15
F NL D I Raclette-Grill-Crêpiers www.tefal.com

F NL Raclette-Grill-Crêpiers D I - Tchibo€¦ · Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gängigen Standards (Niederspannungs-richtlinie, elektromagnetische Verträglichkeit,

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: F NL Raclette-Grill-Crêpiers D I - Tchibo€¦ · Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gängigen Standards (Niederspannungs-richtlinie, elektromagnetische Verträglichkeit,

F

NL

D

I

Raclette-Grill-Crêpiers

www.tefal.com

Page 2: F NL Raclette-Grill-Crêpiers D I - Tchibo€¦ · Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gängigen Standards (Niederspannungs-richtlinie, elektromagnetische Verträglichkeit,

A B

C

D

E

Page 3: F NL Raclette-Grill-Crêpiers D I - Tchibo€¦ · Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gängigen Standards (Niederspannungs-richtlinie, elektromagnetische Verträglichkeit,

F

G

H

K

x3 x3

J

L M N

Page 4: F NL Raclette-Grill-Crêpiers D I - Tchibo€¦ · Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gängigen Standards (Niederspannungs-richtlinie, elektromagnetische Verträglichkeit,

P Q

R

T

x3 x3

S

V

Page 5: F NL Raclette-Grill-Crêpiers D I - Tchibo€¦ · Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gängigen Standards (Niederspannungs-richtlinie, elektromagnetische Verträglichkeit,

W

X Y

Z

Page 6: F NL Raclette-Grill-Crêpiers D I - Tchibo€¦ · Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gängigen Standards (Niederspannungs-richtlinie, elektromagnetische Verträglichkeit,

Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät von TEFAL entschieden haben.Dieses Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch bestimmt. Es ist nicht für folgende Fälle bestimmt, in denen die Garantie nicht gilt: - Gebrauch in Kochecken für das Personal in Geschäften, Büros und sonstigen

Arbeitsumfeldern, - Gebrauch auf Bauernhöfen,- Gebrauch durch Gäste von Hotels, Motels und sonstigen Umfeldern mit

Beherbergungscharakter, - Gebrauch in Umfeldern wie Gästezimmern.Lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diesegriffbereit auf. Die Gebrauchsanleitung ist für alle Modelle gültig. ZusätzlicheAusstattung.Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gängigen Standards (Niederspannungs-richtlinie, elektromagnetische Verträglichkeit, Lebensmittelverordnung, Umweltschutz,…).TEFAL behält sich das Recht vor, im Interesse des Verbrauchers Änderungen dertechnischen Eigenschaften und der Bestandteile vorzunehmen.Lebensmittel, die mit Gegenständen in Berührung kommen, die dieses Symbol tragen, dürfen nicht mehr verzehrt werden.

Vorsorge gegen HaushaltsunfälleÜberlassen Sie niemals unbeaufsichtigt Kindern oderPersonen das Gerät, wenn deren physische odersensorische Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung undWissen sie am sicheren Gebrauch hindern. Sie müssen stetsüberwacht werden und zuvor unterwiesen sein. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher zu gehen,dass sie nicht mit dem Gerät spielen.• Im Falle eines Unfalls, lassen Sie bitte sofort kaltes

Wasser über die Verbrennung laufen und rufen Siegegebenenfalls einen Arzt.

• Die Kochdämpfe können für Tiere mit einem besondersempfindlichen Atemsystem wie Vögel eine Gefahrdarstellen. Vogelhaltern wird empfohlen, die Tiere vomKochplatz entfernt zu halten.

SicherheitshinweiseLesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme Ihres Gerätesdurch: Eine unsachgemäße Bedienung entbindet TEFAL von jeglicher Haftung.Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerät den anwendbaren Normenund Bestimmungen (Bestimmungen über Niederspannung, elektromagnetischeVerträglichkeit und Umweltschutz).Entfernen Sie vor der ersten Inbetriebnahme alle Verpackungen und Aufkleber innerhalbund außerhalb des Gerätes und entnehmen Sie das Zubehör. Überprüfen Sie, ob der Anschlusswert Ihres Gerätes mit der auf Ihrem Stromzählerangegebenen Spannung übereinstimmt.Bei fehlerhaftem Anschluss erlischt die Garantie.Das Gerät darf nur an geerdete Steckdosen angeschlossen werden.

• Berühren Sie nicht dieheißen Flächen desGeräts.

• Die zugänglichenFlächen könnenwährend des Betriebshohe Temperaturenerreichen.

• Das Gerät niemals amStromkreislauf lassen,wenn es nicht inBetrieb ist.

24

F

NL

D

I

Page 7: F NL Raclette-Grill-Crêpiers D I - Tchibo€¦ · Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gängigen Standards (Niederspannungs-richtlinie, elektromagnetische Verträglichkeit,

F

NL

D

I

Ihr Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch und nur für den Einsatz in geschlossenenRäumen vorgesehen.Ziehen Sie den Netzstecker nach jeder Benutzung und vor jeder Reinigungdes Gerätes.Benutzen Sie Ihr Gerät nicht, wenn es nicht fehlerfrei funktioniert, gefallen ist odersichtbare Schäden aufweist.Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Wartung durch den Kunden,muss durch einen autorisierten TEFAL Kundendienst erfolgen.Das Gerät, die Zuleitung oder den Stecker niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeittauchen.Lassen Sie die Zuleitung niemals in die Nähe von oder in Berührung mit den heißen Teilendes Gerätes, einer Wärmequelle oder einer scharfen Kante kommen.Lassen Sie die Zuleitung niemals herunterhängen und ziehen Sie niemals den Stecker ander Zuleitung aus der Steckdose.Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Zuleitung oder der Stecker beschädigt sind. Umjegliche Gefahr zu vermeiden, lassen Sie diese Teile durch den TEFAL Kundendienstaustauschen.Bei Geräten mit einer losen Zuleitung darf nur die originale Zuleitung verwendet werden.Stellen Sie das Gerät auf eine saubere, flache, stabile, hitzebeständige und gegen Wasser-spritzer geschützte Unterlage. Bei Verwendung einer Verlängerungsschnur muss diese einen Stecker mit Erdungaufweisen und sie muss so verlegt werden, dass niemand darüber stolpern kann.Das Gerät nie unbeaufsichtigt betreiben.Bewegen Sie das Gerät niemals solange es heiß ist.Das Gerät wird bei Betrieb sehr heiß. Vorsicht: Verbrennungsgefahr.Das Gerät nie in die Nähe oder unter leicht entflammbare Gegenstände (z.B. Gardinen,Vorhänge) stellen.Sollten Teile des Gerätes in Brand geraten, versuchen Sie nicht, die Flammen mit Wasser zulöschen, sondern ziehen Sie den Netzstecker und ersticken Sie sie mit einem feuchten Tuch.Nur original Zubehör verwenden.Lassen Sie das Gerät vollständig auskühlen, bevor Sie es reinigen und wegräumen.Fassen Sie die Pfännchen nur an den Griffen an.

InstallationVerpackungen, Aufkleber und alles Zubehör innerhalb undaußerhalb des Gerätes entfernen.Die Pfännchen entfernen.

Je nach Modell:Nehmen Sie die Einzelteile der Schälchen (Griffe undSchalen) heraus. Setzen Sie die Schälchen zusammen, indem Sie die Griffe(1) (Aussparungen nach unten) auf die Schalen (2) (je nachModell oval oder eckig) zusammenstecken. Die Teilemüssen hörbar einrasten ( ).Überprüfen Sie durch Umdrehen der Schälchen, ob dieMontage richtig durchgeführt wurde ( ).Die Grillplatte auf das Heizelement setzen ( ).C

B

A

Die Handgriffe derSchalen lassen sich nichtabmontieren.

Versichern Sie sich, dassder Stein stabil undkorrekt auf der Basis desGeräts aufliegt.Verwenden Sie nur diemit dem Gerätmitgelieferte oder einebei einem zugelassenenServicezentrumerworbene Platte.

25

Page 8: F NL Raclette-Grill-Crêpiers D I - Tchibo€¦ · Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gängigen Standards (Niederspannungs-richtlinie, elektromagnetische Verträglichkeit,

Für das Modell Ovation: Wiederanbringen der Holzplatte:Setzen Sie zum Zusammensetzen des Geräts denMetallsockel auf die Holzplatte. Halten Sie den Metallsockelschräg indem Sie die Seite mit dem Entriegelungsknopfanheben und schieben Sie die Seitenzungen unter einenHolzgriff (1). Klipsen Sie sie auf der anderen Seite fest,indem Sie den Metallsockel nach unten drücken (2) ( ).

Für das Modell Compact:Setzen Sie das Gerät wie folgt zusammen, entfernen Sie dieGrillplatte Abb ( ). Entfernen Sie den Sockel Abb ( ).Drehen Sie den Sockel um Abb ( ). Stellen Sie dasGrundgerät in den zuvor umgedrehten Sockel und platzierenSie die Grillplatte auf der Heizschlange Abb ( ).

Für das Ovation Compact:Setzen Sie das Gerät wie folgt zusammen, entfernen Sie dieGrillplatte Abb ( ). Entfernen Sie den Sockel Abb ( ).Stellen Sie das Grundgerät in den Holzsockel Abb ( ).

Für das Modell Simply Invents:Nehmen Sie alle Pfännchen vom Gerät. Wickeln Sie dasKabel vollständig ab und legen Sie die Kochplatte auf dasHeizelement ( ).

Für das Modell Simply Line :Nehmen Sie alle Pfännchen vom Gerät ( ). Klipsen Sie diePlatte an einer Seite des Heizelements fest, legen Sie sieflach darauf und klipsen Sie die andere Seite ein ( ).

Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Unterlage, in der Mittedes Tisches, nicht in Reichweite von Kindern.Reinigen Sie die Platte und die Pfännchen bei der erstenInbetriebnahme (siehe § Nach der Benutzung), geben Sieein wenig Öl auf die Platte und reiben Sie sie mit einemweichen Tuch ab.

Anschluss und Vorheizen

Für das Modell Ovation:Das Gerät darf nicht aufgeheizt werden, solange esnicht auf dem Sockel aus Holz angebracht wurde.

Für das Modell Compact und Ovation Compact: Heizen Sie das Gerät nicht auf, wenn es nicht korrektauf den Holzsockel gesetzt ist (je nach Modell).

H

J

G

F3

F2F1

E4

E3

E2E1

D

Zur Vermeidung vonÜberhitzung des Gerätesdarf dieses nicht in Eckenoder an einer Wandaufgestellt werden.

Das Gerät niemals direktauf einen empfindlichenUntersatz stellen(Glastisch, Stoff, lackierteMöbel…). Die Benutzungauf einer weichenUnterlage, wie z.B. einerKunststoffdecke, ist zuvermeiden.

Schließen Sie das Gerätnur an eine geerdeteSteckdose an.

Wenn einVerlängerungskabelverwendet wird, muss

26

F

NL

D

I

Page 9: F NL Raclette-Grill-Crêpiers D I - Tchibo€¦ · Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gängigen Standards (Niederspannungs-richtlinie, elektromagnetische Verträglichkeit,

F

NL

D

I

Wickeln Sie das Kabel vollständig ab.Schließen Sie das Kabel an das Gerät an (je nach Modell)und stecken Sie den Stecker in eine Steckdose.

Wenn Ihr Gerät mit einem abnehmbaren Stromkabelausgestattet ist: Wenn das Stromkabel beschädigt ist,muss es gegen ein Spezialkabel oder eine Einheitausgetauscht werden, die beim Hersteller oder beimKundendienst erhältlich sind.Wenn Ihr Gerät mit einem fest angebrachtenStromkabel ausgestattet ist: Wenn die Anschluss-leitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durchden Hersteller oder seinen Kundendienst ersetztwerden, um efährdungen zu vermeiden.

Dieses Gerät darf nicht über eine externe Schaltuhroder eine separate Fernsteuerung betrieben werden.

• Modelle mit An/Aus-Schalter: Den Schalter auf “An” stellen: die Anzeige leuchtet auf ( ).

• Modelle mit Thermostat: Den Thermostat auf die höchste Position einstellen ( ).

• Andere Modelle:Das Gerät schaltet sich an, sobald es einer Steckdoseangeschlossen ist.

Für das Modell Ovation mit Thermostat:Der Thermostat befindet sich unter dem seitlich an demGerät angebrachten Holzgriff ( ).

Heizen Sie das Gerät ohne die Schälchen vor.Beim ersten Gebrauch kann es zu leichter Geruchs-entwicklung kommen, diese ist nicht gesundheits-schädlich.

Thermo-SpotTM (je nach Modell): der Thermo-Spot wirdeinheitlich dunkelrot, sobald die optimale Temperaturerreicht ist ( ).

Um den Teller nicht zu beschädigen: Benutzen Siediesen nur mit der für ihn konzipierten Halterung (zumBeispiel: nicht in den Ofen, auf eine Gasflamme odereine Elektroplatte stellen…).Lassen Sie das Gerât 5 bis 8 Minuten vorheizen.

M

L

K

K

dies mindestens dengleichen Querschnitthaben une eine Erdungbesitzen. Ergreifen Sie alleVorsichtsmaßnahmen,um zu verhindern, dassdas Kabel zur Stolperfallewird.

Betreiben Sie das Gerätnie ohne Aufsicht.

Legen Sie nie Alufolieoder sonstigeGegenstände zwischendie Platte und dasGargut, oder unter derPlatte.

Nehmen Sie das Gerätnie leer in.

27

Page 10: F NL Raclette-Grill-Crêpiers D I - Tchibo€¦ · Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gängigen Standards (Niederspannungs-richtlinie, elektromagnetische Verträglichkeit,

KochenNach dem Vorheizen ist das Gerät zur Benutzung bereit:

• Raclette: Jeder Gast legt eine Käsescheibe und andere Zutaten insein Pfännchen, und schiebt dieses in das Gerät.Je nach Modell ermöglicht es eine Vorrichtung, die leerenPfännchen während des Essens unter das Gerät zu stellen( ).

• Die Grillplatte ermöglicht es, Beilagen zum Raclette (Schinken, Pilze,Zwiebeln, kleine Würste,…) zu grillen.

Je nach Modell können Sie auch Pfannkuchen backen.Benutzen Sie stets einen Spatel aus Plastik oder Holz,um die Beschichtung der Kochplatte nicht zubeschädigen.

Für das Modell Ovation:Wenn Sie das Gerät im warmen Zustand verrücken wollengebrauchen Sie dazu ausschließlich die seitlichenHandgriffe aus Holz ( ).

Nach der Benutzung

• Modelle mit An/Aus-Schalter:Den Schalter auf “Aus” stellen: die Anzeige erlöscht.

• Modelle mit Thermostat:Stellen Sie den Thermostat auf Position Mini.

Ziehen Sie das Kabel aus der Steckdose, dann, je nachModell, entfernen Sie das Kabel vom Gerät. Lassen Sie dasGerät abkühlen.Säubern Sie die Grillplatte, die Pfännchen und das Unterteildes Gerätes mit einem Schwamm, heißem Wasser undSpülmittel.

Die Pfännchen und die Grillplate nicht im Wasserliegen lassen.Die Heizspirale darf nicht gereinigt werden. Bei sehr stark verschmutzter Heizspirale: völlig abkühlenlassen und mit einem trockenen Tuch abreiben.

Verwenden Sie keine Metallschwämme und keinScheuerpulver, um die Kochflächen nicht zu beschädigen(zum Beispiel: die Anti-Haft-Beschichtung…).

P

N

Lassen Sie leerePfännchen nicht imGerät stehen.

Legen Sie dasKochutensil nicht auf dieKochflächen des Geräts.

Um Beschädigung IhresProdukts zu vermeiden,bereiten Sie niemalsflambierte Rezeptedarauf zu.

Grillen Sie keine inAlufolie gewickeltenSpeisen.

Schneiden Sie nichtdirekt in den Schälchenoder auf die Platte.

In der Abkühlphase darfdas Gerät nicht inReichweite von Kinderngelangen. Stellen Sie den Tellernicht auf einerempfindlichen Fläche aboder unter Wasser.

Dieses Gerät darf nichtins Wasser getauchtwerden.

28

F

NL

D

I

Page 11: F NL Raclette-Grill-Crêpiers D I - Tchibo€¦ · Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gängigen Standards (Niederspannungs-richtlinie, elektromagnetische Verträglichkeit,

F

NL

D

I

Für das Modell Ovation und Ovation Compact: Die Platte oder der Holzsockel (je nach Modell) können zurleichteren Reinigung abgenommen werden. Versichern Sie sich zuvor, dass das Stromkabelausgesteckt ist.

Abnehmen der Holzplatte (für das Modell Ovation)Drücken Sie die Taste (1) und heben Sie den Metallsockelseitlich der Taste an (2). Schieben Sie den Metallsockel zurSeite, um die Seitenzungen aus dem Griff zu ziehen (3) ( ).

Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Reinigung der Platteoder des Holzsockels (je nach Modell)Jedes Teil aus Naturholz ist einzigartig und je nach seinerjeweiligen Porosität mehr oder weniger wasserdurchlässig.Deshalb können Teile aus Holz, die bei der Reinigung insWasser getaucht werden, Sprünge bekommen oderbersten.Reinigen Sie das Teil aus Holz mit einem Schwamm undheißem Seifenwasser. Mit einem angefeuchtetenSchwamm nachwischen und anschließend trockenreiben.

Remontage (für das Modell Ovation): Siehe Abschnitt Installation.

VerstauenEntfernen Sie die Grillplatte.Je nach Modell: Legen Sie die Pfännchen in ihren dafürvorgesehenen Platz ( ), oder legen Sie die Pfännchenübereinander und geben Sie sie dann unter dasHeizelement ( ).Wickeln Sie das Kabel um das Gestell( ).Die Grillplatte wieder einsetzen ( ).

Für das Modell Ovation Compact:Nehmen Sie den Heizteil aus dem abnehmbaren Sockelheraus ( ), setzen Sie es an den Heizwendel ( ), undstellen Sie die Grillplatte darauf ( ).

Für das Modell Compact:Nehmen Sie den Heizteil aus dem abnehmbaren Sockelheraus ( ).Drehen Sie das abnehmbare Unterteil herum ( ), undsetzen Sie es auf das Heizelement ( ). Die Grillplattelegen Sie dann auf diese beiden Elemente ( ).W4

W3

W2

W1

V3

V2V1

T3

T2

T1

R

Q

Das Gerät und dasStromkabel dürfen nichtins Wasser getauchtwerden. Sie sind nichtspülmaschinenfest.

Tauchen Sie das Teil ausHolz nicht ins Wasserund lassen Sie es nichteinweichen.Das Teil aus Holz darf inkeinem Fall in dieGeschirrspülmaschinegegeben werden.Benutzen Sie keineMetallschwämme undkein Scheuerpulver.

Überprüfen Sie, dass dasGerät abgekühlt ist unddas Kabel entferntwurde, bevor Sie mit demVerstauen beginnen.

29

Page 12: F NL Raclette-Grill-Crêpiers D I - Tchibo€¦ · Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gängigen Standards (Niederspannungs-richtlinie, elektromagnetische Verträglichkeit,

Aufbewahrungstasche:Halten Sie die Aufbewahrungstasche außerhalb derReichweite von Kindern.

Reinigungshinweise für die Aufbewahrungstasche :• Wir empfehlen für die Reinigung in der Waschmaschine

den Schonwaschgang bei niedriger Temperatur.• Achtung: Die Aufbewahrungstasche kann während des

Waschvorganges an Farbe verlieren.• Bitte die Aufbewahrungstasche nicht bügeln !

Für das Modell Simply Invents:Um das Verstauen zu vereinfachen, wickeln Sie das Kabelum den Sockel ( ) und stellen Sie jeweils zwei Pfännchenineinander auf die Abstellfläche ( ).

Für das Modell Simply Line:Stellen Sie jeweils drei Pfännchen ineinander auf dieAbstellfläche ( ).

Für das Modell DECO:Um das Verstauen zu vereinfachen, wickeln Sie das Kabelum den Sockel ( ).

Denken Sie an den Schutz der Umwelt!IIhr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wiederverwertet werden können.Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einerSammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.

Z

S

Y

X

Vor jedem Gebrauch,Geschirr, Kochplattenoder andereKomponenten, die mitLebensmitteln inBerührung kommen,müssen gewaschenwerden.

Das weggeräumte Gerätdarf nicht in Reichweitevon Kindern gelangen.

30

F

NL

D

I

Page 13: F NL Raclette-Grill-Crêpiers D I - Tchibo€¦ · Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gängigen Standards (Niederspannungs-richtlinie, elektromagnetische Verträglichkeit,

F

NL

D

I

RacletteEin gutes Raclette wird mit speziellem Raclette-Käse zubereitet. Nehmen Sie etwa200 g Käse pro Person. Schneiden Sie den Käse in 5 mm dicke Scheiben.Dafür können Sie das spezielle Raclette-Käsemesser von Tefal verwenden (wirdnicht mit dem Gerät geliefert: Sie erhalten es bei Ihrem örtlichen Händler).Stellen Sie den Thermostat (je nach Modell) auf die maximale Position. Legen Sieeine Käsescheibe in jedes Pfännchen und lassen Sie es etwa 5 Minuten langschmelzen. Wenn das Raclette geschmolzen ist, lassen Sie es auf den Teller gleiten.

Ein paar Rezepte für 8 Personen:

Raclette SavoyardeDie Kartoffeln in ihrer Schale backen. Den Käse in Scheibenschneiden, die Paprika in Viertel und die Pilze hacken. Diesauren Gurken, die Perlzwiebeln, den Mais und die Paprikaauf kleine Vorspeiseteller legen. Eine Scheibe Käse in jedesPfännchen legen und schmelzen lassen. Mit dem Schinken,den Kartoffeln und den anderen Zutaten servieren.

Raclette mit Dörrfleisch Kartoffeln in ihrer Schale backen und sie in dünne Scheibenschneiden. Eine Scheibe Käse in jedes Pfännchen legen. MitKartoffeln bedecken und eine weitere Scheibe Käse darüberlegen. Eine Scheibe Dörrfleisch hinzu fügen. NachGeschmack würzen. Mit rohem Schinken servieren und mitTomatenscheiben und Petersilie garnieren.

Raclette mit Ziegenkäse Die Kartoffeln in ihrer Schale backen. Die Ziegenkäse-scheiben in die Pfännchen legen. Mit einer ScheibeRaclettekäse bedecken und schmelzen lassen. Auf die Tellergleiten lassen und leicht mit Thymian bestreuen. Mit denschwarzen Oliven und den gebackenen Kartoffeln servieren.

• 1,5 kg bis 2 kgRaclettekäse • 2,5 kgKartoffeln • 16 ScheibenSavoyen-Schinken • einwenig Paprika • ein paarPilzstückchen • 1 Glassaure Gurken • 1 GlasPerlzwiebeln • ein wenigDosenmais

• 1,5 kg bis 2 kgRaclettekäse• 16 Kartoffeln• 16 dünne ScheibenDörrfleisch • 16 Scheiben rohenSchinken • geriebeneMuskatnuss • Paprika• Tomaten • Petersilie

• 1,5 kg bis 2 kgRaclettekäse • 2 kleine(etwa 250 g) in Scheibengeschnittene Ziegenkäse• 2,5 kg Kartoffeln • einwenig Thymian • 1 Glasschwarze Oliven

31

Page 14: F NL Raclette-Grill-Crêpiers D I - Tchibo€¦ · Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gängigen Standards (Niederspannungs-richtlinie, elektromagnetische Verträglichkeit,

GrillenStellen Sie den Thermostat (je nach Modell) auf die Position Ihrer Wahl. Legen Siedas Fleisch auf die Grillplatte. Je nach Rezept und der gewünschten Kochzeit grillenlassen. Sie können das Fleisch auch in einer Marinade einlegen.

MarinadeDie Zwiebel schälen und in Scheiben schneiden. Denschwarzen Pfeffer und die Lorbeerblätter zermalmen. AlleZutaten in einer Schüssel mischen. Das Fleisch in einentiefen Teller legen und mit der Marinade bedecken. Für 5Stunden im Kühlschrank ruhen lassen. Das Fleisch ab undan wenden.

RindersteakDen Senf auf das Steak verteilen. Das Steak je nachGeschmack 6 bis 8 Minuten lang auf der Platte anbräunenlassen und pfeffern. Mit Speckscheiben, Tomaten undvorher angebräunten Paprikastreifen servieren. MitRosmarin oder Estragon würzen.

Kalbsschnitzel mit Schinken und KäseDas Schnitzel 2 Minuten lang auf einer Seite mit ein wenigButter auf der Platte grillen. Das Schnitzel wenden, mit demSchinken und dem Käse bedecken. Nochmals 4 Minutenlang grillen. Servieren, wenn der Käse cremig ist.

Ei mit SpeckTomaten, Zwiebeln und Knoblauch etwa 3 Minuten lang inein wenig Butter auf der Platte grillen. In der Zwischenzeitdie Eier mit dem Rahm schlagen und alle Zutaten mit demgebräunten Gemüse vermengen. Die Menge etwa 2Minuten lang grillen lassen und würzen.

Für 3 dl Marinade:• 1,5 dl Weißweinessig• 1,5 dl trockenenWeißwein • 1 großeZwiebel• 6 Knoblauchzehen• 2 Lorbeerblätter• 6 schwarzePfefferkörner • Salz

Pro Person: • 1 Steakvom Rind (ca. 100 g)• Senf • gemahlenerPfeffer • 2 Scheibendurchwachsenen Speck• ein paar kleineTomaten • 1 Paprika • Rosmarin oderEstragon

Pro Person:• 1 Kalbsschnitzel (ca.100 g) • 1 dünne ScheibeSchinken • 1 Käsescheibe• Butter

Pro Person: • 1 Ei• 1 Scheibe Speck • einpaar Scheiben Tomaten• ein paarZwiebelstreifen• gemahlener Knoblauch• Selleriesalz• 1 Teelöffel geriebenenKäse • 1 Esslöffel Sahne• Butter • Salz • Pfeffer

32

F

NL

D

I

Page 15: F NL Raclette-Grill-Crêpiers D I - Tchibo€¦ · Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gängigen Standards (Niederspannungs-richtlinie, elektromagnetische Verträglichkeit,

F

NL

D

I

PfannkuchenDen Thermostat (je nach Modell) auf die maximale Position stellen. Einen kleinen Schöpflöffel mit Teig in die Mitte der Platte verteilen. Sofort mit dem Löffel(ohne zu drücken) in einer kreisförmigen Bewegung von der Mitte aus verteilen. Umden Teig leicht auftragen zu können, wird empfohlen, den Löffel nach jedemPfannkuchen abzuwischen und in einen Wasserkrug zu legen. Auf jeder Seite etwa2 Minuten lang grillen lassen. Dann den Pfannkuchen je nach Wunsch zusammenlegen: rollen, zweimal, viermal, wie einen Umschlag oder eine Blume.

Rezept für 6 Personen (20 bis 25 Pfannkuchen):

Der klassische französische Crêpeteig 500 g gesiebtes reines Mehl mit 1 Liter Milch in einerSchüssel vermengen bis die Konsistenz zu einer festenMasse wird. Dann 6 geschlagene Eier, 2 Prisen Salz und2 Esslöffel Öl oder geschmolzene Butter hinzufügen. Für 1bis 2 Stunden ruhen lassen.

BierteigFür Pfannkuchen mit leichter Konsistenz, 1/4 Liter Milchdurch 1/4 Liter Bier ersetzen.Wenn der Teig zu dick wird, ein kleines Glas Wasserhineinmischen.

Pfannkuchen mit Schinken und Rahm1/2 Scheibe Schinken zu Ende der Kochzeit auf denPfannkuchen legen. Den geriebenen Käse darüber streuen.Wenn der Schinken heiß ist, die frische Sahne darübergießen und wie einen Umschlag zusammen legen.

Pfannkuchen mit Roquefort-Käse, frischem Rahm und Walnüssen

Vermischen Sie alle Zutaten. Garnieren Sie denPfannkuchen in Ihrem Teller mit dieser Zubereitung undklappen Sie ihn viermal.

Pfannkuchen mit Hönig, Walnüsse oder Haselnüsse Alle Zutaten vermischen. Zu Ende der Kochzeit denPfannkuchen mit dieser Menge garnieren und viermalklappen. Ein paar Sekunden auf der Grillplatte lassen.Servieren und mit der geschlagenen Sahne garnieren.

• 3 Scheiben Schinken• 1 kleine Schüsselgeriebenen Käse• 1 Becher frische Sahne

• 1 Stück zerbröckeltenRoquefort • 1 kleinenBecher frische Sahne • 4 bis 5 gehackteWalnüsse

• 100 g gemahleneWalnüsse oderHaselnüsse • 3 EsslöffelHönig

33