51
Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat keine Rechtswirkung. Die EU-Organe übernehmen keine Haftung für seinen Inhalt. Verbindliche Fassungen der betreffenden Rechtsakte einschließlich ihrer Präambeln sind nur die im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichten und auf EUR-Lex verfügbaren Texte. Diese amtlichen Texte sind über die Links in diesem Dokument unmittelbar zugänglich B DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS DER KOMMISSION vom 9. Oktober 2014 mit tierseuchenrechtlichen Maßnahmen zur Bekämpfung der Afrikanischen Schweinepest in bestimmten Mitgliedstaaten und zur Aufhebung des Durchführungsbeschlusses 2014/178/EU (Bekanntgegeben unter Aktenzeichen C(2014) 7222) (Text von Bedeutung für den EWR) (2014/709/EU) (ABl. L 295 vom 11.10.2014, S. 63) Geändert durch: Amtsblatt Nr. Seite Datum M1 Durchführungsbeschluss (EU) 2015/251 der Kommission vom 13. Februar 2015 L 41 46 17.2.2015 M2 Durchführungsbeschluss (EU) 2015/558 der Kommission vom 1. April 2015 L 92 109 8.4.2015 M3 Durchführungsbeschluss (EU) 2015/820 der Kommission vom 22. Mai 2015 L 129 41 27.5.2015 M4 Durchführungsbeschluss (EU) 2015/1169 der Kommission vom 14. Juli 2015 L 188 45 16.7.2015 M5 Durchführungsbeschluss (EU) 2015/1318 der Kommission vom 29. Juli 2015 L 203 14 31.7.2015 M6 Durchführungsbeschluss (EU) 2015/1372 der Kommission vom 7. August 2015 L 211 34 8.8.2015 M7 Durchführungsbeschluss (EU) 2015/1405 der Kommission vom 18. August 2015 L 218 16 19.8.2015 M8 Durchführungsbeschluss (EU) 2015/1432 der Kommission vom 25. August 2015 L 224 39 27.8.2015 M9 Durchführungsbeschluss (EU) 2015/1783 der Kommission vom 1. Oktober 2015 L 259 27 6.10.2015 M10 Durchführungsbeschluss (EU) 2015/2433 der Kommission vom 18. Dezember 2015 L 334 46 22.12.2015 M11 Durchführungsbeschluss (EU) 2016/180 der Kommission vom 9. Februar 2016 L 35 12 11.2.2016 M12 Durchführungsbeschluss (EU) 2016/464 der Kommission vom 29. März 2016 L 80 36 31.3.2016 M13 Durchführungsbeschluss (EU) 2016/857 der Kommission vom 27. Mai 2016 L 142 14 31.5.2016 M14 Durchführungsbeschluss (EU) 2016/1236 der Kommission vom 27. Juli 2016 L 202 45 28.7.2016 M15 Durchführungsbeschluss (EU) 2016/1372 der Kommission vom 10. August 2016 L 217 38 12.8.2016 M16 Durchführungsbeschluss (EU) 2016/1405 der Kommission vom 22. August 2016 L 228 33 23.8.2016 02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 1

Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat keine Rechtswirkung. Die EU-Organe übernehmen keine Haftung für seinen Inhalt. Verbindliche Fassungen der betreffenden Rechtsakte einschließlich ihrer Präambeln sind nur die im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichten und auf EUR-Lex verfügbaren Texte. Diese amtlichen Texte sind über

die Links in diesem Dokument unmittelbar zugänglich

►B DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS DER KOMMISSION

vom 9. Oktober 2014

mit tierseuchenrechtlichen Maßnahmen zur Bekämpfung der Afrikanischen Schweinepest in bestimmten Mitgliedstaaten und zur Aufhebung des Durchführungsbeschlusses 2014/178/EU

(Bekanntgegeben unter Aktenzeichen C(2014) 7222)

(Text von Bedeutung für den EWR)

(2014/709/EU)

(ABl. L 295 vom 11.10.2014, S. 63)

Geändert durch:

Amtsblatt

Nr. Seite Datum

►M1 Durchführungsbeschluss (EU) 2015/251 der Kommission vom 13. Februar 2015

L 41 46 17.2.2015

►M2 Durchführungsbeschluss (EU) 2015/558 der Kommission vom 1. April 2015

L 92 109 8.4.2015

►M3 Durchführungsbeschluss (EU) 2015/820 der Kommission vom 22. Mai 2015

L 129 41 27.5.2015

►M4 Durchführungsbeschluss (EU) 2015/1169 der Kommission vom 14. Juli 2015

L 188 45 16.7.2015

►M5 Durchführungsbeschluss (EU) 2015/1318 der Kommission vom 29. Juli 2015

L 203 14 31.7.2015

►M6 Durchführungsbeschluss (EU) 2015/1372 der Kommission vom 7. August 2015

L 211 34 8.8.2015

►M7 Durchführungsbeschluss (EU) 2015/1405 der Kommission vom 18. August 2015

L 218 16 19.8.2015

►M8 Durchführungsbeschluss (EU) 2015/1432 der Kommission vom 25. August 2015

L 224 39 27.8.2015

►M9 Durchführungsbeschluss (EU) 2015/1783 der Kommission vom 1. Oktober 2015

L 259 27 6.10.2015

►M10 Durchführungsbeschluss (EU) 2015/2433 der Kommission vom 18. Dezember 2015

L 334 46 22.12.2015

►M11 Durchführungsbeschluss (EU) 2016/180 der Kommission vom 9. Februar 2016

L 35 12 11.2.2016

►M12 Durchführungsbeschluss (EU) 2016/464 der Kommission vom 29. März 2016

L 80 36 31.3.2016

►M13 Durchführungsbeschluss (EU) 2016/857 der Kommission vom 27. Mai 2016

L 142 14 31.5.2016

►M14 Durchführungsbeschluss (EU) 2016/1236 der Kommission vom 27. Juli 2016

L 202 45 28.7.2016

►M15 Durchführungsbeschluss (EU) 2016/1372 der Kommission vom 10. August 2016

L 217 38 12.8.2016

►M16 Durchführungsbeschluss (EU) 2016/1405 der Kommission vom 22. August 2016

L 228 33 23.8.2016

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 1

Page 2: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

►M17 Durchführungsbeschluss (EU) 2016/1441 der Kommission vom 30. August 2016

L 234 12 31.8.2016

►M18 Durchführungsbeschluss (EU) 2016/1771 der Kommission vom 30. September 2016

L 270 17 5.10.2016

►M19 Durchführungsbeschluss (EU) 2016/1900 der Kommission vom 26. Oktober 2016

L 293 46 28.10.2016

►M20 Durchführungsbeschluss (EU) 2016/2218 der Kommission vom 7. Dezember 2016

L 334 40 9.12.2016

►M21 Durchführungsbeschluss (EU) 2017/205 der Kommission vom 3. Februar 2017

L 32 40 7.2.2017

►M22 Durchführungsbeschluss (EU) 2017/351 der Kommission vom 24. Februar 2017

L 50 82 28.2.2017

►M23 Durchführungsbeschluss (EU) 2017/564 der Kommission vom 23. März 2017

L 80 35 25.3.2017

►M24 Durchführungsbeschluss (EU) 2017/767 der Kommission vom 28. April 2017

L 114 26 3.5.2017

►M25 Durchführungsbeschluss (EU) 2017/1196 der Kommission vom 3. Juli 2017

L 172 16 5.7.2017

►M26 Durchführungsbeschluss (EU) 2017/1265 der Kommission vom 11. Juli 2017

L 182 42 13.7.2017

►M27 Durchführungsbeschluss (EU) 2017/1481 der Kommission vom 14. August 2017

L 211 46 17.8.2017

►M28 Durchführungsbeschluss (EU) 2017/1521 der Kommission vom 1. September 2017

L 229 1 5.9.2017

►M29 Durchführungsbeschluss (EU) 2017/1850 der Kommission vom 11. Oktober 2017

L 264 7 13.10.2017

►M30 Durchführungsbeschluss (EU) 2017/2166 der Kommission vom 17. November 2017

L 304 57 21.11.2017

►M31 Durchführungsbeschluss (EU) 2017/2267 der Kommission Vom 7. Dezember 2017

L 324 57 8.12.2017

►M32 Durchführungsbeschluss (EU) 2017/2411 der Kommission vom 20. Dezember 2017

L 342 17 21.12.2017

►M33 Durchführungsbeschluss (EU) 2018/169 der Kommission vom 1. Februar 2018

L 31 88 3.2.2018

►M34 Durchführungsbeschluss (EU) 2018/263 der Kommission vom 20. Februar 2018

L 49 66 22.2.2018

►M35 Durchführungsbeschluss (EU) 2018/478 der Kommission vom 20. März 2018

L 79 38 22.3.2018

►M36 Durchführungsbeschluss (EU) 2018/745 der Kommission vom 16. Mai 2018

L 123 122 18.5.2018

►M37 Durchführungsbeschluss (EU) 2018/834 der Kommission vom 4. Juni 2018

L 140 89 6.6.2018

►M38 Durchführungsbeschluss (EU) 2018/883 der Kommission vom 18. Juni 2018

L 155 10 19.6.2018

►M39 Durchführungsbeschluss (EU) 2018/910 der Kommission vom 25. Juni 2018

L 161 42 26.6.2018

►M40 Durchführungsbeschluss (EU) 2018/950 der Kommission vom 3. Juli 2018

L 167 11 4.7.2018

►M41 Durchführungsbeschluss (EU) 2018/971 der Kommission vom 9. Juli 2018

L 174 20 10.7.2018

►M42 Durchführungsbeschluss (EU) 2018/1008 der Kommission vom 16. Juli 2018

L 180 72 17.7.2018

►M43 Durchführungsbeschluss (EU) 2018/1036 der Kommission vom 19. Juli 2018

L 185 29 23.7.2018

►M44 Durchführungsbeschluss (EU) 2018/1068 der Kommission vom 27. Juli 2018

L 192 43 30.7.2018

►M45 Durchführungsbeschluss (EU) 2018/1114 der Kommission vom 9. August 2018

L 203 37 10.8.2018

►M46 Durchführungsbeschluss (EU) 2018/1205 der Kommission vom 27. August 2018

L 218 1 28.8.2018

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 2

Page 3: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

►M47 Durchführungsbeschluss (EU) 2018/1282 der Kommission vom 21. September 2018

L 239 21 24.9.2018

►M48 Durchführungsbeschluss (EU) 2018/1512 der Kommission vom 10. Oktober 2018

L 255 18 11.10.2018

►M49 Durchführungsbeschluss (EU) 2018/1576 der Kommission vom 18. Oktober 2018

L 262 71 19.10.2018

►M50 Durchführungsbeschluss (EU) 2018/1635 der Kommission vom 30. Oktober 2018

L 272 38 31.10.2018

►M51 Durchführungsbeschluss (EU) 2018/1689 der Kommission vom 8. November 2018

L 279 39 9.11.2018

►M52 Durchführungsbeschluss (EU) 2018/1856 der Kommission vom 27. November 2018

L 302 78 28.11.2018

►M53 Durchführungsbeschluss (EU) 2018/2015 der Kommission vom 17. Dezember 2018

L 322 57 18.12.2018

►M54 Durchführungsbeschluss (EU) 2019/100 der Kommission vom 22. Januar 2019

L 20 8 23.1.2019

►M55 Durchführungsbeschluss (EU) 2019/122 der kommission vom 25. Januar 2019

L 24 31 28.1.2019

►M56 Durchführungsbeschluss (EU) 2019/161 der Kommission vom 31. Januar 2019

L 31 77 1.2.2019

►M57 Durchführungsbeschluss (EU) 2019/246 der Kommission vom 11. Februar 2019

L 40 78 12.2.2019

►M58 Durchführungsbeschluss (EU) 2019/315 der Kommission vom 21. Februar 2019

L 51 53 22.2.2019

►M59 Durchführungsbeschluss (EU) 2019/404 der Kommission vom 12. März 2019

L 72 50 14.3.2019

►M60 Durchführungsbeschluss (EU) 2019/489 der Kommission vom 25. März 2019

L 84 6 26.3.2019

►M61 Durchführungsbeschluss (EU) 2019/609 der Kommission vom 11. April 2019

L 104 92 15.4.2019

►M62 Durchführungsbeschluss (EU) 2019/617 der Kommission vom 15. April 2019

L 105 37 16.4.2019

►M63 Durchführungsbeschluss (EU) 2019/666 der Kommission vom 25. April 2019

L 112 47 26.4.2019

►M64 Durchführungsbeschluss (EU) 2019/793 der Kommission vom 16. Mai 2019

L 129 5 17.5.2019

►M65 Durchführungsbeschluss (EU) 2019/875 der Kommission vom 27. Mai 2019

L 140 123 28.5.2019

►M66 Durchführungsbeschluss (EU) 2019/950 der Kommission vom 7. Juni 2019

L 152 97 11.6.2019

►M67 Durchführungsbeschluss (EU) 2019/975 der Kommission vom 13. Juni 2019

L 157 31 14.6.2019

►M68 Durchführungsbeschluss (EU) 2019/1031 der Kommission vom 21. Juni 2019

L 167 34 24.6.2019

►M69 Durchführungsbeschluss (EU) 2019/1110 der Kommission vom 27. Juni 2019

L 175 52 28.6.2019

►M70 Durchführungsbeschluss (EU) 2019/1147 der Kommission vom 4. Juli 2019

L 181 91 5.7.2019

►M71 Durchführungsbeschluss (EU) 2019/1185 der Kommission vom 10. Juli 2019

L 185 52 11.7.2019

►M72 Durchführungsbeschluss (EU) 2019/1212 der Kommission vom 16. Juli 2019

L 191 14 17.7.2019

►M73 Durchführungsbeschluss (EU) 2019/1247 der Kommission vom 19. Juli 2019

L 194 27 22.7.2019

►M74 Durchführungsbeschluss (EU) 2019/1270 der Kommission vom 26. Juli 2019

L 200 44 29.7.2019

►M75 Durchführungsbeschluss (EU) 2019/1327 der Kommission vom 5. August 2019

L 206 31 6.8.2019

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 3

Page 4: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

►M76 Durchführungsbeschluss (EU) 2019/1336 der Kommission vom 9. August 2019

L 209I 1 9.8.2019

►M77 Durchführungsbeschluss (EU) 2019/1373 der Kommission vom 22. August 2019

L 220 6 23.8.2019

►M78 Durchführungsbeschluss (EU) 2019/1385 der Kommission vom 3. September 2019

L 228 141 4.9.2019

►M79 Durchführungsbeschluss (EU) 2019/1392 der Kommission vom 9. September 2019

L 233 3 10.9.2019

►M80 Durchführungsbeschluss (EU) 2019/1617 der Kommission vom 27. September 2019

L 250 100 30.9.2019

►M81 Durchführungsbeschluss (EU) 2019/1679 der Kommission vom 4. Oktober 2019

L 257 25 8.10.2019

►M82 Durchführungsbeschluss (EU) 2019/1805 der Kommission vom 28. Oktober 2019

L 276 21 29.10.2019

►M83 Durchführungsbeschluss (EU) 2019/1887 der Kommission vom 7. November 2019

L 290 29 11.11.2019

►M84 Durchführungsbeschluss (EU) 2019/1900 der Kommission vom 12. November 2019

L 292 4 13.11.2019

►M85 Durchführungsbeschluss (EU) 2019/1931 der Kommission vom 19. November 2019

L 299 61 20.11.2019

►M86 Durchführungsbeschluss (EU) 2019/1952 der Kommission vom 25. November 2019

L 304 23 26.11.2019

►M87 Durchführungsbeschluss (EU) 2019/1994 der Kommission vom 28. November 2019

L 308 112 29.11.2019

►M88 Durchführungsbeschluss (EU) 2019/2114 der Kommission vom 6. Dezember 2019

L 318 163 10.12.2019

►M89 Durchführungsbeschluss (EU) 2019/2169 der Kommission vom 17. Dezember 2019

L 328 97 18.12.2019

►M90 Durchführungsbeschluss (EU) 2020/15 der Kommission vom 9. Januar 2020

L 6 114 10.1.2020

►M91 Durchführungsbeschluss (EU) 2020/46 der Kommission vom 20. Januar 2020

L 16 9 21.1.2020

►M92 Durchführungsbeschluss (EU) 2020/220 der Kommission vom 17. Februar 2020

L 44 19 18.2.2020

►M93 Durchführungsbeschluss (EU) 2020/291 der Kommission vom 28. Februar 2020

L 61 9 2.3.2020

►M94 Durchführungsbeschluss (EU) 2020/397 der Kommission vom 12. März 2020

L 77 5 13.3.2020

►M95 Durchführungsbeschluss (EU) 2020/451 der Kommission vom 26. März 2020

L 94 23 27.3.2020

►M96 Durchführungsbeschluss (EU) 2020/514 der Kommission vom 8. April 2020

L 110I 1 8.4.2020

►M97 Durchführungsbeschluss (EU) 2020/543 der Kommission vom 17. April 2020

L 121 9 20.4.2020

►M98 Durchführungsbeschluss (EU) 2020/662 der Kommission vom 15. Mai 2020

L 155 27 18.5.2020

►M99 Durchführungsbeschluss (EU) 2020/773 der Kommission vom 11. Juni 2020

L 184 51 12.6.2020

►M100 Durchführungsbeschluss (EU) 2020/860 der Kommission vom 18. Juni 2020

L 195 94 19.6.2020

►M101 Durchführungsbeschluss (EU) 2020/883 der Kommission vom 25. Juni 2020

L 203 71 26.6.2020

►M102 Durchführungsbeschluss (EU) 2020/1005 der Kommission vom 9. Juli 2020

L 221 137 10.7.2020

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 4

Page 5: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

►M103 Durchführungsbeschluss (EU) 2020/1053 der Kommission vom 16. Juli 2020

L 230I 1 17.7.2020

►M104 Durchführungsbeschluss (EU) 2020/1107 der Kommission vom 27. Juli 2020

L 242 11 28.7.2020

►M105 Durchführungsbeschluss (EU) 2020/1150 der Kommission vom 3. August 2020

L 252 30 4.8.2020

►M106 Durchführungsbeschluss (EU) 2020/1185 der Kommission vom 10. August 2020

L 261 55 11.8.2020

►M107 Durchführungsbeschluss (EU) 2020/1211 der Kommission vom 20. August 2020

L 274 32 21.8.2020

►M108 Durchführungsbeschluss (EU) 2020/1233 der Kommission vom 27. August 2020

L 280 28 28.8.2020

►M109 Durchführungsbeschluss (EU) 2020/1257 der Kommission vom 7. September 2020

L 293 7 8.9.2020

►M110 Durchführungsbeschluss (EU) 2020/1283 der Kommission vom 14. September 2020

L 301 12 15.9.2020

►M111 Durchführungsbeschluss (EU) 2020/1316 der Kommission vom 21. September 2020

L 307 7 22.9.2020

►M112 Durchführungsbeschluss (EU) 2020/1330 der Kommission vom 24. September 2020

L 312 7 25.9.2020

►M113 Durchführungsbeschluss (EU) 2020/1402 der Kommission vom 5. Oktober 2020

L 324 37 6.10.2020

►M114 Durchführungsbeschluss (EU) 2020/1535 der Kommission vom 21. Oktober 2020

L 351 37 22.10.2020

►M115 Durchführungsbeschluss (EU) 2020/1568 der Kommission vom 27. Oktober 2020

L 358 69 28.10.2020

►M116 Durchführungsbeschluss (EU) 2020/1594 der Kommission vom 29. Oktober 2020

L 360 16 30.10.2020

►M117 Durchführungsbeschluss (EU) 2020/1644 der Kommission vom 5. November 2020

L 370 21 6.11.2020

►M118 Durchführungsbeschluss (EU) 2020/1741 der Kommission vom 20. November 2020

L 392 32 23.11.2020

►M119 Durchführungsbeschluss (EU) 2020/1780 der Kommission vom 27. November 2020

L 399 12 30.11.2020

►M120 Durchführungsbeschluss (EU) 2020/2019 der Kommission vom 9. Dezember 2020

L 415 53 10.12.2020

►M121 Durchführungsbeschluss (EU) 2020/2128 der Kommission vom 16. Dezember 2020

L 426 68 17.12.2020

►M122 Durchführungsbeschluss (EU) 2020/2241 der Kommission vom 23. Dezember 2020

L 436 39 28.12.2020

►M123 Durchführungsbeschluss (EU) 2021/15 der Kommission vom 7. Januar 2021

L 6 1 8.1.2021

►M124 Durchführungsbeschluss (EU) 2021/39 der Kommission vom 18. Januar 2021

L 16 1 19.1.2021

Berichtigt durch:

►C1 Berichtigung, ABl. L 179 vom 3.7.2019, S. 27 (2019/609)

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 5

Page 6: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 6

DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS DER KOMMISSION

vom 9. Oktober 2014

mit tierseuchenrechtlichen Maßnahmen zur Bekämpfung der Afrikanischen Schweinepest in bestimmten Mitgliedstaaten und

zur Aufhebung des Durchführungsbeschlusses 2014/178/EU

(Bekanntgegeben unter Aktenzeichen C(2014) 7222)

(Text von Bedeutung für den EWR)

(2014/709/EU)

Artikel 1

Gegenstand und Anwendungsbereich

▼M37 Mit diesem Beschluss werden bestimmte tierseuchenrechtliche Maßnah­men zur Bekämpfung der Afrikanischen Schweinepest in den im An­hang genannten Mitgliedstaaten oder Gebieten von Mitgliedstaaten („be­troffene Mitgliedstaaten“) und — was die Verbringung von Wildschwei­nen betrifft — in allen Mitgliedstaaten festgelegt.

▼B Er gilt unbeschadet der von der Kommission gemäß Artikel 16 der Richtlinie 2002/60/EG genehmigten Pläne zur Tilgung der Afrikani­schen Schweinepest in Wildschweinpopulationen im betroffenen Mit­gliedstaat.

Artikel 2

Verbot der Versendung von lebenden Schweinen, Schweinesamen, -eizellen und -embryonen, Schweinefleisch, Schweinefleischzuberei­tungen, Schweinefleischerzeugnissen und allen anderen Erzeugnissen, die Schweinefleisch enthalten, sowie von Sendungen mit tierischen Nebenprodukten vom Schwein aus bestimmten im

Anhang aufgeführten Gebieten

Die betroffenen Mitgliedstaaten verbieten

a) die Versendung lebender Schweine aus den in Teil II, Teil III oder Teil IV des Anhangs aufgeführten Gebieten;

b) die Versendung von Sendungen mit Schweinesamen, -eizellen und -embryonen aus den Gebieten, die in Teil III oder Teil IV des An­hangs aufgeführt sind;

c) die Versendung von Sendungen mit Schweinefleisch, Schweine­fleischzubereitungen, Schweinefleischerzeugnissen und allen anderen Erzeugnissen, die Schweinefleisch enthalten, aus den Gebieten, die in Teil III oder Teil IV des Anhangs aufgeführt sind;

d) die Versendung von Sendungen mit tierischen Nebenprodukten vom Schwein aus den Gebieten, die in Teil III oder Teil IV des Anhangs aufgeführt sind.

Artikel 3

Ausnahme vom Verbot der Versendung lebender Schweine aus den in Teil II des Anhangs aufgeführten Gebieten

▼M10 Abweichend von dem Verbot gemäß Artikel 2 Buchstabe a können die betroffenen Mitgliedstaaten die Versendung lebender Schweine aus in den in Teil II des Anhangs aufgeführten Gebieten gelegenen Haltungs­betrieben in andere Gebiete des Hoheitsgebiets desselben Mitgliedstaats oder in die in Teil II oder Teil III des Anhangs aufgeführten Gebiete eines anderen Mitgliedstaats genehmigen, sofern Folgendes zutrifft:

▼B

Page 7: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 7

1. Die Schweine wurden seit mindestens 30 Tagen oder seit ihrer Ge­burt in dem Betrieb gehalten, und mindestens in den letzten 30 Tagen vor der Verbringung wurden keine lebenden Schweine aus den in den Teilen II, III oder IV des Anhangs aufgeführten Gebieten einge­stellt in

a) diesen Betrieb; oder

b) die Produktionseinheit, in der die gemäß diesem Artikel zu ver­sendenden Schweine gehalten werden; die Produktionseinheit darf nur von der zuständigen Behörde festgelegt werden, sofern der amtliche Tierarzt bestätigt, dass die Struktur und Größe der Pro­duktionseinheiten sowie der Abstand zwischen ihnen und die dort stattfindenden Tätigkeiten so beschaffen sind, dass die Räumlich­keiten für Unterbringung, Haltung und Fütterung völlig voneinan­der getrennt sind und sich das Virus nicht von einer Produktions­einheit auf eine andere ausbreiten kann; und

▼M61 ▼C1

2. die Schweine wurden mit negativem Befund einem Erreger-Identifizierungstest zum Nachweis der Afrikanischen Schweinepest unterzogen, der an Proben durchgeführt wurde, die im Einklang mit den Probenahmeverfahren gemäß dem in Artikel 1 Absatz 2 dieses Beschlusses genannten Plan zur Tilgung der Afri­kanischen Schweinepest in den sieben Tagen vor der Verbringung gezogen wurden, und ein amtlicher Tierarzt hat jede Sendung mit Schweinen in den 24 Stunden vor der Verbringung einer klinischen Untersuchung auf Afrikanische Schweinepest entsprechend den Ver­fahrensvorschriften für Kontrollen und Stichprobenuntersuchungen gemäß Kapitel IV Teil A des Anhangs der Entscheidung 2003/422/EG der Kommission ( 1 ) unterzogen, oder

▼B 3. die Schweine stammen aus einem Betrieb,

a) der mindestens zweimal jährlich — im Abstand von mindestens vier Monaten — von der zuständigen Veterinärbehörde Inspek­tionen unterzogen wurde,

i) die den Leitlinien und Verfahren gemäß Kapitel IV des An­hangs der Entscheidung 2003/422/EG entsprachen;

▼M61 ii) die eine klinische Untersuchung der Schweine in dem Betrieb

nach den Verfahrensvorschriften für Kontrollen und Stichpro­benuntersuchungen gemäß Kapitel IV Teil A des Anhangs der Entscheidung 2003/422/EG umfassten;

▼B iii) bei denen die wirksame Anwendung der in Artikel 15 Absatz

2 Buchstabe b zweiter und vierter bis siebter Gedankenstrich der Richtlinie 2002/60/EG vorgesehenen Maßnahmen über­prüft wurde;

▼M61 b) der die von der zuständigen Behörde festgelegten Biosicherheits­

anforderungen für Afrikanische Schweinepest erfüllt und der ge­währleistet, dass zumindest die ersten beiden mindestens 60 Tage alten, in jeder Produktionseinheit jede Woche verendeten Schweine einem Erreger-Identifizierungstest zum Nachweis der Afrikanischen Schweinepest unterzogen wurden, der den Allge­meinen Verfahrensvorschriften und Kriterien für Entnahme und Versand von Proben gemäß Kapitel V des Anhangs der Entschei­dung 2003/422/EG entspricht;

▼M25

( 1 ) Entscheidung 2003/422/EG der Kommission vom 26. Mai 2003 zur Geneh­migung eines Diagnosehandbuchs für die Afrikanische Schweinepest (ABl. L 143 vom 11.6.2003, S. 35).

Page 8: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 8

4. für lebende Schweine, die in die in Teil II oder Teil III des Anhangs aufgeführten Gebiete eines anderen Mitgliedstaats versandt werden, gelten die folgenden zusätzlichen Anforderungen:

▼M61 a) die Schweine entsprechen anderen geeigneten Tiergesundheits­

garantien, die auf einem positiven Ergebnis einer Risikobewer­tung von Maßnahmen gegen die Ausbreitung der Afrikanischen Schweinepest beruhen, die von der zuständigen Behörde des Ur­sprungsmitgliedstaats vorgeschrieben und von den zuständigen Behörden der Durchfuhr- und des Bestimmungsmitgliedstaaten vor der Verbringung solcher Tiere genehmigt werden; die Geneh­migung der zuständigen Behörden der Durchfuhr- und Bestim­mungsmitgliedstaaten ist jedoch nicht erforderlich, wenn die Ursprungs-, Durchfuhr- und Bestimmungsorte der Schweine alle­samt im Anhang aufgeführte, zusammenhängende Gebiete sind, wodurch sichergestellt ist, dass die Schweine nur durch Gebiete befördert werden, die im Anhang aufgeführt sind.

b) der Ursprungsmitgliedstaat informiert die Kommission und die übrigen Mitgliedstaaten unverzüglich über die Tiergesundheits­garantien sowie die Genehmigung durch die zuständigen Behör­den gemäß Buchstabe a und genehmigt eine Liste der Betriebe, die diese Tiergesundheitsgarantien erfüllen; der Ursprungsmit­gliedstaat muss diese Informationen jedoch nicht übermitteln, wenn die Ursprungs-, Durchfuhr- und Bestimmungsmitgliedstaa­ten der Schweine allesamt im Anhang aufgeführte, zusammenhän­gende Gebiete sind, wodurch sichergestellt ist, dass die Schweine nur durch Gebiete befördert werden, die im Anhang aufgeführt sind.

▼M10 c) ein Kanalisierungsverfahren gemäß Artikel 16a wird unter der

Aufsicht der zuständigen Behörden der betroffenen Mitgliedstaa­ten (Ursprung-, Durchfuhr und Bestimmung) eingerichtet, um zu gewährleisten, dass die Tiere im Einklang mit den zusätzlichen Anforderungen gemäß Buchstabe a auf sichere Weise befördert und nicht anschließend in einen anderen Mitgliedstaat verbracht werden.

d) Für lebende Schweine, die die zusätzlichen Anforderungen von Absatz 4 dieses Artikels erfüllen, wird folgender Wortlaut in das entsprechende Gesundheitszeugnis für Schweine gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Richtlinie 64/432/EWG eingefügt:

„Schweine entsprechend Artikel 3 des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU der Kommission“.

Artikel 3a

Ausnahme vom Verbot der Versendung lebender Schweine aus den in Teil III des Anhangs aufgeführten Gebieten

Abweichend von dem Verbot gemäß Artikel 2 Buchstabe a können die betroffenen Mitgliedstaaten die Versendung lebender Schweine aus den in Teil III des Anhangs aufgeführten Gebieten in andere in Teil II aufgeführte Gebiete des Hoheitsgebiets desselben Mitgliedstaats oder in die in Teil II oder Teil III des Anhangs aufgeführten Gebiete eines anderen Mitgliedstaats genehmigen, sofern Folgendes zutrifft:

▼M10

Page 9: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 9

1. Die Schweine stammen aus einem Betrieb mit einem geeigneten Niveau an Biosicherheit, das von der zuständigen Behörde geneh­migt wurde, der Betrieb steht unter der Aufsicht der zuständigen Behörde, und die Schweine entsprechen den Anforderungen gemäß Artikel 3 Nummer 1 sowie Artikel 3 Nummer 2 bzw. Artikel 3 Nummer 3;

2. die Schweine befinden sich im Zentrum eines Gebiets mit einem Radius von mindestens drei km, in dem alle Tiere in Schweinehal­tungsbetrieben den Anforderungen gemäß Artikel 3 Absatz 1 sowie Artikel 3 Absatz 2 bzw. Artikel 3 Absatz 3 entsprechen;

3. die für den Versendebetrieb zuständige Behörde informiert die für den Bestimmungsbetrieb zuständige Behörde rechtzeitig über die an­stehende Versendung der Schweine, und die für den Bestimmungs­betrieb zuständige Behörde informiert die für den Versendebetrieb zuständige Behörde über die Ankunft der Schweine;

4. die Beförderung der Schweine innerhalb von Gebieten/durch Gebie­te, die außerhalb der in Teil III des Anhangs aufgeführten Gebiete liegen, erfolgt entlang vorgegebener Beförderungsrouten, und die zur Beförderung dieser Schweine verwendeten Fahrzeuge werden nach dem Entladen schnellstmöglich gereinigt, erforderlichenfalls entwest, und desinfiziert.

5. Für lebende Schweine, die in die in Teil II oder Teil III des Anhangs aufgeführten Gebiete eines anderen Mitgliedstaats versandt werden, gelten die folgenden zusätzlichen Anforderungen:

a) Die Schweine entsprechen anderen geeigneten Tiergesundheits­garantien, die auf einem positiven Ergebnis einer Risikobewer­tung von Maßnahmen gegen die Ausbreitung der Afrikanischen Schweinepest beruhen, die von der zuständigen Behörde des Ur­sprungsmitgliedstaats vorgeschrieben und von den zuständigen Behörden der Durchfuhr- und Bestimmungsmitgliedstaaten vor der Verbringung solcher Tiere genehmigt werden;

b) der Ursprungsmitgliedstaat informiert die Kommission und die übrigen Mitgliedstaaten unverzüglich über die Tiergesundheits­garantien sowie die Genehmigung durch die zuständigen Behör­den gemäß Buchstabe a und genehmigt eine Liste der Betriebe, die die Tiergesundheitsgarantien erfüllen;

c) ein Kanalisierungsverfahren gemäß Artikel 16a wird unter der Aufsicht der zuständigen Behörden der betroffenen Mitgliedstaa­ten (Ursprung, Durchfuhr und Bestimmung) eingerichtet, um zu gewährleisten, dass die Tiere im Einklang mit den zusätzlichen Anforderungen gemäß Buchstabe a auf sichere Weise befördert und nicht anschließend in einen anderen Mitgliedstaat verbracht werden;

d) für lebende Schweine, die die zusätzlichen Anforderungen dieses Artikels erfüllen, wird folgender Wortlaut in das entsprechende Gesundheitszeugnis für Schweine gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Richtlinie 64/432/EWG eingefügt:

„Schweine entsprechend Artikel 3a des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU der Kommission“.

▼M10

Page 10: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 10

Artikel 3b

Ausnahme vom Verbot der Versendung lebender Schweine aus den in Teil II des Anhangs aufgeführten Gebieten zur unmittelbaren

Schlachtung

Abweichend von dem Verbot gemäß Artikel 2 Buchstabe a können die betroffenen Mitgliedstaaten die Versendung lebender Schweine aus ei­nem in den in Teil II des Anhangs aufgeführten Gebieten gelegenen Haltungsbetrieb („Versendebetrieb“) in andere Gebiete im Hoheitsgebiet desselben Mitgliedstaats zur unmittelbaren Schlachtung genehmigen, sofern Folgendes zutrifft:

a) Vor der Versendung wurden die Schweine seit mindestens 30 Tagen oder seit ihrer Geburt im Versendebetrieb gehalten;

b) die Schweine genügen den Anforderungen gemäß Artikel 3 Punkt 2 oder 3;

c) alle Schweine im Versendebetrieb stammen aus einem einzigen, ge­sonderten Zuchtbetrieb, der sich in einem Gebiet im Hoheitsgebiet desselben Mitgliedstaats befindet, das in Teil I oder II des Anhangs aufgeführt ist („Zuchtbetrieb“);

d) die zuständige Behörde hat eine vorherige Genehmigung für die Verbringung der Schweine vom Zuchtbetrieb zum Versendebetrieb erteilt und sich dabei auf eine Risikoabschätzung im Zusammenhang mit den geltenden Risikominderungsmaßnahmen im Zucht- und im Versendebetrieb gestützt;

e) sowohl der Zuchtbetrieb als auch der Versendebetrieb verfügen über einen gemeinsamen Biosicherheitsplan, der im Vorfeld von der zu­ständigen Behörde genehmigt wurde;

f) die zuständige Behörde überprüft regelmäßig und mindestens einmal alle drei Monate die Umsetzung des unter Buchstabe e genannten gemeinsamen Biosicherheitsplans;

g) die Sendung mit Schweinen wird zur unmittelbaren Schlachtung direkt, ohne Zwischenhalt oder Abladen, zu einem gemäß Artikel 12 zugelassenen Schlachthof verbracht, der von der zuständigen Be­hörde speziell zu diesem Zweck benannt wird;

h) der zuständigen Behörde wurde im Vorfeld Mitteilung über die Ab­sicht gemacht, die Sendung mit lebenden Schweinen zur unmittel­baren Schlachtung zum Schlachthof zu senden;

i) die Beförderung der Sendung lebender Schweine zu dem Schlachthof innerhalb von Gebieten, die außerhalb der in Teil II des Anhangs aufgeführten Gebiete liegen, bzw. durch solche Gebiete hindurch erfolgt entlang im Vorfeld angegebener Beförderungsrouten, und die für diese Beförderung verwendeten Fahrzeuge werden nach dem Entladen schnellstmöglich gereinigt, desinfiziert und erforderli­chenfalls entwest;

j) jeder Lastkraftwagen und jedes sonstige Fahrzeug, das zur Beför­derung der Sendung mit lebenden Schweinen verwendet wird, wurde von der zuständigen Behörde einzeln zu diesem Zweck registriert;

k) die zuständige Behörde wird systematisch über jede Versendung und jede Ankunft von Sendungen mit lebenden Schweinen vom Zucht­betrieb zum Versendebetrieb in Kenntnis gesetzt;

▼M29

Page 11: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 11

l) die Überwachung sowohl im Versendebetrieb als auch im Zucht­betrieb wird verstärkt, indem die in Kapitel IV Teil A Punkt 4 des Anhangs des Beschlusses 2003/422/EG genannten Verfahren auf alle Schweine, die älter als vier Monate sind, angewandt werden.

▼B

Artikel 4

Ausnahme vom Verbot der Versendung von Sendungen mit lebenden Schweinen zur unmittelbaren Schlachtung aus den in Teil III des Anhangs aufgeführten Gebieten sowie der Versendung von Sendungen mit Schweinefleisch, Schweinefleischzubereitungen und Schweinefleischerzeugnissen, die aus solchen Schweinen

gewonnen wurden

▼M10 Abweichend von dem Verbot gemäß Artikel 2 Buchstaben a und c können die betroffenen Mitgliedstaaten die Versendung lebender Schweine zur unmittelbaren Schlachtung aus den in Teil III des An­hangs aufgeführten Gebieten in andere Gebiete des Hoheitsgebiets des­selben Mitgliedstaats oder in die in Teil II oder Teil III des Anhangs aufgeführten Gebiete eines anderen Mitgliedstaats genehmigen, wenn die Schlachtkapazitäten der von der zuständigen Behörde gemäß Arti­kel 12 zugelassenen Schlachthöfe, die innerhalb der in Teil III des Anhangs aufgeführten Gebiete liegen, in Bezug auf die Logistik be­schränkt sind, vorausgesetzt die folgenden Bedingungen sind erfüllt:

▼B 1. Die Schweine wurden seit mindestens 30 Tagen oder seit ihrer

Geburt in dem Betrieb gehalten, und mindestens in den letzten 30 Tagen vor der Verbringung wurden keine lebenden Schweine aus den in Teil II, Teil III oder Teil IV des Anhangs aufgeführten Gebieten in den Betrieb eingestellt;

2. die Schweine genügen den Anforderungen gemäß Artikel 3 Absatz 1 und Absatz 2 oder Absatz 3;

3. die Schweine werden zur unmittelbaren Schlachtung direkt, ohne Zwischenhalt oder Abladen zu einem gemäß Artikel 12 zugelasse­nen Schlachthof verbracht, der von der zuständigen Behörde spe­ziell zu diesem Zweck benannt wird;

4. die für den Schlachthof zuständige Behörde wurde von der zuständi­gen Behörde des Versandortes über die geplante Verbringung der Schweine unterrichtet und teilt der zuständigen Behörde des Versand­ortes ihr Eintreffen mit;

▼M25 5. beim Eintreffen im Schlachthof werden die betreffenden Schweine

getrennt von den anderen Schweinen gehalten und geschlachtet, und sie werden an einem bestimmten Tag geschlachtet, an dem nur diese Schweine aus den in Teil III des Anhangs aufgeführten Ge­bieten geschlachtet werden oder sie werden am Ende eines Schlachttags geschlachtet, an dem nachfolgend keine weiteren Schweine geschlachtet werden;

▼B 6. die Beförderung der Schweine zu dem Schlachthof innerhalb von

Gebieten, die außerhalb der in Teil III des Anhangs aufgeführten Gebieten liegen, bzw. durch solche Gebiete hindurch erfolgt entlang vorgegebener Beförderungsrouten, und die zur Beförderung dieser Schweine verwendeten Fahrzeuge werden nach dem Entladen schnellstmöglich gereinigt, erforderlichenfalls entwest, und desinfiziert;

▼M29

Page 12: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 12

7. die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass das frische Schweinefleisch, die Schweinefleischzubereitungen und die Schweinefleischerzeug­nisse, die aus diesen Schweinen gewonnen wurden,

a) in gemäß Artikel 12 zugelassenen Betrieben erzeugt, gelagert und verarbeitet werden;

b) gemäß Artikel 16 gekennzeichnet werden;

c) nur im Hoheitsgebietes des betreffenden Mitgliedstaats in Ver­kehr gebracht werden;

8. die betroffenen Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die aus diesen Schweinen gewonnenen tierischen Nebenprodukte einer Behand­lung in einem kanalisierten System unterzogen werden, das von der zuständigen Behörde zugelassen wurde, womit gewährleistet wird, dass die aus diesen Schweinen gewonnenen Folgeprodukte kein Risiko in Bezug auf die Afrikanische Schweinepest bergen;

9. die betroffenen Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission unver­züglich über die Gewährung einer Ausnahme gemäß diesem Artikel und teilen Name und Anschrift der gemäß diesem Artikel zugelas­senen Schlachthöfe mit;

▼M10 10. für lebende Schweine, die in die in Teil II oder Teil III des An­

hangs aufgeführten Gebiete eines anderen Mitgliedstaats versandt werden, gelten die folgenden zusätzlichen Anforderungen:

a) Die Schweine entsprechen anderen geeigneten Tiergesundheits­garantien, die auf einem positiven Ergebnis einer Risikobewer­tung von Maßnahmen gegen die Ausbreitung der Afrikanischen Schweinepest beruhen, die von der zuständigen Behörde des Ursprungsmitgliedstaats vorgeschrieben und von den zuständi­gen Behörden der Durchfuhr- und Bestimmungsmitgliedstaaten vor der Verbringung solcher Tiere genehmigt werden;

b) der Ursprungsmitgliedstaat informiert die Kommission und die übrigen Mitgliedstaaten unverzüglich über die Tiergesundheits­garantien sowie die Genehmigung durch die zuständigen Behör­den gemäß Buchstabe a und genehmigt eine Liste der Betriebe, die die Tiergesundheitsgarantien erfüllen;

c) ein Kanalisierungsverfahren gemäß Artikel 16a wird unter der Aufsicht der zuständigen Behörden der betroffenen Mitgliedstaa­ten (Ursprung, Durchfuhr und Bestimmung) eingerichtet, um zu gewährleisten, dass die Tiere im Einklang mit den zusätzlichen Anforderungen gemäß Buchstabe a auf sichere Weise befördert und nicht anschließend in einen anderen Mitgliedstaat verbracht werden;

d) Für lebende Schweine, die die zusätzlichen Anforderungen die­ses Artikels erfüllen, wird folgender Wortlaut in das entspre­chende Gesundheitszeugnis für Schweine gemäß Artikel 5 Ab­satz 1 der Richtlinie 64/432/EWG eingefügt:

„Schweine entsprechend Artikel 4 des Durchführungsbeschlus­ses 2014/709/EU der Kommission“.

▼B

Page 13: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 13

Artikel 5

Ausnahme vom Verbot der Versendung von Sendungen mit Schwei­nefleisch, Schweinefleischzubereitungen, Schweinefleischerzeugnis­sen und allen anderen Erzeugnissen, die aus Schweinefleisch bestehen oder solches enthalten, aus in Teil III des Anhangs

aufgeführten Gebieten

Abweichend von dem Verbot gemäß Artikel 2 Buchstabe c können die betroffenen Mitgliedstaaten die Versendung von Schweinefleisch, Schweinefleischzubereitungen, Schweinefleischerzeugnissen und allen anderen Erzeugnissen, die aus Schweinefleisch bestehen oder solches enthalten, aus in Teil III des Anhangs aufgeführten Gebieten genehmi­gen, sofern diese entweder

a) von Schweinen stammen, die seit ihrer Geburt in Betrieben gehalten wurden, die außerhalb der in Teil II, Teil III oder Teil IV des An­hangs aufgeführten Gebiete liegen, und das Schweinefleisch, die Schweinefleischzubereitungen, die Schweinefleischerzeugnisse und die anderen Erzeugnisse, die aus Schweinefleisch bestehen oder sol­ches enthalten, in gemäß Artikel 12 zugelassenen Einrichtungen er­zeugt, gelagert und verarbeitet worden sind; oder

b) von Schweinen stammen, die den in Artikel 3 Absatz 1 und Absatz 2 oder Absatz 3 genannten Anforderungen entsprechen, und das Schweinefleisch, die Schweinefleischzubereitungen, die Schweine­fleischerzeugnisse und die anderen Erzeugnisse, die aus Schweine­fleisch bestehen oder solches enthalten, in gemäß Artikel 12 zuge­lassenen Einrichtungen erzeugt, gelagert und verarbeitet worden sind; oder

c) gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie 2002/99/EG in gemäß Ar­tikel 12 zugelassenen Einrichtungen erzeugt und verarbeitet worden sind.

Artikel 6

Ausnahme vom Verbot der Versendung von Sendungen mit Schwei­nefleisch, Schweinefleischzubereitungen, Schweinefleischerzeugnis­sen und allen anderen Erzeugnissen, die aus Schweinefleisch bestehen oder solches enthalten, aus in Teil IV des Anhangs

aufgeführten Gebieten

Abweichend von dem Verbot gemäß Artikel 2 Buchstabe c können die betroffenen Mitgliedstaaten die Versendung von Schweinefleisch, Schweinefleischzubereitungen, Schweinefleischerzeugnissen und allen anderen Erzeugnissen, die aus Schweinefleisch bestehen oder solches enthalten, aus in Teil IV des Anhangs aufgeführten Gebieten genehmi­gen, sofern diese entweder

a) von Schweinen stammen, die seit ihrer Geburt in Betrieben gehalten wurden, die außerhalb der im Anhang aufgeführten Gebiete liegen, und das Schweinefleisch, die Schweinefleischzubereitungen, die Schweinefleischerzeugnisse und die anderen Erzeugnisse, die aus Schweinefleisch bestehen oder solches enthalten, in gemäß Artikel 12 zugelassenen Einrichtungen erzeugt, gelagert und verarbeitet worden sind; oder

b) gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie 2002/99/EG in gemäß Artikel 12 zugelassenen Einrichtungen erzeugt und verarbeitet wor­den sind.

▼B

Page 14: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 14

Artikel 7

Ausnahme vom Verbot der Versendung von Sendungen mit tierischen Nebenprodukten vom Schwein aus den in Teil III oder

Teil IV des Anhangs aufgeführten Gebieten

(1) Abweichend von dem Verbot gemäß Artikel 2 Buchstabe d kön­nen die betroffenen Mitgliedstaaten die Versendung von Folgeprodukten gemäß Artikel 3 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1069/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates ( 1 ), die aus tierischen Neben­produkten von Schweinen gewonnen wurden, die aus den in Teil III oder Teil IV des Anhangs aufgeführten Gebieten stammen, genehmigen, sofern diese Nebenprodukte einer Behandlung unterzogen wurden, mit der sichergestellt wird, dass das Folgeprodukt kein Risiko in Bezug auf die Afrikanische Schweinepest darstellt.

▼M2 (2) Abweichend von dem Verbot gemäß Artikel 2 Buchstabe d kön­nen die betroffenen Mitgliedstaaten die Versendung tierischer Neben­produkte von Schweinen mit Ausnahme von Wildschweinen, einschließ­lich unverarbeiteter Körper toter Tiere aus Haltungsbetrieben oder Schlachtkörper aus Schlachthöfen, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 zugelassen sind und in den in Teil III des Anhangs auf­geführten Gebieten liegen, in einen Verarbeitungsbetrieb, eine Verbren­nungsanlage oder eine Mitverbrennungsanlage gemäß Artikel 24 Absatz 1 Buchstaben a, b und c der Verordnung (EG) Nr. 1069/2009, der bzw. die außerhalb der in Teil III des Anhangs aufgeführten Gebiete liegt, genehmigen, sofern die folgenden Bedingungen erfüllt sind:

▼B a) Die tierischen Nebenprodukte stammen aus Betrieben oder aus

Schlachthöfen, die in den in Teil III des Anhangs aufgeführten Ge­bieten liegen und in denen mindestens in den letzten 40 Tagen vor der Versendung kein Ausbruch der Afrikanischen Schweinepest fest­gestellt wurde;

b) jeder Lastkraftwagen und jedes sonstige Fahrzeug, das zur Beför­derung der genannten tierischen Nebenprodukte verwendet wird, wurde gemäß Artikel 23 der Verordnung (EG) Nr. 1069/2009 ein­zeln von der zuständigen Behörde registriert;

i) das abgedeckte, undurchlässige Abteil für die Beförderung der genannten tierischen Nebenprodukte ist so konstruiert, dass es sich wirksam reinigen und desinfizieren lässt, und die Fußböden sind so konzipiert, dass Flüssigkeiten leicht ablaufen und auf­gefangen werden können;

ii) der Antrag auf Registrierung des Lastkraftwagens oder anderer Fahrzeuge enthält Belege dafür, dass der Lastkraftwagen oder das Fahrzeug regelmäßig mit Erfolg einer technischen Überprü­fung unterzogen wurde;

iii) jeder Lastkraftwagen muss mit einem Satellitennavigationssys­tem ausgestattet sein, das die Ermittlung seiner Position in Echt­zeit ermöglicht. Der Transportunternehmer ermöglicht es der zu­ständigen Behörde, die Fahrt des Lastkraftwagens in Echtzeit zu überprüfen und die elektronischen Aufzeichnungen über die Be­förderung mindestens 2 Monate lang aufzubewahren;

▼B

( 1 ) Verordnung (EG) Nr. 1069/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Oktober 2009 mit Hygienevorschriften für nicht für den mensch­lichen Verzehr bestimmte tierische Nebenprodukte und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 (Verordnung über tierische Nebenprodukte) (ABl. L 300 vom 14.11.2009, S. 1).

Page 15: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 15

c) nach dem Beladen wird das Abteil für den Transport der genannten tierischen Nebenprodukte vom amtlichen Tierarzt verplombt. Nur der amtliche Tierarzt darf die Plombe aufbrechen und eine neue Plombe anbringen. Jeder Ladevorgang und jedes Anbringen einer neuen Plombe ist der zuständigen Behörde zu melden.

d) das Einfahren der Lastkraftwagen oder anderer Fahrzeuge in den Schweinehaltungsbetrieb ist verboten, und die zuständige Behörde sorgt dafür, dass die Schweinekörper sicher eingesammelt werden;

e) der Transport zu den oben genannten Betrieben bzw. Anlagen erfolgt auf direktem Wege von der benannten Desinfektionsstelle am Aus­gangsort des in Teil III des Anhangs aufgeführten Gebiets aus­schließlich zu diesen Betrieben bzw. Anlagen, ohne Zwischenhalt, auf der von der zuständigen Behörde genehmigten Route. In der benannten Desinfektionsstelle müssen die Lastkraftwagen und sons­tigen Fahrzeuge unter Aufsicht des amtlichen Tierarztes einer gründ­lichen Reinigung und Desinfektion unterzogen werden;

f) jeder Sendung mit tierischen Nebenprodukten liegt ein ordnungs­gemäß ausgefülltes Handelspapier gemäß Anhang VIII Kapitel III der Verordnung (EU) Nr. 142/2011 der Kommission ( 1 ) bei. Der für den Verarbeitungsbetrieb am Bestimmungsort zuständige amtli­che Tierarzt muss jede Ankunft gegenüber der zuständigen Behörde gemäß Buchstabe b Ziffer iii bestätigen;

g) nach dem Entladen der tierischen Nebenprodukte werden der Last­kraftwagen oder andere Fahrzeuge und alle sonstigen Ausrüstungen, die bei der Beförderung der genannten tierischen Nebenprodukte verwendet wurden und die kontaminiert sein könnten, innerhalb des geschlossenen Bereichs des Verarbeitungsbetriebs unter Aufsicht des amtlichen Tierarztes vollständig gereinigt, desinfiziert und erfor­derlichenfalls entwest. Es gelten die Bestimmungen des Artikels 12 Buchstabe a der Richtlinie 2002/60/EG.

h) die tierischen Nebenprodukte werden unverzüglich verarbeitet. Jede Lagerung im Verarbeitungsbetrieb ist verboten;

i) die zuständige Behörde sorgt dafür, dass die Versendung tierischer Nebenprodukte nicht die täglichen Verarbeitungskapazitäten des Ver­arbeitungsbetriebs übersteigt;

j) vor der ersten Versendung aus dem in Teil III des Anhangs auf­geführten Gebiet sorgt die zuständige Behörde dafür, dass die er­forderlichen Vorkehrungen mit den zuständigen Behörden im Sinne des Anhangs VI Buchstabe c der Richtlinie 2002/60/EG getroffen werden, um den Krisenplan, die Weisungskette und die umfassende Zusammenarbeit der Dienststellen im Falle eines Unfalls während der Beförderung, einer schwerwiegende Panne des Lastkraftwagens oder Fahrzeugs oder einer betrügerischen Handlung seitens des Be­treibers sicherzustellen. Die Lastkraftwagenunternehmer teilen der zuständigen Behörde unverzüglich jeden Unfall oder jede Panne des Lastkraftwagens oder anderen Fahrzeugs mit.

▼B

( 1 ) Verordnung (EU) Nr. 142/2011 der Kommission vom 25. Februar 2011 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1069/2009 des Europäischen Par­laments und des Rates mit Hygienevorschriften für nicht für den mensch­lichen Verzehr bestimmte tierische Nebenprodukte sowie zur Durchführung der Richtlinie 97/78/EG des Rates hinsichtlich bestimmter gemäß der genann­ten Richtlinie von Veterinärkontrollen an der Grenze befreiter Proben und Waren (ABl. L 54 vom 26.2.2011, S. 1).

Page 16: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 16

Artikel 8

Verbot der Versendung lebender Schweine aus den im Anhang aufgeführten Gebieten in andere Mitgliedstaaten und Drittländer

▼M10 (1) Unbeschadet der Artikel 3, 3a und 4 tragen die betroffenen Mit­gliedstaaten dafür Sorge, dass lebende Schweine aus ihrem Hoheits­gebiet nur unter der Bedingung in andere Mitgliedstaaten und Drittlän­der versandt werden, dass sie

▼B a) aus anderen als den im Anhang genannten Gebieten stammen;

b) aus einem Haltungsbetrieb stammen, in den über einen Zeitraum von mindestens 30 Tagen unmittelbar vor der Versendung der betreffen­den Tiere keine lebenden Schweine aus den im Anhang genannten Gebieten eingestellt wurden.

(2) Abweichend von dem Verbot gemäß Absatz 1 können die be­troffenen Mitgliedstaaten die Versendung lebender Schweine aus Hal­tungsbetrieben, die in den in Teil I des Anhangs aufgeführten Betrieben liegen, genehmigen, sofern die lebenden Schweine die folgenden Bedin­gungen erfüllen:

▼M25 a) sie wurden vor der Versendung mindestens 30 Tage lang oder seit

ihrer Geburt ununterbrochen in dem Betrieb gehalten, und es wurden mindestens in den letzten 30 Tagen vor der Versendung keine leben­den Schweine aus den in den Teilen II, III und IV des Anhangs aufgeführten Gebieten in den Betrieb eingestellt;

▼M61 b) sie stammen aus einem Betrieb, der die von der zuständigen Behörde

festgelegten Biosicherheitsanforderungen für Afrikanische Schweine­pest erfüllt und der gewährleistet, dass zumindest die ersten beiden mindestens 60 Tage alten, in jeder Produktionseinheit jede Woche verendeten Schweine einem Erreger-Identifizierungstest zum Nach­weis der Afrikanischen Schweinepest unterzogen wurden, der den Allgemeinen Verfahrensvorschriften und Kriterien für Entnahme und Versand von Proben gemäß Kapitel V des Anhangs der Ent­scheidung 2003/422/EG entspricht;

▼C1 c) sie wurden mit negativem Befund einem Erreger-Identifizierungstest

zum Nachweis der Afrikanische Schweinepest unterzogen, der an Proben durchgeführt wurde, die im Einklang mit den Probenahme­verfahren gemäß dem in Artikel 1 Absatz 2 dieses Beschlusses genannten Plan zur Tilgung der Afrikanischen Schweinepest in den sieben Tagen vor der Verbringung gezogen wurden, und ein amtli­cher Tierarzt hat jede Sendung mit lebenden Schweinen in den 24 Stunden vor der Verbringung einer klinischen Untersuchung auf Afrikanische Schweinepest entsprechend den Verfahrensvorschriften für Kontrollen und Stichprobenuntersuchungen gemäß Kapitel IV Teil A des Anhangs der Entscheidung 2003/422/EG unterzogen; oder

▼B d) sie stammen aus einem Haltungsbetrieb, der mindestens zweimal

jährlich — im Abstand von mindestens vier Monaten — von der zuständigen Veterinärbehörde Inspektionen unterzogen wurde,

i) die den Leitlinien und Verfahren gemäß Kapitel IV des Anhangs der Entscheidung 2003/422/EG entsprachen;

▼B

Page 17: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 17

ii) die eine klinische Untersuchung der Schweine im Betrieb nach den Verfahrensvorschriften für Kontrollen und Stichprobenunter­suchungen gemäß Kapitel IV Teil A des Anhangs der Entschei­dung 2003/422/EG umfassten;

iii) bei denen die wirksame Anwendung der in Artikel 15 Absatz 2 Buchstabe b zweiter und vierter bis siebter Gedankenstrich der Richtlinie 2002/60/EG vorgesehenen Maßnahmen überprüft wurde.

▼B (3) Bei Sendungen mit lebenden Schweinen, die die Bedingungen für die Ausnahmeregelung gemäß Absatz 2 erfüllen, wird folgender Wort­laut in die entsprechenden Veterinärpapiere und/oder Gesundheitszeug­nisse eingefügt, auf die in Artikel 5 Absatz 1 der Richtlinie 64/432/EWG bzw. Artikel 3 Absatz 1 der Entscheidung 93/444/EWG Bezug genommen wird:

„Schweine entsprechend Artikel 8 Absatz 2 des Durchführungs­beschlusses 2014/709/EU der Kommission (*).

___________ (*) ABl. L 295 vom 11.10.2014, S. 63.“

▼M10

Artikel 9

Verbot der Versendung von Samen, Eizellen und Embryonen, die Schweinen aus den im Anhang aufgeführten Gebieten entnommen

wurden, in andere Mitgliedstaaten und Drittländer

(1) Der betroffene Mitgliedstaat trägt dafür Sorge, dass keine Sen­dungen mit folgenden Erzeugnissen aus seinem Hoheitsgebiet in andere Mitgliedstaaten und Drittländer versandt werden:

a) Schweinesamen, es sei denn, er wurde Ebern in einer gemäß Arti­kel 3 Buchstabe a der Richtlinie 90/429/EWG des Rates zugelasse­nen Besamungsstation entnommen ( 1 ), die außerhalb der in Teil II, Teil III und Teil IV des Anhangs des vorliegenden Beschlusses aufgeführten Gebiete liegt;

b) Schweineeizellen und -embryonen, es sei denn, die Eizellen und Embryonen stammen von Spendersauen, die in Betrieben gehalten werden, welche Artikel 8 Absatz 2 entsprechen und außerhalb der in Teil II, Teil III und Teil IV des Anhangs aufgeführten Gebiete liegen, und bei den Embryonen handelt es sich um durch künstliche Besamung in vivo erzeugte Embryonen oder durch Befruchtung mit Samen, der den Bedingungen gemäß Buchstabe a dieses Absatzes entspricht, in vitro erzeugte Embryonen.

(2) Abweichend von dem Verbot gemäß Absatz 1 Buchstabe a dieses Artikels und Artikel 2 Buchstabe b können die betroffenen Mitglied­staaten die Versendung von Sendungen mit Schweinesamen — wenn der Samen Ebern in einer gemäß Artikel 3 Buchstabe a der Richtlinie 90/429/EWG des Rates zugelassenen Besamungsstation entnommen wurde, die alle für Afrikanische Schweinepest relevanten Bestimmungen zur Biosicherheit befolgt und sich in den in Teil II und Teil III des Anhangs dieses Beschlusses aufgeführten Gebieten befindet — in die in Teil II oder Teil III des Anhangs aufgeführten Gebiete desselben Mit­gliedstaats oder eines anderen Mitgliedstaats genehmigen, sofern Fol­gendes zutrifft:

▼M61

( 1 ) Richtlinie 90/429/EWG des Rates vom 26. Juni 1990 zur Festlegung der tierseuchenrechtlichen Anforderungen an den innergemeinschaftlichen Han­delsverkehr mit Samen von Schweinen und an dessen Einfuhr (ABl. L 224 vom 18.8.1990, S. 62).

Page 18: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 18

a) Die Sendungen mit Schweinesamen entsprechen anderen geeigneten Tiergesundheitsgarantien, die auf einem positiven Ergebnis einer Ri­sikobewertung von Maßnahmen gegen die Ausbreitung der Afrikani­schen Schweinepest beruhen, die von der zuständigen Behörde des Ursprungsmitgliedstaats vorgeschrieben und von der zuständigen Be­hörde des Bestimmungsmitgliedstaats vor der Versendung der Sen­dung mit Samen genehmigt werden;

b) der Ursprungsmitgliedstaat informiert die Kommission und die übri­gen Mitgliedstaaten unverzüglich über die in Buchstabe a aufgeführ­ten Tiergesundheitsgarantien;

c) die Eber genügen den Anforderungen gemäß Artikel 3 Absatz 1 sowie Artikel 3 Absatz 2 bzw. Artikel 3 Absatz 3;

▼M29 __________

▼M10 e) folgende zusätzliche Erklärung ist der entsprechenden Gesundheits­

bescheinigung gemäß Artikel 6 Absatz 1 der Richtlinie 90/429/EWG beigefügt:

„Schweinesamen entspricht Artikel 9 des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU der Kommission vom 9. Oktober 2014 mit tierseu­chenrechtlichen Maßnahmen zur Bekämpfung der Afrikanischen Schweinepest in bestimmten Mitgliedstaaten und zur Aufhebung des Durchführungsbeschlusses 2014/178/EU.“

▼B

Artikel 10

Verbot der Versendung von Sendungen mit tierischen Nebenprodukten vom Schwein aus den im Anhang aufgeführten

Gebieten in andere Mitgliedstaaten und Drittländer

(1) Die betroffenen Mitgliedstaaten stellen sicher, dass keine Sendun­gen mit tierischen Nebenprodukten vom Schwein aus ihrem Hoheits­gebiet in andere Mitgliedstaaten und Drittländer versandt werden, es sei denn, diese Nebenprodukte vom Schwein wurden aus Schweinen ge­wonnen, die aus Haltungsbetrieben stammen, welche außerhalb der in Teil II, Teil III oder Teil IV des Anhangs aufgeführten Gebiete liegen.

(2) Abweichend von Absatz 1 dürfen die betroffenen Mitgliedstaaten die Versendung von Folgeprodukten, die aus tierischen Nebenprodukten aus Schweinen aus in Teil II, Teil III oder Teil IV des Anhangs auf­geführten Gebieten gewonnen wurden, in andere Mitgliedstaaten und Drittländer genehmigen, sofern

a) diese Nebenprodukte einer Behandlung unterzogen wurden, mit der sichergestellt wird, dass das aus Schweinen gewonnene Folgeprodukt kein Risiko in Bezug auf die Afrikanische Schweinepest birgt;

b) den Sendungen mit Folgeprodukten ein gemäß Anhang VIII Kapitel III der Verordnung (EU) Nr. 142/2011 ausgestelltes Handelspapier beiliegt.

▼M10

Page 19: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 19

Artikel 11

Verbot der Versendung frischen Schweinefleisches und von bestimmten Schweinefleischzubereitungen und Schweinefleischerzeugnissen aus den im Anhang aufgeführten Gebieten in andere Mitgliedstaaten und

Drittländer

(1) Die betroffenen Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass keine Sendungen mit frischem Schweinefleisch von Schweinen aus Haltungs­betrieben, die in im Anhang aufgeführten Gebieten liegen, und mit Schweinefleischzubereitungen und Schweinefleischerzeugnissen, die aus Fleisch von solchen Schweinen bestehen oder solches enthalten, in andere Mitgliedstaaten oder Drittländer versandt werden, es sei denn, das Schweinefleisch wurde aus Schweinen gewonnen, die aus Betrieben stammen, welche nicht in Teil II, Teil III oder Teil IV des Anhangs aufgeführt sind.

▼M1 (2) Abweichend von Absatz 1 dürfen die betroffenen Mitgliedstaaten mit in Teil II, Teil III oder Teil IV des Anhangs aufgeführten Gebieten die Versendung frischen Schweinefleisches gemäß Absatz 1 sowie von Schweinefleischzubereitungen und Schweinefleischerzeugnissen, die aus solchem Fleisch bestehen oder solches enthalten, in andere Mitglied­staaten und in Drittländer genehmigen, sofern die Schweinefleischzube­reitungen und die Schweinefleischerzeugnisse aus Schweinen gewonnen wurden, die seit ihrer Geburt in Betrieben gehalten wurden, die außer­halb der in Teil II, Teil III oder Teil IV des Anhangs aufgeführten Gebiete liegen, und sofern das frische Schweinefleisch, die Schweine­fleischzubereitungen und die Schweinefleischerzeugnisse in gemäß Ar­tikel 12 zugelassenen Einrichtungen erzeugt, gelagert und verarbeitet worden sind.

(3) Abweichend von Absatz 1 dürfen die betroffenen Mitgliedstaaten mit in Teil II des Anhangs aufgeführten Gebieten die Versendung fri­schen Schweinefleisches gemäß Absatz 1 sowie von Schweinefleisch­zubereitungen und Schweinefleischerzeugnissen, die aus solchem Fleisch bestehen oder solches enthalten, in andere Mitgliedstaaten und in Drittländer genehmigen, sofern die Schweinefleischzubereitungen und Schweinefleischerzeugnisse aus Schweinen gewonnen wurden, die den Anforderungen gemäß Artikel 3 Absatz 1 und Absatz 2 bzw. Absatz 3 entsprechen.

▼M29 (4) Abweichend von Absatz 1 dürfen die betroffenen Mitgliedstaaten mit in Teil II des Anhangs aufgeführten Gebieten die Versendung fri­schen Schweinefleisches gemäß Absatz 1 sowie von Schweinefleisch­zubereitungen und Schweinefleischerzeugnissen, die aus Schweine­fleisch bestehen oder solches enthalten, in andere Mitgliedstaaten und in Drittländer genehmigen, sofern die Schweinefleischzubereitungen und Schweinefleischerzeugnisse aus Schweinen gewonnen wurden, die den Anforderungen gemäß Artikel 3b entsprechen.

▼B

Artikel 12

Zulassung von Schlachthöfen, Zerlegungs- und Fleischverarbei­tungsbetrieben für die Zwecke der Artikel 4, 5 und 6 und des

Artikels 11 Absatz 2

Die zuständige Behörde der betroffenen Mitgliedstaaten lässt für die Zwecke der Artikel 4, 5 und 6 und des Artikels 11 Absatz 2 nur Schlachthöfe, Zerlegungs- und Fleischverarbeitungsbetriebe zu, in denen das frische Schweinefleisch sowie die Schweinefleischzubereitungen und die Schweinefleischerzeugnisse, die aus Schweinefleisch, das im

▼B

Page 20: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 20

Einklang mit den Ausnahmen gemäß den Artikeln 4 bis 6 bzw. gemäß Artikel 11 Absatz 2 in andere Mitgliedstaaten und Drittländer versandt werden darf, bestehen oder dieses enthalten, getrennt von anderen Er­zeugnissen aus frischem Schweinefleisch bzw. von anderen Schweine­fleischzubereitungen und Schweinefleischerzeugnissen erzeugt, gelagert und verarbeitet werden, die von Schweinen aus Haltungsbetrieben stam­men, die in im Anhang aufgeführten Gebieten liegen und die nicht gemäß diesem Artikel zugelassen sind, bzw. die solches Fleisch, solche Fleischzubereitungen oder solche Fleischerzeugnisse enthalten.

▼M25

Artikel 12a

Ausnahmeregelung für Schlachthöfe sowie Zerlegungs- und Fleischverarbeitungsbetriebe in den Schutz- und Überwachungszonen

Unbeschadet der Artikel 4, 5 und 6 sowie der Artikel 11, 12 und 13 des vorliegenden Beschlusses und abweichend von dem Verbot gemäß Ar­tikel 3 Absatz 3 Buchstabe a der Richtlinie 2002/99/EG dürfen die betroffenen Mitgliedstaaten die Versendung von Schweinefleisch, Schweinefleischzubereitungen, Schweinefleischerzeugnissen und allen anderen Erzeugnissen, die aus Schweinefleisch bestehen oder solches enthalten, aus Schlachthöfen sowie Zerlegungs- und Fleischverarbei­tungsbetrieben, die sich in Schutz- und Überwachungszonen gemäß der Richtlinie 2002/60/EG befinden, genehmigen, sofern diese Erzeug­nisse:

a) in Betrieben hergestellt, gelagert und verarbeitet worden sind, die sich in Gebieten befinden, die in den Teilen I, II oder III des An­hangs aufgeführt und gemäß Artikel 12 zugelassen sind; und

b) aus Schweinen gewonnen wurden, die aus Haltungsbetrieben stam­men, welche außerhalb der in den Teilen II, III oder IV des Anhangs aufgeführten Gebieten liegen, oder aus Schweinen gewonnen wur­den, die aus Haltungsbetrieben stammen, welche in den in Teil II des Anhangs aufgeführten Gebieten liegen, sofern sie den Anforderungen gemäß Artikel 3 Nummer 1 und Artikel 3 Nummern 2 bzw. 3 ge­nügen; und

c) gemäß Artikel 16 gekennzeichnet werden.

▼B

Artikel 13

Ausnahme vom Verbot der Versendung frischen Schweinefleisches und bestimmter Schweinefleischzubereitungen und Schweinefleisch­

erzeugnisse aus den im Anhang aufgeführten Gebieten

Abweichend von Artikel 11 dürfen die betroffenen Mitgliedstaaten die Versendung frischen Schweinefleisches sowie von Schweinefleischzube­reitungen und Schweinefleischerzeugnissen, die aus Fleisch aus den in Teil II, Teil III oder Teil IV des Anhangs aufgeführten Gebieten be­stehen oder solches enthalten, in andere Mitgliedstaaten und Drittländer genehmigen, sofern die entsprechenden Erzeugnisse

a) gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie 2002/99/EG erzeugt und verarbeitet worden sind;

▼B

Page 21: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 21

b) Gegenstand einer tierärztlichen Bescheinigung gemäß Artikel 5 der Richtlinie 2002/99/EG sind;

c) von der entsprechenden Genusstauglichkeitsbescheinigung für den Handel in der Union gemäß dem Anhang der Verordnung (EG) Nr. 599/2004 begleitet werden, wobei Teil II der Bescheinigung um folgenden Satz zu ergänzen ist: „Erzeugnisse entsprechen dem Durchführungsbeschluss 2014/709/EU der Kommission vom 9. Oktober 2014 mit tierseu­chenrechtlichen Maßnahmen zur Bekämpfung der Afrikanischen Schweinepest in bestimmten Mitgliedstaaten (*). ___________ (*) ABl. L 295 vom 11.10.2014, S. 63.“

▼M83

Artikel 14

Informationen zu den Artikeln 11, 12 und 13

Die Mitgliedstaaten erstellen und aktualisieren eine Liste der gemäß Artikel 12 zugelassenen Einrichtungen („Liste der zugelassenen Einrich­tungen“) und stellen sie der Kommission, den übrigen Mitgliedstaaten und der Öffentlichkeit zur Verfügung. Die Mitgliedstaaten bringen der Kommission und den übrigen Mitglied­staaten unverzüglich Folgendes zur Kenntnis: a) jede Änderung ihrer Liste der zugelassenen Einrichtungen

und b) alle sachdienlichen Informationen zur Anwendung der Artikel 11, 12

und 13. ▼B

Artikel 15

Maßnahmen in Bezug auf lebende Wildschweine, frisches Fleisch, Fleischzubereitungen und Fleischerzeugnisse, die aus

Wildschweinfleisch bestehen oder solches enthalten

▼M37 (1) Die betroffenen Mitgliedstaaten a) verbieten den Versand lebender Wildschweine aus den im Anhang

aufgeführten Gebieten in andere Gebiete desselben Mitgliedstaats, die nicht aufgeführt sind;

b) tragen dafür Sorge, dass keine Sendungen mit frischem Wild­schweinfleisch, Fleischzubereitungen oder Fleischerzeugnissen, die aus solchem Fleisch bestehen oder solches enthalten, aus den im Anhang aufgeführten Gebieten in andere Mitgliedstaaten oder andere Gebiete des Hoheitsgebiets desselben Mitgliedstaats versandt werden.

▼B (2) Abweichend von Absatz 1 Buchstabe b dürfen die betroffenen Mitgliedstaaten die Versendung von Sendungen mit frischem Wild­schweinfleisch sowie Fleischzubereitungen und Fleischerzeugnissen, die aus solchem Fleisch bestehen oder solches enthalten, aus den in Teil I des Anhangs aufgeführten Gebieten in andere Gebiete des Ho­heitsgebiets desselben Mitgliedstaats, die nicht im Anhang aufgeführt sind, genehmigen, sofern die Wildschweine gemäß den in Kapitel VI Teile C und D des Anhangs der Entscheidung 2003/422/EG festgelegten Diagnoseverfahren mit negativem Befund auf Afrikanische Schweine­pest untersucht wurden.

▼M29 Abweichend von Absatz 1 Buchstabe b können die betroffenen Mit­gliedstaaten die Versendung von Wildschweinfleisch aus den in den Teilen I und II des Anhangs aufgeführten Gebieten in andere Gebiete im Hoheitsgebiet desselben Mitgliedstaats sowie in andere Mitgliedstaa­ten genehmigen, sofern dieses Fleisch:

▼B

Page 22: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 22

a) nach Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie 2002/99/EG produziert und verarbeitet wurde und einer Hitzebehandlung unterzogen wurde, wie in Anhang III Punkt a oder d der genannten Richtlinie beschrieben;

b) Gegenstand einer tierärztlichen Bescheinigung gemäß Artikel 5 der Richtlinie 2002/99/EG ist;

c) von der entsprechenden Genusstauglichkeitsbescheinigung für den Handel in der Union gemäß dem Anhang der Verordnung (EG) Nr. 599/2004 begleitet wird, wobei Teil II der Bescheinigung um folgenden Satz zu ergänzen ist: „Erzeugnisse entsprechen dem Durchführungsbeschluss 2014/709/EU der Kommission.“

▼M37 (3) Alle Mitgliedstaaten verbieten den Versand lebender Wild­schweine in andere Mitgliedstaaten und in Drittländer.

__________

▼M34

Artikel 15a

Informationspflichten der Mitgliedstaaten

(1) Die betroffenen Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Personenbe­förderungsunternehmen, einschließlich Flughafen- und Hafenbetreiber, Reisebüros (einschließlich Veranstalter von Jagdausflügen) sowie Post­dienstleister ihre Kunden auf die Bekämpfungsmaßnahmen gemäß dem vorliegenden Beschluss hinweisen müssen, indem sie insbesondere Rei­sende, die aus einem der im Anhang des vorliegenden Beschlusses aufgeführten Gebiete ausreisen, sowie Kunden von Postdienstleistern in geeigneter Weise über die wichtigsten in dem vorliegenden Beschluss festgelegten Verbote informieren.

Zu diesem Zweck organisieren die betroffenen Mitgliedstaaten regel­mäßig Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit und führen diese durch, um Informationen über die Bekämpfungsmaßnahmen ge­mäß dem vorliegenden Beschluss bereitzustellen und zu verbreiten.

(2) Alle Mitgliedstaaten stellen sicher, dass auf allen Hauptverkehrs­routen auf dem Landweg, wie internationalen Verbindungsstraßen und damit verbundenen Straßennetzen, angemessene Informationen über die Risiken der Übertragung der Afrikanischen Schweinepest und über die in dem vorliegenden Beschluss festgelegten Bekämpfungsmaßnahmen für alle Reisenden deutlich sichtbar angebracht sind.

Insbesondere müssen diese Informationen derart dargelegt werden, dass sie für Reisende, die aus einem der im Anhang des vorliegenden Be­schlusses aufgeführten Gebiete aus- oder in dieses einreisen oder aus einem Drittland einreisen, das ein Risiko für die Ausbreitung der Afri­kanischen Schweinepest darstellt, leicht nachzuvollziehen sind.

(3) Die betroffenen Mitgliedstaaten koordinieren ihre Anstrengungen, um sicherzustellen, dass die in Absatz 1 genannten Informationen durch die Beförderungsunternehmen und Postdienstleister wirksam an das er­mittelte Zielpublikum übermittelt werden.

▼M29

Page 23: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 23

Artikel 16

Spezielle Gesundheitskennzeichen und Bescheinigungsanforderungen für frisches Fleisch, Fleischzubereitungen und Fleischerzeugnisse, die dem Verbot gemäß Artikel 2, Artikel 11 Absatz 1 und Artikel 15

Absatz 1 unterliegen

Die betroffenen Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass frisches Fleisch sowie Fleischzubereitungen und Fleischerzeugnisse, die einem Verbot gemäß Artikel 2, Artikel 11 Absatz 1 und Artikel 15 Absatz 1 unter­liegen, mit einem speziellen Gesundheitskennzeichen versehen werden, das nicht oval und nicht zu verwechseln ist mit

a) dem Identitätskennzeichen für Fleischzubereitungen und Fleisch­erzeugnisse, die aus Schweinefleisch bestehen oder dieses enthalten, gemäß Anhang II Abschnitt I der Verordnung (EG) Nr. 853/2004;

b) der Genusstauglichkeitskennzeichnung für frisches Schweinefleisch gemäß Anhang I Abschnitt I Kapitel III der Verordnung (EG) Nr. 854/2004.

▼M10

Artikel 16a

Kanalisierungsverfahren

Die zuständige Behörde stellt sicher, dass das Kanalisierungsverfahren den folgenden Anforderungen genügt:

1. Jeder Lastkraftwagen und jedes sonstige Fahrzeug, das zur Beför­derung lebender Schweine verwendet wird, wurde

a) einzeln von der zuständigen Behörde des Versandmitgliedstaats für die Beförderung lebender Schweine im Kanalisierungsverfah­ren registriert;

b) nach dem Beladen vom amtlichen Tierarzt verplombt; nur der Bedienstete der zuständigen Behörde darf die Plombe aufbrechen und eine neue Plombe anbringen; jeder Ladevorgang und jedes Anbringen einer neuen Plombe muss der zuständigen Behörde gemeldet werden.

2. Der Transport erfolgt

a) direkt, ohne Zwischenhalt;

b) auf der von der zuständigen Behörde genehmigten Strecke.

3. Der für den Betrieb am Bestimmungsort zuständige amtliche Tierarzt muss jede Ankunft gegenüber der zuständigen Behörde am Ur­sprungsort bestätigen;

4. nach dem Entladen der lebenden Schweine werden der Lastkraft­wagen oder andere Fahrzeuge und alle sonstigen Ausrüstungen, die bei der Beförderung der genannten Schweine verwendet wurden, innerhalb des geschlossenen Bereichs des Bestimmungsorts unter Aufsicht des amtlichen Tierarztes gereinigt und desinfiziert. Es gelten die Bestimmungen des Artikels 12 Buchstabe a der Richtlinie 2002/60/EG.

▼B

Page 24: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 24

5. Vor der ersten Versendung aus den in Teil III des Anhangs auf­geführten Gebieten sorgt die zuständige Behörde des Ursprungsortes dafür, dass die erforderlichen Vorkehrungen mit den zuständigen Behörden im Sinne des Anhangs VI Buchstabe c der Richtlinie 2002/60/EG getroffen werden, um den Krisenplan, die Weisungs­kette und die umfassende Zusammenarbeit der Dienststellen bei ei­nem Unfall während der Beförderung, einer schwerwiegenden Panne des Lastkraftwagens oder anderen Fahrzeugs oder einer betrügeri­schen Handlung seitens des Betreibers sicherzustellen. Die Lastkraft­wagenunternehmer teilen der zuständigen Behörde unverzüglich je­den Unfall oder jede schwerwiegende Panne des Lastkraftwagens oder anderen Fahrzeugs mit.

▼B

Artikel 17

Anforderungen an die Haltungsbetriebe und Transportfahrzeuge in den im Anhang aufgeführten Gebieten

Die betroffenen Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass

a) die in Artikel 15 Absatz 2 Buchstabe b zweiter und vierter bis siebter Gedankenstrich der Richtlinie 2002/60/EG genannten Bestimmungen in Schweinehaltungsbetrieben, die in den im Anhang dieses Be­schlusses aufgeführten Gebieten liegen, angewandt werden;

b) Fahrzeuge, die zur Beförderung von Schweinen oder tierischen Ne­benprodukten von Schweinen aus Betrieben innerhalb der im An­hang des vorliegenden Beschlusses aufgeführten Gebiete verwendet wurden, unmittelbar nach jedem Transport gereinigt und desinfiziert werden und dass der Transportunternehmer nachweist, dass eine solche Reinigung und Desinfektion durchgeführt wurde, und entspre­chende Belege im Fahrzeug mitführt.

Artikel 18

Informationspflichten der betroffenen Mitgliedstaaten

Die betroffenen Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission und die anderen Mitgliedstaaten im Rahmen des Ständigen Ausschusses für Pflanzen, Tiere, Lebensmittel und Futtermittel über die Ergebnisse der Überwachung auf Afrikanische Schweinepest in den im Anhang auf­geführten Gebieten gemäß den von der Kommission im Einklang mit Artikel 16 der Richtlinie 2002/60/EG genehmigten und in Artikel 1 Absatz 2 des vorliegenden Beschlusses genannten Plänen zur Tilgung der Afrikanischen Schweinepest in Wildschweinpopulationen.

Artikel 19

Umsetzung

Die Mitgliedstaaten ändern ihre Handelsvorschriften, um sie mit diesem Beschluss in Einklang zu bringen, und geben die erlassenen Maßnah­men unverzüglich auf angemessene Weise öffentlich bekannt. Sie setzen die Kommission unverzüglich davon in Kenntnis.

Artikel 20

Aufhebung

Der Durchführungsbeschluss 2014/178/EU wird aufgehoben.

▼M10

Page 25: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 25

Artikel 21

Geltungsdauer

Dieser Beschluss gilt bis zum ►M61 21. April 2021 ◄.

Artikel 22

Adressaten

Dieser Beschluss ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.

▼B

Page 26: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 26

ANHANG

TEIL I

1. Estland

Die folgenden Gebiete in Estland:

— Hiiu maakond.

2. Ungarn

Die folgenden Gebiete in Ungarn:

— Békés megye 950950, 950960, 950970, 951950, 952050, 952750, 952850, 952950, 953050, 953150, 953650, 953660, 953750, 953850, 953960, 954250, 954260, 954350, 954450, 954550, 954650, 954750, 954850, 954860, 954950, 955050, 955150, 955250, 955260, 955270, 955350, 955450, 955510, 955650, 955750, 955760, 955850, 955950, 956050, 956060, 956150 és 956160 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

— Bács-Kiskun megye 600150, 600850, 601550, 601650, 601660, 601750, 601850, 601950, 602050, 603250, 603750 és 603850 kódszámú vadgaz­dálkodási egységeinek teljes területe,

— Budapest 1 kódszámú, vadgazdálkodási tevékenységre nem alkalmas terü­lete,

— Csongrád-Csanád megye 800150, 800160, 800250, 802220, 802260, 802310 és 802450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

— Fejér megye 400150, 400250, 400351, 400352, 400450, 400550, 401150, 401250, 401350, 402050, 402350, 402360, 402850, 402950, 403050, 403250, 403350, 403450, 403550, 403650, 403750, 403950, 403960, 403970, 404570, 404650, 404750, 404850, 404950, 404960, 405050, 405750, 405850, 405950, 406050, 406150, 406550, 406650 és 406750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

— Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750260, 750350, 750450, 750460, 754450, 754550, 754560, 754570, 754650, 754750, 754950, 755050, 755150, 755250, 755350 és 755450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

— Komárom-Esztergom megye 250150, 250250, 250350, 250450, 250460, 250550, 250650, 250750, 250850, 250950, 251050, 251150, 251250, 251350, 251360, 251450, 251550, 251650, 251750, 251850, 252150 és 252250, kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

— Pest megye 571550, 572150, 572250, 572350, 572550, 572650, 572750, 572850, 572950, 573150, 573250, 573260, 573350, 573360, 573450, 573850, 573950, 573960, 574050, 574150, 574350, 574360, 574550, 574650, 574750, 574850, 574860, 574950, 575050, 575150, 575250, 575350, 575550, 575650, 575750, 575850, 575950, 576050, 576150, 576250, 576350, 576450, 576650, 576750, 576850, 576950, 577050, 577150, 577350, 577450, 577650, 577850, 577950, 578050, 578150, 578250, 578350, 578360, 578450, 578550, 578560, 578650, 578850, 578950, 579050, 579150, 579250, 579350, 579450, 579460, 579550, 579650, 579750, 580250 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységei­nek teljes területe.

3. Lettland

Die folgenden Gebiete in Lettland:

— Pāvilostas novada Vērgales pagasts,

— Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes,

— Grobiņas novads,

— Rucavas novada Dunikas pagasts.

▼M124

Page 27: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 27

4. Litauen

Die folgenden Gebiete in Litauen:

— Klaipėdos rajono savivaldybė: Agluonėnų, Dovilų, Gargždų, Priekulės, Vėžaičių, Kretingalės ir Dauparų-Kvietinių seniūnijos,

— Palangos miesto savivaldybė.

5. Polen

Die folgenden Gebiete in Polen:

w województwie warmińsko-mazurskim:

— gminy Wielbark i Rozogi w powiecie szczycieńskim,

— gminy Janowiec Kościelny, Janowo i część gminy Kozłowo położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Rączki — Kownatki — Gardyny w powiecie nidzickim,

— powiat działdowski,

— część gminy Dąbrówno położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 542 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Dąbrówno, a następnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od miejscowości Dąbrówno przez miejscowości Zamkowy Młyn — Wądzyń do południowej granicy gminy w powiecie ostródzkim,

— gminy Kisielice, Susz, miasto Iława i część gminy wiejskiej Iława położona na na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 521 biegnącą od zachodniej granicy gminy do zachodniej granicy miasta Iława oraz na zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od południowej granicy gminy miasta Iława przez miejscowość Katarzynki do południowej gra­nicy gminy w powiecie iławskim,

— powiat nowomiejski.

w województwie podlaskim:

— gminy Wysokie Mazowieckie z miastem Wysokie Mazowieckie, Czyżew i część gminy Kulesze Kościelne położona na południe od linii wyznaczo­nej przez linię koleją w powiecie wysokomazowieckim,

— gminy Miastkowo, Nowogród, Śniadowo i Zbójna w powiecie łomżyńs­kim,

— gminy Szumowo, Zambrów z miastem Zambrów i część gminy Kołaki Kościelne położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie zambrowskim,

w województwie mazowieckim:

— powiat ostrołęcki,

— powiat miejski Ostrołęka,

— gminy Bielsk, Brudzeń Duży, Drobin, Gąbin, Łąck, Nowy Duninów, Radzanowo, Słupno i Stara Biała w powiecie płockim,

— powiat miejski Płock,

— powiat sierpecki,

— powiat żuromiński,

— gminy Andrzejewo, Brok, Stary Lubotyń, Szulborze Wielkie, Wąsewo, Ostrów Mazowiecka z miastem Ostrów Mazowiecka, część gminy Małki­nia Górna położona na północ od rzeki Brok w powiecie ostrowskim,

— gminy Dzierzgowo, Lipowiec Kościelny, miasto Mława, Radzanów, Szreńsk, Szydłowo i Wieczfnia Kościelna, w powiecie mławskim,

— powiat przasnyski,

— powiat makowski,

— gminy Gzy, Obryte, Zatory, Pułtusk i część gminy Winnica położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Bielany, Winnica i Pokrzywnica w powiecie pułtuskim,

— gminy wyszkowski,

▼M124

Page 28: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 28

— gminy Jadów, Strachówka i Tłuszcz w powiecie wołomińskim,

— gminy Korytnica, Liw, Łochów, Miedzna, Sadowne, Stoczek i miasto Węgrów w powiecie węgrowskim,

— gminy Kowala, Wierzbica, część gminy Wolanów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 12 w powiecie radomskim,

— powiat miejski Radom,

— powiat szydłowiecki,

— powiat gostyniński,

w województwie podkarpackim:

— gminy Pruchnik, Rokietnica, Roźwienica, w powiecie jarosławskim,

— gminy Fredropol, Krasiczyn, Krzywcza, Medyka, Orły, Żurawica, Prze­myśl w powiecie przemyskim,

— powiat miejski Przemyśl,

— gminy Gać, Jawornik Polski, Kańczuga, część gminy wiejskiej Przeworsk położona na zachód od miasta Przeworsk i na zachód od linii wyznaczonej przez autostradę A4 biegnącą od granicy z gminą Tryńcza do granicy miasta Przeworsk, część gminy Zarzecze położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 1594R biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Zarzecze oraz na południe od linii wyznaczonej przez drogi nr 1617R oraz 1619R biegnącą do południowej granicy gminy w powiecie przeworskim,

— powiat łańcucki,

— gminy Trzebownisko, Głogów Małopolski i część gminy Sokołów Małopolski położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 875 w powiecie rzeszowskim,

— gminy Dzikowiec, Kolbuszowa, Niwiska i Raniżów w powiecie kolbuszowskim,

— gminy Borowa, Czermin, Gawłuszowice, Mielec z miastem Mielec, Padew Narodowa, Przecław, Tuszów Narodowy w powiecie mieleckim,

w województwie świętokrzyskim:

— powiat opatowski,

— powiat sandomierski,

— gminy Bogoria, Łubnice, Oleśnica, Osiek, Połaniec, Rytwiany i Staszów w powiecie staszowskim,

— gmina Skarżysko Kościelne w powiecie skarżyskim,

— gmina Wąchock, część gminy Brody położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 9 oraz na południowy — zachód od linii wyznaczonej przez drogi: nr 0618T biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania w miejscowości Lipie, drogę biegnącą od miejscowości Lipie do wschodniej granicy gminy oraz na północ od drogi nr 42 i część gminy Mirzec położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 744 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Tychów Stary a następnie przez drogę nr 0566T biegnącą od miejscowości Tychów Stary w kierunku północno — wschodnim do granicy gminy w powiecie starachowickim,

— powiat ostrowiecki,

— gminy Gowarczów, Końskie i Stąporków w powiecie koneckim,

w województwie łódzkim:

— gminy Łyszkowice, Kocierzew Południowy, Kiernozia, Chąśno, Niebo­rów, część gminy wiejskiej Łowicz położona na północ od linii wyznaczo­nej przez drogę nr 92 biegnącej od granicy miasta Łowicz do zachodniej granicy gminy oraz część gminy wiejskiej Łowicz położona na wschód od granicy miasta Łowicz i na północ od granicy gminy Nieborów w powie­cie łowickim,

— gminyCielądz, Rawa Mazowiecka z miastem Rawa Mazowiecka w powie­cie rawskim,

— gminy Bolimów, Głuchów, Godzianów, Lipce Reymontowskie, Maków, Nowy Kawęczyn, Skierniewice, Słupia w powiecie skierniewickim,

— powiat miejski Skierniewice,

▼M124

Page 29: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 29

— gminy Białaczów, Mniszków, Paradyż, Sławno i Żarnów w powiecie opoczyńskim,

— gminy Czerniewice, Inowłódz, Lubochnia, Rzeczyca, Tomaszów Mazo­wiecki z miastem Tomaszów Mazowiecki i Żelechlinek w powiecie tomaszowskim,

w województwie pomorskim:

— gminy Ostaszewo, miasto Krynica Morska oraz część gminy Nowy Dwór Gdański położona na południowy — zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 7, następnie przez drogę nr 7 i S7 biegnącą do zachodniej granicy gminy w powiecie nowodworskim,

— gminy Lichnowy, Miłoradz, Nowy Staw, Malbork z miastem Malbork w powiecie malborskim,

— gminy Mikołajki Pomorskie, Stary Targ i Sztum w powiecie sztumskim,

— powiat gdański,

— Miasto Gdańsk,

— powiat tczewski,

— powiat kwidzyński,

w województwie lubuskim:

— gminy Przytoczna, Pszczew, Skwierzyna i część gminy Trzciel położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 w powiecie międzyr­zeckim,

— gminy Lubniewice i Krzeszyce w powiecie sulęcińskim,

— gminy Bogdaniec, Deszczno, Lubiszyn i część gminy Witnica położona na północny — wschód od drogi biegnącej od zachodniej granicy gminy od miejscowości Krześnica, przez miejscowości Kamień Wielki — Mościce -Witnica — Kłopotowo do południowej granicy gminy w powiecie gorzowskim,

w województwie dolnośląskim:

— gminy Bolesławiec z miastem Bolesławiec, Gromadka i Osiecznica w powiecie bolesławieckim,

— gmina Węgliniec w powiecie zgorzeleckim,

— gmina Chocianów i część gminy Przemków położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 12 w powiecie polkowickim,

— gmina Jemielno, Niechlów i Góra w powiecie górowskim,

— gmina Rudna i Lubin z miastem Lubin w powiecie lubińskim,

w województwie wielkopolskim:

— gminy Krzemieniewo, Rydzyna, część gminy Święciechowa położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 12w powiecie leszczyńskim,

— część gminy Kwilcz położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 24, część gminy Międzychód położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 24 w powiecie międzychodzkim,

— gminy Lwówek, Kuślin, Opalenica, część gminy Miedzichowo położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 92, część gminy Nowy Tomyśl położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 305 w powiecie nowotomyskim,

— gminy Granowo, Grodzisk Wielkopolski i część gminy Kamieniec położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 308 w powiecie grodziskim,

— gmina Czempiń, miasto Kościan, część gminy wiejskiej Kościan położona na północny — zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 5 oraz na wschód od linii wyznaczonej przez kanał Obry, część gminy Krzywiń położona na wschód od linii wyznaczonej przez kanał Obry w powiecie kościańskim,

— powiat miejski Poznań,

▼M124

Page 30: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 30

— gminy Buk, Dopiewo, Komorniki, Tarnowo Podgórne, Stęszew, Swar­zędz, Pobiedziska, Czerwonak, Mosina, miasto Luboń, miasto Puszc­zykowo i część gminy Kórnik położona na zachód od linii wyznaczonych przez drogi: nr S11 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowa­nia z drogą nr 434 i drogę nr 434 biegnącą od tego skrzyżowania do południowej granicy gminy, część gminy Rokietnica położona na połud­niowy zachód od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy gminy w miejscowości Krzyszkowo do południowej granicy gminy w miejscowości Kiekrz oraz część gminy wiejskiej Murowana Goślina położona na połud­nie od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy miasta Murowana Goślina do północno-wschodniej granicy gminy w powiecie poznańskim,

— gmina Kiszkowo i część gminy Kłecko położona na zachód od rzeki Mała Wełna w powiecie gnieźnieńskim,

— gminy Lubasz, Czarnków z miastem Czarnków, część gminy Połajewo na położona na północ od drogi łączącej miejscowości Chraplewo, Tar­nówko-Boruszyn, Krosin, Jakubowo, Połajewo — ul. Ryczywolska do północno-wschodniej granicy gminy oraz część gminy Wieleń położona na południe od linii kolejowej biegnącej od wschodniej granicy gminy przez miasto Wieleń i miejscowość Herburtowo do zachodniej granicy gminy w powiecie czarnkowsko-trzcianeckim,

— gminy Duszniki, Kaźmierz, Pniewy, Ostroróg, Wronki, miasto Szamotuły i część gminy Szamotuły położona na zachód od zachodniej granicy mi­asta Szamotuły i na południe od linii kolejowej biegnącej od południowej granicy miasta Szamotuły, do południowo-wschodniej granicy gminy oraz część gminy Obrzycko położona na zachód od drogi nr 185 łączącej miejscowości Gaj Mały, Słopanowo i Obrzycko do północnej granicy miasta Obrzycko, a następnie na zachód od drogi przebiegającej przez miejscowość Chraplewo w powiecie szamotulskim,

— gmina Budzyń w powiecie chodzieskim,

— gminy Mieścisko, Skoki i Wągrowiec z miastem Wągrowiec w powiecie wągrowieckim,

— gmina Dobrzyca i część gminy Gizałki położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 443 w powiecie pleszewskim,

— gmina Zagórów w powiecie słupeckim,

— gmina Pyzdry w powiecie wrzesińskim,

— gminy Kotlin, Żerków i część gminy Jarocin położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr S11 i 15 w powiecie jarocińskim,

— gmina Rozdrażew, część gminy Koźmin Wielkopolski położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 15, część gminy Krotoszyn położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 15 oraz na wschód od granic miasta Krotoszyn w powiecie krotoszyńskim,

— gminy Nowe Skalmierzyce, Raszków, Ostrów Wielkopolski z miastem Ostrów Wielkopolski w powiecie ostrowskim,

— powiat miejski Kalisz,

— gminy Ceków — Kolonia, Godziesze Wielkie, Koźminek, Lisków, My­cielin, Opatówek, Szczytniki w powiecie kaliskim,

— gmina Malanów i część gminy Tuliszków położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 72 w powiecie tureckim,

— gminy Rychwał, Rzgów, część gminy Grodziec położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 443, część gminy Stare Miasto położona na południe od linii wyznaczonej przez autostradę nr A2 w powiecie konińskim,

▼M124

Page 31: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 31

w województwie zachodniopomorskim:

— część gminy Dębno położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 31 biegnącą od zachodniej granicy gminy do miejscowości Sarbinowo, a następnie na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od miejscowości Sarbinowo przez miejscowość Krześnica do wschodniej gra­nicy gminy w powiecie myśliborskim,

— gminy Chojna, Trzcińsko — Zdrój oraz część gminy Cedynia położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 124 biegnącą od zachodniej granicy gminy do miasta Cedynia, a następnie na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 125 biegnącą od miasta Cedynia do wschod­niej granicy gminy w powiecie gryfińskim.

6. Slowakei

Die folgenden Gebiete in der Slowakei:

— the whole district of Vranov nad Topľou, except municipalities included in part II,

— the whole district of Humenné,

— the whole district of Snina,

— the whole district of Medzilaborce

— the whole district of Stropkov

— the whole district of Svidník, except municipalities included in part II,

— the whole district of Bardejov, except municipalities included in part II,

— in the district of Michalovce municipality Strážske,

— the whole district of Spišská Nová Ves,

— in the district of Prešov, the whole municipalities of Lipovce, Štefanovce, Šindliar, Hendrichovce, Fričovce, Chminianske Jakubovany, Ovčie, Víťaz, Široké,

— in the whole district of Sabinov, except municipalities included in part II,

— in the district Stará Ľubovňa, the whole municipalities of Šambron“ Hro­moš, Vislanka, Ďurková, Plavnica, Plaveč, Ľubotín, Údol, Orlov, Starina, Legnava,

— whole district of Rožňava, except municipalities included in parts II and III,

— the whole district of Revúca, except municipalities included in part II,

— in the district of Revúca, the whole municipalities of Držkovce, Chvalová, Gemerské Teplice, Gemerský Sad, Hucín, Jelšava, Leváre, Licince, Na­draž, Prihradzany, Sekerešovo, Šivetice, Kameňany, Višňové, Rybník and Sása, Turčok, Rákoš, Sirk, Hrlica, Ploské, Ratková,

— in the district of Michalovce, the whole municipality of Strážske,

— in the district of Rimavská Sobota, municipalities located south of the road No.526 not included in part II,

— the whole district of Lučenec, except municipalities included in part II,

— the whole district of Veľký Krtíš, except municipalities included in part II,

— in the district of Zvolen, the whole municipality of Lešť,

— in the district of Detva, the whole municipality of Horný Tisovník.

7. Griechenland

Die folgenden Gebiete in Griechenland:

— in the regional unit of Drama:

— the community departments of Sidironero and Skaloti and the muni­cipal departments of Livadero and Ksiropotamo (in Drama municipa­lity),

— the municipal department of Paranesti (in Paranesti municipality),

— the municipal departments of Kokkinogeia, Mikropoli, Panorama, Pyr­goi (in Prosotsani municipality),

— the municipal departments of Kato Nevrokopi, Chrysokefalo, Achla­dea, Vathytopos, Volakas, Granitis, Dasotos, Eksohi, Katafyto, Lefko­geia, Mikrokleisoura, Mikromilea, Ochyro, Pagoneri, Perithorio, Kato Vrontou and Potamoi (in Kato Nevrokopi municipality),

▼M124

Page 32: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 32

— in the regional unit of Xanthi:

— the municipal departments of Kimmerion, Stavroupoli, Gerakas, Daf­nonas, Komnina, Kariofyto and Neochori (in Xanthi municipality),

— the community departments of Satres, Thermes, Kotyli, and the mu­nicipal departments of Myki, Echinos and Oraio and (in Myki muni­cipality),

— the community department of Selero and the municipal department of Sounio (in Avdira municipality),

— in the regional unit of Rodopi:

— the municipal departments of Komotini, Anthochorio, Gratini, Thrylo­rio, Kalhas, Karydia, Kikidio, Kosmio, Pandrosos, Aigeiros, Kallisti, Meleti, Neo Sidirochori and Mega Doukato (in Komotini municipali­ty),

— the municipal departments of Ipio, Arriana, Darmeni, Archontika, Fil­lyra, Ano Drosini, Aratos and the Community Departments Kehros and Organi (in Arriana municipality),

— the municipal departments of Iasmos, Sostis, Asomatoi, Polyanthos and Amvrosia and the community department of Amaxades (in Iasmos municipality),

— the municipal department of Amaranta (in Maroneia Sapon municipa­lity),

— in the regional unit of Evros:

— the municipal departments of Kyriaki, Mandra, Mavrokklisi, Mikro Dereio, Protokklisi, Roussa, Goniko, Geriko, Sidirochori, Megalo De­rio, Sidiro, Giannouli, Agriani and Petrolofos (in Soufli municipality),

— the municipal departments of Dikaia, Arzos, Elaia, Therapio, Komara, Marasia, Ormenio, Pentalofos, Petrota, Plati, Ptelea, Kyprinos, Zoni, Fulakio, Spilaio, Nea Vyssa, Kavili, Kastanies, Rizia, Sterna, Ampe­lakia, Valtos, Megali Doxipara, Neochori and Chandras (in Orestiada municipality),

— the municipal departments of Asvestades, Ellinochori, Karoti, Koufo­vouno, Kiani, Mani, Sitochori, Alepochori, Asproneri, Metaxades, Vrysika, Doksa, Elafoxori, Ladi, Paliouri and Poimeniko (in Didymo­teixo municipality),

— in the regional unit of Serres:

— the municipal departments of Kerkini, Livadia, Makrynitsa, Neochori, Platanakia, Petritsi, Akritochori, Vyroneia, Gonimo, Mandraki, Mega­lochori, Rodopoli, Ano Poroia, Katw Poroia, Sidirokastro, Vamvako­phyto, Promahonas, Kamaroto, Strymonochori, Charopo, Kastanousi and Chortero and the community departments of Achladochori, Agki­stro and Kapnophyto (in Sintiki municipality),

— the municipal departments of Serres, Elaionas and Oinoussa and the community departments of Orini and Ano Vrontou (in Serres munici­pality),

— the municipal departments of Dasochoriou, Irakleia, Valtero, Karperi, Koimisi, Lithotopos, Limnochori, Podismeno and Chrysochorafa (in Irakleia municipality).

8. Deutschland

Die folgenden Gebiete in Deutschland:

Bundesland Brandenburg:

— Landkreis Dahme-Spreewald:

— Gemeinde Alt Zauche-Wußwerk,

— Gemeinde Byhleguhre-Byhlen,

— Gemeinde Märkische Heide,

— Gemeinde Neu Zauche,

— Gemeinde Schwielochsee mit den Gemarkungen Groß Liebitz, Guhlen, Mochow und Siegadel,

▼M124

Page 33: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 33

— Gemeinde Spreewaldheide,

— Gemeinde Straupitz,

— Landkreis Märkisch-Oderland:

— Gemeinde Neuhardenberg,

— Gemeinde Gusow-Platkow,

— Gemeinde Lietzen,

— Gemeinde Falkenhagen (Mark),

— Gemeinde Zeschdorf,

— Gemeinde Treplin,

— Gemeinde Lebus mit den Gemarkungen Wüste-Kunersdorf, Wulkow bei Booßen, Schönfließ, Mallnow — westlich der Bahnstrecke RB 60,

— Gemeinde Fichtenhöhe — westlich der Bahnstrecke RB 60,

— Gemeinde Lindendorf — westlich der Bahnstrecke RB 60,

— Gemeinde Vierlinden — westlich der Bahnstrecke RB 60,

— Gemeinde Müncheberg mit den Gemarkungen Trebnitz und Jahnsfel­de,

— Gemeinde Letschin mit den Gemarkungen Steintoch, Neu Rosenthal, Letschin, Kiehnwerder, Sietzing, Kienitz, Wilhelmsaue, Posedin, Soli­kante, Klein Neuendorf, Neubarnim, Ortwig, Groß Neuendorf, Ortwig Graben, Mehrin-Graben und Zelliner Loose,

— Gemeinde Seelow — westlich der Bahnstrecke RB 60,

— Landkreis Oder-Spree:

— Gemeinde Storkow (Mark),

— Gemeinde Wendisch Rietz,

— Gemeinde Reichenwalde,

— Gemeinde Diensdorf-Radlow,

— Gemeinde Bad Saarow,

— Gemeinde Rietz-Neuendorf mit den Gemarkungen Buckow, Glienicke, Behrensdorf, Ahrensdorf, Herzberg, Görzig, Pfaffendorf, Sauen, Wilmersdorf (G), Neubrück, Drahendorf, Alt Golm,

— Gemeinde Tauche mit den Gemarkungen Briescht, Kossenblatt, Werder, Görsdorf (B), Giesendorf, Wiesendorf, Wulfersdorf, Falkenberg (T), Lindenberg,

— Gemeinde Steinhöfel mit den Gemarkungen Demnitz, Steinhöfel, Ha­senfelde, Ahrensdorf, Heinersdorf, Tempelberg,

— Gemeinde Langewahl,

— Gemeinde Berkenbrück,

— Gemeinde Briesen (Mark),

— Gemeinde Jacobsdorf,

— Landkreis Spree-Neiße:

— Gemeinde Jänschwalde,

— Gemeinde Peitz,

— Gemeinde Tauer,

— Gemeinde Turnow-Preilack,

— Gemeinde Drachhausen,

— Gemeinde Schmogrow-Fehrow,

— Gemeinde Drehnow,

— Gemeinde Guben mit der Gemarkung Schlagsdorf,

— Gemeinde Schenkendöbern mit den Gemarkungen Grabko, Kerkwitz, Groß Gastrose,

— Gemeinde Teichland,

— Gemeinde Dissen-Striesow,

▼M124

Page 34: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 34

— Gemeinde Heinersbrück,

— Gemeinde Briesen,

— Gemeinde Forst,

— Gemeinde Wiesengrund,

— Gemeinde Groß Schacksdorf-Simmersdorf,

— Gemeinde Neiße-Malxetal,

— Gemeinde Jämlitz-Klein Düben,

— Gemeinde Tschernitz,

— Gemeinde Döbern,

— Gemeinde Felixsee,

— Gemeinde Spremberg mit den Gemarkungen Lieskau, Schönheide, Graustein, Türkendorf, Groß Luja, Wadelsdorf, Hornow,

— Gemeinde Neuhausen/Spree mit den Gemarkungen Kathlow, Haasow,

— Stadt Cottbus mit den Gemarkungen Dissenchen, Döbbrick, Merzdorf, Saspow, Schmellwitz, Sielow, Willmersdorf,

— kreisfreie Stadt Frankfurt (Oder),

Bundesland Sachsen:

— Landkreis Görlitz:

— Gemeinde Boxberg/O. L. östlich der K8481 und nördlich der S131,

— Gemeinde Gablenz,

— Gemeinde Görlitz nördlich der Bundesautobahn 4,

— Gemeinde Groß Düben,

— Gemeinde Hähnichen,

— Gemeinde Krauschwitz sofern nicht bereits Teil des gefährdeten Ge­biets,

— Gemeinde Kreba-Neudorf östlich der S131 sowie der S121,

— Gemeinde Mücka östlich der S121,

— Gemeinde Neißeaue,

— Gemeinde Niesky nördlich der S121 und westlich der B115,

— Gemeinde Quitzdorf am See nördlich der S121,

— Gemeinde Rietschen sofern nicht bereits Teil des gefährdeten Gebiets,

— Gemeinde Rothenburg/O. L., sofern nicht bereits Teil des gefährdeten Gebiets,

— Gemeinde Schleife,

— Gemeinde Trebendorf östlich der K8481,

— Gemeinde Weißkeißel sofern nicht bereits Teil des gefährdeten Ge­biets,

— Gemeinde Weißwasser/O. L. östlich der K8481.

TEIL II

1. Bulgarien

Die folgenden Gebiete in Bulgarien:

— the whole region of Haskovo,

— the whole region of Yambol,

— the whole region of Stara Zagora,

— the whole region of Pernik,

— the whole region of Kyustendil,

— the whole region of Plovdiv,

— the whole region of Pazardzhik,

— the whole region of Smolyan,

— the whole region of Burgas excluding the areas in Part III.

▼M124

Page 35: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 35

2. Estland

Die folgenden Gebiete in Estland:

— Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond).

3. Ungarn

Die folgenden Gebiete in Ungarn:

— Békés megye 950150, 950250, 950350, 950450, 950550, 950650, 950660, 950750, 950850, 950860, 951050, 951150, 951250, 951260, 951350, 951450, 951460, 951550, 951650, 951750, 952150, 952250, 952350, 952450, 952550, 952650, 953250, 953260, 953270, 953350, 953450, 953550, 953560, 953950, 954050, 954060, 954150, 956250, 956350, 956450, 956550, 956650 és 956750 kódszámú vadgazdálkodási egységei­nek teljes területe,

— Borsod-Abaúj-Zemplén megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,

— Fejér megye 403150, 403160, 403260, 404250, 404550, 404560, 405450, 405550, 405650, 406450 és 407050 kódszámú vadgazdálkodási egységei­nek teljes területe,

— Hajdú-Bihar megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes terüle­te,

— Heves megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,

— Jász-Nagykun-Szolnok megye 750250, 750550, 750650, 750750, 750850, 750970, 750980, 751050, 751150, 751160, 751250, 751260, 751350, 751360, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 751750, 751850, 751950, 752150, 752250, 752350, 752450, 752460, 752550, 752560, 752650, 752750, 752850, 752950, 753060, 753070, 753150, 753250, 753310, 753450, 753550, 753650, 753660, 753750, 753850, 753950, 753960, 754050, 754150, 754250, 754360, 754370, 754850, 755550, 755650 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

— Komárom-Esztergom megye: 251950, 252050, 252350, 252450, 252460, 252550, 252650, 252750, 252850, 252860, 252950, 252960, 253050, 253150, 253250, 253350, 253450 és 253550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

— Nógrád megye valamennyi vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

— Pest megye 570150, 570250, 570350, 570450, 570550, 570650, 570750, 570850, 570950, 571050, 571150, 571250, 571350, 571650, 571750, 571760, 571850, 571950, 572050, 573550, 573650, 574250, 577250, 580050 és 580150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

— Szabolcs-Szatmár-Bereg megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe.

4. Lettland

Die folgenden Gebiete in Lettland:

— Ādažu novads,

— Aizputes novada Aizputes, Cīravas un Lažas pagasts, Kalvenes pagasta daļa uz rietumiem no ceļa pie Vārtājas upes līdz autoceļam A9, uz dien­vidiem no autoceļa A9, uz rietumiem no autoceļa V1200, Kazdangas pagasta daļa uz rietumiem no ceļa V1200, P115, P117, V1296, Aizputes pilsēta,

— Aglonas novads,

— Aizkraukles novads,

— Aknīstes novads,

— Alojas novads,

— Alsungas novads,

— Alūksnes novads,

— Amatas novads,

— Apes novads,

— Auces novads,

— Babītes novads,

▼M124

Page 36: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 36

— Baldones novads, — Baltinavas novads, — Balvu novads, — Bauskas novads, — Beverīnas novads, — Brocēnu novads, — Burtnieku novads, — Carnikavas novads, — Cēsu novads — Cesvaines novads, — Ciblas novads, — Dagdas novads, — Daugavpils novads, — Dobeles novads, — Dundagas novads, — Durbes novads, — Engures novads, — Ērgļu novads, — Garkalnes novads, — Gulbenes novads, — Iecavas novads, — Ikšķiles novads, — Ilūkstes novads, — Inčukalna novads, — Jaunjelgavas novads, — Jaunpiebalgas novads, — Jaunpils novads, — Jēkabpils novads, — Jelgavas novads, — Kandavas novads, — Kārsavas novads, — Ķeguma novads, — Ķekavas novads, — Kocēnu novads, — Kokneses novads, — Krāslavas novads, — Krimuldas novads, — Krustpils novads, — Kuldīgas novada, Laidu pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa V1296,

Padures, Rumbas, Rendas, Kabiles, Vārmes, Pelču, Ēdoles, Īvandes, Kur­māles, Turlavas, Gudenieku un Snēpeles pagasts, Kuldīgas pilsēta,

— Lielvārdes novads, — Līgatnes novads, — Limbažu novads, — Līvānu novads, — Lubānas novads, — Ludzas novads, — Madonas novads, — Mālpils novads, — Mārupes novads, — Mazsalacas novads, — Mērsraga novads, — Naukšēnu novads, — Neretas novads,

▼M124

Page 37: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 37

— Ogres novads, — Olaines novads, — Ozolnieku novads, — Pārgaujas novads, — Pāvilostas novada Sakas pagasts, Pāvilostas pilsēta, — Pļaviņu novads, — Preiļu novads, — Priekules novads, — Priekuļu novads, — Raunas novads, — republikas pilsēta Daugavpils, — republikas pilsēta Jelgava, — republikas pilsēta Jēkabpils, — republikas pilsēta Jūrmala, — republikas pilsēta Rēzekne, — republikas pilsēta Valmiera, — Rēzeknes novads, — Riebiņu novads, — Rojas novads, — Ropažu novads, — Rugāju novads, — Rundāles novads, — Rūjienas novads, — Salacgrīvas novads, — Salas novads, — Salaspils novads, — Saldus novads, — Saulkrastu novads, — Sējas novads, — Siguldas novads, — Skrīveru novads, — Skrundas novada Raņķu pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa V1272

līdz robežai ar Ventas upi, Skrundas pagasta daļa no Skrundas uz zieme­ ļiem no autoceļa A9 un austrumiem no Ventas upes,

— Smiltenes novads, — Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un

P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes, — Strenču novads, — Talsu novads, — Tērvetes novads, — Tukuma novads, — Vaiņodes novada Vaiņodes pagasts un Embūtes pagasta daļa uz dienvi­

diem autoceļa P116, P106, — Valkas novads, — Varakļānu novads, — Vārkavas novads, — Vecpiebalgas novads, — Vecumnieku novads, — Ventspils novads, — Viesītes novads, — Viļakas novads, — Viļānu novads, — Zilupes novads.

▼M124

Page 38: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 38

5. Litauen

Die folgenden Gebiete in Litauen:

— Alytaus miesto savivaldybė,

— Alytaus rajono savivaldybė,

— Anykščių rajono savivaldybė,

— Akmenės rajono savivaldybė,

— Birštono savivaldybė,

— Biržų miesto savivaldybė,

— Biržų rajono savivaldybė,

— Druskininkų savivaldybė,

— Elektrėnų savivaldybė,

— Ignalinos rajono savivaldybė,

— Jonavos rajono savivaldybė,

— Joniškio rajono savivaldybė,

— Jurbarko rajono savivaldybė: Eržvilko, Girdžių, Jurbarko miesto, Jurbarkų, Raudonės, Šimkaičių, Skirsnemunės, Smalininkų, Veliuonos ir Viešvilės seniūnijos,

— Kaišiadorių rajono savivaldybė,

— Kalvarijos savivaldybė,

— Kauno miesto savivaldybė,

— Kauno rajono savivaldybė: Akademijos, Alšėnų, Batniavos, Ežerėlio, Do­meikavos, Garliavos, Garliavos apylinkių, Karmėlavos, Kulautuvos, Lapių, Linksmakalnio, Neveronių, Raudondvario, Ringaudų, Rokų, Samylų, Tau­rakiemio, Vandžiogalos, Užliedžių, Vilkijos, ir Zapyškio seniūnijos, Babtų seniūnijos dalis į rytus nuo kelio A1, ir Vilkijos apylinkių seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio Nr. 1907,

— Kazlų rūdos savivaldybė,

— Kelmės rajono savivaldybė,

— Kėdainių rajono savivaldybė: Dotnuvos, Gudžiūnų, Kėdainių miesto, Kra­kių, Pelėdnagių, Surviliškio, Šėtos, Truskavos, Vilainių ir Josvainių seniū­nijos dalis į šiaurę ir rytus nuo kelio Nr. 229 ir Nr. 2032,

— Klaipėdos rajono savivaldybė: Judrėnų, Endriejavo ir Veiviržėnų seniūni­jos,

— Kupiškio rajono savivaldybė,

— Kretingos rajono savivaldybė,

— Lazdijų rajono savivaldybė,

— Marijampolės savivaldybė,

— Mažeikių rajono savivaldybė,

— Molėtų rajono savivaldybė,

— Pagėgių savivaldybė,

— Pakruojo rajono savivaldybė,

— Panevėžio rajono savivaldybė,

— Panevėžio miesto savivaldybė,

— Pasvalio rajono savivaldybė,

— Radviliškio rajono savivaldybė,

— Rietavo savivaldybė,

— Prienų rajono savivaldybė,

— Plungės rajono savivaldybė: Žlibinų, Stalgėnų, Nausodžio, Plungės miesto, Šateikių ir Kulių seniūnijos,

— Raseinių rajono savivaldybė: Betygalos, Girkalnio, Kalnujų, Nemakščių, Pagojukų, Paliepių, Raseinių miesto, Raseinių, Šiluvos, Viduklės seniūni­jos,

— Rokiškio rajono savivaldybė,

— Skuodo rajono savivaldybės: Aleksandrijos, Ylakių, Lenkimų, Mosėdžio, Skuodo ir Skuodo miesto seniūnijos,

▼M124

Page 39: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 39

— Šakių rajono savivaldybė,

— Šalčininkų rajono savivaldybė,

— Šiaulių miesto savivaldybė,

— Šiaulių rajono savivaldybė,

— Šilutės rajono savivaldybė,

— Širvintų rajono savivaldybė,

— Šilalės rajono savivaldybė,

— Švenčionių rajono savivaldybė,

— Tauragės rajono savivaldybė,

— Telšių rajono savivaldybė,

— Trakų rajono savivaldybė,

— Ukmergės rajono savivaldybė,

— Utenos rajono savivaldybė,

— Varėnos rajono savivaldybė,

— Vilniaus miesto savivaldybė,

— Vilniaus rajono savivaldybė,

— Vilkaviškio rajono savivaldybė,

— Visagino savivaldybė,

— Zarasų rajono savivaldybė.

6. Polen

Die folgenden Gebiete in Polen:

w województwie warmińsko-mazurskim:

— gminy Kalinowo, Stare Juchy, Prostki oraz gmina wiejska Ełk w powiecie ełckim,

— powiat elbląski,

— powiat miejski Elbląg,

— powiat gołdapski,

— powiat piski,

— gminy Górowo Iławeckie z miastem Górowo Iławeckie i Sępopol w po­wiecie bartoszyckim,

— gminy Biskupiec, Kolno, część gminy Olsztynek położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr S51 biegnącą od wschodniej granicy gminy do miejscowości Ameryka oraz na zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od skrzyżowania z drogą S51 do północnej granicy gminy, łączącej miejscowości Mańki — Mycyny — Ameryka w powiecie olsztyńskim,

— gmina Grunwald, część gminy Małdyty położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr S7, część gminy Miłomłyn położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr S7, część gminy wiejskiej Ostróda położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr S7 oraz na południe od drogi nr 16, część miasta Ostróda położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr S7, część gminy Dąbrówno położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 542 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Dąbrówno, a następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od miejscowości Dąbrówno przez miejscowości Zamkowy Młyn — Wądzyń do południowej granicy gminy w powiecie ostródzkim,

— powiat giżycki,

— powiat braniewski,

— powiat kętrzyński,

— gminy Lubomino i Orneta w powiecie lidzbarskim,

— gmina Nidzica i część gminy Kozłowo położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Rączki — Kownatki — Gardyny w powiecie nidzickim,

— gminy Dźwierzuty, Jedwabno, Pasym, Szczytno i miasto Szczytno i Świę­tajno w powiecie szczycieńskim,

▼M124

Page 40: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 40

— powiat mrągowski,

— gminy Lubawa, miasto Lubawa, Zalewo i część gminy wiejskiej Iława położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 521 biegnącą od zachodniej granicy gminy do zachodniej granicy miasta Iława oraz na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od południowej gra­nicy gminy miasta Iława przez miejscowość Katarzynki do południowej granicy gminy w powiecie iławskim,

— powiat węgorzewski,

w województwie podlaskim:

— powiat bielski,

— powiat grajewski,

— powiat moniecki,

— powiat sejneński,

— gminy Łomża, Piątnica, Jedwabne, Przytuły i Wizna w powiecie łomżyńs­kim,

— powiat miejski Łomża,

— powiat siemiatycki,

— powiat hajnowski,

— gminy Ciechanowiec, Klukowo, Szepietowo, Kobylin-Borzymy, Nowe Piekuty, Sokoły i część gminy Kulesze Kościelne położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie wysokomazowieck­im,

— gmina Rutki i część gminy Kołaki Kościelne położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie zambrowskim,

— powiat kolneński z miastem Kolno,

— powiat białostocki,

— gminy Filipów, Jeleniewo, Przerośl, Raczki, Rutka-Tartak, Suwałki, Szy­pliszki Wiżajny oraz część gminy Bakałarzewo położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę 653 biegnącej od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą 1122B oraz na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 1122B biegnącą od drogi 653 w kierunku południowym do skrzyżowania z drogą 1124B i następnie na północny — wschód od drogi nr 1124B biegnącej od skrzyżowania z drogą 1122B do granicy z gminą Raczki w powiecie suwalskim,

— powiat miejski Suwałki,

— powiat augustowski,

— powiat sokólski,

— powiat miejski Białystok,

w województwie mazowieckim:

— powiat siedlecki,

— powiat miejski Siedlce,

— gminy Bielany, Ceranów, Jabłonna Lacka, Kosów Lacki, Repki, Sabnie, Sterdyń i gmina wiejska Sokołów Podlaski w powiecie sokołowskim,

— gminy Grębków i Wierzbno w powiecie węgrowskim,

— powiat łosicki,

— powiat ciechanowski,

— powiat sochaczewski,

— gminy Policzna, Przyłęk, Tczów i Zwoleń w powiecie zwoleńskim,

— powiat kozienicki,

— gminy Chotcza i Solec nad Wisłą w powiecie lipskim,

— gminy Gózd, Jastrzębia, Jedlnia Letnisko, Pionki z miastem Pionki, Ska­ryszew, Jedlińsk, Przytyk, Zakrzew, część gminy Iłża położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 9, część gminy Wolanów położona na północ od drogi nr 12 w powiecie radomskim,

— gminy Bodzanów, Bulkowo, Staroźreby, Słubice, Wyszogród i Mała Wieś w powiecie płockim,

▼M124

Page 41: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 41

— powiat nowodworski,

— powiat płoński,

— gminy Pokrzywnica, Świercze i część gminy Winnica położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Bielany, Winnica i Pokrzywnica w powiecie pułtuskim,

— gminy Dębówka, Klembów, Poświętne, Radzymin, Wołomin, miasto Ko­byłka, miasto Marki, miasto Ząbki, miasto Zielonka w powiecie wołomiń­skim,

— gminy Borowie, Garwolin z miastem Garwolin, Miastków Kościelny, Pa­rysów, Pilawa, część gminy Wilga położona na północ od linii wyznaczo­nej przez rzekę Wilga biegnącą od wschodniej granicy gminy do ujścia do rzeki Wisły, część gminy Górzno położona na północ od linii wyznaczo­nej przez drogę łączącą miejscowości Łąki i Górzno biegnącą od wschod­niej granicy gminy, następnie od miejscowości Górzno na północ od drogi nr 1328W biegnącej do drogi nr 17, a następnie na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od drogi nr 17 do zachodniej granicy gminy przez miejscowości Józefów i Kobyla Wola w powiecie garwoliń­skim,

— gminy Boguty — Pianki, Zaręby Kościelne, Nur i część gminy Małkinia Górna położona na południe od rzeki Brok w powiecie ostrowskim,

— gminy Stupsk, Wiśniewo i Strzegowo w powiecie mławskim,

— powiat miński,

— powiat otwocki,

— powiat warszawski zachodni,

— powiat legionowski,

— powiat piaseczyński,

— powiat pruszkowski,

— powiat grójecki,

— powiat grodziski,

— powiat żyrardowski,

— powiat białobrzeski,

— powiat przysuski,

— powiat miejski Warszawa,

w województwie lubelskim:

— powiat bialski,

— powiat miejski Biała Podlaska,

— gminy Batorz, Godziszów, Janów Lubelski, Modliborzyce i Potok Wielki w powiecie janowskim,

— gminy Janowiec, Kazimierz Dolny, Końskowola, Kurów, Markuszów, Nałęczów, Puławy z miastem Puławy, Wąwolnica i Żyrzyn w powiecie puławskim,

— gminy Nowodwór, miasto Dęblin i część gminy Ryki położona na połud­nie od linii wyznaczonej przez linię kolejową powiecie ryckim,

— gminy Adamów, Krzywda, Stoczek Łukowski z miastem Stoczek Łukowski, Wola Mysłowska, Trzebieszów, Stanin, Wojcieszków, gmina wiejska Łuków i miasto Łuków w powiecie łukowskim,

— powiat lubelski,

— powiat miejski Lublin,

— gminy Niedźwiada, Ostrów Lubelski, Serniki i Uścimów w powiecie lubartowskim,

— powiat łęczyński,

— powiat świdnicki,

— gminy Fajsławice, Gorzków, Izbica, Krasnystaw z miastem Krasnystaw, Kraśniczyn, Łopiennik Górny, Siennica Różana i część gminy Żółkiewka położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 842 w powiecie krasnostawskim,

▼M124

Page 42: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 42

— gminy Chełm, Ruda — Huta, Sawin, Rejowiec, Rejowiec Fabryczny z miastem Rejowiec Fabryczny, Siedliszcze, Wierzbica, część gminy Doro­husk położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Wojsławice położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę 1839L, część gminy Leśniowice położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę 1839L w powiecie chełmskim,

— powiat miejski Chełm,

— powiat kraśnicki,

— powiat opolski,

— powiat parczewski,

— powiat włodawski,

— powiat radzyński,

w województwie podkarpackim:

— powiat stalowowolski,

— gminy Oleszyce, Lubaczów z miastem Lubaczów, Wielkie Oczy w po­wiecie lubaczowskim,

— część gminy Kamień położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19, część gminy Sokołów Małopolski położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 875 w powiecie rzeszowskim,

— gminy Cmolas i Majdan Królewski w powiecie kolbuszowskim,

— gminy Grodzisko Dolne, część gminy wiejskiej Leżajsk położona na południe od miasta Leżajsk oraz na zachód od linii wyznaczonej przez rzekę San, w powiecie leżajskim,

— gmina Jarocin, część gminy Harasiuki położona na północ od linii wyznaczona przez drogę nr 1048 R, część gminy Ulanów położona na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Tanew, część gminy Nisko położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 oraz na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 19, część gminy Jeżowe położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 w powiecie niżańskim,

— powiat tarnobrzeski,

w województwie pomorskim:

— gminy Dzierzgoń i Stary Dzierzgoń w powiecie sztumskim,

— gmina Stare Pole w powiecie malborskim,

— gminy Stegny, Sztutowo i część gminy Nowy Dwór Gdański położona na północny — wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 7, następnie przez drogę nr 7 i S7 biegnącą do zachodniej granicy gminy w powiecie nowodworskim,

w województwie świętokrzyskim:

— gmina Tarłów i część gminy Ożarów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 74 w powiecie opatowskim,

— część gminy Brody położona na zachód od linii kolejowej biegnącej od miejscowości Marcule i od północnej granicy gminy przez miejscowości Klepacze i Karczma Kunowska do południowej granicy gminy oraz na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 9 i na północny — wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 0618T biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania w miejscowości Lipie oraz przez drogę biegnącą od miejscowości Lipie do wschodniej granicy gminy i część gminy Mirzec położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 744 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Tychów Stary a następnie przez drogę nr 0566T biegnącą od miejscowości Tychów Stary w kie­runku północno — wschodnim do granicy gminy w powiecie staracho­wickim,

▼M124

Page 43: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 43

w województwie lubuskim:

— powiat wschowski,

— gmina Kostrzyn nad Odrą i część gminy Witnica położona na południowy zachód od drogi biegnącej od zachodniej granicy gminy od miejscowości Krześnica, przez miejscowości Kamień Wielki — Mościce — Witnica — Kłopotowo do południowej granicy gminy w powiecie gorzowskim,

— gminy Gubin z miastem Gubin, Maszewo i część gminy Bytnica położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 1157F w powiecie kroś­nieńskim,

— powiat słubicki,

— gminy Słońsk, Sulęcin i Torzym w powiecie sulęcińskim,

— gminy Bledzew i Międzyrzecz w powiecie międzyrzeckim,

— gminy Kolsko, część gminy Kożuchów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 283 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 290 i na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 290 biegnącej od miasta Mirocin Dolny do zachodniej granicy gminy, część gminy Bytom Odrzański położona na północny zachód od linii wyznaczonej przez drogi nr 293 i 326, część gminy Nowe Miasteczko położona na zachód od linii wyznaczonych przez drogi 293 i 328, część gminy Siedlisko położona na północny zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od rzeki Odry przy południowe granicy gminy do drogi nr 326 łączącej się z drogą nr 325 biegnącą w kierunku miejscowości Różanówka do skrzyżowania z drogą nr 321 biegnącą od tego skrzyżowa­nia w kierunku miejscowości Bielawy, a następnie przedłużoną przez drogę przeciwpożarową biegnącą od drogi nr 321 w miejscowości Bie­lawy do granicy gminy w powiecie nowosolskim,

— gminy Nowogród Bobrzański, Trzebiechów część gminy Bojadła położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 278 biegnącą od wschod­niej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 282 i na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 282 biegnącej od miasta Bojadła do zachod­niej granicy gminy i część gminy Sulechów położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr S3 w powiecie zielonogórskim,

— powiat żarski,

— gminy Brzeźnica, Iłowa, Małomice, Szprotawa, Wymiarki, Żagań, miasto Żagań, miasto Gozdnica, część gminy Niegosławice położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 328 w powiecie żagańskim,

— gminy Lubrza, Łagów i Świebodzin w powiecie świebodzińskim,

w województwie dolnośląskim:

— gmina Pęcław, część gminy Kotla położona na północ od linii wyznaczo­nej przez rzekę Krzycki Rów, część gminy wiejskiej Głogów położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr 12, 319 oraz 329, część miasta Głogów położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 12 w powiecie głogowskim,

— gminy Grębocice i Polkowice w powiecie polkowickim,

w województwie wielkopolskim:

— gminy Przemęt i Wolsztyn w powiecie wolsztyńskim,

— gmina Wielichowo część gminy Kamieniec położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 308 i część gminy Rakoniewice położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 305 w powiecie grodziskim,

— gminy Lipno, Osieczna, Wijewo, Włoszakowice i część gminy Święcie­chowa położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 12 w powiecie leszczyńskim,

— gmina Śmigiel, część gminy wiejskiej Kościan położona na południowy — wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 5 oraz na zachód od linii wyznaczonej przez kanał Obry, część gminy Krzywiń położona na zachód od linii wyznaczonej przez kanał Obry w powiecie kościańskim,

— powiat miejski Leszno,

— powiat obornicki,

▼M124

Page 44: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 44

— część gminy Połajewo na położona na południe od drogi łączącej miejsco­wości Chraplewo, Tarnówko-Boruszyn, Krosin, Jakubowo, Połajewo — ul. Ryczywolska do północno-wschodniej granicy gminy w powiecie czarnkowsko-trzcianeckim,

— gmina Suchy Las, część gminy wiejskiej Murowana Goślina położona na północ od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy miasta Muro­wana Goślina do północno-wschodniej granicy gminy oraz część gminy Rokietnica położona na północ i na wschód od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy gminy w miejscowości Krzyszkowo do południowej granicy gminy w miejscowości Kiekrz w powiecie poznańskim,

— część gminy Szamotuły położona na wschód od wschodniej granicy mi­asta Szamotuły i na północ od linii kolejowej biegnącej od południowej granicy miasta Szamotuły do południowo-wschodniej granicy gminy oraz część gminy Obrzycko położona na wschód od drogi nr 185 łączącej miejscowości Gaj Mały, Słopanowo i Obrzycko do północnej granicy miasta Obrzycko, a następnie na wschód od drogi przebiegającej przez miejscowość Chraplewo w powiecie szamotulskim.

w województwie łódzkim:

— gminy Drzewica, Opoczno i Poświętne w powiecie opoczyńskim,

— gminy Biała Rawska, Regnów i Sadkowice w powiecie rawskim,

— gmina Kowiesy w powiecie skierniewickim,

w województwie zachodniopomorskim:

— gmina Boleszkowice w powiecie myśliborskim,

— gminy Mieszkowice, Moryń, część gminy Cedynia położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 124 biegnącą od zachodniej granicy gminy do miasta Cedynia, a następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 125 biegnącą od miasta Cedynia do wschodniej granicy gminy w powiecie gryfińskim.

7. Slowakei

Die folgenden Gebiete in der Slowakei:

— The whole district of Gelnica, except municipalities included in part III,

— In the district of Košice-okolie the municipalities of Opátka, Košická Belá, Malá Lodina, Veľká Lodina, Kysak, Sokoľ, Trebejov, Obišovce, Družstevná pri Hornáde, Kostoľany nad Hornádom, Budimír, Vajkovce, Chrastné, Čižatice, Kráľovce, Ploské, Nová Polhora, Boliarov, Kecerovce, Vtáčkovce, Herľany, Rankovce, Mudrovce, Kecerovský Lipovec, Opiná, Bunetice,

— the whole city of Košice,

— in the district of Michalovce, the whole municipalities of Tušice, Mora­vany, Pozdišovce, Michalovce, Zalužice, Lúčky, Závadka, Hnojné, Poruba pod Vihorlatom, Jovsa, Kusín, Klokočov, Kaluža, Vinné, Trnava pri La­borci, Oreské, Staré, Zbudza, Petrovce nad Laborcom, Lesné, Suché, Ra­kovec nad Ondavou, Nacina Ves, Voľa, and Pusté Čemerné,

— the whole district of Sobrance, except municipalities included in part III,

— in the district of Vranov nad Topľou, the whole municipalities of Zámu­tov, Rudlov, Jusková Voľa, Banské, Cabov, Davidov, Kamenná Poruba, Vechec, Čaklov, Soľ, Komárany, Čičava, Nižný Kručov, Vranov nad Topľou, Sačurov, Sečovská Polianka, Dlhé Klčovo, Nižný Hrušov, Poša, Nižný Hrabovec, Hencovce, Kučín, Majerovce, Sedliská, Kladzany and Tovarnianska Polianka, Herrmanovce nad Topľou, Petrovce, Pavlovce, Hanušovce nad Topľou, Medzianky, Radvanovce, Babie, Vlača, Ďurďoš, Prosačov, Remeniny, Skrabské, Bystré, Petkovce, Michalok, Vyšný Žipov, Čierne nad Topľou, Zlatník, Hlinné, Jastrabie nad Topľou, Merník,

— the whole district of Prešov, except municipalities included in part I,

▼M124

Page 45: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 45

— in the district of Sabinov, the whole municipalities Ostrovany, Daletice, Jarovnice, Šarišské Michaľany, Ražňany, Uzovce, Hubošovce, Ratvaj, Bodovce, Šarišské Sokolovce, Sabinov, Jakubovany, Uzovský Šalgov, Uzovské Pekľany, Pečovská Nová Ves, Rožkovany, Jakubova Voľa, Drie­nica, Červená Voda, Jakovany, Červenica pri Sabinove, Ľutina, Olejníkov, Lipany, Lúčka, Hanigovce, Milpoš, Kamenica,

— in the district of Svidník, the whole municipalities of Dukovce, Želma­novce, Kuková, Kalnište, Lužany pri Ondave, Lúčka, Giraltovce, Kračú­novce, Železník, Kobylince, Mičakovce,

— in the district of Bardejov, the whole municipalities of Kríže, Hervartov, Richvald, Šiba, Kľušov, Hertník, Fričkovce, Bartošovce, Kobyly, Osikov, Vaniškovce, Janovce, Tročany, Abrahámovce, Raslavice, Buclovany, Lo­púchov, Stuľany, Koprivnica, Kochanovce, Harhaj, Vyšný Kručov, Bre­zov, Lascov, Marhaň, Kučín, Kožany, Kurima, Nemcovce, Porúbka, Han­kovce, Oľšavce, Nižná Voľa, Rešov, Vyšná Voľa, Poliakovce, Dubinné, Hrabovec, Komárov, Lukavica, Livov, Livovská Huta, Lukov, Malcov, Lenartov, Snakov, Hrabské, Gerlachov, Kružlov, Krivé, Bogliarka,

— in the district of Stará Ľubovňa, the whole municipalities of Kyjov, Pusté Pole, Šarišské Jastrabie, Čirč, Ruská Voľa nad Popradom, Obručné,

— in the district of Revúca, the whole municipalities of Gemer, Tornaľa, Žiar, Gemerská Ves, Levkuška, Otročok, Polina, Rašice, Licince, Leváre, Držkovce, Chvalová, Sekerešovo, Višňové, Gemerské Teplice, Gemerský Sad, Hucín, Jelšava, Nadraž, Prihradzany, Šivetice, Kameňany,

— in the district of Rožňava, the whole municipalities of Gočaltovo, Honce, Henckovce, Pašková, Rakovnica, Rozložná, Rožňavské Bystré, Štítnik, Betliar, Gemerská Poloma, Ochtiná, Roštár, Petrovo, Nižná Slaná,

— in the district of Rimavská Sobota, the whole municipalities of Abovce, Barca, Bátka, Cakov, Chanava, Dulovo, Figa, Gemerské Michalovce, Hu­bovo, Ivanice, Kaloša, Kesovce, Kráľ, Lenartovce, Lenka, Neporadza, Orávka, Radnovce, Rakytník, Riečka, Rimavská Seč, Rumince, Stránska, Uzovská Panica, Valice, Vieska nad Blhom, Vlkyňa, Vyšné Valice, Vče­lince, Zádor, Číž, Štrkovec Tomášovce, Žíp, Španie Pole, Hostišovce, Budikovany, Teplý Vrch, Veľký Blh, Janice, Chrámec, Orávka, Martino­vá, Bottovo, Dubovec, Šimonovce, Širkovce Drňa, Hostice, Gemerské Dechtáre, Jestice, Petrovce, Dubno, Gemerský Jablonec,

— in the district of Veľký Krtíš, the whole municipalities of Ľuboriečka, Muľa, Dolná Strehová, Závada, Pravica, Chrťany, Senné, Brusník, Horná Strehová, Slovenské Kľačany, Vieska, Veľký Lom, Suché Brezovo, Horné Strháre, Dolné Strháre, Modrý Kameň, Veľký Krtíš, Veľké Zlievce, Malé Zlievce, Veľké Stračiny, Malé Stračiny, Bušince, Čeláre, Gabušovce, Zombor, Olováry, Malý Krtíš, Nová Ves

— in the district of Lučenec the whole municipalities of Kalonda, Panické Dravce, Halič, Mašková, Lehôtka, Ľuboreč, Jelšovec, Veľká nad Ipľom, Trenč, Rapovce, Mučín, Lipovany.

8. Deutschland

Die folgenden Gebiete in Deutschland:

Bundesland Brandenburg:

— Landkreis Oder-Spree:

— Gemeinde Grunow-Dammendorf,

— Gemeinde Mixdorf

— Gemeinde Schlaubetal,

— Gemeinde Neuzelle,

— Gemeinde Neißemünde,

— Gemeinde Lawitz,

— Gemeinde Eisenhüttenstadt,

— Gemeinde Vogelsang,

— Gemeinde Ziltendorf,

— Gemeinde Wiesenau,

▼M124

Page 46: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 46

— Gemeinde Friedland,

— Gemeinde Siehdichum

— Gemeinde Müllrose,

— Gemeinde Groß Lindow,

— Gemeinde Brieskow-Finkenheerd,

— Gemeinde Ragow-Merz,

— Gemeinde Beeskow,

— Gemeinde Rietz-Neuendorf mit den Gemarkungen Groß Rietz und Birkholz,

— Gemeinde Tauche mit den Gemarkungen Stremmen, Ranzig, Tre­batsch, Sabrodt, Sawall, Mitweide und Tauche,

— Landkreis Dahme-Spreewald:

— Gemeinde Jamlitz,

— Gemeinde Lieberose,

— Gemeinde Schwielochsee mit den Gemarkungen Goyatz, Jessern, Lamsfeld, Ressen, Speichrow und Zaue,

— Landkreis Spree-Neiße:

— Gemeinde Schenkendöbern mit den Gemarkungen Stakow, Reichers­kreuz, Groß Drewitz, Sembten, Lauschütz, Krayne, Lübbinchen, Gra­no, Pinnow, Bärenklau, Schenkendöbern und Atterwasch,

— Gemeinde Guben mit den Gemarkungen Bresinchen, Guben und Deu­lowitz,

— Landkreis Märkisch-Oderland:

— Gemeinde Zechin,

— Gemeinde Bleyen-Genschmar,

— Gemeinde Golzow,

— Gemeinde Küstriner Vorland,

— Gemeinde Alt Tucheband,

— Gemeinde Reitwein,

— Gemeinde Podelzig,

— Gemeinde Letschin mit der Gemarkung Sophienthal,

— Gemeinde Seelow — östlich der Bahnstrecke RB 60,

— Gemeinde Vierlinden — östlich der Bahnstrecke RB 60,

— Gemeinde Lindendorf — östlich der Bahnstrecke RB 60,

— Gemeinde Fichtenhöhe — östlich der Bahnstrecke RB 60,

— Gemeinde Lebus mit den Gemarkungen Lebus und Mallnow — östlich der Bahnstrecke RB 60,

Bundesland Sachsen:

— Landkreis Görlitz:

— Gemeinde Bad Muskau,

— Gemeinde Krauschwitz östlich des folgenden Straßenzuges: B115 nördlicher Teil (Jämlitzer Weg) — S123 (Geschwister-Scholl-Straße) — B115 Südlicher Teil (Görlitzer Straße),

— Gemeinde Rietschen östlich der B115 und nördlich der Südgrenze Truppenübungsplatz Oberlausitz,

— Gemeinde Rothenburg/O. L. nördlich der Südgrenze Truppenübungs­platz Oberlausitz und Welschgraben,

— Gemeinde Weißkeißel östlich der B115.

▼M124

Page 47: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 47

TEIL III

1. Bulgarien

Die folgenden Gebiete in Bulgarien:

— the whole region of Blagoevgrad,

— the whole region of Dobrich,

— the whole region of Gabrovo,

— the whole region of Kardzhali,

— the whole region of Lovech,

— the whole region of Montana,

— the whole region of Pleven,

— the whole region of Razgrad,

— the whole region of Ruse,

— the whole region of Shumen,

— the whole region of Silistra,

— the whole region of Sliven,

— the whole region of Sofia city,

— the whole region of Sofia Province,

— the whole region of Targovishte,

— the whole region of Vidin,

— the whole region of Varna,

— the whole region of Veliko Tarnovo,

— the whole region of Vratza,

— in Burgas region:

— the whole municipality of Burgas,

— the whole municipality of Kameno,

— the whole municipality of Malko Tarnovo,

— the whole municipality of Primorsko,

— the whole municipality of Sozopol,

— the whole municipality of Sredets,

— the whole municipality of Tsarevo,

— the whole municipality of Sungurlare,

— the whole municipality of Ruen,

— the whole municipality of Aytos.

2. Lettland

Die folgenden Gebiete in Lettland:

— Aizputes novada Kalvenes pagasta daļa uz austrumiem no ceļa pie Vār­tājas upes līdz autoceļam A9, uz ziemeļiem no autoceļa A9, uz austru­miem no autoceļa V1200, Kazdangas pagasta daļa uz austrumiem no ceļa V1200, P115, P117, V1296,

— Kuldīgas novada, Laidu pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa V1296,

— Skrundas novada Rudbāržu, Nīkrāces pagasts, Raņķu pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa V1272 līdz robežai ar Ventas upi, Skrundas pa­gasts (izņemot pagasta daļa no Skrundas uz ziemeļiem no autoceļa A9 un austrumiem no Ventas upes), Skrundas pilsēta,

— Vaiņodes novada Embūtes pagasta daļa uz ziemeļiem autoceļa P116, P106.

▼M124

Page 48: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 48

3. Litauen

Die folgenden Gebiete in Litauen:

— Jurbarko rajono savivaldybė: Seredžiaus ir Juodaičių seniūnijos,

— Kauno rajono savivaldybė: Čekiškės seniūnija, Babtų seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio A1ir Vilkijos apylinkių seniūnijos dalis į rytus nuo kelio Nr. 1907,

— Kėdainių rajono savivaldybė: Pernaravos seniūnija ir Josvainių seniūnijos pietvakarinė dalis tarp kelio Nr. 229 ir Nr. 2032,

— Plungės rajono savivaldybė: Alsėdžių, Babrungo, Paukštakių, Platelių ir Žemaičių Kalvarijos seniūnijos,

— Raseinių rajono savivaldybė: Ariogalos ir Ariogalos miesto seniūnijos,

— Skuodo rajono savivaldybės: Barstyčių, Notėnų ir Šačių seniūnijos.

4. Polen

Die folgenden Gebiete in Polen:

w województwie warmińsko-mazurskim:

— gminy Bisztynek i Bartoszyce z miastem Bartoszyce w powiecie bartoszyckim,

— gminy Kiwity i Lidzbark Warmiński z miastem Lidzbark Warmiński w powiecie lidzbarskim,

— gminy Łukta, Morąg, Miłakowo, część gminy Małdyty położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr S7, część gminy Miłomłyn położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr S7, część gminy wiejskiej Ostróda położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr S7 oraz na północ od drogi nr 16, część miasta Ostróda położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr w powiecie ostródzkim,

— powiat olecki,

— gminy Barczewo, Gietrzwałd, Jeziorany, Jonkowo, Dywity, Dobre Miasto, Purda, Stawiguda, Świątki, część gminy Olsztynek położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr S51 biegnącą od wschodniej granicy gminy do miejscowości Ameryka oraz na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od skrzyżowania z drogą S51 do północnej granicy gminy, łączącej miejscowości Mańki — Mycyny — Ameryka w powiecie olsztyńskim,

— powiat miejski Olsztyn,

w województwie podlaskim:

— część gminy Bakałarzewo położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę 653 biegnącej od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą 1122B oraz na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 1122B biegnącą od drogi 653 w kierunku południowym do skrzyżowania z drogą 1124B i następnie na południowy — zachód od drogi nr 1124B biegnącej od skrzyżowania z drogą 1122B do granicy z gminą Raczki w powiecie suwalskim,

w województwie mazowieckim:

— gminy Łaskarzew z miastem Łaskarzew, Maciejowice, Sobolew, Troja­nów, Żelechów, część gminy Wilga położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Wilga biegnącą od wschodniej granicy gminy do ujścia do rzeki Wisły, część gminy Górzno położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Łąki i Górzno biegnącą od wschodniej granicy gminy, następnie od miejscowości Górzno na południe od drogi nr 1328W biegnącej do drogi nr 17, a następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od drogi nr 17 do zachodniej granicy gminy przez miejscowości Józefów i Kobyla Wola w powiecie garwolińskim,

— część gminy Iłża położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 9 w powiecie radomskim,

— gmina Kazanów w powiecie zwoleńskim,

— gminy Ciepielów, Lipsko, Rzeczniów i Sienno w powiecie lipskim,

▼M124

Page 49: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 49

w województwie lubelskim: — powiat tomaszowski, — gminy Białopole, Dubienka, Kamień, Żmudź, część gminy Dorohusk

położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Wojsławice położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę 1839L, część gminy Leśniowice położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę 1839L w powiecie chełmskim,

— gmina Rudnik i część gminy Żółkiewka położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 842 w powiecie krasnostawskim,

— powiat zamojski, — powiat miejski Zamość, — powiat biłgorajski, — powiat hrubieszowski, — gminy Dzwola i Chrzanów w powiecie janowskim, — gmina Serokomla w powiecie łukowskim, — gminy Abramów, Kamionka, Michów, Lubartów z miastem Lubartów,

Firlej, Jeziorzany, Kock, Ostrówek w powiecie lubartowskim, — gminy Kłoczew, Stężyca, Ułęż i część gminy Ryki położona na północ od

linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie ryckim, — gmina Baranów w powiecie puławskim, w województwie podkarpackim: — gminy Cieszanów, Horyniec — Zdrój, Narol i Stary Dzików w powiecie

lubaczowskim, — gminy Kuryłówka, Nowa Sarzyna, miasto Leżajsk, część gminy wiejskiej

Leżajsk położona na północ od miasta Leżajsk oraz część gminy wiejskiej Leżajsk położona na wschód od linii wyznaczonej przez rzekę San, w powiecie leżajskim,

— gminy Krzeszów, Rudnik nad Sanem, część gminy Harasiuki położona na południe od linii wyznaczona przez drogę nr 1048 R, część gminy Ulanów położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Tanew, część gminy Nisko położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 oraz na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 19, część gminy Jeżowe położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 w powiecie niżańskim,

— gminy Chłopice, Jarosław z miastem Jarosław, Laszki, Wiązownica, Pawłosiów, Radymno z miastem Radymno, w powiecie jarosławskim,

— gmina Stubno w powiecie przemyskim, — część gminy Kamień położona na wschód od linii wyznaczonej przez

drogę nr 19 w powiecie rzeszowskim, — gminy Adamówka, Sieniawa, Tryńcza, miasto Przeworsk, część gminy

wiejskiej Przeworsk położona na wschód od miasta Przeworsk i na wschód od linii wyznaczonej przez autostradę A4 biegnącą od granicy z gminą Tryńcza do granicy miasta Przeworsk, część gminy Zarzecze położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 1594R biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Zarzecze oraz na północ od linii wyznaczonej przez drogi nr 1617R oraz 1619R biegnącą do połud­niowej granicy gminy w powiecie przeworskim,

w województwie lubuskim: — gminy Nowa Sól i miasto Nowa Sól, Otyń oraz część gminy Kożuchów

położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 283 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 290 i na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 290 biegnącej od miasta Mirocin Dolny do zachodniej granicy gminy, część gminy Bytom Odrzański położona na południowy wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr 293 i 326, część gminy Nowe Miasteczko położona na wschód od linii wyznaczonych przez drogi 293 i 328, część gminy Siedlisko położona na południowy wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od rzeki Odry przy południowe granicy gminy do drogi nr 326 łączącej się z drogą nr 325 biegnącą w kierunku miejscowości Różanówka do skrzyżowania z drogą nr 321 biegnącą od tego skrzyżowania w kierunku miejscowości Bielawy, a następnie przedłużoną przez drogę przeciwpożarową biegnącą od drogi nr 321 w miejscowości Bielawy do granicy gminy w powiecie nowosols­kim,

▼M124

Page 50: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 50

— gminy Babimost, Czerwieńsk, Kargowa, Świdnica, Zabór, część gminy Bojadła położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 278 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 282 i na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 282 biegnącej od miasta Bojadła do zachodniej granicy gminy i część gminy Sulechów położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr S3 w powiecie zielono­górskim,

— część gminy Niegosławice położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 328 w powiecie żagańskim,

— powiat miejski Zielona Góra,

— gminy Skąpe, Szczaniec i Zbąszynek w powiecie świebodzińskim,

— gminy Bobrowice, Dąbie, Krosno Odrzańskie i część gminy Bytnica położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 1157F w po­wiecie krośnieńskim,

— część gminy Trzciel położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 w powiecie międzyrzeckim,

w województwie wielkopolskim:

— gmina Zbąszyń, część gminy Miedzichowo położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 92, część gminy Nowy Tomyśl położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 305 w powiecie nowotomyskim,

— gmina Siedlec w powiecie wolsztyńskim,

— część gminy Rakoniewice położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 305 w powiecie grodziskim,

— gminy Chocz, Czermin, Gołuchów, Pleszew i część gminy Gizałki położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 443 w powiecie pleszewskim,

— część gminy Grodziec położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 443 w powiecie konińskim,

— gminy Blizanów, Stawiszyn, Żelazków w powiecie kaliskim,

w województwie dolnośląskim:

— gminy Jerzmanowa, Żukowice, część gminy Kotla położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Krzycki Rów, część gminy wiejskiej Głogów położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogi nr 12, 319 oraz 329, część miasta Głogów położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 12 w powiecie głogowskim,

— gminy Gaworzyce, Radwanice i część gminy Przemków położona na północ od linii wyznaczonej prze drogę nr 12 w powiecie polkowickim,

w województwie świętokrzyskim:

— część gminy Brody położona na wschód od linii kolejowej biegnącej od miejscowości Marcule i od północnej granicy gminy przez miejscowości Klepacze i Karczma Kunowska do południowej granicy gminy w powiecie starachowickim.

5. Rumänien

Die folgenden Gebiete in Rumänien:

— Zona orașului București,

— Judeţul Constanţa,

— Judeţul Satu Mare,

— Judeţul Tulcea,

— Judeţul Bacău,

— Judeţul Bihor,

— Judeţul Bistriţa Năsăud,

— Judeţul Brăila,

— Judeţul Buzău,

— Judeţul Călărași,

— Judeţul Dâmboviţa,

— Judeţul Galaţi,

▼M124

Page 51: Dieser Text dient lediglich zu Informationszwecken und hat

02014D0709 — DE — 19.01.2021 — 067.001 — 51

— Judeţul Giurgiu, — Judeţul Ialomiţa, — Judeţul Ilfov, — Judeţul Prahova, — Judeţul Sălaj, — Judeţul Suceava — Judeţul Vaslui, — Judeţul Vrancea, — Judeţul Teleorman, — Judeţul Mehedinţi, — Judeţul Gorj, — Judeţul Argeș, — Judeţul Olt, — Judeţul Dolj, — Judeţul Arad, — Judeţul Timiș, — Judeţul Covasna, — Judeţul Brașov, — Judeţul Botoșani, — Judeţul Vâlcea, — Judeţul Iași, — Judeţul Hunedoara, — Judeţul Alba, — Judeţul Sibiu, — Judeţul Caraș-Severin, — Judeţul Neamţ, — Judeţul Harghita, — Judeţul Mureș, — Judeţul Cluj, — Judeţul Maramureş.

6. Slowakei

— the whole district of Trebišov, — in the district of Michalovce, the whole municipalities of the district not

included in Part I and Part II, — Region Sobrance — municipalities Lekárovce, Pinkovce, Záhor, Bežovce, — the whole district of Košice — okolie, except municipalities included in

part II, — In the district Rožnava, the municipalities of Bôrka, Lúčka, Jablonov nad

Turňou, Drnava, Kováčová, Hrhov, Ardovo, Bohúňovo, Bretka, Čoltovo, Dlhá Ves, Gemerská Hôrka, Gemerská Panica, Kečovo, Meliata, Plešivec, Silica, Silická Brezová, Slavec, Hrušov, Krásnohorská Dlhá Lúka, Krás­nohorské podhradie, Lipovník, Silická Jablonica, Brzotín, Jovice, Kružná, Pača, Rožňava, Rudná, Vidová and Čučma,

— in the district of Gelnica, the whole municipality of Smolník and Úhorná.

TEIL IV

Italien

Die folgenden Gebiete in Italien: — tutto il territorio della Sardegna.

▼M124