44
Bedienungsanleitung Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch “Wichtige Informationen” auf Seite 8.

Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

BedienungsanleitungEinfach bedienbares Mobiltelefon

Modellbez. KX-TU325 EX

Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produktsentschieden haben.Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät inBetrieb nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.

Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch “Wichtige Informationen” aufSeite 8.

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf1 1TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf1 1 2012/08/24 15:08:042012/08/24 15:08:04

Page 2: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

Erste SchritteEinrichtung ...................................3Bedienelemente ...........................4Display .........................................5Ein-/Ausschalten desGeräts ..........................................6Grundeinstellungen ......................6Wichtige InformationenSicherheitshinweise .....................8WichtigeSicherheitshinweise ...................10Für eine optimaleLeistung .....................................10Weitere Hinweise .......................11SAR ............................................12Technische Daten ......................12Grundlegende FunktionenAnrufen ......................................13Anrufe entgegennehmen ...........14Anrufprotokoll .............................14Mailbox-Dienst ...........................15Texteingabe ...............................15SMS-Nachricht ...........................16Senden des Telefonstandortes perSMS-Nachricht (ExterneAnforderung) ..............................17Telefonbuch ...............................19Alarm ..........................................19Nachtmodus ...............................20Hilferuf ........................................21Netzdienste ................................23Sicherheitseinstellungen ............24Anpassen des TelefonsMenüliste ....................................25

Nützliche InformationenFehlerbehebung .........................31Allgemeine Informationen ..........35Informationen zur Garantie (fürDeutschland undÖsterreich) .................................36Kundencenter für Mobilfunk (fürItalien) ........................................36Geräteschein (für Italien) ...........37Geräteschein (fürFrankreich) .................................39Garantie (für dieNiederlande) ..............................41Vertrieb ......................................42IndexIndex......................................43

2

Inhalt

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf2 2TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf2 2 2012/08/24 15:08:052012/08/24 15:08:05

Page 3: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

EinrichtungSIM-Karte und AkkuR Legen Sie zuerst die SIM-Karte und

anschließend den Akku in das Gerät. Halten Siefür ca. 2 Sekunden den Knopf M N(Seite 6).

A

B

C

Hinweis:R Verwenden Sie ausschließlich den

angegebenen Akku.R Wischen Sie die Pole des Akkus ( , ) und

die SIM-Karte mit einem trockenen Tuch ab.R Achten Sie darauf, die Pole der Akkus ( , )

und die Kontakte des Gerätes nicht zu berühren.

Akku-AufladungFür ca. 3 Stunden Aufladen.R Ladezeit und Akkubetriebszeit können

entsprechend den Netzbedingungenvariieren.

R Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.

Ladeanzeige

n Verwenden der Ladeschale

Zur Steckdose

Hinweis:R Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist,

erlischt die Ladeanzeige. Ist das Telefoneingeschaltet, erscheint “Geladen” imTelefondisplay.

R Der Akku kann aufquellen, wenn er das Endeseiner Lebensdauer erreicht hat. Dies hängt vonden Nutzungsbedingungen ab und stellt keinProblem dar.

R Es ist normal, dass sich Telefon und Netzteilwährend des Ladens warm anfühlen.

3

Erste Schritte

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf3 3TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf3 3 2012/08/24 15:08:052012/08/24 15:08:05

Page 4: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

Bedienelemente

G

H

I

RB

C

K

A

F

L

M

N O

Q

D

E

J

P

A Lautstärke lauter/leiserB Hör-Sprech-Garnitur-AnschlußC Ladeschale/RuftonanzeigeD HörerE TaschenlampeF Display; Seite 5G NavigationstasteMDN ( ): Hauptmenü öffnen.MCN ( ): Kontaktliste anzeigen.

H Anrufen/Anrufe entgegennehmen/Auswählen einer der oben abge-bildeten Funktionen (Seite 6).

I Mailbox anrufen; Seite 15J Auslandsgespräch

K LadekontakteL Drücken und 2 Sekunden ge-

drückt halten, um den Lautlos-Mo-dus ein-/auszuschalten.

M Ein- und Ausschalten/Anrufe be-enden/Auswählen einer der obenabgebildeten Funktionen (Sei-te 6).

N Hilferuf; Seite 21O LautsprecherP Gedrückt halten, damit die Leuch-

te weiterleuchtet.Q Zum Aktivieren/Deaktivieren der

Zifferntastatur schieben.R Ladeanschluss

4

Erste Schritte

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf4 4TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf4 4 2012/08/24 15:08:052012/08/24 15:08:05

Page 5: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

DisplaySymbole

SignalstärkeR: NetzsucheLadezustand– : Hoch– : Mittel– : Niedrig– : Muss aufgeladen wer-

den.Der Anruf ist nicht verschlüs-selt.*1

Tastensperre ist aktiviert.Lautlos-Modus ist aktiviert.

Die Vibrationsfunktion ist akti-viert. (Seite 29)Die Freisprecheinrichtung istaktiviert. (Seite 14)Die Ruftonlautstärke ist deakti-viert.Eingehender Anruf

Ausgehender Anruf

Versäumter Anruf

STUMM ist aktiviert. (Sei-te 14)Frequenzequalizer ist einge-stellt. (Seite 13)Ein 2. Anruf wird gehalten.Kontakt wird im Telefon gespei-chert.

Kontakt wird auf der SIM-Kartegespeichert.Neue SMS-Nachricht empfan-gen.– Blinkt: Der SMS-Nachrich-

tenspeicher ist voll.Die SMS-Nachricht (nicht gele-sen/nicht gesendet) wird im Te-lefon gespeichert.Die SMS-Nachricht (gesendet)wird im Telefon gespeichert.Die SMS-Nachricht (geöffnet)wird im Telefon gespeichert.Die SMS-Nachricht (nicht gele-sen/nicht gesendet) wird aufder SIM-Karte gespeichert.Die SMS-Nachricht (gesendet)wird auf der SIM-Karte gespei-chert.Die SMS-Nachricht (geöffnet)wird auf der SIM-Karte gespei-chert.Neue Mailbox-Nachricht emp-fangen.*2 (Seite 15)Die GPS-Funktion zum Über-mitteln der Standortdaten ist ak-tiviert. (Seite 28)Alarm ist aktiviert. (Seite 19)

Nachtmodus ist aktiviert. (Sei-te 20)Hör-Sprech-Garnitur (optional)ist angeschlossen.

*1 Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber/Service Provider für weitere Informationen.

*2 Nur Mailbox-Abonnenten

5

Erste Schritte

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf5 5TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf5 5 2012/08/24 15:08:052012/08/24 15:08:05

Page 6: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

Funktionstasten

Ruft den Notruf an.Schaltet zur vorherigen Anzei-ge zurück.Übernimmt die aktuelle Aus-wahl.Löscht eine Ziffer/ein Zeichen.Öffnet das Anrufprotokoll.Tätigt einen Anruf/nimmt einenAnruf entgegen.Beendet den Anruf.Stellt die Freisprecheinrichtungein.Öffnet das Optionen-Menü.Nimmt einen 2. Anruf entge-gen.Ermöglicht die Bearbeitung.Wählt mehrere Objekte.Stoppt den Alarm.Aktiviert die Schlummer Funkti-on.Schaltet das Gerät aus.

Ein-/Ausschalten desGerätsHalten Sie M N ca. 2 Sekundengedrückt.R Das Telefon vibriert beim Einschalten.

Hinweis:R Geben Sie den PIN1-Code ein und drücken SieM N ( ) oder M N, wenn diePIN1-Code-Abfrage angezeigt wird (Seite 24).

R Die Display-Beleuchtung wird deaktiviert, wennSie das Telefon ca. 1 Minute lang nichtbedienen. Drücken Sie eine beliebige Taste, umdas Display wieder zu aktivieren.

GrundeinstellungenJedes Mal, wenn eine neueSIM-Karte eingelegt wird, kann dasTelefon Sie dazu auffordern,Display-Sprache sowie Datum undUhrzeit einzustellen.1 MbN: Wählen Sie die

gewünschte Sprache aus. aM N ( )

2 Geben Sie das aktuelle Datum,Monat und Jahr ein. a M N

3 Geben Sie die aktuelle Uhrzeitein. a M N

Hinweis:R Wenn Sie eine Sprache wählen, die Sie nicht

lesen können:Drücken Sie MDN. a MbN: Wählen Sie . aM N ( ) 2 Mal a MCN 2 Mal a M N aMbN: Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.a M N

R Wenn Sie das Datums- und/oder Zeitformatändern möchten, siehe Seite 28.

R Um die Stunde für die Sommerzeit einzustellen,siehe Seite 28.

Akustisches WählenWenn Sie diese Funktion aktivieren,erfolgen bei Betätigen der

6

Erste Schritte

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf6 6TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf6 6 2012/08/24 15:08:052012/08/24 15:08:05

Page 7: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

Wahltasten die entsprechendenNummernansagen. Zum Ändernder Einstellung siehe Seite 29.

7

Erste Schritte

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf7 7TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf7 7 2012/08/24 15:08:052012/08/24 15:08:05

Page 8: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

SicherheitshinweiseLesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme desProdukts sorgfältig durch, um einenordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zugewährleisten. Andernfalls kann es zu schwerenbzw. lebensgefährlichen Verletzungen oderSachschäden oder zu illegalen Handlungenkommen.

WARNUNGStromanschlussR Verwenden Sie nur die am Produkt angegebene

Stromquelle.R Achten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und

Verlängerungskabel nicht überlastet werden.Andernfalls können Feuer oder elektrischerSchlag die Folge sein.

R Das Netzteil vollständig in die Steckdoseeinsetzen. Nichtbeachten kann elektrischeSchläge und/oder übermäßige Wärmeverursachen und zu Bränden führen.

R Entfernen Sie regelmäßig Staub usw. vomNetzteil, indem Sie es aus der Steckdose ziehenund es mit einem trockenen Tuch abwischen.Staub, der sich angesammelt hat, kannfehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit usw.verursachen und zu Bränden führen.

R Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts ausder Steckdose und nehmen Sie den Akku ausdem Telefon heraus, wenn das Produkt Rauchentwickelt, einen anormalen Geruch verströmtoder ungewöhnliche Geräusche von sich gibt.Diese Bedingungen können Brände oderelektrische Schläge auslösen. Warten Sie, bisdas Gerät nicht mehr raucht, und wenden Siesich an eine autorisierte Kundendienststelle.

R Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdoseund berühren Sie nicht die Innenseite desProdukts, wenn das Gehäuse geöffnet wurde.

R Berühren Sie den Netzstecker nie mit nassenHänden. Andernfalls besteht die Gefahr eineselektrischen Schlags.

R Das Netzteil nur in geschlossenen Räumenverwenden.

R Das mitgelieferte Netzteil nicht mit anderenGeräten verwenden.

InstallationR Dieses Produkt ist nicht wasserdicht. Um Feuer

und elektrische Schläge zu vermeiden, solltenSie dieses Gerät niemals Regen oderFeuchtigkeit aussetzen.

R Bewahren Sie alle Zubehörteile und dieSIM-Karte außerhalb der Reichweite vonKindern auf, um ein Verschlucken zu vermeiden.

R Dieses Produkt erzeugt Funkwellen und kann zuStörungen mit anderen elektronischen Gerätenführen.

R Sorgen Sie dafür, dass das Netzteilkabel nichtunter Zug steht oder verbogen wird und dasskeine schweren Gegenstände auf ihm abgestelltwerden.

R Um das Produkt vor starker Beschädigung zuschützen, starke Stöße und groben Umgangvermeiden.

AkkuR Verwenden Sie ausschließlich den

angegebenen Akku.R Explosionsgefahr bei Verwendung nicht

geeigneter Akkus. Entsorgen Sie gebrauchteAkkus gemäß den Anweisungen.

R Den Akku nicht öffnen, durchstoßen oderquetschen. Ein beschädigter Akku darf nichtverwendet werden. Andernfalls können Feuer,Explosion, Überhitzung und Auslaufen desElektrolyts die Folge sein.

R Den Akku sofort nicht mehr verwenden und vonFeuer fernhalten, wenn er einen anormalenGeruch verströmt oder Elektrolyt ausläuft.Freigesetzter Elektrolyt kann Feuer oderVerbrennungen verursachen.

R Berühren Sie freigesetzten Elektrolyt nicht, wennder Akku ausläuft. Er kann Verbrennungen oderVerletzungen an Augen und Haut hervorrufen.Der Elektrolyt ist toxisch und kann beiVerschlucken zu Verletzungen führen. Wenn Sieihn berührt haben, waschen Sie die betroffenenBereiche sofort mit Wasser und suchen Sieeinen Arzt auf.

R Lassen Sie im Umgang mit dem Akku Vorsichtwalten. Lassen Sie keine leitenden Materialien,wie beispielsweise Ringe, Armbänder oderSchlüssel den Akku berühren, da dies zu einemKurzschluss führen kann, bei dem sich der Akkuund/oder die leitenden Materialien überhitzenund somit Verbrennungen verursachen können.

8

Wichtige Informationen

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf8 8TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf8 8 2012/08/24 15:08:052012/08/24 15:08:05

Page 9: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

R Verwenden Sie einen nassen Akku nicht undladen Sie ihn nicht auf. Andernfalls könnenFeuer, Explosion, Überhitzung und Auslaufendes Elektrolyts die Folge sein.

R Laden Sie den im Lieferumfang enthaltenenoder speziell für dieses Produkt angegebenenAkku nur gemäß den Anweisungen undEinschränkungen in diesem Handbuch.

R Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur einkompatibles Ladegerät. Nehmen Sie keineÄnderungen am Ladegerät vor. DieNichtbefolgung dieser Anweisungen kann zumAufquellen oder Explodieren des Akkus führen.

R Kein leitendes Material wie Münzen oderHaarnadeln auf die Ladekontakte legen. Dieskann zu Überhitzung führen.

VorsichtsmaßnahmenR Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts vor

der Reinigung aus der Netzsteckdose.Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeitenoder Reinigungssprays.

R Bauen Sie das Produkt nicht auseinander.R Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten wie

Wasser, Fremdkörper wie Metallstücke oderentzündliches Material in den SIM-Kartenhaltergelangen. Andernfalls können Feuer,elektrischer Schlag oder Fehlfunktionen dieFolge sein.

R Lassen Sie das Produkt nicht in der Nähe vonWärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochernusw.), in direktem Sonnenlicht oder in einemAuto in praller Sonne liegen. Es darf nicht inRäumen aufgestellt werden, in denen dieTemperatur unter 0 °C oder über 40 °C liegt.

R Es wird davon abgeraten, das Telefon in einemFlugzeug zu verwenden. Schalten Sie dasTelefon aus, bevor Sie in ein Flugzeugeinsteigen. Deaktivieren Sie die Alarmfunktion,sodass sich das Telefon nicht automatischeinschalten kann. Die Verwendung diesesTelefons in einem Flugzeug könnte sichgefährlich auf den Betrieb des Flugzeugsauswirken und drahtlose Kommunikation stören.Es könnte auch illegal sein.

R Dieses Produkt sollte nicht an Betankungsortenverwendet werden. Benutzer müssen dieEinschränkungen für die Verwendung vonFunkgeräten in Treibstofflagern, chemischenAnlagen oder an Orten, an denenSprengarbeiten ausgeführt werden, beachten.

R Fahrer müssen stets die Kontrolle über ihrFahrzeug behalten. Telefonieren Sie nichtwährend der Fahrt; finden Sie zuerst einensicheren Ort, um anzuhalten. Verwenden Siekeine Freisprecheinrichtung, wenn Sie dadurchabgelenkt werden. Machen Sie sich ausführlichmit den vor Ort geltenden Einschränkungen zurVerwendung von Telefonen beim Fahrenvertraut und beachten Sie diese stets.

R Funksignale können die elektronischen Systemevon Kraftfahrzeugen (zum BeispielKraftstoffeinspritzung, Airbagsysteme), die nichtordnungsgemäß installiert wurden oder nichtausreichend abgeschirmt sind, beeinträchtigen.Wenden Sie sich zu weiteren Informationen anden Hersteller Ihres Fahrzeugs oder seinerGeräte.

R Durch übermäßige Lautstärke bei derVerwendung von Ohrhörern, Kopfhörern oderHör-Sprech-Garnitur kann es zu einerMinderung des Hörvermögens kommen.

R Die LED-Leuchte nicht in die Augen vonPersonen halten. Andernfalls könnenVerletzungen oder Unfälle die Folge sein.

Medizinische InformationenR Wenden Sie sich an den Hersteller Ihrer

persönlichen medizinischen Geräte, wie zumBeispiel Herzschrittmacher oder implantierterCardioverter-Defibrillator, um zu erfahren, obdiese ausreichend gegen externeHochfrequenzenergie abgeschirmt sind.

R Wireless Technology Research (WTR) empfiehlteinen Mindestabstand von 15,3 cm zwischeneinem drahtlosen Gerät und einem implantiertenmedizinischen Gerät wie zum Beispiel einemHerzschrittmacher oder implantiertenCardioverter-Defibrillator, um möglicheStörungen des medizinischen Geräts zuvermeiden. Wenn Sie vermuten, dass IhrTelefon einen Herzschrittmacher oder anderemedizinische Gerät stört, schalten Sie dasTelefon sofort aus und wenden Sie sich an denHersteller des Herzschrittmachers oder deranderen medizinischen Geräte.

R Schalten Sie das Produkt in Krankenhäusernoder Gesundheitseinrichtungen aus, wennBestimmungen auf dem Gelände Sie dazuauffordern. In Krankenhäusern oderGesundheitseinrichtungen werdenmöglicherweise Geräte verwendet, die

9

Wichtige Informationen

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf9 9TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf9 9 2012/08/24 15:08:052012/08/24 15:08:05

Page 10: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

empfindlich auf externe Hochfrequenzenergiereagieren.

HörgeräteR Dieses Telefon ist hörgerätekompatibel und

entspricht der Bewertung M3 gemäßPrüfmethode ANSI C63.19. Die meistenHörgeräte auf dem Markt sollten mit diesemProdukt kompatibel sein, jedoch kann dieKompatibilität nicht garantiert werden. Bittewenden Sie sich an Ihren Arzt oderHörgerätehersteller, bevor Sie ein Hörgerät inVerbindung mit diesem Produkt verwenden.

SICHERHEITSHINWEISInstallationR Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen

Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich dieNetzsteckdose in der Nähe des Produktsbefindet und leicht zugänglich ist.

R Es wird empfohlen, dass Sie eine schriftlicheAufzeichnung wichtiger Daten, die Sie auf derSIM-Karte gespeichert haben, aufbewahren, umversehentlichen Verlust zu vermeiden.

SIM-KarteR Legen Sie keine Magnetkarten oder ähnliche

Gegenstände in der Nähe des Telefons ab.Magnetdaten auf EC-Karten, Kreditkarten,Telefonkarten und Disketten usw. werdenmöglicherweise gelöscht.

R Bringen Sie keine magnetischen Stoffe in dieNähe des Telefons. Starker Magnetismus kannden Betrieb beeinträchtigen.

R Beschädigen Sie den Chip nicht, behandeln Sieihn nicht unvorsichtig und schließen Sie diegoldfarbenen Kontakte nicht kurz. Andernfallskann es zu Datenverlust oder Fehlfunktionenkommen.

WichtigeSicherheitshinweiseBei der Verwendung des Produkts müssen immergrundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden,

um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägenund Verletzungen zu reduzieren. Beachten Siedabei Folgendes:1. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der

Nähe von Wasser. Zum Beispiel in Bereichenin der Nähe einer Badewanne, Waschschüssel,Küchenspüle, eines Waschbottichs oderSchwimmbeckens.

2. Verwenden Sie das Telefon nicht, wenn eswährend eines Gewitters aufgeladen wird. Eskann ein geringes Risiko eines elektrischenSchlags durch Blitze bestehen.

3. Verwenden Sie das Telefon nicht zur Meldungeiner undichten Gasleitung, wenn es sich in derNähe der undichten Stelle befindet.

4. Verwenden Sie nur Stromkabel und Akku, diein dieser Bedienungsanleitung angegeben sind.Zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen. DerAkku kann explodieren. Beachten Sieeventuelle spezielle lokal geltendeEntsorgungsvorschriften.

5. Malen Sie das Telefon nicht an und kleben Siekeine Aufkleber auf das Telefon. Andernfallskann der ordnungsgemäße Betrieb verhindertwerden.

BEWAHREN SIE DIESEBEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF

Für eine optimaleLeistungBetriebsumgebungR Das Produkt muss vor übermäßigem Rauch,

Staub, Feuchtigkeit, hohen Temperaturen undVibrationen geschützt werden.

R Um Beschädigung zu vermeiden, laden Sie denAkku nur bei Temperaturen zwischen 5 °C und40 °C auf.

R Funktionen, die GPS benötigen, sollten unterfreiem Himmel verwendet werden. Das Telefonkann seine Position in Gebäuden, unterÜberdachungen oder an anderen Orten mitschwachem GPS-Signal möglicherweise nichtempfangen.

10

Wichtige Informationen

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf10 10TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf10 10 2012/08/24 15:08:062012/08/24 15:08:06

Page 11: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

PflegeR Wischen Sie die Außenflächen des Gerätes

und/oder die Ladekontakte mit einemweichen und trockenen Tuch ab.

R Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oderScheuerpulver.

Weitere HinweiseHinweis zu GPS-FunktionenR Die folgenden Funktionen senden automatisch

GPS-Standortinformationen:– Hilferuf (Seite 21)– Senden des Telefonstandortes per

SMS-Nachricht (Externe Anforderung)(Seite 17)

Wenn ein anderer als der Benutzer dieseFunktionen einrichtet, muss zunächst dieErlaubnis des Benutzers eingeholt werden.

Hinweis zu Entsorgung,Übertragung und Rückgabe desProduktsR In dem Produkt und der SIM-Karte können

private/vertrauliche Informationen gespeichertwerden. Zum Schutz Ihrer privaten/vertraulichenDaten empfehlen wir, Informationen wie zumBeispiel in der Kontaktliste gespeicherteKontaktdaten, Anrufprotokolle undSMS-Nachrichten aus dem Speicher zu löschen,bevor Sie das Produkt entsorgen, an andereübergeben oder zurückgeben.

Benutzerinformation zurSammlung und Entsorgung von

veralteten Geräten und benutztenBatterien

1 2 3

Diese Symbole (A, B, C) auf den Produkten,Verpackungen und/oder Begleitdokumentenbedeuten, dass benutzte elektrische undelektronische Produkte und Batterien nicht in denallgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen.Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterienzur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recyclinggemäß Ihrer Landesgesetzgebung und denRichtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihrenzuständigen Sammelpunkten.Indem Sie diese Produkte und Batterienordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei,wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuellenegative Auswirkungen auf die menschlicheGesundheit und die Umwelt zu vermeiden, dieanderenfalls durch eine unsachgemäßeAbfallbehandlung auftreten können.Wenn Sie ausführlichere Informationen zurSammlung und zum Recycling alter Produkte undBatterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihreörtlichen Verwaltungsbehörden, IhrenAbfallentsorgungsdienstleister oder an dieVerkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenständegekauft haben.Gemäß Landesvorschriften können wegen nichtordnungsgemäßer Entsorgung dieses AbfallsStrafgelder verhängt werden.

Für geschäftliche Nutzer in derEuropäischen UnionWenn Sie elektrische oder elektronische Geräteentsorgen möchten, wenden Sie sich wegengenauerer Informationen bitte an Ihren Händleroder Lieferanten.

11

Wichtige Informationen

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf11 11TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf11 11 2012/08/24 15:08:062012/08/24 15:08:06

Page 12: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

Informationen zur Entsorgung inLändern außerhalb derEuropäischen UnionDiese Symbole (A, B, C) gelten nur innerhalb derEuropäischen Union. Wenn Sie solcheGegenstände entsorgen möchten, erfragen Siebitte bei den örtlichen Behörden oder IhremHändler, welches die ordnungsgemäßeEntsorgungsmethode ist.

Hinweis zum BatteriesymbolDieses Symbol (B) kann in Kombination mit einemchemischen Symbol (C) verwendet werden. Indiesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigenRichtlinie, die für die betreffende Chemikalieerlassen wurde.

SARDieses Produkt erfüllt internationale Richtlinien undEU-Anforderungen für die Belastung durchFunkwellen.Ihr drahtloses Gerät ist ein Sender und einEmpfänger von Funkwellen. Es ist so ausgelegt,dass die Grenzwerte für die Belastung durchFunkwellen, die von internationalen Richtlinienempfohlen werden, nicht überschritten werden.Diese Richtlinien wurden vom unabhängigenwissenschaftlichen Institut ICNIRP herausgegebenund enthalten Sicherheitstoleranzen, die denSchutz des Menschen unabhängig von Alter undGesundheitszustand sicherstellen sollen. DieseRichtlinien bilden auch die Grundlage fürinternationale Bestimmungen und Normen zurFunkwellenemission.In den Richtlinien wird als Maßeinheit diespezifische Absorptionsrate, SAR, verwendet. DerSAR-Grenzwert für drahtlose Geräte beträgt2 W/kg. Der höchste für dieses Gerät gemesseneSAR-Wert am Ohr betrug 0,546 W/kg.Da die SAR bei der höchsten Übertragungsleistungdes Gerätes gemessen wird, liegt der tatsächlicheSAR-Wert im Betrieb normalerweise unter demoben angegebenen Wert. Der Grund dafür ist, dassdas Gerät den Leistungspegel des Geräts laufendanpasst, damit nur der für die Kommunikation mit

dem Netzwerk minimal erforderliche Pegelverwendet wird.ICNIRP (http://www.icnirp.org)

Technische DatenR Standard:

Dualband GSM 900/1800 MHzR Stromversorgung:

100–240 V AC, 50/60 HzR Leistungsaufnahme (beim Aufladen):

Bereitschaft: Ca. 0,2 WMaximum: Ca. 4,0 W

R Betriebs-/Ladebedingungen:Betrieb: 0 °C – 40 °C, 20 % – 80 % relativeLuftfeuchtigkeit (trocken)Aufladen: 5 °C – 40 °C

R Akku:Li-Ion 3,7 V/940 mAh

R Akkuleistung (mitgeliefert):Gesprächszeit: Ca. 4,5 Stunden*1

Standby-Zeit: Ca. 720 Stunden*1

R Antenne:Intern

R SIM-Kartentyp:1,8 V/3 V

R Stoßgeschützt:Dieses Produkt hat den Falltest nach“MIL-STD-810E.516” bestanden.

*1 Die Betriebsdauer ist abhängig vonBetriebsumgebung, Alter des Akkus unddessen Zustand. Die Werte wurden gemäßGSMA TS.09 berechnet.

12

Wichtige Informationen

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf12 12TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf12 12 2012/08/24 15:08:062012/08/24 15:08:06

Page 13: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

Anrufen1 Geben Sie die Rufnummer ein

(max. 40 Ziffern).R Drücken Sie M N ( ), um die

vorherige Ziffer zu löschen.

2 Drücken Sie M N, um einenAnruf zu tätigen.R Drücken Sie zum Umschalten auf die

Freisprecheinrichtung M N ( ),während es angezeigt wird.

3 Drücken Sie M N, um denAnruf zu beenden.

Hinweis:R Um ein Auslandsgespräch zu tätigen, halten SieM N gedrückt, bis “+” (internationale Vorwahl)angezeigt wird.

R Zum Einfügen einer Pause (3 Sekunden jePause) halten Sie M N gedrückt, bis “p”angezeigt wird.

Tätigen eines Anrufs über dasAnrufprotokoll1 Drücken Sie M N ( ), um im

Standby-Modus dasAnrufprotokoll anzuzeigen.

2 MbN: Wählen Sie dengewünschten Teilnehmer aus.a M N

Tätigen eines Anrufs über dasTelefonbuchZum Speichern eines Anrufs sieheSeite 19.

1 Drücken Sie imStandby-Modus MCN.R Ändern der Suchsprache:M N a MbN: Wählen Sie diegewünschte Sprache aus. a M N( )

R Drücken Sie wiederholt eine Wähltaste(M0N bis M9N), um den Kontakt, der dieserTaste entspricht, anzuzeigen.

2 MbN: Wählen Sie dengewünschten Kontakt aus. aM N

Tätigen eines Anrufs übereine KurzwahltasteZum Zuweisen eines Kontakts zueiner Kurzwahltaste sieheSeite 19.Halten Sie die gewünschteKurzwahltaste (M2N bis M9N)gedrückt. a M N

RufoptionenWährend eines Gesprächs sind diefolgenden Optionen durch Drückenauf M N ( ) verfügbar:– “Halten”/“Zurück holen”:

Anruf halten/Halten aufheben(Seite 23).

– “Klangverstärker”: StimmeIhres Gesprächspartners klarerund deutlicher klingen lassen.

13

Grundlegende Funktionen

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf13 13TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf13 13 2012/08/24 15:08:062012/08/24 15:08:06

Page 14: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

– “Stumm Ein”/“Stumm Aus”:Stummschaltung aktivieren/deaktivieren.

– “Freisprechen Ein”/“Freisprech. Aus”:Freisprecheinrichtung aktivieren/deaktivieren.

– “Telefonbuch”: Kontaktlisteanzeigen.

– “Anrufprotokoll”: In dasAnrufprotokoll-Menü wechseln(Seite 27).

– “Nachrichten”: In dasNachrichten-Menü wechseln(Seite 25).

Anrufe entgegennehmenWenn ein Anruf eingeht, blinkt dieRuftonanzeige.1 Drücken Sie zum

Entgegennehmen auf M N.R Um den Anruf abzulehnen, drücken SieM N.

2 Drücken Sie M N, um denAnruf zu beenden.

Entgangene AnrufeWenn ein Anruf nichtentgegengenommen wird,behandelt das Telefon diesen alseinen entgangenen Anruf. “Anrufin Abwesenheit” und die Anzahl

der entgangenen Anrufe werden imDisplay angezeigt. Sie können dieListe der entgangenen Anrufeaufrufen, indem Sie M N ( )drücken, wenn es angezeigt wird.

AnrufprotokollEingegangene, ausgegangene undentgangene Anrufe werden imAnrufprotokoll (jeweils maximal 10Anrufe) gespeichert.Hinweis:R Wenn die Rufnummer eines Anrufers mit einer

in der Kontaktliste gespeicherten Rufnummerübereinstimmt, wird der gespeicherte Nameangezeigt und protokolliert.– “Rufnr. unbekannt”: Die Anruferdaten

konnten nicht abgerufen werden.– “Unterdrückt”: Der Anrufer möchte seine

Rufnummer nicht übermitteln.

Anrufprotokoll-OptionenDrücken Sie MDN. a MbN: WählenSie . a M N ( ) a MbN:“Anrufprotokoll” a M N aMbN: Wählen Sie eineAnrufprotokollliste. a M N a MbN:Wählen Sie ein Protokoll. a M Na M N ( ):– “Anrufe”– “Nachr. verf.”– “Zu Telefonbuch”– “Anrufen”– “Löschen”

14

Grundlegende Funktionen

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf14 14TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf14 14 2012/08/24 15:08:062012/08/24 15:08:06

Page 15: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

Mailbox-DienstDie Mailbox (Sprachnachrichten) istein automatischer Antwortdienst,der in Ihrem Netz angeboten wird.Einzelheiten erfahren Sie bei IhremNetzbetreiber/Service Provider. Siemüssen überprüfen, ob die korrekteMailbox-Zugangsnummergespeichert ist.

Speichern der Mailbox-Zugangsnummer1 Drücken Sie MDN.2 MbN: Wählen Sie . a M N

( )3 MbN: “SMS-Einstellung” aM N

4 MbN: “Sprachnachr.” aM N

5 MbN: “Bearbeiten” a M N6 Geben Sie die

Mailbox-Zugangsnummer ein(max. 20-stellig). a M N

Abhören vonMailbox-Nachrichten1 Halten Sie im Standby-ModusM N gedrückt.

2 Drücken Sie M N, um denAnruf zu beenden.

TexteingabeDrücken Sie die Wähltasten, umZeichen und Nummern einzugeben.Jeder Wähltaste sind mehrereZeichen zugewiesen. Die jederTaste zugewiesenen Zeichenwerden angezeigt, wenn Sie dieTaste drücken.– Drücken Sie MCN oder MDN, um

den Zeiger nach rechts oderlinks zu bewegen.

– Halten Sie MDN oder MCNgedrückt, um den Zeiger nachoben oder unten zu bewegen.

– Drücken Sie M N ( ), umdas Zeichen oder die Nummerlinks vom Zeiger zu löschen.

– Drücken Sie zum Einfügen einesLeerzeichens M N oder wählenSie “ ” in der Symbolliste.

– Drücken Sie M N (A®a), umzwischen Groß- undKleinschreibung dereingegebenen Buchstabenumzuschalten. Zum BeispielKleinbuchstaben (abc/αβγ),automatische Groß-/Kleinschreibung (Abc/Αβγ),Großbuchstaben (ABC/ΑΒΓ) undZiffern (123).

– Auswahl eines Symbols:

15

Grundlegende Funktionen

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf15 15TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf15 15 2012/08/24 15:08:062012/08/24 15:08:06

Page 16: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

M N a MbN: Wählen Sie dasgewünschte Symbol aus. aM N ( )R wird nur für SMS-Nachrichteneinträge

verwendet.– Ändern der Eingabesprache:M N ( ) a MbN:“Eingabesprache” a M N( ) a MbN: Wählen Sie diegewünschte Eingabespracheaus. a M N

SMS-NachrichtErstellen einer Nachricht1 Drücken Sie MDN.2 MbN: Wählen Sie . a M N

( )3 MbN: “Nachr. verf.” aM N

4 Geben Sie eine Nachricht ein(Seite 15).

5 M N ( ) a MbN: “Sendenan” a M NR Wählen Sie zum Speichern der Nachricht

“In Entw. speich.”.

6 Manuelles Hinzufügen derRufnummer:MbN: “Man. Eingabe” aM N a Geben Sie dieZielrufnummer ein (maximal20-stellig). a M N

Verwendung der Kontaktliste:MbN: “Aus Liste hinzu” aM N a MbN: Wählen Sie dengewünschten Kontakt aus. aM NR Zum Hinzufügen eines anderen

Empfängers wiederholen Sie ab diesemSchritt.

7 M N ( ) a MbN: “Senden”a M N

Hinweis:R Alle SMS-Nachrichten mit mehr als 160 Zeichen

(70 Zeichen abhängig vom Zeichentyp) geltenals lange Nachricht. Sie können abhängig vomZeichentyp lange Nachrichten mit bis zu 612oder 268 Zeichen senden oder empfangen. IhrNetzbetreiber/Service Provider behandelt langeNachrichten möglicherweise anders als andereSMS-Nachrichten. Einzelheiten erfahren Sie beiIhrem Netzbetreiber/Service Provider.

R Sie können keine SMS-Nachrichten, die Bilder,Ton oder Kontaktlisten enthalten, senden oderempfangen.

Erstellen einer Nachricht, dieden Standort des TelefonsenthältVor der Verwendung dieserFunktion müssen Sie“Positionierung” (Seite 28)aktivieren.1 Drücken Sie MDN.2 MbN: Wählen Sie . a M N

( )3 MbN: “Positionierungs-

nachricht” a M NR Die zuletzt aufgenommenen

Standortinformationen werden gesendet.

16

Grundlegende Funktionen

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf16 16TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf16 16 2012/08/24 15:08:062012/08/24 15:08:06

Page 17: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

4 Geben Sie eine Nachricht ein(Seite 15).R Die Standortdaten (Seite 18) wurden in

das Textfeld eingefügt.

5 Fahren Sie fort mit Schritt 5,“Erstellen einer Nachricht”,Seite 16.

Lesen einer Nachricht1 Drücken Sie MDN.2 MbN: Wählen Sie . a M N

( )3 MbN: “Eingang” a M N4 MbN: Wählen Sie eine Nachricht

aus.R Um die Nachrichten zu durchblättern,

halten Sie MCN oder MDN gedrückt.

5 Drücken Sie M N, um dieNachricht zu lesen.

Antworten auf eine Nachricht1 Drücken Sie beim Lesen einer

Nachricht M N ( ).2 MbN: “Antw.nachricht” aM N ( )

3 Geben Sie eine Nachricht ein(Seite 15).

4 M N ( ) a MbN: “Sendenan” a M N

5 Bearbeiten Sie den Empfängeroder fügen Sie ihn hinzu, jenach Bedarf.

6 M N ( ) a MbN: “Senden”a M N

SMS-OptionenDrücken Sie MDN. a MbN: WählenSie . a M N ( ) a MbN:Wählen Sie eine gewünschte Box.a M N a MbN: Wählen Sie eineNachricht. a M N a M N ( ):– “Antw.nachricht”– “Absend. anrufen”– “Nachr. weiterl.”– “Zu Telefonbuch”– “Löschen”– “Num. extrahieren”– “Nachr. bearb.”– “Erneut senden”

Senden desTelefonstandortes perSMS-Nachricht (ExterneAnforderung)Dieses Telefon antwortet mit seinenStandortdaten automatisch, wennes von bestimmten Kontakten eineSMS-Nachricht empfängt, die mit“#GPS#” beginnt.Vor der Verwendung dieserFunktion müssen Sie“Positionierung” (Seite 28)

17

Grundlegende Funktionen

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf17 17TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf17 17 2012/08/24 15:08:062012/08/24 15:08:06

Page 18: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

und “GPS-Anfrage” (Seite 28)aktivieren und in der autorisiertenautomatischen Antwortliste(Seite 18) Telefonnummernzuweisen (max. 5 Nummern).Es wird eine SMS-Antwortnachrichtmit den folgenden Daten gesendet:– Der URL des Standortes– Breitengrad und Längengrad– Datum und Uhrzeit am aktuellen

Standort des Telefons.

So senden Sie denTelefonstandort mit einerSMS-Nachricht1 Senden Sie von einer

Telefonnummer aus derautorisierten automatischenAntwortliste (Seite 18) andieses Telefon eineSMS-Nachricht mitStandortanforderung undbeginnen Sie die Nachricht mit“#GPS#”.R “GPS” muss groß geschrieben werden.

2 Dieses Telefon sendet seineStandortdaten automatisch ineiner SMS-Nachricht, wenneine SMS-Nachricht mitStandortanforderungempfangen wird.R Die zuletzt aufgenommenen

Standortinformationen werden gesendet.

Zuweisen einerTelefonnummer in derautorisierten automatischenAntwortliste1 Drücken Sie MDN.2 MbN: Wählen Sie . a M N

( )3 MbN: “GPS” a M N4 MbN: “GPS versenden” aM N

5 MbN: “GPS-Anfrage” a M N6 MbN: “Senden an” a M N7 MbN: Wählen Sie den

gewünschten Eintrag aus derListe.

8 M N ( ) a MbN: “Man.Eingabe” a M NR Hinzufügen einer Nummer aus der

Kontaktliste:MbN: “Aus Liste hinzu” a M N aMbN: Wählen Sie den gewünschtenKontakt aus. a M N

R Wenn Sie die gespeicherte Nummerbearbeiten möchten, wählen Sie“Bearbeiten”.

9 Geben Sie den Namen desTeilnehmers ein (Seite 15).

10 M N ( ) a MbN:“Speichern” a M N

11 Geben Sie die Rufnummer desTeilnehmers ein. a M N

18

Grundlegende Funktionen

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf18 18TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf18 18 2012/08/24 15:08:062012/08/24 15:08:06

Page 19: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

TelefonbuchSie können Kontakte im Telefon(maximal 200 Kontakte) oder aufder SIM-Karte speichern, indem Sieden Speicherplatz ändern(Seite 26).Hinweis:R Weitere Telefonbucheinstellungen siehe

Seite 26.

Erstellen von Kontakten1 Drücken Sie MDN.2 MbN: Wählen Sie . a M N

( )3 MbN: “Neuer Kontakt” aM N

4 Geben Sie den Namen desTeilnehmers ein (Seite 15).

5 M N ( ) a MbN:“Speichern” a M N

6 Geben Sie die Rufnummer desTeilnehmers ein. a M N

7 MbN: Wählen Sie dengewünschten Rufton. a M N

Zuweisen eines Kontakts zueiner Kurzwahltaste1 Drücken Sie MDN.2 MbN: Wählen Sie . a M N

( )

3 MbN: “Kurzwahl” a M N4 MbN: Wählen Sie die

gewünschteWahltastennummer.

5 M N ( ) a MbN: “AusListe hinzu” a M N

6 MbN: Wählen Sie dengewünschten Kontakt aus. aM N

Optionen der KontaktlisteDrücken Sie MDN. a MbN: WählenSie . a M N ( ) a MbN:“Namen” a M N a MbN: WählenSie einen Kontakt. a M N ( ):– “Anrufe”– “Detail”– “Bearbeiten”– “Nachr. verf.”– “Anrufen”– “Neuer Kontakt”– “Kopieren”– “Löschen”– “Suchbuchstabe”

AlarmEin Alarm ertönt für 30 Sekundenab der eingestellten Zeit. Beiaktivierter Schlummer Funktion wirdder Alarm 3 Mal in

19

Grundlegende Funktionen

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf19 19TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf19 19 2012/08/24 15:08:062012/08/24 15:08:06

Page 20: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

5-Minuten-Intervallen wiederholt.Insgesamt können jeweils 5verschiedene Terminrufe eingestelltwerden. Das Telefon vibriert, wennder Lautlos-Modus aktiviert ist.1 Drücken Sie MDN.2 MbN: Wählen Sie . a M N

( )3 MbN: “Alarm” a M N4 MbN: Wählen Sie einen Alarm

aus. a M N5 MbN: “Einstellungen” aM N

6 Geben Sie die gewünschte Zeitein. a M N

7 MbN: Wählen Sie diegewünschte Alarmoption. aM N– “Einmalig”: Der Alarm

ertönt einmal zurfestgelegten Zeit. Weiter mitSchritt 10.

– “Wöchentlich”: Der Alarmertönt wöchentlich zu denfestgelegten Zeiten.

8 MbN: Wählen Sie dengewünschten Wochentag unddrücken Sie M N ( ).

9 MbN: “Speichern” a M N

10 MbN: Wählen Sie dengewünschten Alarmton. aM NR Neben dem eingestellten Alarm wird “ ”

angezeigt.Hinweis:R Drücken Sie M N ( ), um den Alarm

ganz auszuschalten.R Drücken Sie M N ( ), um den Alarm

auszuschalten, die Schlummer Funktion jedochaktiviert zu lassen.

R Das Telefon schaltet sich automatisch ein undder Alarm ertönt zur festgelegten Zeit, selbstwenn das Telefon ausgeschaltet war.

NachtmodusMit dieser Funktion können Sie denRufton ausschalten, wenn Sie nichtgestört werden möchten. Wenn Siedie Ruftonverzögerung einschalten,klingelt das Telefon nachdem einevoreingestellte Zeit verstrichen ist.1 Drücken Sie MDN.2 MbN: Wählen Sie . a M N

( )3 MbN: “Telefoneinstell.”a M N

4 MbN: “Uhreinstellung” aM N

5 MbN: “Nachtmodus” a M N6 MbN: “Ein” a M N7 Geben Sie die gewünschte

Startzeit ein. a M N

20

Grundlegende Funktionen

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf20 20TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf20 20 2012/08/24 15:08:062012/08/24 15:08:06

Page 21: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

8 Geben Sie die gewünschteEndzeit ein. a M N

9 MbN: Wählen Sie diegewünschteRuftonverzögerung. a M NR Wenn Sie “Kein Rufton” auswählen,

ist das Klingeln des Telefons imNachtmodus ausgeschlossen.

Hinweis:R Wenn Sie den Alarm eingestellt haben, ertönt

dieser auch bei eingeschaltetem Nachtmodus.

HilferufMit dieser Funktion können Sie einegespeicherte Person um Hilfe rufen,indem Sie durch Drücken von M N(Rückseite des Telefons) eineSMS-Nachricht senden und einenAnruf tätigen. Das Telefon gibtSignaltöne ab, sendet eineSMS-Nachricht und ruft dann die inder Hilferufliste gespeicherteNummer an. Speichern Sie dieRufnummern (maximal 5Nummern) nach der gewünschtenPriorität in der Liste.Wenn Sie“Positionierung” (Seite 28)und “Prioritätsanruf” (Seite 28) aktivieren, sendet das Telefonseine Standortdaten perSMS-Nachricht (Seite 18) auch,wenn es seinen Standort empfängt.

Hinweis:R M N kann aktiviert werden, selbst wenn die

Tastensperre eingeschaltet ist.R Wenn Sie den Signalton ausschalten möchten,

siehe Seite 27.

Vorgang des Hilferufs1 Halten Sie M N für 3 Sekunden

gedrückt oder drücken Sie dieTaste 3 Mal im Standby-Modus.

2 Das Telefon sendet Ihregespeicherte SMS-Nachricht(Seite 22).R Drücken Sie zum Abbrechen des

Sendevorgangs einer SMS-NachrichtM N ( ).

R Die zuletzt aufgenommenenStandortinformationen werden gesendet.

3 Das Telefon wählt die 1. in derListe gespeicherte Nummer.Die Freisprecheinrichtung wirdeingeschaltet.R Um wieder auf den Hörer umzuschalten,

drücken Sie M N ( ).

4 Wenn der Anrufentgegengenommen wird,können Sie mit dem Gesprächbeginnen. Sie können zurnächsten Person springen,indem Sie während desGesprächs M N für 3Sekunden drücken. DrückenSie M N, um den Hilferuf zubeenden.ODER

21

Grundlegende Funktionen

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf21 21TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf21 21 2012/08/24 15:08:062012/08/24 15:08:06

Page 22: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

Wenn der andereGesprächsteilnehmer imGespräch ist, den Anrufablehnt oder nicht innerhalbvon 20 Sekunden abnimmt,ruft das Telefon automatischdie nächste Person an. DasTelefon sendet weiterSMS-Nachrichten und wähltNummern in der Reihenfolgeder Liste bis zu maximal 2 Mal.

Hinweis:R Sie können den Hilferufablauf stoppen, indem

Sie während des Wählvorgangs M Ndrücken. Der Ablauf wird fortgesetzt, wenn SieM N innerhalb von 1 Minute, nachdem SieM N gedrückt haben, erneut drücken.

Speichern einerHilferufnummer1 Drücken Sie MDN.2 MbN: Wählen Sie . a M N

( )3 MbN: “Anrufereinst.” aM N

4 MbN: “Hilferuf” a M N5 MbN: “Nr.-Liste Hilferuf”a M N

6 MbN: Wählen Sie diegewünschte Position in derRufnummernliste.

7 M N ( ) a MbN: “Man.Eingabe” a M NR Hinzufügen einer Nummer aus der

Kontaktliste:MbN: “Aus Liste hinzu” a M N aMbN: Wählen Sie den gewünschtenKontakt aus. a M N

R Wenn Sie die gespeicherte Nummerbearbeiten möchten, wählen Sie“Bearbeiten”.

8 Geben Sie den Namen desTeilnehmers ein (Seite 15).

9 M N ( ) a MbN:“Speichern” a M N

10 Geben Sie die Rufnummer desTeilnehmers ein. a M N

Hinweis:R Es wird nicht empfohlen, öffentliche

Einrichtungen wie Polizei, Rettungsdienste oderdie Feuerwehr zu speichern.

Speichern einerSMS-Nachricht1 Drücken Sie MDN.2 MbN: Wählen Sie . a M N

( )3 MbN: “Anrufereinst.” aM N

4 MbN: “Hilferuf” a M N5 MbN: “Nachricht” a M N6 Geben Sie eine Nachricht ein

(Seite 15).7 M N ( ) a MbN:

“Speichern” a M N

22

Grundlegende Funktionen

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf22 22TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf22 22 2012/08/24 15:08:062012/08/24 15:08:06

Page 23: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

Hinweis:R Stellen Sie sicher, dass die SMS

Service-Center-Nummer gespeichert ist(Seite 25).

NetzdiensteWenden Sie sich zu weiterenInformationen und zur Verfügbarkeitdieser Dienste in Ihrem Gebiet anIhren Netzbetreiber/ServiceProvider.

Halten1 Drücken Sie während des

Gesprächs M N ( ).2 MbN: “Halten” a M N ( )3 Um Halten zu beenden,

drücken Sie auf M N ( ). aMbN: “Zurück holen” aM N

Anklopfen1 Drücken Sie M N ( ), um

einen 2. Anrufentgegenzunehmen.R Der 1. Anruf wird getrennt, wenn SieM N drücken, während ein 2. Anrufeingeht.

2 Wenn der 2. Anruf verbundenwurde, können Sie zwischenden Anrufen umschalten,indem Sie M N ( ) drücken.

a MbN: “Makeln” a M N( )

3 Drücken Sie M N, um denAnruf zu beenden.

Hinweis:R Wenn Sie einen 2. Anruf empfangen möchten,

für den die Anruferdaten des 2. Anrufersangezeigt werden, aktivieren Sie dieAnklopffunktion (Seite 27).

Konferenzschaltung1 Sobald der 2. Anruf vermittelt

ist, drücken Sie M N ( ).2 Wählen Sie

“Zusammenführen” unddrücken Sie dann M N ( )zum Einrichten einerKonferenzschaltung.R Makeln eines Anrufs während einer

Konferenzschaltung:MbN: Wählen Sie den gewünschtenTeilnehmer aus. a M N ( ) a MbN:“Ausschliessen” a M N

3 Zum Beenden eines Anrufs:MbN: Wählen Sie dengewünschten Teilnehmer aus.a M NZum Beenden einerKonferenzschaltung:M N ( ) a MbN: “Konf.lösen” a M NZum Beenden aller Anrufe:M N ( ) a MbN: “Alletrennen” a M N

23

Grundlegende Funktionen

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf23 23TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf23 23 2012/08/24 15:08:062012/08/24 15:08:06

Page 24: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

SicherheitseinstellungenPIN-CodePIN1/PIN2 schützt Ihre SIM-Kartevor nicht berechtigtem Zugriff.Wenn die PIN1-Code-Anfrageaktiviert ist, müssen Sie bei jedemEinschalten des Telefons denPIN1-Code eingeben.Wichtig:R Wenn Sie 3 Mal einen falschen PIN1/PIN2-Code

eingeben, wird die SIM-Karte gesperrt. GebenSie zum Entsperren den 8-stelligen PUK1-Codefür PIN1 bzw. den 8-stelligen PUK2-Code fürPIN2 ein.

R Wenn Sie 10 Mal einen falschen PUK1/PUK2-Code eingeben, wenden Sie sich an IhrenNetzbetreiber/Service Provider für nähereEinzelheiten.

R Beide PIN/PUK-Nummern erhalten Sie vonIhrem Netzbetreiber/Service Provider.

R Bei einigen SIM-Kartentypen kann diePIN1-Code-Anfrage nicht auf “Aus” eingestelltwerden.

1 Drücken Sie MDN.2 MbN: Wählen Sie . a M N

( )3 MbN: “Sicherheit” a M N4 MbN: “PIN1-Abfrage” aM N

5 MbN: Wählen Sie diegewünschte Einstellung. aM N

6 Geben Sie den aktuellenPIN1-Code (4- bis 8-stellig) ein.a M N

Hinweis:R Zum Ändern des PIN-Codes siehe Seite 28.

Telefon-CodeDer Telefon-Code schützt dasTelefon vor nicht berechtigtemZugriff.Wenn die Telefon-Code-Anfrageaktiviert ist, müssen Sie bei jedemEinschalten des Telefons denTelefon-Code eingeben.Wichtig:R Wenn Sie den Telefon-Code 3 Mal falsch

eingeben, wird das Telefon automatischausgeschaltet. Wenden Sie sich an einautorisiertes Servicecenter, wenn Sie IhrenTelefon-Code vergessen haben.

1 Drücken Sie MDN.2 MbN: Wählen Sie . a M N

( )3 MbN: “Sicherheit” a M N4 MbN: “Tel.-Code-Abfrage”a M N

5 MbN: Wählen Sie diegewünschte Einstellung. aM N

6 Geben Sie den aktuellen4-stelligen Telefon-Code ein(Standardeinstellung: “0000”).a M N

Hinweis:R Zum Ändern des Telefon-Codes siehe

Seite 28.

24

Grundlegende Funktionen

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf24 24TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf24 24 2012/08/24 15:08:062012/08/24 15:08:06

Page 25: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

MenülisteHinweis:R In der folgenden Tabelle werden die Standardeinstellungen durch < > angezeigt.

“Nachrichten”-MenüsUm in die folgenden Untermenüs zu wechseln, drücken Sie MDN. a MbN: Wählen Sie . a M N( )

Untermenü 1 Untermenü 2 Untermenü 3 SeiteNachr. verf. – – 16Positionierungsnachricht

– – 16

Eingang – – 17Entwürfe – – –Ausgang – – –Gesendet – – –Alle löschen – – –SMS-Einstellung Service Centre – –

Gültigkeit*1 – –

Sprachnachr. Sprachn. senden 15Bearbeiten 15

Statusreport*2 <Aus> – –

Antwortweg*3 <Ein> – –

Speicherstatus – –Speichermedien <Telefon> – –

Nachr. speichern <Ein> – –

*1 Zeitdauer einstellen, die das Service-Center versucht, eine SMS-Nachricht erneut zu versenden, wennsie nicht zugestellt werden konnte.

*2 Statusberichte empfangen, um zu überprüfen, ob die gesendeten SMS-Nachrichten erfolgreichzugestellt werden konnten oder nicht.

*3 SMS-Nachrichten können auch über eine andere Service-Center-Nummer gesendet werden, wenndiese Funktion aktiviert ist.

25

Anpassen des Telefons

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf25 25TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf25 25 2012/08/24 15:08:072012/08/24 15:08:07

Page 26: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

“Telefonbuch”-MenüsUm in die folgenden Untermenüs zu wechseln, drücken Sie MDN. a MbN: Wählen Sie . a M N( )

Untermenü 1 Untermenü 2 Untermenü 3 SeiteNamen – – 19Neuer Kontakt – – 19Kurzwahl – – 19Meine Nummer – – –Speich.manager Speichermedien <Telefon> – –

Speicherstatus – –Alle kopieren – –Alle löschen – –

FDN telefonbuch*1

<Aus>(unabhängig vonSIM-Karte)

– – –

Servicewahl*2

(unabhängig vonSIM-Karte)

– – –

*1 FDN (Fixed Dialling Number, Fester Rufnummernkreis) aktivieren oder deaktivieren. Wenn dieseFunktion aktiviert ist, können nur die Rufnummern, die in der FDN-Liste gespeichert sind, angezeigtoder gewählt sowie Nachrichten an sie gesendet werden. Der PIN2-Code ist bei jedem Zugriff auf dasFDN-Telefonbuch erforderlich.

*2 Auf besondere Dienste des Netzbetreibers (wie z. B. Kundendienst, Notfalldienste usw.) zugreifen,wenn SDN (Service Dialling Number, Servicenummer) auf der SIM-Karte enthalten ist.

26

Anpassen des Telefons

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf26 26TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf26 26 2012/08/24 15:08:072012/08/24 15:08:07

Page 27: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

“Anrufmenü”-MenüsUm in die folgenden Untermenüs zu wechseln, drücken Sie MDN. a MbN: Wählen Sie . a M N( )

Untermenü 1 Untermenü 2 Untermenü 3 SeiteAnrufprotokoll Ruf eingehend –

14Ruf abgehend –Entg. Anruf –Alle löschen – –

Anrufereinst. Hilferuf Nr.-Liste Hilferuf 22Nachricht 22Signalton <Ein> –

Anklopfen – 23

Anrufumleitung*1 – –

Anrufsperre*2 Anrufnr.sperre –Rufnr.sperre –Passwort sperren –

Meine ID zeig.*3

<Netzeinst.>– –

Autom. Wahlwdh*4 <Aus> – –

Antwortmodus Beliebige Taste <Aus> –

Autom.Gespräch*5 <Aus> –

*1 Anrufumleitung funktioniert möglicherweise nicht bei aktivierter Anrufsperre.*2 Anrufsperre funktioniert möglicherweise nicht bei aktivierter Anrufumleitung. Wenn Sie 3 Mal ein

falsches Passwort für die Sperre eingeben, wird es ungültig. Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber/Service Provider. Das Passwort für die Sperre erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber/Service Provider.

*3 Wenn Sie “ID verbergen” einstellen, können Sie je nach Netz möglicherweise keine Anrufe tätigen.*4 Wenn diese Funktion aktiviert ist, wiederholt das Telefon unter bestimmten Umständen die Wahl

automatisch mehrere Male, zum Beispiel wenn der andere Gesprächsteilnehmer nicht abnimmt oderim Gespräch ist. Zum Ausschalten der automatischen Wahlwiederholung beim erneuten Wählendrücken Sie M N.

*5 Wenn Sie diese Funktion aktivieren, können Sie Anrufe entgegennehmen, indem Sie das Telefonwährend des Ladens einfach vom Ladegerät nehmen.

27

Anpassen des Telefons

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf27 27TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf27 27 2012/08/24 15:08:072012/08/24 15:08:07

Page 28: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

“Einstellungen”-MenüsUm in die folgenden Untermenüs zu wechseln, drücken Sie MDN. a MbN: Wählen Sie . a M N( )

Untermenü 1 Untermenü 2 Untermenü 3 SeiteTelefoneinstell. Uhreinstellung Datum & Zeit –

Formateinstell.– Datumsformat <T/M/J>– Zeitformat <24 Stunden>

Nachtmodus <Aus> 20

Sommerzeit <Aus> –Anzeige Helligkeit <Stufe 3> –

Hintergrundbild <Aus> –

Hintergrund <Schwarz> –

Uhranzeige <Ein> –

Sprache <Automatisch>*1 – –

Netz Netzw. auswähl. – –

Auswahlmodus*2

<Automatisch>– –

GPS Positionierung*3 <Aus> – –

GPS versenden GPS-Anfrage– An/Aus <Aus>– Senden an

17

Prioritätsanruf <Aus> 21Sicherheit PIN1-Abfrage – 24

PIN1 ändern*4 – –

PIN2 ändern – –Tel.-Code-Abfrage <Aus> – 24

Tel.Code ändern <0000> – –

Grundeinstellng*5 – – –

*1 “Automatisch” bedeutet, dass das Telefon automatisch die SIM-Kartensprache einstellt, die durchdie Spracheinstellungen der SIM-Karte vorgegeben ist.

*2 Stellen Sie ein, ob das Telefon automatisch nach dem Netz sucht oder ob das Netz von Handeingestellt werden soll.“Automatisch”: Das Telefon sucht automatisch das aktuell verfügbare Netz.“Manuell”: Abhängig von den Netzbedingungen zeigt das Telefon eine Liste von am aktuellen Ortverfügbaren Netzen an, so dass Sie das gewünschte Netz manuell auswählen können.

28

Anpassen des Telefons

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf28 28TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf28 28 2012/08/24 15:08:072012/08/24 15:08:07

Page 29: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

*3 Die Akku-Leistungsaufnahme ist erhöht und die Akku-Betriebsdauer verkürzt, wenn diese Funktionaktiviert ist.

*4 Achten Sie beim Ändern des PIN1-Codes darauf, dass die PIN1-Code-Anfrage auf “Ein” eingestelltist.

*5 Bis auf folgende Punkte können alle Einstellungen auf die Voreinstellungen zurückgesetzt werden:– Alle SMS-Nachrichten, Service-Center-Nummer und Gültigkeitsdauer– Gespeicherte Kontakte, FDN-Telefonbuch und Meine Nummer– Alle Anrufprotokolle, Hilferufeinstellungen, Anklopfen, Anrufumleitung und Anrufsperre– Datum und Uhrzeit, Formateinstellungen, Sommerzeit, Telefonnummern in der autorisierten

automatischen Antwortliste, PIN1-Code-Anfrage, Telefon-Code-Anfrage und Telefon-Code

“Profil”-MenüsUm in die folgenden Untermenüs zu wechseln, drücken Sie MDN. a MbN: Wählen Sie . a M N( )

Untermenü 1 Untermenü 2 Untermenü 3 SeiteAllgemein Aktivieren – –

Anpassen Klingeltyp<Nur klingeln>

Klingelton*1

<Klingelton 1>–

SMS-Signalton*1

<Klingelton 2>–

Ruflautstärke<Maximum>

Tastentöne <Ein> –

Wahl mit Ansage <Normal> 6Zurücksetzen – –

Lautlos – – –

*1 Die in diesem Produkt voreingestellten Melodien werden mit Erlaubnis von © 2012 Copyrights VisionInc. verwendet.

29

Anpassen des Telefons

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf29 29TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf29 29 2012/08/24 15:08:072012/08/24 15:08:07

Page 30: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

“Tools”-MenüsUm in die folgenden Untermenüs zu wechseln, drücken Sie MDN. a MbN: Wählen Sie . a M N( )

Untermenü 1 Untermenü 2 Untermenü 3 SeiteAlarm – – 19

Hinweis:R Wenn Ihre SIM-Karte SAT (SIM Application Toolkit) enthält, wird auf dem Display das zusätzliche Menü

des Netzbetreibers/Service Providers in diesem Gebiet angezeigt. Über das SIM Toolkit können auf derSIM-Karte vorhandene Anwendungen mit dem Telefon kommunizieren und gesteuert werden. WendenSie sich an Ihren Netzbetreiber/Service Provider für nähere Einzelheiten.

30

Anpassen des Telefons

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf30 30TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf30 30 2012/08/24 15:08:072012/08/24 15:08:07

Page 31: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

FehlerbehebungWenn die Probleme auch nach Befolgen der Anweisungen in diesem Abschnittbestehen bleiben, schalten Sie das Telefon aus, nehmen Sie den Akku heraus, undschalten Sie das Telefon nach etwa 1 Minute wieder ein.

Display-MeldungenDisplay-Meldung Ursache/Lösung

SIM-Fehler Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber/Service Pro-vider für nähere Einzelheiten.

Nur Notdienst An Ihrem aktuellen Ort ist kein Netzdienst verfügbar.Gehen Sie an einen anderen Ort mit einem besserenEmpfang für Ihr Netz. Sie können nur die internationa-le Notrufnummer “112” anrufen.

Keine Dienste An Ihrem aktuellen Ort ist kein Netzdienst verfügbar.Überprüfen Sie den aktuellen Status und gehen Siean einen neuen Ort mit besserem Empfang.

PUK1 gesperrt!oderPUK2 gesperrt!

Sie haben 10 Mal einen Falschen PUK1/PUK2-Codeeingegeben, daher ist der PUK1/PUK2-Code ge-sperrt. Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber/Ser-vice Provider.

Fehler! Ladenabgebrochen

Laden Sie den Akku nur bei Temperaturen zwischen5 °C und 40 °C auf.

Extra hoheLautstärke?

Wenn Sie versuchen, die Lautstärke des Empfängersauf Stufe 5 oder 6 einzustellen, wird diese Meldungangezeigt. Drücken Sie M N ( ), um mit der Ein-stellung der Lautstärke fortzufahren.

Allgemeine VerwendungProblem Ursache/Lösung

Das Telefon schaltet sichselbst nach dem Einset-zen eines geladenen Ak-kus nicht ein.

R Halten Sie M N zum Einschalten ca. 2 Sekun-den gedrückt.

31

Nützliche Informationen

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf31 31TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf31 31 2012/08/24 15:08:072012/08/24 15:08:07

Page 32: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

Problem Ursache/Lösung

Das Telefon funktioniertnicht.

R Stellen Sie sicher, dass die SIM-Karte und der Ak-ku korrekt eingesetzt sind (Seite 3).

R Laden Sie den Akku vollständig auf (Seite 3).Die Kontakte in der Kon-taktliste werden nicht kor-rekt angezeigt.

R Nur Zeichen, die von diesem Telefon unterstütztwerden, können angezeigt werden.

Das Display ist auf eineSprache eingestellt, dieich nicht lesen kann.

R Ändern Sie die Display-Sprache (Seite 28).

Das Telefon gibt Signaltö-ne ab und/oder blinkt.

R Der Akku ist fast leer. Laden Sie den Akku vollstän-dig auf (Seite 3).

Ich habe den Akku voll-ständig geladen,– blinkt jedoch weiter-

hin oder– die Betriebszeit

scheint dennoch kür-zer zu sein.

R Reinigen Sie die Pole der Akkus ( , ) und dieKontakte des Geräts mit einem trockenen Tuchund laden Sie erneut.

R Der Akku muss ausgewechselt werden (Seite 3).R Die Akku-Leistungsaufnahme ist erhöht und die

Akku-Betriebsdauer verkürzt,wenn “Positionierung” aktiviert ist. Deaktivie-ren Sie die Funktion (Seite 28), wenn Sie den Ak-ku schonen möchten.

Geräusche vorhanden,Ton geht vorübergehendweg.

R Sie verwenden das Telefon in einer Umgebungmit starken elektrischen Störungen. Gehen Sie aneinen Ort, der weiter entfernt ist von Störquellen.

R Das Signal des GSM-Netzes ist schwach. Überprü-fen Sie den aktuellen Status (Seite 5) und gehenSie an einen neuen Ort, bis mehr Balken ange-zeigt werden.

Das Telefon erzeugt keinRufsignal.

R Der Rufton ist ausgeschaltet. Passen Sie die Ruf-tonlautstärke an (Seite 29).

R Nachtmodus ist aktiviert. Schalten Sie ihn aus (Sei-te 20).

32

Nützliche Informationen

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf32 32TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf32 32 2012/08/24 15:08:072012/08/24 15:08:07

Page 33: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

Problem Ursache/Lösung

Ich kann keine Anrufe täti-gen.

R Ausgehende Anrufe werden gesperrt. Deaktivie-ren Sie die Anrufsperre für ausgehende Anrufe(Seite 27).

R Ihr Anruf wird zurückgehalten. Ändern Sie die Ein-stellung für Meine ID zeigen auf eine andere Ein-stellung als “ID verbergen” (Seite 27).

R Rufnummernbeschränkung ist aktiviert (Seite 26).Deaktivieren Sie sie.

Ich kann keine Anrufeempfangen.

R Eingehende Anrufe werden gesperrt. DeaktivierenSie die Anrufsperre für eingehende Anrufe (Sei-te 27).

Es können keineSMS-Nachrichten versen-det werden.

R Das Telefon konnte keine Verbindung zum Ser-vice-Center herstellen. Stellen Sie sicher, dass diekorrekte Service-Center-Nummer gespeichert ist(Seite 25).

R Rufnummernbeschränkung ist aktiviert (Seite 26).Deaktivieren Sie sie.

Ich kann keineSMS-Nachrichten emp-fangen.

R Die Übertragung der SMS-Nachricht wurde unter-brochen. Warten Sie, bis die SMS-Nachricht voll-ständig versendet ist, bevor Sie andere Telefon-funktionen nutzen.

Ich kann keine Mailbox-Benachrichtigung emp-fangen.

R Wenn der Speicher für SMS-Nachrichten voll ist,können Sie keine neuen Mailbox-Benachrichtigun-gen empfangen. Löschen Sie nicht mehr benötigteSMS-Nachrichten (Seite 17), um neue Mailbox-Be-nachrichtigungen zu empfangen.

Ich kann keineSMS-Nachrichten emp-fangen, obwohl das Tele-fon über ausreichendSpeicherplatz verfügt.

R Einige SMS-Nachrichten können nur mit derSIM-Karte empfangen werden. Prüfen Sie denSpeicherstatus der SIM-Karte (Seite 25) und lö-schen Sie nicht mehr benötigte SMS-Nachrichten(Seite 17).

33

Nützliche Informationen

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf33 33TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf33 33 2012/08/24 15:08:072012/08/24 15:08:07

Page 34: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

Problem Ursache/Lösung

Ich kann keineE-Mail-Nachrichten emp-fangen.

R Das Telefon unterstützt nur Dienste für SMS-Nach-richten. Wenden Sie sich für weitere Informatio-nen zu diesem Dienst an Ihren Netzbetreiber/Ser-vice Provider.

Flüssigkeit oder Feuchtig-keit ist in das Telefon/La-degerät eingedrungen.

R Ziehen Sie das Netzteil vom Telefon/Ladegerätab. Nehmen Sie die SIM-Karte und den Akku ausdem Telefon heraus und lassen Sie sie mindes-tens 3 Tage trocknen. Nachdem das Telefon/Lade-gerät vollständig getrocknet sind, setzten Sie dieSIM-Karte und den Akku in das Telefon ein. Schlie-ßen Sie dann das Netzteil wieder an, um den Ak-ku vor der Verwendung vollständig aufzuladen.Wenn das Telefon nicht einwandfrei funktioniert,wenden Sie sich an Ihren Händler oder das nächst-gelegene Service-Center von Panasonic.

Vorsicht:R Um dauerhafte Schäden zu vermeiden, dürfen Sie den Trocknungsprozess nicht mithilfe einer Mikrowelle

beschleunigen.

34

Nützliche Informationen

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf34 34TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf34 34 2012/08/24 15:08:072012/08/24 15:08:07

Page 35: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

Allgemeine InformationenR Dieses Gerät unterstützt folgende GSM Netze: Dualband GSM 900/1800 MHz.R Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Österreich, Deutschland, Belgien, den Niederlanden, Frankreich,

Italien und der Schweiz geeignet.R Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler.R Kontaktieren Sie Ihren Gerätelieferanten, wenn Sie das Gerät in anderen Ländern verwenden möchten.

Konformitätserklärung:R Hiermit erklärt Panasonic System Networks Co., Ltd., dass dieses Gerät mit den grundlegenden

Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie (Radio &Telecommunications Terminal Equipment) 1999/5/EC übereinstimmt.Die Konformitätserklärungen zu den in diesem Handbuch beschriebenen Panasonic-Produkten könnenvon folgender Website heruntergeladen werden:http://www.doc.panasonic.deKontakt zu autorisiertem Vertreter:Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing Europe GmbHWinsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

Optionales Zubehör/ErsatzteileBitte wenden Sie sich zu Verkaufsinformationen an Ihren Händler oder das Verkaufsbüro von Panasonic.

Zubehör ModellnummerStandardakku CGA-LB102

R Nur Lithium-Ionen-Akku.

35

Nützliche Informationen

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf35 35TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf35 35 2012/08/24 15:08:072012/08/24 15:08:07

Page 36: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

Informationen zur Garantie (für Deutschland undÖsterreich)

Kundencenter für Mobilfunk (für Italien)Qualora riscontrasse anomalie o malfunzionamenti,

La invitiamo a rivolgersi ad uno dei nostri

Centri Assistenza Autorizzati, i cui riferimenti

sono disponibili al seguente indirizzo:

http://www.panasonic.it

Oppure contattando il servizio clienti:

Pronto Panasonic: 02-67.07.25.56

36

Nützliche Informationen

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf36 36TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf36 36 2012/08/24 15:08:072012/08/24 15:08:07

Page 37: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

Geräteschein (für Italien)Certificato di garanzia telefono cellulare

TELEFONO CELLULARE

Cognome

Nome

Via

Città

Cod. postale

Modello

Numero seriale

Data d’acquisto

Timbro del Rivenditore

IMPORTANTE

Questo certificato deve rimanere presso l’acquirente e DEVE

ESSERE CONSERVATO UNITAMENTE AL DOCUMENTO

DI VENDITA RILASCIATO DAL VENDITORE.

IL TUTTO ANDRÀ PRESENTATO AL CENTRO DI

ASSISTENZA AUTORIZZATO IN CASO DI INTERVENTO.

Spazio riservato allo scontrino fiscale

O prova d’acquisto (pinzare o attaccare)

Grazie

37

Nützliche Informationen

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf37 37TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf37 37 2012/08/24 15:08:072012/08/24 15:08:07

Page 38: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

GARANZIA TELEFONIA CELLULARE“Panasonic Italia - branch office of

Panasonic Marketing Europe GmbH”

Il vostro prodotto è corredato da Garanzia Europea Panasonic. Potrete prendere visione dei termini di garanzia consultando il nostro sito www.panasonic.it o contattando il servizio clienti: Pronto Panasonic 02/67072556

Panasonic Italia - branch office of Panasonic Marketing Europe GmbH

Viale dell’Innovazione, 3 - 20126 MILANO

http://www.panasonic.it servizio clienti : 02-67.07.25.56

38

Nützliche Informationen

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf38 38TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf38 38 2012/08/24 15:08:072012/08/24 15:08:07

Page 39: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

Geräteschein (für Frankreich)

39

Nützliche Informationen

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf39 39TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf39 39 2012/08/24 15:08:072012/08/24 15:08:07

Page 40: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

40

Nützliche Informationen

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf40 40TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf40 40 2012/08/24 15:08:072012/08/24 15:08:07

Page 41: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

Garantie (für die Niederlande)

Onze producten zijn met uiterste zorg geproduceerd en van zeer hoge kwaliteit. Wij garanderen de

ongestoorde werking van het apparaat gedurende één jaar na aankoopdatum, mits het apparaat werd

gebruikt zoals in de handleiding is aangegeven.

Op verbruiksmaterialen,op accu’s of batterijen en op beschermingsmiddelen wordt géén garantie

verleend.

De garantie vervalt indien er door anderen wijzigingen zijn aangebracht in of aan het apparaat of

indien het defect is ontstaan door ondeugdelijke verbruiksmaterialen of accessoires of ten gevolge van

invloeden van buiten af.

Garantie wordt uitsluitend verleend aan de hand van dit originele garantiebewijs en de gedateerde

aankoopbon.

Afwijkende bepalingen1. Voor V.P.S.projectiebuizen, (thermische)printerkoppen, fotokopieerapparatuur en elektronische

whiteboards geldt een garantieperiode van 6 maanden op materiaal en arbeidsloon.

2. Voor reparatie aan telefoonapparatuur, telefooncentrales, professionele magnetronovens,

fotokopieerapparatuur, elektronische whiteboards, facsimileapparatuur en laserbeamprinters dient u

altijd eerst uw dealer te raadplegen.

3. Voor mobiele service aan videoprojectie systemen, professionele magnetronovens, elektronische

whiteboards,en fotokopieerapparatuur, worden na 3 maanden na aankoopdatum van het apparaat

voorrijkosten berekend.

4. Voor magnetronbuizen geldt een garantieperiode van 2 jaar op het materiaal en van 12 maanden

op het arbeidsloon.

5. Het reinigen van videokoppen valt niet onder garantie. Raadpleeg altijd uw gebruiksaanwijzingen of

uw dealer.

6. De volgende onderdelen vallen buiten garantie: snoeren, fluorescentiebuizen, stofkappen,

glasplaten, keramiekplaten en antennes.

7. a)Voor videokoppen geldt een garantieperiode van 3 maanden of (indien eerder)500 uur.

b)Voor videokoppen van het DVCPRO systeem geldt een garantieperiode van 12 maanden of

(indien eerder)1000 uur.

8. Voor de bronlamp van de LCD videoprojectoren geldt een garantieperiode van 30 dagen resp.tot

500 uur.

9. De software updates van de professionele non-lineaire videomontage systemen vallen buiten deze

garantiebepalingen.

Telefoonnummer klantenservice: 073 6 402 802

GARANTIEBEWIJS

Zorgvuldig door koper te bewarentezamen met gedateerde koopbon

Dealerstempel

Type no.

Datumaankoop

Serie no.

41

Nützliche Informationen

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf41 41TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf41 41 2012/08/24 15:08:072012/08/24 15:08:07

Page 42: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

VertriebÖsterreichN

Niederlassung Österreich

Mooslackengasse 17

1190 Wien

BelgienN

Europalaan 30

5232 BC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands

Tel (for Netherlands): 0031 73 6 402 802

Tel (for Belgium): 070 223 011

Customer Care Helpline Tel. No.: 070 223 011

Reparaties:

www.panasonic.be

FrankreichN

1 à 7 Rue du 19 Mars 1962

92238 Gennevilliers Cedex, France

Service Consommateurs :

08 92 35 05 05 (0,34 V la minute)

Assistance technique :

01 46 20 91 09 (prix d’un appel local)

DeutschlandN

Winsbergring 15, 22525 Hamburg

www.panasonic.de

ItalienN

Viale dell’Innovazione, 3 - 20126 MILANO

http://www.panasonic.it

servizio clienti: 02-67.07.25.56

NiederlandeN

Europalaan 30

5232 BC ’s-Hertogenbosch

Tel: 073 6 402 802

Fax: 073 6 415 200

Telefoonnummer klantenservice: 073 6 402 802

Reparaties:

www.panasonic.nl

SchweizN

Grundstrasse 12

6343 Rotkreuz

Support - Hotline 0900 809 809 (ab 2. Minute CHF 2.15/min. aus dem Festnetz)

Montag bis Freitag von 9 bis17 Uhr.

www.panasonic.ch

42

Nützliche Informationen

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf42 42TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf42 42 2012/08/24 15:08:072012/08/24 15:08:07

Page 43: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

IndexA Akku: 3, 5

Akustisches Wählen: 6, 29Alarm: 19Anklopfen: 23Anrufe entgegennehmen: 14Anrufen: 13Anrufprotokoll: 13, 14Anrufsperre: 27Anrufumleitung: 27Antwortmodus

Automatischer Gesprächsmodus: 27Beliebige Taste: 27

Auslandsgespräch: 4, 13Automatische Wahlwiederholung: 27

D Datum und Uhrzeit: 28Display

Helligkeit: 28Hintergrund: 28Hintergrundbild: 28Sprache: 28Uhr: 28

Display-Meldung: 31E Ein-/Ausschalten: 6

Entgangene Anrufe: 14F Fehlerbehebung: 31

Fester Rufnummernkreis (FDN): 26Freisprecheinrichtung: 13Frequenzequalizer: 13

G GPS-Funktion zum Übermitteln derStandortdaten

Externe Anforderung: 17, 28Positionierung: 28Prioritätsanruf: 28

Grundeinstellungen: 28H Halten: 13, 23

Hilferuf: 21K Konferenzschaltung: 23

Kurzwahl: 13, 19L Lautlos-Modus: 4, 29

LautstärkeHörer: 4, 31Lautsprecher: 4Rufton: 4, 29

M Mailbox: 15Meine ID zeigen: 27Meine Nummer: 26Menüliste: 25

N Nachtmodus: 20Netz: 28Notruf: 31

P Pause: 13PIN: 24, 28PUK: 24, 31

R Rufton: 29Ruftonprofile: 29

S Servicenummer (SDN): 26SIM: 3SIM Application Toolkit (SAT): 30SMS-Einstellungen

Antwortpfad: 25Gültigkeitsdauer: 25Service-Center: 25Statusbericht: 25

SMS-Nachricht: 16SMS-Nachricht mit Standortdaten: 16, 25Sommerzeit: 28Stumm: 13

T Taschenlampe: 4Tastensperre: 4Tastenton: 29Telefonbuch: 13, 19Telefonbucheinstellungen: 26Telefon-Code: 24, 28Texteingabe: 15

V Vibration: 29

43

Index

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf43 43TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf43 43 2012/08/24 15:08:082012/08/24 15:08:08

Page 44: Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU325 EX · Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen

Zur künftigen BezugnahmeWir empfehlen, die folgenden Informationen zu notieren und aufzubewahren, die Sie bei möglichenReparaturen im Rahmen der Garantie benötigen.

Seriennummer Datum des Kaufs(befindet sich auf der Verpackung oder im Akkufach)Name und Adresse des Händlers

Heften Sie den Kaufbeleg hier an.

1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan

Website: http://www.panasonic.net/

© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2012

*PNQX5498ZA**PNQX5498ZA*

PNQX5498ZA TT0812YK0 (D) EX-3/4

TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf44 44TU325EXBE(de-de)_0824_ver014.pdf44 44 2012/08/24 15:08:082012/08/24 15:08:08