73
Gebrauch- und Anwendungshandbuch

DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

Gebrauch- und Anwendungshandbuch

Page 2: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

3

I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen ______________________________________ 9

1.1 Wichtige Kontraindikationen_________________________________ 9 1.2 Vorsicht bei der Anwendung des Compex _______________________ 9

2. Sicherheitsmaßnahmen___________________________________ 9 2.1 Was Sie mit dem Compex und dem System m—4 nicht tun dürfen __ 9 2.2 Wo Sie die Elektroden niemals anlegen dürfen…________________ 10 2.3 Vorsichtsmaßnahmen bei der Anwendung des Systems m—4 ___ 10 2.4 Vorsichtsmaßnahmen bei der Anwendung der Elektroden _________ 11

II. Beschreibung 1. Mitgeliefertes Material und Zubehör________________________ 13

2. Beschreibung des Apparats_______________________________ 13

3. Garantie______________________________________________ 14

4. Wartung______________________________________________ 14

5. Lagerungsbedingungen__________________________________ 14

6. Gebrauchsbedingungen__________________________________ 15

7. Entsorgung ___________________________________________ 15

8. Normen ______________________________________________ 15

9. Patente ______________________________________________ 15

10. Standardisierte Symbole _________________________________ 15

11. Technische Daten ______________________________________ 16

11.1 Allgemeines ____________________________________________ 16 11.2 Neurostimulation ________________________________________ 16

III. Anwendungsgrundsätze 1. Indikationen __________________________________________ 17

2. Allgemeine praktische Anwendungsregeln ___________________ 17 2.1 Einleitung_______________________________________________ 17 2.2 Anlegen der Elektroden ____________________________________ 17 2.3 Körperposition für die Stimulation ___________________________ 18 2.4 Einstellung der Stimulationsenergie __________________________ 18 2.5 Verteilung der Stimulationssitzungen _________________________ 19 2.6 Stimulationssitzungen und willentliches Training im Wechsel______ 19 2.7 Allmähliches Fortschreiten von einer Stufe zur anderen __________ 20 2.8 Verwendung der Aufwärmphase bei der Stimulation______________ 20

2

Compex empfiehlt, dieses Handbuch vor der ersten Anwendung aufmerksam durchzulesen.

Insbesondere wird empfohlen, sich Kapitel I (“Sicherheitshinweise”) und Kapitel V (“Programme und spezifische Anwendungen”) anzusehen.

Wenn Sie Hilfe brauchen…

… oder Antworten auf Ihre Fragen, stehen Ihnen folgende Compex-Filialen zur Verfügung:

INHALTVORWORT

BENELUXCompex19, av. du Pré de ChallesF – 74940 Annecy-le-VieuxFax: +33 (0) 4 50 09 25 70

Belgique/BelgïeHotline: 0800 99104(numéro gratuit/gratis nummer)E-mail: [email protected]

NederlandHotline: 0800 022 2593 (Gratis nummer)E-mail: [email protected]

Luxembourg/LuxemburgHotline: +33 450 10 24 63E-mail: [email protected]

ESPAÑAMediCompex Ibérica, S.L.Rambla Catalunya 2,1º DerechaE – 08007 BarcelonaHotline: 0900 801 280(número gratuito)Fax: +34 93 342 42 33E-mail: [email protected]

SUISSE/SCHWEIZ/SVIZZERACompex Médical SAZ.I. “Larges Pièces A”Chemin du DéventCH – 1024 ÉcublensHotline/FR: 0848 11 13 12 (tarif interurbain)Hotline/DE: 0848 11 13 13 (Fernbereich)Fax: +41 (0)21 695 23 61E-mail: [email protected]

DEUTSCHLAND & ÖSTERREICHCompex Medical GmbH Rheingaustr. 94D – 65203 WiesbadenFax: +49 (0)611 690 7474

DeutschlandHotline: 01805 266 739 (€ 0.12)E-mail: [email protected]

ÖsterreichHotline: 0810 102 515 19 (Ortstarif)E-mail: [email protected]

FRANCECompex19, av. du Pré de ChallesF – 74940 Annecy-le-VieuxHotline: 0811 02 02 74 (prix appel local à partir d’un poste fixe)Fax: +33 (0) 4 50 09 25 70E-mail: [email protected]

ITALIACompex Italia SrlVia Simonetta, 25I – 28921 Verbania Intra (VB)Tel.: +39 0323 511 911Fax: +39 0323 511 959E-mail: [email protected]

EXPORT DEPARTMENTCompex19, av. du Pré de ChallesF – 74940 Annecy-le-VieuxTel.: +33 (0) 4 50 10 24 80Fax: +33 (0) 4 50 09 25 70E-mail: [email protected]

Compex Médical SASwitzerlandwww.compex.info

Page 3: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

5

V. Programme und spezifische Anwendungen

1. Kategorie Sport 1.1 Einleitung 47

1.2 Tabelle der Programme Sport 48-51

1.3 Spezifische Anwendungen der Programme Sport 52-80

Vorbereitung für einen Radfahrer, der dreimal pro Woche trainiert und seine aerobe Ausdauer steigern möchte 52

Vorbereitung für einen Radfahrer, der dreimal pro Woche trainiert und seine Kraft verbessern möchte 53

Vorbereitung für einen Läufer, der dreimal pro Woche trainiert und seine aerobe Ausdauer verbessern möchte (Halbmarathon, Marathon) 54

Vorbereitung für einen Sportler, der die Kraft seiner großen Brustmuskeln zu verbessern wünscht 55

Vorbereitung eines Schwimmers, der dreimal pro Woche trainiert und seine Schwimmleistung verbessern möchte 56

Saisonvorbereitung für einen Mannschaftssport (Fußball, Rugby, Handball, Volleyball, usw.) 57

Erhaltung der durch die Vorbereitung für einen Mannschaftssport (Fußball, Rugby, Handball, Volleyball, usw.) erzielten Resultate in der Wettkampfperiode 58

Saisonvorbereitung hinsichtlich der Laktatkapazität für einen Kraftausdauersport mit drei aktiven Trainings pro Woche (800m-Lauf, Bahnradfahren, usw.) 59

Vorbereitung für einen Sportler, der die Qualität seiner Bauchmuskulatur verbessern möchte 61

Vorbereitung für einen Sportler, der die Effizienz seiner Bauchmuskulatur verbessern möchte 62

Saisonvorbereitung für die Schnellkraft des Quadrizeps eines Sportlers, der dreimal pro Woche trainiert (Weit- oder Hochsprung, Sprint, usw.) 63

Benutzung des Programms PreStart für die Optimierung der Schnellkraft (Sprint, Sprung, Squash, Fußball, Basketball, usw.) unmittelbar vor dem spezifischen Training oder dem Wettkampf 64

Zunahme der Muskelmasse für einen Bodybuilder 65 Zunahme der Muskelmasse für einen dreimal wöchentlich trainierenden Bodybuilder 66 Zunahme der Muskelmasse für einen mindestens sechs mal pro Woche trainierenden Bodybuilder 68

Vorbereitung für einen Anhänger des Bodybuilding, der Volumen und Formung der Bauchmuskulatur entwickeln möchte 70

4

3. Was ist die Technologie m? ______________________________ 21

4. Praktische Regeln für die Anwendung mit dem System m—4 __ 22 4.1 Funktion m—3 _________________________________________ 22 4.2 Modus m—1 __________________________________________ 22 4.3 Funktion m—5__________________________________________ 23

5. Praktische Regeln zur Anwendung im Modus m—1 _________ 24

IV. Gebrauchsanweisung und Vorgehensweise 1. Vorwort ______________________________________________ 29

2. Anschlüsse____________________________________________ 30 2.1 Anschluss der Elektroden und der Kabel _______________________ 30 2.2 Anschluss des Ladegeräts __________________________________ 31

3. Vorbereitende Einstellungen und Kontrolle des Systems m—4 __ 32

4. Einschalten ___________________________________________ 33

5. Auswahl einer Programmkategorie _________________________ 34

6. Auswahl eines Programms________________________________ 35

7. Individuelle Anpassung eines Programms ___________________ 36 7.1 Muskelgruppe und Arbeitsweise______________________________ 37 7.2 Aufwärmphase ___________________________________________ 38 7.3 Arbeitsstufe _____________________________________________ 38 7.4 Weitere Angaben / Schritte _________________________________ 38

8. Während der Stimulationssitzung__________________________ 39 8.1 Vorbereitender Test m—3_________________________________ 39 8.2 Einstellung der Stimulationsenergie __________________________ 40 8.3 Fortschreiten des Programms________________________________ 41 8.4 Anpassung der Stimulationsenergie __________________________ 43 8.5 Ende des Programms ______________________________________ 43

9. Stromverbrauch und Aufladen_____________________________ 44 9.1 Stromverbrauch __________________________________________ 44 9.2 Aufladen________________________________________________ 44

10. Probleme und deren Lösung ______________________________ 45 10.1 Elektrodenfehler _________________________________________ 45 10.2 Ladeprobleme ___________________________________________ 45 10.3 Fehler beim Aufladen _____________________________________ 46

InhaltInhalt

Page 4: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

7

3. Kategorie Figur 3.1 Einleitung 89

3.2 Tabelle der Programme Figur 90

3.3 Spezifische Anwendungen der Programme Figur 91-99

Zum Straffen des Körpers und zum Definieren der Figur: BAUCH 91

Zum Straffen des Körpers und zum Definieren der Figur: GESÄSS 92

Zum Straffen des Körpers und zum Definieren der Figur: OBERSCHENKEL 93

Zum Straffen des Körpers und zum Definieren der Figur: ARME 94

Zum Straffen des Körpers und zum Definieren der Figur: GESÄSS UND OBERSCHENKEL (Beispiel für die gleichzeitige Behandlung zweier Bereiche) 95

Zum Straffen des Körpers und zum Definieren der Figur: BAUCH UND ARME (Beispiel für die gleichzeitige Behandlung zweier Bereiche) 97

Zur Verbesserung der Spannkraft und des Aussehens von Taille und Gesäßregion 99

4. Kategorie Vaskulär 4.1 Einleitung 101

4.2 Tabelle der Programme Vaskulär 102

4.3 Spezifische Anwendungen der Programme Vaskulär 103-109

Vorbereitung einer saisonalen Ausdauertätigkeit (z.B. Fußwanderungen, Fahrradtouren) 103

Ergänzung der Programme der Kategorie Figur 104

Letzter Schliff vor dem Wettkampf für Kraftausdauersportarten (z.B. 800-m-Lauf, 1500 m, MTB, Bergetappe beim Radsport, Verfolgungsfahren auf der Bahn, 200 m Schwimmen, Slalom) 105

Vorbeugung von Verspannungen der Nackenmuskulatur bei Radfahrern 106

Bekämpfung gelegentlicher Schwellungen der Füße und Knöchel 107

Vorbeugung von Wadenkrämpfen 108

Bekämpfung des Schweregefühls in den Beinen 109

5. Kategorie Massage 5.1 Einleitung 111

5.2 Tabelle der Programme Massage 112

5.3 Spezifische Anwendungen der Programme Massage 113-115

Bekämpfung unangenehmer Muskelverspannungen im Nackenbereich 113

Bekämpfung eines lokalisierten Schweregefühls oder eines gelegentlichen Ermüdungszustands 114

Vorbereitung von Muskeln und Durchblutung auf eine körperliche Aktivität 115

6

Vorbereitung für einen Sportler, der aktive dynamische konzentrische Arbeit am Quadrizeps mit elektrischer Muskelstimulation kombinieren möchte 71

Vorbereitung für einen Sportler, der aktive dynamische exzentrische Arbeit am Trizeps mit elektrischer Muskelstimulation kombinieren möchte 73

Vorbereitung für einen Werfer (Speer, Kugel) oder einen Tennisspieler (Aufschlag, Smash), der durch pliometrische Übungen Schnellkraft gewinnen möchte 75

Wiederaufnahme der Aktivität nach Trainingsunterbrechung: umfassendes Muskeltraining 76

Vorbereitung für einen Sportler, der ein vielseitiges Muskeltraining durchführen möchte 77

Vorbereitung eines Fußballers, der die Wirkung des aktiven Stretchings der hinteren Oberschenkelmuskeln (ischiokrural) optimieren möchte 79

Benutzung des Programms Regeneration für die raschere Beseitigung der Muskelermüdung (Crosslauf, Basketball, Tennis, usw.) und um schneller wieder ein gutes Muskelgefühl zurückzuerhalten 80

2. Kategorie Fitness 2.1 Einleitung 81

2.2 Tabelle der Programme Fitness 82

2.3 Spezifische Anwendungen der Programme Fitness 83-88

Wiederaufbau der Bauchmuskeln für Personen mit sitzender Tätigkeit 83

Verbesserung des Wohlbefindens und des Aussehens: GESÄSS UND BAUCH Ergänzende Elektrostimulation zu zweimaligem Körpertraining pro Woche 84

Verbesserung des körperlichen Wohlbefindens bei langandauernden Aktivitäten (z.B. Jogging, Radfahren, Schwimmen) 85

Vorbereitung der Oberschenkel vor einer Skiwoche für eine Person mit sitzender Tätigkeit 86

Entwickeln und Formen der Bauchmuskulatur 87

Entwickeln und Formen der Schultern einer aktiven Person 88

Inhalt Inhalt

Page 5: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

9

1. Kontraindikationen

1.1 Wichtige Kontraindikationen Herzschrittmacher Epilepsie Schwangerschaft (keine Positionierung im Bauchbereich) Schwere Durchblutungsstörungen der unteren Extremitäten Bauchwand- oder Leistenhernie

1.2 Vorsicht bei der Anwendung des Compex Nach einem Trauma oder einem kürzlich erfolgten chirurgischen Eingriff (weniger als

6 Monate) Muskelatrophie Anhaltende Schmerzen Erfordernis eines Wiederaufbaus der Muskeln

In allen diesen Fällen wird empfohlen: den Compex nie längere Zeit ohne ärztlichen Rat zu benutzen; wenn Sie den geringsten Zweifel haben, Ihren Arzt zu konsultieren; dieses Handbuch aufmerksam zu lesen. Insbesondere informiert Sie das Kapitel V über die Wirkungen und Indikationen eines jeden Stimulationsprogramms.

Bemerkung: Osteosynthesematerial Das Vorhandensein von Osteosynthesematerial (metallisches Material in den Knochen: Drähte, Schrauben, Platten, Prothesen, usw.) stellt keine Kontraindikation für die Anwendung der Programme des Compex dar. Die elektrischen Ströme des Compex sind speziell so konzipiert, dass sie keine schädlichen Wirkungen auf das Osteosynthesematerial haben.

2. Sicherheitsmaßnahmen

2.1 Was Sie mit dem Compex und dem System m—4 nicht tun dürfen Der Compex oder das System m—4 sollten nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit eingesetzt werden (Sauna, Schwimmbad, usw.).

Während der ersten fünf Minuten der Anwendung ist die Stimulation immer im Sitzen oder Liegen durchzuführen, niemals im Stehen! In seltenen Fällen können emotional prädisponierte Personen eine vagale Reaktion zeigen. Diese ist psychischen Ursprungs und hängt zusammen mit einer Furcht vor der Stimulation sowie der überraschenden Empfindung, seinen eigenen Muskel sich kontrahieren zu sehen ohne willentliche Kontrolle. Diese vagale Reaktion äußert sich in einem Schwächegefühl mit synkopaler Tendenz, einer Verlangsamung der Herzfrequenz und einer Abnahme des arteriellen Blutdrucks. In einem solchen Fall genügt es, die Stimulation zu beenden und sich so lange mit hochgelagerten Beinen hinzulegen, bis das Schwächegefühl verschwunden ist (5 – 10 Minuten).

Niemals während einer Stimulationssitzung die durch die Muskelkontraktion bewirkte Bewegung zulassen. Mit Ausnahme der Programme der Kategorien Vaskulär, Massage und Schmerz sowie der Programme Konzentrisch, Exzentrisch, Stretching und Aktive Erholung sind Stimulationen stets isometrisch durchzuführen, das heißt die Extremitäten, deren Muskeln stimuliert werden, müssen so fixiert sein, dass sie sich während einer Kontraktion nicht bewegen.

8

6. Kategorie Schmerz 6.1 Einleitung 117

6.2 Tabelle von Schmerzzuständen 118

6.3 Tabelle der Programme Schmerz 119-121

6.4 Spezifische Anwendungen der Programme Schmerz 122-131

Neuralgien der oberen Extremitäten (Armneuralgien) 122

Chronische Muskelschmerzen (Polymyalgie) 123

Muskelverspannung (z.B. Verspannung des äußeren Wadenmuskels) 124

Chronische Nackenschmerzen (Zervikalgie) 125

Muskelschmerzen im Rückenbereich (Dorsalgie) 126

Muskelschmerzen der Lendengegend (Lumbalgie) 127

Muskelschmerzen der Lendengebend verbunden mit Schmerzen im Gesäß und auf der Rückseite des Oberschenkels (Ischialgie) 128

Akute und kürzlich aufgetretene Schmerzen eines Muskels im unteren Rücken (Lumbago = Hexenschuss) 129

Chronische Gelenkschmerzen (z.B. Arthrose der Kniegelenke = Gonarthrose) 130

Chronische Ellenbogenschmerzen (Epikondylitis = Tennisellenbogen) 131

7. Kategorie Rehabilitation 7.1 Einleitung 133

7.2 Tabelle der Programme Rehabilitation 134

7.3 Spezifische Anwendungen der Programme Rehabilitation 135-140

Atrophie des Quadrizeps nach einem Trauma 135

Atrophie der Gesäßmuskeln nach einer Hüftarthrose (Coxarthrose) 136

Entwicklung des großen Rückenmuskels für die Behandlung und Vorbeugung von Sehnenschmerzen der Schulter (Syndrom der Rotatorenmanschette) 137

Entwicklung der Bauchmuskulatur zur Vorbeugung gegen Schmerzen im unteren Rückenbereich (Lumbalgie) 138

Entwicklung der Lendenmuskulatur zur Vorbeugung gegen Schmerzen im unteren Rückenbereich (Lumbalgie) 139

Kräftigung der seitlichen Unterschenkelmuskeln (Peroneus) nach einer Knöchelverstauchung 140

VI. Anlegen der Elektroden und Körperposition für die Stimulation 143

Inhalt I. SICHERHEITSHINWEISE

Page 6: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

11

Vermeiden Sie es, das mit dem System m—4 ausgestattete Elektrodenkabel anzuschließen, wenn der Compex unter Spannung steht.

Ziehen Sie das mit dem System m—4 ausgestattete Elektrodenkabel nicht während der Anwendung heraus.

Damit es korrekt funktionieren kann, darf das System m—4 nicht blockiert oder Druck ausgesetzt sein.

2.4 Vorsichtsmaßnahmen bei der Anwendung der Elektroden Verwenden Sie ausschließlich Compex-Elektroden. Andere Elektroden könnten elektrische Eigenschaften aufweisen, die für den Compex-Stimulator ungeeignet sind.

Das Gerät ausschalten, bevor Elektroden während einer Sitzung entfernt oder versetzt werden.

Die Elektroden dürfen nicht in Wasser getaucht werden.

Auf den Elektroden darf kein Lösungsmittel aufgetragen werden.

Es empfiehlt sich, vor dem Aufbringen der Elektroden die Haut zu waschen, zu entfetten und zu trocknen.

Die gesamte Fläche der Elektroden muss gut auf der Haut haften.

Aus hygienischen Gründen muss jeder Anwender einen eigenen Elektrodensatz haben. Es dürfen nicht an mehreren Personen dieselben Elektroden verwendet werden.

Die Elektroden können für maximal fünfzehn Behandlungen verwendet werden, da die Qualität des Kontakts zwischen der Elektrode und der Haut – wichtiger Faktor für Komfort und Wirksamkeit der Stimulation – sich zunehmend verschlechtert.

Bei Personen mit sehr empfindlicher Haut kann es nach einer Stimulation unter den Elektroden zu einer Hautrötung kommen. Diese Rötung ist in der Regel jedoch absolut harmlos und geht nach 10 bis 20 Minuten wieder zurück. Eine erneute Stimulation an derselben Stelle sollte jedoch vermieden werden, solange die Rötung nicht zurückgegangen ist.

10

Der Compex oder das System m—4 sollten nicht in weniger als 1,5 Meter Entfernung von einem Kurzwellengerät, einem Mikrowellengerät oder einem chirurgischen Hochfrequenz-instrument angewendet werden, da hierdurch Hautreizungen oder -verbrennungen unter den Elektroden ausgelöst werden könnten. Falls Sie Zweifel zum Gebrauch des Compex in der Nähe eines anderen medizinischen Gerätes haben, fragen Sie dessen Hersteller oder Ihren Arzt.

Verwenden Sie ausschließlich Compex-Elektrodenkabel.

Die Elektrodenkabel des Stimulators nicht während der Sitzung herausziehen, solange das Gerät noch unter Spannung steht. Den Stimulator zuvor ausschalten.

Schließen Sie die Stimulationskabel niemals an eine externe Stromquelle an, da die Gefahr eines Stromschlags besteht.

Verwenden Sie immer nur Akkus von Compex.

Niemals das Gerät aufladen, wenn noch Kabel und Elektroden an einer Person angeschlossen sind.

Der Akku darf nur mit dem mitgelieferten Ladegerät aufgeladen werden.

Verwenden Sie niemals den Compex oder das Ladegerät, wenn ein Teil beschädigt ist (Gehäuse, Kabel, usw.) oder wenn das Akkufach offen ist, da die Gefahr eines Stromschlags besteht.

Ziehen Sie das Ladegerät sofort aus der Steckdose, wenn der Compex einen Dauerton abgibt, bei außergewöhnlicher Erwärmung, bei verdächtigem Geruch oder wenn Rauch aus dem Ladegerät oder dem Compex kommt. Laden Sie den Akku nicht im geschlossenen Behältnis auf (z.B. Transportköfferchen), da die Gefahr eines Brands oder eines Stromschlags besteht.

Bewahren Sie den Compex sowie sein Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Achten Sie darauf, dass kein Fremdkörper (Erde, Wasser, Metall etc.) in den Compex, das Akkufach oder das Ladegerät dringt.

Große Temperaturschwankungen können im Inneren des Geräts zur Bildung von Kondenswasser führen. Verwenden Sie das Gerät erst dann, wenn es die Umgebungstemperatur erreicht hat.

Verwenden Sie den Compex nicht beim Autofahren oder beim Bedienen einer Maschine

Das Gerät soll nicht im Gebirge in über 3.000 m Höhe verwendet werden.

2.2 Wo Sie die Elektroden niemals anlegen dürfen… Im Kopfbereich.

Kontralateral: das heißt “+”- und “–”-Ende desselben Kanals auf verschiedenen Körperhälften (zum Beispiel: rechter Arm / an den positiven-roten Pol angeschlossene Elektrode und linker Arm / an den negativen-schwarzen Pol angeschlossene Elektrode).

Auf oder in der Nähe von Hautverletzungen irgendwelcher Art (Wunden, Entzündungen, Verbrennungen, Reizungen, Ekzeme, usw.).

Die geltenden internationalen Normen verlangen einen Warnhinweis in Bezug auf die Platzierung der Elektroden im Bereich des Thorax: erhöhtes Risiko für die Auslösung von Herzflimmern.

2.3 Vorsichtsmaßnahmen bei der Anwendung des Systems m—4 Um Zugang zu den Funktionen der Technologie m des Compex zu haben, muss das mit dem System m—4 ausgestattete Elektrodenkabel vor dem Einschalten des Gerätes angeschlossen werden.

I. Sicherheitshinweise I. Sicherheitshinweise

Page 7: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

13

1. Mitgeliefertes Material und Zubehör

Ihr Stimulator wird Ihnen in einem praktischen Transportköfferchen geliefert, das folgendes enthält:

A. Den Stimulator

B. Ein Akku-Ladegerät

C. Einen Satz Elektrodenkabel mit Farbmarkierungen (blau, grün, gelb, rot)

D. Ein mit dem System m—4 ausgestattetes Elektrodenkabel

E. 4 Beutel mit Elektroden 2 Beutel mit 4 kleinen Elektroden (5x5 cm) 2 Beutel mit 2 großen Elektroden (5x10 cm)

F. Ein Gebrauchs- und Anwendungshandbuch

G. Eine CD-ROM, die den Trainingsplaner enthält

2. Beschreibung des Apparats

H. Display

I. Ein/Aus-Taste ( )

J. Tasten “+” und “–” der 4 Stimulationskanäle

K. Eingangsbuchsen der 4 Elektrodenkabel

L. Klassische Elektrodenkabel Kanal 1 = blau Kanal 2 = grün Kanal 3 = gelb Kanal 4 = rot

M. Mit dem System m—4 ausgestattetes Elektrodenkabel

N. Anschlussbuchse für das Akku-Ladegerät

O. Akkufach

A.

D.

E.

F.

B.

C.

G.

H.

I.

K.

M.

J.

L. N.

O.

II. BESCHREIBUNG

Page 8: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

15

6. Gebrauchsbedingungen Umgebungstemperatur 0°C bis 40°C Luftfeuchtigkeit 30% bis 75% Luftdruck 700 hPa bis 1060 hPa

Nicht in einer explosionsgefährdeten Umgebung verwenden.

7. Entsorgung Zum Schutz der Umwelt sollen das Gerät und gemäß den in Ihrem Land geltenden Bestimmungen sollen das Gerät, der Akku und das Zubehör als Sondermüll entsorgt werden.

8. Normen Der Compex ist ein Gerät der Medizintechnik.

Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entsprechen die Konstruktion, die Produktion und der Vertrieb des Compex den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 93/42/CEE.

Das Gerät entspricht der Norm über die allgemeinen Sicherheitsregeln elektromedizinischer Geräte IEC 60601-1. Es erfüllt ebenfalls die Norm über die elektromagnetische Kompatibilität IEC 60601-1-2 und die Norm der besonderen Sicherheitsregeln für Nerven- und Muskelstimulatoren IEC 60601-2-10.

Die geltenden internationalen Normen (IEC 60601-2-10 AM1 2001) verlangen einen Warnhinweis in Bezug auf die Platzierung der Elektroden im Bereich des Thorax (erhöhtes Risiko für die Auslösung von Herzflimmern).

9. Patente m—4 US-Patent 6,324,432. Zum Patent angemeldet in den Vereinigten

Staaten, Japan und Europa. Easy-Snap-Elektrode Zum Patent angemeldet.

10. Standardisierte Symbole ACHTUNG: Unter bestimmten Bedingungen kann der Effektivwert der Stimulationsimpulse mehr als 10 mA oder 10 V betragen. Beachten Sie sorgfältig die in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen Informationen.

Der Compex ist ein Gerät der Klasse II mit interner Stromquelle und verwendeten Teilen vom Typ BF.

Die Ein/Aus-Taste ist eine Multifunktionstaste: Funktion Symbol-Nr. (Gemäß CEI 878) Ein-Aus (zwei feste Positionen) 01-03 Wartezustand (Stand-by) für einen Teil des Geräts 01-06 Stop (Ausschalten) 01-10

14

3. Garantie Die Stimulatoren von Compex haben eine vertragliche Garantiedauer von 2 (zwei) Jahren. Die Compex-Garantie beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Sie kann nur unter Vorlage des Kaufbeleges geltend gemacht werden.

Diese Garantie erstreckt sich auf das Gerät und auf das mit dem System m—4 ausgestattete Elektrodenkabel (Ersatzteile und Arbeitszeit), nicht aber auf Kabel, Elektroden und Akkus. Sie deckt alle Mängel ab, die auf eine schlechte Qualität des Materials bzw. eine fehlerhafte Herstellung zurückzuführen sind. Sie tritt nicht ein, wenn das Gerät durch Gewalteinwirkung beschädigt wird oder durch falsche Handhabung, durch ungenügenden Schutz gegen Feuchtigkeit, durch Eintauchen in Wasser oder durch eine nicht von uns durchgeführte Reparatur.

Die gesetzlichen Rechte werden durch die vorliegende Garantie nicht beeinträchtigt.

4. Wartung Zur Reinigung Ihres Geräts verwenden Sie bitte ein weiches Tuch und ein Reinigungsmittel auf Alkoholbasis, aber ohne Lösungsmittel, da Lösungsmittel die Kunststoffteile angreifen können, insbesondere die transparente Abdeckung des Displays.

Der Benutzer darf keine Reparaturen an dem Gerät oder einem seiner Zubehörteile vornehmen. Nehmen Sie den Compex oder das Ladegerät niemals auseinander, da diese Teile unter hoher Spannung enthalten und somit die Gefahr eines Stromschlags besteht.

Compex Médical SA lehnt jede Haftung in Bezug auf Schäden und Folgen ab, die aus einem Versuch einer Person oder einer Firma resultieren, die nicht offiziell von Compex Médical SA anerkannt sind, das Gerät oder eine seiner Komponenten zu öffnen, zu verändern oder zu reparieren.

Die Compex-Stimulatoren müssen nicht geeicht oder hinsichtlich ihrer Leistung überprüft werden. Ihre technischen Eigenschaften werden systematisch bei jedem Gerät in der Herstellung validiert. Diese sind stabil und verändern sich bei normalem Gebrauch und in üblichen Umgebungsbedingungen nicht.

Falls aus irgendeinem Grund Ihr Gerät eine Fehlfunktion aufzuweisen scheint, kontaktieren Sie bitte den von Compex Médical SA autorisierten Kundendienst.

Der Therapeut ist verpflichtet, sich hinsichtlich der Wartung des Geräts an die gesetzliche Regelung des jeweiligen Landes zu halten. Er muss in regelmäßigen Intervallen die Leistung und Sicherheit des verwendeten Geräts überprüfen.

5. Lagerungsbedingungen Der Compex ist mit einem wiederaufladbaren Akku ausgestattet; daher sind für die Lagerung die folgenden Grenzwerte zu beachten: Lagertemperatur -20°C bis 45°C Luftfeuchtigkeit 75% Luftdruck 700 hPa bis 1060 hPa

II. BeschreibungII. Beschreibung

Page 9: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

17

1. Indikationen Der Compex wurde entwickelt… 1) zur Stimulierung der motorischen Nerven der Muskeln von gesunden Personen, die ihre

muskuläre Leistungsfähigkeit verbessern, eine lockernde Wirkung erreichen oder die Durchblutung steigern möchten;

2) zur Stimulierung – unter kompetenter ärztlicher Kontrolle – der motorischen Nerven von Muskeln, die sich durch eine zu geringe oder fehlende Benutzung verändert haben, um die Funktionsfähigkeit dieser Muskeln wiederherzustellen;

3) zur Stimulierung bestimmter sensibler Nervenfasern, um anerkannte schmerzlindernde Wirkungen zu erzielen (dieser Stimulationstyp darf jedoch nicht ohne ärztliche Beratung über längere Zeit angewendet werden).

Die vom Compex erzeugten elektrischen Impulse gestatten die Auslösung der Aktionspotenziale auf verschiedenen Arten von Nervenfasern: 1) auf den motorischen Nerven mit dem Resultat, dass eine mechanische Muskelreaktion

auferlegt wird, deren Ausmaß und Nutzeffekte von den Stimulationsparametern abhängen; 2) auf bestimmten Typen sensibler Nervenfasern zur Erzielung der Wirkungen vom Typ “Gate

Control” (Erregung der Aß-Fasern) oder “Endorphin” (Erregung der A -Fasern), die heute auf breiter Basis anerkannt sind.

2. Allgemeine praktische Anwendungsregeln 2.1 Einleitung Die in diesem Abschnitt dargelegten Anwendungsgrundsätze gelten als allgemeine Regeln. In Bezug auf die Gesamtheit der Programme wird empfohlen, die in Kapitel V dieses Handbuchs dargelegten Informationen und Anwendungsratschläge aufmerksam durchzulesen (“Programme und spezifische Anwendungen”).

Die Beschäftigung mit dem Teil “Trainingsplaner” der CD-ROM, die dem Compex beigelegt ist, wird insbesondere den Benutzern empfohlen, deren Ziel es ist, ihr sportliches Leistungsniveau zu verbessern (Trainingsplanung mit den Programmen der Kategorie Sport). Anmerkung: Die spezifischen Einzelheiten der diversen Funktionen der Technologie m werden weiter unten in diesem Kapitel beschrieben (Abschnitte 3, 4 und 5); wir empfehlen Ihnen dringend, diese vor der ersten Anwendung aufmerksam zu lesen.

2.2 Anlegen der Elektroden Die Auswahl der Elektrodengröße (groß oder klein) und die korrekte Platzierung der Elektroden auf der Muskelgruppe, die man zu stimulieren wünscht, sind entscheidende und wesentliche Faktoren für die Wirksamkeit der Technik.

Es wird daher empfohlen, in diesem Punkt stets mit besonderer Sorgfalt vorzugehen und sich an die empfohlenen Platzierungen zu halten (siehe Umschlagklappen am Schluss des Handbuchs und spezifische Anwendungen in Kapitel V). Anmerkung: Es ist wichtig, die Elektroden fest mit dem Kabel zu verbinden; drücken Sie hierzu das Kabelende kräftig auf die Elektrode, bis Sie ein doppeltes Klickgeräusch hören.

Im Hinblick auf die Stimulation mit dem System m—4 bieten alle empfohlenen Platzierungen eine optimale Positionierung dieses Systems. Es wird daher empfohlen, diese Angaben strikt zu befolgen.

Wenn Sie die Technologie m nicht benützen möchten, brauchen Sie das mit dem System m—4 ausgestattete System nur durch ein Standard-Elektrodenkabel zu ersetzen.

16

11. Technische Daten

11.1 Allgemeines Stromversorgung Wiederaufladbarer Nickel-Metallhydrid Akku

(7,2 V 1200 mA/h) Für das Aufladen der Akkus dürfen nur folgende Ladegeräte verwendet werden: Europe: Type CP01011120 Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.25A max. Output 12V / 800mA / 11W USA: Type CP01011120U Input 90-264 VAC /47-63Hz / 0.25A max. Output 12V / 800mA / 11W UK: Type CP01011120B Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.25A max. Output 12V / 800mA / 11W

Gehäuse Kunststoff

Abmessungen Länge: 142 mm; Breite: 99 mm; Höhe: 36 mm Gewicht 350 g

11.2 Neurostimulation Alle elektrischen Spezifikationen werden für eine Belastung von 0 bis 1000 Ohm pro Kanal angegeben.

Ausgänge Vier unabhängige, einzeln einstellbare Kanäle, die voneinander und von der Erde galvanisch getrennt sind

Impulsform Rechteckig; kompensierter Konstantstrom, um eine Restpolarisation der Haut durch eine kontinuierliche galvanische Komponente auszuschließen

Max. Strom eines Impulses 120 Milliampere

Maximaler manueller Stromerhöhungsschritt 1 Milliampere

Impulsdauer 30 bis 400 Mikrosekunden

Maximale elektrische Ladung pro Impuls 96 Mikrocoulomb

Max. Anstiegszeit eines Impulses 2 Mikrosekunden bei 50% des Maximums

Impulsfrequenz 1 bis 150 Hertz

II. Beschreibung III. ANWENDUNGSGRUNDSÄTZE

Page 10: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

19

Es geht natürlich nicht darum, die maximale Stimulationsenergie gleich bei der ersten Kontraktion der ersten Sitzung des ersten Zyklus zu erreichen. Eine Person, die bislang keine Compex-Stimulation angewendet hat, wird zunächst einige Sitzungen des Programms Muskelaufbau mit einer ausreichenden Energie, um kraftvolle Muskelkontraktionen hervorzurufen, durchführen, um sich an die Technik der Elektrostimulation zu gewöhnen. Anschließend wird sie ihren ersten Stimulationszyklus mit ihrem spezifischen Programm und Niveau beginnen. Nach der Aufwärmphase, die deutliche Muskelzuckungen erzeugen muss, wird die Stimulationsenergie während der ersten drei bis vier Minuten der Arbeitssequenz allmählich von Kontraktion zu Kontraktion gesteigert. Des weiteren sollte man die verwendete Energie von Sitzung zu Sitzung steigern, vor allem während der drei ersten Sitzungen eines Zyklus. Eine normal veranlagte Person wird schon während der vierten Sitzung eine sehr signifikante Stimulationsenergie erreichen.

2.5 Verteilung der Stimulationssitzungen

Die Frage der Verteilung der Stimulationssitzungen über die Woche stellt sich, sobald mindestens zwei Trainingssitzungen pro Woche durchgeführt werden.

In den Fällen, in denen bis zu sechs Sitzungen pro Woche geplant werden, wird empfohlen, die Abstände zwischen den Sitzungen so groß wie möglich zu halten. Zum Beispiel wird die Person, die drei Sitzungen pro Woche durchführt, diese alle zwei Tage vornehmen (zweimal ein Ruhetag und einmal zwei Ruhetage pro Woche). Jemand, der sich für sechs Sitzungen entscheidet, wird diese an sechs aufeinander folgenden Tagen durchführen und dann einen Ruhetag einschalten.

Im Fall von sieben und mehr Sitzungen pro Woche wird empfohlen, mehrere Sitzungen an einem Tag zusammenzufassen und ein bis zwei vollständige Ruhetage ohne Stimulation einzuhalten. Jemand, der sieben Sitzungen pro Woche durchführt, wird diese auf fünf Stimulationstage mit je einer Sitzung und einen Tag mit zwei Sitzungen (mit einer Ruhepause von mindestens einer halben Stunde dazwischen) verteilen, so dass ihm ein vollständiger Ruhetag bleibt. Jemand, der zehn Sitzungen pro Woche durchführt, sollte diese vorzugsweise auf fünf Tage zu je zwei Sitzungen pro Tag verteilen (mit einer Ruhepause von mindestens einer halben Stunde dazwischen); auf diese Weise bleiben ihm zwei Ruhetage.

2.6 Stimulationssitzungen und willentliches Training im Wechsel

Die Stimulationssitzungen können außerhalb oder im Verlauf eines willentlichen Trainings durchgeführt werden.

Wenn man das willentliche Training und die Stimulation im Verlauf einer gleichen Sitzung durchführt, wird im Allgemeinen empfohlen, das willentliche Training der Stimulation voranzustellen. Auf diese Weise wird das willentliche Training nicht an bereits ermüdeten Muskelfasern vorgenommen. Besonders wichtig ist dies im Fall des Krafttrainings und des Trainings der Schnellkraft.

Beim Training der anaeroben Ausdauer kann ein umgekehrtes Vorgehen jedoch sehr interessant sein. Vor dem willentlichen Training erzeugt man mit der Stimulation “Anaerobe Ausdauer” eine “spezifische Vor-Ermüdung” der Muskelfasern ohne allgemeine und ohne Herz-Kreislauf-Ermüdung. Auf diese Weise wird die willentliche Beanspruchung der “vorbereiteten” Fasern es gestatten, den glykolytischen Stoffwechsel schneller und weiter voranzutreiben.

18

2.3 Körperposition für die Stimulation

Die Position der behandelten Person hängt davon ab, welche Muskelgruppe man zu behandeln wünscht. Die verschiedenen empfohlenen Positionen sind deutlich durch Piktogramme veranschaulicht, die neben den Zeichnungen der Elektrodenplatzierungen angeordnet sind (siehe Zeichnungen, die sich auf den Umschlagklappen am Schluss des Handbuchs befinden bzw. die verschiedenen spezifischen Anwendungen des Kapitels V begleiten).

Für die Programme, die signifikante Kontraktionen auslösen (tetanische Kontraktionen), wird empfohlen, isometrisch zu arbeiten; das heißt, man muss das Ende der Extremität so fixieren, dass keine starke Bewegung erfolgen kann. Zum Beispiel wird man bei der Stimulation des Quadrizeps eine sitzende Position einnehmen und die Knöchel mit Gurten befestigen, um die Streckung der Knie zu vermeiden.

Das Arbeiten auf diese Weise gestattet eine absolut sichere Stimulation. Überdies wird hierdurch die Verkürzung des Muskels während der Kontraktion und folglich das Risiko begrenzt, dass es zu heftigen Krampfempfindungen kommt. Da diese Kontraktion im Bereich der Wade bei der Streckung des Fußes besonders stark ist, sollten Sie durch die Belastung Ihrer Schultern mit einem genügend großen Gewicht (oder mit jedem anderen Mittel) darauf hinwirken, dass die Kontraktion statisch bleibt.

Außer im Fall präziser Angaben in Bezug auf ein bestimmtes Programm, wie Sie sie bei den spezifischen Anwendungen des Kapitels V finden, sollte dynamisch nicht ohne Widerstand gearbeitet werden.

Im Fall der anderen Programmtypen (zum Beispiel die Programme der Kategorien Vaskulär, Massage und Schmerz und das Programm Aktive Erholung), die keine starke Muskelkontraktion auslösen, wählen Sie eine möglichst bequeme Position.

2.4 Einstellung der Stimulationsenergie

In einem stimulierten Muskel hängt die Zahl der Fasern, die arbeiten, von der Stimulations-energie ab. Man muss folglich unbedingt maximale Stimulationsenergien anwenden, um so viele Fasern wie möglich einzubeziehen. Unterhalb einer signifikanten Stimulationsenergie ist es für eine durchschnittliche Person nutzlos, Stimulationssitzungen durchzuführen. Die Anzahl der im stimulierten Muskel rekrutierten Fasern ist nämlich zu gering, um eine interessante Leistungsverbesserung des Muskels zu bewirken.

Der Fortschritt eines stimulierten Muskels wird umso größer sein, je höher die Zahl seiner Fasern ist, die die durch den Compex generierte Arbeit ausführen. Wenn nur 1/10 der Fasern eines Muskels unter Stimulation arbeiten, können nur 1/10 Fortschritte machen, was natürlich sehr viel weniger wert ist, als wenn 9/10 der Fasern arbeiten und daher Fortschritte machen können.

Sie sollten also darauf achten, mit maximaler Stimulationsenergie zu arbeiten, das heißt immer an der Grenze dessen, was Sie aushalten können.

III. AnwendungsgrundsätzeIII. Anwendungsgrundsätze

Page 11: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

21

3. Was ist die Technologie m?

m für “muscle intelligence”™ (Vor allen Elementen, die sich auf diese Technologie beziehen, steht das Symbol m)

Diese Technologie gestattet die Berücksichtigung der spezifischen Merkmale jedes einzelnen unserer Muskeln und somit eine ihren Merkmalen angepasste Stimulation.

Das ist einfach, weil die Übermittlung dieser Daten an den Stimulator automatisch erfolgt!

Das ist individuell, weil jeder unserer Muskeln einzigartig ist!

Lautet die Bezeichnung des eigentlichen Muskelstimulators. Er ist das erste Gerät der Compex-Palette, der mit dieser Technologie ausgestattet ist.

m—4 Dies ist ein kleiner Sensor, der den Stimulator mit den Elektroden verbindet. m—4 ist der Schlüssel, der es gestattet, bestimmte physiologische Merkmale des Muskels zu messen, sie zu analysieren und die Stimulationsparameter entsprechend anzupassen. Dank seiner Vermittlung kommt der Muskel zu Wort.

m—3 Diese Funktion passt die Elektrostimulationssitzung der Physiologie der betreffenden Person an. Unmittelbar vor Beginn der Arbeitssitzung sondiert m—3 die gewählte Muskelgruppe und stellt die Parameter des Stimulators automatisch auf die Erregbarkeit dieser Körperzone ein. Es handelt sich um eine echte individuelle Messung.

m—1 Es handelt sich um einen Arbeitsmodus, bei dem eine willentliche Muskelkontraktion automatisch von einer Kontraktion durch Elektrostimulation begleitet ist. Die Kontraktion durch Elektrostimulation ist vollkommen kontrolliert, die Arbeitssitzung wird (für Psyche und Muskel) angenehmer, anspruchsvoller (der Muskel arbeitet immer tiefgreifender) und vollständiger (Verbesserung der Koordinationsfähigkeit).

m—5 Hierbei geht es darum, während des gesamten Programms TENS (schmerzstillend) die optimale Stimulationsenergie zu finden und anzuwenden. Anhand der regelmäßig während der Sitzung aufgezeichneten Messungen passt das Gerät ständig und automatisch die Stimulationsenergie an, um das Auftreten jeglicher Muskelkontraktion zu vermeiden, die bei Programmen dieses Typs nicht erwünscht ist.

m—2 Mit der neuen Messskala m—2 ist die Progression der Stimulationsenergie linear, was eine angenehmere Stimulation zur Folge hat.

…so als wäre jede Sitzung speziell für Sie programmiert worden…

20

2.7 Allmähliches Fortschreiten von einer Stufe zur anderen

Ganz allgemein ist es nicht angezeigt, die Stufen rasch zu durcheilen, um so schnell wie möglich auf Stufe 5 anzukommen. Die verschiedenen Stufen entsprechen einem allmählichen Fortschreiten im Training, man muss den Muskeln Zeit lassen, sich anzupassen, und abwarten, dass eine Überkompensierung sich ausgleicht.

Der häufigste Fehler besteht darin, dass im gleichen Maße, in dem mit immer höherer Stimulationsenergie gearbeitet wird, von einer Stufe auf die andere übergegangen wird. Die Anzahl der stimulierten Fasern hängt von der Stimulationsenergie ab; die Art und die Menge der Arbeit, die diese Fasern ausführen, hängen vom Programm und der Stufe ab. Das Ziel ist es, zunächst in Bezug auf die elektrische Stimulationsenergie und dann in Bezug auf die Stufen Fortschritte zu machen. Denn je zahlreicher die Fasern sind, die Sie stimulieren, desto zahlreicher werden die Fasern sein, die Fortschritte machen. Aber die Geschwindigkeit des Fortschritts dieser Fasern sowie ihre Fähigkeit, mit einem höheren Tempo zu funktionieren, hängen von dem verwendeten Programm und der Stufe ab, von der Anzahl der wöchentlichen Sitzungen, der Dauer der Sitzungen sowie von Faktoren, die jeder Person eigen sind.

Das einfachste und üblichste ist es, die Stufe im gewählten Programm zu erhöhen, wenn man zu einem neuen Stimulationszyklus übergeht.

Man kann auch im Verlauf eines Zyklus eine Stufe weitergehen. In diesem Fall ist es jedoch ratsam, dies nicht zu tun, bevor man mindestens drei Wochen lang auf der gleichen Stufe gearbeitet hat.

Bei einer sekundären oder Erhaltungsanwendung ändert man die Stufe nicht. Man ändert die Stufe auch nicht innerhalb eines kurzen intensiven oder aggressiven Zyklus von drei bis vier Wochen. Hingegen kann man bei der klassischen Anwendung im Rahmen eines Zyklus von sechs Wochen nach drei Wochen zur nächsthöheren Stufe übergehen. Desgleichen kann man bei einem intensiven oder aggressiven Zyklus von sechs bis acht Wochen nach drei bis vier Wochen eine Stufe höher gehen.

2.8 Verwendung der Aufwärmphase bei der Stimulation

Alle Programme, die den stimulierten Muskeln signifikante Kontraktionen auferlegen (tetanische Kontraktionen), beginnen automatisch mit einer Aufwärmphase. Dies wird auf dem Bildschirm durch kleine Schlangen über einem Heizkörper angezeigt.

Wenn in den Minuten vor der Stimulationssitzung keine willentliche körperliche Aktivität stattgefunden hat, wird eine Aufwärmphase empfohlen. Wenn die Stimulationssitzung in ein willentliches Training einbezogen ist und wenn ein willentliches körperliches Training der Stimulation unmittelbar vorangeht, ist es nicht notwendig, Aufwärmphasen durchzuführen. Hierzu können Sie die Heizschlangen ausschalten (siehe Kapitel IV: “Gebrauchsanweisung und Vorgehensweise”, Abschnitt 7: “Individuelle Anpassung eines Programms”): die Sitzung wird direkt und ohne vorheriges Aufwärmen mit der spezifischen Arbeit beginnen.

Nach der Stimulations-Arbeitssitzung startet automatisch eine Entspannungsphase. Diese soll die Erholung eines Muskels nach seiner Arbeit mit dem Compex verbessern und den Muskelkater in einem gewissen Maße begrenzen. Wenn man nicht unmittelbar zu Phasen willentlichen Trainings übergehen will, ist es ratsam, die letzte Sitzung ablaufen zu lassen. Überdies wird empfohlen, einige Stretchübungen mit den gerade mit dem Compex bearbeiteten Muskeln zu machen, selbst wenn die Stimulation die Elastizität der Muskeln zu verbessern scheint.

III. AnwendungsgrundsätzeIII. Anwendungsgrundsätze

Page 12: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

4. Praktische Regeln für die Anwendung mit dem System m—4

Um Zugang zu den Funktionen der Technologie m des Compex zu haben, müssen Sie das mit dem System m—4 ausgerüstete Elektrodenkabel unbedingt vor dem Einschalten des Gerätes anschließen.

Vermeiden Sie, das Elektrodenkabel mit dem System m—4 anzuschließen, wenn der Compex unter Spannung steht.

Damit es korrekt funktionieren kann, darf das System m—4 nicht blockiert oder Druck ausgesetzt sein.

Während der Stimulationssitzung müssen stets (selbstklebende) Klebeelektroden an das mit dem System m—4 ausgestattete Elektrodenkabel “angeklippt” sein. Die Größe und die Positionierung dieser Elektroden müssen den Zeichnungen entsprechen, die Sie am Schluss des Handbuchs bzw. am Anfang der Spezifischen Anwendungen finden.

4.1 Funktion m—3

Die Funktion m—3 ist nur für die Programme verfügbar, bei denen die Auswahl einer Muskelgruppe erforderlich ist.

Dank der Funktion m—3 werden die Charakteristiken der Stimulationsimpulse den individuellen Eigenheiten jeder Person und den Erregbarkeitsmerkmalen des zu stimulierenden Muskels angepasst. Diese Funktion läuft zu Beginn des Programms in Form einer kurzen Sequenz ab, während der Messungen durchgeführt werden (ein Rollbalken scannt die kleine Figur links auf dem Bildschirm).

Es ist unerlässlich, während der gesamten Dauer des Messtests sich nicht zu bewegen und vollkommen entspannt zu bleiben. Das System m—4 ist äußerst empfindlich: Die kleinste Kontraktion oder die geringste Bewegung kann den Messtest störend beeinflussen.

Die Dauer des Tests m—3 variiert je nach dem betroffenen Muskel und den individuellen Charakteristiken der Person. Dieser Test dauert durchschnittlich 12 Sekunden und niemals länger als 21 Sekunden.

Während des Tests kann bei manchen Personen gelegentlich ein unangenehmes Kribbelgefühl auftreten.

Nach Abschluss des Tests kann das Programm beginnen.

4.2 Modus m—1

Der Modus m—1 gestattet es, die Muskelkontraktionsphase durch willentliche Kontraktion des stimulierten Muskels selbst auszulösen. Dieser Modus ermöglicht folglich die Kombination von willentlicher Arbeit und Stimulation.

Der Modus m—1 ist nur bei bestimmten Programmen zugänglich, die diese Arbeitsweise gestatten.

Den Programmen, die den Modus m—1 nutzen, geht stets der Test m—3 voraus (siehe vorhergehender Abschnitt).

23

Der Arbeitsmodus m—1 ist während der aktiven Ruhephasen einer Arbeitssequenz operationell, hingegen nicht während der Aufwärm- und Entspannungsphasen.

Nach der Aufwärmphase wird die erste Muskelkontraktion automatisch ausgelöst.

Die willentliche Auslösung einer Kontraktion (während einer aktiven Ruhephase) ist nur innerhalb einer bestimmten Zeitspanne möglich, die je nach dem verwendeten Programm unterschiedlich ist. Eine Abfolge akustischer Signale begrenzt diese Zeitspanne in folgender Reihenfolge:

– Ein erstes Tonsignal (aus immer dichter aufeinanderfolgenden Piepstönen bestehend) zeigt Ihnen an, dass die Auslösung der willentlichen Kontraktionsphase möglich ist.

– Der Signalton ist kontinuierlich: Dies ist der ideale Zeitpunkt zur Auslösung der willentlichen Kontraktionsphase.

– Der Signalton nimmt ab: Die Auslösung ist noch immer möglich und der Arbeitsrhythmus ist noch zufriedenstellend.

– Nach einer gewissen – je nach Programm unterschiedlichen – Zeitspanne, während der Piepstöne in großen Abständen ertönen, geht das Gerät automatisch in den Modus “Pause”, wenn keine Kontraktionsphase ausgelöst wurde (Angaben zum erneuten Start der Sitzung finden Sie unter Punkt 8.3e des Kapitels IV).

Um während der aktiven Ruhephase wieder eine Muskelkontraktion aufnehmen zu können, muss das System m—4 gute Muskelzuckungen wahrnehmen. Hierzu fordert das Gerät Sie gegebenenfalls während der aktiven Ruhephase auf, die Stimulationsenergien zu erhöhen. Wenn das System m—4 trotzdem innerhalb einer Zeitspanne von 20 Sekunden keine ausreichenden Muskelzuckungen wahrnimmt, geht das Gerät in den Modus “Pause”.

4.3 Funktion m—5

Dank der Funktion m—5 lässt sich das Auftreten unerwünschter Muskelkontraktionen erheblich einschränken, wodurch für ein Höchstmaß an Komfort und Wirksamkeit gesorgt wird.

Die Funktion m—5 steht nur für die Programme TENS Spezial, Arthralgie und Epicondylitis zur Verfügung.

Bei diesen Programmen gestattet die Funktion m—5 die Kontrolle der Stimulationsenergie, d.h. hält sie auf einem wirksamen Niveau und schränkt das Auftreten von Muskelkontraktionen ganz erheblich ein.

Kurze Messtests (von 2 bis 3 Sekunden) werden regelmäßig während der gesamten Programmdauer durchgeführt.

Eine Testphase findet nach jeder Erhöhung der Stimulationsenergie statt. Für den guten Ablauf dieser Tests ist es unerlässlich, während dieser Zeit sich nicht zu bewegen.

Je nach den vom Gerät aufgezeichneten Ergebnissen der Messtests kann die Höhe der Stimulationsenergie automatisch leicht abnehmen.

Es ist wichtig, stets eine möglichst bequeme Stimulationsposition einzunehmen. Desgleichen ist darauf zu achten, dass man sich nicht bewegt und die Muskeln der stimulierten Region nicht anspannt.

22

III. AnwendungsgrundsätzeIII. Anwendungsgrundsätze

Page 13: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

5. Praktische Regeln zur Anwendung im Modus m—1 Zur Erzielung einer maximalen Wirksamkeit setzt der Arbeitsmodus m—1 voraus, dass man über gute Muskelqualitäten verfügt. Muskeln von unzureichender Leistungsfähigkeit können in bestimmten Fällen die willentliche Auslösung der Kontraktion störend beeinflussen.

Die Anwendung des Arbeitsmodus m—1 in Verbindung mit dynamisch ausgeführten Übungen (mit einer kombinierten Bewegung) muss Sportlern vorbehalten bleiben, die das willentliche Training der Muskulatur beherrschen und bereits mit dem Muskeltraining durch Elektrostimulation vertraut sind. Manche dieser Übungen (wie die Hocke) sind aufgrund der besonderen Aufeinanderfolge der für diese Übung spezifischen motorischen Sequenzen schwierig mit dem Modus m—1 auszuführen.

Im Fall wiederholter Misserfolge mit dem Modus m—1 wird empfohlen, einen vollständigen Zyklus im “klassischen” Modus durchzuführen, bevor ein neuerlicher Versuch im Modus m—1 gestartet wird.

Die mit den Programmen vom “klassischen” Typ des Compex durchgeführte Elektrostimulation führt zu absolut überzeugenden Ergebnissen. Die Technologie m, mit der Ihr Stimulator ausgestattet ist, geht noch weiter und bietet zahlreiche zusätzliche Vorteile. In der Tat weisen die Programme vom Typ m—1 der Kategorien Sport, Fitness, Figur und Rehabilitation unbestreitbare Pluspunkte auf:

– Sie sorgen für eine noch wirkungsvollere Arbeit, da sie willentliche Übungen und Elektrostimulation verbinden und die Muskelfasern durch diese Kombination noch stärker beansprucht werden.

– Sie stellen es dem Benutzer frei, eine Kontraktion auszulösen, machen die praktische Anwendung der Elektrostimulation auf diese Weise noch komfortabler.

– Sie verlangen eine aktive Beteiligung und motivieren den Benutzer, sich maximal in seine Behandlung einzubringen.

Um den bestmöglichen Nutzen aus allen diesen Vorteilen zu ziehen, ist es besonders wichtig, sich an gewisse Anwendungsregeln zu halten.

In der nachfolgenden Tabelle sind die verschiedenen Muskelgruppen aufgeführt und genaue Angaben in Bezug auf die beste Stimulationsposition und die Art und Weise enthalten, wie eine Kontraktion willentlich ausgelöst werden sollte.

2524

Muskelgruppen Elektroden-platzierung

Körperposition für die Stimulation

Willentliche Auslösung der Kontraktionsphase

Fußsohlenmuskeln Setzen Sie sich auf einen Stuhl, die Füßeruhen auf dem Boden

Spannen Sie die Fußsohlenmuskelnan, so als wollten Sie die Zehenkraftvoll in den Boden drücken

Peroneusmuskeln Setzen Sie sich auf einen Stuhl, die Füßeruhen auf dem Boden

Spannen Sie die Peroneusmuskelnan, indem Sie mit der großen Zehekräftig gegen den Boden drückenund dabei versuchen, die restlichenZehen vom Boden zu lösen

Tibialis anterior Setzen Sie sich auf einen Stuhl und schiebendie Füße unter ein Möbelstück, um dieBeugung der Knöchel zu vermeiden

Spannen Sie den Tibialis anterioran, indem Sie versuchen, dieFußspitze kräftig gegen einenWiderstand zu heben, der dieseBewegung verhindert

Wadenmuskeln Setzen Sie sich hin und stützen den Rückenund die Füße fest abDiese Position ist einfach zu erreichen, wennman sich zum Beispiel in einen Türrahmensetzt

Spannen Sie die Wadenmuskelnkräftig an, indem Sie versuchen,die Fußspitze energisch gegeneinen Widerstand zu drücken, derdiese Bewegung verhindert

Hintere Oberschenkelmuskeln

Legen Sie sich auf den Bauch und fixieren dieKnöchel mit einem Ihnen geeigneterscheinenden Mittel

Spannen Sie die Muskeln auf derRückseite des Oberschenkels(hintere Oberschenkelmuskeln)kräftig an, indem sie versuchen,die Knie zu beugen

Adduktoren Setzen Sie sich hin und klemmen einen starren(sich jedoch angenehm anfühlenden)Gegenstand zwischen die Knie

Spannen Sie kraftvoll dieAdduktoren an, indem Sieversuchen, die Knie kräftiggegeneinander zu drücken

III. AnwendungsgrundsätzeIII. Anwendungsgrundsätze

Page 14: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

2726

III. Anwendungsgrundsätze

Lendenmuskulatur Setzen Sie sich hin

Besondere Empfehlungen:Aufgrund der anatomisch-morphologischenBesonderheit der Muskeln der Lendenregionmuss man für die Arbeit im Modus m—1

über besonders leistungsstarke MuskelnverfügenIm Fall wiederholter Misserfolge mit dieserArbeitsweise wird empfohlen, im “klassischen”Modus zu arbeiten oder die für die gemeinsameStimulation der Lendenmuskeln und derWirbelsäulenmuskeln empfohlene Platzierungzu wählen (Zeichnung Nr. 14); in diesem Fallachten Sie bitte darauf, das System m—4

immer im Bereich der Muskeln der Rückenregionzu positionieren, wie auf der ZeichnungangegebenDie Anwendung “Vorbereitung für einen Sportler,der die Effizienz seiner Bauchmuskulaturverbessern möchte” der Kategorie Sport gibtIhnen Ratschläge dafür, wie Sie die Bauch- unddie Lendenmuskeln mit größtmöglicherEffizienz bearbeiten können

Spannen Sie kraftvoll dieMuskeln im unterenRückenbereich an, indem Sieversuchen, sich größer zumachen

Wirbelsäulenmuskeln Setzen Sie sich hin Spannen Sie die Muskeln derRückenregion kraftvoll an,indem Sie versuchen, sichgrößer zu machen

Nackenmuskeln Setzen Sie sich hin Spannen Sie die Muskeln derRückenregion kraftvoll an,indem Sie versuchen, sichgrößer zu machen

Trapezmuskel Setzen Sie sich hin Spannen Sie die Trapezmuskelnenergisch an, indem Sieversuchen, die Schulternkraftvoll hochzuziehen

Muskelgruppen Elektroden-platzierung

Körperposition für die Stimulation

Willentliche Auslösung der Kontraktionsphase

III. Anwendungsgrundsätze

Quadrizeps Setzen Sie sich hinDiese Arbeit kann auf zwei Weisen durchgeführtwerden:– auf statische Weise, wenn Sie die notwendigen

Vorkehrungen getroffen haben, um dieBewegung der Knie zu blockieren

– auf dynamische Weise, wenn Sie die Arbeit mitBewegung gegen einen schweren Widerstandbevorzugen

Spannen Sie die Quadrizepsenergisch an, indem Sie versuchen,die Beine zu strecken

Gesäßmuskeln Legen Sie sich auf den Bauch oder stellen Siesich gerade hinBesondere Empfehlungen:Der Modus m—1 für die Gesäßmuskelnverlangt sehr gute Muskelqualitäten und ist mitbestimmten morphologischen Formen schlechtvereinbarBei wiederholten Misserfolgen mit dem Modusm—1 wird die Bearbeitung derGesäßmuskeln im “klassischen” Modusempfohlen

Spannen Sie die Gesäßmuskelnkräftig an, indem Sie versuchen,das Gesäß energischzusammenzudrücken und dieOberschenkel hinter den Rumpfzu ziehen

Bauchmuskeln Legen Sie sich auf den Rücken, wobei dieserleicht erhöht gelagert sein sollDiese Arbeit kann auf zwei Weisendurchgeführt werden:– auf statische Weise, wenn Sie nur die

Muskelkontraktionsphase willentlichauslösen möchten

– auf dynamische Weise, wenn Sie die Arbeitmit einer Bewegungsübung kombinierenmöchten, die darin besteht, den Rumpf inRichtung Oberschenkel zu führen; indiesem Fall müssen Sie darauf achten, dieWölbung der Lendenregion (Lordose) nichtzu verstärken; hierzu ist es unerlässlich,stets mit stark gebeugten Knien zuarbeiten

Spannen Sie die Muskeln derBauchmuskulatur energisch an,indem Sie versuchen, den Kopf unddie Schultern kraftvoll nach obenzu ziehen

Muskelgruppen Elektroden-platzierung

Körperposition für die Stimulation

Willentliche Auslösung der Kontraktionsphase

Page 15: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

29

1. Vorwort

Bei den fünf Tasten Ihres Compex handelt es sich um Multifunktionstasten. Dies bedeutet, dass diese Tasten zusätzlich zu ihrer Hauptfunktion eine ganze Reihe anderer Vorgänge ermöglichen.

“Ein-Aus”-Taste

Hauptfunktion: – Ein- und Ausschalten des Stimulators

Weitere Funktionen: – Anzeige des Optionsmenüs (die Taste beim Einschalten des Compex einige Sekunden lang gedrückt halten)

– Validierung von neu gewählten Parametern/Optionen – Rückkehr zu einem vorangegangenen

Bildschirm/Menü – Pause/vorübergehende Unterbrechung der

Stimulation

“+”/“–”-Tasten der 4 Stimulationskanäle

Hauptfunktion: – Einstellung der Stimulationsenergie während der Sitzung

Weitere Funktionen: – Auswahl und Einstellung der Funktionsoptionen (Sprache, Leucht- und Lautstärke)

– Auswahl von Programmen und Parametern, durch die diese sich individualisieren lassen (Kategorie, Programm, Muskelgruppe, Aufwärmphase, Arbeitsstufe)

– Übergang zum folgenden Bildschirm/Menü – Starten eines Programms

Kleine Symbole, die die verschiedenen Vorgänge darstellen, welche die fünf Tasten des Compex ausführen können, werden unten auf dem LCD-Bildschirm angezeigt. Diese Symbole werden exakt über den Tasten des Gerätes angezeigt, so dass die Verbindung zwischen einer Taste und ihrer Funktion klar erkennbar ist.

Beispiele von Symbolen:

Zum Abschalten des Gerätes

Zur Auswahl einer Option, eines Parameters, eines Programms, usw. in einer Auswahlliste

Zur Änderung der Lautstärke

Zur Bestätigung einer Auswahl und zum Übergang auf den nächsten Bildschirm

Zum Starten eines Programms

Zur vorübergehenden Unterbrechung der Stimulation (Pause)

1 2 3 4

28

IV. GEBRAUCHSANWEISUNG UND VORGEHENSWEISEIII. Anwendungsgrundsätze

Deltamuskel Setzen Sie sich hin, die Ellbogen innerhalb derArmlehnen, um einen Widerstand gegen dasWegdrücken der Arme vom Körper zu schaffen

Spannen Sie die Deltamuskelnkräftig an, indem Sie mit Kraftversuchen, die Ellbogen vomKörper wegzudrücken

GroßerRückenmuskel

Setzen Sie sich hin, die Ellbogen außerhalbder Armlehnen, um einen Widerstand gegendas Heranführen der Arme an den Körper zuschaffen

Spannen Sie die großenRückenmuskeln kräftig an, indemSie versuchen, die Ellbogen mitKraft gegen den Körper zu drücken

Brustmuskel Setzen Sie sich hin und legen die Handflächengegeneinander

Spannen Sie die Brustmuskelnkräftig an, indem Sie versuchen,die Handflächen mit Kraftgegeneinander zu drücken

Trizeps Setzen Sie sich hin, die Unterarme und dieHände ruhen auf den Armlehnen

Spannen Sie die Trizeps kräftig an,indem Sie versuchen, dieHandflächen energisch gegen dieArmlehnen zu drücken

Bizeps Setzen Sie sich hin, die Unterarme und dieHandflächen, die unbedingt nach oben gedrehtsein müssen, ruhen auf den ArmlehnenFixieren sie den Arm so, dass jede Bewegungdes Ellbogens während der Stimulationvermieden wird

Spannen Sie den Bizeps kräftig an,indem Sie energisch versuchen, dieHandflächen an die Schulternanzunähern

Handextensoren Setzen Sie sich hin, die Unterarme und dieHandflächen ruhen auf den ArmlehnenFixieren Sie die Hände fest an denArmlehnen

Spannen Sie die Handextensorenkräftig an, indem Sie versuchen,die Hände zu heben

Handflexoren Setzen Sie sich hin, die Unterarme ruhen aufden ArmlehnenNehmen Sie einen formbeständigenGegenstand in die Hand, so dass Ihre Fingerleicht gebeugt sind

Spannen Sie die Handflexorenkräftig an, indem Sieversuchen, den Gegenstand inIhrer Hand energischzusammenzudrücken

Muskelgruppen Elektroden-platzierung

Körperposition für die Stimulation

Willentliche Auslösung der Kontraktionsphase

Die geltenden internationalen Normen verlangen einen Warnhinweis in Bezug auf die Platzierung derElektroden im Bereich des Thorax: erhöhtes Risiko für die Auslösung von Herzflimmern

Page 16: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

2. Anschlüsse

Die vom Compex erzeugten elektrischen Impulse werden über selbstklebende Elektroden auf die Muskeln übertragen.

Die Wahl der Größe, der Anschluss und die korrekte Platzierung dieser Elektroden sind von entscheidender Bedeutung, um eine wirkungsvolle und angenehme Stimulation sicherzustellen. Daher sollten sie dabei besonders sorgfältig vorgehen.

Zu diesem Zweck – und um sich über die empfohlenen Stimulationspositionen zu informieren – sehen Sie sich bitte die Zeichnungen und Piktogramme auf den Umschlagklappen am Schluss des Handbuchs an. Die im Kapitel V zusammengefassten spezifischen Anwendungen geben Ihnen ebenfalls wertvolle Informationen hierzu.

2.1 Anschluss der Elektroden und der Kabel Der Compex wird mit zwölf Elektroden geliefert (vier Paar kleine und zwei Paar große Elektroden).

Es wird empfohlen, die gleichen Elektroden nicht häufiger als für rund fünfzehn Sitzungen zu verwenden. Neue Elektroden sind ohne weiteres bei Ihrem Händler erhältlich.

Der Anschluss der Elektroden an den Stimulator erfolgt über die mit Ihren Compex gelieferten vier Elektrodenkabel gemäß dem nachfolgenden Schema (für ein Kabel).

2.1b

2.1a

2.1a Achten Sie darauf, stets zwei Elektroden pro Kabel “anzuklippen”: eine Elektrode am positiven Pol des Kabels (roter Anschluss) und eine Elektrode am negativen Pol (schwarzer Anschluss).

Anmerkung: Es ist wichtig, die Elektroden fest mit dem Kabel zu verbinden; drücken Sie hierzu das Kabelende kräftig auf die Elektrode, bis Sie ein doppeltes Klickgeräusch hören.

2.1b Die Elektrodenkabel selbst werden an die auf der Vorderseite des Stimulators gelegenen Buchsen angeschlossen (siehe Punkt 2.1c weiter unten).

31

2.1c

2.1c Anschlussbuchsen für die vier Elektrodenkabel (Vorderseite des Gerätes)

Vier Kabel können gleichzeitig an die vier Kanäle des Gerätes angeschlossen werden.

Für eine bequemere Anwendung und eine bessere Identifizierung der vier Kanäle empfehlen wir Ihnen, die farbigen Markierungen auf den Elektrodenkabeln und den Anschlussbuchsen des Stimulators zu beachten:

blau = Kanal 1 gelb = Kanal 3 grün = Kanal 2 rot = Kanal 4

Zusätzlich zu den vier klassischen Elektrodenkabeln wird ein fünftes Elektrodenkabel mit Ihrem Compex geliefert. Dieses Kabel ist mit dem System m—4 ausgestattet, über das Sie Zugang zu allen Funktionen m (muscle intelligence) Ihres Stimulators haben. Anmerkung: Die Abschnitte 3, 4 und 5 des Kapitels III geben Auskunft über die verschiedenen Möglichkeiten, die die Technologie m Ihnen bietet.

Das mit dem System m—4 ausgestattete Kabel kann an jede der vier Anschlussbuchsen der Stimulationskanäle auf der Vorderseite des Gerätes angeschlossen werden (siehe 2.1c); zwei Elektroden müssen auf die gleiche Weise “angeklippt” wie im Fall eines klassischen Kabels (siehe 2.1a und 2.1b).

2.2 Anschluss des Ladegeräts Der Compex ist ein netzunabhängiges Gerät, da er mit wiederaufladbaren Akkus funktioniert. Allerdings muss er von Zeit zu Zeit aufgeladen werden. Zu diesem Zweck schließen Sie das mitgelieferte Ladegerät an der Rückseite des Stimulators an.

Es wird dringend empfohlen, den Akku vor der ersten Benutzung Ihres Stimulators vollständig aufzuladen, um seine Betriebszeit zu verbessern und seine Lebensdauer zu verlängern.

Wenn Sie Ihren Compex während längerer Zeit nicht verwenden, laden Sie bitte regelmäßig den Akku auf. Anmerkung: Umfassendere Informationen zu diesem Vorgang finden Sie in Abschnitt 9 dieses Kapitels (“Stromverbrauch und Aufladen”).

2.2a

2.2a Anschlussbuchse für das Akku-Ladegerät (Rückseite des Gerätes)

30

IV. Gebrauchsanweisung und VorgehensweiseIV. Gebrauchsanweisung und Vorgehensweise

Page 17: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

4. Einschalten

Wir empfehlen Ihnen dringend, vor der ersten Anwendung aufmerksam die Kontraindikationen und Vorsichtsmaßnahmen zur Kenntnis zu nehmen, die am Anfang dieses Handbuchs vorgestellt werden (siehe Kapitel I: “Sicherheitshinweise”), da dieses leistungsstarke Gerät weder ein Spielzeug noch eine technische Spielerei ist!

Zum Einschalten Ihres Stimulators drücken Sie kurz auf die “Ein/Aus”-Taste auf der linken Seite des Compex. Eine Melodie ertönt und auf dem Bildschirm werden die verschiedenen Programmkategorien angezeigt (siehe folgender Abschnitt: “Auswahl einer Programmkategorie”).

Anmerkung: Wenn Sie die Einstellung des LCD-Bildschirms, die Lautstärke oder die Sprache, in der die Programmkategorien angezeigt werden, ändern möchten, lesen Sie bitte den vorherigen Abschnitt: “Vorbereitende Einstellungen und Kontrolle des Systems m—4”.

Dank der Technologie m ist der Compex in der Lage, zwei Arbeitsweisen anzubieten: die “klassische” und die Arbeitsweise m—1.

Um zu den Programmen zu gelangen, die im Modus m—1 funktionieren, ist es jedoch unerlässlich, zuvor das mit dem System m—4 ausgestattete Elektrodenkabel (an irgendeinen der vier Stimulationskanäle) anzuschließen, damit das Gerät diesen Modus erkennen und bei Wahl der Programme, die ihn benutzen können, in diesem Modus arbeiten kann. Wenn dies nicht der Fall ist, kann der Compex nur in der “klassischen” Arbeitsweise funktionieren.

3. Vorbereitende Einstellungen und Kontrolle des Systems m—4

Es wird dringend geraten, vor jeder Verwendung aufmerksam die Kontraindikationen und Sicherheitsmaßnahmen zur Kenntnis zu nehmen, die am Anfang dieses Handbuchs vorgestellt werden (siehe Kapitel I: “Sicherheitshinweise”), da dieses leistungsstarke Gerät weder ein Spielzeug noch eine technische Spielerei ist!

Für einen maximalen Komfort bietet der Compex die Möglichkeit, eine gewisse Anzahl vorbereitender Einstellungen vorzunehmen (Auswahl der Sprache, Einstellung der Leuchtstärke oder des Kontrasts und der Lautstärke) und die korrekte Funktionsweise des Systems m—4 zu kontrollieren.

Hierzu muss zunächst das Optionsmenü angezeigt werden; dies geschieht durch Drücken der “Ein/Aus”-Taste auf der linken Seite des Compex, die Sie bitte einige Sekunden lang gedrückt halten.

3a 3c 3b 3d 3e

3a Um die von Ihnen gewünschte Sprache auszuwählen, drücken sie die “+”/“–”-Taste des Kanals 1 (um nach oben oder unten zu gehen), bis die gewünschte Sprache in weißen Buchstaben auf schwarzem Hintergrund angezeigt wird.

3b Um den Bildschirmkontrast einzustellen, drücken Sie die “+”/“–”-Taste des Kanals 2 (“+”, um den gewünschten Prozentsatz zu erhöhen und “–”, um ihn zu vermindern).

3c Um die Lautstärke einzustellen, drücken Sie die “+”/“–”-Taste des Kanals 3 (“+”, um den gewünschten Prozentsatz zu erhöhen und “–”, um ihn zu vermindern).

3d Zur Kontrolle der korrekten Funktionsweise des Systems m—4, ist es unerlässlich, dass Sie das mit dem System m—4 ausgestattete Kabel vor dem Einschalten des Stimulators an einen der vier Stimulationskanäle angeschlossen haben.

Wenn dies der Fall ist und alles korrekt funktioniert, muss ein entsprechendes Symbol angezeigt werden (unten rechts auf dem Bildschirm, über dem Kanal 4). Es muss die Nummer des Kanals ausweisen, an den das Kabel m—4 angeschlossen wurde, und darüber ein animiertes elektrisches Zeichen ( ).

Wenn die Nummer des Kanals und/oder das elektrische Zeichen nicht oder schlecht angezeigt werden (siehe Beschreibung weiter oben), wiederholen Sie den Vorgang. Wenn das Problem bestehen bleibt, kontaktieren Sie bitte den Kundenservice.

3e Zur Bestätigung der unter den Punkten 3a bis 3c ausgewählten Parameter drücken Sie die “Ein/Aus”-Taste. Ihr Stimulator speichert Ihre Optionen und schaltet sich dann aus. Er ist bereit, mit den Einstellungen zu arbeiten, die Sie ausgewählt haben.

3332

IV. Gebrauchsanweisung und VorgehensweiseIV. Gebrauchsanweisung und Vorgehensweise

Page 18: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

5. Auswahl einer Programmkategorie

Die Programme des Compex sind in sieben Kategorien unterteilt. Alle Programme dieser sieben Kategorien bieten einen “klassischen” Anwendungsmodus, bei dem keine aktive Beteiligung notwendig ist. Bestimmte Kategorien bieten darüber hinaus Programme, die es gestatten, die unter Elektrostimulation von Muskeln geleistete Arbeit durch eine willentliche Mitarbeit zu ergänzen (Arbeitsmodus m—1). Nur der vorherige Anschluss des mit dem System m—4 ausgestatteten Elektrodenkabels gestattet Ihnen den Zugriff auf die Programme, die im Modus m—1 ausgeführt werden können.

Sehen Sie sich bitte die Abschnitte 3, 4 und 5 des Kapitels III an, die wertvolle Informationen über die Stimulation im Modus m enthalten.

Bevor Sie das gewünschte Programm auswählen können, müssen Sie daher zunächst auf dem Bildschirm, der beim Einschalten des Compex angezeigt wird, die Kategorie auswählen, zu der es gehört.

5a''

5a''

5a' 5d5c

5b

5b

5a Um die gewünschte Kategorie auszuwählen, drücken Sie die “+”/“–”-Taste (um nach oben oder unten zu gehen) des Kanals 1 (siehe 5a'), bis die gewünschte Kategorie in weißen Buchstaben auf schwarzem Hintergrund angezeigt wird (siehe 5a'').

5b Der Compex umfasst sieben Kategorien, deren Namen nicht alle gleichzeitig auf dem Bildschirm angezeigt werden können; dies wird durch ein Scrollmenü ermöglicht. Um die verschiedenen Kategorien durchzusehen und sie stets korrekt in der Auswahlliste zu platzieren, achten Sie auf die Bildlaufleiste rechts auf dem Bildschirm. Der kleine Cursor verschiebt sich entsprechend Ihrer Position in der Auswahlliste senkrecht auf der Skala.

5c Durch Drücken der “Ein/Aus”-Taste wird der Stimulator ausgeschaltet. 5d Um Ihre Auswahl zu bestätigen und auf den Bildschirm zur Auswahl eines Programms

zu wechseln (siehe folgender Abschnitt: “Auswahl eines Programms“), drücken Sie die “+”/“–”-Taste des Kanals 4.

35

6. Auswahl eines Programms

Die Auswahl des Programms und gegebenenfalls der verschiedenen Stimulationsparameter ist für die Sicherstellung der Wirksamkeit des Trainings oder der gewünschten Behandlung entscheidend! Diesbezüglich wird besonders auf das Kapitel V dieses Handbuchs verwiesen (“Programme und spezifische Anwendungen”), das jedes der Programme beschreibt und detaillierte Protokolle je nach den unterschiedlichsten Erwartungen vorstellt.

Sehen Sie sich bitte die Abschnitte 3, 4 und 5 des Kapitels III an, die wertvolle Informationen über die Stimulation im Modus m enthalten.

Je nach der beim vorherigen Arbeitsschritt ausgewählten Kategorie erscheint auf dem Bildschirm eine Auswahlliste, die eine variable Anzahl Programme umfasst.

6a Um das gewünschte Programm auszuwählen, drücken Sie die “+”/“–”-Taste des Kanals 1 (um nach oben oder unten zu gehen), bis das gewünscht Programm weiß auf schwarzem Hintergrund angezeigt wird.

6b Je nach der ausgewählten Kategorie kann die Auswahlliste der Programme, die sie umfasst, u.U. nicht auf einem einzigen Bildschirm angezeigt werden; gegebenenfalls können sie mittels eines Scrollmenüs angesehen werden.

Um die verschiedenen Programme einer Kategorie durchzusehen, die mehr als fünf Programme umfasst, und immer zu wissen, wo Sie sich auf dieser Liste befinden, achten Sie am besten auf die Bildlaufleiste auf der rechten Seite des Bildschirms.

Der kleine Cursor verschiebt sich je nach Ihrer Position auf der Auswahlliste senkrecht auf der Skala.

6c Durch Drücken der “Ein/Aus”-Taste kehren Sie auf den vorhergehenden Bildschirm zurück (siehe vorhergehender Abschnitt: “Auswahl einer Programmkategorie”).

6d Nach der Anzeige des gewählten Programms drücken Sie die “+” oder “–”-Taste des Kanals 4 die, je nach Programm, das Symbol oder aufweist.

a) Wenn das Symbol angezeigt wird, startet der Schritt 6d mit dem Druck auf diese Taste die Stimulationssitzung unverzüglich: Sie haben ein Programm gewählt, dessen Parameter voreingestellt sind; Sie können direkt zu Abschnitt 8.2: “Einstellung der Stimulationsenergie” weitergehen”;

b) Wenn das Symbol angezeigt wird, zeigt der Schritt 6d mit dem Druck auf diese Taste einen Bildschirm mit Parametern mit der Aufforderung, eine bestimmte Anzahl von Variablen (Muskelgruppe, Arbeitsweise, Aufwärmen, Arbeitsstufe) zur individuellen Anpassung der anstehenden Sitzung auszuwählen (siehe folgender Abschnitt: “Individuelle Anpassung eines Programms”).

6b

6b

6b

6d 6c 6a

34

IV. Gebrauchsanweisung und VorgehensweiseIV. Gebrauchsanweisung und Vorgehensweise

Page 19: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

7. Individuelle Anpassung eines Programms

Nicht für alle Programme steht dieser Bildschirm zur Verfügung!

Bei manchen Programmen sind die Parameter nämlich voreingestellt und die nachstehend beschriebenen Schritte sind nicht notwendig. Diese Programme starten unmittelbar nach ihrer Auswahl (gehen Sie direkt zu Abschnitt 8: “Während der Stimulationssitzung” weiter).

Bei manchen Programmen fordert der Compex Sie auf, verschiedene Arbeitsparameter auszuwählen, bevor die Stimulationssitzung beginnt.

Bei den von Ihnen festzulegenden Parametern kann es sich handeln um: – die zu stimulierende Muskelgruppe – die Arbeitsweise (“klassische“ oder m—1) – die Wahl einer Aufwärmphase – die Arbeitsstufe

Anmerkung 1: Je nach den Programmen wird man Sie möglicherweise bitten, nur einen oder zwei der oben angegebenen Parameter festzulegen.

Anmerkung 2: Um sich die Auswahl der oben beschriebenen Parameter zu erleichtern, sollten Sie sich das Kapitel V dieses Handbuchs ansehen; die zahlreichen spezifischen Anwendungen listen die verschiedenen Parameter auf, die je nach Training oder gewünschter Behandlung gewählt werden sollten.

Der Bildschirm der individuellen Anpassung wird immer dann angezeigt, wenn ein Programm gewählt wurde, dessen Parameter manuell eingestellt werden müssen.

Ohne Kabel m—4 Mit Kabel m—4

7d

7a’ 7b 7c 7f 7e

7d

7a’’ 7b 7c 7f 7e

7d

7a’’’ 7b 7c 7f 7e

37

7.1 Muskelgruppe und Arbeitsweise 7a’ Wenn das mit dem System m—4 ausgestattete Elektrodenkabel nicht an den Stimulator

angeschlossen ist, erfordern manche Programme die manuelle Auswahl der Muskelgruppe, die Sie zu behandeln wünschen. Diese Muskelgruppe wird in schwarz auf einer kleinen Figur über dem Kanal 1 angezeigt. Die Gruppe “Bauch und unterer Rücken” wird standardmäßig ausgewählt. Zur Wahl der von Ihnen gewünschten Gruppe drücken Sie die “+”/“–”-Taste des Kanals 1 (um nach oben oder unten zu gehen). Die sieben angebotenen Muskelgruppen werden nacheinander in Schwarz auf der kleinen Figur angezeigt:

Bauch und unterer Rücken v b

Gesäßmuskeln f

Oberschenkel c

Unterschenkel und Füße j

Unterarme und Hände m

Schultern und Oberarme e

Brustkorb und Rücken t d Die geltenden internationalen Normen

verlangen einen Warnhinweis in Bezug auf die Platzierung der Elektroden im Bereich des Thorax: erhöhtes Risiko für die Auslösung von Herzflimmern.

7a’’ Wenn das Gerät mit dem Kabel m—4 verbunden ist und wenn das von Ihnen gewählte Programm den Modus m—1 anbietet, haben Sie die Möglichkeit, im “klassischen” Modus oder im Modus m—1 zu arbeiten. Als Voreinstellung zeigt der Compex die Auswahl des “klassischen” Modus an (m—1 OFF). Wenn Sie den Modus m—1 wählen möchten (m—1 ON), drücken Sie die Taste “+”/“–” des Kanals 1; um wieder zum “klassischen” Modus zurückzukehren, drücken Sie die Taste nochmals.

Das gewählte Programm wird im “klassischen” Modus ausgeführt.

Das gewählte Programm wird im Modus m—1 ausgeführt.

Unabhängig von dem gewählten Modus erfolgt die Auswahl der Muskelgruppe automatisch. Das Programm wird mit einer kurzen Sequenz automatischer Messungen Ihrer neuromuskulären Merkmale beginnen: Funktion m—3 (siehe Abschnitt 8.1: “Vorbereitender Test m—3” und Kapitel III, Abschnitt 4.1). Vor dem Start des Programms (und damit des Tests m—3) nehmen Sie, wenn notwendig, die Einstellungen der übrigen Parameter wie nachstehend beschrieben vor.

7a’’’ Wenn das Gerät mit dem Kabel m—4 verbunden ist und wenn das von Ihnen gewählte Programm den Modus m—1 nicht anbietet, ist keine Auswahl möglich (das Symbol oberhalb von Kanal 1 ist geschwärzt und der Bildschirm darüber ist leer). Wenn aber die Auswahl einer Muskelgruppe gerechtfertigt ist, wird das Programm mit einer kurzen Sequenz automatischer Messungen Ihrer neuromuskulären Merkmale beginnen: Funktion m—3 (siehe Abschnitt 8.1: “Vorbereitender Test m—3” und Kapitel III, Abschnitt 4.1). Vor dem Start des Programms (und damit des Tests m—3) nehmen Sie, wenn notwendig, die Einstellungen der übrigen Parameter wie nachstehend beschrieben vor.

36

IV. Gebrauchsanweisung und VorgehensweiseIV. Gebrauchsanweisung und Vorgehensweise

Page 20: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

8. Während der Stimulationssitzung

Ganz allgemein gelten die Funktionsprinzipien des Compex und die im Verlauf der Stimulation angezeigten Bildschirme sowohl für eine im “klassischen” Modus wie für eine im Modus m—1 durchgeführte Sitzung. Dieser letztgenannte Arbeitstyp bietet jedoch eine Anzahl zusätzlicher Funktionen, die von Fall zu Fall beschrieben werden. Insbesondere sei darauf aufmerksam gemacht, dass im Verlauf einer Sitzung vom Typ m—1 sporadisch Informationen auf dem Bildschirm angezeigt werden können, die bestätigen, dass das Gerät in diesem Modus arbeitet.

Sehen Sie sich bitte die Abschnitte 3, 4 und 5 des Kapitels III an, die wertvolle Informationen über die Stimulation im Modus m enthalten.

8.1 Vorbereitender Test m—3 Der Test m—3 läuft nur ab, wenn das mit dem System m—4 ausgerüstete Kabel zuvor an den Stimulator angeschlossen wurde!

Zur Vermeidung jeglicher Störung ist es unerlässlich, dass Sie sich während der gesamten Dauer des Tests nicht bewegen und entspannt bleiben!

Wenn das System m—4 aktiv ist, startet der Test m—3 sofort nach der Auswahl und der individuellen Anpassung eines Programms, für das die Wahl einer Muskelgruppe gerechtfertigt ist. Dank der Technologie m erfolgt diese Wahl automatisch durch den Compex mittels eines Tests zur Messung der individuellen, spezifischen neuromuskulären Besonderheiten und der Erregbarkeitscharakteristiken des zu stimulierenden Muskels. Anmerkung: Damit diese kurze Sequenz stattfinden kann, muss das mit dem System m—4 ausgestattete Kabel angeschlossen sein und die Elektroden müssen korrekt auf der gewählten Muskelgruppe positioniert sein.

8.1c

8.1d8.1b

8.1a

8.1a Das kleine Symbol erscheint über dem Kanal, an den das mit dem System m—4 ausgestattete Kabel angeschlossen wurde; es signalisiert, dass das System aktiv ist (im Beispiel oben ist das Kabel m—4 an den Kanal 1 angeschlossen).

8.1b Die“+”/“–”-Tasten der vier Stimulationskanäle sind inaktiviert. Während der gesamten Dauer des Tests ist es unmöglich, die Stimulationsenergie zu beeinflussen. Dennoch ändert sich die Zahlenangabe der Stimulationsenergie des Kanals, an den das m—4 Kabel angeschlossen ist, während des Tests automatisch entsprechend den Erfordernissen der verschiedenen laufenden Messungen.

3938

7.2 Aufwärmphase 7b Die von manchen Programmen angebotene Aufwärmphase ist standardmäßig aktiv (kleine

Heizschlangen über dem Heizkörper). Wenn Sie auf diese Phase verzichten möchten, drücken Sie die Taste “+”/“–” von Kanal 2. Um sie wieder zu aktivieren, drücken Sie erneut diese Taste.

Programmierung einer Aufwärmphase:

– die Wärme steigt über dem Heizkörper auf (kleine Heizschlangen)

– das Programm beginnt mit einer Aufwärmphase

Keine Aufwärmphase:

– der Heizkörper bleibt kalt (keine Heizschlangen)

– das Programm beginnt direkt mit der Arbeitsphase

7.3 Arbeitsstufe 7c Manche Programme bieten Ihnen eine Anpassung der Arbeitsstufe an. Hierzu drücken Sie

die “+”/“–”-Taste von Kanal 3 (um nach oben oder unten zu gehen), bis die gewünschte Arbeitsstufe angezeigt wird (von 1 bis 5).

Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4 Stufe 5

7.4 Weitere Angaben / Schritte 7d Gesamtdauer des Programms in Minuten.

7e Einmaliges Drücken der “Ein/Aus”-Taste gestattet es, zum vorhergehenden Bildschirm zurückzukehren (siehe Abschnitt 6: “Auswahl eines Programms”).

7f Zur Bestätigung Ihrer Auswahl und zum Start des Programms drücken Sie die “+”/“–”-Taste von Kanal 4. Anmerkung: Ja nach gewähltem Programm startet dieser Schritt:

a) die Stimulationssitzung; Sie können direkt zu Abschnitt 8.2: “Einstellung der Stimulationsenergie” weitergehen;

b) den Test m—3 zur automatischen Erkennung der neuromuskulären Merkmale der zu stimulierenden Muskelgruppe (siehe Abschnitt 8.1: “Vorbereitender Test m—3” und Kapitel III, Abschnitt 4.1).

IV. Gebrauchsanweisung und VorgehensweiseIV. Gebrauchsanweisung und Vorgehensweise

Page 21: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

41

8.3 Fortschreiten des Programms Die Stimulation beginnt erst wirklich nach der Erhöhung der Stimulationsenergie. Anhand der während der Stimulation angezeigten Bildschirme lässt sich der Verlauf der Stimulationssitzung beobachten. Diese Bildschirme können von einem Programm zum anderen und von einer Arbeitsweise zu einer anderen unterschiedlich sein. Die unten wiedergegebenen Beispiele reichen jedoch aus, um die hauptsächlichen allgemeinen Regeln zu veranschaulichen.

8.3e

8.3c’

8.3b’

8.3a

8.3d’’

8.3e

8.3d’ 8.3c’’

8.3b’’

8.3a

8.3a Restzeit (in Minuten und Sekunden) bis zum Ende des Programms.

8.3b Kleines, animiertes Symbol, das die Kategorie darstellt, zu der das Programm gehört

8.3b’ Kategorie Vaskulär 8.3b’’ Kategorie Sport

Animierte Symbole, die die verschiedenen Kategorien darstellen:

Kategorie Sport

Kategorie Fitness

Kategorie Figur

Kategorie Vaskulär

Kategorie Massage

Kategorie Schmerz

Kategorie Rehabilitation

40

8.1c Während der gesamten Testdauer scannt ein Rollbalken senkrecht die kleine Figur, die die Funktion m—3 darstellt. Die Testdauer ist je nach den Charakteristiken der getesteten Muskelgruppe und Person unterschiedlich. Sie beträgt maximal 21 Sekunden.

8.1d Durch Drücken der “Ein/Aus”-Taste (Symbol ) können Sie den Test abbrechen. Sie können dann entweder den vollständigen Test durch Drücken der Taste eines Stimulationskanals neu starten oder ein zweites Mal die “Ein/Aus”-Taste drücken (nach dem Stopp änderte sich das Symbol über dieser Taste in , damit man zum vorhergehenden Bildschirm zurückkehren kann; siehe Abschnitt 6: “Auswahl eines Programms”).

Anmerkung: Nach Testende kehren Sie automatisch zum Standardbildschirm am Programmanfang zurück mit der Aufforderung, die Stimulationsenergie zu erhöhen (siehe folgender Abschnitt: “Einstellung der Stimulationsenergie”).

8.2 Einstellung der Stimulationsenergie Beim Start des Programms und gegebenenfalls nach dem Test m—3 fordert der Compex Sie auf, die Stimulationsenergie zu erhöhen, Schlüsselelement für die Wirksamkeit der Stimulation.

8.2a

8.2b

8.2d

8.2c

8.2e

8.2a

8.2a Der Compex gibt ein Tonsignal und die vier Kanäle blinken, gehen von “+” auf “000”: Die vier Kanäle sind auf 0 Energie. Sie müssen die Stimulationsenergie erhöhen, damit die Stimulation starten kann. Zu diesem Zweck drücken Sie das “+” der Tasten der betreffenden Kanäle bis zur gewünschten Einstellung. Anmerkung: Das kleine Symbol wird bei dem betreffenden Kanal angezeigt, wenn das Kabel m—4 angeschlossen ist.

8.2b Programmdauer in Minuten und Sekunden.

8.2c Die oben wiedergegebenen Bildschirme gehören zu einem Programm, das eine Aufwärmphase beinhaltet. Wenn Ihr Programm diese der eigentlichen Stimulation vorangehende Phase nicht umfasst, beginnt es unverzüglich mit der Arbeitsphase, ein kleines, animiertes Symbol (symbolisiert die Kategorie, zu der Ihr Programm gehört) wird anstelle der oben dargestellten kleinen Heizschlangen angezeigt (siehe diese Symbole unter Punkt 8.3b).

8.2d Fortschrittsanzeige der Sitzung. Informationen über die Einzelheiten seines “Funktionierens” enthält der folgende Abschnitt (“Fortschreiten des Programms”).

8.2e Ein Drücken der “Ein/Aus”-Taste gestattet es, zum vorhergehenden Bildschirm zurückzukehren (siehe Abschnitt 6: “Auswahl eines Programms”).

IV. Gebrauchsanweisung und VorgehensweiseIV. Gebrauchsanweisung und Vorgehensweise

Page 22: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

43

8.4 Anpassung der Stimulationsenergie

8.4a

8.4b

8.4a

8.4a Der Compex gibt im Verlauf der Sitzung ein Tonsignal ab und über den aktiven Kanälen beginnen die Symbole zu blinken (überlagern die Angaben der Energie): Der Compex schlägt Ihnen vor, die Stimulationsenergie zu erhöhen. Wenn Sie eine Erhöhung der Stimulationsenergie nicht vertragen, ignorieren Sie einfach diese Mitteilung.

8.4b Durch Drücken der “Ein/Aus”-Taste können Sie das Programm vorübergehend unterbrechen ( = “PAUSE”). Wenn Sie die Sitzung fortsetzen möchten, brauchen Sie nur eine der “+”/“–”-Tasten eines der Stimulationskanäle zu drücken. Achtung: Nach einer Unterbrechung beginnt die Stimulation mit einer Stimulationsenergie, die 80% derjenigen beträgt, die vor dem “STOP” benützt wurde.

8.5 Ende des Programms

8.5b

8.5a

8.5a Am Ende der Sitzung wird eine kleine Flagge angezeigt und eine Melodie ertönt.

8.5b Jetzt müssen Sie den Stimulator nur noch durch Drücken der “Ein/Aus”-Taste ausschalten ( ).

42

8.3c Fortschrittsanzeige der Sitzung

8.3c’ Die Fortschrittsanzeige ist vollständig schraffiert: Das Programm besteht aus einer einzigen Stimulationssequenz, die der Muskelgruppe keine starken Kontraktionen auferlegen (z.B. Programm Kapillarisation der Kategorie Vaskulär) oder aber aus mehreren kleinen Arbeitsphasen, die nicht alle unterschieden werden können (z.B. Programm Aktive Erholung der Kategorie Sport).

Der gerade unter dem Balken gelegene kleine Cursor verschiebt sich horizontal und gibt genaue Auskunft über das Fortschreiten des Programms (hier: ungefähr ein Viertel der Sitzung).

8.3c’’ Der Balken der Fortschrittsanzeige besteht aus drei sich deutlich unterscheidenden Teilen: Das Programm umfasst drei Stimulationssequenzen, d. h. Aufwärmen (leichte Schraffierungen/links), die eigentliche Arbeit (schwarzer Bereich/Mitte) und die Entspannung am Ende des Programms (ausgeprägtere Schraffierungen/rechts).

Der gerade unter dem Balken gelegene kleine Cursor verschiebt sich horizontal und gibt genaue Auskunft über das Fortschreiten des Programms (hier: zu Beginn der zweiten Sequenz, d. h. der Arbeitsphase).

8.3d Balken zur Anzeige der Dauer der Kontraktionszeiten und der aktiven Ruhephase

Dieser Balken wird nur während der Arbeitsphase rechts neben dem Balken der Fortschrittsanzeige (8.3c) angezeigt. Anhand dieses Balkens lässt sich die Dauer der Kontraktionszeiten und der aktiven Ruhephase verfolgen.

8.3d’ Der Cursor befindet sich unter dem schwarzen Teil (links) des Balkens: Sie sind in der Muskelkontraktionsphase.

Diese Phase wird ebenfalls mittels der Balkendarstellungen der verwendeten Stimulationskanäle ausgedrückt (die im Verlauf der Kontraktionsphase schwarz werden).

8.3d’’ Der Cursor befindet sich unter dem schraffierten Teil (rechts) des Balkens: Sie sind in der aktiven Ruhephase.

Diese Phase wird ebenfalls mittels Balkendarstellungen der verwendeten Stimulationskanäle ausgedrückt (die sich im Verlauf der aktiven Ruhephase mit Schraffierungen füllen). Anmerkung: Im Fall der Programme, die im Modus m—1 funktionieren, müssen Sie genau im Verlauf dieser aktiven Ruhephase durch willentliche Kontraktion des stimulierten Muskels die Kontraktionsphase auslösen. Ein Tonsignal variabler Stärke zeigt Ihnen die Zeitspanne an, innerhalb der diese Auslösung für einen optimalen Nutzeffekt möglich/wünschenswert ist (nähere Einzelheiten über diese Funktion finden Sie in den Abschnitten 4.2 und 5 von Kapitel III).

8.3e Durch Drücken der “Ein/Aus”-Taste können Sie das Programm vorübergehend unterbrechen ( = “PAUSE”). Wenn Sie das Programm fortsetzen möchten, brauchen Sie nur eine der “+”/“–”-Tasten eines der Stimulationskanäle zu drücken. Achtung: Nach einer Unterbrechung beginnt die Stimulation mit einer Stimulationsenergie, die 80% derjenigen beträgt, die vor dem “STOP” benützt wurde.

IV. Gebrauchsanweisung und VorgehensweiseIV. Gebrauchsanweisung und Vorgehensweise

Page 23: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

9. Stromverbrauch und Aufladen Das Gerät niemals aufladen, solange die Kabel an den Stimulator angeschlossen und die Elektroden mit dem Benutzer in Kontakt sind; die Akkus niemals mit einem anderen Ladegerät aufladen als dem mit dem Gerät gelieferten!

Der Compex wird mit aufladbaren Akkus betrieben. Ihre Betriebsdauer variiert je nach denverwendeten Programmen und Stimulationsenergie.

Es wird dringend empfohlen, den Akku vor der ersten Benutzung Ihres Stimulators vollständig aufzuladen, um seine Betriebszeit zu verbessern und seine Lebensdauer zu verlängern.

Wenn Sie Ihren Compex während längerer Zeit nicht verwenden, laden Sie bitte regelmäßig den Akku auf.

9.1 Stromverbrauch

9.1a

9.1a Das Symbol eines kleinen Akkus zeigt den Ladezustand der Akkus an.

Dieser Akku funktioniert wie eine Tankuhr. Sobald Sie auf “Reserve” arbeiten, blinken zwei Markierungen auf dem kleinen Akku. Beenden Sie dann die Sitzung und laden anschließend Ihren Stimulator wieder auf. Wenn der ganze Akku blinkt, müssen Sie den Compex dringend aufladen (siehe unten).

9.2 Aufladen Vor dem Aufladen des Compex müssen unbedingt alle Elektrodenkabel vom Gerät abgenommen werden. Schließen Sie dann das Ladegerät an eine Steckdose und den Stimulator an das Ladegerät an: Das unten gezeigte Lademenü erscheint automatisch.

9.2a

9.2b

9.2c

9.2a Der Compex wird seit 3 Minuten und 8 Sekunden aufgeladen (eine vollständige Aufladung kann eineinhalb Stunden dauern). Der große Akku in der Mitte zeigt den Ladezustand an.

9.2b Der Ladevorgang läuft und das Symbol des kleinen Akkus ist nicht vollständig gefüllt.

9.2c Wenn der Ladevorgang beendet ist, blinkt die Gesamtladedauer (oben: 1 Stunde, 3 Minuten und 10 Sekunden) und der kleine Akku ist vollständig gefüllt. Wenn Sie die Verbindung zum Ladegerät trennen, schaltet der Compex sich automatisch aus.

45

10. Probleme und deren Lösung

10.1 Elektrodenfehler

10.1a 10.1a

10.1a Der Compex gibt ein Tonsignal ab und zeigt abwechselnd das Symbol eines Elektrodenpaares und eines Pfeils, der auf den Kanal weist, an dem ein Problem besteht. Im obigen Beispiel hat der Stimulator einen Elektrodenfehler an Kanal 2 entdeckt. Diese Meldung kann Folgendes bedeuten:

1) an diesem Kanal ist keine Elektrode angeschlossen;

2) die Elektroden sind zu alt, verbraucht und/oder der Kontakt ist schlecht: Versuchen Sie es mit neuen Elektroden;

3) das Elektrodenkabel ist defekt: Kontrollieren Sie dies, indem Sie es an einem anderen Kanal anschließen. Wenn das Problem weiterhin besteht, tauschen Sie es aus.

10.2 Ladeprobleme

10.2a

10.2c 10.2b

10.2a Nur zwei Markierungen werden auf dem kleinen Akku angezeigt: Der Ladezustand der Akkus wird schwach. Beenden Sie die Sitzung und laden das Gerät auf (siehe Abschnitt 9.2: “Aufladen”).

10.2b Der kleine Akku ist leer und blinkt: Der Ladezustand des Akkus ist sehr gering. Sie müssen den Stimulator unbedingt aufladen, wenn Sie nicht möchten, dass er plötzlich aufhört zu funktionieren (siehe Abschnitt 9.2: “Aufladen”).

10.2c Das normalerweise über der “+”/“–”-Taste von Kanal 4 angezeigte Symbol ist verschwunden ( ): Das Gerät kann nicht mehr benützt werden. Laden Sie es unverzüglich auf (siehe Abschnitt 9.2: “Aufladen”).

44

IV. Gebrauchsanweisung und VorgehensweiseIV. Gebrauchsanweisung und Vorgehensweise

Page 24: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

47

SPOR

T

46

10.3 Fehler beim Aufladen Beim Aufladen des Geräts kann ein Fehler auftreten. Der Compex gibt dann einen Dauerton ab und Sder nachfolgende Bildschirm erscheint:

Wenn diese Meldung erscheint, ziehen Sie das Ladegerät aus der Steckdose, und der Compex schaltet sich automatisch aus. Kontaktieren Sie dann bitte den Kundenservice und teilen Sie ihm die Fehlernummer mit.

Wenn aus irgendeinem Grund Ihr Gerät eine andere als die oben beschriebenen Fehlfunktionen aufweist, kontaktieren Sie bitte den von Compex Médical SA benannten und autorisierten Kundenservice.

1. Kategorie Sport

1.1 Einleitung Die während vieler Jahre vernachlässigte Muskelvorbereitung von Wettkampfsportlern ist heute unerlässlich geworden. Hierzu bietet sich die Elektrostimulation als ergänzende Trainingstechnik an, die von einer stets wachsenden Zahl von Sportlern angewendet wird, die sich die Verbesserung ihrer Leistungen zum Ziel setzen. Steigerung der Maximalkraft eines Muskels, Entwicklung des Muskelvolumens, Gewinn an Muskelschnellkraft oder Verbesserung der Fähigkeit der Muskelfasern, eine Anstrengung lange Zeit auszuhalten sind zahlreiche verschiedene Ziele, aus denen je nach der ausgeübten sportlichen Disziplin eine Auswahl getroffen werden muss. Die optimale Vorbereitung der Muskeln unmittelbar vor einem Wettkampf, begleitende Elektrostimulation zu einem aktiven Muskeltraining, Optimierung der Wirkungen einer Trainingstechnik wie Stretching, Nachahmung des durch ein aktives Training vom pliometrischen Typ bewirkten Muskelstress oder den Muskeln eine leichte Tätigkeit zu ihrer Regeneration auferlegen: all das ist heute dank der hohen Spezifität der neuen Programme Ihres Compex leicht möglich. Die Programme der Kategorie Sport des Compex sind dazu bestimmt, die Qualitäten der Muskeln von ambitionierten Sportlern zu verbessern, die aktiv mindestens fünf Stunden pro Woche trainieren.

Die folgenden Protokolle werden als Beispiele angegeben. Sie ermöglichen besser zu verstehen, wie die Elektrostimulationsbehandlungen mit dem aktiven Training kombiniert werden können.

Die Programme der Kategorie Sport sind für atrophierte Muskeln in Folge eines pathologischen Prozesses ungeeignet. Für solche Muskeln müssen unbedingt die Programme der Kategorie Rehabilitation benutzt werden (siehe diesen Abschnitt weiter unten in diesem Kapitel).

V. PROGRAMME UND SPEZIFISCHE ANWENDUNGENIV. Gebrauchsanweisung und Vorgehensweise

Page 25: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

1.2 Tabelle der Programme Sport

Programme Wirkungen Anwendungen Elektroden-platzierung

Stimulations-energie

m—1

PreStart Steigerung der Kontraktions-geschwindigkeit und Leistungssteigerung

Weniger Nervenanstrengung zum Erreichen der Maximalkraft

Für die optimale Vorbereitung der Muskeln unmittelbar vor dem Wettkampf

Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel

Siehe Zeichnungen Nr. 1-23, Nr. 31, Nr. 34, Nr. 43 und Nr. 44

Maximale erträgliche Energie

Die Energie wird während der Programmphasen reguliert, in denen der Muskel in Ruhe ist und lediglich einzelne Zuckungen ausführt

Nein

Aerobe Ausdauer

Verbesserung der Sauerstoffabsorption durch die stimulierten Muskeln

Leistungssteigerung für Ausdauersportarten

Für Sportler, die ihre Leistungsfähigkeit bei Ausdauersportarten verbessern möchten

Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel

Siehe Zeichnungen Nr. 1-23, Nr. 31, Nr. 34, Nr. 43 und Nr. 44

Maximale erträgliche Energie

Nein

Anaerobe Ausdauer

Verbesserung der Milchsäurekapazität der Muskeln

Leistungssteigerung für Kraftaus-dauersportarten

Für Sportler, die ihre Fähigkeit, intensive Anstrengungen von längerer Dauer zu erbringen, verbessern möchten

Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel

Siehe Zeichnungen Nr. 1-23, Nr. 31, Nr. 34, Nr. 43 und Nr. 44

Maximale erträgliche Energie

Ja

Kraft Steigerung der Maximalkraft

Steigerung der Muskelkontraktions-geschwindigkeit

Für Sportler, die eine Sportart betreiben, die Kraft und Geschwindigkeit erfordert

Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel

Siehe Zeichnungen Nr. 1-23, Nr. 31, Nr. 34, Nr. 43 und Nr. 44

Maximale erträgliche Energie

Ja

Programme Wirkungen Anwendungen Elektroden-platzierung

Stimulations-energie

m—1

Schnellkraft Steigerung der Geschwindigkeit, mit der ein Kraftniveau erreicht wird

Verbesserung der Wirksamkeit von schnellen Bewegungen (Sprung, Schuss, usw.)

Für Sportler, die eine Sportart betreiben, bei der Schnellkraft ein wichtiger Leistungsfaktor ist

Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel

Siehe Zeichnungen Nr. 1-23, Nr. 31, Nr. 34, Nr. 43 und Nr. 44

Maximale erträgliche Energie

Ja

Speedplay Training und Vorbereitung der Muskeln auf alle Arten von Muskelarbeit (aerobe Ausdauer, anaerobe Ausdauer, Kraft, Schnellkraft) dank verschiedenartiger Arbeitssequenzen

Zu Beginn der Saison, um die Muskeln nach einer Pause zu re-aktivieren und vor intensiveren und spezifischeren Trainingsperioden

Während der Saison für jene, die nicht einen einzigen Leistungstyp bevorzugen wollen und es vorziehen, ihre Muskeln unterschiedlichen Arbeitsbeanspru-chungen zu unterziehen

Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel

Siehe Zeichnungen Nr. 1-23, Nr. 31, Nr. 34, Nr. 43 und Nr. 44

Maximale erträgliche Energie

Ja

Konzentrisch

Dieses Programm sollte unter Aufsicht eines qualifizierten Trainers durchgeführt werden

Verbesserung der Muskelkraft

Spezifisches Arbeitsprogramm für die Kombination von Elektrostimulation und konzentrischem Muskeltraining mit Lasten

Kombination von willentlichen dynamischen konzentrischen Muskelkontrak-tionen unter Last und elektrisch induzierten Kontraktionen

Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel

Siehe Zeichnungen Nr. 1-23, Nr. 31, Nr. 34, Nr. 43 und Nr. 44

Die Energie muss dem Gewicht der Last entsprechend im Lauf der 5 ersten Kontraktionen des Programms angepasst werden

Ja

Exzentrisch

Dieses Programm sollte unter Aufsicht eines qualifizierten Trainers durchgeführt werden

Verbesserung der Muskelkraft

Spezifisches Arbeitsprogramm für die Kombination von Elektrostimulation und exzentrischem Muskeltraining mit Lasten

Kombination von willentlichen dynamischen exzentrischen Kontraktionen unter Last und elektrisch induzierten Kontraktionen

Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel

Siehe Zeichnungen Nr. 1-23, Nr. 31, Nr. 34, Nr. 43 und Nr. 44

Die Energie muss dem Gewicht der Last entsprechend im Lauf der 5 ersten Kontraktionen des Programms angepasst werden

Ja

4948

SPORTSPORT

SPOR

T

Page 26: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

51

SPORT

SPOR

T

50

SPORT

Programme Wirkungen Anwendungen Elektroden-platzierung

Stimulations-energie

m—1

Aktive Erholung Starke Steigerung der Durchblutung

Beschleunigter Abtransport von Stoffwechsel-produkten

Endorphinwirkung (siehe Kategorie Schmerz)

Entspannende und lockernde Wirkung

Begünstigung und Beschleunigung der Muskelerholung nach intensiver Anstrengung

Innerhalb von 3 Stunden nach intensivem Training oder einem Wettkampf anzuwenden

Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel

Siehe Zeichnungen Nr. 1-23, Nr. 25, Nr. 27, Nr. 28. Nr. 31, Nr. 34, Nr. 43 und Nr. 44

Die Stimulations-energie allmählich erhöhen, bis gut ausgeprägte Muskelzuckungen auftreten

Nein

Regeneration Schmerzstillende Wirkung durch Freisetzung von Endorphinen

Starke Steigerung der Durchblutung, die die Sauerstoffzufuhr und den venösen Abfluss fördert

Aktivierung des oxidativen Stoffwechsel-weges

Reaktivierung der propriozeptiven Wege

Am Tag nach einem Wettkampf als Entschlackungs-training oder als Ergänzung zu einem solchen Training anzuwenden, das dann eingeschränkt werden kann

Siehe Zeichnungen Nr. 1-23, Nr. 25, Nr. 27, Nr. 28. Nr. 31, Nr. 34, Nr. 43 und Nr. 44

Die Stimulations-energie allmählich erhöhen, bis gut ausgeprägte Muskelzuckungen auftreten

Wenn nach 10 Minuten die tetanischen Kontraktionen einsetzen, müssen die Energie bis zum erträglichen Maximum gesteigert werden

Nach dieser tetanischen Kontraktionsphase wird die Energie reduziert, wobei darauf zu achten ist, dass die Muskelzuckungen gut ausgeprägt bleiben

Ja

Programme Wirkungen Anwendungen Elektroden-platzierung

Stimulations-energie

m—1

Pliometrie

Dieses Programm sollte unter Aufsicht eines qualifizierten Trainers durchgeführt werden

Verbesserung der Kraft/ Geschwindigkeit

Arbeitsprogramm, das die durch ein pliometrisches Training bewirkte Muskelaktivierung nachahmt

Für Sportler, die ihre willentlichen pliometrischen Trainingssitzungen wegen Verletzungen unterbrechen oder einschränken müssen Für Sportler, die den Umfang der plio-metrischen Muskel-anstrengungen ohne Verletzungsgefahr steigern wollen Zum Nachahmen einer pliometrischen Arbeit an Muskel-gruppen, bei denen dieser Arbeitstyp schwer willentlich realisiert werden kann (Deltamuskel, großer Rücken-muskel, usw.)

Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel

Siehe Zeichnungen Nr. 1-23, Nr. 31, Nr. 34, Nr. 43 und Nr. 44

Maximale erträgliche Energie

Die Energie wird während der Programmphasen reguliert, in denen der Muskel zuckt

Ja

Hypertrophie Steigerung des Muskelvolumens

Verbesserung der Kraftausdauer

Für Sportler, die ihre Muskelmasse vergrössern wollen

Für Bodybuilder

Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel Siehe Zeichnungen Nr. 1-23, Nr. 31, Nr. 34, Nr. 43 und Nr. 44

Maximale erträgliche Energie

Ja

Stretching

Dieses Programm sollte unter Aufsicht eines qualifizierten Trainers durchgeführt werden

Optimierung der Wirkungen der aktiven Stretchingtechnik, dank Verminderung des Muskeltonus durch spezifische Aktivierung des Antagonisten des gestreckten Muskels (gegenseitiger Hemmreflex)

Für alle Sportler, die ihre Muskelelastizität erhalten oder verbessern wollen

Nach allen Trainingssitzungen oder während einer spezifischen Stretchingsitzung zu verwenden

Der dem gestreckten Muskel gegenüber-liegende Muskel muss stimuliert werden Einige Beispiele: – Stretching der

Waden: siehe Zeichnung Nr. 3

– Stretching der hinteren Oberschenkel-muskeln: siehe Zeichnung Nr. 7

– Stretching des Quadrizeps: siehe Zeichnung Nr. 5

– Stretching des Trizeps: siehe Zeichnung Nr. 20

Die Energie allmählich erhöhen, um eine deutlich wahrnehmbare Anspannung zu erzielen

Nein

Page 27: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

53

SPORT

SPOR

T

52

SPORT

Vorbereitung für einen Radfahrer, der dreimal pro Woche trainiert und seine Kraft verbessern möchte

Die Entwicklung der Kraft seiner Oberschenkelmuskeln ist für einen Wettkampfradfahrer immer interessant. Gewisse Trainingsformen auf dem Rad (Arbeit am Berg) ermöglichen, dazu einen Beitrag zu leisten. Die Ergebnisse werden aber noch eindrucksvoller ausfallen, wenn gleichzeitig eine Trainingsergänzung durch Muskelstimulation mit Compex vorgenommen wird.

Die besondere Art der Muskelkontraktionen des Programms Kraft und die große Arbeitsmenge, der die Muskeln unterworfen werden, ermöglichen, die Kraft der Oberschenkelmuskeln beträchtlich zu steigern.

Ferner ermöglicht das Programm Aktive Erholung, das innerhalb von drei Stunden nach einem anstrengenden Training durchgeführt wird, die Erholung der Muskeln zu fördern und wieder fit für ein anschließendes Training zu werden.

Der Modus m—1 ist für das Programm Kraft besonders geeignet.

Empfohlene Programme Kraft + Aktive Erholung Um das Niveau des Programms Kraft Ihren persönlichen Eigenschaften entsprechend zu bestimmen, benutzen Sie den auf der CD-ROM zur Verfügung stehenden Trainingsplaner

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

c a Behandlungsdauer 8 Wochen

Behandlungsablauf Befolgen Sie das nachstehend dargelegte Planungsbeispiel für 1 Woche:

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag

Ruhe 1 Anwendung Kraft an den Oberschenkeln

Radtraining 45 Min. (mäßiges Tempo), dann 5-10 Mal einen Hang von 500-700 m (schnell)

Erholung bei der Abfahrt

Ausfahren 15-20 Min., dann 1 Anwendung Aktive Erholung an den Oberschenkeln

1 Anwendung Kraft an den Oberschenkeln

Ruhe Radtraining 60 Min. (mäßiges Tempo), dann 1 Anwendung Kraft an den Oberschenkeln

Ausfahrt mit dem Rad 2h30 Min. bis 3h (mäßiges Tempo)

Muskelkräftigung am Hang (Benutzung einer großen Übersetzung im Sitzen), dann 1 Anwendung Aktive Erholung an den Oberschenkeln

Elektrodenplatzierung und Körperposition Siehe Zeichnung Nr. 8

1.3 Spezifische Anwendungen der Programme Sport

Vorbereitung für einen Radfahrer, der dreimal pro Woche trainiert und seine aerobe Ausdauer steigern möchte

Langdauernde Anstrengungen beanspruchen den aeroben Stoffwechsel, weshalb die von den Muskeln verbrauchte Sauerstoffmenge der entscheidende Faktor ist. Um die Ausdauer zu steigern muss deshalb die Sauerstoffversorgung der durch diesen Anstrengungstyp beanspruchten Muskeln maximal entwickelt werden. Da der Sauerstoff vom Blut befördert wird, ist ein leistungsfähiges Herz-Kreislauf-System unerlässlich, was ein willentliches, unter bestimmten Bedingungen realisiertes Training ermöglicht. Die Fähigkeit des Muskels, den ihm zugeführten Sauerstoff zu verbrauchen (Oxidationsfähigkeit), kann jedoch dank einer spezifischen Arbeitsweise ebenfalls verbessert werden.

Das Programm Aerobe Ausdauer der Kategorie Sport bewirkt eine nennenswerte Steigerung des Sauerstoffverbrauchs durch die Muskeln. Die Kombination dieses Programms mit dem Programm Kapillarisation (Kategorie Vaskulär), das eine Entwicklung des intramuskulären Blutkapillarennetzes bewirkt, ist besonders interessant und ermöglicht Ausdauersportlern, ihre Leistungsfähigkeit zu verbessern.

Empfohlene Programme Aerobe Ausdauer + Kapillarisation Um das Niveau des Programms Aerobe Ausdauer Ihren persönlichen Eigenschaften entsprechend zu bestimmen, benutzen Sie den auf der CD-ROM zur Verfügung stehenden Trainingsplaner

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

c a Behandlungsdauer 8 Wochen

Behandlungsablauf Befolgen Sie das nachstehend dargelegte Planungsbeispiel für 1 Woche:

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag

Ruhe 1 Anwendung Aerobe Ausdauer an den Oberschenkeln

Fahrradtraining 1h30 (mäßiges Tempo), dann 1 Anwendung Kapillarisation an den Oberschenkeln

1 Anwendung Aerobe Ausdauer an den Oberschenkeln

Ruhe Fahrradtraining 60 Min. (mäßiges Tempo), dann 1 Anwendung Aerobe Ausdauer an den Oberschenkeln

Fahrradausfahrt 2h30 (mäßiges Tempo), dann 1 Anwendung Kapillarisation an den Oberschenkeln

Elektrodenplatzierung und Körperposition Siehe Zeichnung Nr. 8

88

Page 28: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

Vorbereitung für einen Sportler, der die Kraft seiner großen Brustmuskeln zu verbessern wünscht

Während der Vorbereitungsperiode auf die nächste Saison ist es äußerst wichtig, die spezifische Muskelvorbereitung nicht zu vernachlässigen. Bei den meisten sportlichen und körperlichen Aktivitäten sind es die Qualitäten Schnelligkeit und Kraft, die den Unterschied ausmachen.

Wenn die praktizierte Sportart in hohem Maße die oberen Extremitäten und insbesondere die Schultern beansprucht, ist der große Brustmuskel (zusammen mit dem großen Rückenmuskel) stets ein vorrangiger Muskel, der bei der körperlichen Vorbereitung nicht vernachlässigt werden darf.

Das Programm Kraft verlangt einen spezifischen Arbeitsaufwand zur Entwicklung der Muskelqualitäten der schnellen Fasern (Erhöhung der maximalen Kraft und der Kontraktionsgeschwindigkeit).

Der Modus m—1 ist für das Programm Kraft besonders geeignet.

Empfohlenes Programm Kraft

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

t a Behandlungsdauer 3 bis 6 Wochen pro Zyklus (mindestens 3 Wochen)

Beginnen Sie mit Stufe 1 und überspringen Sie keinen Zyklus

Behandlungsablauf Zyklus Nr. 1: 3-4 Anwendungen Kraft Stufe 1 pro Woche

Zyklus Nr. 2: 3-4 Anwendungen Kraft Stufe 2 pro Woche

Zyklus Nr. 3: 3-4 Anwendungen Kraft Stufe 3 pro Woche

Zyklus Nr. 4: 3-4 Anwendungen Kraft Stufe 4 pro Woche

Zyklus Nr. 5: 3-4 Anwendungen Kraft Stufe 5 pro Woche

Elektrodenplatzierung und Körperposition Siehe Zeichnung Nr. 43

55

SPORT

SPOR

T

54

SPORT

Vorbereitung für einen Läufer, der dreimal pro Woche trainiert und seine aerobe Ausdauer verbessern möchte (Halbmarathon, Marathon)

Wenn man in Langstreckenwettkämpfen Fortschritte machen will, dann ist eine maximale Kilometerzahl des Lauftrainings unerlässlich. Jedoch erkennt heute jedermann an, dass diese Trainingsart für die Sehnen und Gelenke traumatisierend ist. Der Einbau der Compex-Elektrostimulation in das Training des Langstreckenläufers bietet zu dieser Problematik eine ausgezeichnete Alternative. Das Programm Aerobe Ausdauer, das die Sauerstoffverbrauchs-fähigkeit der Muskeln verbessert, sowie das Programm Kapillarisation (Kategorie Vaskulär), das eine Entwicklung der Blutkapillaren in den Muskeln bewirkt, ermöglichen, die aerobe Ausdauer zu steigern und die wöchentliche Kilometerleistung und damit die Verletzungsgefahr zu beschränken.

Empfohlene Programme Aerobe Ausdauer + Kapillarisation

Um das Niveau des Programms Aerobe Ausdauer Ihren persönlichen Eigenschaften entsprechend zu bestimmen, benutzen Sie den auf der CD-ROM zur Verfügung stehenden Trainingsplaner

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

c a Behandlungsdauer 8 Wochen

Behandlungsablauf Befolgen Sie das nachstehend dargelegte Planungsbeispiel für 1 Woche:

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag

Ruhe 1 Anwendung Aerobe Ausdauer an den Oberschenkeln

Aktives Training: Aufwärmen 20 Min., dann 1-2 Serien 6 x [30 Sek. schnell / 30 Sek. langsam]

Langsamer Lauf am Ende des Trainings 10 Min., dann 1 Anwendung Kapillarisation an den Oberschenkeln

1 Anwendung Aerobe Ausdauer an den Oberschenkeln

Ruhe Lockerer Lauf 60 Min., dann 1 Anwendung Aerobe Ausdauer an den Oberschenkeln

Langer Lauf 1h30 (mäßiges Tempo), dann 1 Anwendung Kapillarisation an den Oberschenkeln

Elektrodenplatzierung und Körperposition Siehe Zeichnung Nr. 8

438

Die geltenden internationalen Normen verlangen einen Warnhinweis in Bezug auf die Platzierungder Elektroden im Bereich des Thorax: erhöhtes Risiko für die Auslösung von Herzflimmern

Page 29: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

57

SPORT

SPOR

T

56

SPORT

Saisonvorbereitung für einen Mannschaftssport (Fußball, Rugby, Handball, Volleyball, usw.)

Planungsbeispiel für die Entwicklung der Kraft des Quadrizeps. Je nach dem ausgeübten Sport wählen Sie eventuell eine andere Muskelgruppe (zur Bestimmung dieser Muskelgruppe wird auf den Trainingsplaner der CD-ROM verwiesen).

Während der Saisonvorbereitungsperiode für Mannschaftssportarten ist wichtig, dass die spezifische Muskelvorbereitung nicht vernachlässigt wird. Bei den meisten Mannschaftssportarten machen die Qualitäten Geschwindigkeit und Kraft den Unterschied. Die Stimulation des Quadrizeps (oder eines anderen vorrangigen Muskels, abhängig von der Sportart) mit dem Programm Kraft des Compex bewirkt eine Steigerung der Kontraktionsgeschwindigkeit und der Muskelkraft. Der Nutzen auf dem Sportplatz ist offensichtlich: Verbesserung der Start- und Laufgeschwindigkeit, der vertikalen Sprunghöhe, der Schussleistung, usw.

Eine nach intensivem Training durchgeführte Behandlung Aktive Erholung ermöglicht, die Geschwindigkeit der Muskelerholung zu beschleunigen und die während der Saison, in der die Arbeitsbelastung beträchtlich ist, angehäufte Ermüdung zu reduzieren.

Der Modus m—1 ist für das Programm Kraft besonders geeignet.

Empfohlene Programme Kraft + Aktive Erholung

Um das Niveau des Programms Kraft Ihren persönlichen Eigenschaften entsprechend zu bestimmen, benutzen Sie den auf der CD-ROM zur Verfügung stehenden Trainingsplaner

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

c a Behandlungsdauer 6-8 Wochen

Behandlungsablauf Befolgen Sie das nachstehend dargelegte Planungsbeispiel für 1 Woche:

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag

1 Anwendung Kraft am Quadrizeps

Mannschafts-training, dann 1 Anwendung Aktive Erholung am Quadrizeps

1 Anwendung Kraft am Quadrizeps

Mannschafts-training, dann 1 Anwendung Aktive Erholung am Quadrizeps

1 Anwendung Kraft am Quadrizeps

Ruhe Mannschafts-training oder Freundschafts-spiel, dann 1 Anwendung Aktive Erholung am Quadrizeps

Elektrodenplatzierung und Körperposition Siehe Zeichnung Nr. 8

Vorbereitung eines Schwimmers, der dreimal pro Woche trainiert und seine Schwimmleistung verbessern möchte

Beim Schwimmen ist die Entwicklung der Antriebskraft der Arme ein wichtiger Faktor für die Leistungssteigerung. Gewisse Formen des aktiven Trainings im Wasser können dazu einen Beitrag leisten. Die Ergänzung des aktiven Trainings durch die Compex-Muskelstimulation ist jedoch ein Mittel, um eindeutig überlegene Ergebnisse zu erzielen. Die besondere Art der Muskel-kontraktionen des Programms Kraft und die große Arbeitsmenge, der die Muskeln unterworfen werden, ermöglichen, die Kraft der großen Rückenmuskeln, die beim Schwimmer Priorität genießen, beträchtlich zu steigern.

Ferner ermöglicht das Programm Aktive Erholung, das innerhalb von drei Stunden nach einem anstrengenden Training durchgeführt wird, die Erholung der Muskeln zu fördern und wieder fit für ein anschließendes Training zu werden.

Der Modus m—1 ist für das Programm Kraft besonders geeignet.

Empfohlene Programme Kraft + Aktive Erholung Um das Niveau des Programms Kraft Ihren persönlichen Eigenschaften entsprechend zu bestimmen, benutzen Sie den auf der CD-ROM zur Verfügung stehenden Trainingsplaner

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

d a Behandlungsdauer 8 Wochen

Behandlungsablauf Befolgen Sie das nachstehend dargelegte Planungsbeispiel für 1 Woche:

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag

Ruhe 1 Anwendung Kraft an den großen Rückenmuskeln

Schwimmtraining 20-30 Min., (verschiedene Schwimmstile), dann 5-10 Mal 100 m mit Pull-Boy

Erholung 100 m Rücken

Ausschwimmen 15 Min., dann 1 Anwendung Aktive Erholung an den großen Rückenmuskeln

1 Anwendung Kraft an den großen Rückenmuskeln

Ruhe Schwimmtraining 1h einschließlich technischer Arbeit, dann 1 Anwendung Kraft an den großen Rückenmuskeln

Schwimmtraining 20-30 Min., (verschiedene Schwimmstile), dann 5-10 Mal 100 m mit Paddles

Erholung 100 m Rücken

Ausschwimmen 15 Min., dann 1 Anwendung Aktive Erholung an den großen Rückenmuskeln

Elektrodenplatzierung und Körperposition Siehe Zeichnung Nr. 18

818

Page 30: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

59

SPORT

SPOR

T

58

SPORT

Saisonvorbereitung hinsichtlich der Laktatkapazität für einen Kraftausdauersport mit drei aktiven Trainings pro Woche (800m-Lauf, Bahnradfahren, usw.)

Planungsbeispiel für die Entwicklung der Laktatkapazität (Kraftausdauer) des Quadrizeps. Bei anderen Disziplinen kann die Wahl der zu stimulierenden Muskeln verschieden sein (zur Bestimmung dieser Muskelgruppe wird auf den Trainingsplaner der CD-ROM verwiesen).

Während der Saisonvorbereitungsperiode für Sportarten, bei denen der anaerobe Laktatstoff-wechsel beträchtlich beansprucht wird (so lange wie möglich ausgehaltene intensive Anstrengung), ist wichtig, dass die spezifische Muskelvorbereitung nicht vernachlässigt wird. Die Stimulation des Quadrizeps (oder einer anderer Gruppe von prioritären Muskeln, je nach der ausgeübten Sportart) mit Hilfe des Programms Anaerobe Ausdauer bewirkt eine Verbesserung der anaeroben Leistung sowie eine große Muskeltoleranz für hohe Laktatkonzentrationen. Der Nutzen auf dem Spielfeld ist offensichtlich: Verbesserung der Leistung dank einer besseren Widerstands-fähigkeit der Muskeln gegen Ermüdung bei Anstrengungen vom anaeroben Laktattyp.

Zur Optimierung der Wirkung dieser Vorbereitung wird empfohlen, diese durch Behandlungen mit Kapillarisation zu ergänzen, die während der letzten Woche vor dem Wettkampf durchgeführt werden (siehe Kapitel V: “Programme und spezifische Anwendungen”, “Kategorie Vaskulär”, “Letzter Schliff vor dem Wettkampf für Kraftausdauersportarten (z.B. 800-m-Lauf, 1500 m, usw.)”).

Nach intensivem Training wird eine Behandlung Aktive Erholung empfohlen. Sie gestattet, die Geschwindigkeit der Muskelerholung zu beschleunigen und die Ermüdung während der Saison, in der die Trainingsmenge hoch ist, zu reduzieren.

Der Modus m—1 ist für das Programm Anaerobe Ausdauer besonders geeignet.

Empfohlene Programme Anaerobe Ausdauer + Aktive Erholung

Um das Niveau des Programms Anaerobe Ausdauer Ihren persönlichen Eigenschaften entsprechend zu bestimmen, benutzen Sie den auf der CD-ROM zur Verfügung stehenden Trainingsplaner

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

c a Behandlungsdauer 6-8 Wochen

Erhaltung der durch die Vorbereitung für einen Mannschafts-sport (Fußball, Rugby, Handball, Volleyball, usw.) erzielten Resultate in der Wettkampfperiode

Dieses Beispiel gilt nur für Sportler, die während der Saisonvorbereitung einen vollständigen Trainingszyklus mit Elektrostimulation (mindestens 6 Wochen) durchlaufen haben. Die wöchentliche Stimulationssitzung mit dem Programm Kraft muss an den gleichen Muskelgruppen, die während der Vorbereitungsperiode stimuliert wurden, durchgeführt werden (in unserem Beispiel der Quadrizeps).

Im Lauf der Saison, während der Periode, in der die Matches regelmäßig aufeinander folgen, muss man darauf achten, dass kein Übertraining der spezifischen Muskulatur erfolgt. Umgekehrt darf man auch nicht den Nutzen der Vorbereitung verlieren, indem man das Stimulationstraining zu lange einstellt. Während dieser Wettkampfperiode muss der Erhalt dieser Muskelqualitäten mit einer wöchentlichen Stimulationsbehandlung mit dem Programm Kraft realisiert werden. Es ist ebenfalls unerlässlich, dass zwischen dieser einzigen wöchentlichen Stimulationssitzung und dem Wettkampftag ein genügend langer Zwischenraum belassen wird (mindestens 3 Tage).

Das Programm Aktive Erholung, das innerhalb von drei Stunden nach dem Match und nach jedem Intensivtraining durchgeführt werden muss, gestattet, das Muskelgleichgewicht rasch wieder herzustellen.

Der Modus m—1 ist für das Programm Kraft besonders geeignet.

Empfohlene Programme Kraft + Aktive Erholung Um das Niveau des Programms Kraft Ihren persönlichen Eigenschaften entsprechend zu bestimmen, benutzen Sie den auf der CD-ROM zur Verfügung stehenden Trainingsplaner

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

c a Behandlungsdauer Im Lauf der Sportsaison

Behandlungsablauf Befolgen Sie das nachstehend dargelegte Planungsbeispiel für 1 Woche:

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag

Ruhe Mannschaftstraining, dann 1 Anwendung Aktive Erholung am Quadrizeps (wenn das Training intensiv ist)

1 Anwendung Kraft am Quadrizeps

Mannschaftstraining, dann 1 Anwendung Aktive Erholung am Quadrizeps (wenn das Training intensiv ist)

Ruhe Ruhe Match, dann 1 Anwendung Aktive Erholung am Quadrizeps (innerhalb von 3 Stunden nach dem Wettkampf)

Elektrodenplatzierung und Körperposition Siehe Zeichnung Nr. 8

88

Page 31: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

61

SPORT

SPOR

T

60

SPORT

Vorbereitung für einen Sportler, der die Qualität seiner Bauchmuskulatur verbessern möchte

Selten als für die Leistung als vorrangig betrachtet, spielen die Muskeln der Bauchmuskulatur jedoch eine entscheidende Rolle für die Bewegungswirksamkeit der meisten körperlichen und sportlichen Aktivitäten. Die Verbesserung der Qualitäten der Bauchmuskulatur wird von vielen Wettkampfsportlern nur zu häufig vernachlässigt, manchmal aus Zeitmangel, aber auch aufgrund der notwendigen, oft mühseligen (oder als mühsam empfundenen) willentlichen Übungen.

Das Programm Anaerobe Ausdauer verlangt einen Arbeitsaufwand, der der physiologischen Besonderheit der Halt gebenden Muskelfasern der Bauchmuskulatur perfekt angemessen ist.

Der Modus m—1 ist für das Programm Anaerobe Ausdauer besonders geeignet.

Empfohlenes Programm Anaerobe Ausdauer

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

v a Behandlungsdauer 3 bis 6 Wochen pro Zyklus (mindestens 3 Wochen)

Beginnen Sie mit Stufe 1 und überspringen Sie keinen Zyklus

Behandlungsablauf Zyklus Nr. 1: 3 Anwendungen Anaerobe Ausdauer Stufe 1 pro Woche

Zyklus Nr. 2: 2-3 Anwendungen Anaerobe Ausdauer Stufe 2 pro Woche

Zyklus Nr. 3: 2-3 Anwendungen Anaerobe Ausdauer Stufe 3 pro Woche

Zyklus Nr. 4: 2-3 Anwendungen Anaerobe Ausdauer Stufe 4 pro Woche

Zyklus Nr. 5: 2-3 Anwendungen Anaerobe Ausdauer Stufe 5 pro Woche

Elektrodenplatzierung und Körperposition Siehe Zeichnungen Nr. 10, Nr. 11 und Nr. 44

Behandlungsablauf Befolgen Sie das nachstehend dargelegte Planungsbeispiel für 1 Woche:

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag

1 Anwendung Anaerobe Ausdauer am Quadrizeps

Aktives Training auf der Bahn

1 Anwendung Anaerobe Ausdauer am Quadrizeps

Aktives Intensivtraining auf der Bahn, dann 1 Anwendung Aktive Erholung am Quadrizeps

Ruhe Ruhe 1 Anwendung Anaerobe Ausdauer am Quadrizeps gefolgt von einem aktiven Training auf der Bahn

Elektrodenplatzierung und Körperposition Siehe Zeichnung Nr. 8

11 4410

Page 32: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

63

SPORT

SPOR

T

62

SPORT

Saisonvorbereitung für die Schnellkraft des Quadrizeps eines Sportlers, der dreimal pro Woche trainiert (Weit- oder Hochsprung, Sprint, usw.)

Bei anderen Sportarten kann die Wahl der Muskeln unterschiedlich sein (zur Bestimmung dieser Muskelgruppe wird auf den Trainingsplaner der CD-ROM verwiesen).

Bei allen Sportarten, bei denen die Schnellkraft der Muskulatur der leistungsbestimmende Faktor ist, ist die spezifische Muskelvorbereitung bei der Saisonvorbereitung das vorherrschende Element. Die Muskelschnellkraft kann man als die Fähigkeit eines Muskels definieren, möglichst schnell ein hohes Niveau der maximalen Kraft zu erreichen. Um diese Fähigkeit zu erreichen beruht das aktive Training auf ermüdenden und oft traumatisierenden Muskelübungen, da diese notwendigerweise mit schweren Lasten durchgeführt werden. Der Einbezug des Programms Schnellkraft in das Training ermöglicht, die Muskeltrainingssitzungen zu verringern und gleichzeitig Nutzeffekte und mehr Zeit für die technische Arbeit zu gewinnen.

Der Modus m—1 ist für das Programm Schnellkraft besonders geeignet.

Empfohlenes Programm Schnellkraft

Um das Niveau des Programms Schnellkraft Ihren persönlichen Eigenschaften entsprechend zu bestimmen, benutzen Sie den auf der CD-ROM zur Verfügung stehenden Trainingsplaner

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

c a Behandlungsdauer 6-8 Wochen

Behandlungsablauf Befolgen Sie das nachstehend dargelegte Planungsbeispiel für 1 Woche:

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag

1 Anwendung Schnellkraft am Quadrizeps

Aktives Training im Stadion

1 Anwendung Schnellkraft am Quadrizeps

Aktives, auf die technische Arbeit ausgerichtetes Training in der Sprunganlage

1 Anwendung Schnellkraft am Quadrizeps

Ruhe Aktives Training im Stadion, gefolgt von 1 Anwendung Schnellkraft am Quadrizeps

Elektrodenplatzierung und Körperposition Siehe Zeichnung Nr. 8

Vorbereitung für einen Sportler, der die Effizienz seiner Bauchmuskulatur verbessern möchte Die Lenden- und die Bauchmuskeln sind für die Garantie des zufriedenstellenden Halts der Wirbelregion des unteren Rückens (Lendenwirbelsäule) von entscheidender Bedeutung. Dies gilt für alle Aktivitäten des täglichen Lebens, aber auch bei sportlichen Betätigungen mit starker Beanspruchung der Lenden-region. Der wirkungsvolle Halt der Lendenregion garantiert darüber hinaus eine gute mechanische Effizienz der Übertragung der Kräfte zwischen dem unteren und dem oberen Bereich des Körpers, gestattet auf diese Weise eine Optimierung der Bewegungswirksamkeit und somit der Leistung.

Das Programm Anaerobe Ausdauer bewirkt eine signifikante Erhöhung der Effizienz der Bauch- und der Lendenmuskulatur. Es gestattet somit eine beträchtliche Verbesserung des Halts der Lendenregion mit einem positiven Effekt auf die Leistung. Darüber hinaus kann man durch dieses Programm Schmerzepisoden in der Lendenregion (Lumbalgien) vorbeugen, die bei der Ausübung intensiver körperlicher Aktivitäten sehr häufig sind.

Der Modus m—1 ist für das Programm Anaerobe Ausdauer besonders geeignet.

Empfohlenes Programm Anaerobe Ausdauer

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

v a Behandlungsdauer 3 bis 6 Wochen pro Zyklus (mindestens 3 Wochen)

Beginnen Sie mit Stufe 1 und überspringen Sie keinen Zyklus

Behandlungsablauf Zyklus Nr. 1: 3 Anwendungen Anaerobe Ausdauer Stufe 1 pro Woche

Zyklus Nr. 2: 2-3 Anwendungen Anaerobe Ausdauer Stufe 2 pro Woche

Zyklus Nr. 3: 2-3 Anwendungen Anaerobe Ausdauer Stufe 3 pro Woche

Zyklus Nr. 4: 2-3 Anwendungen Anaerobe Ausdauer Stufe 4 pro Woche

Zyklus Nr. 5: 2-3 Anwendungen Anaerobe Ausdauer Stufe 5 pro Woche

Elektrodenplatzierung Benutzen Sie die vier Stimulationskanäle auf folgende Weise:

Kanäle 1 und 2: siehe Zeichnung Nr. 34; positionieren Sie das System m—4 wie auf der Zeichnung dargestellt

Kanäle 3 und 4: siehe Zeichnung Nr. 12

Körperposition Sitzend, der Rücken darf nicht an eine Rückenlehne angelehnt sein

83412

Page 33: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

65

SPORT

SPOR

T

64

SPORT

Zunahme der Muskelmasse bei einem Bodybuilder

Trotz den wiederholten Anstrengungen bei ihrem aktiven Training stoßen zahlreiche Bodybuilding-Anhänger bei der Entwicklung gewisser Muskelgruppen auf Schwierigkeiten. Die den Muskeln vom Programm Hypertrophie auferlegte spezifische Beanspruchung bewirkt eine nennenswerte Vergrößerung des Volumens der stimulierten Muskeln. Ferner bewirkt das Programm Hypertrophie des Compex bei gleichem Zeitaufwand einen größeren Volumengewinn als die aktive Arbeit.

Die von diesem Stimulationsprogramm den Muskeln, die auf das klassische Training ungenügend ansprechen, auferlegte ergänzende Arbeit stellt die Lösung für eine harmonische Entwicklung aller Muskelgruppen ohne widerspenstige Zonen dar.

Um optimale Fortschritte zu erzielen, wird immer empfohlen:

1) vor den Hypertrophie-Behandlungen ein kurzes, aktives Krafttraining zu absolvieren, zum Beispiel 3 Serien zu 5 Wiederholungen mit 90% der Maximalkraft;

2) unmittelbar nach der Hypertrophie-Behandlung eine Behandlung Kapillarisation (Kategorie Vaskulär) durchzuführen.

Benutzung des Programms PreStart für die Optimierung der Schnellkraft (Sprint, Sprung, Squash, Fußball, Basketball, usw.) unmittelbar vor dem spezifischen Training oder dem Wettkampf

Das Programm PreStart muss für die vorrangig an der ausgeübten Sportart beteiligten Muskeln angewendet werden. Bei diesem Beispiel werden die vorrangigen Muskeln des Sprinters (Quadrizeps) stimuliert. Bei anderen Sportarten kann die Auswahl der zu stimulierenden Muskeln anders ausfallen (zur Bestimmung dieser Muskelgruppe wird auf den Trainingsplaner der CD-ROM verwiesen).

Das Programm PreStart darf das vor dem Wettkampf übliche Aufwärmen nicht ersetzen. Die Aktivierung des Herz-Kreislauf-Systems, kurze, zunehmend schnellere Beschleunigungen, Startsimulationen und Streckübungen werden deshalb vom Athleten so durchgeführt, wie er es gewohnt ist. Eine kurze PreStart-Behandlung (ungefähr 3 Minuten) wird unmittelbar vor dem Beginn des Rennens (oder der Rennen im Fall von Ausscheidungsläufen) am Quadrizeps des Sprinters durchgeführt. Die besondere Art der Muskelaktivierung des Programms PreStart ermöglicht, das maximale Leistungsniveau von den ersten Sekunden des Rennens an zu erreichen.

Empfohlenes Programm PreStart

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

c a Behandlungsdauer 1 Anwendung

Behandlungsablauf Die Sitzung immer möglichst kurz vor dem Start durchführen, in jedem Fall spätestens 10 Minuten vor dem Start. Nach 10 Minuten verschwindet nämlich rasch der Effekt der Muskelfaserpotentiation

Elektrodenplatzierung und Körperposition Siehe Zeichnung Nr. 8

8

Page 34: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

67

SPORT

SPOR

T

66

SPORT

Planung der wöchentlichen Anwendungen Befolgen Sie das nachstehend dargelegte Planungsbeispiel

für 1 Woche:

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag

Ruhe Auf die Beinmuskeln ausgerichtetes aktives Training, dann eine aktive Arbeit am Bizeps: 3 Serien zu 5 Wiederholungen mit 90% von Fmax, dann 1 Anwendung Hypertrophie, gefolgt von 1 Anwendung Kapillarisation am Bizeps

Ruhe Auf die Rumpfmuskeln ausgerichtetes aktives Training, dann eine aktive Arbeit am Bizeps: 3 Serien zu 5 Wiederholungen mit 90% von Fmax, dann 1 Anwendung Hypertrophie, gefolgt von 1 Anwendung Kapillarisation am Bizeps

Ruhe Auf die Armmuskeln ausgerichtetes aktives Training, dann eine aktive Arbeit am Bizeps: 3 Serien zu 5 Wiederholungen mit 90% von Fmax, dann 1 Anwendung Hypertrophie, gefolgt von 1 Anwendung Kapillarisation am Bizeps

Ruhe

Zur Erhaltung Woche 9 und folgende: 1 Anwendung Hypertrophie Stufe 4

pro Woche

Elektrodenplatzierung und Körperposition Siehe Zeichnung Nr. 20

Zunahme der Muskelmasse für einen dreimal wöchentlich trainierenden Bodybuilder

Bei diesem Beispiel gehen wir davon aus, dass der Bodybuilder dem Training seines Bizeps den Vorrang geben will. Man kann natürlich auch andere Muskeln stimulieren und man kann das Programm Hypertrophie auch gleichzeitig an verschiedenen Muskelgruppen anwenden, das heißt das gleiche Stimulationsverfahren zur gleichen Zeit zum Beispiel am Bizeps und an den Waden anwenden.

Um optimale Fortschritte zu erzielen, wird immer empfohlen unmittelbar nach der Hypertrophie-Behandlung eine Behandlung Kapillarisation (Kategorie Vaskulär) durchzuführen.

Der Modus m—1 ist für das Programm Hypertrophie besonders geeignet.

Empfohlene Programme Hypertrophie + Kapillarisation

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

e a Behandlungsdauer 8 Wochen, dann Erhaltung

Behandlungsablauf Woche 1: 3 Anwendungen Hypertrophie Stufe 1

Wochen 2-3: 3 Anwendungen Hypertrophie Stufe 2 pro Woche

Wochen 4-5: 3 Anwendungen Hypertrophie Stufe 3 pro Woche

Wochen 6-8: 3 Anwendungen Hypertrophie Stufe 4 pro Woche

20

Page 35: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

69

SPORT

SPOR

T

68

SPORT

Planung der wöchentlichen Anwendungen Befolgen Sie das nachstehend dargelegte Planungsbeispiel

für 1 Woche:

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag

Auf die Beinmuskeln ausgerichtetes aktives Training, dann eine aktive Arbeit der Waden: 3 Serien zu 5 Wieder-holungen mit 90% von Fmax, dann 1 Anwendung Hypertrophie, gefolgt von 1 Anwendung Kapillarisation an den Waden

Auf die Armmuskeln ausgerichtetes aktives Training, dann eine aktive Arbeit der Waden: 3 Serien zu 5 Wieder-holungen mit 90% von Fmax, dann 1 Anwendung Hypertrophie, gefolgt von 1 Anwendung Kapillarisation an den Waden

Ruhe Auf die Beinmuskeln ausgerichtetes aktives Training, dann eine aktive Arbeit der Waden: 3 Serien zu 5 Wieder-holungen mit 90% von Fmax, dann 1 Anwendung Hypertrophie, gefolgt von 1 Anwendung Kapillarisation an den Waden

Auf die Armmuskeln ausgerichtetes aktives Training, dann eine aktive Arbeit der Waden: 3 Serien zu 5 Wieder-holungen mit 90% von Fmax, dann 1 Anwendung Hypertrophie, gefolgt von 1 Anwendung Kapillarisation an den Waden

Auf die Rumpfmuskeln ausgerichtetes aktives Training, dann eine aktive Arbeit der Waden: 3 Serien zu 5 Wieder-holungen mit 90% von Fmax, dann 1 Anwendung Hypertrophie, gefolgt von 1 Anwendung Kapillarisation an den Waden

Ruhe

Zur Erhaltung Woche 13 und folgende: 1 Anwendung Hypertrophie Stufe 5

pro Woche

Elektrodenplatzierung und Körperposition Siehe Zeichnung Nr. 4

Zunahme der Muskelmasse für einen mindestens sechs mal pro Woche trainierenden Bodybuilder

Bei diesem Beispiel gehen wir davon aus, dass der Bodybuilder seinen Waden den Vorzug geben will. Man kann natürlich auch andere Muskeln stimulieren und man kann das Programm Hypertrophie auch gleichzeitig an verschiedenen Muskelgruppen anwenden, das heißt das gleiche Stimulationsverfahren zur gleichen Zeit zum Beispiel an den Waden und am Bizeps anwenden.

Um optimale Fortschritte zu erzielen, wird immer empfohlen unmittelbar nach der Hypertrophie-Behandlung eine Behandlung Kapillarisation (Kategorie Vaskulär) durchzuführen.

Der Modus m—1 ist für das Programm Hypertrophie besonders geeignet.

Empfohlene Programme Hypertrophie + Kapillarisation

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

j a Behandlungsdauer 12 Wochen, dann Erhaltung

Behandlungsablauf Woche 1: 5 Anwendungen Hypertrophie Stufe 1

Wochen 2-3: 5 Anwendungen Hypertrophie Stufe 2 pro Woche

Wochen 4-5: 5 Anwendungen Hypertrophie Stufe 3 pro Woche

Wochen 6-8: 5 Anwendungen Hypertrophie Stufe 4 pro Woche

Wochen 9-12: 5 Anwendungen Hypertrophie Stufe 5 pro Woche

4

Page 36: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

71

SPORT

SPOR

T

70

SPORT

Vorbereitung für einen Sportler, der aktive dynamische konzentrische Arbeit am Quadrizeps mit elektrischer Muskelstimulation kombinieren möchte

Bei allen Elektrostimulationsprogrammen, die tetanische Kontraktionen der stimulierten Muskeln hervorrufen, wird im allgemeinen empfohlen, auf isometrische Weise zu arbeiten, um die Verkürzung des Muskels während seiner Kontraktion zu begrenzen und so das Auftreten unangenehmer Krampfempfindungen zu vermeiden. Die Kombination von Elektrostimulation und dynamischer Arbeit ist jedoch möglich unter der Voraussetzung, dass die entwickelten Lasten bedeutend sind. Das Programm Konzentrisch ist dazu bestimmt, mit willentlichen dynamischen Kontraktionen vom konzentrischen Typ (Kontraktion, in deren Verlauf die Länge des agonistischen Muskels abnimmt) mit zusätzlichen Lasten kombiniert zu werden.

Es handelt sich immer um ein Krafttraining, das aktive Arbeit und Elektrostimulation kombiniert.

Die Parameter wurden so gewählt, dass ein konzentrisches Training gegen von Stufe zu Stufe zunehmende Lasten ermöglicht wird.

Das Stufe 1 ist für den Gebrauch mit konzentrischen Kontraktionen mit einer Last entsprechend 60 bis 70% der Maximalkraft (Fmax) bestimmt.

Das Stufe 2 ist für den Gebrauch mit konzentrischen Kontraktionen mit einer Last entsprechend 71 bis 80% der Maximalkraft (Fmax) bestimmt.

Das Stufe 3 ist für den Gebrauch mit konzentrischen Kontraktionen mit einer Last entsprechend 81 bis 90% der Maximalkraft (Fmax) bestimmt.

Das Stufe 4 ist für den Gebrauch mit konzentrischen Kontraktionen mit einer Last entsprechend 91 bis 95% der Maximalkraft (Fmax) bestimmt.

Das Stufe 5 ist für den Gebrauch mit konzentrischen Kontraktionen mit einer Last entsprechend 96 bis 99% der Maximalkraft (Fmax) bestimmt.

Dieses Programm ist für Sportler bestimmt, die regelmäßig ein aktives Muskeltraining machen und bereits mit dem Muskeltraining durch Elektrostimulation vertraut sind, das heißt Sportler, die bereits mindestens einen kompletten isometrischen Stimulationszyklus mit einem klassischen Programm des Compex an der Muskelgruppe, die mit dem Programm Konzentrisch trainiert werden soll, absolviert haben.

Der Modus m—1 ist für das Programm Konzentrisch besonders geeignet.

Empfohlenes Programm Konzentrisch

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

c a

Vorbereitung für einen Anhänger des Bodybuilding, der Volumen und Formung der Bauchmuskulatur entwickeln möchte

Trotz den wiederholten Anstrengungen bei ihrem aktiven Training stoßen zahlreiche Bodybuilding-Anhänger bei der Entwicklung gewisser Muskelgruppen auf Schwierigkeiten. Die den Bauchmuskeln vom Programm Hypertrophie auferlegte spezifische Beanspruchung bewirkt eine nennenswerte Vergrößerung des Volumens der Bauchmuskulatur. Das Programm Hypertrophie des Compex bewirkt bei gleichem Zeitaufwand einen größeren Volumengewinn als die aktive Arbeit.

Die von diesem Stimulationsprogramm den Muskeln, die auf das klassische Training ungenügend ansprechen, auferlegte ergänzende Arbeit stellt die Lösung für eine harmonische Entwicklung der Bauchmuskulatur dar.

Der Modus m—1 ist für das Programm Hypertrophie besonders geeignet.

Empfohlenes Programm Hypertrophie

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

v a Behandlungsdauer 3 bis 6 Wochen pro Zyklus (mindestens 3 Wochen)

Beginnen Sie mit Stufe 1 und überspringen Sie keinen Zyklus

Behandlungsablauf Zyklus Nr. 1: 3 Anwendungen Hypertrophie Stufe 1 pro Woche

Zyklus Nr. 2: 2-3 Anwendungen Hypertrophie Stufe 2 pro Woche

Zyklus Nr. 3: 2-3 Anwendungen Hypertrophie Stufe 3 pro Woche

Zyklus Nr. 4: 2-3 Anwendungen Hypertrophie Stufe 4 pro Woche

Zyklus Nr. 5: 2-3 Anwendungen Hypertrophie Stufe 5 pro Woche

Elektrodenplatzierung und Körperposition Siehe Zeichnungen Nr. 10, Nr. 11 und Nr. 44

811 4410

Page 37: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

73

SPORT

SPOR

T

72

SPORT

Vorbereitung für einen Sportler, der aktive dynamische exzentrische Arbeit am Trizeps mit elektrischer Muskelstimulation kombinieren möchte

Bei allen Elektrostimulationsprogrammen, die tetanische Kontraktionen der stimulierten Muskeln hervorrufen, wird im allgemeinen empfohlen, auf isometrische Weise zu arbeiten, um die Verkürzung des Muskels während seiner Kontraktion zu begrenzen und so das Auftreten unangenehmer Krampfempfindungen zu vermeiden. Die Kombination von Elektrostimulation und dynamischer Arbeit ist jedoch möglich unter der Voraussetzung, dass die entwickelten Lasten bedeutend sind. Das Programm Exzentrisch ist dazu bestimmt, mit willentlichen dynamischen Kontraktionen vom exzentrischen Typ (Kontraktion, in deren Verlauf die Länge des agonistischen Muskels zunimmt) mit zusätzlichen Lasten kombiniert zu werden.

Es handelt sich immer um ein Krafttraining, das aktive Arbeit und Elektrostimulation kombiniert.

Die Parameter wurden so gewählt, dass ein exzentrisches Training gegen von Stufe zu Stufe zunehmende Lasten ermöglicht wird.

Das Stufe 1 ist für den Gebrauch mit exzentrischen Kontraktionen mit einer Last entsprechend 80 bis 90% der Maximalkraft (Fmax) bestimmt.

Das Stufe 2 ist für den Gebrauch mit exzentrischen Kontraktionen mit einer Last entsprechend 91 bis 100% der Maximalkraft (Fmax) bestimmt.

Das Stufe 3 ist für den Gebrauch mit exzentrischen Kontraktionen mit einer Last entsprechend 101 bis 110% der Maximalkraft (Fmax) bestimmt.

Das Stufe 4 ist für den Gebrauch mit exzentrischen Kontraktionen mit einer Last entsprechend 111 bis 115% der Maximalkraft (Fmax) bestimmt.

Das Stufe 5 ist für den Gebrauch mit exzentrischen Kontraktionen mit einer Last entsprechend 116 bis 120% der Maximalkraft (Fmax) bestimmt.

Dieses Programm ist für Sportler bestimmt, die regelmäßig ein aktives Muskeltraining machen und bereits mit dem Muskeltraining durch Elektrostimulation vertraut sind, das heißt Sportler, die bereits mindestens einen kompletten isometrischen Stimulationszyklus mit einem klassischen Programm des Compex an der Muskelgruppe, die mit dem Programm Exzentrisch trainiert werden soll, absolviert haben. Ein vorheriger Zyklus mit dem Programm Konzentrisch wird ebenfalls nachdrücklich empfohlen, um zu vermeiden, dass die Stufen übersprungen werden.

Dieser Trainingstyp erzeugt starken Muskelkater, der vor allem nach den ersten Trainingssitzungen auftritt. Die vorteilhafte Wirkung dieses Trainings (Überkompensation) wird erst mehrere Wochen nach dem Schluss des Trainingszyklus fühlbar. Das Programm Exzentrisch muss deshalb in der Vorbereitungsphase und lange vor dem Wettkampfziel angewendet werden.

Der Modus m—1 ist für das Programm Exzentrisch besonders geeignet.

Behandlungsdauer Da das Programm Konzentrisch dazu bestimmt ist, mit einem aktiven Krafttraining kombiniert zu werden, ist die Behandlungsdauer gleich derjenigen des aktiven Krafttrainings (im allgemeinen 3-8 Wochen)

Behandlungsablauf Das Programm Konzentrisch kann je nach der angewendeten Muskeltrainingstechnik auf vielfache Weise mit willentlichen Kontraktionen kombiniert werden. Man muss sich immer vergegenwärtigen, für welchen Prozentsatz von Fmax jede Stufe des Programms bestimmt ist. Nachstehend folgt ein Beispiel für die Kombination des Programms Konzentrisch mit einer aktiven Arbeit vom “bulgarischen” Typ (schwer-leicht)

Ablauf eines Krafttrainings am Quadrizeps (leg extension), vom “bulgarischen” Typ (schwer-leicht), kombiniert mit dem Programm Konzentrisch: Die Anwendung besteht aus 10 Reihen: die Fmax dieses Sportlers beträgt 100kg. Bei jeder Reihe wird die Bewegung als eine Kniestreckung auf einem Gerät vom Typ “leg extension“ ausgeführt und mit der Elektrostimulation des Quadrizeps mit dem Programm Konzentrisch kombiniert

Entwickelte Last

Stufe des Programms

Anzahl Wiederholungen

1. Reihe 90 kg Stufe 3 4

2. Reihe 65 kg Stufe 1 8

3. Reihe 90 kg Stufe 3 4

4. Reihe 65 kg Stufe 1 8

5. Reihe 90 kg Stufe 3 4

6. Reihe 65 kg Stufe 1 8

7. Reihe 95 kg Stufe 4 3

8. Reihe 72 kg Stufe 2 6

9. Reihe 95 kg Stufe 4 3

10. Reihe 72 kg Stufe 2 6

Elektrodenplatzierung Siehe Zeichnung Nr. 8

Körperposition Wie bei dieser Übungsart immer nötig müssen Sie auf die richtige Haltung der Lendenregion achten

19

Page 38: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

75

SPORT

SPOR

T

74

SPORT

Vorbereitung für einen Werfer (Speer, Kugel) oder einen Tennisspieler (Aufschlag, Smash), der durch pliometrische Übungen Schnellkraft gewinnen möchte

Pliometrische Übungen bestehen aus einer exzentrischen Kontraktion, die die elastischen Strukturen unter Spannung setzt, gefolgt durch eine schnelle und abrupte konzentrische Kontraktion. Als Folge ist der Rhythmus der Entladung der Motoneuronen ganz besonders und verläuft während der explosiven konzentrischen Kontraktion mit sehr hoher Frequenz. Das Programm Pliometrie ahmt die Folge der Nervenentladungen beim pliometrischen Training nach und bewirkt dadurch die Entwicklung der Muskelstrukturen. Dieses hohe Impulsniveau mit dem Compex ermöglicht eine Steigerung der Schnellkraft ohne die gewöhnlich mit einem willentlichen Pliometrietraining verbundene Verletzungsgefahr.

Für andere Disziplinen wird empfohlen, den auf der CD-ROM zur Verfügung stehenden Trainingsplaner zu konsultieren, um den oder die vorrangigen Muskeln zu bestimmen. Bei diesem Beispiel sind der Speerwerfer und der Tennisspieler sehr daran interessiert, die großen Rückenmuskeln mit Hilfe des Programms Pliometrie zu stimulieren. Der Kugelstoßer oder der Boxer hingegen trainiert den Trizeps.

Der Modus m—1 ist für das Programm Pliometrie besonders geeignet.

Empfohlenes Programm Pliometrie

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

d a Behandlungsdauer 9 Wochen, dann Erhaltung

Behandlungsablauf Woche 1: 3 Anwendungen Pliometrie Stufe 1

Wochen 2-3: 3 Anwendungen Pliometrie Stufe 2 pro Woche

Wochen 4-5: 3 Anwendungen Pliometrie Stufe 3 pro Woche

Wochen 6-7: 3 Anwendungen Pliometrie Stufe 4 pro Woche

Wochen 8-9: 3 Anwendungen Pliometrie Stufe 5 pro Woche

Zur Erhaltung Woche 10 und folgende: 1 Anwendung Pliometrie Stufe 5

pro Woche

Elektrodenplatzierung und Körperposition Siehe Zeichnung Nr. 18

Empfohlenes Programm Exzentrisch

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

e a Behandlungsdauer Da das Programm Exzentrisch dazu bestimmt ist, mit einem

aktiven Krafttraining kombiniert zu werden, ist die Behandlungsdauer gleich derjenigen des aktiven Krafttrainings (im allgemeinen 3-8 Wochen)

Behandlungsablauf Das Programm Exzentrisch kann je nach der angewendeten Muskeltrainingstechnik auf vielfache Weise mit willentlichen Kontraktionen kombiniert werden. Man muss sich immer vergegenwärtigen, für welchen Prozentsatz von Fmax jede Stufe des Programms bestimmt ist. Nachstehend folgt ein Beispiel für die Kombination des Programms Exzentrisch mit einer aktiven Arbeit vom “pyramidalen” Typ

Ablauf eines Krafttrainings am Trizeps (“Dips”) vom “pyramidalen” Typ, kombiniert mit dem Programm Exzentrisch: Die Behandlung umfasst 5 Reihen. Die Fmax des Trizeps dieses Sportlers beträgt 80 kg. Bei jeder Reihe ist die ausgeführte Bewegung ein “Dips” kombiniert mit der Elektrostimulation des Trizeps mit dem Programm Exzentrisch

Entwickelte Last Stufe des Programms

Anzahl Wiederholungen

1. Reihe 66 kg (85% Fmax) Stufe 1 10

2. Reihe 76 kg (95% Fmax) Stufe 2 8

3. Reihe 84 kg (105% Fmax) Stufe 3 7

4. Reihe 89,6 kg (112% Fmax) Stufe 4 5

5. Reihe 93,6 kg (117% Fmax) Stufe 5 3

Elektrodenplatzierung Siehe Zeichnung Nr. 19

Körperposition Wie bei dieser Übungsart immer nötig müssen Sie auf die richtige Haltung der Lendenregion achten

18

Page 39: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

77

SPORT

SPOR

T

76

SPORT

Vorbereitung für einen Sportler, der ein vielseitiges Muskeltraining durchführen möchte

Bei diesem Beispiel nehmen wir an, dass der Sportler bevorzugt seine Gesäßmuskeln bearbeiten möchte, aber natürlich ist es möglich, andere Muskeln zu stimulieren. Überdies kann man das Programm Speedplay an mehreren Muskelgruppen gleichzeitig anwenden, das heißt das gleiche Stimulationsverfahren zur gleichen Zeit zum Beispiel am Quadrizeps und an den Waden anwenden.

Das Speedplay kommt aus den skandinavischen Ländern. Es handelt sich um ein abwechslungs-reiches Training, das in der freien Natur stattfindet und in dessen Verlauf man die verschiedenen Arbeitsweisen und beanspruchten Muskeln abwechselt. Nach einigen Minuten des langsamen Joggens legt man zum Beispiel eine Reihe von Sprints und dann einige Sprünge ein, bevor man wieder in langsameres Laufen zurückfällt, und so weiter. Das Ziel besteht darin, die verschiedenen Muskelqualitäten zu trainieren, ohne jedoch eine besonders zu bevorzugen. Dieser Typ von Aktivität wird entweder häufig zu Beginn der Saison zur allgemeinen Reaktivierung der Muskeln oder regelmäßig von Freizeitsportlern ausgeführt, die keine besondere Muskelleistung bevorzugen möchten, sondern im Gegenteil ihre Form unterhalten und ein gutes Niveau bei allen Arten von Muskelarbeit erreichen wollen.

Die meisten Sportler möchten die Qualität ihrer Muskeln verbessern und verfolgen zu diesem Zweck Ziele, die unterschiedlich sein können: Spannkraft, Ausdauer, Volumen, usw. Die Mittel, um diese unterschiedlichen Ziele zu verwirklichen, bestehen in unterschiedlichen Formen aktiven Trainings und der Anwendung spezifischer Elektrostimulations-Programme.

Andere Sportler ziehen es vor, die Qualität ihrer Muskeln insgesamt zu verbessern, ohne der einen oder anderen den Vorzug zu geben. Es ist daher interessant, die Muskeln im Verlauf einer Sitzung vielfältigen Beanspruchungen auszusetzen, wie sie durch das Programm Speedplay dank seiner 8 automatisch ablaufenden Sequenzen bewirkt werden.

Der Modus m—1 ist für das Programm Speedplay besonders geeignet.

Empfohlenes Programm Speedplay

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

f a Behandlungsdauer 3-6 Wochen pro Zyklus (mindestens 3 Wochen), dann

Erhaltung

Beginnen Sie mit Stufe 1 und überspringen Sie keinen Zyklus

Wiederaufnahme der Aktivität nach Trainingsunterbrechung: umfassendes Muskeltraining

Bei diesem Beispiel nehmen wir an, dass der Sportler bevorzugt seine großen Rückenmuskeln bearbeiten möchte, aber natürlich ist es möglich, andere Muskeln zu stimulieren. Überdies kann man das Programm Speedplay an mehreren Muskelgruppen gleichzeitig anwenden, das heißt das gleiche Stimulationsverfahren zur gleichen Zeit zum Beispiel am Quadrizeps und an den Waden anwenden.

Das Speedplay kommt aus den skandinavischen Ländern. Es handelt sich um ein abwechslungsrei-ches Training, das in der freien Natur stattfindet und in dessen Verlauf man die verschiedenen Arbeitsweisen und beanspruchten Muskeln abwechselt. Nach einigen Minuten des langsamen Joggens legt man zum Beispiel eine Reihe von Sprints und dann einige Sprünge ein, bevor man wieder in langsameres Laufen zurückfällt, und so weiter. Das Ziel besteht darin, die verschiedenen Muskelqualitäten zu trainieren, ohne jedoch eine besonders zu bevorzugen. Diese Aktivität wird entweder häufig zu Beginn der Saison zur allgemeinen Reaktivierung der Muskeln oder regelmäßig von Freizeitsportlern ausgeführt, die keine besondere Muskelleistung bevorzugen möchten, sondern im Gegenteil ihre Form unterhalten und ein gutes Niveau bei allen Arten von Muskelarbeit erreichen wollen.

Zu Saisonbeginn oder nach einer längeren Trainingsunterbrechung muss die Wiederaufnahme der körperlichen und/oder sportlichen Aktivität dem Prinzip der allmählichen Steigerung und der wachsenden Spezifität Rechnung tragen. Daher ist es üblich, zunächst einige Sitzungen mit dem Ziel durchzuführen, die Muskeln unterschiedlichen Formen der Arbeit zu unterziehen, um sie auf das anschließende intensivere und stärker auf eine spezifische Leistungsfähigkeit ausgerichtete Training vorzubereiten.

Dank seiner 8 Sequenzen, die automatisch ablaufen, erlegt das Programm Speedplay den Muskeln unterschiedliche Arten der Beanspruchung auf und gestattet es, die stimulierten Muskeln an alle Belastungsarten zu gewöhnen.

Der Modus m—1 ist für das Programm Speedplay besonders geeignet.

Empfohlenes Programm Speedplay

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

d a Behandlungsdauer 4-6 Anwendungen verteilt auf 1-2 Wochen

Behandlungsablauf Wenn 4 Anwendungen auf 1 Woche verteilt werden: Woche 1: 4 Anwendungen

Anwendungen 1-2: Speedplay Stufe 1 Anwendungen 3-4: Speedplay Stufe 2

Wenn 6 Anwendungen auf 2 Wochen verteilt werden: Woche 1: 3 Anwendungen Speedplay Stufe 1 Woche 2: 3 Anwendungen Speedplay Stufe 2

Elektrodenplatzierung und Körperposition Siehe Zeichnung Nr. 18

918

Page 40: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

79

SPORT

SPOR

T

78

SPORT

Vorbereitung eines Fußballers, der die Wirkung des aktiven Stretchings der hinteren Oberschenkelmuskeln (ischiokrural) optimieren möchte

Das Programm Stretching stimuliert den Antagonisten-Muskel (d.h. entgegengesetzten Muskel) des gestreckten Muskels, so dass ein gut bekannter physiologischer Mechanismus ausgenutzt wird: der gegenseitige Hemmreflex. Dieser Reflex, bei dem die propriozeptive Sensibilität der Muskeln ins Spiel kommt, besteht in einer sehr ausgeprägten Lockerung der Muskeln. Dies bewirkt, dass eine effizientere Streckung möglich ist, weil sie auf einen besser gelockerten Muskel wirkt.

Die Stimulation wird deshalb am dem gestreckten Muskel entgegengesetzten Muskel ausgeführt. Diese Stimulation besteht aus einer zu- und abnehmenden Kontraktion von langer Dauer mit vollständiger Ruhe zwischen den Kontraktionen. Während der Dauer der Kontraktion (die mit jeder Stufe zunimmt) dehnt der Sportler die gewählte Muskelgruppe mit Hilfe einer klassischen, aktiven Stretching-Technik.

Bei diesem Beispiel wird die Stimulation am Quadrizeps vorgenommen, um die Dehnung der hinteren Oberschenkelmuskeln während der Kontraktionsphasen zu erleichtern.

Empfohlenes Programm Stretching

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

c a Behandlungsdauer Während der ganzen Saison, im Rhythmus der aktiven

Stretching-Sitzungen

Behandlungsablauf Je nach der üblichen Stretchingdauer (diese hängt von der Trainingsschule und der Empfindung des Einzelnen ab) wählt man die Stufe, die am besten zu passen scheint

Die empfohlene Stretchingdauer beträgt:

10 Sekunden für die Stufe 1

12 Sekunden für die Stufe 2

14 Sekunden für die Stufe 3

16 Sekunden für die Stufe 4

18 Sekunden für die Stufe 5

Elektrodenplatzierung Siehe Zeichnung Nr. 8

Körperposition Nehmen Sie die Ausgangsstellung der aktiven Stretchingübung ein

Behandlungsablauf Zyklus Nr. 1: 2-3 Anwendungen Speedplay Stufe 1 pro Woche

Zyklus Nr. 2: 2-3 Anwendungen Speedplay Stufe 2 pro Woche

Zyklus Nr. 3: 2-3 Anwendungen Speedplay Stufe 3 pro Woche

Zyklus Nr. 4: 2-3 Anwendungen Speedplay Stufe 4 pro Woche

Zyklus Nr. 5: 2-3 Anwendungen Speedplay Stufe 5 pro Woche

Die Dauer jedes Zyklus beträgt 3 bis 6 Wochen und darf niemals kürzer als 3 Wochen sein

Planung der wöchentlichen Anwendungen Befolgen Sie das nachstehend dargelegte Planungsbeispiel

für 1 Woche:

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag

1 Anwendung Speedplay an den Gesäßmuskeln

Übliches aktives Training

1 Anwendung Speedplay an den Gesäßmuskeln

Übliches aktives Training

1 Anwendung Speedplay an den Gesäßmuskeln (fakultativ)

Übliches aktives Training

Ruhe

Zur Erhaltung Am Ende eines Zyklus können Sie entweder einen neuen Zyklus mit der unmittelbar folgenden Stufe beginnen oder eine Erhaltungsbehandlung mittels einer Speedplay-Sitzung pro Woche auf der zuletzt angewendeten Stufe durchführen

Elektrodenplatzierung und Körperposition Siehe Zeichnung Nr. 9

8

Page 41: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

81

FITN

ESS

FITNESS

2. Kategorie Fitness

2.1 Einleitung

Die Fitness-Anhänger werden heutzutage immer zahlreicher. Außer einigen wenigen Einzelnen, die echte Wettkampfziele verfolgen, verfolgt die riesige Mehrzahl der Fitnessbewussten nur ein einziges Ziel: den Körper wieder in gute physische Verfassung zu bringen oder diese zu erhalten.

So wechseln sich Übungen mit kardiovaskulärer Zielsetzung (Cardio-Training) mit spezifischeren Übungen zum Entwickeln oder Erhalten einer guten Muskulatur ab.

Die hierzu verfolgten Ziele können von einer Person zur anderen verschieden sein: Vergrößerung des Muskelvolumens, um eine imposante Figur zu erhalten (Bodybuilding), oder eine bessere muskuläre Ausdauer, um das körperliche Wohlbefinden während längerdauernder Belastungen zu erhöhen. In Verbindung mit aktiven körperlichen Tätigkeiten (Aerobic im Studio, Joggen, Radfahren, Schwimmen, usw.), die dadurch angenehmer und damit wirkungsvoller werden, ermöglichen es die Programme der Kategorie Fitness, eine straffe und harmonische Figur zu erlangen.

Die Programme der Kategorie Fitness dienen dazu, gesunde Muskeln arbeiten zu lassen. Sie sind ungeeignet für atrophische oder anderweitig erkrankte Muskeln. Für derartige Muskeln ist die Anwendung der Kategorie Rehabilitation angezeigt (siehe diesen Abschnitt weiter unten in diesem Kapitel).

80

SPORT

Benutzung des Programms Regeneration für die raschere Besei-tigung der Muskelermüdung (Crosslauf, Basketball, Tennis, usw.) und um schneller wieder ein gutes Muskelgefühl zurückzuerhalten

Das Programm Regeneration, das auch “Programm des nächsten Tages” genannt wird, muss für Muskeln angewendet werden, die bei der ausgeübten Sportart vorrangig beansprucht werden. Bei diesem Beispiel werden die vorrangigen Muskeln eines Crossläufers (der Quadrizeps) stimuliert. Bei anderen Sportarten kann die Wahl der zu stimulierenden Muskeln anders ausfallen (ziehen Sie, wenn nötig, den auf der CD-ROM zur Verfügung stehenden Trainingsplaner zu Rate). Beachten Sie, dass dieser Programmtyp besonders bei Sportarten angezeigt ist, wo die Wettkämpfe in schnellem Rhythmus aufeinander folgen, bei Turnieren und Meisterschaften.

Die Stimulationsanwendung mit dem Programm Regeneration muss am Tag nach einem Wettkampf als Ergänzung oder Ersatz des “Entschlackung” genannten aktiven Trainings, das dadurch vermindert werden kann, durchgeführt werden. Im Gegensatz zum Programm Aktive Erholung, das keine tetanische Kontraktion bewirkt und das innerhalb von drei Stunden nach dem Wettkampf oder intensivem Training angewendet werden muss, stellt das Programm Regeneration ein leichtes Training dar, das zusätzlich zu einer schmerzlindernden Wirkung und einer Steigerung der Durchblutung ein kleines aerobes Training auferlegt und leichte, nicht ermüdende tetanische Kontraktionen bewirkt, die die propriozeptiven Wege zu reaktivieren ermöglichen. Die Stoffwechselwege werden ebenfalls sanft beansprucht, um das Stoffwechsel-gleichgewicht wieder herzustellen.

Die Anwendung besteht aus 6 Stimulationssequenzen, die automatisch aufeinanderfolgen: 1. Folge: schmerzlindernde Wirkung

2. Folge: starke Erhöhung der Durchblutung

3. Folge: tetanische Kontraktionen zur Wiederherstellung der Muskelempfindung

4. Folge: Aktivierung des aeroben Stoffwechselweges

5. Folge: starke Erhöhung der Durchblutung

6. Folge: Beseitigung von muskulären Verspannungen

Der Modus m—1 ist für das Programm Regeneration besonders geeignet.

Empfohlenes Programm Regeneration

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

c a Behandlungsdauer Während der ganzen Saison dem Rhythmus der Wettkämpfe

entsprechend anzuwenden

Behandlungsablauf 1 Anwendung Regeneration am Tag nach jedem Wettkampf

Elektrodenplatzierung und Körperposition Siehe Zeichnung Nr. 8

8

Page 42: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

83

FITN

ESS

FITNESS

2.3 Spezifische Anwendungen der Programme Fitness

Wiederaufbau der Bauchmuskeln für Personen mit sitzender Tätigkeit

Die Bauchmuskeln erfüllen mehrere Funktionen: Rumpfbewegungen, Stütze der Organe, Schutz der Lendengegend, Kraftübertragung der Beine, Ausatmung der in der Lunge enthaltenen Luft, usw. Untätigkeit kann, wenn sie nicht die Folge eines pathologischen Problems ist (in welchem Fall die Programme der Kategorie Rehabilitation anzuwenden sind), eine fortschreitende Abnahme der Fähigkeit der Bauchmuskeln zur Erfüllung ihrer Funktionen zur Folge haben. Die Programme des Compex gestatten diesen “Sitzarbeiter”-Muskeln, ihre unerlässlichen Eigenschaften wieder zu finden und wieder funktionsfähig zu werden, was rasch eine Empfindung des “sich besser Fühlens” bewirkt.

Der Modus m—1 ist für das Programm Muskelaufbau besonders geeignet.

Empfohlenes Programm Muskelaufbau

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

v a Behandlungsdauer 3 Wochen, dann Erhaltung

Behandlungsablauf 3 Anwendungen Muskelaufbau pro Woche

Zur Erhaltung Woche 4 und folgende: 1 Anwendung Muskelaufbau pro Woche

Optional: Von Woche 4 an können Sie, abhängig von Ihren Zielen, auch ein Programm einer anderen Kategorie verwenden; halten Sie sich hierzu an die in diesem Handbuch gegebenen Empfehlungen

Elektrodenplatzierung und Körperposition Siehe Zeichnung Nr. 10

82

FITNESS

2.2 Tabelle der Programme Fitness

Programme Wirkungen Anwendungen Elektroden-platzierung

Stimulations-energie

m—1

Muskelaufbau Verbesserung der Kontraktions-eigenschaften ungenügend benutzter Muskeln

Wiederherstellung und/oder Verbesserung der Zellaustausch-vorgänge der stimulierten Muskeln

Zum Reaktivieren der Muskeln von Personen mit sitzender Tätigkeit und um die physiologischen Muskeleigen-schaften wiederherzustellen

Zur wirksamen Ergänzung einer aktiven körperlichen Betätigung, die auf eine Verbesserung der Kondition ausgerichtet ist

Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel

Siehe Zeichnungen Nr. 1-23, Nr. 31, Nr. 34, Nr. 43 und Nr. 44

Maximale erträgliche Energie

Ja

Muskeltraining Hypertrophie

Vergrößerung des Durchmessers der Muskelfasern

Für Personen, die an Muskelvolumen gewinnen möchten

Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel

Siehe Zeichnungen Nr. 1-23, Nr. 31, Nr. 34, Nr. 43 und Nr. 44

Maximale erträgliche Energie

Ja

Aerobic Verbesserung der Muskeleigen-schaften im Hinblick auf langdauernde Belastungen

Verbesserung des Sauerstoffver-brauchs der stimulierten Muskeln

Um das Wohlbefinden bei aeroben Aktivitäten zu erhöhen

Um das Auftreten der Muskelermüdung bei langdauernden Tätigkeiten zu verzögern

Um das Wohlgefühl bei verschiedenen Aktivitäten des täglichen Lebens zu steigern

Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel

Siehe Zeichnungen Nr. 1-23, Nr. 31, Nr. 34, Nr. 43 und Nr. 44

Maximale erträgliche Energie

Ja

10

Page 43: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

85

FITN

ESS

FITNESS

Verbesserung des körperlichen Wohlbefindens bei langandauernden Aktivitäten (z.B. Jogging, Radfahren, Schwimmen)

Ohne Wettkampfsportler zu sein, praktizieren heutzutage zahlreiche Personen regelmäßig eine Sportart vom aeroben Typ, d.h. eine Belastung von mittlerer Intensität, aber über längere Zeit ausgeübt. Diese Aktivitäten sind anerkanntermaßen die vorteilhaftesten für die Gesundheit, da sie das Herz-Kreislauf-System und die Muskulatur verbessern. Die Verwendung des Programms Aerobic (evtl. in Verbindung mit dem Programm Kapillarisation der Kategorie Vaskulär) ermöglicht es, die Fähigkeit der Muskeln zu steigern, den ihnen zugeführten Sauerstoff wirksam auszuschöpfen. Dies steigert die Freude am Sport, verbessert das körperliche Wohlbefinden während dieser Freizeitbeschäftigung und bringt damit den zusätzlichen Nutzen, die erwünschten Ergebnisse zu erzielen.

Der Modus m—1 ist für das Programm Aerobic besonders geeignet.

Empfohlene Programme Aerobic + Kapillarisation

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

c a Behandlungsdauer 8 Wochen

Behandlungsablauf Befolgen Sie das nachstehend angegebene Planungsbeispiel für 1 Woche:

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag

Ruhe 1 Anwendung Aerobic an den Oberschenkeln

45’-1h aktive aerobe Tätigkeit (Jogging, Radfahren, Schwimmen, usw.), dann, sofern möglich, als Option 1 Anwendung Kapillarisation an den Oberschenkeln

1 Anwendung Aerobic an den Oberschenkeln

Ruhe 45’-1h aktive aerobe Tätigkeit (Jogging, Radfahren, Schwimmen, usw.)

Wenn möglich, 1h-1h30 aktive aerobe Tätigkeit (Jogging, Radfahren, Schwimmen, usw.), dann, sofern möglich, als Option 1 Anwendung Kapillarisation an den Oberschenkeln

Elektrodenplatzierung und Körperposition Siehe Zeichnung Nr. 8

84

FITNESS

Verbesserung des Wohlbefindens und des Aussehens: GESÄSS UND BAUCH Ergänzende Elektrostimulation zu zweimaligem Körpertraining pro Woche

Mit zweimaligem wöchentlichem aktiven Körpertraining kann man eine gute Körperkondition verbessern oder erhalten. Manche Muskeln, wie die Gesäßmuskeln, lassen sich jedoch schwerlich spezifisch beanspruchen. Andere, wie die Bauchmuskeln, erfordern mühsame tägliche Übungen, die man jeden Tag ausführen muss.

Das am Bauch und am Gesäß angewendete Programm Muskelaufbau bietet eine ideale Ergänzung zu den aktiven Übungen. Es gestattet diesen Muskeln, ihre Spannkraft und Stützfunktion wirkungsvoll zu verbessern.

Der Modus m—1 ist für das Programm Muskelaufbau besonders geeignet.

Empfohlenes Programm Muskelaufbau

Muskelgruppen Ohne m—4 Mit m—4

f für die Gesäßmuskeln a v für die Bauchmuskeln a

Behandlungsdauer Mindestens 4 Wochen, dann Erhaltung

Behandlungsablauf Befolgen Sie das nachstehend angegebene Planungsbeispiel für 1 Woche:

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag

45 Min.-1h aktive körperliche Tätigkeit (Jogging, Schwimmen, Radfahren, Fitness-training, usw.), dann 1 Anwendung Muskelaufbau an den Gesäßmuskeln

Ruhe Ruhe 45 Min.-1h aktive körperliche Tätigkeit (Jogging, Schwimmen, Radfahren, Fitness-training, usw.), dann 1 Anwendung Muskelaufbau an den Bauchmuskeln

Ruhe 1 Anwendung Muskelaufbau an den Gesäß- oder Bauchmuskeln

Ruhe

Zur Erhaltung Woche 5 und folgende: 1 Anwendung Muskelaufbau pro Woche Optional: Von Woche 5 an können Sie, abhängig von Ihren Zielen, auch ein Programm einer anderen Kategorie verwenden; halten Sie sich hierzu an die in diesem Handbuch gegebenen Empfehlungen

Elektrodenplatzierung und Körperposition Siehe Zeichnung Nr. 9 für die Gesäßmuskeln

Siehe Zeichnung Nr. 10 für die Bauchmuskeln

8109

Page 44: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

87

FITN

ESS

FITNESS

Entwickeln und Formen der Bauchmuskulatur

Um das Muskelvolumen zu entwickeln, müssen die Muskeln einer großen Arbeitsmenge unterworfen werden.

Um das gesetzte Ziel zu erreichen, muss diese Arbeit jedoch intensiv sein. Die aktiven Übungen für die Bauchmuskulatur sind im allgemeinen mühselig und oft für den unteren Rücken gefährlich, wenn sie nicht korrekt ausgeführt werden. Das Programm Muskelaufbau ermöglicht es, die Bauchmuskulatur vor der intensiveren Arbeit des Programms Muskeltraining zu reaktivieren und zu stärken. Um das Volumen zu entwickeln und eine harmonische Bauchmuskulatur zu definieren, bietet Compex eine spezifische, sehr wirkungsvolle Stimulationsart ohne Gefährdung der Lendengegend an.

Der Modus m—1 ist für die Programme Muskelaufbau und Muskeltraining besonders geeignet.

Empfohlene Programme Muskelaufbau, dann Muskeltraining

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

v a Behandlungsdauer 6 Wochen

Behandlungsablauf Woche 1: 3 Anwendungen Muskelaufbau

Woche 2: 5 Anwendungen Muskelaufbau

Wochen 3-6: 5 Anwendungen Muskeltraining pro Woche

Elektrodenplatzierung und Körperposition Siehe Zeichnung Nr. 10

86

FITNESS

Vorbereitung der Oberschenkel vor einer Skiwoche für eine Person mit sitzender Tätigkeit

Eine saisonale körperliche Tätigkeit wie das Skifahren setzt den Organismus von Personen mit sitzender Tätigkeit selbst dann, wenn sie als Freizeittätigkeit ausgeübt wird, ungewohnten Beanspruchungen aus. Die Oberschenkelmuskeln (Quadrizeps) sind die am meisten beanspruchten Muskeln und haben eine wesentliche Schutzfunktion für die Kniegelenke. Darum wird das Vergnügen der ersten Skitage oft durch schweren Muskelkater dieser Muskeln oder sogar durch eine manchmal schwere Verletzung eines Knies verpfuscht. Die Programme Muskelaufbau und Muskeltraining des Compex stellen eine ideale Muskelvorbereitung für die Oberschenkelmuskeln dar. Sie können dann ohne Einschränkungen mit mehr Freude und Sicherheit Skifahren.

Der Modus m—1 ist für die Programme Muskelaufbau und Muskeltraining besonders geeignet.

Empfohlene Programme Muskelaufbau, dann Muskeltraining

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

c a Behandlungsdauer 6 Wochen

Behandlungsablauf Wochen 1-2: 3 Anwendungen Muskelaufbau pro Woche

Wochen 3-6: 3 Anwendungen Muskeltraining pro Woche

Elektrodenplatzierung und Körperposition Siehe Zeichnung Nr. 8

108

Page 45: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

89

FIGU

R

FIGUR

3. Kategorie Figur

3.1 Einleitung

Dank ihrer großen Vielfalt und ihrer hohen Spezifität bieten die Figur Programme des Compex allen jenen, die das Wohlgefühl einer intensiven Muskelaktivität wiederfinden oder bewahren möchten, die Lösung. Diese Programme ermöglichen es, einen straffen Körper, eine wohlgeformte Figur und eine elastische Haut wiederzuerlangen.

Eine sitzende Lebensweise ist nämlich äußerst verhängnisvoll für eine harmonische Figur, dies um so mehr, wenn die Ernährung unausgewogen ist. Die wenig beanspruchten Muskeln verlieren ihre Qualitäten: Kraftverminderung, Abnahme der Spannkraft, Erschlaffung sind die Folge. Sie sind nicht mehr in der Lage, ihre Rolle als stützende Funktion der Organe zu erfüllen. Der Körper wird träge, Schlaffheit breitet sich aus mit ihren sichtbaren Folgen für die Figur.

88

FITNESS

Entwickeln und Formen der Schultern einer aktiven Person

Bei den meisten aktiven körperlichen Tätigkeiten, wie beim Jogging oder Radfahren, werden die Schultermuskeln nur wenig beansprucht. Darum ist es besonders interessant, diese Unterbeanspruchung zu kompensieren, indem das aktive Trainingsprogramm durch Compex-Behandlungen ergänzt wird. Das Programm Muskeltraining ermöglicht es, den Muskeln eine sehr große spezifische Arbeitsmenge aufzuerlegen und dadurch eine Volumenzunahme und harmonische Entwicklung der Schultern zu erzielen. Im Gegensatz zu mit schweren Gewichten vorgenommenen aktiven körperlichen Übungen, die die Gelenke und Sehnen traumatisieren, verursacht die Stimulation mit dem Compex keine oder nur sehr geringe Beanspruchungen der Gelenke und Sehnen.

Der Modus m—1 ist für das Programm Muskeltraining besonders geeignet.

Empfohlenes Programm Muskeltraining

Muskelgruppen Ohne m—4 Mit m—4

e für die Deltamuskeln a d für die großen Rückenmuskeln a

Behandlungsdauer Mindestens 4 Wochen

Behandlungsablauf Befolgen Sie das nachstehend angegebene Planungsbeispiel für 1 Woche:

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag

45 Min.-1h aktive körperliche Tätigkeit (Jogging, Schwimmen, Radfahren, Fitnesstraining, usw.), dann 1 Anwendung Muskeltraining an den Deltamuskeln

Ruhe 1 Anwendung Muskeltraining an den großen Rückenmuskeln

45 Min.-1h aktive körperliche Tätigkeit (Jogging, Schwimmen, Radfahren, Fitnesstraining, usw.)

1 Anwendung Muskeltraining an den Deltamuskeln

Ruhe 1 Anwendung Muskeltraining an den großen Rückenmuskeln

Elektrodenplatzierung und Körperposition Siehe Zeichnung Nr. 17 für die Deltamuskeln

Siehe Zeichnung Nr. 18 für die großen Rückenmuskeln

1817

Page 46: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

91

FIGU

R

FIGUR

3.3 Spezifische Anwendungen der Programme Figur

Zum Straffen des Körpers und zum Definieren der Figur: BAUCH

Die Figur Programme des Compex ermöglichen es, in Kombination mit der hohen Qualität der elektrischen Impulse des Gerätes, den Muskeln eine perfekt angemessene und progressive Arbeit aufzuerlegen. Diese sehr intensive Muskelaktivität (Hunderte von Sekunden lange kräftige Kontraktion) wird zunächst die Muskeln festigen, sie straffen, dann ihre Konturen neu definieren und dabei den Körper formen.

Der Modus m—1 ist für die Programme Festigung, Straffung und Shaping besonders geeignet.

Empfohlene Programme Festigung, Straffung, dann Shaping

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

v a Zur Erhaltung 12 Wochen, dann Erhaltung

Behandlungsablauf Woche 1: 2 Anwendungen Festigung

Woche 2: 3 Anwendungen Festigung

Wochen 3-7: 3 Anwendungen Straffung pro Woche

Wochen 8-12: 3 Anwendungen Shaping pro Woche

Zur Erhaltung Woche 13 und folgende: 1 Anwendung Shaping pro Woche

Elektrodenplatzierung und Körperposition Siehe Zeichnung Nr. 10

90

FIGUR

3.2 Tabelle der Programme Figur

Programme Wirkungen Wirkungen Elektroden-platzierung

Stimulations-energie

m—1

Festigung Festigung der Muskeln

Anfangsprogramm, um die Muskeln vor intensiverer Straffungsarbeit zu stärken und vorzubereiten

Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel Siehe Zeichnungen Nr. 1-23, Nr. 31, Nr. 34, Nr. 43 und Nr. 44 Einige Beispiele: – Bauch: Zeichnung

Nr. 10 – Gesäß: Zeichnung

Nr. 9 – Oberschenkel:

Zeichnungen Nr. 6 und Nr. 8

– Arme: Zeichnung Nr. 21

Maximale erträgliche Energie

Ja

Straffung Zur Wiedererlangung einer festen Muskulatur, die ihre Stützfunktion erfüllt

Anwendung als Hauptbehandlung zur Straffung der Muskeln

Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel Siehe Zeichnungen Nr. 1-23, Nr. 31, Nr. 34, Nr. 43 und Nr. 44 Einige Beispiele: – Bauch: Zeichnung

Nr. 10 – Gesäß: Zeichnung

Nr. 9 – Oberschenkel:

Zeichnungen Nr. 6 und Nr. 8

– Arme: Zeichnung Nr. 21

Maximale erträgliche Energie

Ja

Shaping Um die Konturen des Körpers, dessen Muskeln bereits gefestigt sind, zu definieren und zu modellieren

Anzuwenden, wenn die Straffungsphase beendet ist

Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel Siehe Zeichnungen Nr. 1-23, Nr. 31, Nr. 34, Nr. 43 und Nr. 44 Einige Beispiele: – Gesäß: Zeichnung

Nr. 9 – Oberschenkel:

Zeichnungen Nr. 6 und Nr. 8

– Arme: Zeichnung Nr. 21

Maximale erträgliche Energie

Ja

10

Page 47: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

93

FIGU

R

FIGUR

Zum Straffen des Körpers und zum Definieren der Figur: OBERSCHENKEL

Die Figur Programme des Compex ermöglichen es, in Kombination mit der hohen Qualität der elektrischen Impulse des Gerätes, den Muskeln eine perfekt angemessene und progressive Arbeit aufzuerlegen. Diese sehr intensive Muskelaktivität (Hunderte von Sekunden lange kräftige Kontraktion) wird zunächst die Muskeln festigen, sie straffen, dann ihre Konturen neu definieren und dabei den Körper formen.

Der Modus m—1 ist für die Programme Festigung, Straffung und Shaping besonders geeignet.

Empfohlene Programme Festigung, Straffung, dann Shaping

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

c a Behandlungsdauer 12 Wochen, dann Erhaltung

Behandlungsablauf Woche 1: 2 Anwendungen Festigung

Woche 2: 3 Anwendungen Festigung

Wochen 3-7: 3 Anwendungen Straffung pro Woche

Wochen 8-12: 3 Anwendungen Shaping pro Woche

Zur Erhaltung Woche 13 und folgende: 1 Anwendung Shaping pro Woche

Elektrodenplatzierung und Körperposition Siehe Zeichnung Nr. 8

92

FIGUR

Zum Straffen des Körpers und zum Definieren der Figur: GESÄSS

Die Figur Programme des Compex ermöglichen es, in Kombination mit der hohen Qualität der elektrischen Impulse des Gerätes, den Muskeln eine perfekt angemessene und progressive Arbeit aufzuerlegen. Diese sehr intensive Muskelaktivität (Hunderte von Sekunden lange kräftige Kontraktion) wird zunächst die Muskeln festigen, sie straffen, dann ihre Konturen neu definieren und dabei den Körper formen.

Der Modus m—1 ist für die Programme Festigung, Straffung und Shaping besonders geeignet.

Empfohlene Programme Festigung, Straffung, dann Shaping

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

f a Behandlungsdauer 12 Wochen, dann Erhaltung

Behandlungsablauf Woche 1: 2 Anwendungen Festigung

Woche 2: 3 Anwendungen Festigung

Wochen 3-7: 3 Anwendungen Straffung pro Woche

Wochen 8-12: 3 Anwendungen Shaping pro Woche

Zur Erhaltung Woche 13 und folgende: 1 Anwendung Shaping pro Woche

Elektrodenplatzierung und Körperposition Siehe Zeichnung Nr. 9

89

Page 48: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

95

FIGU

R

FIGUR

Zum Straffen des Körpers und zum Definieren der Figur: GESÄSS UND OBERSCHENKEL (Beispiel für die gleichzeitige Behandlung zweier Bereiche)

Die Figur Programme des Compex ermöglichen es, in Kombination mit der hohen Qualität der elektrischen Impulse des Gerätes, den Muskeln eine perfekt angemessene und progressive Arbeit aufzuerlegen. Diese sehr intensive Muskelaktivität (Hunderte von Sekunden lange kräftige Kontraktion) wird zunächst die Muskeln festigen, sie straffen, dann ihre Konturen neu definieren und dabei den Körper formen.

Der Modus m—1 ist für die Programme Festigung, Straffung und Shaping besonders geeignet.

Empfohlene Programme Festigung, Straffung, dann Shaping

Muskelgruppen Ohne m—4 Mit m—4

f für die Gesäßmuskeln a c für den Oberschenkel a

Behandlungsdauer 12 Wochen, dann Erhaltung

Behandlungsablauf Woche 1: 2 Anwendungen Festigung an den Gesäßmuskeln 2 Anwendungen Festigung an den Oberschenkeln

Woche 2: 3 Anwendungen Festigung an den Gesäßmuskeln 3 Anwendungen Festigung an den Oberschenkeln

Wochen 3-7: 3 Anwendungen Straffung pro Woche an den Gesäßmuskeln 3 Anwendungen Straffung pro Woche an den Oberschenkeln

Wochen 8-12: 3 Anwendungen Shaping pro Woche an den Gesäßmuskeln 3 Anwendungen Shaping pro Woche an den Oberschenkeln

94

FIGUR

Zum Straffen des Körpers und zum Definieren der Figur: ARME

Die Figur Programme des Compex ermöglichen es, in Kombination mit der hohen Qualität der elektrischen Impulse des Gerätes, den Muskeln eine perfekt angemessene und progressive Arbeit aufzuerlegen. Diese sehr intensive Muskelaktivität (Hunderte von Sekunden lange kräftige Kontraktion) wird zunächst die Muskeln festigen, sie straffen, dann ihre Konturen neu definieren und dabei den Körper formen.

Der Modus m—1 ist für die Programme Festigung, Straffung und Shaping besonders geeignet.

Empfohlene Programme Festigung, Straffung, dann Shaping

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

e a Behandlungsdauer 12 Wochen, dann Erhaltung

Behandlungsablauf Woche 1: 2 Anwendungen Festigung

Woche 2: 3 Anwendungen Festigung

Wochen 3-7: 3 Anwendungen Straffung pro Woche

Wochen 8-12: 3 Anwendungen Shaping pro Woche

Zur Erhaltung Woche 13 und folgende: 1 Anwendung Shaping pro Woche

Elektrodenplatzierung und Körperposition Siehe Zeichnung Nr. 21

9821

Page 49: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

97

FIGU

R

FIGUR

Zum Straffen des Körpers und zum Definieren der Figur: BAUCH UND ARME (Beispiel für die gleichzeitige Behandlung zweier Bereiche)

Die Figur Programme des Compex ermöglichen es, in Kombination mit der hohen Qualität der elektrischen Impulse des Gerätes, den Muskeln eine perfekt angemessene und progressive Arbeit aufzuerlegen. Diese sehr intensive Muskelaktivität (Hunderte von Sekunden lange kräftige Kontraktion) wird zunächst die Muskeln festigen, sie straffen, dann ihre Konturen neu definieren und dabei den Körper formen.

Der Modus m—1 ist für die Programme Festigung, Straffung und Shaping besonders geeignet.

Empfohlene Programme Festigung, Straffung, dann Shaping

Muskelgruppen Ohne m—4 Mit m—4

v für den Bauch a e für die Arme a

Behandlungsdauer 12 Wochen, dann Erhaltung

Behandlungsablauf Woche 1: 2 Anwendungen Festigung am Bauch 2 Anwendungen Festigung an den Armen

Woche 2: 3 Anwendungen Festigung am Bauch 3 Anwendungen Festigung an den Armen

Wochen 3-7: 3 Anwendungen Straffung pro Woche am Bauch 3 Anwendungen Straffung pro Woche an den Armen

Wochen 8-12: 3 Anwendungen Shaping pro Woche am Bauch 3 Anwendungen Shaping pro Woche an den Armen

96

FIGUR

Planung der wöchentlichen Anwendungen Nachstehend zwei Beispiele für die in der Woche 4

vorgesehenen 6 Behandlungen:

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag

Beis

piel

1

1 Anwendung Straffung an den Gesäßmuskeln gefolgt von 1 Anwendung Straffung an den Oberschenkeln

Ruhe 1 Anwendung Straffung an den Gesäßmuskeln gefolgt von 1 Anwendung Straffung an den Oberschenkeln

Ruhe 1 Anwendung Straffung an den Gesäßmuskeln gefolgt von 1 Anwendung Straffung an den Oberschenkeln

Ruhe Ruhe

Beis

piel

2 1 Anwendung

Straffung an den Gesäßmuskeln

1 Anwendung Straffung an den Oberschenkeln

1 Anwendung Straffung an den Gesäßmuskeln

1 Anwendung Straffung an den Oberschenkeln

1 Anwendung Straffung an den Gesäßmuskeln

1 Anwendung Straffung an den Oberschenkeln

Ruhe

Zur Erhaltung Woche 13 und folgende: 1 Anwendung Shaping pro Woche

an den Gesäßmuskeln 1 Anwendung Shaping pro Woche an den Oberschenkeln

Elektrodenplatzierung und Körperposition Siehe Zeichnung Nr. 9 für die Gesäßmuskeln

Siehe Zeichnung Nr. 8 für den Oberschenkel

10 21

Page 50: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

99

FIGU

R

FIGUR

Zur Verbesserung der Spannkraft und des Aussehens von Taille und Gesäßregion

Zum Erhalt oder zur Wiederherstellung einer zufriedenstellenden Figur ist die Beanspruchung der Bauch- und Gesäßmuskeln von besonderem Interesse. In der Tat geben die Muskelfasern, aus denen diese Muskeln bestehen, normalerweise durch ihre Spannkraft den inneren Organen festen Halt (im Fall der Bauchmuskeln). Wenn ihre Spannkraft unzulänglich wird, wie dies im Allgemeinen der Fall ist, wenn diese Muskeln mangels angemessener körperlicher Aktivität nicht genügend beansprucht werden, können sie ihre stützende Rolle nicht mehr korrekt erfüllen, und dies hat negative Auswirkungen auf die Figur.

Die Programme Festigung und Straffung der Kategorie Figur gestatten in einem ersten Schritt eine befriedigende Wiederherstellung der Muskelfestigkeit. Dieser erste Gewinn wird durch das Programm Shaping auf eindrucksvolle Weise verstärkt.

Der Modus m—1 ist für die Programme Festigung, Straffung und Shaping besonders geeignet.

Empfohlene Programme Festigung, Straffung, dann Shaping

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

v a Behandlungsdauer 12 Wochen, dann Erhaltung

Behandlungsablauf Woche 1: 2 Anwendungen Festigung am Bauch und an den Gesäßmuskeln

Woche 2: 3 Anwendungen Festigung am Bauch und an den Gesäßmuskeln

Wochen 3-7: 3 Anwendungen Straffung pro Woche am Bauch und an den Gesäßmuskeln

Wochen 8-12: 3 Anwendungen Shaping pro Woche am Bauch und an den Gesäßmuskeln

Zur Erhaltung Woche 13 und folgende: 1 Anwendung Shaping pro Woche am Bauch

und an den Gesäßmuskeln

Elektrodenplatzierung und Körperposition Benutzen Sie die vier Stimulationskanäle auf folgende Weise:

Kanäle 1 und 2: siehe Zeichnung Nr. 34; positionieren Sie das System m—4 wie auf der Zeichnung dargestellt

Kanäle 3 und 4: siehe Zeichnung Nr. 31

98

FIGUR

Planung der wöchentlichen Anwendungen Nachstehend zwei Beispiele für die in der Woche 4

vorgesehenen 6 Behandlungen:

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag

Beis

piel

1

1 Anwendung Straffung am Bauch gefolgt von 1 Anwendung Straffung an den Armen

Ruhe 1 Anwendung Straffung am Bauch gefolgt von 1 Anwendung Straffung an den Armen

Ruhe 1 Anwendung Straffung am Bauch gefolgt von 1 Anwendung Straffung an den Armen

Ruhe Ruhe

Beis

piel

2 1 Anwendung

Straffung am Bauch

1 Anwendung Straffung an den Armen

1 Anwendung Straffung am Bauch

1 Anwendung Straffung an den Armen

1 Anwendung Straffung am Bauch

1 Anwendung Straffung an den Armen

Ruhe

Zur Erhaltung Woche 13 und folgende: 1 Anwendung Shaping pro Woche am Bauch

1 Anwendung Shaping pro Woche an den Armen

Elektrodenplatzierung und Körperposition Siehe Zeichnung Nr. 10 für den Bauch

Siehe Zeichnung Nr. 21 für die Arme

31 34

Page 51: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

101

VASK

ULÄR

VASKULÄR

4. Kategorie Vaskulär

4.1 Einleitung

Die bei den Programmen der Kategorie Vaskulär von Compex verwendeten niederfrequenten Ströme bewirken eine nennenswerte Verbesserung der Blutzirkulation im stimulierten Bereich.

Zahlreiche Personen, insbesondere Frauen, die lange Zeit in aufrechter Stellung verbringen, leiden unter Kreislaufbeschwerden. Diese treten hauptsächlich an den Beinen auf und bestehen aus einer Stauung des Blutes und der Lymphe, welche durch ein Gefühl von “schweren Beinen”, Schwellungen oder auch durch eine Erweiterung der Oberflächenvenen zum Ausdruck kommt. Dies hat viele Folgen: Müdigkeit, Spannungen, Schmerzen, mangelnde Sauerstoffversorgung der Gewebe und das Auftreten von Krampfadern und Ödemen.

Je nach dem verwendeten Programm sind die Muskelzuckungen mehr oder weniger schnell, individuell angepasst und verlaufen in verschiedenen Rhythmen. Daraus ergibt sich bei jedem Programm eine spezifische Wirkung. Darum ist es empfehlenswert, die Indikationen der verschiedenen Behandlungen genau zu beachten, um damit die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen.

Wenn die Symptome stark sind oder bestehen bleiben, wird empfohlen, einen Arzt aufzusuchen, da nur er in der Lage ist, eine genaue Diagnose zu stellen und alle therapeutischen Maßnahmen in die Wege zu leiten, die das Verschwinden der Beschwerden begünstigen.

Page 52: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

103

VASK

ULÄR

VASKULÄR

4.3 Spezifische Anwendungen der Programme Vaskulär

Vorbereitung einer saisonalen Ausdauertätigkeit (z.B. Fußwanderungen, Fahrradtouren)

Langdauernde sportliche körperliche Tätigkeiten (Gehen, Fahrrad, Skilanglauf, usw.) erfordern ausdauernde Muskeln mit einer guten kapillaren Zirkulation, damit die Muskeln gut mit Sauerstoff versorgt werden. Wenn man keine oder nicht genügend regelmäßig eine langdauernde körperliche Tätigkeit ausübt, verlieren die Muskeln ihre Fähigkeit, Sauerstoff effizient auszuschöpfen und das Kapillarnetz wird weniger dicht. Diese ungenügende Muskelqualität schränkt das Wohlgefühl während der körperlichen Übung und die Erholungsgeschwindigkeit ein, und sie ist für viele Unannehmlichkeiten verantwortlich, wie Schweregefühle, Verspannungen, Krämpfe und Schwellungen.

Um den Muskeln ihre Ausdauer wieder zu verleihen und ein dichtes Kapillarnetz sicherzustellen, bietet der Compex eine sehr wirkungsvolle Stimulationsart.

Empfohlenes Programm Kapillarisation

Muskelgruppen Ohne m—4 Mit m—4

c für die Oberschenkel a j für die Waden a

Behandlungsdauer 6-8 Wochen

Behandlungsablauf 6-8 Wochen vor dem Beginn der Wanderung jede Woche 3 Behandlungen Kapillarisation an den Oberschenkeln und 3 Behandlungen an den Waden ausführen, wobei von Tag zu Tag abgewechselt wird

Elektrodenplatzierung Siehe Zeichnung Nr. 8 für die Oberschenkel Siehe Zeichnung Nr. 25 für die Waden

Körperposition Nehmen Sie die für Sie bequemste Haltung ein

102

VASKULÄR

4.2 Tabelle der Programme Vaskulär

Programme Wirkungen Anwendungen Elektroden-platzierung

Stimulations-energie

Kapillarisation Sehr starke Steigerung der Durchblutung

Entwicklung der Kapillaren

In der Periode vor dem Wettkampf für Ausdauer- oder Kraftaus-dauersportarten

Als Ergänzung zu einem Programm der Kategorie Figur

Für die Verbesserung der Ausdauer von wenig trainierten Personen

Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel

Siehe Zeichnungen Nr. 1-23, Nr. 31, Nr. 34, Nr. 43 und Nr. 44

Erhöhen Sie die Stimulationsenergie allmählich, bis gut ausgeprägte Muskelzuckungen auftreten

Lymphdrainage Tiefgreifende Massage des stimulierten Bereichs

Aktivierung des Lymphrückflusses

Zur Bekämpfung gelegentlicher Schwellungen der Füße und Knöchel

Als Ergänzung zur Pressotherapie oder manuellen Lymphdrainage

Nicht ohne ärztliche Beratung bei Ödemen anwenden, die als Folge eines pathologischen Problems auftreten

Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel

Siehe Zeichnungen Nr. 1-23, Nr. 25, Nr. 31, Nr. 34, Nr. 43 und Nr. 44

Erhöhen Sie die Stimulationsenergie allmählich, bis gut ausgeprägte Muskelzuckungen auftreten

Krampfvorbeugung Verbesserung der Durchblutung, um dem Auftreten von Muskelkrämpfen nachts oder bei Anstrengung vorzubeugen

Krämpfe treten vorwiegend an den Beinmuskeln auf, insbesondere an den Wadenmuskeln

Immer die angegebene Positionierung und die Anschlussfarben beachten

Siehe Zeichnung Nr. 25

Erhöhen Sie die Stimulationsenergie allmählich, bis gut ausgeprägte Muskelzuckungen auftreten

Schwere Beine Steigerung des venösen Rückflusse

Steigerung der Sauerstoffversorgung der Muskeln

Senkung der Muskelspannung

Unterdrückung der Krampftendenz

Zum Aufheben des Schweregefühls in den Beinen unter ungewohnten Bedingungen (längeres Stehen, Hitze, mit der Monatsregel zusammenhängende Hormonstörungen, usw.)

Siehe Zeichnung Nr. 25

Erhöhen Sie die Stimulationsenergie allmählich, bis gut ausgeprägte Muskelzuckungen auftreten

8 25

Page 53: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

105

VASK

ULÄR

VASKULÄR

Letzter Schliff vor dem Wettkampf für Kraftausdauersportarten (z.B. 800-m-Lauf, 1500 m, MTB, Bergetappe beim Radsport, Verfolgungsfahren auf der Bahn, 200 m Schwimmen, Slalom)

Sportarten, die eine maximale Anstrengung während 30 Sekunden bis 5 Minuten erfordern, werden Kraftausdauersportarten genannt. Die schnellen Fasern müssen mit einer nahe an ihrem Maximum liegenden Leistung arbeiten und sie müssen imstande sein, diese intensive Arbeit während des ganzen Rennens auszuhalten, ohne schwach zu werden, das heißt: die schnellen Fasern müssen Kraftausdauer leisten.

Das Programm Kapillarisation, das eine sehr starke Steigerung der arteriellen Durchblutung in den Muskeln bewirkt, verursacht eine Entwicklung des intramuskulären Blutkapillarnetzes (Kapillarisation). Dieses Wachstum der Kapillaren findet vorzugsweise rings um die schnellen Fasern herum statt. So wird deren Austauschfläche mit dem Blut vergrößert, was eine bessere Glukosezufuhr, eine bessere Sauerstoffdiffusion und einen rascheren Abtransport der Milchsäure ermöglicht. Die Kapillarisation ermöglicht den schnelleren Fasern somit, eine größere Kraftausdauer zu entwickeln und ihre maximale Leistung länger aufrecht zu erhalten.

Eine längere oder zu häufige Anwendung dieses Programms kann jedoch eine Umwandlung der schnellen Fasern in langsame Fasern zur Folge haben, so dass Gefahr besteht, dass die Leistung bei Kraft- und Geschwindigkeitssportarten vermindert wird. Es ist deshalb wichtig, dass die nachstehenden spezifischen Anweisungen für die Anwendung streng beachtet werden, um aus den positiven Wirkungen dieser Behandlung den bestmöglichen Nutzen ziehen zu können.

Empfohlenes Programm Kapillarisation

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

c a Behandlungsdauer 1 Woche

Behandlungsablauf 1 Woche vor dem Wettkampf 2 Anwendungen Kapillarisation pro Tag am Quadrizeps mit einer Ruhepause von 10 Minuten zwischen den beiden Anwendungen durchführen

Elektrodenplatzierung Siehe Zeichnung Nr. 8

Körperposition Nehmen Sie eine bequeme sitzende oder liegende Stellung ein

104

VASKULÄR

Ergänzung der Programme der Kategorie Figur

Die aktive oder mit der Stimulation ausgeführte Muskelarbeit lässt sich mit dem Programm Kapillarisation sehr gut ergänzen. Die durch das Programm Kapillarisation bewirkte starke Steigerung der Durchblutung in den Kapillarnetzen der Muskeln ermöglicht eine maximale Sauerstoffzufuhr zu den Muskeln und den benachbarten Geweben. So sind die Muskelfasern optimal mit Sauerstoff versorgt und profitieren von den nützlichen Wirkungen der Übungen, die sie ausführen, auf maximale Weise. Ferner stellen der Abfluss und die Sauerstoffzufuhr der benachbarten Gewebe das Gleichgewicht wieder her und ergänzen die Arbeit.

Empfohlenes Programm Kapillarisation

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4 Gleiche Muskelgruppe wie beim vorher angewendeten Programm der Kategorie Figur a

Behandlungsdauer 12 Wochen

Behandlungsablauf Führen Sie nach jeder Anwendung Festigung, Straffung oder Shaping 1 Anwendung Kapillarisation an der gleichen Muskelgruppe durch

Elektrodenplatzierung Siehe Zeichnungen Nr. 1-23, Nr. 31, Nr. 34, Nr. 43 und Nr. 44 (je nach dem behandelten Muskel)

Körperposition Nehmen Sie die Lage ein, die Ihnen je nach stimuliertem Muskel am bequemsten erscheint

8

Page 54: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

107

VASK

ULÄR

VASKULÄR

Bekämpfung gelegentlicher Schwellungen der Füße und Knöchel

Eine ungenügende venöse Blutzirkulation hat unter ungewohnten Bedingungen häufig eine Ansammlung von Blut und Lymphe in den unteren Extremitäten zur Folge.

Diese Erscheinung kommt durch das Anschwellen der Knöchel und Füße zum Ausdruck und erzeugt ein schmerzhaftes Gefühl der Schwere und Spannung in den betroffenen Bereichen. Die durch das Programm Lymphdrainage bewirkte Tiefenmassage ermöglicht es, den Lymphrückfluss wirksam zu aktivieren und dadurch das Verschwinden dieser Beschwerden zu begünstigen.

Empfohlenes Programm Lymphdrainage

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

j a Behandlungsdauer Wenden Sie diese Behandlung an, sobald ein gelegentliches

Anschwellen der Füße und Knöchel auftritt

Behandlungsablauf Wochen 1-8: 3 Anwendungen Lymphdrainage pro Woche an den Waden

Zur Erhaltung Woche 9 und folgende: 1 Anwendung Lymphdrainage pro Woche

an den Waden

Elektrodenplatzierung Siehe Zeichnung Nr. 25

Körperposition Legen Sie sich auf den Rücken, die Beine um ungefähr 30 Zentimeter angehoben und die Knie leicht gebeugt

106

VASKULÄR

Vorbeugung von Verspannungen der Nackenmuskulatur bei Radfahrern

Manche Sportler begegnen beim aktiven Training oder im Wettkampf Verspannungsproblemen in den Haltemuskeln (zum Beispiel der Nacken bei Radfahrern). Die Anwendung des Programms Kapillarisation gestattet es, dieses Problem zu vermindern oder gar zu beheben. Die starke Steigerung der Durchblutung und die Entwicklung des Kapillarnetzes ermöglichen es, die Sauerstoffversorgung der Muskelfasern und deren Austausch mit dem Blut zu verbessern. So wird der Muskel deutlich weniger anfällig für das Auftreten von Verspannungen.

Empfohlenes Programm Kapillarisation

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

d a Behandlungsdauer 3 Wochen, dann Erhaltung

Behandlungsablauf Wochen 1-3: 1 Anwendung Kapillarisation pro Tag an den Nackenmuskeln

Zur Erhaltung Woche 4 und folgende: 2 Anwendungen Kapillarisation pro Woche

an den Nackenmuskeln

Elektrodenplatzierung Siehe Zeichnung Nr. 15

Körperposition Setzen Sie sich hin und legen Sie den Kopf bequem auf ein Kissen

2515

Page 55: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

109

VASK

ULÄR

VASKULÄR

Bekämpfung des Schweregefühls in den Beinen

Das Schweregefühl in den Beinen wird durch eine vorübergehende Verminderung des venösen Rückflusses und nicht durch größere organische Verletzungen verursacht. Die Stauung des Bluts in den Beinen wird durch gewisse Umstände begünstigt: langes Stehen, langes, andauerndes Sitzen, starke Hitze, usw. Die ungenügende Sauerstoffversorgung der Gewebe und insbesondere der Muskeln, die dadurch entsteht, bewirkt ein Gefühl der Schwere und des Unbehagens in den Beinen. Die Anwendung des Programms Schwere Beine ermöglicht es, den venösen Rückfluss zu beschleunigen und eine beträchtliche entspannende Wirkung auf die schmerzenden Muskeln auszuüben.

Empfohlenes Programm Schwere Beine

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

Die Wahl dieses Programms aktiviert die Muskelgruppe automatisch

Die Wahl dieses Programm startet automatisch den Test m—3

Behandlungsdauer Benutzen Sie diese Behandlung, sobald ein gelegentliches Schweregefühl in den Beinen auftritt

Behandlungsablauf 1 Anwendung Schwere Beine an den Waden

Elektrodenplatzierung Siehe Zeichnung Nr. 25

Körperposition Legen Sie sich auf den Rücken, die Beine um ungefähr 30 Zentimeter angehoben und die Knie leicht gebeugt

108

VASKULÄR

Vorbeugung von Wadenkrämpfen

Viele Menschen leiden unter Wadenkrämpfen, die spontan in Ruhe während der Nacht oder nach einer ausgedehnten Muskelanstrengung auftreten können. Diese Krampferscheinung kann teilweise die Folge eines Ungleichgewichts des Blutkreislaufs in den Muskeln sein.

Um den Blutkreislauf zu verbessern und den Krämpfen vorzubeugen, besitzt der Compex ein spezifisches Stimulationsprogramm. Wenn Sie dieses Programm gemäß dem nachstehenden Protokoll anwenden, können Sie positive Ergebnisse erzielen und das Auftreten der Krämpfe vermindern.

Empfohlenes Programm Krampfvorbeugung

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

j a Behandlungsdauer 5 Wochen

Behandlungsablauf Wochen 1-5: 1 Anwendung Krampfvorbeugung pro Tag, am späten Nachmittag oder am Abend vorzunehmen

Zur Erhaltung Woche 6 und folgende: 1 Anwendung Krampfvorbeugung

pro Woche

Elektrodenplatzierung Siehe Zeichnung Nr. 25

Körperposition Sitzend oder liegend, mit ausgestreckten Beinen

2525

Page 56: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

111

MASS

AGE

MASSAGE

5. Kategorie Massage

5.1 Einleitung

Die Programme der Kategorie Massage des Compex erlegen den Muskeln der stimulierten Region eine mäßige Aktivität auf, deren günstige Wirkungen in einer Verbesserung des körperlichen Wohlbefindens zum Ausdruck kommen.

Das Verharren in einer gleichen Arbeitsposition über längere Zeit (wie zum Beispiel vor einem Computerbildschirm), Stresssituationen, wiederholtes Stehen, eine unzureichende Muskelvorbereitung vor einer körperlichen Aktivität, all dies sind besonders häufige Situationen, die oft dafür verantwortlich sind, dass man sich in seinem Körper nicht ganz wohl fühlt.

Dank der jedem Programm der Kategorie Massage eigenen automatischen Abfolge der verschiedenen Stimulationssequenzen lassen sich die Wirkungen der Stimulation den Bedürfnissen und Zielen des Einzelnen anpassen.

Bei anhaltenden, übermäßigen Schmerzphänomenen ist allerdings von einer langfristigen Anwendung der Programme der Kategorie Massage ohne ärztliche Beratung abzusehen.

Page 57: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

113

MASS

AGE

MASSAGE

5.3 Spezifische Anwendungen der Programme Massage

Bekämpfung unangenehmer Muskelverspannungen im Nackenbereich

Langes Sitzen in Verbindung mit sich wiederholenden Bewegungen der oberen Extremitäten (wie häufig vor einem Computerbildschirm der Fall) ist häufig für eine oft unangenehme – ja sogar schmerzhafte – Zunahme der Verspannung der Nackenmuskeln verantwortlich.

Jeder Stresszustand kann ebenfalls Ursache von Situationen sein, die zu einer übermäßigen Muskelverspannung mit daraus resultierenden schmerzhaften oder unangenehmen Empfindungen führen.

Die durch das Programm Entspannungsmassage erzielten tiefgreifenden Wirkungen gestatten eine effiziente Bekämpfung derartiger schmerzhafter Empfindungen mit einem besonders ausgeprägten Entspannungseffekt.

Empfohlenes Programm Entspannungsmassage

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

d a Behandlungsdauer Wenden Sie diese Behandlung an, sowie eine gelegentliche

schmerzhafte Muskelverspannung auftritt

Behandlungsablauf 1 Anwendung Entspannungsmassage auf den Nackenmuskeln, im Bedarfsfall bei besonders starker Muskelverspannung wiederholen

Elektrodenplatzierung Siehe Zeichnung Nr. 15

Körperposition Setzen Sie sich hin und legen Sie den Kopf bequem auf ein Kissen

112

MASSAGE

5.2 Tabelle der Programme Massage

Programme Wirkungen Anwendungen Elektroden-platzierung

Stimulations-energie

Entspannungsmassage Verminderung der Muskelverspannungen

Abtransport der für die übermäßige Erhöhung des Muskeltonus verantwortlichen Toxine

Entspannende und das Wohlbefinden verbessernde Wirkung

Zur Beseitigung der unangenehmen oder schmerzhaften Empfindungen infolge der übermäßigen Zunahme des Muskeltonus

Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel

Siehe Zeichnungen Nr. 1-23, Nr. 31, Nr. 34, Nr. 43 und Nr. 44

Erhöhen Sie die Stimulationsenergie allmählich, bis gut ausgeprägte Muskelzuckungen auftreten

Aktivierungsmassage Starke Erhöhung der Durchblutung der stimulierten Region

Verbesserung der Sauerstoffversorgung der Gewebe

Beseitigung der freien Radikale

Zur wirkungsvollen Bekämpfung lokalisierter Ermüdungs- und Schweregefühle

Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel

Siehe Zeichnungen Nr. 1-23, Nr. 31, Nr. 34, Nr. 43 und Nr. 44

Erhöhen Sie die Stimulationsenergie allmählich, bis gut ausgeprägte Muskelzuckungen auftreten

Aufwärmungsmassage Aktivierung der Durchblutung

Wiederinstandsetzung der Kontraktions-eigenschaften der Muskeln

Kräftigende Wirkung

Ideale Vorbereitung der Muskeln vor einer ungewohnten/punktuellen körperlichen Aktivität

Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel

Siehe Zeichnungen Nr. 1-23, Nr. 31, Nr. 34, Nr. 43 und Nr. 44

Erhöhen Sie die Stimulationsenergie allmählich, bis gut ausgeprägte Muskelzuckungen auftreten

Achten Sie auf eine ausreichende Stimulationsenergie, um kräftige Kontraktionen hervorzurufen

15

Page 58: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

115

MASS

AGE

MASSAGE

Vorbereitung von Muskeln und Durchblutung auf eine körperliche Aktivität

Eifrige Sportler kennen sehr wohl den oft mühsamen Übergang von einer Ruheaktivität zu einer sporadischen körperlichen Beanspruchung.

Ziel der üblichen Aufwärmtechniken ist es, dieser Notwendigkeit einer progressiven Aktivierung der physiologischen Funktionen gerecht zu werden, die an punktuellen körperlichen Beanspruchungen beteiligt sind. Auch bei mäßigen, aber ungewohnten körperlichen Beanspruchungen, wie sie bei der Mehrzahl unter uns häufiger der Fall sind (Wandern, Radfahren, Joggen, usw.), ist diese physiologische Aktivierung ebenfalls sehr wünschenswert.

Die Nutzeffekte des Programms Aufwärmungsmassage sind für eine optimale Vorbereitung von Muskeln und Durchblutung vor jeder Art körperlichen Beanspruchung einfach ideal. Hierdurch lassen sich die unangenehmen Empfindungen vermeiden, die man im Allgemeinen in den ersten Minuten einer ungewohnten körperlichen Beanspruchung verspürt, und die Folgen einer ungenügenden Vorbereitung verhindern (Muskelkater, usw.).

Empfohlenes Programm Aufwärmungsmassage

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

c a Behandlungsdauer Wenden Sie diese Behandlung innerhalb der letzten dreißig

Minuten vor der körperlichen Aktivität an

Behandlungsablauf 1 Anwendung Aufwärmungsmassage auf den Muskeln, die bei der beabsichtigten körperlichen Aktivität am stärksten beansprucht werden (im vorliegenden Beispiel der Quadrizeps)

Elektrodenplatzierung und Körperposition Siehe Zeichnung Nr. 8

114

MASSAGE

Bekämpfung eines lokalisierten Schweregefühls oder eines gelegentlichen Ermüdungszustands

Die mannigfaltigen Zwänge des täglichen Lebens sind häufig für unangenehme, ja sogar schmerzhafte körperliche Empfindungen verantwortlich. Oft kommt es durch eine unzulängliche körperliche Aktivität zu einer Verlangsamung der Durchblutung, die nicht selten durch die berufliche Notwendigkeit, viele Stunden in einer gleichen Position zu verharren (z.B. langes Sitzen), verstärkt wird.

Ohne irgendwie schwerwiegend zu sein, ist diese einfache “Verlangsamung der Durchblutung” doch oft Ursache unangenehmer Empfindungen (zum Beispiel ein Schweregefühl, das oft in den unteren Extremitäten, manchmal aber auch in anderen Körperregionen lokalisiert ist).

Das Programm Aktivierungsmassage bewirkt auf sehr angenehme Weise eine erhebliche Reaktivierung der Durchblutung, die von einer Beschleunigung der Sauerstoffversorgung der Gewebe und der Beseitigung der unangenehmen Gefühle infolge einer ungenügenden körperlichen Beanspruchung begleitet ist.

Empfohlenes Programm Aktivierungsmassage

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

j a Behandlungsdauer Wenden Sie diese Behandlung an, sowie ein gelegentliches

Schweregefühl auftritt

Behandlungsablauf 1 Anwendung Aktivierungsmassage auf den Muskeln von Waden, im Bedarfsfall bei anhaltenden Beschwerden wiederholen

Elektrodenplatzierung und Körperposition Siehe Zeichnung Nr. 25

825

Page 59: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

117

SCHM

ERZ

SCHMERZ

6. Kategorie Schmerz

6.1 Einleitung

Körperlicher Schmerz ist eine anomale und unangenehme Empfindung, die durch eine Verletzung, eine Störung oder das schlechte Funktionieren eines Teils unseres Organismus hervorgerufen wird. Er ist ein Signal, das unser Körper sendet, ein Signal, das man nicht vernachlässigen darf und das immer die Konsultation eines Arztes erfordert, wenn es nicht schnell wieder verschwindet.

Die Haltung der Ärzteschaft gegenüber dem Schmerz hat sich in den letzten Jahren beträchtlich geändert. Die Behandlung der Ursache ist immer grundlegend wichtig, aber der Schmerz selbst muss, wenn nicht gar behoben, so doch mindestens beträchtlich gelindert und für den Patienten erträglich gemacht werden. Die Hilfsmittel für den Kampf gegen den Schmerz haben sich stark entwickelt und heute zögert man nicht mehr, starke Schmerzmittel einzusetzen, um die Lebensqualität der Patienten zu verbessern.

In diesem Zusammenhang hat sich die Inanspruchnahme der Elektrotherapie entwickelt. Die Erregung der Nervenfasern des Empfindungsvermögens mit Hilfe von elektrischen Mikroimpulsen hat sich als Technik der Wahl für den Kampf gegen den Schmerz durchgesetzt. Diese schmerzlindernde Elektrotherapie wird heute häufig angewendet, insbesondere in der wiederherstellenden Medizin und in speziellen Schmerzbehandlungszentren.

Die Präzision der Ströme gestattet, die schmerzlindernde Wirkung perfekt der Art des Schmerzes anzupassen. Es obliegt dem Anwender, das für seine Schmerzart am besten geeignete Programm zu wählen und die praktischen Empfehlungen, um mehr Wirksamkeit zu erzielen, zu befolgen.

Wenn der Schmerz beträchtlich ist und/oder bestehen bleibt, wird empfohlen, einen Arzt aufzusuchen, da nur er in der Lage ist, eine präzise Diagnose zu stellen und die Therapiemaßnahmen anzuordnen, die das Verschwinden der Beschwerden begünstigen.

Page 60: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

119

SCHM

ERZ

SCHMERZ

118

SCHMERZ

6.2 Tabelle von Schmerzzuständen

Schmerzzuständen Programme Referenz

Neuralgien der oberen Extremitäten (Armneuralgien)

TENS Spezial Siehe Anwendung auf Seite 122

Chronische Muskelschmerzen (Polymyalgie)

Endorphin Siehe Anwendung auf Seite 123

Muskelverspannung (z.B. Verspannung des äußeren Wadenmuskels)

Tonolyse Siehe Anwendung auf Seite 124

Chronische Nackenschmerzen (Zervikalgie)

Zervikalgie Siehe Anwendung auf Seite 125

Muskelschmerzen im Rückenbereich (Dorsalgie)

Dorsalgie Siehe Anwendung auf Seite 126

Muskelschmerzen der Lendengegend (Lumbalgie)

Lumbalgie Siehe Anwendung auf Seite 127

Muskelschmerzen der Lendengebend verbunden mit Schmerzen im Gesäß und auf der Rückseite des Oberschenkels (Ischialgie)

Ischialgie Siehe Anwendung auf Seite 128

Akute und kürzlich aufgetretene Schmerzen eines Muskels im unteren Rücken (Lumbago = Hexenschuss)

Lumbago Siehe Anwendung auf Seite 129

Chronische Gelenkschmerzen (z.B. Arthrose der Kniegelenke = Gonarthrose)

Arthralgie Siehe Anwendung auf Seite 130

Chronische Ellenbogenschmerzen (Epikondylitis = Tennisellenbogen)

Epikondylitis Siehe Anwendung auf Seite 131

6.3 Tabelle der Programme Schmerz

Programme Wirkungen Anwendungen Elektrodenplatzierung Stimulationsenergie

TENS Spezial Blockierung der Schmerzübertragung durch das Nervensystem

Die verschiedenen Behandlungssequenzen verhindern das Auftreten von Gewöhnungs-erscheinungen

Gegen alle lokal begrenzten akuten oder chronischen Schmerzen

Auf den schmerzenden Bereich

Versuchen Sie, den schmerzenden Bereich mit den Elektroden maximal abzudecken

Man benutzt allgemein je nach der Ausdehnung der schmerzenden Zone 2 kleine Elektroden (örtlich begrenzte Schmerzen) oder 2 große Elektroden (ausgedehntere Schmerzen) oder 4 große Elektroden (diffuserer Schmerz)

Siehe zum Beispiel Zeichnung Nr. 26

Erhöhen Sie die Stimulationsenergie allmählich, bis unter den Elektroden ein ganz deutliches Ameisenkribbeln fühlbar wird

Wenn der automatische Übergang zur nächsten Sequenz eine beginnende tetanische Kontraktion der Muskeln der stimulierten Region auslöst, wird empfohlen, die Stimulationsenergie leicht zu vermindern

Endorphin Schmerzstillende Wirkung durch Freisetzung von Endorphinen

Steigerung der Durchblutung

Gegen chronische Muskelschmerzen

1 kleine Elektrode (an den positiven/roten Pol angeschlossen) auf den schmerzhaftesten Punkt des Muskels und 1 große Elektrode (an den negativen/ schwarzen Pol angeschlossen) auf das Ende des Muskels setzen

Siehe zum Beispiel Zeichnung Nr. 24

Erhöhen Sie die Stimulationsenergie allmählich, bis gut ausgeprägte Muskelzuckungen auftreten

Tonolyse Verminderung der Muskelspannung

Lockernde und verspannungslösende Wirkung

Gegen kürzlich aufgetretene und örtlich begrenzte Schmerzen

1 kleine Elektrode (an den positiven/roten Pol angeschlossen) auf den schmerzhaftesten Punkt des Muskels und 1 große Elektrode (an den negativen/ schwarzen Pol angeschlossen) auf das Ende des Muskels setzen

Siehe zum Beispiel Zeichnung Nr. 24

Erhöhen Sie die Stimulationsenergie allmählich, bis gut ausgeprägte Muskelzuckungen auftreten

Page 61: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

121

SCHM

ERZ

SCHMERZ

120

SCHMERZ

Programme Wirkungen Anwendungen Elektrodenplatzierung Stimulationsenergie

Zervikalgie Schmerzstillende Wirkung durch Freisetzung von Endorphinen

Steigerung der Durchblutung

Spezifisch an Nackenschmerzen angepasster schmerzlindernder Strom

Die an den positiven Pol angeschlossenen Elektroden (rote Anschlüsse) müssen auf die schmerz-haftesten Stellen gesetzt werden Die an den negativen Pol angeschlossenen Elektroden (schwarze Anschlüsse) müssen immer so aufgesetzt werden, wie in der Zeichnung angegeben ist Siehe Zeichnung Nr. 15

Erhöhen Sie die Stimulationsenergie allmählich, bis gut ausgeprägte Muskelzuckungen auftreten

Dorsalgie Schmerzstillende Wirkung durch Freisetzung von Endorphinen

Steigerung der Durchblutung

Speziell an die Schmerzen der Rückengegend (unter dem Genick und über dem Kreuz) angepasster schmerzstillender Strom

Die an den positiven Pol angeschlossenen Elektroden (rote Anschlüsse) müssen auf die schmerz-haftesten Stellen aufgelegt werden Die an den negativen Pol angeschlossenen Elektroden (schwarze Anschlüsse) müssen immer der Wirbelsäule entlang ober- oder unterhalb der an den positiven Pol angeschlossenen Elektroden angelegt werden (je nach Ausbreitung des Schmerzes) Siehe Zeichnung Nr. 13

Erhöhen Sie die Stimulationsenergie allmählich, bis gut ausgeprägte Muskelzuckungen auftreten

Lumbalgie Schmerzstillende Wirkung durch Freisetzung von Endorphinen

Steigerung der Durchblutung

Spezifisch an anhaltende Schmerzen im unteren Rückenbereich (Lendengegend) angepasster schmerzstillender Strom

Die an den positiven Pol angeschlossenen Elektroden (rote Anschlüsse) müssen auf die schmerz-haftesten Stellen aufgelegt werden Die an den negativen Pol angeschlossenen Elektroden (schwarze Anschlüsse) müssen immer der Wirbelsäule entlang ober- oder unterhalb der an den positiven Pol angeschlossenen Elektroden angelegt werden (je nach Ausbreitung des Schmerzes) Siehe Zeichnung Nr. 12

Erhöhen Sie die Stimulationsenergie allmählich, bis gut ausgeprägte Muskelzuckungen auftreten

Programme Wirkungen Anwendungen Elektrodenplatzierung Stimulationsenergie

Ischialgie Schmerzstillende Wirkung durch Freisetzung von Endorphinen

Steigerung der Durchblutung

Schmerzstillender Strom, spezifisch angepasst an anhaltende Schmerzen im unteren Rücken-bereich (Lendengegend) zusammen mit Schmerzen im Gesäß, die in den hinteren Oberschenkel aus-strahlen und manchmal bis in den Unter-schenkel und in den Fuß

Immer die angegebene Positionierung und die Anschlussfarben beachten

Siehe Zeichnung Nr. 32

Erhöhen Sie die Stimulationsenergie allmählich, bis gut ausgeprägte Muskelzuckungen auftreten

Lumbago Verminderung der Muskelspannung

Lockernde und kontraktionslösende Wirkung

Spezifisch an akute und heftige Schmerzen des unteren Rückenbereichs (Lendengegend) angepasster schmerzstillender Strom

Die an den positiven Pol angeschlossene Elektrode (roter Anschluss) muss auf die schmerzhafteste Stelle aufgelegt werdenDie an den negativen Pol angeschlossene Elektrode (schwarzer Anschluss) muss immer der Wirbelsäule entlang ober- oder unterhalb der an den positiven Pol angeschlossenen Elektrode angelegt werden (je nach Ausbreitung des Schmerzes) Siehe Zeichnung Nr. 33

Erhöhen Sie die Stimulationsenergie allmählich, bis gut ausgeprägte Muskelzuckungen auftreten

Arthralgie Blockierung der Schmerzübertragung durch das Nervensystem

Schmerzstillender Strom, spezifisch angepasst an anhaltende Gelenkschmerzen wie bei Arthrose oder Rheuma (alle Extremitätengelenke außer dem Ellenbogen, siehe das nachstehende Programm Epikondylitis)

Auf dem schmerzhaften Gelenk Versuchen Sie, den schmerzhaften Bereich mit den Elektroden maximal abzudecken Man benutzt im allgemeinen je nach der Ausdehnung der schmerzenden Zone 2 kleine Elektroden (kleines Gelenk, z.B. Daumen) oder 2 große Elektroden (z.B. Hand-gelenk) oder 4 große Elektroden (großes Gelenk, z.B. Knie)

Siehe zum Beispiel Zeichnung Nr. 26

Erhöhen Sie die Stimulationsenergie allmählich, bis unter den Elektroden ein ganz deutliches Ameisenkribbeln fühlbar wird

Epikondylitis Blockierung der Schmerzübertragung durch das Nervensystem

Spezifisch an anhaltende Ellenbogenschmerzen angepasster schmerzstillender Strom

Immer die angegebene Positionierung und die Anschlussfarben beachten

Siehe Zeichnung Nr. 36

Erhöhen Sie die Stimulationsenergie allmählich, bis unter den Elektroden ein ganz deutliches Ameisen-kribbeln fühlbar wird

Page 62: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

123

SCHM

ERZ

SCHMERZ

122

SCHMERZ

6.4 Spezifische Anwendungen der Programme Schmerz

Neuralgien der oberen Extremitäten (Armneuralgien)

Manche Personen leiden an Arthrose der Nackenwirbelgelenke oder Schulterperiarthritis. Diese Zustände sind oft mit Schmerzen verbunden, die in einem Arm absteigen und “Armneuralgien” genannt werden. Diese Armschmerzen, die von der Schulter oder dem Genick ausgehen, können mit dem Programm TENS Spezial des Compex gelindert werden, indem die nachstehenden praktischen Empfehlungen befolgt werden.

Empfohlenes Programm TENS Spezial

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

Die Wahl dieses Programms aktiviert die Muskelgruppe automatisch

Die Funktion m—5 ist aktiv

Behandlungsdauer 1 Woche, dann an die Entwicklung des Schmerzes anpassen

Der Schmerz hat abgenommen: Fahren Sie mit der Behandlung fort, bis der Schmerz ganz verschwindet

Der Schmerz bleibt gleich oder wird stärker: Es wird empfohlen, ärztlichen Rat einzuholen

Behandlungsablauf Mindestens 1 Anwendung TENS Spezial pro Tag

Das Programm TENS Spezial kann nach Bedarf mehrmals täglich wiederholt werden

Elektrodenplatzierung Siehe Zeichnung Nr. 35

Die Positionierung der Elektroden an die örtliche Lage des Schmerzes anpassen

Die Elektroden müssen den schmerzhaften Bereich so weit wie möglich überdecken

Körperposition Nehmen Sie die für Sie bequemste Haltung ein

Chronische Muskelschmerzen (Polymyalgie)

Manche Menschen leiden unter Muskelschmerzen, die oft gleichzeitig an mehreren Muskeln oder Muskelpartien auftreten. Die Regionen dieser chronischen Schmerzen können sich im Lauf der Zeit ändern. Diese andauernden und verbreiteten Schmerzen sind die Folge von chronischen Muskelverspannungen, in denen sich Säuren und Giftstoffe ansammeln, die die Nerven reizen und den Schmerz erzeugen. Das Programm Endorphin wirkt bei diesen Schmerzen besonders gut, weil es, zusätzlich zu seiner schmerzstillenden Wirkung, die Durchblutung der verspannten Muskelgruppen steigert und diese von den angesammelten Säuren und Giftstoffen befreit.

Beispiel: Örtlich begrenzter Schmerz im Bereich des Bizeps. Der Schmerz kann auch in anderen Muskelgruppen auftreten. Die nachstehende praktische Anwendung gilt auch dann, aber die Elektroden müssen dann an der betroffenen Muskelgruppe angelegt werden.

Empfohlenes Programm Endorphin

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

e a Im Beispiel der Bizeps (bei einer anderen Lage des Schmerzes wählen Sie die betroffene Muskelgruppe)

Behandlungsdauer 4 Wochen Wenn nach der ersten Woche der Anwendung keine Besserung eintritt, wird empfohlen, einen Arzt aufzusuchen

Behandlungsablauf 2 aufeinanderfolgende Anwendungen Endorphin pro Tag mit 10 Minuten Pause zwischen den beiden Behandlungen während den 4 Wochen der Behandlung

Elektrodenplatzierung Siehe Zeichnung Nr. 20

Die mit dem roten Anschluss verbundene kleine Elektrode wird auf die beim Abtasten schmerzhafteste Stelle des Muskels gesetzt. Die große, mit dem schwarzen Anschluss verbundene Elektrode wird auf ein Ende des schmerzenden Muskels gesetzt

Körperposition Nehmen Sie die für Sie bequemste Haltung ein

2035

Page 63: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

125

SCHM

ERZ

SCHMERZ

124

SCHMERZ

Muskelverspannung (z.B. Verspannung des äußeren Wadenmuskels)

Nach ermüdender Muskelarbeit, intensivem Training oder einem sportlichen Wettkampf kommt es oft vor, dass gewisse Muskeln oder Muskelpartien gespannt bleiben und leicht schmerzen. Dies sind dann Muskelverspannungen, die bei Ruhe, einer guten Rehydratation, einer hinsichtlich Mineralsalzen ausgeglichenen Ernährung und durch Anwendung des Programms Tonolyse verschwinden sollten. Diese Verspannung tritt häufig an den Wadenmuskeln auf, kann aber auch andere Muskeln betreffen. In diesem Fall genügt es, die gleichen Empfehlungen zu befolgen, aber die Elektroden müssen dann an der betroffenen Muskelgruppe angesetzt werden.

Empfohlenes Programm Tonolyse

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

j a Bei diesem Beispiel die Waden (bei einer anderen Lage des Schmerzes wählen Sie die betroffene Muskelgruppe)

Behandlungsdauer 1 Woche Wenn nach der ersten Woche der Anwendung keine Besserung eintritt, wird empfohlen, den Arzt aufzusuchen

Behandlungsablauf 1 Anwendung Tonolyse täglich 1 Woche lang

Elektrodenplatzierung Siehe Zeichnung Nr. 24

Die mit dem roten Anschluss verbundene kleine Elektrode wird auf die beim Abtasten schmerzhafteste Stelle des Muskels gesetzt. Die große, mit dem schwarzen Anschluss verbundene Elektrode wird auf ein Ende des schmerzenden Muskels gesetzt

Körperposition Nehmen Sie die für Sie bequemste Haltung ein

Chronische Nackenschmerzen (Zervikalgie)

Haltungen, bei denen die Nackenmuskeln lange Zeit angespannt sind, zum Beispiel das Arbeiten vor einem Computerbildschirm, können die Ursache für das Auftreten von Schmerzen im Nacken oder am oberen Rücken sein. Diese Schmerzen beruhen auf einer Verspannung der Muskeln, deren lang anhaltende Spannung die Blutgefäße abklemmt und verhindert, dass das Blut die Muskelfasern versorgt und mit Sauerstoff anreichert. Wenn diese Erscheinung länger dauert, sammelt sich Säure an und die Blutgefässe verkümmern. Der Schmerz wird dann chronisch oder er tritt bereits nach einigen Minuten Arbeit in einer ungünstigen Haltung auf.

Diese chronischen Nackenschmerzen können mit dem Programm Zervikalgie wirkungsvoll behandelt werden. Dieses reaktiviert die Zirkulation, transportiert die Säureansammlungen ab, reichert die Muskeln mit Sauerstoff an, entwickelt die Blutgefäße und lockert die verspannten Muskeln.

Empfohlenes Programm Zervikalgie

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

Die Wahl dieses Programms aktiviert die Muskelgruppe automatisch

Die Wahl dieses Programm startet automatisch den Test m—3

Behandlungsdauer 4 Wochen Wenn nach der ersten Woche der Anwendung keine Besserung eintritt, wird empfohlen, einen Arzt aufzusuchen

Behandlungsablauf 2 aufeinanderfolgende Behandlungen Zervikalgie pro Tag mit 10 Minuten Pause zwischen den beiden Behandlungen während den 4 Wochen der Anwendung

Elektrodenplatzierung Siehe Zeichnung Nr. 15

Die mit dem roten Anschluss verbundenen kleinen Elektroden werden auf die beim Abtasten schmerzhaftesten Stellen des Muskels gesetzt. Die kleinen, mit den schwarzen Anschlüssen verbundenen Elektroden werden entlang der Nackenwirbel aufgesetzt

Körperposition Legen Sie sich so hin, dass der Kopf bequem auf einem Kissen liegt

1524

Page 64: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

127

SCHM

ERZ

SCHMERZ

126

SCHMERZ

Muskelschmerzen im Rückenbereich (Dorsalgie)

Die Arthrose der Wirbelgelenke und die Haltungen, bei denen die Muskeln der Wirbelsäule lange angespannt sind, sind die häufige Ursache für das Auftreten von Schmerzen in der Mitte des Rückens, die mit Ermüdung schlimmer werden. Ein Fingerdruck auf die beidseitig der Wirbelsäule verlaufenden Muskeln löst dann oft einen heftigen Schmerz aus.

Diese Schmerzen werden durch eine Verspannung der Muskeln hervorgerufen, deren langdauernde Anspannung die Blutgefäße abklemmt und somit verhindert, dass das Blut die Muskelfasern versorgt und mit Sauerstoff anreichert. Wenn diese Erscheinung länger dauert, sammelt sich Säure an und die Blutgefäße verkümmern. Der Schmerz wird dann chronisch oder tritt bereits nach einigen Minuten Arbeit in einer ungünstigen Haltung auf.

Diese chronischen Rückenschmerzen können mit dem Programm Dorsalgie wirkungsvoll behandelt werden. Dieses reaktiviert die Zirkulation, transportiert die Säureansammlungen ab, reichert die Muskeln mit Sauerstoff an, entwickelt die Blutgefäße und lockert die verspannten Muskeln.

Empfohlenes Programm Dorsalgie

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

Die Wahl dieses Programms aktiviert die Muskelgruppe automatisch

Die Wahl dieses Programm startet automatisch den Test m—3

Behandlungsdauer 4 Wochen Wenn nach der ersten Woche der Anwendung keine Besserung eintritt, wird empfohlen, einen Arzt aufzusuchen

Behandlungsablauf 2 aufeinanderfolgende Anwendungen Dorsalgie pro Tag mit 10 Minuten Pause zwischen den beiden Behandlungen während den 4 Wochen der Behandlung

Elektrodenplatzierung Siehe Zeichnung Nr. 13

Die kleinen, mit den roten Anschlüssen verbundenen Elektroden werden auf die bei der Abtastung schmerzhaftesten Stellen der Muskeln gesetzt, die mit den schwarzen Anschlüssen verbundenen kleinen Elektroden werden entlang der Rückenwirbel oberhalb der schmerzhaften Stellen angesetzt, wenn der Schmerz nach oben ausstrahlt, und unterhalb der schmerzhaften Stellen, wenn der Schmerz nach unten ausstrahlt

Körperposition Nehmen Sie die für Sie bequemste Haltung ein

Muskelschmerzen der Lendengegend (Lumbalgie)

Schmerzen im unteren Rücken (Lumbalgie) sind die häufigsten Schmerzen. Im aufrechten Stand konzentriert sich das gesamte Gewicht des Rumpfs auf die Gelenke zwischen den letzten Wirbeln und dem Kreuzbein. Der untere Rückenbereich wird deshalb besonders beansprucht. Die Bandscheiben zwischen den Wirbeln werden gequetscht und die Lendenmuskeln verspannt und schmerzhaft.

Es gibt sehr viele Therapien, um unter Lumbalgie leidenden Patienten Linderung zu verschaffen. Dazu gehören die spezifischen elektrischen Ströme des Programms Lumbalgie. Sie ermöglichen, dieses Problem eindeutig zu lindern oder sogar zu beheben, wenn dieses im wesentlichen einen muskulären Ursprung hat.

Empfohlenes Programm Lumbalgie

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

Die Wahl dieses Programms aktiviert die Muskelgruppe automatisch

Die Wahl dieses Programm startet automatisch den Test m—3

Behandlungsdauer 4 Wochen Wenn nach der ersten Woche der Anwendung keine Besserung eintritt, wird empfohlen, einen Arzt aufzusuchen

Behandlungsablauf 2 aufeinanderfolgende Anwendungen Lumbalgie pro Tag mit 10 Minuten Pause zwischen den beiden Behandlungen während den 4 Wochen der Behandlung

Elektrodenplatzierung Siehe Zeichnung Nr. 12

Die kleinen, mit den roten Anschlüssen verbundenen Elektroden werden auf die bei der Abtastung schmerzhaftesten Stellen der Muskeln gesetzt, die mit den schwarzen Anschlüssen verbundenen kleinen Elektroden werden entlang der Lendenwirbel oberhalb der schmerzhaften Stellen angesetzt, wenn der Schmerz nach oben ausstrahlt, und unterhalb der schmerzhaften Stellen, wenn der Schmerz nach unten ausstrahlt

Körperposition Nehmen Sie die für Sie bequemste Haltung ein

1213

Page 65: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

129

SCHM

ERZ

SCHMERZ

128

SCHMERZ

Muskelschmerzen der Lendengebend verbunden mit Schmerzen im Gesäß und auf der Rückseite des Oberschenkels (Ischialgie)

Schmerzen im unteren Rücken (Lumbalgie) sind die häufigsten Schmerzen. Im aufrechten Stand konzentriert sich das gesamte Gewicht des Rumpfs auf die Gelenke zwischen den letzten Wirbeln und dem Kreuzbein. Der untere Rückenbereich wird deshalb besonders beansprucht. Die Bandscheiben zwischen den Wirbeln werden gequetscht und die Lendenmuskeln verspannt und schmerzhaft.

Häufig werden die Bandscheiben zwischen den beiden letzten Wirbeln oder zwischen dem letzten Wirbel und dem Kreuzbein durch den Druck der Wirbel abgenutzt. Diese Abnutzung kann die Ursache einer Reizung oder gar einer Quetschung der Nervenwurzeln sein, die von der Wirbelsäule ausgehen und in das Gesäß und in die Beine hinunter reichen. Der Schmerz ist nicht bloß im unteren Rücken fühlbar, sondern er reicht auch auf einer Seite des Gesäßes und auf der Hinterseite des Oberschenkels manchmal bis in die Unterschenkel hinunter. In diesem Fall handelt es sich um eine Ischialgie, bei der immer ein Arzt konsultiert werden muss, um den Grad der Zusammendrückung der Nervenwurzeln zu beurteilen und um über die Einleitung einer Behandlung zu entscheiden.

Die spezifischen Ströme des Programms Ischialgie des Compex ermöglichen eine wirksame Behandlung dieses Schmerzes, aber sie müssen immer ergänzend zu anderen, von Ihrem Arzt verschriebenen Therapien angewendet werden.

Empfohlenes Programm Ischialgie

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

Die Wahl dieses Programms aktiviert die Muskelgruppe automatisch

Die Wahl dieses Programm startet automatisch den Test m—3

Behandlungsdauer 4 Wochen Wenn nach der ersten Woche der Anwendung keine Besserung eintritt, wird empfohlen, den Arzt aufzusuchen

Behandlungsablauf 3 Anwendungen Ischialgie pro Woche während der vierwöchigen Behandlung

Elektrodenplatzierung Siehe Zeichnung Nr. 32

Setzen Sie die Elektroden immer so an, wie in der Zeichnung angegeben ist und beachten Sie die Farben der Anschlüsse (rote oder schwarze)

Körperposition Nehmen Sie die für Sie bequemste Haltung ein

Akute und kürzlich aufgetretene Schmerzen eines Muskels im unteren Rücken (Lumbago = Hexenschuss)

Bei einer Rückenbewegung, zum Beispiel beim Heben eines Gegenstandes, wenn man sich umwendet oder wenn man sich beugt und dann wieder aufrichtet, kann im unteren Rücken ein heftiger Schmerz auftreten. Die von diesem Problem betroffene Person weist eine Verspannung der Muskeln im unteren Rückenbereich auf und verspürt dort einen starken Schmerz. Da sie sich nicht ganz aufrichten kann, bleibt sie auf eine Seite gebeugt. Diese ganzen Symptome zeigen den sogenannten Lumbago (Hexenschuss) an, der hauptsächlich von einer akuten und intensiven Verspannung der Muskeln im unteren Rücken (Lendengegend) hervorgerufen wird.

Bei diesen Beschwerden muss immer ein Arzt aufgesucht werden, um eine zweckmäßige Behandlung zu erhalten.

Zusätzlich kann das spezifische Programm Lumbago des Compex wirkungsvoll mithelfen, die Muskeln zu entspannen und die Schmerzen zu stillen.

Empfohlenes Programm Lumbago

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

Die Wahl dieses Programms aktiviert die Muskelgruppe automatisch

Die Wahl dieses Programm startet automatisch den Test m—3

Behandlungsdauer 4 Wochen Wenn nach einigen Tagen der Anwendung keine Besserung eintritt, wird empfohlen, den Arzt aufzusuchen

Behandlungsablauf 3 Anwendungen Lumbago pro Woche während der vierwöchigen Behandlung

Elektrodenplatzierung Siehe Zeichnung Nr. 33

Die kleine, mit dem roten Anschluss verbundene Elektrode wird auf die bei der Abtastung schmerzhafteste Stelle des Muskels gesetzt, die mit dem schwarzen Anschluss verbundene kleine Elektrode wird entlang der Lendenwirbel oberhalb der schmerzhaften Stelle angesetzt, wenn der Schmerz nach oben ausstrahlt, und unterhalb der schmerzhaften Stelle, wenn der Schmerz nach unten ausstrahlt

Körperposition Nehmen Sie die für Sie bequemste Haltung ein

3332

Page 66: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

131

SCHM

ERZ

SCHMERZ

130

SCHMERZ

Chronische Gelenkschmerzen (z.B. Arthrose der Kniegelenke = Gonarthrose)

Faktoren wie das Alter, Erschütterungen, schlechte Haltung, Druck, usw. sind für die Gelenke verhängnisvoll. Unter der Einwirkung dieser ungünstigen Faktoren nutzen sich die Gelenke ab, entzünden sich und werden schmerzhaft. Dies ist eine Arthrose, die meistens die großen Gelenke wie die Hüfte, das Knie oder die Schulter befällt. Die Schmerzen dieser Gelenke heissen “Arthralgien”.

Das Programm Arthralgie des Compex liefert spezifische Ströme, um diese Art von Schmerzen zu bekämpfen.

Mit dem Programm Arthralgie kann jedoch keine Wiederherstellung des Gelenks bewirkt werden. Es kommt jedoch als Ergänzung zur vom Arzt, der bei dieser Art von Schmerzen immer aufgesucht werden muss, verschriebenen Behandlung in Frage.

Empfohlenes Programm Arthralgie

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

Die Wahl dieses Programms aktiviert die Muskelgruppe automatisch

Die Funktion m—5 ist aktiv

Behandlungsdauer 1 Woche, dann an die Entwicklung des Schmerzes anpassen

Die Schmerzen haben abgenommen: Die Behandlung fortsetzen und den Behandlungsrhythmus an das Auftreten der Schmerzen anpassen

Die Schmerzen bleiben gleich oder werden schlimmer: Es wird empfohlen, ärztlichen Rat einzuholen

Behandlungsablauf Woche 1: Mindestens 1 Anwendung Arthralgie pro Tag

Das Programm Arthralgie kann nach Bedarf mehrmals täglich wiederholt werden

Woche 2 und folgende: Die Anzahl und der Rhythmus der

Anwendungen Arthralgie ist den Schmerzzuständen entsprechend anzupassen

Elektrodenplatzierung Siehe Zeichnung Nr. 26

Es muss versucht werden, das schmerzhafte Gelenk so weit wie möglich mit den Elektroden abzudecken

Körperposition Nehmen Sie die für Sie bequemste Haltung ein

Chronische Ellenbogenschmerzen (Epikondylitis = Tennisellenbogen)

Am Ellenbogenhöcker (Epikondylus) enden alle Sehnen, die die Streckung der Hand, des Handgelenks und der Finger ermöglichen. Die Bewegungen der Hand und der Finger übertragen deshalb Zugkräfte, die sich im Sehnenende an diesem Epikondylus konzentrieren.

Wenn sich die Handbewegungen immer wieder wiederholen, wie bei Malern, Tennisspielern oder auch bei Personen, die ständig eine Computermaus benutzen, können sich kleine, von einer Entzündung und Schmerzen begleitete Verletzungen des Epikondylus entwickeln. Man spricht dann von einer “Epikondylitis”, die durch einen örtlich begrenzten Schmerz am Ellenbogenhöcker gekennzeichnet ist, der auftritt, wenn man darauf drückt oder wenn man die Unterarmmuskeln zusammenzieht.

Das Programm Epikondylitis des Compex liefert spezifische Ströme, um diese Art von Schmerzen zu bekämpfen, und ergänzt die Ruhigstellung des Ellenbogens.

Sie müssen jedoch Ihren Arzt aufsuchen, wenn sich die Schmerzen verschlimmern oder nach einigen Behandlungen nicht rasch verschwinden.

Empfohlenes Programm Epikondylitis

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

Die Wahl dieses Programms aktiviert die Muskelgruppe automatisch

Die Funktion m—5 ist aktiv

Behandlungsdauer 1 Woche, dann an die Entwicklung des Schmerzes anpassen

Die Schmerzen haben abgenommen: Die Behandlung fortsetzen und den Behandlungsrhythmus an das Auftreten der Schmerzen anpassen

Die Schmerzen bleiben gleich oder werden schlimmer: Es wird empfohlen, ärztlichen Rat einzuholen

Behandlungsablauf Woche 1: Mindestens 2 Anwendungen Epikondylitis pro Tag

Das Programm Epikondylitis kann nach Bedarf mehrmals täglich wiederholt werden

Woche 2 und folgende: 1 Anwendung Epikondylitis pro Tag

Elektrodenplatzierung Siehe Zeichnung Nr. 36

Die Elektroden immer so anbringen, wie es in der Zeichnung angegeben ist

Körperposition Legen Sie den Unterarm bequem auf eine Unterlage, damit Sie die Armmuskeln locker lassen können

3626

Page 67: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

133

REHA

BILI

TATIO

N

REHABILITATION

7. Kategorie Rehabilitation

7.1 Einleitung

Die Folgen aller pathologischen Probleme bei der Muskulatur müssen mit spezifischen Programmen behandelt werden. Um die Qualitäten eines gesunden Muskels zu verbessern oder aber um das Potenzial eines rekonvaleszenten Muskels wiederherzustellen sind nämlich angepasste Arbeitsweisen nötig. Um einen rekonvaleszenten Muskel wieder zu entwickeln, muss man unbedingt die Programme der Kategorie Rehabilitation benutzen.

Die Verminderung des Muskelvolumens tritt nach einem Trauma der Knochen oder Gelenke rasch ein, besonders dann, wenn die Verletzung mit einer Immobilisierung und/oder einem chirurgischen Eingriff behandelt wird. Dieser Muskelschwund (Atrophie) kann sich bei einer degenerativen Erkrankung (wie zum Beispiel einer Arthrose) noch viel rascher entwickeln. Die Verminderung der Muskelaktivität schreitet dann oft langsam analog zur Entwicklung der Erkrankung voran. Das Phänomen der Atrophie wird von einer Abnahme der Muskelkraft begleitet. Diese Störungen sind jedoch die Folge von verschiedenen Abbauerscheinungen der Muskelfasern.

Bei der Rehabilitation ist es unerlässlich, zunächst die Atrophie zu behandeln (d.h. wieder ein normales Muskelvolumen aufzubauen), bevor versucht wird, die Muskelkraft mit Hilfe des Programms Muskelkräftigung zu verbessern.

Die Anwendung der Programme der Kategorie Rehabilitation darf auf keinen Fall die Rehabilitationstherapie beim Physiotherapeuten ersetzen. Obschon die Wiederherstellung der ursprünglichen Muskeleigenschaften ein Schlüsselelement der Rehabilitation ist, können andere Gesichtspunkte (Beweglichkeit der Gelenke, Training der Gelenke, Restschmerzen, usw.) nur von einer kompetenten medizinischen Fachkraft wirkungsvoll behandelt werden.

Manche Erkrankungen sowie manche postoperativen Rehabilitationen erfordern besondere Vorsichtsmaßnahmen bei der Anwendung. Deshalb wird immer empfohlen, vor jeder Anwendung der Programme der Kategorie Rehabilitation den Rat eines Arztes oder Physiotherapeuten einzuholen.

Bemerkung: Osteosynthesematerial Das Vorhandensein von Osteosynthesematerial (metallisches Material in den Knochen: Drähte, Schrauben, Platten, Prothesen, usw.) stellt keine Kontraindikation für die Anwendung der Programme des Compex dar. Die elektrischen Ströme des Compex sind speziell so konzipiert, dass sie keine schädlichen Wirkungen auf das Osteosynthesematerial haben.

Page 68: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

135

REHA

BILI

TATIO

N

REHABILITATION

7.3 Spezifische Anwendungen der Programme Rehabilitation

Atrophie des Quadrizeps nach einem Trauma

Der Quadrizeps ist der voluminöse Muskel auf der Vorderseite des Oberschenkels. Er ist der Hauptmuskel, mit dem man das Knie strecken kann. Er spielt darum beim Gehen, Laufen, Treppen steigen, usw., eine wesentliche Rolle. Jedes Trauma (Verletzung) eines Beines hat einen Muskelschwund dieses Muskels zur Folge, wobei die Verkleinerung des Muskelvolumens je nach der Dauer der Inaktivität mehr oder weniger ausgeprägt ist.

Diese Atrophie ist gewöhnlich beeindruckend, wenn sie nach einer Knieverletzung auftritt, besonders wenn das Trauma mit einem chirurgischen Eingriff behandelt wurde.

Die Programme der Kategorie Rehabilitation sind spezifisch angepasst, um den durch einen solchen Prozess bewirkten Abbau der Muskelfasern zu behandeln. Die stufenweise Steigerung der von den verschiedenen empfohlenen Programmen erzeugten Arbeit ist für das Erzielen optimaler Ergebnisse entscheidend.

Der Modus m—1 ist für die Programme Muskelatrophie, Muskelwachstum und Muskelkräftigung besonders geeignet.

Empfohlene Programme Muskelatrophie, Muskelwachstum, dann Muskelkräftigung

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

c a Behandlungsdauer 10 Wochen

Behandlungsablauf Wochen 1-2: 1 Anwendung Muskelatrophie pro Tag

Wochen 3-8: 1 Anwendung Muskelwachstum pro Tag

Wochen 9-10: 1 Anwendung Muskelkräftigung pro Tag

Elektrodenplatzierung und Körperposition Siehe Zeichnung Nr. 7

134

REHABILITATION

7.2 Tabelle der Programme Rehabilitation

Programme Wirkungen Anwendungen Elektroden-platzierung

Stimulations-energie

m—1

Muskelatrophie Reaktivierung der Trophizität der im Lauf eines Atrophieprozesses abgebauten Muskelfasern

Anfangsbehandlung für alle Verminderungen des Muskelvolumens:

– nach einem Trauma, das eine Immobilisierung bedingt hat

– als Begleitung von degenerativen Gelenkprozessen

Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel

Siehe Zeichnungen Nr. 1-23, Nr. 31, Nr. 34, Nr. 43 und Nr. 44

Maximale erträgliche Energie

Ja

Muskelwachstum Zunahme des Durchmessers und der Muskelfaserka-pazität in Fällen von Aktivitätsmangel oder durch Erkrankung erzwungener Inaktivität

Wiederherstellung des Muskelvolumens

Nach einer Anwendungsperiode der Behandlung Muskelatrophie, sobald der Muskel wieder eine leichte Zunahme des Volumens oder des Tonus zeigt

Bis zur nahezu vollständigen Wiederherstellung des Muskelvolumens

Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel

Siehe Zeichnungen Nr. 1-23, Nr. 31, Nr. 34, Nr. 43 und Nr. 44

Maximale erträgliche Energie

Ja

Muskelkräftigung Steigerung der Kraft des vorher atrophierten Muskels

Kräftigung des von einem pathologischen Prozess betroffenen, aber nicht atrophierten Muskels

Am Schluss der Rehabilitation, wenn der Muskel wieder ein normales Muskelvolumen erreicht hat

Bei nicht atrophierten Muskeln vom Anfang der Rehabilitation an

Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel

Siehe Zeichnungen Nr. 1-23, Nr. 31, Nr. 34, Nr. 43 und Nr. 44

Maximale erträgliche Energie

Ja

7

Page 69: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

137

REHA

BILI

TATIO

N

REHABILITATION

Entwicklung des großen Rückenmuskels für die Behandlung und Vorbeugung von Sehnenschmerzen der Schulter (Syndrom der Rotatorenmanschette)

Die Schulter ist ein kompliziertes Gelenk, das es ermöglicht, Bewegungen von großem Umfang auszuführen (zum Beispiel den Arm nach oben zu heben). Bei manchen Bewegungen können sich die Schultersehnen an Knochenteilen des Gelenks reiben oder gegen diese gepresst werden. Wenn sich dieser Vorgang wiederholt oder wenn er bei Personen mit ungünstiger anatomischer Konstitution auftritt, dann kommt dieses Leiden der Sehnen durch eine Entzündung und Verdickung derselben zum Ausdruck, wodurch das Ausmaß ihrer Kompression beträchtlich erhöht wird. Die Schmerzen sind dann oft sehr beträchtlich und verhindern jegliche Bewegung der Schulter. Sie können manchmal sogar während der Nacht auftreten und den Schlaf beträchtlich stören.

Eine angepasste medizinische Behandlung kann nur dann in Angriff genommen werden, wenn Sie einen Arzt aufsuchen. Jedoch kann die Elektrostimulation des großen Rückenmuskels mit Hilfe der spezifischen Programme des Compex das Sehnenleiden lindern, indem es deren Freiraum beim Schultergelenk vergrößert.

Der Modus m—1 ist für die Programme Muskelatrophie und Muskelwachstum besonders geeignet.

Empfohlene Programme Muskelatrophie, dann Muskelwachstum

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

d a Behandlungsdauer 6 Wochen, dann Erhaltung

Behandlungsablauf Wochen 1-2: 1 Anwendung Muskelatrophie pro Tag

Wochen 3-6: 1 Anwendung Muskelwachstum pro Tag

Zur Erhaltung Woche 7 und folgende: 1 Anwendung Muskelwachstum pro Woche

Elektrodenplatzierung und Körperposition Siehe Zeichnung Nr. 18

136

REHABILITATION

Atrophie der Gesäßmuskeln nach einer Hüftarthrose (Coxarthrose)

Die Schmerzen und die Versteifung als Folge einer Hüftarthrose bewirken gewöhnlich eine Unterbenutzung der Gesäßmuskeln, die ihrerseits für eine Abnahme des Volumens und der Qualität dieser Muskeln verantwortlich ist.

Diese Atrophie verursacht als wesentliche Folge eine Instabilität des Beckens, was ein Hinken beim Gehen und eine Verschlimmerung der Schmerzen bewirkt, da die vom Gelenk aufgenommenen Druckkräfte vergrößert werden. Die Verletzungen des Knorpels lassen sich leider nicht rückgängig machen. Jedoch gestattet eine Heilung der Atrophie der Gesäßmuskeln, die Stabilität des Gelenks zu verbessern und so die Hüfte weniger schmerzhaft zu machen, indem ihr ermöglicht wird, eine befriedigende mechanische Funktionsweise aufrecht zu erhalten.

Der Modus m—1 ist für die Programme Muskelatrophie, Muskelwachstum und Muskelkräftigung besonders geeignet.

Empfohlene Programme Muskelatrophie, Muskelwachstum, dann Muskelkräftigung

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

f a Behandlungsdauer 10 Wochen, dann Erhaltung

Behandlungsablauf Wochen 1-2: 1 Anwendung Muskelatrophie pro Tag

Wochen 3-8: 1 Anwendung Muskelwachstum pro Tag

Wochen 9-10: 1 Anwendung Muskelkräftigung pro Tag

Zur Erhaltung Woche 11 und folgende: 1 Anwendung Muskelkräftigung pro Woche

Elektrodenplatzierung und Körperposition Siehe Zeichnung Nr. 9

189

Page 70: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

139

REHA

BILI

TATIO

N

REHABILITATION

Entwicklung der Lendenmuskulatur zur Vorbeugung gegen Schmerzen im unteren Rückenbereich (Lumbalgie)

Wie die Muskeln der Bauchregion erfüllen die Muskeln des unteren Rückenbereichs (Lendenmuskeln) ebenfalls eine schützende Rolle für die Lendengegend. Personen, deren Lendenmuskeln nicht genügend wirksam sind, sind für Lumbalgien besonders gefährdet. Sobald die Schmerzen im unteren Rückenbereich verschwunden sind, ist es oft ratsam, die Lendenmuskeln zu stärken, um zu verhüten, dass die schmerzhafte Erscheinung wieder auftritt. Jedoch stellt die Ausführung aktiver Übungen für an Lumbalgie leidende Personen oft ein ernsthaftes Problem dar. Darum ist die Elektrostimulation der Lendenmuskeln mit dem Programm Muskelatrophie die bevorzugte Technik zum Erzielen einer besseren Effizienz dieser Muskeln.

Der Modus m—1 ist für das Programm Muskelatrophie besonders geeignet.

Empfohlenes Programm Muskelatrophie

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

b a Behandlungsdauer 4 Wochen, dann Erhaltung

Behandlungsablauf Wochen 1-4: 1 Anwendung Muskelatrophie pro Tag

Zur Erhaltung Woche 5 und folgende: 1 Anwendung Muskelatrophie pro Woche

Elektrodenplatzierung und Körperposition Siehe Zeichnung Nr. 14

138

REHABILITATION

Entwicklung der Bauchmuskulatur zur Vorbeugung gegen Schmerzen im unteren Rückenbereich (Lumbalgie)

Schmerzen im unteren Rückenbereich treten am häufigsten bei Personen auf, die keine genügende Muskulatur der Bauchregion besitzen.

Diese Muskeln stellen nämlich ein regelrechtes natürliches “Korsett” dar, das die Aufgabe hat, den Lendenbereich gegen Überbeanspruchungen aller Art zu schützen. Nach einem Lumbalgieanfall, wenn die Schmerzen aufgehört haben (siehe Abschnitt “Kategorie Schmerz” im Kapitel V dieses Handbuchs), empfiehlt es sich oft, die Effizienz der Bauch- und Lendenmuskeln zu verbessern, um einem Rückfall vorzubeugen. Das Programm Muskelatrophie erlegt den Bauchmuskeln eine große Arbeitsmenge auf, ohne schädliche oder gar gefährliche Haltungen mit sich zu bringen, wie dies häufig bei mangelhaft ausgeführten aktiven Übungen der Fall ist. Wenn die Bauchmuskulatur stärker und ausdauernder geworden ist, kann sie ihre stützende Rolle für die Lendengegend wieder korrekt erfüllen.

Der Modus m—1 ist für das Programm Muskelatrophie besonders geeignet.

Empfohlenes Programm Muskelatrophie

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

v a Behandlungsdauer 4 Wochen, dann Erhaltung

Behandlungsablauf Wochen 1-4: 1 Anwendung Muskelatrophie pro Tag

Zur Erhaltung Woche 5 und folgende: 1 Anwendung Muskelatrophie pro Woche

Elektrodenplatzierung und Körperposition Siehe Zeichnung Nr. 10

1410

Page 71: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

140

REHABILITATION

Kräftigung der seitlichen Unterschenkelmuskeln (Peroneus) nach einer Knöchelverstauchung

Die seitlichen Unterschenkelmuskeln (Peroneus) haben die Aufgabe, die Stabilität des Sprunggelenks aufrechtzuerhalten und zu verhindern, dass dieses nach innen umknickt. Nach einer Verstauchung verlieren diese Muskeln ihre reflexartige Kontraktionsfähigkeit und einen großen Teil ihrer Kraft. Es ist darum grundsätzlich wichtig, dass nach einer Verstauchung wieder gut funktionierende Peronäusmuskeln aufgebaut werden, weil sonst ein Rückfall sehr wahrscheinlich ist. Hierfür müssen die Peronäusmuskeln genügend stark sein, um eine Drehung des Fußes nach innen zu verhindern, aber sie müssen sich auch genau im Moment, wo der Knöchel nach innen kippt, reflexartig kontrahieren. Um diese beiden Gesichtspunkte, nämlich Kraft und Kontraktionsgeschwindigkeit, zu entwickeln, muss man das Programm Muskelkräftigung anwenden, das es gestattet, wieder effiziente Peronäusmuskeln aufzubauen und dadurch einen Rückfall zu verhindern.

Der Modus m—1 ist für das Programm Muskelkräftigung besonders geeignet.

Empfohlenes Programm Muskelkräftigung

Muskelgruppe Ohne m—4 Mit m—4

j a Behandlungsdauer 4 Wochen, dann Erhaltung

Behandlungsablauf Wochen 1-4: 1 Anwendung Muskelkräftigung pro Tag

Zur Erhaltung Wenn Sie eine Risikosportart betreiben:

Woche 5 und folgende: 1 Anwendung Muskelkräftigung pro Woche

Elektrodenplatzierung und Körperposition Siehe Zeichnung Nr. 2

2

Page 72: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

In Bezug auf die korrekte Platzierung der Elektroden und die für die Stimulation empfohlenen Positionen wird auf die Zeichnungen und Bilddarstellungen bei den verschiedenen spezifischen Anwendungen sowie am Schluss des Handbuchs verwiesen.

1. Anlegen der Elektroden

Ein Stimulationskabel besteht aus zwei Polen:

einem positiven Pol (+) = roter Anschluss,

einen negativen Pol (–) = schwarzer Anschluss.

An jeden der beiden Pole muss jeweils eine unterschiedliche Elektrode angeschlossen werden. Anmerkung 1: Es ist wichtig, die Elektroden fest mit dem Kabel zu verbinden; drücken Sie hierzu das Kabelende kräftig auf die Elektrode, bis Sie ein doppeltes Klickgeräusch hören.

Anmerkung 2: In gewissen Fällen des Anlegens der Elektroden ist es durchaus möglich und normal, dass ein Elektrodenausgang frei bleibt.

Je nach den Charakteristiken des für jede Behandlung verwendeten Stroms kann die an den positiven Pol angeschlossene Elektrode (roter Anschluss) an einer “strategischen” Stelle platziert werden, die in diesem Handbuch für jede Anwendung genau angegeben ist.

Für alle Elektrostimulationsbehandlungen am Muskel, das heißt für die Behandlungen, die den Muskeln Kontraktionen auferlegen, ist es wichtig, die Elektrode positiver Polarität auf dem motorischen Reizpunkt des Muskels zu platzieren.

Für die Programme Tonolyse und Endorphin der Kategorie Schmerz (mit Ausnahme der Behandlungen vom Typ TENS), ist die bevorzugte Platzierung der Elektrode positiver Polarität der schmerzhafteste Punkt (Trigger), der durch Abtasten des schmerzhaften Muskels lokalisiert wird.

In allen Fällen beachten Sie immer die Größe (groß oder klein) der auf den Zeichnungen abgebildeten Elektroden. Außer bei spezieller ärztlicher Anordnung sollten Sie immer die auf den Zeichnungen abgebildete Elektrodenpositionierung einhalten. Wenn nötig, ermitteln Sie die beste Positionierung durch leichtes Verschieben der Elektrode positiver Polarität so dass Sie die beste Muskelkontraktion oder die Position erreichen, die für den Betreffenden die angenehmste zu sein scheint.

Das System m—4 des spezifischen Elektrodenkabels entspricht der positiven Polarität (roter Anschluss). Um die besten Ergebnisse zu garantieren, wird das System m—4 stets entsprechend den Angaben der Zeichnungen positioniert, die unter den verschiedenen spezifischen Anwendungen sowie am Schluss des Handbuchs wiedergegeben sind. Die Position des Systems m—4 ist klar und deutlich durch einen Kreis ( ) angezeigt.

Compex übernimmt keinerlei Verantwortung für eine abweichende Elektrodenpositionierung.

143

VI. ANLEGEN DER ELEKTRODEN UND KÖRPERPOSITION FÜR DIE STIMULATION

Page 73: DJO Globalstorage.djoglobal.eu/de_CH/Compex/DPF/Manuals/10_DE.pdf · 2011. 10. 3. · 3 I. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen______________________________________ 9 1.1 Wichtige

144

2. Körperposition für die Stimulation

Nehmen Sie eine bequeme Position ein, wie sie auf den Piktogrammen dargestellt ist, die Sie neben den Zeichnungen der Elektrodenplatzierungen am Anfang der Beschreibungen der verschiedenen spezifischen Anwendungen und am Schluss des Handbuchs finden.

Für die Mehrzahl der Programme, die starke Muskelkontraktionen auferlegen, wird empfohlen, stets isometrisch am Muskel zu arbeiten, der sich nicht in einer verkürzten Position befinden darf. Die Kontraktionen könnten sonst zu Krämpfen und anschließend zu beträchtlichem Muskelkater nach der Sitzung führen. Für diese Programme und für eine angenehme und sichere Muskelkontraktion sollten die Extremitäten der zu behandelnden Muskeln fixiert werden. Dadurch wird ein maximaler Widerstand gewährleistet und ein Verkürzen des Muskels während der Stimulation verhindert.

Für die anderen Programmtypen (zum Beispiel die Programme der Kategorien Vaskulär, Massage und Schmerz und das Programm Aktive Erholung), die keine starken Muskelkontraktionen bewirken, nehmen Sie eine möglichst bequeme Position ein.

VI. Anlegen der Elektroden und Körperposition für die Stimulation