b. Gestaltung

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Der Obertongesang aus Tuwa. Inhalt 1. Tuwa: kurzgefasst, geographisches und kulturelles 2. Xöömei: a. Tuwinische Wahrnehmung des Klangraumes b. Gestaltung

Der Obertongesang aus Tuwa

Page 2: Der Obertongesang aus Tuwa. Inhalt 1. Tuwa: kurzgefasst, geographisches und kulturelles 2. Xöömei: a. Tuwinische Wahrnehmung des Klangraumes b. Gestaltung

Inhalt

1. Tuwa: kurzgefasst, geographisches und kulturelles

2. Xöömei: a. Tuwinische Wahrnehmung des

Klangraumes b. Gestaltungc. Stile/Artend. Technike. Begleitende Instrumente

Page 3: Der Obertongesang aus Tuwa. Inhalt 1. Tuwa: kurzgefasst, geographisches und kulturelles 2. Xöömei: a. Tuwinische Wahrnehmung des Klangraumes b. Gestaltung

1. Tuwa – Geographische Lokalisation

Page 4: Der Obertongesang aus Tuwa. Inhalt 1. Tuwa: kurzgefasst, geographisches und kulturelles 2. Xöömei: a. Tuwinische Wahrnehmung des Klangraumes b. Gestaltung

1. Tuwa – Steppe und Wüste

Page 5: Der Obertongesang aus Tuwa. Inhalt 1. Tuwa: kurzgefasst, geographisches und kulturelles 2. Xöömei: a. Tuwinische Wahrnehmung des Klangraumes b. Gestaltung

1. Tuwa – Taiga und Tundra

Page 6: Der Obertongesang aus Tuwa. Inhalt 1. Tuwa: kurzgefasst, geographisches und kulturelles 2. Xöömei: a. Tuwinische Wahrnehmung des Klangraumes b. Gestaltung

1. Tuwa – Nomaden und Tiere

Page 7: Der Obertongesang aus Tuwa. Inhalt 1. Tuwa: kurzgefasst, geographisches und kulturelles 2. Xöömei: a. Tuwinische Wahrnehmung des Klangraumes b. Gestaltung

2. Xöömei – a. tuwinische Wahrnehmung d. Klangraumes Timbral listening

„If you pick up snow, pack it into a snowball and throw it, it goes in a

single direction and, depending on the force of your throw, it can go quite

far. But if you scoop up some loose snow and toss it, no matter how much

force you exert, the snow just scatters. Sound is like that. In European

music, sound is packed compctly into discrete pitches, with thefundamental frequency and overtones all perceived as one. But

Tuvanmusic is like loose snow, and overtones are like the snow spray.“ Einheit des Klanges

Page 8: Der Obertongesang aus Tuwa. Inhalt 1. Tuwa: kurzgefasst, geographisches und kulturelles 2. Xöömei: a. Tuwinische Wahrnehmung des Klangraumes b. Gestaltung

2. Xöömei – b. Gestaltung

2 Systeme: - timbre-centered system - pitch-centered system Time Musik des Alltags

Page 9: Der Obertongesang aus Tuwa. Inhalt 1. Tuwa: kurzgefasst, geographisches und kulturelles 2. Xöömei: a. Tuwinische Wahrnehmung des Klangraumes b. Gestaltung

2. Xöömei – c. Stile/Arten Sygyt Xöömei Kargyraa (double phonation)

Borbangnadyr (Triller) Ezenggileer (pulsierend) Chylandk (Kombination) DymzhuktaarHörbsp.: Xöömei – Kargyraa – Kargyraa m. Borbangnadyr –

Kargyraa – Sygyt – Kargyraa – Sygyt – Xöömei m. Ezenggileer – Chylandyk – Chylandyk m. Borbangnadyr – Kargyraa m. Enzenggileer

Page 10: Der Obertongesang aus Tuwa. Inhalt 1. Tuwa: kurzgefasst, geographisches und kulturelles 2. Xöömei: a. Tuwinische Wahrnehmung des Klangraumes b. Gestaltung

2. Xöömei – d. Technik

Grundsätzliches Prinzip Vokale Lippenobertöne, Zungenobertöne

Page 11: Der Obertongesang aus Tuwa. Inhalt 1. Tuwa: kurzgefasst, geographisches und kulturelles 2. Xöömei: a. Tuwinische Wahrnehmung des Klangraumes b. Gestaltung

2. Xöömei – e. begleitende Instrumente (Auswahl) Khomus (Maultrommel)

Igil („Pferdekopf-Fidel“)„You will find my remains under the steep, overhanging cliff. Hang my skull on an old large tree. Make a musical

instrument from the wood of that tree, and call it ‚igil‘. Cover the igil

with skin from my face; mke the strings and the bow from the

hair of my tail. When you start to play the igil, my double will come down from the Upper World.“

Page 12: Der Obertongesang aus Tuwa. Inhalt 1. Tuwa: kurzgefasst, geographisches und kulturelles 2. Xöömei: a. Tuwinische Wahrnehmung des Klangraumes b. Gestaltung

Danke für Ihre Aufmerksamkeit!