20

DIE GESCHICHTE DES UNTERNEHMEN · 2010-01-22 · DSTU GOST 959:2006 (Gostzertifizierung). Nach Wasserverbrauch und Geschwindig-keit des Selbstentladen haben die Akku-batterien des

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DIE GESCHICHTE DES UNTERNEHMEN · 2010-01-22 · DSTU GOST 959:2006 (Gostzertifizierung). Nach Wasserverbrauch und Geschwindig-keit des Selbstentladen haben die Akku-batterien des
Page 2: DIE GESCHICHTE DES UNTERNEHMEN · 2010-01-22 · DSTU GOST 959:2006 (Gostzertifizierung). Nach Wasserverbrauch und Geschwindig-keit des Selbstentladen haben die Akku-batterien des

WESTA Internationale Wissenschaftlich Industrielle Körperschaft, die Vereinigung der Unternehmen mit einheit-lichen Strategie der Entwicklung, ist einer der mächtigsten Holdings auf dem Markt der Akkubatterien Osteuropas und der GUS-Staaten.

WESTA Körperschaft schenkt große Aufmerksamkeit der Bearbeitung und Entwicklung der aussichtsreichen Pro-dukte und innovativen Technologien.

Die Herstellung der Akkubatterien – Speicher der Elek-trizität für verschiedene Verwendungsgebiete ist Hauptspezi-alisierung der WESTA Körperschaft.

Als Grundsteine der innovativen Technologien sind unabhängige integrierte Systeme für Energieversorgung auf Grund der Fotovoltaika und Windanlagen mit Akkubatterie-speicher und Steuersysteme.

WESTA Körperschaft ist einzige Körperschaft in Euro-pa, die Akkus nach Voll-Zyklus-Verfahren herstellt.

Die Körperschaft hat breites Erfahren in der Entwick-lung und Einrichtung der automatisierten Hochtechnologie-produktion, Entwicklung und Bau «von der Null» der Werke für Herstellung und Entsorgung Bleisäure-Akkubatterien.

Die Hauptvorzüge der Erzeugnisse der Körperschaft WESTA sind Leistung, Qualität und Zuverlässigkeit.

Die Akkubatterien der WESTA Körperschaft sind in der Ukraine, Russland, der GUS-Staaten in Europa präsentiert und sind für alle Transportarten verwendet. Fortschrittliche inno-vative Technologien, hoher ingenieurmäßige Verstand, stän-dige Vervollkommnung und Entwicklung, internationales System der Qualität – all dies macht für Körperschaft WESTA eine Grundlage für sichere Bewegung vorwärts.

WESTA International Scientific Industrial Corporation (ISIC) is an association of enterprises bound by the common strategy of development and progress. It is one of the battery market leaders in Eastern Europe and CIS.

WESTA Corporation devotes considerable attention to design and development of promising products and innovation techniques.

The main specialization of WESTA Corporation is production of accumulator batteries for electrical energy storage for different applications.

The innovation techniques are based on the principle of autonomous energy supply integrated systems, supported by photo converters of solar energy and wind turbines with accumulator cells and control systems.

WESTA Corporation is the only European corporation which can boast a closed-loop production cycle for manufacture of automotive batteries.

The corporation has considerable experience in creation of advanced technology automated production enterprises, zero-base designing and construction of plants for lead acid batteries production and utilization.

Power, quality and reliability are the main priorities for the battery products WESTA Corporation.

Automotive batteries of WESTA Corporation are present in Ukraine, Russia, CIS and European countries and used in all modes of transport.

Leading innovation technologies, high engineering intellect, constant improvement and development, international quality system, they all give WESTA Corporation a firm foundation for confident advancement.

Der Präsident der WESTA Internationalen Wissenschaftlich Industriellen Körperschaft, der Doktor der technischen Wissenschaften, der Akademiemitglied der Transportakademie Ukraine, Professor V.A. Dzenzerskij

President of WESTA International Scientific Industrial Corporation, Doctor of Techniques, Academician of Ukrainian Transport Academy, Professor V. Dzendzersky

Page 3: DIE GESCHICHTE DES UNTERNEHMEN · 2010-01-22 · DSTU GOST 959:2006 (Gostzertifizierung). Nach Wasserverbrauch und Geschwindig-keit des Selbstentladen haben die Akku-batterien des

3

DIE GESCHICHTE DES UNTERNEHMEN

Die Idee, in Ukraine vaterländische Erzeugung der Akkus einzuführen, entstand doch Anfang 90er. Schon 1992 wurde erste wissenschaftlich-industrielle Körperschaft gegründet, die folgende Aufgabe vor sich hatte: Bau des eigenen Werks für Herstellung der Akkus.

In der Zeitraum zwischen 1992 und 2001 wurden zwei Werke für Entwicklung und serienmäßige Herstellung der Akkus in Dnipropetrowsk gebaut, sowie das Werk für Entsorgung der gebrauchten Akkus, Abfälle, Schrott des Blei und der Bleilegierungen.

2002 wurde eine neue Firma - die Internationale Wissenschaftlich-Industrielle Körperschaft WESTA gegründet. In demselben Jahr, unter Teilnahme der Präsidenten der Ukraine und Russlands, wurde ein neues ukrainisch-russische Pro-jekt zur Herstellung der Akkubatterien für alle Transporttypen, landwirtschaftliche Maschinen, Militärtechnik sowie Bau der umweltfreundlichen Produktionskapazitäten für Entsorgung der gebrauchten Akkubatterien begonnen. Für Verwirklichung solches umfangreichen Projekts wurde die Körperschaft WESTA ausgewählt, die zu dieser Zeit schon großes Erfahren im Lö-sen ähnlichen Aufgaben hatte, sie hatte auch alle nötige Stoffe, Produktions- und wissenschaftlich-technischen Quellen.

2004 wurde ein neues Hochtech-nologiewerk der geschlossenen Aktienge-sellschaft WESTA-Dnepr für Herstellung der wartungsfreien Starterbatterien, das zu den Werke der Körperschaft WESTA gehört, in Dnipropetrowsk in Betrieb genommen. Im Werk ist durch die Körperschaft WESTA entwi-ckelte einzelartige Produktionstechnologie, die keine Analoga in Europa hat, verwendet. Die neue Technologie heißt Kaltumformung ununterbrochenes Bandes der Stromabneh-mer patentierten Geometrie sowie Impuls-Reversiertechnologie Formierung der Batte-rien mit Wasserkühlung.

Im April 2005 verlässt das erste Los der Akkus mit Warenzeichen WESTA die Takt-straße des Werks.

HISTORY OF THE COMPANY

The idea to create in Ukraine a national enterprise for production of accumulators was born in the beginning of the 90-s. As early as in 1992 the first scientific industrial corporation was created in the country, and its objective was the construction of the plant for manufacture of accumulator batteries.

During the period of 1992-2001 two plants were built in Dniepropetrovsk for design and serial production of automotive batteries, as well as a plant for utilization of used batteries, wastes, lead and lead-alloy scrap.

The new company, WESTA International Scientific Industrial Corporation, was created in 2002. The same year, the presidents of Ukraine and Russia started a mutual Ukrainian-Russian project in the field of automotive batteries manufacture, intended for all kinds of transport, for agricultural and military machinery as well as creation of ecologically clean enterprise which can utilize used batteries. In order to execute the project of such scale it was essential to possess a lot of experience it that specific field and all necessary material, scientific and production resources. That is why the choice was made in favour of WESTA Corporation, which at that time successfully answered all the requirements of the project.

A new high-tech WESTA-Dnepr plant was put into operation in 2004 in Dniepropetrovsk. The plant makes maintenance-free starter batteries and belongs to the enterprise group of WESTA Corporation. The production capacity makes 3,5 million batteries per year. The plant uses a unique production technique Punching line developed by WESTA Corporation, and there are no European counterparts to this technique. It is based on cold stamping of continuous shunt strip of patented geometry.

In April of 2005 first batteries under the trade mark of WESTA come out from the production lines of the plant.

Page 4: DIE GESCHICHTE DES UNTERNEHMEN · 2010-01-22 · DSTU GOST 959:2006 (Gostzertifizierung). Nach Wasserverbrauch und Geschwindig-keit des Selbstentladen haben die Akku-batterien des

4

Page 5: DIE GESCHICHTE DES UNTERNEHMEN · 2010-01-22 · DSTU GOST 959:2006 (Gostzertifizierung). Nach Wasserverbrauch und Geschwindig-keit des Selbstentladen haben die Akku-batterien des

5

FÖRDERUNG DER WESTA CORPORATION

Vor vielen Jahre kennen die Menschen natürliche Energiequellen: Sonne, Luft, Wasser, Feuer. Durch ihre Verwendung schuf die Menschheit im Laufe der Evolution auch andere Quellen. Wissenschaftliche Entdeckungen und technische Neuigkeiten ermög-lichten neue Erfolge.

Die Mitarbeiter der Körperschaft WESTA, die Akkus erzeugt, beschäftigen sich mit ihnen viele Jahre. Gerade dies ermöglichte die Körperschaft WESTA, zu einen anerkann-ten Führer des Marktes werden. Der geschlossene Umlauf – von eigenem patentierten wissenschaftlichen Entwicklungsarbeiten bis moderne Produktion – sichert Vorteile der Erzeugnisse von WESTA, d. h der Akkus, hohe Qualität und deren breite Angebot. Und ständiges Streben zu der Vollkommenheit des Produktionsprozess sowie Verwendung der modernsten fortschrittlichen Technologien ermöglicht WESTA neue Horizonte der Energiequellen zu öffnen.

■ 100% Leistung– 100% WESTA

■ 100% Zuverlässigkeit– 100% WESTA

■ 100% Qualität– 100% WESTA

PROMOTION OF WESTA CORPORATION

From time immemorial people were familiar with natural energy sources, such as sun, air, water and fire. Using them in the evolution process, people discovered and developed other sources of energy. New achievements became possible due to scientific discoveries and research.

The staff of WESTA International Scientific Industrial Corporation, a manufacturer of accumulator batteries, has been professional in this field for many years. And this advantage made WESTA Corporation an acknowledged leader of the market. A closed-loop cycle – from its own patented scientific developments to its own modern production – ensures the advantages of WESTA Corporation automotive batteries, ensures high quality and wide range of models in any price group. Add to this the constant improvement of production process and implementation of the newest technologies. All this makes it possible for WESTA Corporation to discover new horizons of energy sources.

■ 100% power – 100% WESTA

■ 100% reliability – 100% WESTA

■ 100% quality – 100% WESTA

Page 6: DIE GESCHICHTE DES UNTERNEHMEN · 2010-01-22 · DSTU GOST 959:2006 (Gostzertifizierung). Nach Wasserverbrauch und Geschwindig-keit des Selbstentladen haben die Akku-batterien des

6

Die Akkubatterien von GAG WESTA-Dnepr haben hohe Werte des Kaltstrom-Durchdrehen, niedrige Wasserverbrauch (Wasserverluste) und geringe Geschwin-digkeit des Selbstentladen, hohe Zu-verlässigkeit, erhöhte Startermerkmale, Lebensdauer und Frostresistenz, sie sind für schwierige Betriebsbedingungen be-stimmt.

Die durch GAG WESTA-Dnepr her-gestellte Akkubatterien aller Typen und Warenzeichen sind mit Anlagen, die ihre Umwelt- und Explosionssicherheit si-chern, ausgerüstet.

Nach ihre technische sowie Be-triebsdaten entsprechen die Akkubatte-rien von GAG WESTA-Dnepr den Anfor-derungen europäisches Norm EN 50342 und des nationalen Norm der Ukraine DSTU GOST 959:2006 (Gostzertifizierung). Nach Wasserverbrauch und Geschwindig-keit des Selbstentladen haben die Akku-batterien des Werks die besten Werte zwi-schen europäischen Hersteller.

Für Verwirklichung des Vollzyk-lus der Herstellung Akkus hat die Kör-perschaft das Werk WESTA-Plast, wo

alle Kunststoffteile der zukünftigen Akkus hergestellt sind.

Das Werk WESTA-Plast ist mit zur Zeit modernsten Ausrüstung – Thermo-plastspritzmaschinen von LG ausgerüs-tet. Alle Arbeitsvorgänge der Thermo-plastspritzmaschinen sind vollständig automatisiert, automatische Haltung und Kontrolle der vorgegebenen Betriebe sind verwendet.

Bei der Herstellung der Akku-batterien sind drei Technologien für Herstellung der Gitter verwendet: Schwerkraftgießen unter Verwendung des Flammschützes, Expandieren des Blei-Kalzium Bandes und neues Verfahren für Herstellung der Gitter durch Kaltum-formung, wobei die Prozesse der ununter-brochenen Zubereitung der Bleilegierung stattfinden.■ Durch Schwerkraftgießen un-Durch Schwerkraftgießen un-

ter Flammschutz ist positives Gitter aus Niederantimonlegeierung mit größeren Gehalt des Zinns für Hybrid-Akkubatteri-en der schweren Gruppe hergestellt. Die amerikanische Ausrüstung von Wirtz ist verwendet.

DIE PRODUKTIONSSTUFEN

Page 7: DIE GESCHICHTE DES UNTERNEHMEN · 2010-01-22 · DSTU GOST 959:2006 (Gostzertifizierung). Nach Wasserverbrauch und Geschwindig-keit des Selbstentladen haben die Akku-batterien des

7

Automotive batteries produced by WESTA-Dnepr show high rates of engine dry starting current, low water consump-tion and low speed of self-discharge, high fail-safety, enhanced starting properties and durability, enhanced freeze resis-tance. They are real heavy-duty batteries.

All types of batteries produced at WESTA-Dnepr are equipped by facilities to guaranty their ecological and explo-sion safety.

The operational data of batteries produced at WESTA-Dnepr conform to the requirements of the European standard EN 50342 and Ukrainian national standard DSTU GOST 959:2006. The batteries have the best rates of water consumption and self-discharge among the European prod-ucts.

In order to implement the closed-loop cycle of batteries production the corporation includes WESTA-Plast plant

to manufacture all plastic components of future accumulators.

WESTA-Plast plant is equipped with the newest for the present day equip-ment, automatic thermoplastic units of LG company. All the production stages of thermoplastic machines are automated, they have auto-support and control of preselected modes.

The production of automotive batteries includes three techniques of grid production: the method of grav-ity casting with flame shield, expansion of lead-calcium strip and Punching line, new method of grid production by cold-stamping, which includes processes of constant preparation of lead alloy.

■ The method of gravity casting with flame shield is used for positive grids of low-antimonous alloy with increased content of tin for hybrid batteries of heavy group. The production equipment is made by Wirtz, USA.

PRODUCTION STAGES

Page 8: DIE GESCHICHTE DES UNTERNEHMEN · 2010-01-22 · DSTU GOST 959:2006 (Gostzertifizierung). Nach Wasserverbrauch und Geschwindig-keit des Selbstentladen haben die Akku-batterien des

8

Die Vorteile dieser Technologie sind gute mechanische Festigkeit des Git-ters, Beständigkeit gegen Tiefentladung und Überladung unter niedrigem Was-serverbrauch und Selbstentladen. Das ist besonders wichtig für Akkus, die unter schwierigen Betriebsbedingungen betrie-ben sind.

■ Für Herstellung des positiven und negativen Gitters der Akkubatterien leichter Gruppe sowie negatives Gitter schwerer Gruppe ist Technologie des Expandieren des Blei-Kalzium Bandes verwendet. Dieses Band ist durch mehrmaligen Walzen in der Anlage Strip Line von italienischen Firma SOVEMA hergestellt, welche Anlage aus folgende Geräte besteht:

•  15-Tonnen Schmelzkesseln, 2 St., ein von deren ist als Mischanlage für Zubereitung der Bleilegierung verwendet. Der zweite Kessel ist ein Zwischengerät, er sichert ununterbrochenen Betrieb des Komplex;

•  Einheit für Gießen der Brammen-Rohstücks mit nichtsymmetrischen Kristallisation;

•  System für Förderung der flüssigen Legierung in die Gießeinheit;

•  Walzwerk, das aus 7 Walzgerüste besteht;

•  Bandkantenschneidgerät;

•  Gerät für Förderung des Bandes zur Wicklung;

•  Rollen-Bandaufwicklungsgerät;

•  Gerät für Aufstellen der Rolle auf eine Sondertransportpalette.Für Herstellen des Bandes ist die

Blei-Kalzium Legierung eigener Produkti-on verwendet.

Der Vorteil dieser Technologie ist Herstellung extrem dünnes Gitter, da-durch wird Anzahl der Platten in einem Akku höher. Die Erhöhung der Anzahl der Platten in einem Akku beeinflusst Verbes-serung Startereigenschaften eines Autos.

■ Ein ganz neues Verfahren für Herstellung des positiven Gitters – Pun-ching line ist eingeführt. Es enthält die Prozesse der ununterbrochenen Zube-reitung der Bleilegierung der besonderer chemischen Zusammensetzung mit nach-folgenden symmetrischen Kristallisation der Breitbandbramme. Mehrstufiges Tief-walzen, sofortiges Stanzen der Struktur

Page 9: DIE GESCHICHTE DES UNTERNEHMEN · 2010-01-22 · DSTU GOST 959:2006 (Gostzertifizierung). Nach Wasserverbrauch und Geschwindig-keit des Selbstentladen haben die Akku-batterien des

9

The advantages of such technology are high mechanical durability of the grid, stability of the battery for deep discharg-es and overcharges, as well as low water consumption and self-discharge.

These features are very important for batteries operating in the hard condi-tions of exploitation.

■ The method of expansion of lead-calcium strip is used for production of positive and negative grids of light group as well as negative grids for heavy group batteries. Such strip comes as the result of repeated rolling on the strip line machine of Italian firm SOVEMA, which consist of:

•  two 15-ton melting tanks, one of which works as a mixer for lead alloy. The second tank is intermediary, it ensures the continuous work of the system:

•  unit for casting of the slab with asymmetric crystallization;

•  unit for delivery of liquid alloy into the casting unit;

•  rolling unit with seven rolling mills;

•  unit for trimming strap edges;

•  unit for feeding the strap to the winder;

•  unit for winding the strap into rolls;

•  unit for delivering of rolls onto special palette for transportation.

For production of the strip the plant uses the lead-calcium alloy of its own preparation.

The advantages of this technology allow production of a very thin grid, and that makes possible to increase the num-ber of plates in the battery. And the more plates in the battery – the better starting performance of battery.

■ The plant is in the process of mastering a new method for production of positive grids, a stamping line, which includes continuous preparation of lead alloy with specific chemical composi-tion, further symmetrical crystallization of wide-strip slab. The other stages of this method include multistage deep rolling, immediate stamping of the shunt and winding of continuous grid on drums.

Page 10: DIE GESCHICHTE DES UNTERNEHMEN · 2010-01-22 · DSTU GOST 959:2006 (Gostzertifizierung). Nach Wasserverbrauch und Geschwindig-keit des Selbstentladen haben die Akku-batterien des

10

des Stromabnehmers und Wicklung des kontinuierlichen Gitters auf die Spulen werden auch verwendet.

Das beschriebene Verfahren für Herstellung der Gitter sichert wesentliche Erhöhung der Korrosionsbeständigkeit und mechanischer Festigkeit des Gitters unter Reduzierung des Bleilegierungsver-brauch.

Das Gießen des Blei-Kalzium Ban-des mit der symmetrischen Kristallisati-on und Walzen, nachfolgender Kaltum-formung des Stromabnehmers ist durch besonderen automatisierten Komplex ausgeführt.

Die Bleioxidierung und die Her-ausbildung des Bleistaubs wird in den automatischen SOVEMA Kugelmahma-schienen, die mit den Bleizylindern gela-den sind, durchgeführt. Diese Methode verursacht die Bereitung der qualitätssta-bilen Staub, der eine bestimmte Oxidie-rungsniveau hat.

Aus dem Speicher treffen die Zy-linder zu der mit dem Fließband ausge-rüstetem Häcksellade und weiter zu der Mahltrommel. Die Bleioxidierung und der Auszug des gebildeten Staub aus der Trommel werden durch den Luftstrom durchgeführt.

Nach dem Auszug aus der Mahlma-schine zieht der Luftstrom durch ein Fil-tersystem, das ihn vom Bleistaub reinigt.

Der Bleistaub rollt durch den Filter in den Einnahmekasten ab, und ist schon am Ausgang der Endprodukt. Dann wird der Staub mit dem Elevator und dem Schnecksystem zu dem Sammelschrank eingeladen.

Dieser Betrieb ist also umwelt-freundlich..

An den Betrieben der Korporati-on verwendet man die innovative Pro-duktionsweise für die Herstellung der Elektrodenplatten. Diese Produktions-weise gründet sich auf die Verwendung der Vakuumtechnologie der Bleipasteher-stellung in den Erich Mixern. Die Verwen-dung des Erich Mixers verursacht die Her-stellung der Paste, die von Mischung zu Mischung ein hohe Gleichmäßigkeit und eine gute Reaktionsfähigkeit hat, was eine gute Gitteradhäsion als Folge hat.

Bei dieser Technologie verwendet man präzise zweiseitige Schnellaufstrei-chen auf dem harten metallen Trommel.

Page 11: DIE GESCHICHTE DES UNTERNEHMEN · 2010-01-22 · DSTU GOST 959:2006 (Gostzertifizierung). Nach Wasserverbrauch und Geschwindig-keit des Selbstentladen haben die Akku-batterien des

11

The above-mentioned method

gives considerable increase in corrosion

and mechanical durability and lowers the

consumption of lead alloy.

The casting of lead-calcium strip

with symmetrical crystallization and roll-

ing, with further cold punching of shunts

is made on a special automated system.

The process of lead oxidation and

formation of lead powder runs in auto-

matic ball mills of SOVEMA company,

loaded with lead cylinders. This technol-

ogy gives lead powder of stable quality

with specified oxidation.

From storage hopper the little cyl-

inders come into charging chute of the

mill, which is equipped with the conveyor,

and then into the drum of the mill. The

flow of air oxidizes the powder and carries

it outside.

After leaving the mill the air flow

comes through a number of filters, and

the lead powder leaves the air and stays

in the filter system.

From the filters the lead powder

falls into the assembly worm and comes

out of it as a ready product. Then the ele-

vator and system of worms feed the pow-

der into the storage hoppers.

The production cycle is ecologically

clean.

The plant also uses an innova-

tion technology for production of elec-

trode plates. This technology is based on

vacuum technique for preparation of lead

paste in the mixers of the German firm Eir-

ich. Thanks to Eirich mixers the prepared

paste has high homogeneity between the

mixes and better reactivity, which gives

good adhesion of the paste to the grid.

This method makes use of a preci-

sion two-sided paste smearing unit on a

rigid metallic drum.

Page 12: DIE GESCHICHTE DES UNTERNEHMEN · 2010-01-22 · DSTU GOST 959:2006 (Gostzertifizierung). Nach Wasserverbrauch und Geschwindig-keit des Selbstentladen haben die Akku-batterien des

12

Die Aufstreichenlinie enthält fol-gende automatische Einrichtungen von SOVEMA:

•  Bleibandabroller•  Schweißeinrichtung der 

Bandlappen•  Bandakkumulator für die 

reibungslose Arbeit der Linie•  Performer 500 Plus für die 

Bereitung der expandierten ununterbrochenen Gattung mit dem Breitestabilisationsart ein/aus;

•  Teiler •  Tunneltrockner•  Vakuumpacker, der aufgestrichene 

Platte schont und die präzise genauere Stapelpackung versorgt. Diese Linie sichert stabile techni-

sche Angaben sowie für die Bleipasten als auch für die Elektrodenplatten, ebenfalls die höhere Gittersadhäsion der Paste.

Von der Aufstreich maschine ge-hen die Elektrodenplatten zu dem Band der Trockenanlage.

Die aufgestrichenen Platten trocknen und reifen nach, hier verwen-det man die intensive Methoden des Nachreifens. Für die Realisierung dieser

Technologie gebraucht man die Reifen-kammer Catelli (Italien), die die Funktion der erhöhten Feuchtigkeit (90%) bei der erhöhten Temperatur (900С) haben. In der Kammer werden die Elektrodenplatten zuerst in der Umgebung des heißen und feuchten Lufts gehalten und später ge-trocknet.

Nach dem Nachreifen treffen die Platten in die Montagestraße. Die Mon-tagestraße die am Werk WESTA-Dnepr eingeführt ist, stellt die letzte Modifizie-rung der Montagekomplexe dar, die ge-nau für die Akkumulatorenbatterie mit der Leistungskapazität von 38Ah bis 100 Ah vom Unternehmen BM erarbeitet ist. Diese Linie verursacht die vollständige Montage ohne die direkte Teilnahme des Personals.

Im Laufe der Arbeit hat der Mitar-beiter folgende Aufgaben:

•  die allgemeine Kontrolle der Arbeit von der Montagegruppen und Einrichtungen

•  Laden der Komponenten (Elektrodenplatten, Trainerbank, Blockkasten, Deckel) in die bestimmte Speicher.

Page 13: DIE GESCHICHTE DES UNTERNEHMEN · 2010-01-22 · DSTU GOST 959:2006 (Gostzertifizierung). Nach Wasserverbrauch und Geschwindig-keit des Selbstentladen haben die Akku-batterien des

13

The paste-smearing line includes the following automatic units of SOVEMA firm:

•  unwinder for lead strip;•  welder for strip splicing;•  accumulator for continuous 

functioning of the line;•  Performer 500 Plus for preparation 

of expanded continuous grid with stabilization of its width in start/stop mode;

•  separator; •  drying tunnel;•  vacuum packer, which very 

carefully and with high precision piles the smeared plates into stacks.

This line ensures the parameter stability of lead pastes, the weight and geometric characteristics of the electrode plates, as well as the increased adhesion of paste to the grid.

From the smearing machine the electrode plates come to the belt of the dryer.

The smeared plates undergo rip-ening and drying, based on the meth-ods of intensive ripening. To implement

this technology the plant uses ripening cameras of Catelli, Italy, they allow main-tenance of high humidity (90%) in com-bination of high temperature (900 С). The plates are kept, at first, in hot and humid atmosphere, then they are dried.

After the stage of ripening the plates find themselves on the assembly line. The assembly line at WESTA-Dnepr plant is one of the latest modification of assembly systems produced by company ВМ for automotive batteries with capac-ity from 38 Ah to 100 Ah. The line accom-plishes full automatic assembly of bat-teries without any direct participation of workers.

The workers are responsible only for the following operations:

• general supervision of units and mechanisms;

• delivery of components (electrode plates, separation strip, mono-blocks, covers) into special storage devises.

Page 14: DIE GESCHICHTE DES UNTERNEHMEN · 2010-01-22 · DSTU GOST 959:2006 (Gostzertifizierung). Nach Wasserverbrauch und Geschwindig-keit des Selbstentladen haben die Akku-batterien des

14

Die neue Montagelinie lässt:

•  die Produktivität der Montage zwei-dreimal erhöhen

•  die Qualität der Arbeiten und die Sicherheit der Batterien erhöhen

•  die Hygieneverhältnisse auf dem Betrieb rasch verbessern.

Die fertigen Batterien werden zu dem Formierungsstelle mit der Was-serkühlung weitergeleitet, die mit der innovativen Technologie der Ladeformie-rung mittels impulsivem und reversieren Strom ausgerüstet ist.

Die Formierung der Akkumulato-renbatterien wird an den Rollgägnen mit der Wasserkühlung von italienischer Firma Jоvis Аltа Meccanica durchgeführt. Als die Stromquelle gebraucht man Stromwand-ler von Digatron, die gemäß den Patenten von WESTA- Dnepr hergestellt sind.

Das verkürzt Formierungskreis-lauf bis 12 Stunden, erhöht die Qualität und Stabilität der hergestellten Batteri-en, sowie verbessert die elektrische An-

gaben der Batterien nach der Formie-rung auf 5%.

Für die Verwirklichung der Tech-nologie der Ladensformierung mittels impulsiven und reversieren Strömen ver-wendet man die Wandler, die nach den technischen Erarbeitungen von WESTA hergestellt sind, sowie Hilfsausrüstung für die Bearbeitung, Wartung und Qualitäts-prüfung der Batterien.

Die Eilformierung der schweren Akkumulatorenbatterien wird am au-

tomatisierten Komplex NBE O.M. Impianti

(Italien) durchgeführt. Die Batterien der

schweren Gruppe werden zu der Batte-

rienformierung mit der Elektrolytzirku-

lation weitergeleitet. die wesentlichen

Vorteile sind dabei die Verkürzung des

Formierungskreislauf bis 8 Stunden und

das Energiesparen bis 15%. Als Resultat

haben wir die hohe Stabilität der Akku-

formierung, die hohe Qualität jedes Teils

der Batterie, sowie Konversionprozent für

PbO2 bis 95% .

Page 15: DIE GESCHICHTE DES UNTERNEHMEN · 2010-01-22 · DSTU GOST 959:2006 (Gostzertifizierung). Nach Wasserverbrauch und Geschwindig-keit des Selbstentladen haben die Akku-batterien des

15

The new assembly line gives the following advantages:

• 2-3 times higher productivity of battery assembly, up to 6 pcs/minute;

•  higher quality of assembly opera- higher quality of assembly opera-tions and reliability of batteries;

•  the hygiene and sanitary condi- the hygiene and sanitary condi-tions at the plant are dramatically improved.

The assembled batteries pass to the forming shop with water cooling system, which is equipped with innova-tion technology of pulse and bidirectional currents charge forming.

The forming of automotive batter-ies is executed on roller beds with water cooling produced by Italian firm Jоvis Аltа Meccanica. As the source of current the plant uses current transducers of Diga-tron firm, manufactured according to the patients of WESTA-Dnepr.

The implemented technology de-creases the duration of forming cycle to

12 hours, increases quality and stability of battery parameters, and the electrical pa-rameters of batteries after the forming is improved by 5%.

To implement the technology of charge forming with the help of pulse and bidirectional currents it is essential to use current transducers designed according to engineering developments of WESTA Corporation, as well as support equip-ment for processing, maintenance and quality control of batteries.

Accelerated battery forming of heavy group is executed on automated

complex NBE O.M. Impianti made in Italy.

Batteries of heavy group pass to the form-

ing shop which is equipped with electro-

lyte circulation. The main advantage of

this technology is decrease in duration

of forming cycle till 8 hours, decrease in

energy consumption by 15%. As the re-

sult, the plant receives batteries with high

stability of forming, high quality of all bat-

tery components, and the 95% percent of

PbO2 conversion.

Page 16: DIE GESCHICHTE DES UNTERNEHMEN · 2010-01-22 · DSTU GOST 959:2006 (Gostzertifizierung). Nach Wasserverbrauch und Geschwindig-keit des Selbstentladen haben die Akku-batterien des

16

Nach der Beendigung des Formie-rungsprozesses wird der Formierungs-elektrolyt durch den Endelektrolyt der angegebenen Dichte ersetzt. Das Elekt-rlytsniveau wird durch die Konstruktion der Injektionsgeräte gesichert. Am Ende des Formierungskreislauf werden die Ver-bindungsglieder und Injektor gerate ent-setzt, und die Batterien werden von nicht vollständig formierten Batterien hinaus-gestosst und zu der Linie der Endbearbei-tung weitergeleitet, wo die Operationen der Komponenteneinrichtung, Waschen und Hochstromkontrolle durchgeführt werden. Der Endprodukt wird markiert und auf die Paletten aufgestellt wird. Spä-ter wird die Produktion zu dem Fertigla-ger geladen.

■ Während der Formierung wirkt das System der automatisierten Qulitätsprüfung, die technologischen Abweichungen entdeckt und behebt. Außer der Prüfungssytemen, die von den Technologen der Korporation patentiert sind, ist das internationale System der Qualitätskontrolle ISO 9001:2000 und ISO/TS 16949:2002 am Werk WESTA-Dnepr eingeführt.

Die fertige Batterien werden zu dem Fertiglager weiterleitet, wo alles automatisiert gerechnet wird. Die Entla-dung der Produktion wird sowie mit dem Kfz-Transport, als auch mit der Eisenbahn-beförderung durchgeführt.

Der Lager ist mit den Überführun-gen, Schleusen ausgerüstet, was die Ent-ladung direkt vom Lagerraum sichert.

Im Lager arbeiten die Hebegeräte von STILL und Tyota.

Am Ende der Formierung werden alle Batterien der vollen Kontrolle mit den zusätzlichen patentierten Anga-ben auf der Hochstromentladungan-lage unterlegen. Das Prüfungssystem entdeckt die minimalen Abweichungen in der Konstruktion der Batterie oder die De-fekten der vorigen Phasen des Betriebs.

Nach solchem Auswahl ist die Wahrscheinlichkeit der Abweichungen bei der Arbeit des Akkumulators extra niedrig. Mit der Einführung dieses Krite-riums sank der Reklamationsprozent zu 0,3% und sinkt auch weiter.

Page 17: DIE GESCHICHTE DES UNTERNEHMEN · 2010-01-22 · DSTU GOST 959:2006 (Gostzertifizierung). Nach Wasserverbrauch und Geschwindig-keit des Selbstentladen haben die Akku-batterien des

17

Upon the forming completion the forming electrolyte is exchanged for finite electrolyte of specified density. The design of injectors ensures the correct level of electrolyte. In the end of the forming cycle the injectors and jumpers are removed, and the batteries, ejected by other not yet formed ones, pass to the final assem-bly line, where they undergo installation of standard kitting-up, washing, marking and high-discharge test. Finished prod-ucts are labelled and stacked on palettes to be delivered to the finished-products storage area.

■ The forming process is moni-tored by the automatic quality control system, which is able to detect, recognize and eliminate technological deviations, if they can influence the quality of batter-ies. Apart from the WESTA-Dnepr testing systems, patented by the specialists of the corporation, the plant implemented in-ternational system of quality control ISO 9001:2000 and ISO/TS 16949:2002.

Finished batteries go to the fin-ished-products storage area, which is

equipped with computer accounting sys-tem. Dispatch of finished products is done by motor rail transport and shipping con-tainers.

The warehouse is equipped with access ramps, loading gateways with tran-sition bridges, which make it convenient to conduct the loading directly from the warehouse premises.

STILL and Toyota load lifting mech-anisms work at the warehouse.

In the end of the forming process all batteries are 100% quality tested by heavy current discharge according to additional plant patented criterion. Quality control system is able to detect minimal deviations in the battery con-struction or defects, that were missed at the previous stages of production.

After such strict selection the probability of errors in battery operation practically amounts to zero. Since the pat-ented criterion was implemented into the quality control system of the plant, the percent of reclamations has decreased to 0,3% and continues to decrease.

Page 18: DIE GESCHICHTE DES UNTERNEHMEN · 2010-01-22 · DSTU GOST 959:2006 (Gostzertifizierung). Nach Wasserverbrauch und Geschwindig-keit des Selbstentladen haben die Akku-batterien des

18

Arbeitsschutz und Arbeitsschutztechnik, Um-weltschutz sind auf unserem Betrieb besonders hoch-geachtet.

Für den Schutz des Wassers ist eine Neutrali-esierungsstation gebaut, die Abwasser hochtechno-logisch und umweltfreundlich entsorgt. Die von den Spezialisten des Unternehmens erarbeitete Technolo-gie sieht ein mehrschichtiges technologisches Prozess vor. Die Leistungsfähigkeit der Station beträgt 15m³/h; dabei beträgt das Niveau der Wasserreinigung bis 98%.

Für die Luftreinigung von den Aerosolen der Schwefelsäure verwendet man die speziellen Filter mit dem Auffangenskoeffizient 98% hergestellt von deut-schem Unternehmen Jager. Die Filtrationssystemen werden automatisch betreibt und werden computeri-siert geprüft.

Das Unternehmen hat die Labore für elektrotech-nische, chemische und hygienisch-bakteriologische Prüfungen.■ Die Hauptlabor des Betriebs prüft die Qua-

lität der Rohstoffen und Materialen, sowie der tech-nologischen Restprodukten. Das Labor hat zwei Säle: für die chemische und physische Analyse.

Das Labor ist mit der modernsten Ausrüstung aus der Schweiz, USA, Deutschland ausstattet.

■ Das Labor für die elektrotechnischen Prüfungen führt die Qualitätskontrolle des Endprodukts aus und nimmt alle Arten der elektrotechnischen, mechanischen und klimatischen Prüfungen der Akkumulatorenbatterien ab.

Das Labor ist mit dem modernsten deutschen Ausrüstung ausstattet.

■ Das Sanitärlabor kontrolliert die Entsprechung der Schadstoffennröße auf jeder Betriebsphase den zulässigen sanitären Normen, überprüft die Umwelt- und hygienische Zustand auf dem Betrieb.

The plant pays special attention to labour protec-tion, safety arrangement and precautions and environ-mental protection.

To protect the water basin the plant built a special integrated station for neutralization of in-dustrial wastewater. The station is furnished with state-of-the-art equipment. The company specialists developed technology which provides for sequential technological process. The capacity of the station is 15 m3/hour; and the efficiency of water cleaning from lead amounts to 98%.

To clean the aspiration air from sulphuric acid aerosol, the plant installed special filters of the German company Jager with catching coefficient of 98%. The filtration systems operate in automatic mode and are computer controlled.

On the territory of the plant there are laborato-ries for electro technical testing, chemical and sanitary – ecological analysis.

■ The main chemical-analysis laboratory of the plant conducts quality control of raw materials and components, as well as the products of technological redistribution. The laboratory consists of two halls, for chemical and physical (spectral) analyses.

The laboratory is equipped with state-of-the art equipment produced by well-known firms of Switzer-land, USA and Germany

■ The laboratory of electro technical testing (LET) conducts quality control of finished products and is able to execute all possible kinds of electro technical, mechanical and environmental tests of the automotive batteries.

The laboratory is outfitted with the most modern German equipment.

■ The sanitary-ecological laboratory moni-tors the level of harmful emissions on every technologi-cal stage and their correspondence to permissible sani-tary standards, it executes control after ecological and sanitary discipline at the plant.

Page 19: DIE GESCHICHTE DES UNTERNEHMEN · 2010-01-22 · DSTU GOST 959:2006 (Gostzertifizierung). Nach Wasserverbrauch und Geschwindig-keit des Selbstentladen haben die Akku-batterien des

19

Die Leitung der Korporation bleibt niemals auf dem erreichenden Höhepunkt.

WESTA entwickelt sich aktiv und drei Richtun-gen: Verbesserung der technologischen Prozesse, Er-weiterung des Sortiments und Zuwachs der Produkti-on. 2009 ist es schon geplant noch ein Werk in Betrieb nehmen WESTA-Іndastrial (Dnjepropetrowsk, Ukraine), deren Leistung 4 Millionen Batterien pro Jahr beträgt. Der geplante Absatzmarkt - europäische Länder. Unter der Plänen der Korporation steht auch Inbetriebnahme des Werks Bleiwiedergewinnung (Dnjepropetrowsk, Ukraine)

Eiiner der effektivsten Faktoren, der Die Körper-schaft WESTA fördert, ist die Politik der Loyalität zu den Partnern. Unser Unternehmen ist immer bereitwillig un-seren potenziellen Partnern eine sachliche und gegen-seitig vorteilhafte Mitwirkung zu vorschlagen, sowie deren Formen und Bedingungen zu besprechen.

The corporation management is not going to stop at what has been accomplished. WESTA Corporation is dynamically progressing in three directions: perfection of technological processes, broadening of product range and production growth. As early as 2009 it is planned to set in operation another WESTA-Industrial plant (Dniepropetrovsk, Ukraine), with production capacity of 4 million batteries per year. Projected product market – European countries. Among other plans of the corporation is setting into operation Lead Recovery plant (Dniepropetrovsk, Ukraine).

One of the most efficient factors which stimulates the progress of WESTA International Scientific Industrial Corporation is the policy of loyalty with respect to its partners. The corporation is always happy to offer the potential partners constructive and mutually beneficial co-operation, always ready to discuss all possible ways and conditions of it.

ENTWICKLUNGSAUSSICHTEN DEVELOPMENT OUTLOOKS

Page 20: DIE GESCHICHTE DES UNTERNEHMEN · 2010-01-22 · DSTU GOST 959:2006 (Gostzertifizierung). Nach Wasserverbrauch und Geschwindig-keit des Selbstentladen haben die Akku-batterien des