39
Lesen Sie bitte vor dem Anschluss, den Betrieb und der Einstellung dieses Produktes dieses Handbuch sorgfältig und vollständig durch. CD-R/RW DRAHTLOSES DVD HOME CINEMA LAUTSPRECHERSYSTEM Gebrauchsanleitung MODÈLE: LH-SW5100 LH-W5100D, LHS-5100T, LHS-5100CV, LHS-5100W ACC-W5100, FA-W5100SL, FA-W5100SR

DRAHTLOSES DVD HOME CINEMA … Sie bitte vor dem Anschluss, den Betrieb und der Einstellung dieses Produktes dieses Handbuch sorgfältig und vollständig durch. CD-R/RW DG_LH-SW5100_DEU(19A)

Embed Size (px)

Citation preview

Lesen Sie bitte vor dem Anschluss, den Betrieb und der Einstellungdieses Produktes dieses Handbuch sorgfältig und vollständigdurch.

CD-R/RW

DG_LH-SW5100_DEU(19A)

DRAHTLOSES DVD HOME CINEMA LAUTSPRECHERSYSTEMGebrauchsanleitungMODÈLE: LH-SW5100

LH-W5100D, LHS-5100T, LHS-5100CV, LHS-5100WACC-W5100, FA-W5100SL, FA-W5100SR

2

Sicherheitsvorkehrungen

Der Blitz mit der Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieckdient dazu, den Benutzer vor unisolierten undgefährlichen spannungsführenden Stellen innerhalbdes Gerätegehäuses zu warnen, an denen dieSpannung groß genug ist, um für den Menschen dieGefahr eines Stromschlags zu bergen.

Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck dientdazu, den Benutzer auf wichtige vorhandeneBetriebs- und Wartungsanleitungen in der produkt-begleitenden Dokumentation hinzuweisen.

WARNING: Diese Ausrüstung nicht in einem geschlossenen Raum,wie in ein Bücherregal oder Einbauschrank installieren.

VORSICHT:

Dieser Digital Video Disk Receiver verwendet ein LaserSystem. Um den ordnungsgemäßen Gebrauch diesesProduktes gewährleisten zu können, lesen Sie sich dieseBedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren diesezum späteren Nachschlagen auf. Sollte am Gerät zu einemspäteren Zeitpunkt eine Reparatur erforderlich werden,wenden Sie sich an eine dafür autorisierte Werkstatt (sieheAbschnitt Kundendienst). Eine Verwendung derBedienelemente, Anpassungsmöglichkeiten oderLeistungsmerkmale dieses Gerätes in Abweichung von dieserBedienungsanleitung kann dazu führen, dass Sie gefährlicherStrahlung ausgesetzt werden. Um zu vermeiden, dass Sie demLaserstrahl direkt ausgesetzt werden, sollten Sie keinenVersuch zum Öffnen des Gerätes unternehmen. SichtbareLaserstrahlung am offenen Gerät. SCHAUEN SIE NIEMALS INDEN LASERSTRAHL.

VORSICHT: Das Gerät muss vor herabtropfendem Wasser undSpritzwasser geschützt werden, und es dürfen keine mitFlüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie beispielsweiseVasen, auf dem Gerät abgestellt werden.

VORSICHT: Nur in geschl. Räumen verwenden

Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mitden Funkentstörrichtlinien laut EU-DIREKTIVE89/336/EEC, 93/68/EEC und 73/23/EEChergestellt.

Hinweise zum Copyright:Es ist gesetzlich verboten, urheberrechtlich geschütztesMaterial ohne Genehmigung zu kopieren, auszustrahlen, zuzeigen, über Kabel zu senden, öffentlich wiederzugeben oderzu verleihen.Dieses Produkt ist mit der von Macrovision entwickeltenKopierschutzfunktion ausgestattet. Auf einigen Discs sindKopierschutzsignale aufgezeichnet. Wenn Sie die Bilder dieserDiscs auf einem Videorecorder aufzeichnen und wiedergeben,sind Bildstörungen zu erwarten. Dieses Produkt verwendetTechnologien zum Urgeberrechtsschutz, die durchVerfahrensansprüche bestimmter US-Patente und sonstigerRechte zum Schutz geistigen Eigentums der MacrovisionCorporation und anderer Rechtseigentümer geschützt sind.Der Gebrauch dieser Technologien im Rahmen desUrheberrechtsschutzes muss von der Macrovision Corporationgenehmigt werden und gilt nur für den privaten oder andereneingeschränkten Gebrauch, es sei denn, es liegt eine spezielleGenehmigung der Macrovision Corporation vor. DieNachentwicklung und zerlegende Untersuchung dieserTechnologie ist verboten.

SERIENNUMMER: Die Seriennummer finden Sie auf derRückseite dieses Gerätes. Diese Nummer gilt ausschließlichfür dieses Gerät und ist sonst niemandem bekannt. Sie solltendie betreffenden Informationen hier festhalten und IhreBedienungsanleitung als dauerhaft gültigen Kaufbeleg aufbe-wahren.

Modell-Nr. ___________________________________

Serien-Nr. ___________________________________

WARNUNG: UM BRANDGEFAHR UND DIE GEFAHREINES STROMSCHLAGS ZU VERMEIDEN, SETZEN SIEDAS GERÄT WEDER REGEN NOCH SONSTIGERFEUCHTIGKEIT AUS.

WARNUNGGefahr des Elektroschocks,

öffnen Sie nicht.

WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES STROM-SCHLAGS ZU VERMEIDEN, VERSUCHEN SIE

NICHT, DAS GEHÄUSE (ODER DESSENRÜECKSEITE) ZU ENTFERNEN UND/ODER DASGERÄT SELBST ZU REPARIEREN. ES BEFINDEN

SICH KEINE BAUTEILE IM GERÄT, DIE EINANWENDER REPARIEREN KANN. REPARATURENSTETS VOM FACHMANN AUSFÜHREN LASSEN.

3

EIN

HR

UN

G

Inhalt

EinführungSicherheitsvorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Inhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Vorbereitungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5

Unterstützte Discformate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Vorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Umgang mit Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Die Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Die Vorderseite des Geräts und das Display . . . . . 6Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Die Rückseite des Gerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Vorbereitung Anschlüsse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15

Anschluss an einen Fernseher . . . . . . . . . . . . . . 9Anschluss an Zusatzgeräte . . . . . . . . . . . . . . . . 10Anntenanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Systemeinbindung der Lautsprecher . . . . . . . . . 12Einstellen der Funk-Lautsprecherkanals . . . . . . . 13Positionierung der Lautsprecher . . . . . . . . . . . . . 13Montage des Lautsprecher-Standfußes(WAHLWEISE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15

Vor dem Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-21Mini-Glossar für Audio-Stream & Surround-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Klangmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Allgemeine Erläuterung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Bildschirmmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-21 Grundeinstellungen für den allgemeinen Betrieb . . . 19 Sprache. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Bild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Setup für Lautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Andere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Wiedergabe DVD und Video CD-Wiedergabe . . . . . . . . . . . . 22-25

Eine DVD und eine Video-CD abspielen . . . . . . . 22Grundfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Einen anderen TITEL ansteuern . . . . . . . . . 22 Ein anderes KAPITEL/STÜCK ansteuern . . . 22 Suchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Standbild und Bild-für-Bild-Wiedergabe . . . . 23 Zeitlupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 A-B-Passage wiederholen . . . . . . . . . . . . . . 23 Wiederholen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Zeitsuche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 3D-Raumklangeffekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Zoomen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Markierurgssuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Besondere DVD-Inhalte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Titelmenü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Discmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Kamerawinkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Tonspurwechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Ändern des Tonkanals . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Untertitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

DVD-Audio-Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Eine andere GRUPPE ansteuern . . . . . . . . . . 25 Eine andere SEITE anzeigen . . . . . . . . . . . 25

Wiedergabe von Audio-CDs und MP3/WMA-Discs . . 26-27Wiedergabe von Audio-CDs und MP3/WMA-Discs. 26Hinweise zu MP3/WMA-Aufnahmen . . . . . . . . . 26 Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Ein anderes Stück ansteuern . . . . . . . . . . . . 27 Wiederholen Stück/Alle/Aus . . . . . . . . . . . . . 27 Spulen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 A-B-Passage wiederholen . . . . . . . . . . . . . . 27 3D-Raumklangeffekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Audiokanal wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Betrieb mit JPEG-Disc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Wiedergabe von JPEG-Discs . . . . . . . . . . . . . . . 28 Zu einer anderen Datei wechseln. . . . . . . . . 28 Einzelbild. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Bild spiegeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Bild drehen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Hinweise zu JPEG-Aufzeichnungen . . . . . . . 28

Programmierte Wiedergabe. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Programmierte Wiedergabe mit Audio-CD und MP3/WMA-Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Programmierte Wiedergabe mit Video-CD . . . . . 29

Setup für Lautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Zusätzliche Informationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Speicher für letzten Zustand. . . . . . . . . . . . . . . . 30System-Auswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Radio-Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-32Speichern von Radiosendern . . . . . . . . . . . . . . . 31Radio hören . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31RDS-Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Programmart (PTY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Weitere Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Einstellen des Schlafzeitschalters. . . . . . . . . . . . 33Dimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Verwenden der Kopfhörerbuchse . . . . . . . . . . . . 33Auswählen einer Eingangsquelle . . . . . . . . . . . . 33

AnhangSprachencodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Ländercodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Störungsbehebung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-37Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Hinweise zu den verwendeten SymbolenZeigt an, dass die Gefahr eines Geräteschadensoder anderweitigen Sachschadens besteht.Weist auf besondere Betriebsmerkmale des Gerätshin.Weist auf Tipps und Tricks hin, die die Bedienungdieses Gerätes vereinfachen.

Hergestellt unter der Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby”, „ProLogic” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von DolbyLaboratories. Vertrauliche unveröffentlichte Arbeiten. Copyright1992-1997 Dolby Laboratories. Alle Rechte vorbehalten.

Hergestellt unter der Lizenz von Digital Theater Systems, Inc. US Pat.-Nr.5,451,942 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 und andere weltweite, erteilteund angemeldete Patente. DTS und DTS Digital Surround sindWarenzeichen von Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000Digital Theater Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten.

4

Vorbereitungen

Unterstützte Discformate

DVD-Video-Discs(8 cm / 12 cm disc)

DVD-Audio-Discs(8 cm / 12 cm disc)

Video CD (VCD) (8 cm / 12 cm disc)

Audio CD (8 cm / 12 cm disc)

Darüber hinaus kann dieses Gerät DVD±R, DVD±RW,Kodak PICTURE CDs, SVCDs und CD-Rs oder CD-RWs mit Audio-Titeln, MP3-, WMA- oder JPEG-Dateienwiedergeben.

Hinweise– Je nach Aufnahmegerät oder der CD-R/RW(oder

DVD±R, DVD±RW)-Disc selbst können einige CD-R/RW (oder DVD±R, DVD±RW)-Discs mit diesemGerät nicht wiedergegeben werden.

– Bringen Sie auf keiner der beiden Seiten (weder derbeschrifteten noch der bespielten Seite) einer DiscAufkleber an.

– Verwenden Sie keine ungewöhnlich geformten CDs(z.B. herzförmige oder achteckige). Anderenfalls kannes zu Fehlfunktionen kommen.

Hinweise zu DVDsEinige Wiedergabefunktionen von DVDs sind von denSoftwareherstellern möglicherweise absichtlich fest-gelegt. Da dieses Gerät DVDs so wiedergibt, wie es vonden Softwareherstellern vorgegeben ist, stehen einigeWiedergabefunktionen des Geräts u.U. nicht bzw. einigezusätzliche Funktionen stehen zur Verfügung.Lesen Sie dazu bitte auch die Anweisungen, die denDVDs beiliegen.Bestimmte, für geschäftliche Zwecke hergestellte DVDskönnen mit diesem Gerät möglicherweise nichtwiedergegeben werden.

Regionalcode beim DVD Receiver und den DVDsDer Regionalcode auf den Etiketten einiger DVD-Discs gibt an, welche Art von DVD-Receiver dieseDiscs wiedergeben kann. Dieses Gerät kann nurDVD-Discs mit dem Etikett "2" oder "ALL" wiedergeben. WennSie versuchen, andere Discs wiederzugeben, erscheint dieAnzeige "Check Regional Code" auf dem Fernsehbildschirm.Bei einigen DVDs fehlt eine Regionalcodekennzeichnung,obwohl ihre Wiedergabe in bestimmten Regionen nichtmöglich ist.

Fachbegriffe im Zusammenhang mit DiscsTitel (nur DVD-Video-Discs)Die größte Einheit eines Bildes oder eines Musikstücksauf einer DVD, eines Films auf Videosoftware odereines Albums auf Audiosoftware.Jedem Titel wird eine Titelnummer zugeordnet, mit derSie den gewünschten Titel ansteuern können.

Kapitel (nur DVD-Video-Discs)Einheiten eines Bildes oder eines Musikstücks, diekleiner sind als Titel.Ein Titel besteht aus mehreren Kapiteln. Jedem Kapitelwird eine Kapitelnummer zugeordnet, mit der Sie dasgewünschte Kapitel ansteuern können. Je nach Discsind möglicherweise keine Kapitel aufgezeichnet.

Gruppe (nur DVD-Audio-Discs)Die größte Einheit eines Musikstückes auf DVD odereines Albums auf Audiosoftware.Jeder Gruppe wird eine Gruppennummer zugewiesen,mit deren Hilfe sie rasch angesteuert werden kann.

Track (nur DVD-Audio-Discs, Video-CD und Audio-CD)Abschnitte eines Films oder eines Musikstücks auf einerVideo oder Audio CD. Jeder Titel besitzt eineTitelnummer, mit der Sie jeden Titel den Sie möchtenfinden können.

SzeneAuf einer Video CD mit PBC (Playback control, bzw.Wiedergabesteuerung) Funktionen sind die bewegtenBilder und die Standbilder in Abschnitte aufgeteilt, die„Szenen" genannt werden. Jede Szene wird in derMenüanzeige dargestellt, und besitzt eineSzenennummer, mit der Sie die Szene, die Sie möcht-en, finden können.Eine Szene besteht aus einem oder mehreren Titeln.

Arten von Video CDsEs gibt 2 Arten von Video CDs:

Video CDs mit PBC (Version 2.0)Die PBC Funktion (Playback Control) erlaubt es Ihnen,mit dem System über Menüs, Suchfunktionen undanderen Computer-typischen Aktionen zu interagieren.Des Weiteren können hoch aufgelöste Standbilderdargestellt werden, sofern sie auf der Disc vorhandensind.

Video CDs ohne PBC (Version 1.1)Diese Medien werden auf die gleiche Weise wie AudioCDs bedient, und ermöglichen das Abspielen vonVideobilder sowie Ton, sind aber nicht mit PBC ausgestattet.

2

EIN

HR

UN

G

5

Vorbereitungen

Vorkehrungen

Umgang mit dem Gerät

Transportieren des GerätsBewahren Sie den Originalkarton und die Verpackungsmaterialiengut auf. Das Gerät ist am besten geschützt, wenn Sie es wiederso verpacken, wie es ursprünglich vom Werk ausgeliefert wurde.

Aufstellen des GerätsBild und Ton eines Fernsehgeräts, Videorecorders oderRadios in der Nähe können während der Wiedergabe verzerrtwerden. Stellen Sie dieses Gerät in diesem Fall weiter vomFernsehgerät, Videorecorder oder Radio entfernt auf oderschalten Sie dieses Gerät nach Herausnehmen der Disc aus.

So halten Sie das Gehäuse sauberVerwenden Sie keine flüchtigen Lösungsmittel wie Insektensprays inder Nähe des Gerätes. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht für län-gere Zeit in mit Gummi- oder Kunststoffprodukten in Kontakt gerät.Diese können Spuren auf dem Gehäuse hinterlassen.

So reinigen Sie das Gerät

Reinigung des GehäusesBenutzen Sie ein weiches und trockenes Tuch. Bei extremenVerschmutzungen können Sie das Tuch leicht mit einer mildenReinigungslösung anfeuchten. Benutzen Sie keine aggressivenLösungsmittel wie beispielsweise Alkohol, Benzin oder Verdünner, dadiese die Oberflächen des Gerätes angreifen und beschädigen.

So erzielen Sie ein scharfes BildDieser DVD-Receiver ist ein High-Tech-Präzisionsgerät.Wenn die optis-che Abtastlinse und Teile des Laufwerks verschmutzt oder abgenutztsind, verschlechtert sich die Bildqualität. Eine regelmäßige Wartungund Inspektion empfiehlt sich jeweils nach etwa 1.000Betriebsstunden (dies hängt von der Betriebsumgebung ab).Näheres hierzu erfahren Sie bei Ihrem Händler.

Umgang mit Discs

Discs richtig anfassen

Berühren Sie nicht die Wiedergabeseite der Disc.Fassen Sie die Disc an den Außenkanten an, damitkeine Fingerabdrücke auf die Oberfläche gelangen.Kleben Sie weder Papier noch Klebeband auf die Disc.

Aufbewahren von Discs

Bewahren Sie die Discs nach der Wiedergabe stets inihrer Hülle auf.Setzen Sie die Disc weder direktem Sonnenlicht nochWärmequellen aus und lassen Sie sie auch nicht in einemin der Sonne geparkten Auto liegen, da die Temperatur imInneren des Fahrzeugs erheblich ansteigen kann.

Reinigen von Discs

Fingerabdrücke und Staub auf der Disc können schlechteBildqualität und Tonverzerrungen zur Folge haben. ReinigenSie die Disc vor dem Abspielen mit einem sauberen Tuch.Wischen Sie die Disc von der Mitte nach außen ab.

Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel wie Alkohol,Benzin oder Verdünner und auch keine handelsüblichenReinigungsmittel oder Antistatik-Sprays für Schallplatten.

Die Symbole

Hinweise zur Symbolanzeige

“ ” kann während des Betriebs auf demFernsehbildschirm erscheinen. Dieses Symbol bedeutet,dass die in dieser Bedienungsanleitung erläuterte Funktionfür die eingelegte DVD nicht verfügbar ist.

Hinweise zu den Disc-Anleitungssymbolen

Der jeweilige zu einem der folgenden Symbolegehörende Abschnitt gilt nur für die Disc, für die dasentsprechende Symbol angezeigt wird.

DVD-Video-Discs

DVD-Audio-Discs

Video CDs mit PBC (playback control)

Video CDs ohne PBC (playback control)

Audio CDs.

MP3 disc.

WMA-Disc.

JPEG-Disc.JPEG

WMA

MP3

CD

VCD1.1

VCD2.0

DVD-A

DVD-V

6

Die Vorderseite des Geräts und das Display

OPEN/CLOSE-TastePLAY/FUNCTION-Taste

Empfangssensor für dasFernbedienungssignal

Kopfhörerbuchse

Lautstärkeregler

STANDBY/ON

DISPLAY-Fenster

STANDBY-Anzeige Schaltet das Gerät in denBetriebszustand EIN (ON) oderAUS (OFF).

PAUSE/STEP/MONO/STEREO-Taste

STOP/MEMORY-Taste

TUNING (-/+)/SKIP/SCAN-Taste

DISCFACH

TITLE CHP/TRK

REPEAT ALL RDSPROGRAMSVCDRT PTY TUNED

MUTESTEREOSLEEP

A B DIGITAL PCM

dts

DVD PL II

CD

MP3 VCD

Zeigt die aktuelleTitelnummer bei der

Wiedergabe an.

Blickwinkelanzeige

PROGRAMM-Anzeige

Titelnummeranzeige

Anzeige für eingeschaltetenAudio-Stream

Anzeige für eingeschaltetenSurround-Modus

Anzeige fürRDS-Datenart

MUTE (ohne Ton)-Anzeige

SLEEP-Anzeige

REPEAT-Modus-Anzeige

Gesamtspielzeit/Spielzeit/Frequenz/Sleep time/Surround-Modus/Lautstärke usw.

STEREO-Anzeige

TUNED-Anzeige

Zeigt die aktuelle Kapitel- oder Stücknummerbei der Wiedergabe an.

SVCDS-Video-CDeingelegtDVD Eine DVD-Video- oder

eine DVD-Audiodisc isteingelegt.

CD Eine Audio-CD isteingelegt.

MP3 Eine MP3- oder WMA-Disc Ist eingelegt.

VCD Eine Video-CD isteingelegt.

7

EIN

HR

UN

G

Fernbedienung

Reichweite der Fernbedienung

Richten Sie die Vorderkante der Fernbedienung stetsauf den Signalempfangssensor am Gerät und drückenSie dabei die gewünschten Funktionstasten. Abstand: bis max. 7 m vom Signalempfangssensor

entfernt Winkel: Circa 30° in jeder Richtung vom

Signalempfangssensor entfernt

Austauschen der BatterienNehmen Sie den Deckel des Batteriefachsauf der Rückseite der Fernbedienung und

Sie zwei R03-Batterien (Größe AAA)entsprechend der korrekten Polarität ein.

VorsichtVerwenden Sie keine neuen und alten Batterien zusammen. Verwenden Sie keine unterschiedlichenBatteriearten (Standard, Alkaline, usw.) zusammen.

AAA

AAA

PL II

MUTE-Taste (33 Seite)

BAND-Taste

Pfeiltastenbewegen Sie sich in den Menü-Bildschirmen,

um den gewünschten Menüpunkt zumarkieren und somit auszuwählen.

ZOOM-Taste (24 Seite)

Knopf für Voreinstellungen(+/-)(31 Seite)

CLEAR-Taste

REPEAT-Taste (23,27 Seite)

Zifferntasten

PROGRAM-Taste (29 Seite)

OPEN/CLOSE-Taste

CD/DVD-Taste

DIMMER-Taste (33 Seite)

SLOW SCAN (QQ / RR)-Tasten

MARKER-Taste (24 Seite)

TITLE-Taste (24 Seite)Durch Drücken dieser Taste wird das

sogenannte Titel-Menü aufgerufen, dassich auf der eingelegten DVD befindet.

POWER-Taste

SOUND MODE-Taste (16 Seite)

STOP-TastePAUSE/STEP-TastePLAY-Taste

VOLUME (+/-)-Tasten

SKIP ( / )/SCAN-TastenUm den Suchlauf zu starten, hal-ten Sie die Taste zwei Sekundenlang gedrückt.

ANGLE-Taste (24 Seite)

AUX-Taste (33 Seite)

SLEEP-Taste (33 Seite)

RDS-Taste (32 Seite)

Knopf für PTY (32 Seite)

Knopf für PTY-SUCHE (32 Seite)

REPEAT A-B-Taste (23,27 Seite)

AUDIO-Taste (16 Seite)

RETURN-Taste

SUBTITLE-Taste (24 Seite)

ENTER-Taste

SETUP-Taste (19 Seite)

SEARCH-Taste (24 Seite)

DISPLAY-Taste (17-18 Seite)

MENU-TasteMit dieser Taste rufen Sie das Menü auf,

welches sich auf der eingelegten DVD befindet.

PRO LOGIC II-Taste (16 Seite)

8

Die Rückseite des Gerätes

VorsichtBerühren Sie keinesfalls die innenliegenden Stifteder Anschlussbuchsen auf der Geräterückseite.Eventuell auftretende elektrostatische Entladungenkönnten das Gerät dauerhaft beschädigen.

S-VIDEO OUT Anschluss FM 75Ω Koaxialantennen-Anschluss

AM Antennen-Anschluss

Lautsprecher-Anschlüsse

ERDUNGSKABELAnschluss

Netzkabel

MONITOR-Ausgang

SUBWOOFER LINE OUT-Anschluss

VIDEO-2- (Eingang-)Anschlüsse

VIDEO-1- (Eingang/Ausgang-)Anschlüsse

OPTICAL IN-Anschluss

OPTICAL OUT-Anschluss

AUSGANG (TO TV) EURO AV-SOCKELAnschluss an einen Fernseher mit

SCART-Anschluss

9

VO

RB

ER

EIT

UN

G

Anschlüsse

Stellen Sie eine der folgenden Verbindungen, je nachden Fähigkeiten Ihrer bestehenden Ausrüstung her.

Tips Je nach Ihrem Fernseher und der anderen

Ausstattung die Sie anschließen möchten, gibt esverschiedene Möglichkeiten, wie Sie den Spieleranschließen können. Verwenden Sie eine der folgendbeschriebenen Verbindungen.

Sehen Sie bitte in den Anleitungen für IhrenFernseher, Videorecorder, Stereoanlage oder andereGeräte nach Bedarf für die beste Anschlussart nach.

Vorsicht– Versichern Sie sich, dass der DVD-Receiver direkt am

Fernseher angeschlossen ist. Stellen Sie den richtigenAV Eingang auf Ihrem Fernseher ein.

– Verbinden Sie Ihren DVD-Receiver nicht über IhrenVideorecorder mit dem Fernseher. Die DVD Anzeigekönnte durch das Kopierschutzsystem verzerrt werden.

Videoanschluss

11 Verbinden Sie die MONITOR OUT Buchse desDVD Receivers mit dem mitgelieferten Videokabel(V) mit der Video-Eingangsbuchse des Fernsehers.

22 Verbinden Sie die linke und rechte AUDIO-OUTBuchsen des DVD Receivers mit den mitgeliefertenAudiokabeln (A) mit der linken/rechten Audio-Eingangsbuchsen des Fernsehers.

S-Video Anschluss

11 Verbinden Sie die S-VIDEO OUT Buchse des DVDReceivers mit einem Zubehör S-Video Kabel (S)mit der S-Video-Eingangsbuchse des Fernsehers.

22 Verbinden Sie die linke und rechte AUDIO-OUTBuchsen des DVD Receivers mit den mitgeliefertenAudiokabeln (A) mit der linken/rechten Audio-Eingangsbuchsen des Fernsehers.

SCART-VerbindungVerbinden Sie die Ausgang (TO TV) EURO AV-Scart-Buchse des DVD-Receivers mit Hilfe desScart-Kabels (T) mit den entsprechendenEingangsbuchsen am Fernseher.

Hinweise Stellen Sie sicher, dass beide Geräte ausgeschaltet

und ausgesteckt sind, wenn Sie den DVD-Receivermit Ihrem Fernseher verbinden möchten undAnschlüsse herstellen möchten.

Anschluss an einen Fernseher

R L

AUDIO INPUTVIDEOINPUT

S-VIDEO INPUT

Rear of TV

Rear of DVD/CD receiver

SA

V

SCART INPUT

S/VIDEO

OUT

MONITOR

OUT

SUBWOOFERLINE OUT

T

Rückseite des Fernsehers

Rückseite des DVD-Receivers

10

Anschlüsse

Anschluss an Zusatzgeräte

11 Schließen Sie einen Videorekorder an die VIDEO 1-Anschlüsse an.

22 Schließen Sie einen weiteren Videorekorder an die VIDEO 2-Anschlüsse an.

33 Verbinden Sie einen optischen Ausgang des DVD-Players (oder digitalen Geräts usw.) mit dem OPTICAL IN-Anschluss.

44 Verbinden Sie einen optischen Eingang des DVD-Players (oder digitalen Geräts usw.) mit dem OPTICAL OUT-Anschluss.

VIDEO

OUTIN

AUDIO (L)

AUDIO (R)

VIDEO

OUTIN

AUDIO (L)

AUDIO (R)

VCRAdditional VCR

To AUDIO/VIDEO IN(VIDEO 2)

To AUDIO/VIDEO IN(VIDEO 1)

To AUDIO/VIDEO OUT

To AUDIO/VIDEO IN

To AUDIO/VIDEO OUT

(VIDEO 1)

To AUDIO/VIDEO OUT

DVD Player (or Digital Device, etc)

OPTICAL

IN

OPTICAL

OUT

S/VIDEO

OUT

MONITOR

OUT

SUBWOOFERLINE OUT

SPEAKERS

4

Hinweise Wenn das Audioformat des Digitalausgangs nicht den Leistungsmerkmalen Ihres Receivers entspricht, erzeugt der

Receiver entweder ein lautes, verzerrtes Geräusch oder bleibt stumm.

Videorecorder Zusätzlicher Videorecorder

An AUDIO/VIDEO IN(VIDEO 2)

DVD Spieler (oder digitales Gerät, usw.)

AnAUDIO/VIDEOIN (VIDEO 1)

AnAUDIO/VIDEO

OUT (VIDEO 1)

AnAUDIO/VIDEO

IN

AnAUDIO/VIDEO

OUT

An AUDIO/VIDEOOUT

VO

RB

ER

EIT

UN

G

11

Anschlüsse

FM Wire aerial (supplied)

AM Loop aerial (supplied)

S/VIDEO

OUT

MONITOR

OUT

SUBWOOFERLINE OUT

SPEAKERS

4

AnntenanschlussSchließen Sie die mitgelieferten FM/AM-Antennen an, um Radio zu hören. Schließen Sie die AM-Loop-Antenne an den Antennen-Anschluss an. Schließen Sie die FM-Drahtantenne an den FM-Antennenstecker an.

Anmerkungen Um Interferenzen zu vermeiden, halten Sie die Antenne fern von dem DVD-Receiver und anderen Bestandteilen. Achten Sie darauf, die FM-Drahtantenne ganz auszuziehen. Nachdem Sie die FM-Drahtantenne angeschlossen haben, stellen Sie sie so horizontal wie möglich.

AM-Loop-Antenne (mitgeliefert)

FM-Drahtantenne (mitgeliefert)

12

Anschlüsse

S/VIDEO

OUT

MONITOR

OUT

SUBWOOFERLINE OUT

SPEAKERS

4

Systemeinbindung der Lautsprecher Verbinden Sie die Lautsprecher mit den Anschlüssen der Front- (links, rechts) oder Center-Lautsprecher. Verbinden Sie den Subwoofer mit dem Subwoofer-Anschluss. Verbinden Sie das Netzkabel des Funklautsprechers mit der Steckdose, und drücken Sie dann die Ein-Taste des

Funklautsprechers. Schließen Sie den Adapter (7 V DC) an die Steckdose und den Sender an. Verbinden Sie das Massekabel mit den Sender und den Anschlüssen der hinteren Lautsprecher (rechts, links). Stellen Sie diese Einheit und die Funklautsprecher (rechts, links) in einem Abstand von maximal 10 m auf.

Anmerkungen Eine optimale Leistung wird nur erreicht, wenn Sender und Funklautsprecher 2 bis 10 m voneinander entfernt sind, da bei zu

geringer Entfernung Übertragungsfehler eintreten können. Achten Sie darauf, dass das Lautsprecherkabel zu den jeweiligen Anschlussklemmen bei den Komponenten passt.: + zu + und

– zu –. Sind die Kabel vertauscht, wird der Sound verzerrt und ihm fehlt die Grundlage. Wenn Sie Front-Lautsprecher mit niedriger Eingabegeschwindigkeit einsetzen, stellen Sie die Lautstärke sehr vorsichtig ein,

damit Sie einen Überlast-Output an den Lautsprechern vermeiden. Demontieren Sie nicht die Frontabdeckung der mitgelieferten Lautsprecher. Es dauert etwa fünf Sekunden (eventuell auch länger) bis der Sender und die Funk-Lautsprecher (links, rechts) miteinander

kommunizieren. Wenn das Gerät ausgeschaltet wird schaltet sicher der Sender nach ca. zwanzig Sekunden ebenfalls aus. Wenn einer der beiden Funk-Lautsprecher (links, rechts) ausgeschaltet ist, funktioniert der Funk-Lautsprecher nicht.

Adapter (DC 7V)

Front-Lautsprecher(Rechts)

LHS-5100T

Front-Lautsprecher(Links)

LHS-5100T Aktiv-Subwoofer(Nicht enthalten)

Center-LautsprecherLHS-5100CV

SubwooferLHS-5100W

Funk-Lautsprecher(Rechts)

FA-W5100SRFunk-Lautsprecher (Links)

FA-W5100SL

SenderACC-W5100

Schwarz Rot

Schwarz Rot

Vergewissern Sie sich, dass dasMassekabel mit der Rändelmutteran dem Erdungsanschlussangeschlossen ist. Falls diesnicht der Fall ist funktioniert derSender nicht.

VO

RB

ER

EIT

UN

G

13

Anschlüsse

Positionierung der Lautsprecher

Bei einer normalen Positionierung setzen Sie sechsLautsprecher (2 Front-Lautsprecher, 1 Centre-Lautsprecher, 2 Rear-Lautsprecher und 1 Subwoofer) ein. Wollen Sie einenausgezeichneten Bass-Sound, einen DTS Digital Surroundoder einen Dolby Digital Surround erzeugen, müssen Sieeinen Subwoofer anschließen.

• Front-LautsprecherGemäß Ihrer Hörposition stellen Sie die Lautsprecher mitgleichem Abstand und einem Winkel von 45 Grad zueinan-der auf.

• Center-LautsprecherIdealerweise sollten sich die Center- und die Front-Lautsprecher auf gleicher Höhe befinden. Andernfalls stellenSie die Center-Lautsprecher entweder oberhalb oder unter-halb des Fernsehgerätes auf.

• (Hintere) Funk-LautsprecherStellen Sie je einen Lautsprecher links und rechts hinterdem Hörbereich. Diese Lautsprecher sorgen fürSoundbewegung und für Atmosphäre, die für einenSurround-Klang erforderlich sind. Die besten Ergebnisseerreicht man, wenn man die Rear-Lautsprecher nicht zu weithinter der Hörposition platziert und sie auf gleicher Höhe derHörerohren oder höher installiert. Von Vorteil ist auch, wenndie Rear-Lautsprecher auf eine Wand oder Decke gerichtetwerden, um den Sound weiter zu verstreuen.Im Falle eines kleineren Raumes, wenn sich der Zuhörer inder Nähe der Rückwand befindet, stellen Sie die Rear-Lautsprecher sich gegenüber in einer Höhe von 60-90 cmoberhalb Hörhöhe des Zuhörers auf.

• SubwooferDer Subwoofer kann überall im Frontbereich aufgestellt wer-den.

Einstellen der Funk-LautsprecherkanalsEs können Störungen auftreten, falls sich ein ähnlichesFunk-Lautsprecherprodukt in der Nähe befindet. StellenSie in diesem Fall den Kanalschalter auf einen anderenKanal, schalten Sie das Gerät aus, und dann wieder ein.

Schalten Sie beide Geräte mit Hilfe des Channel-Schalters auf den gleichen Kanal.

* Unterseite des Senders

* Rückseite des linken/rechten Funk-Lautsprechers

HinweiseFür einen korrekten Betrieb des Systems müssensowohl der linke als auch der rechte Funk-Lautsprechereingeschaltet sein.Der Ton kann durch die Einwirkung externer Funkwellenunterbrochen werden.

1 2

CHANNEL

3

Channel-Schalter

1

2

CHANNEL

3

Channel-Schalter

1

2

CHANNEL

3

Strom EIN

Strom AUS Centre-Lautsprecher

Front-Lautsprecher

(links)

Beispiel für die Lautsprecheraufstellung

(Hinterer) Funk-Lautsprecher(Links)

(Hinterer) Funk-Lautsprecher(Rechts)

Front-Lautsprecher(rechts)

Subwoofer

14

Montage des Lautsprecher-Standfußes (WAHLWEISE)

Wenn Sie einen Lautsprecher-Standfuß verwenden möchten, können Sie zusätzlich einenentsprechenden Standfuß erwerben (Modell ST-W5100 oder ST-W5200).

Montage des zusätzlichen Funk-Lautsprecherstandfußes für dieModelle „ST-W5100" und „ST-W5200"

Lösen Sie die Schrauben (4 Stk.).

Funk-Lautsprecher (Links/Rechts) FA-W5100SL/SR

Funk-Lautsprecherstandfuß (Links/Rechts) ST-W5100/ST-W5200

Montage des zusätzlichen vorderen (links/rechts) Lautsprecher-Standfußes für das Modell „ST-W5200"

Ziehen Sie dieSchrauben fest(4 Stk.)

Vorderer Lautsprecher (Links/Rechts)LHS-5100T

Vorderer Lautsprecher-Standfuß(Links/ Rechts) ST-W5200

Lösen Sie die Schrauben (4 Stk.).

Ziehen Sie dieSchrauben fest(4 Stk.)

Schwarz Rot

Schwarz Rot

VO

RB

ER

EIT

UN

G

15

Montage des Lautsprecher-Standfußes (WAHLWEISE)

S/VIDEO

OUT

MONITOR

OUT

SUBWOOFERLINE OUT

SPEAKERS

4

Adapter (DC 7V)

Center-LautsprecherLHS-5100CV

SubwooferLHS-5100W Sender

ACC-W5100

ODER ODER

Modelle FA-W5100SR und ST-W5100/ST-W5200

Anmerkungen Eine optimale Leistung wird nur erreicht, wenn Sender und Funklautsprecher 2 bis 10 m voneinander entfernt sind, da bei zu

geringer Entfernung Übertragungsfehler eintreten können.

Modelle FA-W5100SL und ST-W5100/ST-W5200

Front-Lautsprecher(Rechts)

LHS-5100T

Front-Lautsprecher(Links) LHS-5100T

Modelle LHS-5100T und ST-W5200

Modelle LHS-5100T und ST-W5200

Vergewissern Sie sich, dass dasMassekabel mit der Rändelmutteran dem Erdungsanschlussangeschlossen ist. Falls diesnicht der Fall ist funktioniert derSender nicht.

Aktiv-Subwoofer(Nicht enthalten)

16

Vor dem Einschalten

Mini-Glossar für Audio-Stream &Surround-Modus

Erlaubt Ihnen 5.1 (oder 6) getrennte Kanäle mit hoher digitalerKlangqualität von DTS Klangquellen zu genießen, die dasWarenzeichen tragen, wie Disks, DVD und Compact Disks, usw.DTS Digitalklang bietet transparentes Audio auf bis zu 6 Kanälen(was identisch zu dem Originalmaster bedeutet) und resultiert inaußergewöhnlicher Klarheit über ein echtes 360° Klangfeld hin-weg. Der Begriff DTS ist eine Handelsmarke der DTS Technology,LLC. Hergestellt unter Lizenz der DTS Technology, LLC.

Mit dem Dolby Digital Surround Format können Sie bis zu 5.1 Kanäledigitalen Surroundklang von einer digitalen Dolby Programmquellegenießen. Wenn Sie DVDs mit dem “ ” Zeichen abspielen, kön-nen Sie noch bessere Klangqualität, größere räumliche Genauigkeitund verbesserten Dynamikumfang genießen.

Benutzen Sie diesen Modus, wenn Sie einen Film oder einenKanal mit Dolby Digital 2 abspielen, der das Symbol “ ” aufweist.Dieser Modus vermittelt den Effekt, sich in einem Kino-oderKonzertsaal zu befinden, und zwar so echt, wie es nur mit DOLBYPROLOGIC SURROUND möglich ist. Der Effekt der vorderen/hin-teren/linken/rechten Bewegungen im Klangbild und das Gefühl derFestposition im Klangbild sind weit-aus dynamischer als vorher.

(II)Dolby Pro Logic II kreiert fünf Ausgangskanäle mit gesamterBandbreite aus Zweikanal Quellen. Dies wird durch Verwendung einesfortschrittlichen hochreinem Matrix-Surrounddecoders erreicht, der dieräumlichen Eigenschaften der Originalaufnahme extrahiert, ohne neueKlänge und tonliche Verfärbungen hinzu zu fügen.

MOVIE Modus:Der Movie-Modus ist für die Verwendung mit Stereo-Fernsehshowsund alle Aufnahmen die mit Dolby Surround codiert sind. DasErgebnis ist ein verbesserte Klangfeldausrichtung, die an getrennte5.1-Kanal Klangqualität heranreicht.

MUSIC Modus:Der Music-Modus ist für die Verwendung mit allen Stereo-Musikaufnahmen, und bietet ein breites und tiefes Klangfeld.

MATRIX Modus:Der Matrix-Modus ist der gleiche wie der Music-Modus, außer dass dieRichtungsverbesserungslogik ausgeschaltet ist. Er kann verwendet werden,um Monosignale zu verbessern, indem sie so verändert werden, dass sie„größer" erscheinen. Der Matrix-Modus kann auch bei Automobil-SystemenVerwendung finden, wo die Schwankungen bei schlechten UKWStereoempfang andernfalls störende Surroundsignale von einem Logic-Decoder verursachen können. Die letzte Hilfsmaßnahme für schlechtenUKW Stereoempfang kann es sein, den Klang auf Mono zu zwingen.

3D SURROUNDDieses Gerät kann einen 3D-Surround-Effekt mithilfe der 3D-Surround-Soundtechnology erzeugen, die ein Multi-Channel-Audio-Play-back vonzwei konventionellen Stereolautsprecher simuliert, anstelle der fünf odermehr Lautsprecher, die normalerweise nötig sind, um Multi-Kanal-Audio ineiner Heimanlage zu hören. Dieses Feature funktioniert bei DVDs, die mitTonspuren in Dolby Pro Logic und Dolby Digital bespielt sind.

BYPASSSoftware mit Mehrkanal-Surround-Audiosignalen wird gemäß derAufnahme wiedergegeben.

Klangmodus Sie können Surroundklang genießen, indem Sie einfach einesder vorprogrammierten Klangfelder entsprechend desProgramms, dass Sie sich anhören möchten, auswählen.

A) Indem Sie die SOUND MODE-Taste drücken

Bei jedem Drücken der SOUND MODE-Taste wird derModus in der folgenden Reihenfolge geändert ;PRO LOGIC → PLII MOVIE → PLII MUSIC →PLII MATRIX → ROCK → POP → LIVE → DANCE → TECH-NO → CLASSIC → SOFT → 3D SURROUND → BYPASS ...

Tipps ROCK: Reproduziert die Akustik von Rock-Musik. POP: Reproduziert die Akustik von Pop-Musik. LIVE: Reproduziert die Musik einer 300-Platz-Live-

Konzerts. DANCE: Reproduziert die Akustik von Tanzmusik. TECHNO: Reproduziert die Akustik von Techno. CLASSIC: Reproduziert die Akustik von klassischer

Musik. SOFT: Ideal für langsame und ruhige Musik.

B) Indem Sie die -Taste drücken

Jedes Mal wenn Sie die Taste drücken, wird derKlangmodus in der folgenden Reihenfolge gewechselt;PRO LOGIC → PLII MOVIE → PLII MUSIC →PLII MATRIX → BYPASS ...(Diese Funktion steht nur im 2-Kanal-Modus zur Verfügung)

Bei eingelegter DVD.Sie können den Klangmodus der DVD (Dolby Digital, DTS,PRO LOGIC, usw.) ändern, indem Sie während derWiedergabe die AUDIO Taste auf der Fernbedienung drücken.Obwohl der Inhalt der DVDs je nach Disk unterschiedlich sind,erklärt der folgende Abschnitt die grundsätzlicheVorgehensweise, wenn diese Funktion verwendet wird.

Jedes Mal wenn Sie die AUDIO Taste drücken, wird derKlangmodus der DVD in der folgenden Reihenfolge gewechselt;

→ → →

Zu Ihrer Hilfe

• Der DVD Receiver speichert den zuletzt ausgewählten Modus für jede Quelle getrennt.

• Der DVD Receiver speichert den zuletzt aus-gewählten Klangmodus für jede Programmquelle.- Dolby Digital Disks haben das Logo auf dem Etikette.- Programme, die mit Dolby Surround codiert sind

haben das Logo auf dem Etikette.- DTS Digital Surround Disks sind mit DTS gekennzeichnet.

Anmerkungen Wenn Sie Musikdateien mit 96 kHz Abtastrate wiedergeben, wird

das Ausgabesignal auf eine Abtastrate von 48 kHz umgewandelt. Der Sound-Modus lässt sich nicht einstellen, wenn die

Kopfhörer angeschlossen.

PL II

PL II

VO

RB

ER

EIT

UN

G

17

Vor dem Einschalten

Optionen

Titelnummer

Kapitelnummer

Zeitsuche

Tonspur und Digitaler Audio-Ausgabemodus

Untertitelsprache

Kamerawinkel

Klang

Funktion (Drücken Sie 33/44 zum Auswählen der gewünschten Option)

Zeigt die aktuelle Titelnummer an sowie die Gesamtanzahl derTitel und ermöglicht das Auswählen der gewünschten Titelnummer.

Zeigt die aktuelle Kapitelnummer an sowie die Gesamtanzahl derKapitel und ermöglicht das Auswählen der gewünschten Kapitelnummer.

Zeigt die verstrichene Spieldauer an und ermöglicht die direkteZeitsuche nach einem bestimmten Punkt auf der Disc.

Zeigt die aktuell gewählte Tonspur, Codemethode undKanalnummer an und ermöglicht das Ändern der Einstellung.

Zeigt die aktuell gewählte Untertitelsprache an und ermöglicht dasÄndern der Einstellung.

Zeigt die aktuell gewählte Nummer des Kamerawinkels an sowie dieGesamtanzahl der Kamerawinkel und ermöglicht eine Änderung dieser Nummer.

Zeigt den aktuell ausgewählten Tonmodus an und ermöglicht das Ändern dieser Einstellung.

Auswahlverfahren

11 / 22, oderZahlentasten, ENTER

11 / 22, oderZahlentasten, ENTER, SKIP

Zahlentasten, ENTER

11 / 22, oderAUDIO

11 / 22, oderSUBTILE

11 / 22, oderANGLE

11 / 22, oderSOUND MODE

1 /3

1 /12

0:20:09

1 ENGD

5.1 CH

OFF

1 /1

BYPASS

ABC

DVD

Allgemeine ErläuterungDiese Bedienungsanleitung enthält grundlegendeAnweisungen zur Bedienung Ihres DVD-Receiver. EinigeDVDs benötigen spezielle Funktionen und/oder lassen bei derWiedergabe nur bestimmte Funktionen zu. Sollte dies der Fallsein, erscheint jeweils auf dem Fernsehbildschirm das Symbol

für das Funktionsmerkmal, das auf der eingelegten DVDoder bei Ihrem DVD-Receiver nicht verfügbar ist.

BildschirmmenüDer allgemeine Wiedergabestatus kann amFersehbildschirm angezeigt werden. Einige Optionendes Menüs können geändert werden.

Die Bedienung des Bildschirmmenüs

11 Drücken Sie während der Wiedergabe DISPLAY.

22 Wählen Sie mit 33 / 44 die gewünschte Option aus.Die aktuell gewählte Option wird farblich hinterlegt.

33 Wählen Sie mit 11 / 22 die gewünschte Einstellungaus.Sie können für die Eingabe von Zahlen (z.B. derTitelnummer) auch die Zahlentasten verwenden.Bei einigen Funktionen müssen Sie ENTER drück-en, um die getroffene Einstellung zu übernehmen.

Vorübergehend eingeblendete Symbole

Titel wiederholen

Kapitel wiederholen

Gruppe wiederholen (nur DVD-Audio-Discs)

Track wiederholen (nur Nicht-PBC-Video-CDs und DVD-Audio-Discs)

Alle Titel wiederholen (nur Video-CDs ohne PBC)

A-B-Passage wiederholen

Wiederholen Aus

Wiedergabe an dieser Stelle fortsetzen

Aktion nicht zulässig oder nicht verfügbar

Hinweise Bei einigen Discs stehen Ihnen möglicherweise nicht alle

der oben genannten Bildschirmmenüs zur Verfügung. Wenn 10 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird,

wird das Bildschirmmenü ausgeblendet.

OFF

A B

ALL

TRACK

GROUP

CHAPT

TITLE

18

Vor dem Einschalten

DVD-A

Bildschirmmenü (Fortsetzung)d

Items

Gruppennummer

Track-Nummer

Zeitsuche

DVD-Audio-Ausgangsmodus

Untertitelsprache

Seite (oder Winkel)

Funktion (Drücken Sie 33/44,um das gewünschteElement auszuwählen.)Zeigt die aktuelle Gruppennummer und die Gesamtzahl derGruppen an und springt zur gewünschten Gruppennummer.

Zeigt die aktuelle Track-Nummer und die Gesamtzahl derTracks an und springt zur gewünschten Track-Nummer.

Zeigt an, wie viel Zeit vergangen ist (nur Anzeige).

Zeigt die aktuelle Codierungs-Methode und dieKanalnummer an und ändert die Einstellung.

Zeigt die aktuelle Untertitelsprache an und ändert dieEinstellung.

Zeigt die aktuelle Seiten (oder Winkel-)nummer und dieGesamtzahl der Seiten (oder Winkel) an und ändert dieSeiten- (oder Winkel-)nummer.

Selection Method

11 / 22, oderZahlen, ENTER

11 / 22, oderZahlen, ENTER

_

11 / 22, oderAUDIO

11 / 22, oderSUBTITLE

11 / 22, oderANGLE

2 /6

1 /12

0:10:15

1 PPCM

5 CH

OFFABC

1 /12

1 /1

oder

Optionen

Titelnummer

Zeitsuche

Tonkanal

Klang

Funktion (zur Auswahl der gewünschtenPosition auf 33/44 drücken)Anzeige der aktuellen Titelnummer, Gesamtzahl aller Titel unddes Modus “PBC On” und Wechsel zur gewünschten Titelnummer.

Anzeige der bereits verstrichenen Wiedergabedauer (nurAnzeige)

Anzeige des Tonkanals und Änderung des Tonkanals.

Anzeige des aktuellen Tonmodus und Änderung der Einstellung.

Auswahlverfahren

11 / 22, oderZahlentasten, ENTER

11 / 22, oderAUDIO

11 / 22, oderSOUND MODE

1 /4

0:20:09

STER.

BYPASS

VCD2.0 VCD1.1

VO

RB

ER

EIT

UN

G

19

Vor dem Einschalten

GrundeinstellungenSie können den DVD-Receiver nach Ihren persönlichenWünschen einrichten.

Grundeinstellungen für den allgemeinen Betrieb

11 Drücken Sie SETUP.Das Konfigurationsmenü öffnet sich.

22 Drücken Sie 33/44 zum Auswählen dergewünschten Option.Das Menü zeigt die aktuelle Einstellung für diegewählte Option an sowie ggf. weitere Einstellungen.

33 Während die gewünschte Option markiert ist,drücken Sie 22 und anschließend 33/44 zumAuswählen der gewünschten Einstellung.

44 Drücken Sie ENTER, um Ihre Auswahl zubestätigen.Bei einigen Menüpunkten sind weitereBedienschritte erforderlich.

55 Zum Schließen des Konfigurationsmenüs drückenSie SETUP, RETURN oder PLAY.

SpracheDisc Sprache Ermöglicht die Auswahl der Sprache für das Disc Menü,die Disc Untertitel und die Sprache des Disc Soundtracks.Voreinstellung: Die für die eingelegte Disc gültigeOriginalsprache wurde ausgewählt.Andere: Um eine andere Sprache auszuwählen, geben Sie mitden Zahlentasten die entsprechende 4-stellige Zahlentsprechend der Sprachencodes auf Seite 34 ein. Wenn sieeinen falschen Sprachencode eingegeben haben, drücken SieCLEAR.

MenüspracheErmöglicht die Auswahl einer Sprache für dasKonfigurationsmenü. Dieses Menü wird immer dann

geöffnet, wenn Sie SETUP drücken.

BildDas Bildformat des Fernsehers 4:3 Letterbox: Wählen Sie diese Einstellung, wenn einherkömmliches Fernsehgerät angeschlossen ist.Aufnahmen im Breitbildformat (16:9) erscheinen imFormat “Letterbox” mit schwarzen Balken am oberenund unteren Bildschirmrand.4:3 Panscan: Bei Anschluss eines herkömmlichenFernsehgerätes. Das in diesem Format vorliegendeBildmaterial wird entsprechend wiedergegeben (beideSeiten des Bildes sind abgeschnitten).

DVD-ADVD-V

DVD-ADVD-V

Englisch

Spanisch

Deautsch

Italienisch

Digital Audio Output

Portugiesisch

4:3

4:3

16:9

Letterbox

Panscan

Wide

Digital Audio Output

Digital Audio Output

Digital Audio Output

20

Vor dem Einschalten

Setup für Lautsprecher

5.1 Lautsprechereinstellung

Die Lautsprechereinstellungen, einschließlich Balance undHallzeit auswählen, oder die Lautsprechereinstellungentesten. Die Lautsprechereinstellungen sind nur mit demanalogen Multi-Channelausgang aktiviert. Siehe ("Setupfür Lautsprecher" Seite 30)

Andere

Die Einstellungen für DRC, Stimmaufzeichnungen, PBCund automatische Wiedergabe können angepasst werden. Drücken Sie zum Auswählen der gewünschten

Option 33/44 und anschließend ENTER. Die aus-gewählte Option kann entweder auf den Zustand Einoder Aus gesetzt werden.

Dynamische Reichweitensteuerung (DRC)Dank der digitalen Klangtechnologie können Sie denSoundtrack einer DVD jedes Mal in bestmöglicherPräzision und Wirklichkeitsnähe erleben. Manchmalmöchten Sie aber die dynamische Reichweite derAudioausgabe unterdrücken (das heißt den Unterschiedzwischen den lautesten und den leisesten Tönen). Aufdiese Weise können Sie sich einen Film auch beigeringer Lautstärke ansehen, ohne dass die Tonqualitätdabei an Brillanz verliert. Um diese Optionauszuwählen, wechseln Sie zur Einstellung DRC Ein.

VocalSetzen Sie die Einstellung für die Option Gesang aufEin, wenn Sie eine Mehrkanal-Karaoke-DVD abspielenmöchten. Die auf der eingelegten Disc enthaltenenKaraoke-Kanäle werden dadurch dem normalen 2-Kanal-Stereoton beigemischt.

PBCSchalten Sie die Wiedergabesteuerung (PBC) ein oder aus.Ein:Video-CDs mit PBC werden gemäß der

Wiedergabesteuerung wiedergebeben.Aus:Video-CDs mit PBC werden wie Audio-CDs

wiedergebeben.

Automatische Wiedergabe Sie können den DVD-Receiver so einstellen, dass dieWiedergabe von DVD-Discs direkt nach dem Einlegenautomatisch gestartet wird.Wenn der Modus “Automatische Wiedergabe” eingestelltist, steuert dieser DVD-Receiver den Titel mit der läng-sten Wiedergabedauer an und gibt diesen automatisch wieder.Ein: Automatische Wiedergabefunktion ist aktiviert.Aus: Automatische Wiedergabefunktion ist nicht aktiviert.

HinweisDie automatische Wiedergabefunktion funktioniertmöglicherweise bei bestimmten DVDs nicht.

DVD-ADVD-V

DVD-ADVD-V

Vocal

DRC

PBC

Auto Play

Ein

Ein

Aus

Ein

Digital Audio Output

R R

Front L

Entfernung 1

VO

RB

ER

EIT

UN

G

21

Vor dem Einschalten

Kindersicherung

EinstufungEinige DVD-Filme enthalten Szenen, die nicht für Kinder geeignetsind. Daher enthalten einige Discs zusätzliche Sicherungsoptionen,mit denen Sie entweder die gesamte Disc oder bestimmte Szeneneinstufen können. Die jeweiligen Sicherheitsstufeen sind länderab-hängig. Die Kindersicherungsfunktion ermöglicht das Einrichteneiner Wiedergabesperre für eine Disc, damit Kinder diese nichtabspielen können oder ggf. anstelle der ungeeigneten Szenen diedafür geeignete Ersatzszenen sehen.

11 Wählen Sie mit den Tasten 33/44 die Option "Einstufung"aus dem Konfigurationsmenü.

22 Drücken Sie die Taste 22, während "Einstufung"markiert ist.

33 Falls Sie noch kein Passwort eingegeben haben;Geben Sie mit den Zahlentasten ein beliebiges 4-stelligesSicherheitspasswort ein und drücken Sie anschließendENTER. Geben Sie das soeben erstellte 4-stelligePasswort noch einmal ein und drücken Sie anschließendzur Bestätigung nochmals auf ENTER.Wenn Sie bereits ein Passwort eingegeben haben;Geben Sie mit den Zahlentasten das vorhandene 4-stelligeSicherheitspasswort ein und drücken Sie anschließend auf ENTER.Wenn Sie eine falsche Zahl eingegeben haben, drückenSie nicht auf ENTER, sondern auf CLEAR und gebenanschließend Ihr 4-stelliges Sicherheitspasswort richtig ein.

44 Wählen Sie mit den Tasten 33/44 eine Sicherheitsstufezwischen 1 und 8. Stufe Eins (1) bedeutet niedrigsteWiedergabeeinschränkungen. Stufe Acht (8) bedeutethöchste Wiedergabeeinschränkungen.Geöffnet: Wenn Sie die Option Entsperren auswählen, wird dieKindersicherung deaktiviert. Die Disc lässt sich anschließend ohneEinschränkungen vollständig wiedergegeben.Einstufung 1 bis 8: Einige Discs enthalten Szenen, die nicht fürKinder geeignet sind.Wenn Sie dem DVD-Spieler eineSicherheitsstufe zuweisen, werden nur die Szenen der eingelegtenDisc wiedergegeben, die der zugewiesenen Sicherheitsstufeentsprechen oder deren Stufenwert darunterliegt. Auf der DVD höhereingestufte Szenen werden nur dann abgespielt, wenn entsprechendeErsatzszenen auf der Disc verfügbar sind und ansonsten nicht.Eine entsprechende Ersatzszene muss auf der DVD dieselbeoder eine niedrigere Sicherheitsstufe haben. Wird keinegeeignete Ersatzszene gefunden, wird die Wiedergabe beendet.Um eine solche Disc weiter oder überhaupt abspielen zu kön-nen, müssen Sie das 4-stellige Sicherheitspasswort eingebenoder die Sicherheitsstufe des DVD-Receiver ändern.

55 Drücken Sie ENTER, um die von Ihnen gewählteSicherheitsstufe zu aktivieren und anschließendSETUP, um das Menü zu schließen.

AnmerkungDiese Funktion kann bei einigen DVDs nicht korrektausgeführt werden.

Ländercode

Geben Sie laut Ländercodeliste auf Seite 33 den Code fürdas Land/die Region ein, in dem/der die eingelegte DVDeingestuft wurde.(Siehe “Ländercodes”, Seite 35.).

11 Wählen Sie mit den Tasten 33/44 die Option"Ländercode" aus dem Konfigurationsmenü.

22 Drücken Sie die Taste 2, während die OptionLändercode markiert ist.

33 Befolgen Sie Schritt 3 wie im Abschnitt"Einstufung" beschrieben (siehe links).

44 Wählen Sie mit den Tasten 33/44 denAnfangsbuchstaben aus.

55 Rücken Sie den Cursor mit den Tasten 2 weiterund wählen Sie mit den Tasten 33/44 den zweitenBuchstaben aus.

66 Drücken Sie ENTER, um den von Ihnen gewähltenLändercode zu aktivieren und anschließend aufSETUP, um das Menü zu schließen.

HinweisBeim Ändern des Codes ist auch eine Bestätigung des 4-stelligen Passworts erforderlich (siehe auch nachfolgendim Abschnitt "So ändern Sie Ihren 4-stelligenSicherheitscode")

So ändern Sie Ihren 4-stelligen Sicherheitscode1 Befolgen Sie die Schritte 1-2 (siehe links, Einstufung).2 Geben Sie den bisherigen 4-stelligen Code ein und

drücken Sie ENTER.3 Wählen Sie mit den Tasten 33/44 die Option Ändern aus

und drücken Sie ENTER.4 Geben Sie den neuen 4-stelligen Code ein und drücken

Sie ENTER.5 Geben Sie den selben Code zur Bestätigung noch

einmal ein und drücken Sie anschließend noch einmalauf ENTER.

6 Drücken Sie SETUP, um das Menü zu schließen.

Wenn Sie Ihren 4-stelligen Code vergessen habenWenn Sie Ihren 4-stelligen Sicherheitscode vergessen haben, könnenSie ihn mit der nachfolgend beschriebenen Methode löschen.1 Drücken Sie auf SETUP, um das Menü zu öffnen.2 Geben Sie mit den Zahlentasten die 6-stellige Nummer

"210499" ein.Ihr 4-stelliger Code wird dadurch gelöscht.

3 Geben Sie einen neuen Code ein (siehe links im Abschnitt"Einstufung").

DVD-V

DVD-V

D E

8

7

6

5

4

3

2

1

Digital Audio Output

22

DVD und Video CD-Wiedergabe

Eine DVD und eine Video-CD abspielen

Vorbereitungen für die Wiedergabe

Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stellen Sie alsVideoquelle den Eingang ein, an den der DVD-Receiver angeschlossen wurde.

Schalten Sie das Audiogerät ein, das an das Gerät angeschlossenist. Stellen Sie dort als Eingangsquelle den Eingangskanal ein, anden der DVD-Receiver angeschlossen ist.

11 Drücken Sie auf OPEN/CLOSE, um das Discfachzu öffnen.

22 Legen Sie eine Disc mit der beschrifteten Seitenach oben in das Discfach ein.

33 Drücken Sie auf OPEN/CLOSE, um das Discfachzu schließen.Auf dem Fernsehbildschirm erscheint die Anzeige READ-ING, und die Wiedergabe beginnt automatisch.Wenn die Wiedergabe nicht beginnt, drücken Sie PLAY.Manchmal öffnet sich dabei statt dessen das Disc Menü.

Wenn der Menübildschirm angezeigt wirdDas Bildschirmmenü wird eventuell angezeigt, nachdem eineDVD oder eine Video CD eingelegt wird, die ein Menü enthält.

Wählen Sie mit den Tasten 11 22 33 44 den Titel/dasKapitel aus, das Sie anzeigen möchten. Drücken Siedanach ENTER, um die Wiedergabe zu starten.Drücken Sie TITLE oder MENU, um zumMenübildschirm zurückzukehren.

Wählen Sie mit den Tasten 11 22 33 44 die gewünschteOption aus, und drücken Sie ENTER, um die Optionanzuzeigen.

Verwenden Sie die Ziffertasten, um den Titel auszuwählen,den Sie sich ansehen möchten.Drücken Sie RETURN, um zum Bildschirmmenü zu gelangen.

Die Menüeinstellung und die genaue Bedienung des Menüskönnen je nach Disc variieren.Folgen Sie den Anweisungendes jeweiligen Bildschirmmenüs. Sie können im Setup diePBC auch auf Aus stellen. Siehe Seite 20.

Hinweise– Wenn die Kindersicherung aktiviert ist und die

Sicherheitsstufe der Disc höher ist als die Sicherheitsstufedes DVD-Receiver (Disc wird nicht zugelassen), muss der4-stellige Sicherheitscode eingegeben und/oder eine andereSicherheitsstufe für die eingelegte Disc ausgewählt werden(siehe Abschnitt "Kindersicherung" auf Seite 21).

– DVDs können Regionalcodes enthalten.– Ihr DVD-Receiver spielt keine Discs ab, deren

Regionalcode sich von dem im Gerät gespeichertenRegionalcode unterscheidet. Der Regionalcode fürdiesen DVD-Receiver lautet 2 (zwei).

Grundfunktionen

HinweisFalls nicht ausdrücklich angemerkt, beziehen sich die nachfol-gend beschriebenen Funktionen auf Funktionen, die Sie mitder Fernbedienung steuern können.Einige Funktionen könnenauch über das Konfigurationsmenü gesteuert werden.

Einen anderen TITEL/eine andereGRUPPE ansteuern

Wenn sich mehrere Titel/Gruppen auf einer Disc befinden,können Sie wie folgt zu einem anderen Titel wechseln: Drücken Sie DISPLAY und danach die entsprechende

Zifferntaste (0-9), um eine Titel-/Gruppennummer aufzurufen.

Ein anderes KAPITEL/STÜCK ansteuern

Wenn eine Disc mehrere Kapitel beinhaltet, können Sieein anderes Kapitel wie folgt ansteuern: Drücken Sie kurz bei der Wiedergabe SKIP/SCAN

.oder > um zum Anfang des aktuellenKapitels/Lied zurückzukehren oder das nächsteKapitel/Lied anzusteuern.

Drücken Sie kurz zweimal auf die Taste ., um zumAnfang des vorhergehenden Kapitels zurückzuspringen.

Um bei der DVD-Wiedergabe direkt zu einem Kapitel zu,gehen, drücken Sie DISPLAY. Drücken Sie dann 33/44, umdas Symbol für Kapitel/Lied auszuwählen. Geben Sie danndie Ka-pitel-/Liednummer mithilfe der Zifferntasten (0-9) einoder drücken Sie 11 22, um das Kapitel/Lied auszuwählen,dann drücken Sie ENTER.

HinweisZum Eingeben zweistelliger Nummern drücken Sie dieentsprechenden Zahlentasten kurz nacheinander.

Suchen 1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste SKIP/SCAN .

oder > und halten Sie sie ca. zwei Sekunden lang gedrückt.Das Wiedergabegerät wird in den Modus SEARCH versetzt.

2 Drücken Sie mehrfach die Taste SKIP/SCAN . oder> um die gewünschte Geschwindigkeit auszuwählen:mX2, mX4, mX16, mX100 (rückwärts) oderMX2, MX4, MX16, MX100 (vorwärts).Bei Video-CDs ändert sich die Suchgeschwindigkeitfolgendermaßen: mX2, mX4, mX8, (rückwärts)oder MX2, MX4, MX8, (vorwärts).

3 Drücken Sie auf PLAY, um den Modus SEARCH zu verlassen.

HinweisWenn Sie eine DVD-Audio-Disc mit Bildern verwenden, kanndieser Vorgang in einigen Bildsegmenten zulässig sein.

Pause 1 Drücken Sie während der Wiedergabe PAUSE/STEP.2 Setzen Sie die Wiedergabe fort, indem Sie PLAY drücken.

VCD1.1VCD2.0DVD-V

VCD1.1VCD2.0DVD-V

1 /121/61 /31 /12VCD1.1DVD-ADVD-V

1/61 /3DVD-ADVD-V

VCD2.0

DVD-A

DVD-V

VCD1.1VCD2.0DVD-ADVD-V

WIE

DE

RG

AB

E

23

DVD und Video CD-Wiedergabe

Allgemeine Funktionen (Fortsetzung)

Standbild und Bild-für-Bild-Wiedergabe

1 Drücken Sie während der Wiedergabe aufPAUSE/STEP. Der DVD-Receiver geht dadurch in denWiedergabe-Pausenmodus.

2 Durch das wiederholte Drücken der PAUSE/STEP-Tasteauf Ihrer Fernbedienung können Sie nun die WiedergabeBild für Bild fortsetzen.

3 Um in die normale Wiedergabe zu kommen, drückenSie PLAY.

HinweisWenn Sie eine DVD-Audio-Disc mit Bildern verwenden, kanndieser Vorgang in einigen Bildsegmenten zulässig sein.

Zeitlupe 1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste

SLOW SCAN m oder M.Der DVD-Spieler aktiviert dadurch die Wiedergabe in Zeitlupe.

2 Mit der Taste SLOW SCAN m oder M können Siedie Wiedergabegeschwindigkeit bestimmen: t 1/16,t 1/8, t 1/4 oder t 1/2 (rückwärts), oder T 1/16,T 1/8, T 1/4 oder T 1/2 (vorwärts).

3 Um in die normale Wiedergabe zu kommen, drückenSie PLAY.

HinweisRückwärtszeitlupe ist mit Video CD nicht anwendbar.

A-B-Passage wiederholen

So wiederholen Sie eine Passage in einem Titel odereiner Gruppe:1 Drücken Sie die Taste REPEAT A-B am gewünschten

Anfangspunkt.A *- erscheint kurz auf Ihrem Fernsehbildschirm.

2 Drücken Sie am gewünschten Endpunkt nochmalsREPEAT A-B.A B erscheint kurz auf Ihrem Fernsehbildschirm, und die A-B-Passage wird nun wiederholt (AsB erscheint auf demDisplay des DVD-Spielers).

3 Um das Wiederholen der betreffenden A-B-Passagezu beenden, drücken Sie wieder auf REPEAT A-B.

Wiederholen

DVDs – Wiederholen Kapitel/Titel/Aus

1 Um das aktuelle Kapitel zu wiederholen, drücken Sieauf REPEAT.Das entsprechende Symbol erscheint auf dem Fernsehbildschirm.

2 Um den aktuellen Titel zu wiederholen, drücken Sienochmals auf REPEAT.Das entsprechende Symbol erscheint auf dem Fernsehbildschirm.

3 Um den Wiederholungsmodus zu beenden, drückenSie nochmals auf REPEAT.Das entsprechende Symbol erscheint auf dem Fernsehbildschirm.

DVD-Audio-Discs – Track wiederholen/Gruppewiederholen/Aus

1 Drücken Sie REPEAT, um den Titel zu wiederholen,der gerade wiedergegeben wird.Auf dem Fernsehbildschirm wird das Symbol „Repeat Track"eingeblendet.

2 Drücken Sie REPEAT erneut, um die Gruppe zuwiederholen, die gerade wiedergegeben wird.Auf dem Fernsehbildschirm wird das Symbol „RepeatGroup" eingeblendet.

3 Drücken Sie REPEAT ein drittes Mal, um denWiederholungsmodus zu beenden.Auf dem Fernsehbildschirm wird das Symbol „Repeat Off"eingeblendet.

Video CDs - Titel wiederholen/Alle/Aus1 Drücken Sie REPEAT, um den momentan laufenden

Titel zu wiederholen.Das Symbol für "Titel Wiederholen" erscheint auf demBildschirm.

2 Drücken Sie REPEAT ein zweites Mal, um diemomentan laufende Disc zu wiederholen.Das Symbol für "Wiederholen Alles" erscheint aufdem Bildschirm.

3 Drücken Sie REPEAT ein drittes Mal, um dieWiederholfunktion zu verlassen. Das Symbol für"Wiederholen Aus" erscheint auf dem Bildschirm.

HinweisUm bei einer Video CD mit PBC die Programmfunktionzu nutzen, müssen Sie die PBC-Funktion im Setup-Menü ausschalten. Siehe Seite 20.

Zeitsuche

Mit der Zeitsuchfunktion können Sie anhand einerZeitangabe nach einer bestimmten Stelle auf dereingelegten DVD suchen.

1 Drücken Sie während der Wiedergabe auf DISPLAY.Das Bildschirmmenü erscheint auf dem Fernsehbildschirm.Das Zeitsuchefenster zeigt die verstrichene Spielzeit deraktuellen Disc an.

2 Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden auf / , umdas Zeitsuchesymbol innerhalb der Bildschirmmenüszu markieren.Die Meldung "-:--:--" erscheint im Zeitsuchefenster.

3 Geben Sie nun mit den Zahlentasten innerhalb von 10Sekunden die gewünschte Startzeit ein. Geben Sie dabei vonlinks nach rechts die Stunden, Minuten und Sekunden ein.Wenn Sie falsche Zahlen eingegeben haben, drücken Sieentsprechend oft die Taste CLEAR, um die falscheingegebenen Zahlen wieder zu löschen. Geben Sieanschließend die richtigen Zahlen ein.

4 Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden ENTER oderPLAY, um die Startzeit zu bestätigen.Die Wiedergabe beginnt nun an der von Ihnen eingegebenenStelle. Wenn Sie eine ungültige Zeit eingegeben haben,beginnt die Wiedergabe am aktuellen Punkt.

- : - - : - -0:20:09DVD-V

OFFALLTRACK1/6TITLECHAPT

VCD1.1VCD2.0DVD-V

OFFA BA *

VCD1.1VCD2.0DVD-V

VCD1.1VCD2.0DVD-V

VCD1.1VCD2.0DVD-V

24

DVD und Video CD-Wiedergabe

Allgemeine Funktionen (Fortsetzung)

3D-Raumklangeffekt

Dieses Gerät kann einen 3D-Raumklangeffekt erzeugen, dereine Mehrkanal-Audiowiedergabe anstatt mit fünf oder mehrLautsprechern, die normalerweise für Mehrkanalaudio beieinem Heimkinosystem erforderlich sind, mit zwei herkömm-lichen Stereolautsprechern simuliert.

1 Drücken Sie während der Wiedergabe SOUNDMODE, um die Option “3D SUR” auszuwählen.

2 Um den 3D-Raumklangeffekt auszuschalten, drücken Sienoch einmal auf SOUND MODE und wählen “BYPASS” aus.

Zoomen Mit der Zoomfunktion können Sie das Videobild vergrößern und diesesanschließend nach links und rechts sowie auf und ab bewegen.

1 Drücken Sie während der Wiedergabe oder im Pause-Modus auf ZOOM, um die ZOOM-Funktion zu aktivieren.Wenn Sie mehrfach auf die Taste ZOOM drücken, könnenSie das Bild in bis zu sechs Stufen zunehmend vergrößern.

2 Benutzen Sie die Tasten 11 223344, um das vergrößerte Bildnach links oder rechts sowie auf oder ab zu bewegen.

3 Drücken Sie CLEAR, um wieder zur normalenWiedergabe bzw. zum Standbild zurückzukehren.

Hinweis Die Zoomfunktion steht bei einigen DVDs u. U. nicht

zur Verfügung.

Markierungssuche

Sie können die Wiedergabe an einer von Ihnen zuvor markiertenStelle starten. Dabei können bis zu 9 Stellen markiert werden.Eine Markierung können Sie wie folgt vornehmen:

1 Drücken Sie während der Wiedergabe auf MARKER,wenn die zu markierende Stelle erreicht ist.Das Markierungssymbol erscheint kurz auf dem Fernsehbildschirm.

2 Wiederholen Sie jeweils Schritt 1, um bis zu 9Markierungen auf einer Disc zu setzen.

Abrufen einer markierten Stelle1 Drücken Sie während der Disc-Wiedergabe auf SEARCH.

Das Menü für die MARKIERUNGSSUCHE erscheint aufdem Fernsehbildschirm.

2 Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden 1/2, um dieNummer für die abzurufende Markierung auszuwählen.

3 Drücken Sie auf ENTER.Die Wiedergabe beginnt an der markierten Stelle.

4 Um das Menü für die MARKIERUNGSSUCHE zuschließen, drücken Sie auf SEARCH.

Löschen einer markierten Stelle1 Drücken Sie während der Disc-Wiedergabe auf

SEARCH.Das Menü für die MARKIERUNGSSUCHE erscheintauf dem Fernsehbildschirm.

2 Drücken Sie 1/2, um die Nummer der zu löschendenMarkierung auszuwählen.

3 Drücken Sie auf CLEAR.Die entsprechende Markierung wird dadurch aus der Liste entfernt.

4 Wiederholen Sie jeweils Schritt 2 und 3, um weitereMarkierungen zu löschen.

5 Um das Menü für die MARKIERUNGSSUCHE zuschließen, drücken Sie wieder auf SEARCH.

Besondere DVD-InhalteAbfragen des Inhalts einer DVD: MenüsDVDs können mit Menüs ausgestattet sein, welche den Zugriff aufspezielle Funktionen ermöglichen. Drücken Sie auf MENU, umdas Menü der Disc zu verwenden. Drücken Sie anschließend aufdie entsprechende Zifferntaste, um eine Option auszuwählen.Alternativ können Sie mit den Tasten 11 223344 die gewünschteOption markieren und anschließend auf ENTER drücken.

Titelmenü 1 Drücken Sie auf TITLE.

Wenn der aktuelle Titel ein Menü enthält, erscheint diesesauf dem Fernsehbildschirm. Anderenfalls kann sichstattdessen auch das Disc Menü öffnen.

2 Das Menü kann eine Auflistung von Kamerawinkeln,Tonspuren, Untertiteloptionen und der zu einem Titelgehörenden Kapitel enthalten.

3 Um das Titelmenü zu entfernen, drücken Sienochmals auf TITLE.

Discmenü 1 Drücken Sie auf MENU.

Das Disc Menü wird angezeigt.

2 Um das Disc Menü zu schließen, drücken Sienochmals auf MENU.

Kamerawinkel Wenn die DVD Szenen enthält, die mit verschiedeneKameraeinstellungen aufgenommen wurden, ist es möglich, währendder Wiedergabe in eine andere Kameraeinstellung zu wechseln. Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals auf ANGLE,

um den gewünschten Kamerawinkel auszuwählen.Die Nummer des aktuellen Kamerawinkels erscheint aufdem Display.

Tonspurwechsel Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals auf AUDIO,um eine andere Sprache oder Tonspur auszuwählen.

Ändern des Tonkanals Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt auf AUDIO, umeinen anderen Tonkanal anzusteuern (STER., LEFT oder RIGHT).

Untertitel Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals aufSUBTITLE, um die Untertitelsprache zu ändern.

HinweisFalls das erscheint, ist die gewünschte Funktion aufder eingelegten Disc nicht verfügbar.

1 ENGABCDVD-ADVD-V

VCD1.1VCD2.0

1 ENGD

5.1 CHDVD-ADVD-V

1 /1DVD-V

DVD-V

DVD-V

DVD-V

MARKER SEARCH1/9

VCD1.1VCD2.0DVD-V

VCD1.1VCD2.0DVD-V

3D SURBYPASS

VCD1.1VCD2.0DVD-V

WIE

DE

RG

AB

E

25

DVD und Video CD-Wiedergabe

DVD-Audio-Discs

DVD-Audio ist ein neues Medienformat, das auf demErfolg der DVD aufbaut und qualitativ hochwertige, nichtkomprimierte Mehrkanal-Audioausgaben für ein ganzneues akustisches Erlebnis in Audioqualität bietet. EineDVD-Audio-Disc können Sie anhand des DVD-Audio-Logos auf der Hülle oder der Disc erkennen.

Die DVD-Audio bietet mit einer Sampling-Rate(Auflösungsvermögen) von max. 192 kHz (CDs: 44.1kHz) anspruchsvolleren Stereosound als Audio-CDs.Digitaler Sound in DVD-Audio-Qualität kann mit max. 24Bits bereitgestellt werden (Standard-CDs mit 16 Bits).

Die Datenkapazität einer typischen DVD-Audio-Disc istbis zu siebenmal größer als die einer herkömmlichenCD. Der zusätzliche Platz wird für Musik genutzt, undzwar entweder für Advanced Resolution-Mehrkanal-Sound-Qualität, die der Master-Aufnahme des Künstlersähnlicher ist, oder für längere Aufnahmen. MancheDVD-Audio-Discs enthalten Bildschirmtext, z.B.Biografien der Künstler, Playlists oder Texte. DVD-Audio-Discs können auch Fotogalerien oder Videoclips enthal-ten.

HinweisWenn Sie DIGITAL OUT (OPTICAL) für IhreAudioverbindung verwenden, ist auch bei der Wiedergabevon DVD-Audio-Discs nur CD-Qualität möglich.

Eine andere GRUPPE ansteuern

Einige DVD-Audio-Discs teilen die Inhalte in mehrereGruppen auf. Ihr Player ermöglicht Ihnen, über dieBildschirmanzeige während der Wiedergabe rasch aufunterschiedliche Gruppen zuzugreifen.1 Drücken Sie während der Wiedergabe oder im Stopp-

Modus DISPLAY.2 Drücken Sie 33/44, um das Symbol „Group"

auszuwählen.3 Drücken Sie 1/2 oder die Zifferntaste (0-9), um die

Gruppennummer auszuwählen.

HinweisManchmal erstellt der Autor der Disc verborgeneInhalte, auf die Sie nur mit einem Kennwort zugreifenkönnen.Wenn ein Symbol „Lock" auf dem Fernsehbildschirmangezeigt wird, geben Sie das Kennwort ein (dasKennwort finden Sie auf der Hülle oder auf einerWebsite). Die Kennwortkontrolle ist nicht Aufgabe desDVD-Receivers, sondern eine Funktion der Disc.Aufgrund von Unterschieden beim Authoring von DVD-Audio-Discs sind eventuell nicht alle Bildschirmoptionenfür die Disc verfügbar, die Sie gerade wiedergeben.

Eine andere SEITE anzeigen

Da DVD-Audio-Discs eine Vielzahl von Inhalten enthal-ten können, sind mehrere Verfahren für ihre Anzeigeverfügbar.1 Drücken Sie während der Wiedergabe DISPLAY.2 Drücken Sie 33/44 , um das Seitensymbol

auszuwählen.3 Drücken Sie 1/2 um eine Seitennummer

auszuwählen.Was nun auf dem Bildschirm erscheint, unterscheidet sichvon Disc zu Disc, da sich die verfügbaren Informationennach der Art und Weise ihrer Erstellung richten.

HinweisAufgrund von Unterscheiden beim Authoring von DVD-Audio-Discs sind eventuell nicht alle Bildschirmoptionenfür die Disc verfügbar, die Sie gerade wiedergeben.

1 /12

DVD-A

1/6

DVD-A

DVD-A

26

Wiedergabe von Audio-CDs und MP3/WMA-Discs

Wiedergabe von Audio-CDs undMP3/WMA-DiscsDer DVD-Receiver kann auf CD-ROM, CD-R oder CD-RW vorliegende Aufzeichnungen in den FormatenMP3/WMA wiedergeben. Bitte lesen Sie sich vor derWiedergabe von MP3/WMA-Aufzeichnungen die entsprechen-den Hinweise auf der rechten Seite durch.

11 Legen Sie eine Disc ein und schließen Sie das Plattenfach.Audio CD; auf dem Fernsehschirm wird das Menü derAudio-CD eingeblendet; fahren Sie mit Schritt 4 fort.MP3/WMA Disc; Das Auswahlmenü “MP3/WMA-JPEG” wird auf dem Fernsehschirm eingeblendet. Fahren Sie mit Schritt 2 fort.

22 Drücken Sie auf 33/44 um MP3/WMA auszuwählen, unddrücken Sie dann auf ENTER.Auf dem Fernsehschirm wird das Menü “MP3/WMA”eingeblendet.Drücken Sie auf RETURN, um zum Auswahlmenü“MP3/WMA-JPEG” zurückzukehren.

33 Drücken Sie auf 33/44 um einen Ordner auszuwählen,und drücken Sie dann auf ENTER.Eine Liste der in dem Ordner enthaltenen Dateien wirdeingeblendet.

44 Drücken Sie auf 33/44 um einen Titel auszuwählen,und drücken Sie dann auf PLAY oder auf ENTER.Die Wiedergabe wird gestartet. Während derWiedergabe wird im Anzeigefenster und im Menü diebereits verstrichene Wiedergabedauer für denaktuellen Titel angezeigt.Die Wiedergabe wird am Ende der Disc beendet.Drücken Sie auf TITLE, um auf die nächste Seite zu gelangen.Drücken Sie auf MENU, um zur vorangehenden Seitezurückzukehren.

Menü Audio CD Menü MP3/WMA

TippsWenn Sie sich in einer Dateiliste befinden und in dieOrdnerliste zurückkehren möchten, markieren Sie 3344mit der Taste und drücken Sie auf ENTER, um zum vor-angehenden Menübildschirm zurückzukehren.

55 Drücken Sie auf STOP, um die Wiedergabe zueinem beliebigen anderen Zeitpunkt zu beenden.

Hinweise zu MP3/WMA-AufzeichnungenInformationen über MP3/WMA MP3/WMA-Dateien sind mit dem Code MPEG1 Audio

Layer-2 komprimierte Klangdaten. In diesem Dokumentwerden Dateien mit der Dateinamenerweiterung “.mp3”als “MP3-Dateien” bezeichnet.

Das Wiedergabegerät kann keine MP3-Dateien mitanderen Dateinamenerweiterungen als “.mp3” lesen.

Über WMA (Windows Media Audio) Eine WMA-Datei ist das Ergebnis einer

Audiokompressionstechnologie von Microsoft. WMA (Windows Media Audio) ermöglicht eine

doppelt so große Audiokompression wie das MP3-Format.

Die Kompatibilität von MP3/WMA -Discs mitdiesem Wiedergabegerät unterliegt den folgenden Einschränkungen:1. Abtastfrequenz / nur 44,1 kHz (MP3),

32-44,1 kHz (WMA)2. Übertragungsgeschwindigkeit / 32-320 kbps (MP3),

32-128 kbps (WMA)3. Das physikalische Format der CD-R sollte der Norm

“ISO 9660” entsprechen4. Bei der Aufnahme von MP3/WMA-Dateien mit einer

Software, welche kein Dateisystem (FILE SYSTEM)erstellen kann, z.B. mit “Direct-CD”, ist dieWiedergabe von MP3/WMA-Dateien nicht möglich.Wir empfehlen die Verwendung von “Easy- CDCreator”. Diese Anwendung erstellt ein Dateisystem,das der Norm ISO9660 entspricht.

5. Für das Beschreiben einer Disc in einem Durchgang(Single Session) muss der erste Titel eine MP3- oderWMA-Datei sein. Ist der erste Titel keine MP3/WMA-Datei, so können keine MP3/WMA-Dateienwiedergegeben werden. Damit alle MP3/WMA-Dateienwiedergegeben werden können, müssen alle Daten aufder Disc formatiert sein oder es muss eine neue Discverwendet werden.

6. Dateinamen dürfen maximal 8 Zeichen enthaltenund müssen die Erweiterung “.mp3” oder “.wma”haben, z.B. “********.MP3” oder “********.WMA”.

7. Sonderzeichen wie “/ : * ? “ < > “ u.Ä. dürfen nichtverwendet werden.

8. Die Gesamtzahl aller auf der Disc enthaltenenDateien sollte 650 nicht überschreiten.

Um eine optimale Wiedergabequalität zu erreichen,müssen die auf diesem DVD-Receiver abgespieltenDiscs/Aufzeichnungen bestimmte technische Normenerfüllen. Für bereits bespielte DVDs werden diese Normenautomatisch eingestellt. Beschreibbare Discs können vieleunterschiedliche Formate aufweisen (darunter CD-R mitMP3/WMA-Dateien), die bestimmte Voraussetzungenerfüllen müssen (siehe oben), damit die Kompatibilität beider Wiedergabe gewährleistet ist.

Außerdem ist zu beachten, dass für das Herunterladenvon MP3/WMA-Dateien aus dem Internet eineGenehmigung erforderlich ist. Unser Unternehmen istnicht zur Erteilung solcher Genehmigungen berechtigt.Die erforderlichen Genehmigungen sind bei den jeweiligen Urheberrechtsinhabern einzuholen.

WMAMP3CD

ProgramCD

STER. BYPASS0: 56: 18

TRACK01

TRACK02

TRACK03

TRACK04

TRACK05

TRACK06

TRACK07

TRACK08

TRACK 1TRACK 2TRACK 3TRACK 4TRACK 5TRACK 6TRACK 7TRACK 8

OFF00:00 1

MP3 WMA Programmieren

JPEG

MP3 WMA

Folder1

Folder2

Folder3

Folder4

Folder5

Folder6

Folder7

Folder8

MP3

OFF00:00

ProgrammierenWMA

WIE

DE

RG

AB

E

27

Wiedergabe von Audio-CDs und MP3/WMA-Discs

Pause 1 Drücken Sie während der Wiedergabe auf

PAUSE/STEP.2 Um zur Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie

wieder PLAY, PAUSE/STEP oder ENTER.

Ein anderes Stück ansteuern

Drücken Sie bei Wiedergabe kurz SKIP/SCAN .oder > pum zum Anfang des laufenden Titelszurückzukehren oder zum nächsten Titel zu gehen.

Drücken Sie zweimal kurz hintereinander auf dieTaste ., um zum Anfang des vorhergehendenStücks zurückzuspringen.

Bei einer Audio-CD können Sie durch das Eingebender entsprechenden Titelnummer mit der passendenZahlentaste (0-9) einen gewünschten Titel auchwährend der Wiedergabe direkt ansteuern.

Wiederholen Stück/Alle/Aus

1 Drücken Sie auf REPEAT, um den aktuellwiedergegebenen Titel erneut abzuspielen.Auf dem Fernsehschirm werden das Symbol “Repeat” und“TRACK” eingeblendet.

2 Drücken Sie erneut auf REPEAT, um alle auf einerDisc enthaltenen Titel erneut abzuspielen.Auf dem Menübildschirm werden das Symbol “Repeat” und“ALL” eingeblendet.

3 Drücken Sie ein drittes Mal auf REPEAT, um denModus REPEAT zu verlassen.Auf dem Menübildschirm werden das Symbol “Repeat” und“OFF” eingeblendet.

Spulen 1 Halten Sie die Taste SKIP/SCAN . oder > während

der Wiedergabe für ungefähr zwei Sekunden gedrückt.Der DVD-Spieler aktiviert nun den SUCH-Modus.

2 Drücken Sie die Taste SKIP/SCAN . oder >mehrmals, um die gewünschte Geschwindigkeitfestzulegen: mX2, mX4, mX8 (rückwärts) oderMX2, MX4, MX8 (vorwärts).Suchgeschwindigkeit und Suchrichtung werden auf demMenübildschirm angezeigt.

3 Um zur Wiedergabe zurückzukehrend drücken Sie PLAY.

A-B-Passage wiederholen Um eine bestimmte Passage zwischen zwei selbst-gewählten Punkten A und B zu wiederholen:1 Drücken Sie während der Wiedergabe am gewünscht-

en Anfangspunkt auf REPEAT A-B.Auf dem Menübildschirm werden das Symbol “Repeat” und“A * ” eingeblendet.

2 Drücken Sie am gewünschten Endpunkt nochmalsREPEAT A-B.Das Symbol Wiederholen “A B” erscheint auf demBildschirmmenü, und die markierte A B-Passage wird nunwiederholt wiedergegeben.

3 Um die Wiederholung der A-B-Passage zu beendenund zur normalen Wiedergabe zurückzukehren,drücken Sie wieder auf die Taste REPEAT A-B.Das Symbol Wiederholen “OFF” erscheint auf demBildschirmmenü.

3D-Raumklangeffekt Dieses Gerät kann einen 3D-Raumklangeffekt erzeu-gen, der eine Mehrkanal-Audiowiedergabe anstatt mitfünf oder mehr Lautsprechern, die normalerweise fürMehrkanalaudio bei einem Heimkinosystem erforderlichsind, mit zwei herkömmlichen Stereolautsprechernsimuliert.

1 Drücken Sie während der Wiedergabe SOUNDMODE, um die Option “3D SUR” auszuwählen.

2 Um den 3D-Raumklangeffekt auszuschalten, drückenSie noch einmal auf SOUND MODE und wählen“BYPASS” aus.

Audiokanal wechseln Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt aufAUDIO, um einen anderen Tonkanal anzusteuern(STER., LEFT oder RIGHT).

CD

CD

CD

WMAMP3CD

WMAMP3CD

WMAMP3CD

WMAMP3CD

28

Wiedergabe von JPEG-DiscsDieser DVD-Receiver kann Discs mit JPEG-Dateien undKodak Picture CDs wiedergeben. Bitte lesen Sie sichvor der Wiedergabe von JPEG-Aufzeichnungen dieentsprechenden Hinweise auf der rechten Seite durch.

11 Legen Sie eine Disc ein und schließen Sie dasPlattenfach.Auf dem Fernsehschirm wird das Auswahlmenü“MP3/WMA-JPEG” eingeblendet.

22 Drücken Sie auf 33/44 um JPEG auszuwählen,und drücken Sie dann auf ENTER.Auf dem Fernsehschirm wird das Menü “JPEG” eingeblendet.

33 Drücken Sie auf 33/44 um einen Ordner auszuwählen,und drücken Sie dann auf ENTER.Eine Liste der in dem Ordner enthaltenen Dateienwird eingeblendet.Drücken Sie auf RETURN, um zum Auswahlmenü“MP3/WMA-JPEG” zurückzukehren.

TippsWenn Sie sich in einer Dateiliste befinden und in dieOrdnerliste zurückkehren möchten, markieren “ ” Sie3/4 mit den Tasten auf der Fernbedienung und drück-en Sie auf ENTER, um zum vorangehendenMenübildschirm zurückzukehren.

44 Wenn Sie eine bestimmte Datei anzeigen möchten, drücken Sie auf 3/4, um sie zu markierenund anschließend auf ENTER oder PLAY.Die Dateiwiedergabe wird gestartet.Drücken Sie während der Wiedergabe einer Datei auf RETURN,um zum vorangehenden Menü (Menü “JPEG”) zurückzukehren.Drücken Sie auf TITLE, um auf die nächste Seite zu gelangen.Drücken Sie auf MENU, um zur vorangehendenSeite zurückzukehren.

TippsFür die Anzeige können drei Geschwindigkeiten eingestelltwerden: Fast, Normal, Slow und Off. Drücken Sie auf 1/2um die Anzeigegeschwindigkeit zu markieren und drückenSie zum Auswählen der gewünschten Option auf 3/4 undanschließend auf ENTER.

55 Drücken Sie auf STOP, um die Wiedergabe zueinem beliebigen anderen Zeitpunkt zu beenden.Das Menü “JPEG” wird eingeblendet.

Zu einer anderen Datei wechselnDrücken Sie während der Anzeige eines Bildes einmalauf SKIP/SCAN . oder > um zur nächsten odervorherigen Datei zu wechseln.

Einzelbild 1 Drücken Sie während der Diashow auf PAUSE/STEP.

Das Wiedergabegerät wird in den Modus PAUSE versetzt.

2 Drücken Sie auf PLAY oder erneut auf PAUSE/STEP,um zur Diashow zurückzukehren.

Bild spiegelnDrücken Sie während der Bildvorführung auf 33/44 umdas Bild horizontal oder vertikal zu kippen.

Bild drehenDrücken Sie während der Bildvorführung auf 1/2 umdas Bild im Uhrzeigersinn oder im entgegengesetztenUhrzeigersinn zu drehen.

Hinweise zu JPEG-Aufzeichnungen Je nach Größe und Anzahl der JPEG-Dateien kann das

Lesen der auf der DVD befindlichen Daten durch denDVD-Receiver sehr lange dauern. Wenn Sie nachmehreren Minuten keine Bildschirmanzeige sehen, sindeinige der Dateien zu umfangreich. Verringern Sie indiesem Fall die Auflösung der JPEG-Dateien auf unter 2Megapixel und brennen Sie eine neue Disc.

Die Gesamtzahl aller auf der Disc enthaltenenDateien und Ordner sollte 650 nicht überschreiten.

Manche Discs sind aufgrund ihres Zustandes oderabweichender Aufzeichnungsformate nicht kompatibel.

Bei der Verwendung von Software wie z.B. “Easy CDCreator” für das Beschreiben von CD-Rs mit JPEG-Dateien muss beim Kopieren in das CD-Layoutsichergestellt werden, dass alle ausgewähltenDateien die Dateinamenerweiterung “.jpg” haben.

Dateien mit den Erweiterungen “.jpe” oder “.jpeg”müssen zu “.jpg” umbenannt werden.

Dateien ohne die Dateinamenerweiterung “.jpg”können von diesem DVD-Receiver nicht gelesen werden, auch wenn sie in Windows Explorer alsJPEG-Bilddateien angezeigt werden.

JPEG

Betrieb mit JPEG-Disc

Slide Speed5/32 1024X768

Picture1.jpg

Picture2.jpg

Picture3.jpg

Picture4.jpg

Picture5.jpg

Picture6.jpg

Picture7.jpg

JPEG

Off

Folder1

MP3 WMA

JPEG

5/32 Picture5.jpg1024X768

Slide Speed Off

Folder1

Folder2

Folder3

Folder4

Folder5

Folder6

Folder7

Folder8

JPEG

WIE

DE

RG

AB

E

29

Programmierte Wiedergabe WMAMP3VCD1.1VCD2.0CD

Programmierte Wiedergabe mit Audio-CD und MP3/WMA-DiscMit der Programmierfunktion ist es möglich,Lieblingstitel von verschiedenen Discs auf demWiedergabegerät zu speichern.

Es können bis zu 30 Titel programmiert werden.

11 Drücken Sie während der Wiedergabe oder imModus “Stopp” auf PROGRAM, um in denProgrammbearbeitungsmodus zu gelangen.Die Markierung wird rechts neben dem Wort “Program”auf der rechten Seite des Menü-Bildschirms eingeblendet.

HinweisDrücken Sie auf PROGRAM, um denProgrammbearbeitungsmodus zu verlassen;die Markierung verschwindet dann.

22 Wählen Sie einen Titel aus und drücken Siedann auf ENTER, um den ausgewählten Titel indie Programmliste aufzunehmen.

33 Wiederholen Sie Schritt 2, um weitere Titel in dieProgrammliste aufzunehmen.

Menü Audio-CD Menü MP3/WMA

44 Drücken Sie auf 2.Der zuletzt von Ihnen programmierte Titel wird in derProgrammliste markiert.

55 Drücken Sie auf 33/44 , um den Titel auszuwählen,der zuerst wiedergegeben werden soll.Drücken Sie auf TITLE, um auf die nächste Seite zu gehen.Drücken Sie auf MENU, um zur vorangehenden Seite zugehen.

66 Drücken Sie zum Start auf PLAY.Die Wiedergabe erfolgt in der Reihenfolge derTitelprogrammierung und auf dem Menübildschirm wird“PROG.” eingeblendet.Die Wiedergabe wird beendet, nachdem alle Titel in derProgrammliste einmal abgespielt worden sind.

77 Um aus der programmierten Wiedergabe in dienormale Wiedergabe zurückzugehen, wählen Sieeinen CD- oder MP3/WMA-Titel aus und drückenSie ENTER.Die Anzeige “PROG.” im Display-Fenster erlischt.

Programmierte Wiedergabe mit Video-CD

HinweisBei Video-CDs mit PBC muss im Menü “Setup” PBC ausgeschaltet werden, damit die Programmierfunktiongenutzt werden kann. Siehe Seite 20.

Es können bis zu 30 Titel programmiert werden.

11 Legen Sie eine Video-CD ein und schließen Siedas Plattenfach.

22 Drücken Sie auf PROGRAM, während keineWiedergabe stattfindet.Das Menü “VCD-Program” wird eingeblendet.

Drücken Sie RETURN oder PROGRAM, um dasProgrammmenü zu verlassen.

33 Befolgen Sie die Schritte 2-6 unter “ProgrammierteWiedergabe mit Audio-CD und MP3/WMA-Disc” links.

44 Drücken Sie auf PROGRAM, um von derprogrammierten Wiedergabe in die normaleWiedergabe zurückzukehren.Die Anzeige “PROG.” auf dem Bildschirm erlischt.

Programmierte Titel wiederholt abspielen Drücken Sie auf REPEAT, um den aktuell

wiedergegebenen Titel erneut abzuspielen.Auf dem Fernsehschirm werden das Symbol “Repeat” und “TRACK” eingeblendet.

Drücken Sie erneut auf REPEAT, um alle in derProgrammliste enthaltenen Titel erneut abzuspielen.Auf dem Fernsehschirm werden das Symbol “Repeat” und“ALL” eingeblendet.

Drücken Sie ein drittes Mal auf REPEAT, um denModus REPEAT zu verlassen.Auf dem Fernsehschirm werden das Symbol “Repeat” und“OFF” eingeblendet.

Titel aus der Programmliste löschen1 Drücken Sie während der Wiedergabe oder im

Stopp-Modus auf PROGRAM (nur bei Audio-CDs undMP3/WMA-Discs), um in denProgrammbearbeitungsmodus zu gelangen.Die Markierung wird eingeblendet.

2 Drücken Sie auf 2 um in die Programmliste zu wechseln.3 Wählen Sie mit 33/44 den Titel aus, der aus der

Programmliste gelöscht werden soll.4 Drücken Sie auf CLEAR.

Der Titel wird aus der Programmliste gelöscht.

Löschen der gesamten Programmliste1 Befolgen Sie die Schritte 1-2 unter “Titel aus der

Programmliste löschen” wie zuvor.2 Markieren Sie mit 33/44 “Alle Löschen” und drücken

Sie dann auf ENTER.Das gesamte Programm für die Disc wird gelöscht.Die Programme werden auch dann gelöscht, wenn keine Disc eingelegt ist.

E

E

E

STER. BYPASS

E

0: 56: 18

TRACK 1

TRACK 2

TRACK 3

TRACK 4

TRACK 12

TRACK 8

TRACK 10

TRACK 3

TRACK 5

TRACK 6

TRACK 7

TRACK 8

ProgrammierenCD

E

TRACK 1

TRACK 2

TRACK 3

TRACK 4

TRACK 5

TRACK 6

TRACK 7

TRACK 8

ProgrammierenVCD

E

TRACK 1 TRACK 2 TRACK 3 TRACK 4

TRACK 8

TRACK 2

TRACK 4

TRACK 3

TRACK 5 TRACK 6 TRACK 7 TRACK 8

MP3 WMA

OFF00:00 3

Programmieren

30

Setup für Lautsprecher

Nehmen Sie die folgenden Einstellungen für den eingebauten 5.1 Kanal-Surround-Decoder vor.

11 Wählen Sie mithilfe der Tasten 33/44 “5.1 SpeakerSetup” im Setup-Menü aus.

22 Wenn “5.1 Speaker Setup” ausgewählt ist,drücken Sie die Taste 2.

33 Drücken Sie die Taste 22 , um den gewünschtenLautsprecher auszuwählen.

44 Stellen Sie die Optionen mit den Tasten 334411 22 ein.

Lautsprecher-AuswahlWählen Sie einen Lautsprecher aus, den Sie einstellenwollen. ((Front-LS (links), Front-LS (rechts), Center-LS,Rear-LS (links), Rear-LS (rechts), Subwoofer))

AnmerkungBestimmte Lautsprechereinstellungen sind aufgrund vonLizenzvereinbarungen von Dolby Digital verboten.

LautstärkeDrücken Sie 11 / 22, um den Ausgangspegel des aus-gewählten Lautsprechers einzustellen. (-6dB ~ +6dB)

GrößeDa die Lautsprechereinstellungen eingebaut sind, kön-nen Sie die Einstellungen nicht ändern.

DistanzWenn Sie die Lautsprecher an Ihren DVD-Receiver angeschlossenhaben, teilt die Einstellung der Distanz den Lautsprechern mit, wielange der Ton unterwegs ist, um den von Ihnen gesetzten Hörpunkt zuerreichen. So kann der Ton von jedem Lautsprecher den Hörer gle-ichzeitig erreichen. (1 ft = 30,48 cm)

HinweisSie können die Entfernung des Subwoofer nicht einstellen.

Test Drücken Sie ENTER, um die Signale jedes Lautsprechers zuprüfen. Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass sie zur Lautstärkedes Testsignals passt, das im System gespeichert ist. Front Left (L) → Center → Front Right (R) →

Rear Right (R) → Rear Left (L) → Subwoofer

RückkehrDrücken Sie ENTER, um in das vorangegangene Menüzurückzukehren.

Speicher für letzten Zustand

Dieser DVD-Receiver speichert die Nutzereinstellungenfür das letzte Medium, das Sie abgespielt haben. DieEin-stellungen bleiben selbst dann gespeichert, wennSie das Medium aus dem Player nehmen oder ihnausschalten. Wenn ein Medium laden, das gespeicherteEinstellungen hat, wird automatisch der letzte Stoppangefahren.

Anmerkungen– Die Einstellungen werden jedesmal im Speicher

abgelegt.– Dieser Player speichert Einstellungen eines Mediums

nicht, wenn Sie den DVD-Receiver ausschalten, bevorSie mit der Wiedergabe starten.

System-AuswahlSie müssen den geeigneten Systemmodus für Ihr TV-System auswählen. Wenn im Display-Fenster NO DISCeingeblendet wird, drücken Sie PAUSE/STEP amBedienfeld oder auf der Fernbedienung, und halten Siedie Taste länger als fünf Minuten gedrückt, um einSystem (PAL, NTSC oder AUTO) auszuwählen.

Passt das ausgewählte System nicht zu Ihrem TV-System, werden eventuell normale farbige Bilder nichtkorrekt dargestellt.

AUTO: DVD-Receiver ist an einen Multi-System-TV-Gerät angeschlossen.

NTSC: DVD-Receiver ist an einen NTSC-TV-Gerätangeschlossen.

PAL: DVD-Receiver ist an einen PAL-TV-Gerätangeschlossen.

VCD1.1CDDVD

R R

Front L

Entfernung 1

Zusätzliche Informationen

WIE

DE

RG

AB

E

31

Radio-Betrieb

Speichern von RadiosendernSie können 30 FM-Sender und AM-Sender einspeichern.Bevor Sie die Sender suchen,vergewissern Sie sich, dassdie Lautstärke auf das Minimum herunter gestellt ist.

11 Drücken auf der Fernbedienung BAND, bis FModer AM im Display-Fenster erscheint.

22 Bei jeder Betätigung der BAND-Taste wechselnSie von FM nach AM und umgekehrt.

33 Drücken Sie die TUNING-Taste oderund halten Sie sie zirka 2 Sekunden

lang gedrückt, bis der Suchlauf startet, dannlassen Sie sie los.Die Frequenz-Anzeige bleibt stehen, wenn der DVD-Receiver einen Sender gefunden hat. Im Display werden TUNED und STEREO eingeblendet.

Hinweis"TUNED" erscheint nur bei einem UKW Stereosignal.

44 Drücken Sie MEMORY an der Gerätvorderseite.Im Display blinkt eine Speichernummer auf.

55 Drücken Sie TUNING oder aufder Frontblende, um eine Speichernummerzu wählen.

66 Drücken Sie wieder MEMORY auf derGerätvorderseite.Der Radiosender ist nun gespeichert.

77 Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6, umweitere Sender zu speichern.

Einstellung eines Senders mit schwachem Signal

Drücken Sie in Schritt 3 wiederholt die TUNING oder -Taste um einen Sender manuelleinzustellen.

Löschen aller eingespeicherten SenderDrücken und halten Sie MEMORY für etwa zweiSekunden, bis “CLEAR ALL” im Display-Fenstererscheint und drücken dann wieder auf MEMORY, damitalle Sender gelöscht sind.

Drücken Sie, wenn Sie unabsichtlich in den „CLEAR ALL"Modus gewechselt haben, und Sie den Speicher nichtlöschen möchten, keine Taste. Nach einigen Sekundenschaltet sich das „CLEAR ALL" Display von alleine aus, undwechselt wieder in den normalen Modus zurück.

HinweisWenn bereits alle Speichernummern besetzt sind, wirdkurz FULL eingeblendet. Danach blinkt eineSpeichernummer auf. Um die Nummer zu ändern, folgen Sie den Schritten 5-6.

Radio hörenSpeichern Sie zuerst Radiosender in denSpeicherplätzen des DVD-Receivers ab (siehe“Voreinstellung von Radiosendern” auf der linken Seite).

11 Drücken Sie die BAND-Taste, bis im Display AModer FM eingeblendet wird.Der zuletzt eingestellte Sender wird aufgerufen.

22 Drücken Sie wiederholt die PRESET +/- -Tasteum die gewünschte Speichernummer zu wählen.Bei jeder Betätigung der Taste wechselt der DVD-Receiverzum nächsten eingespeicherten Sender.

33 Regulieren Sie die Lautstärke, indem Sie amLautstärkeregler auf der Frontblende drehenoder indem Sie wiederholt auf die VOLUME +oder -- Taste drücken.

So schalten Sie das Radio ausDrücken Sie die POWER-Taste, um den DVD-Receiverauszuschalten, oder wählen Sie einen anderenFunktionsmodus (CD/DVD, VIDEO1, VIDEO2 oder TV-AUDIO) aus.

Nicht eingespeicherte Radiosender hören Stellen Sie die Radiosender in Schritt 2 manuell oder

automatisch ein.

Für manuelles Einstellen drücken Sie dieTUNING oder -Taste auf derFrontblende.

Um den automatischen Suchlauf zu starten, drückenSie zirka zwei Sekunden lang die TUNING oder -Taste auf der Frontblende.

Direkte Auswahl eines voreingestellten SendersSie können Sie Zifferntasten aus der Fernbedienungbenutzen, um direkt einen voreingestellten Senderabzurufen. Sie wollen zum Beispiel den voreingestelltenSender 4 hören, drücken Sie 4 auf der Fernbedienung.Um den Sender 19 zu hören, drücken Sie 1 und dann 9(innerhalbvon 3 Sekunden).

Hinweis Bei Rauschen eines FM-Programms

Drücken Sie MONO/ST. auf der Vorderseite, so dass“STEREO” im Displayfenster erlöscht. Drücken Siedie Taste erneut, um den Stereo-Effekt wieder-herzustellen.

Zur Verbesserung des EmpfangsDie Antenne erneut ausrichten.

32

Radio-Betrieb (Fortsetzung)

NEWS NachrichtenAFFAIRS Politik und ZeitgeschehenINFO Spezielle WortprogrammeSPORT SportEDUCATE Lernen und WeiterbildungDRAMA Hörspiel und LiteraturCULTURE Kultur, Kirche und GesellschaftSCIENCE WissenschaftVARIED Unterhaltendes WortPOP M PopmusikROCK M RockmusikEASY M Leichte MusikLIGHT M Leichte Klassische MusikCLASSICS Ernste Klassische MusikOTHER M Spezielle MusikprogrammeWEATHER WetterFINANCE Wirtschaft und FinanzmärkteCHILDREN KinderprogrammeSOCIAL Soziale InformationenRELIGION Religiöse und Philosofische Sendg.PHONE IN HörerbeteiligungTRAVEL Reisen und ErholungLEISURE Hobby und FreizeitJAZZ Jazz-MusikCOUNTRY Country-MusikNATION M VolksmusikOLDIES Oldies und EvergreenFOLK M Folk-MusikDOCUMENT DokumentationenTEST Meldung eines ProbealarmsALARM 1 Alarmmeldung im laufenden Progr.

Programmart (PTY)

Ein großer Vorteil von RDS besteht darin, dass esSend-ungen mit Programmart (PTY) erkennen kann, diedie Art des gesendeten Programms mitteilen. In der folgen-Liste stehen die Abkürzungen, die jeder PTYzugewie-sen sind und eine Erläuterung zur PTY.

Sie können nach einer bestimmten Programmart(PTY) mit den folgenden Schritten suchen:

11 Drücken Sie BAND, um den FM-Modusauszuwählen.

22 Drücken Sie PTY auf der Fernbedienung, dasDisplay zeigt die zuletzt benutzte PTY an.

33 Drücken Sie wiederholt auf PTY, um einegewünschte PTY auszuwählen.

44 Wenn die PTY ausgewählt ist, drücken Sie PTYSEARCH.Das Gerät schaltet in einen automatischen Suchlauf.Wird ein Sender gefunden, stoppt der Suchlauf.

RDS-Betrieb

Dieser Gerät ist mit RDS (Radio Data System) aus-gerüstet, mit dem neben dem FM-Radio eine Fülle vonInformationen geliefert werden. Mit dem Einsatz in vie-len Ländern ist RDS ein System zur Übertragung vonRufzeichen bzw. Senderinformationen, eineBeschreibung des Programmart in einer Textmeldungoder nähere Angaben zur Musikauswahl und diegenaue Zeit.

RDS-Tuning Ist ein FM-Sender eingestellt und enthält er RDS-Daten, zeigt das Gerät automatisch das Rufzeichen anund die RDS-Anzeige erleuchtet im Display-Fenster undin der Anzeige für die RDS-Dienste erscheint der Nameder Programmkette (PS), die Programmart (PTY),Radiotext (RT) und die Uhrzeit (CT), wenn der Senderdiese Daten überträgt.

RDS-Anzeigeoptionen Das RDS-System ist in der Lage, eine breite Palette anzusätzlichen Informationen neben dem Rufzeichen zuüber-tragen, die eingeblendet werden, wenn ein Senderzum ersten Mal aufgerufen wird. Im normalen RDS-Betrieb zeigt das Display den Sendernamen, dieProgrammkette oder die Namensbuch-staben desSenders an. Mit Drücken von RDS auf derFernbedienung können Sie durch die Datentypen in derReihenfolge blättern:

(PS ↔↔ FREQUENCY ↔↔ PTY ↔↔ RT ↔↔ CT)

PS (Name der Programmkette)- Der Name derSenders wird im Display-Fenster angezeigt.

PTY (Programmart)- Der Name der Programmartwird im Display-Fenster angezeigt.

RT (Radiotext)- Eine “Textnachricht” enthält beson-dere Informationen vom Sender. Beachten Sie, dassdie Nachricht durch das Display läuft, um alle Teileanzeigen zu können.

CT (sendergesteuerte Zeit)- Das Gerät kann dieaktuelle Zeit empfangen und im Display-Fensteranzeigen.

Anmerkung Einige RDS-Sender bieten nicht diesen zusätzlichen

Dienstmerkmale an. Werden die für den ausgewählten Modus erforderlichen Daten nicht übertragen, zeigt das Display-Fenster die NachrichtPTY NONE, RT NONE, CT NONE, PS NONE an.

WIE

DE

RG

AB

E

33

Einstellen des Schlafzeitschalters

Sie können den DVD-Receiver darauf einstellen, dass ersich zu einer festgelegten Zeit automatisch ausschaltet.

11 Drücken Sie die SLEEP-Taste, um die gewün-schte Zeit festzulegen.Die SLEEP-Anzeige und die Sleep-Zeit erscheinen imDisplay.

22 Jedes Mal wenn Sie SLEEP drücken, ändert sichdie Einstellung in der folgenden Reihenfolge:SLEEP 90 →80 → 70 → 60→ 50 → 40 → 30 → 20→10 → OFF

Hinweis Sie können die verbleibende Zeit überprüfen,

bevor sich der DVD-Receiver ausschaltet.Drücken Sie die SLEEP-Taste. Auf dem Display wirddie verbleibende Zeit eingeblendet.

Dimmer

Diese Funktion erscheint im Anzeigefenster und dieLautstärke LED bei eingeschaltetem Gerät.Drücken Sie wiederholt die DIMMER Taste.

Mute

Drücken Sie MUTE, um Ihr Gerät stumm zu schalten.Sie können Ihr Gerät stumm schalten, um beispielsweise ans Telefon zu gehen. Die “MUTE”Anzeige blinkt im Anzeigefenster.

Verwenden der Kopfhörerbuchse

Verbinden Sie einen Stereo Kopfhörerstecker ( 3.5mm)mit dem PHONES Anschluss.Die Lautsprecher werden automatisch getrennt, wennSie den Kopfhörer (nicht mit geliefert) einstecken.

Auswählen einer Eingangsquelle

Sie können Videorekorder oder andere an die VIDEO1-,VIDEO2-Anschlüsse oder EURO-, SCART- oder Optical-Anschlüsse angeschlossene Geräte einsetzen.Weitere Informationen über den Betrieb finden Sie imBedienerhandbuch, das mit dem Gerät ausgeliefertwird.Drücken Sie mehrmals die AUX-Taste auf der JedesMal, wenn Sie diese Taste drücken, wird der Modus derFunktion in der folgenden Reihenfolge geändert:

VIDEO 1: Zur Auswahl des analogen Signals der VIDEO1AUDIO IN (L/R)- und VIDEO IN-Anschlüsse.

VIDEO 1 OPT: Zur Auswahl des digitalen Signals vomVIDEO1 OPTICAL IN-Anschluss.

VIDEO 2: Zur Auswahl des analogen Signals der VIDEO2AUDIO IN (L/R)- und VIDEO IN-Anschlüsse.

VIDEO2 OPT: Zur Auswahl des digitalen Signals vomVIDEO2 OPTICAL IN-Anschluss.

TV-AUDIO: Zur Auswahl des TV-Audiosignals von SCART.

Hinweise Die Optical-Eingangsfunktion ist nur dann verfügbar,

wenn die Sampling-Frequenz des anderen Gerätszwischen 32 ~ 96 kHz beträgt.

Sie können die Eingangsquelle auch selbstauswählen, indem Sie die Taste PLAY/FUNCTION aufdem Bedienfeld drücken.Drücken Sie diese Taste, halten Sie sie ca. dreiSekunden gedrückt. Drücken Sie sie danach mehrereMale, um die Eingangsquelle auszuwählen.

Weitere Funktionen

34

Sprachencodes

Code Sprache

6565 Afar

6566 Abchasisch

6570 Afrikaans

6577 Amharisch

6582 Arabisch

6583 Assamesisch

6588 Aymara

6590 Aserbaidschanisch

6665 Baschkirisch

6669 Weißrussisch

6671 Bulgarisch

6672 Bihari

6678 Bengalisch; Bangla

6679 Tibetisch

6682 Bretonisch

6765 Katalanisch

6779 Korsisch

6783 Tschechisch

6789 Walisisch

6865 Dänisch

6869 Deutsch

6890 Bhutanisch

6976 Griechisch

6978 Englisch

6979 Esperanto

6983 Spanisch

6984 Estnisch

6985 Baskisch

7065 Persisch

7073 Finnisch

7074 Fidschi

Code Sprache

7079 Färöisch

7082 Französisch

7089 Friesisch

7165 Irisch

7168 Schottisches Gälisch

7176 Galicisch

7178 Guarani

7185 Gujarati

7265 Haussa

7273 Hindi

7282 Kroatisch

7285 Ungarisch

7289 Armenisch

7365 Interlingua

7378 Indonesisch

7383 Isländisch

7384 Italienisch

7387 Hebräisch

7465 Japanisch

7473 Jiddisch

7487 Javanisch

7565 Georgisch

7575 Kasachisch

7576 Grönländisch

7577 Kambodschanisch

7578 Kanadisch

7579 Koreanisch

7583 Kaschmir

7585 Kurdisch

7589 Kirgisisch

7665 Lateinisch

Code Sprache

7678 Lingala

7679 Laotisch

7684 Litauisch

7686 Lettisch

7771 Malagassi

7773 Maori

7775 Mazedonisch

7776 Malajalam

7778 Mongolisch

7779 Moldawisch

7782 Marathi

7783 Malaiisch

7784 Maltesisch

7789 Burmesisch

7865 Nauruisch

7869 Nepalesisch

7876 Niederländisch

7879 Norwegisch

7982 Oriya

8065 Pandschabi

8076 Polnisch

8083 Paschtu

8084 Portugiesisch

8185 Quechua

8277 Rätoromanisch

8279 Rumänisch

8285 Russisch

8365 Sanskrit

8368 Sindhi

8372 Serbokroatisch

8373 Singhalesisch

Code Sprache

8375 Slowakisch

8376 Slowenisch

8377 Samoanisch

8378 Shona

8379 Somalisch

8381 Albanisch

8382 Serbisch

8385 Sudanesisch

8386 Schwedisch

8387 Suaheli

8465 Tamilisch

8469 Telugu

8471 Tadschikisch

8472 Thai

8473 Tigrinya

8475 Turkmenisch

8476 Tagalog

8479 Tongaisch

8482 Türkisch

8484 Tatarisch

8487 Twi

8575 Ukrainisch

8582 Urdu

8590 Usbekisch

8673 Vietnamesisch

8679 Volapük

8779 Wolof

8872 Xhosa

8979 Yoruba

9072 Chinesisch

9085 Zulu

Geben Sie die passende Codenummer für die Grundeinstellungen “Disc Audio", "Disc Untertitel" und/oder "DiscMenü” ein (Siehe Seite 19).

AN

HA

NG

35

Code LändercodeAD AndorraAE Vereinigte Arabische EmirateAF AfghanistanAG Antigua und BarbudaAI AnguillaAL AlbaniaAM ArmenienAN Niederländische AntillenAO AngolaAQ AntarktikAR ArgentinenAS Amerikanisch SamoaAT ÖsterreichAU AustralienAW ArubaAZ AserbaidschanBA Bosnien-HerzegovinaBB BarbadosBD BangladeschBE BelgienBF Burkina FasoBG BulgarienBH BahrainBI BurundiBJ BeninBM BermudaBN Brunei DarussalamBO BolivienBR BrasilienBS BahamasBT BhutanBV BouvetinselBW BotswanaBY WeißrusslandBZ BelizeCA KanadaCC Kokos (Keeling) InselnCF Zentralafrikanische RepublikCG KongoCH SchweizCI ElfenbeinküsteCK Cook InselnCL ChileCM KamerunCN ChinaCO KolumbienCR Costa Ricacs Ehemalige TschechoslowakeiCU KubaCV Kap VerdeCX WeihnachtsinselnCY ZypernCZ Tschechische RepublikDE DeutschlandDJ DschibutiDK DänemarkDM DominicaDO Dominikanische RepublikDZ AlgerienEC EkuadorEE EstlandEG ÄgyptenEH Westsahara

Code LändercodeER EritreaES SpanienET ÄthiopienFI FinnlandFJ FidschiFK Falkland InselnFM MikronesienFO Farö InselnFR FrankreichFX Frankreich (Europäisches

Territorium)GA GabunGB GroßbritannienGD GrenadaGE GeorgienGF Französisch GuyanaGH GhanaGI GibraltarGL GrönlandGM GambiaGN GuineaGP Guadeloupe (Französisch)GQ ÄquatorialguineaGR GriechenlandGS S. Georgia & S. Sandwich

InselnGT GuatemalaGU Guam (USA)GW Guinea BissauGY GuyanaHK Hong KongHM Heard und McDonald

InselnHN HondurasHR KroatienHT HaitiHU UngarnID IndonesienIE IrlandIL IsraelIN IndienIO Britisches Territorium im

Indischen OzeanIQ IrakIR IranIS IslandIT ItalienJM JamaikaJO JordanienJP JapanKE KeniaKG KirgisienKH KambodschaKI KiribatiKM KomorenKN Saint Kitts und Nevis AnguillaKP NordkoreaKR SüdkoreaKW KuwaitKY Cayman InselnKZ KasachstanLA LaosLB Libanon

Code LändercodeLC Santa LuciaLI LiechtensteinLK Sri LankaLR LiberiaLS LesothoLT LitauenLU LuxembourgLV LettlandLY LibyenMA MarokkoMC MonaccoMD MoldavienMG MadagaskarMH Marschall-InselnMK MazedonienML MaliMM MyanmarMN MongoleiMO MacaoMP Nördlichen MarianeninselnMQ Martinique (French)MR MauretanienMS MontserratMT MaltaMU MauritiusMV MaledivenMW MalawiMX MexikoMY MalaysiaMZ MosambikNA NamibiaNC Neukaledonien

(Französisch)NE NigerNF NorfolkinselNG NigeriaNI NikaraguaNL NiederlandeNO NorwegenNP NepalNR NauruNU NiueNZ NeuseelandOM OmanPA PanamaPE PeruPF Polynesien (Französisch)PG Papua und NeuguineaPH PhilippinenPK PakistanPL PolandPM Saint Pierre und MiquelonPN PitcairninselPR Puerto RicoPT PortugalPW PalauPY ParaguayQA KatarRE Reunion (Französisch)RO RumänienRU Russische FöderationRW RuandaSA Saudiarabien

Code LändercodeSB SolomoninselnSC SeychellenSD SudanSE SchwedenSG SingapurSH Saint HelenaSI SlowenienSJ Svalbard und Jan Mayen

InselnSK Slowakische RepublikSL Sierra LeoneSM San MarinoSN SenegalSO SomaliaSR SurinameST Saint Tome und PrincipeSU ehemalige UdSSRSV El SalvadorSY SyrienSZ SwasilandTC Turks- und CaicosinselnTD TschadTF Französische SüdgebieteTG TogoTH ThailandTJ TadschikistanTK TokelauTM TurkmenistanTN TunesienTO TongaTP OsttimorTR TürkeiTT Trinidad und TobagoTV TuvaluTW TaiwanTZ TansaniaUA UkraineUG UgandaUK Vereinigtes KönigreichUM USA Minor Outlying

InselnUS Vereinigte StaatenUY UruguayUZ UsbekistanVA Vatikan StadtstaatVC Saint Vincent und die

GrenadinenVE VenezuelaVG Jungferninseln (Britisch)VI Jungferninseln (USA)VN VietnamVU VanuatuWF Wallis und Futuna InselnWS SamoaYE JemenYT MayotteYU JugoslawienZA SüdafrikaZM SambiaZR ZaireZW Simbabwe

Geben Sie die passenden Codenummer für die Grundeinstellung "Ländercode" ein (siehe Seite 21).

Ländercodes

36

Störungsbehebung

Versuchen Sie das Fehler-Symptom, dessen mögliche Ursache und Vorschläge zur Abhilfe in dieser List zu finden,bevor Sie sich an eine Kundendienststelle wenden.

Symptom

Kein Strom.

Gerät ist eingeschaltet,funktioniert aber nicht.

Kein Bild.

Es kommt kein Ton odernur ein ganz schwacherTon aus denLautsprechern.

Schlechte Bildqualität.

Wiedergabe nichtmöglich.

Es ist starkes Brummenoder Rauschen zuhören.

Ursache

• Netzkabel nicht eingesteckt

• Keine DVD eingelegt

• Fernseher nicht auf DVD-Betriebumgeschaltet

• SCART-Kabel nicht richtigangeschlossen

• Fernseher nicht eingeschaltet.

• Die angeschlossene Audio-Anlage istnicht auf DVD-Wiedergabeumgeschaltet .

• SCART- Kabel bzw. Tonleitungen sindnicht richtig angeschlossen.

• Die angeschlossene Audio-Anlage istnicht eingeschaltet.

• Das Audio-Kabel ist beschädigt.

• Verschmutze DVD.

• Keine DVD eingelegt.

• Eine nicht abspielbare DVD ist eingelegt.

• Disc liegt nicht in der Mulde derSchublade.

• Disc liegt nicht in der Mulde derSchublade

• Verschmutze DVD.

• Ein Menü befindet sich auf dem Bildschirm.

• Die Jugendschutz-Funktion ist aktiviert.

• Die Stecker und Kabel sind verschmutzt.

• Die Disk ist verschmutzt.• Die Lautsprecher sind schlecht mit ihren

Zubehörteilen verbunden.

• Der DVD-Receiver befindet sich zu naheam Fernseher.

Abhilfe

• Netzkabel in eine Steckdose stecken.

• DVD einlegen. Beachten Sie dieAnzeige im Display des DVD-Receiver.

• Fernseher entsprechend dessenBedienungsanleitung auf "Video-(oder DVD-)Wiedergabe" umschalten.

• Kabelverbindung/Stecker auf korrektenSitz überprüfen.

• Fernseher einschalten.

• Stellen Sie den Receiver/Verstärkerentsprechend ein.

• Kabelverbindung/Stecker auf korrektenSitz überprüfen.

• Audio-Anlage einschalten.

• Ersetzen Sie es durch ein neues.

• Reinigen Sie die DVD.

• DVD einlegen. Beachten Sie dieAnzeige im Display des DVD-Receiver

• Prüfen Sie das Disc-Format, das Fernseh-Systemund den Regional-Code der DVD.

• Disc korrekt einlegen (Datenseite nachunten).

• Disc korrekt einlegen

• Reinigen Sie die DVD.

• Taste SETUP drücken, um das Menü auszublenden.

• Einstufung ändern oder Jugendschutzdeaktivieren.

• Wischen Sie sie mit einem Lappen ab,den Sie leicht mit Alkohol angefeuchtethaben.

• Reinigen Sie die Disk.

• Verbinden Sie die Lautsprecher sichermit den Zubehörteilen.

• Stellen Sie Fernseher und Audio-Teileweiter auseinander.

AN

HA

NG

37

Störungsbehebung

Symptom

Die Radiosender könnennicht eingestellt werden.

Die Fernbedienungfunktioniert nicht ord-nungsgemäß.

Der Sound-Modus oderPro-Logic-II-Modus kannnicht geändert werden.

Das Display auf derFrontblende ist zuschwach.

Ursache

• Die Antenne sind schlecht ausgerichtetoder schlecht angeschlossen.

• Das Signal der Sender ist zu schwach(bei automatischem Suchlauf).

• Es sind keine Sender eingespeichertworden oder die gespeicherten Senderwurden gelöscht.

• Die Fernbedienung wird nicht auf dasIR-Fenster des Gerätes gerichtet.

• Die Fernbedienung ist zu weit vomGerät entfernt.

• Es befindet sich ein Hindernis zwischenFernbedienung und DVD-Receiver.

• Die Batterien in der Fernbedienung sindverbraucht.

• Während der Wiedergabe einer MP3-oder WMA-Disk kann das System nichtgeändert werden.

• Im Display auf der Frontblende wirdnichts angezeigt.

Abhilfe

• Schließen Sie die Antennen sicher an.

• Regulieren Sie die Antennen undschließen Sie gegebenenfalls eineexterne Antenne an.

• Stellen Sie den Sender manuell ein.

• Speichern Sie die Sender ein (ein sie heSeite 31).

• Richten Sie die Fernbedienung direkt aufdas Gerät.

• Die Reichweite der Fernbedienungbeträgt ca. 7 Meter.

• Achten Sie auf eine uneingeschränkte Sicht zwischen Fernbedienung und DVD-Receiver.

• Ersetzen Sie die Batterien.

• Legen Sie eine CD ein.

• Drücken Sie DIMMER auf derFernbedienung.

38

Technische Daten[A

llgem

ein

es]

[CD

/DV

D]

[Vid

eo]

[Tu

ner

]

AM

FM

(MW

)[V

erst

ärke

r][L

auts

pre

cher

]Stromversorgung Siehe Hauptetikett (auf der unteren Abdeckung oder der Rückseite.)Stromverbrauch Siehe Hauptetikett (auf der unteren Abdeckung oder der Rückseite.)Gewicht 4.3 kgAbmessungen (BxHxT) 360 x 70 x 350 mmBetriebsbedingungen Temperatur: 5°C – 35°C, Betriebsposition: HorizontalFeuchtigkeit 5% - 85%Laser Halbleiter-Laser, Wellenlänge 650 mmSignalsystem PAL 625/50, NTSC 525/60Frequenzbereich (Audio) 150 Hz – 18 kHz Geräuschspannungsabstand (Audio) Über 70 dB (1 kHz, NOP, 20 kHz LPF/A-Filter)Dynamikumfang (Audio) Über 70 dBHarmonische Verzerrungen 0.5 % (1 kHz, bei Position 12 W) (20 kHz LPF/A-Filter)Video-Eingang 1.0 V (p-p), 75 Ω, negative sync., RCA-Kabel x 2/ SCART (TO TV)Video-Ausgang 1.0 V (p-p), 75 Ω, negative sync., RCA-Kabel x 1/ SCART (TO TV)S-Video-Ausgang (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, negative sync., Mini DIN 4-pin x 1

(C) 0.3 V (p-p), 75 Ω, Einstellbereich 87.5 – 108 MHz, oder 65.0 - 74.0 MHz, 87.5 - 108.0 MHzZwischenfrequenz 10.7 MHzRauschleistungsfaktor 60 dBFrequenzabhängigkeit 150 – 8,000 HzEinstellbereich 522 – 1,611 kHz oder 530 – 1,610 kHzZwischenfrequenz 450 kHzStereo-Modus 50 W + 50 W (8 Ω bei 1 kHz, THD 10%)Surround-Modus Front: 50 W + 50 W (THD 10%)

Center*: 50 WSurround*: 50 W + 50 W (8 Ω bei 1 kHz, THD 10%)Subwoofer*: 100 W (4 Ω bei 30 Hz, THD 10%)

Eingänge VIDEO 1, VIDEO 2, OPTICAL AUDIO, SCARTAusgänge VIDEO 1 (AUDIO OUT) : 2 V

PHONES: (32 Ω, 0.8 V)OPTICAL AUDIO

Senderausgang : 2.4 GHz, Stromversorgung: 7V DCEmpfangsausgang : 2.4GHz

TypFrequenzabhängigkeitSchalldruckniveauNenneingangsleistungMax. EingangsleistungNettoausmaße (B x H x T)Nettogewicht

Änderungen des Designs und der technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

(* Bei bestimmten Sound-Modi undProgrammquellen besteht keinSound-Output.)

Sender (ACC-W5100)TXRX

Front-LautsprecherLHS-5100T

2-Wege 2 Lautsprecher150 - 20000 Hz83 dB/W (1m)

50W100W

182x534.5x182 mm1.5 kg

Center-LautsprecherLHS-5100CV

2-Wege 2 Lautsprecher150 - 20000 Hz83 dB/W (1m)

50W100W

340x132x105.5 mm1.2 kg

SubwooferLHS-5100W

1-Wege 1 Lautsprecher40 - 1500 Hz82 dB/W (1m)

100W200W

209x417x385 mm6.5 kg

Funk-LautsprecherFA-W5100SR/SL

2-Wege 2 Lautsprecher110 - 20000 Hz83 dB/W (1m)

50W100W

182x534.5x182 mm2.2 kg

P/NO: 3834RH0019A