2
P o r t a b i c i C a m p er Cod. Code Typ Type Tipo Material Materiale mm Verpackung Pack Confezione 90079 italienisch/italian/italiano alluminio/aluminium 500x500x1 10 90068 spanisch/spanish/spagnolo alluminio/aluminium 500x500x1,4 10 Cod. Code Film Klasse Film Class Classe pellicola Material Materiale mm Verpackung Pack Confezione 90034 Kl.1/ Cl.1 alluminio/aluminium 500x500x1 10 90065 Kl.1/ Cl.1 alluminio/aluminium 500x500x1 7 SICHER ZUM ERFOLG! A THOUSAND WAYS TO BECOME SUCCESSFUL! MILLE MODI PER FARSI STRADA! Italienische, spanische und Benelux bauartgepruefte Ueberbreitentafel Nach italienischem Ministerialerlass Nr.1222 von 18/04/1995 muss man die Ueberbreitentafel gezwungenermaßen auf bauartgeprueftem Alu-Halter benutzen. Der Tafel muss auf das extreme Ende von der vorstehender Ladung. Dank den vernieteten Löchern ist die Anwendung immer möglich In Spanien muss man die Ueberbreitentafel gezwungenermaßen auf spanischem bauartgeprueftem Alu-Halter benutzen (Ordnung V.20 Film Kl.2) nach Koeningerlass (2822/1998 vom 23/12/1998) In Benelux muss man die Ueberbreitentafel gezwungenermaßen auf belgischem und niederländischem bauartgeprueftem Alu-Halter benutzen (Alu-Halter von 1 mm auf Film Kl.1 in verschiedenen Varianten) Homologated Italian, Spanish and Benelux panels for protruding loads The Italian ministerial decree n.12222 of 18/04/1995 obliges to use the panel on an alu support with relevant homologation. The panel should be put at the rear end of the protruding load and, thanks to the riveted holes, can be mounted in any case The use of the panel on an alu support with relevant homologation (regulation V.20 on film Cl.2) is mandatory in Spain following the Spanish law. It must be put at the rear end of the protruding loads (as to Royal Decree 2822/1998 of 23/12/1998) The use of the panel on an alu support of 1 mm with film Cl.1 is mandatory in Benelux following the Belgian and Dutch law • Pannelli per carichi sporgenti omologati tipo italiano, tipo spagnolo e tipo Benelux • In Italia in base al Decreto Ministeriale n. 1222 del 18- 04-1995 che obbliga l’uso del pannello su supporto di alluminio con relativa omologazione. Il pannello deve essere posto all’estremità posteriore del carico sporgente e, grazie ai fori rivettati è possibile l’applicazione in tutti i casi possibili. • In Spagna in base alla legislazione spagnola è obbligatorio l’uso del pannello su supporto di alluminio con relativa omologazione spagnola regolamento V.20 in pellicola cl. 2 e deve essere posto all’estremità del carico sporgente. Come da Reale Decreto 2822/1998 del 23/12/1998. • In Benelux in base alla legislazione belga e olandese è obbligatorio l’uso del pannello su supporto di alluminio da 1 mm su pellicola in Classe 1 nelle varie variazioni. FABBRI PORTATUTTO srl Sede legale: Via Belvedere Fogliense 575 - I - 47836 Mondaino (RN) Capitale Sociale € 20.000 i.v. - N° Iscr. Reg. Impr. (RN) 04122300405 Sede operativa: Via Statale 11, n° 68 - I - 25011 Calcinato Fraz. Ponte S.Marco (BS) Tel. +39 030 9638801 - Fax +39 030 9980343 - www.fabbri.info - [email protected] ITALIENISCHE UND SPANISCHE BAUARTGEPRUEFTE UEBERBREITENTAFELN ITALIAN AND SPANISH HOMOLOGATED REAR REFLECTING PANELS FOR PROTRUDING LOADS PANNELLI PER CARICHI SPORGENTI OMOLOGATI TIPO ITALIANO E TIPO SPAGNOLO BENELUX UEBERBREITENTAFELN REAR REFLECTING PANELS FOR PROTRUDING LOADS (BENELUX COUNTRIES) PANNELLI PER CARICHI SPORGENTI TIPO BENELUX Cod.90034: mit gerundeten Winkeln und mit 4 vernieteten Löchern Cod.90034: Panel with 4 riveted holes and rounded corners Cod.90034: Con angoli arrotondati e con 4 fori rivettati Cod.90065: mit 2 vernieteten Löchern und Seil Cod.90065: Panel with 2 riveted holes and rope Cod.90065: Con 2 fori rivettati e corda N o v i t à

FABBRI PORTATUTTO srl SICHER ZUM ERFOLG! A THOUSAND … Nuovi Portabici Ca… · FABBRI PORTATUTTO srl Sede legale: Via Belvedere Fogliense 575 - I - 47836 Mondaino (RN) Capitale

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Port

    abi

    ci Campe

    rCod.Code

    TypTypeTipo

    MaterialMateriale mm

    VerpackungPack

    Confezione90079 italienisch/italian/italiano alluminio/aluminium 500x500x1 1090068 spanisch/spanish/spagnolo alluminio/aluminium 500x500x1,4 10

    Cod.Code

    Film KlasseFilm ClassClasse pellicola

    MaterialMateriale mm

    VerpackungPack

    Confezione90034 Kl.1/ Cl.1 alluminio/aluminium 500x500x1 1090065 Kl.1/ Cl.1 alluminio/aluminium 500x500x1 7

    SICHER ZUM ERFOLG!A THOUSAND WAYS TO BECOME SUCCESSFUL!

    MILLE MODI PER FARSI STRADA!

    • Italienische, spanische und Benelux bauartgepruefte Ueberbreitentafel

    • Nach italienischem Ministerialerlass Nr.1222 von 18/04/1995 muss man die Ueberbreitentafel gezwungenermaßen auf bauartgeprueftem Alu-Halter benutzen. Der Tafel muss auf das extreme Ende von der vorstehender Ladung. Dank den vernieteten Löchern ist die Anwendung immer möglich

    • In Spanien muss man die Ueberbreitentafel gezwungenermaßen auf spanischem bauartgeprueftem Alu-Halter benutzen (Ordnung V.20 Film Kl.2) nach Koeningerlass (2822/1998 vom 23/12/1998)

    • In Benelux muss man die Ueberbreitentafel gezwungenermaßen auf belgischem und niederländischem bauartgeprueftem Alu-Halter benutzen (Alu-Halter von 1 mm auf Film Kl.1 in verschiedenen Varianten)

    • Homologated Italian, Spanish and Benelux panels for protruding loads

    • The Italian ministerial decree n.12222 of 18/04/1995 obliges to use the panel on an alu support with relevant homologation. The panel should be put at the rear end of the protruding load and, thanks to the riveted holes, can be mounted in any case

    • The use of the panel on an alu support with relevant homologation (regulation V.20 on film Cl.2) is mandatory in Spain following the Spanish law. It must be put at the rear end of the protruding loads (as to Royal Decree 2822/1998 of 23/12/1998)

    • The use of the panel on an alu support of 1 mm with film Cl.1 is mandatory in Benelux following the Belgian and Dutch law

    • Pannellipercarichisporgentiomologati tipo italiano,tipo spagnolo e tipo Benelux

    • InItaliainbasealDecretoMinisterialen.1222del18-04-1995 che obbliga l’uso del pannello su supporto di alluminio con relativa omologazione. Il pannello deve essere posto all’estremità posteriore del carico sporgente e, grazie ai fori rivettati è possibile l’applicazione in tutti i casi possibili.

    • In Spagna in base alla legislazione spagnola èobbligatorio l’uso del pannello su supporto di alluminio con relativa omologazione spagnola regolamento V.20 in pellicola cl. 2 e deve essere posto all’estremità del carico sporgente. Come da Reale Decreto 2822/1998 del 23/12/1998.

    • InBeneluxinbaseallalegislazionebelgaeolandeseèobbligatorio l’uso del pannello su supporto di alluminio da 1 mm su pellicola in Classe 1 nelle varie variazioni.

    FABBRI PORTATUTTO srlSede legale: Via Belvedere Fogliense 575 - I - 47836 Mondaino (RN)Capitale Sociale € 20.000 i.v. - N° Iscr. Reg. Impr. (RN) 04122300405

    Sede operativa:ViaStatale11,n°68-I-25011CalcinatoFraz.PonteS.Marco(BS)Tel. +39 030 9638801 - Fax +39 030 9980343 - www.fabbri.info - [email protected]

    ITALIENISCHE UND SPANISCHE BAUARTGEPRUEFTE UEBERBREITENTAFELN ITALIAN AND SPANISH HOMOLOGATED REAR REFLECTING PANELS FOR PROTRUDING LOADS

    PANNELLI PER CARICHI SPORGENTI OMOLOGATI TIPO ITALIANO E TIPO SPAGNOLO

    BENELUX UEBERBREITENTAFELNREAR REFLECTING PANELS FOR PROTRUDING LOADS (BENELUX COUNTRIES)

    PANNELLI PER CARICHI SPORGENTI TIPO BENELUX

    Cod.90034: mit gerundeten Winkeln und mit 4 vernieteten LöchernCod.90034: Panel with 4 riveted holes and rounded cornersCod.90034: Con angoli arrotondati e con 4 fori rivettati

    Cod.90065: mit 2 vernieteten Löchern und SeilCod.90065: Panel with 2 riveted holes and ropeCod.90065: Con 2 fori rivettati e corda

    Novità

  • • Alu-Heckfahrradträger für Wohnmobil für den Transport von 2 oder 3 Fahrräder

    • Alu-RohrØ30mmmitSilber-Pulverlackbeschichtung• Das elektroverschweisste Aluminium garantiert eineerhöhteLeichtigkeitundStarrheitdesProduktes

    • DieUnterlagefürdasAutosindausantikratzemundschutzabweisendem Gummimaterial

    • Robusten Zahnscheiben aus thermoplastischemMaterial mit hoher mechanischer Widerstandkraft

    • DieAlu-SchieneunddieSchnallefürGurtensindmitantischwingungen Dicke montiert

    • Radstand Befestigungen vom Camper FahrradträgerBase lang: von mind. 95 bis max. 140 cm

    • Radstand Befestigungen vom Camper FahrradträgerBase kurz: von mind. 47 bis max. 87 cm

    • Zubehör:Alu-SchienefürMountainbike,Haltearmefürdie Fixierung des Fahrraeders

    • Zumontieren• Verpackung:imKarton• EntsprichtderNormaDIN75302

    • RearBikecarriermadeofaluminiumtotransportupto2 or 3 bikes for camper/camping van

    • AnodizedalutubesilvercolourØ30mm• Thespecialarc-weldedmaterialallowstousesmaller

    tube thickness for a more lightness and toughness of the product

    • Supports to the car made of scratch resistant antistain rubber

    • Double spoke notched jointsmade of thermoplasticmaterial with high mechanical resistance

    • Thebucklesforfixingbeltsandthealurailsarefixedthrough anti-vibration thickness

    • Wheelbase between fixing points of “Base Lungo”camping van cycle carrier: from min 95cm to a max of 140cm

    • Wheelbase between fixing points of “Base Corto”camping van cycle carrier: from min 47cm to a max of 87cm

    • Optional:alurailsformountain-bike,armstograbthebike and antitheft knob for bikes

    • Notpre-assembled• Suppliedincartonbox• CorrespondingtoruleDIN75302

    • Portabicicletteposteriore inalluminio2o3postipercamper

    • Tuboinalluminioanodizzatocoloreargentoø30mm• Il materiale speciale denominato elettrosaldato

    permette l‘utilizzo di spessori minori per una maggior leggerezza e rigidezza del prodotto

    • Appoggi a vettura in gomma antigraffio e antimacchia• Snodiinmaterialetermoplasticoadelevataresistenza

    meccanica• Canaline in acciaio e fibbie per cinghie montate

    tramite tasselli antivibranti• Altezza interasse attacchi portabici camper Base

    Lungo: da Min. 95 a Max. 140cm• AltezzainterasseattacchiportabicicamperTopCorto:

    da Min. 47 a Max. 87cm• Accessori: canaline in alluminio per Mountainbike,

    braccetti fermabici• Fornitosmontato• Imballoinscatola• ConformeallaNormativaDIN75302

    BICI OK 3CAMPERBASELUNGO

    Viti BLOCK

    Art. N° PREZZOLISTINO

    Bici Ok 3 Camper Base Lungo 6201832 — 3 — Kg 7,6 1 190,00€

    Bici Ok 3 Camper Base Corto 6201834 — 3 — Kg 7,6 1 207,00€

    Optional Bici Donna-Uomo 6201804 — — — Kg 0,6 1 19,85€

    • Alu-Heckfahrradträger für Wohnmobil für den Transport von 2 oder 3 Fahrräder, abschließbar

    • Alu-RohrØ30mmmitSilber-Pulverlackbeschichtung• Das elektroverschweisste Aluminium garantiert eineerhöhteLeichtigkeitundStarrheitdesProduktes

    • DieUnterlagefürdasAutosindausantikratzemundschutzabweisendem Gummimaterial

    • Robusten Zahnscheiben aus thermoplastischemMaterial mit hoher mechanischer Widerstandkraft

    • DieAlu-SchieneunddieSchnallefürGurtensindmitantischwingungen Dicke montiert

    • Radstand Befestigungen vom Camper FahrradträgerTop lang: von mind. 95 bis max. 140 cm

    • Radstand Befestigungen vom Camper FahrradträgerTop kurz: von mind. 47 bis max. 87 cm

    • Zubehör:Alu-SchienefürMountainbike,Haltearmefürdie Fixierung des Fahrraeders

    • Zumontieren• Verpackung:imKarton• EntsprichtderNormaDIN75302

    • Rear Bike carrier made of aluminium to transport up to 2 or 3 bikes for camper/camping van, with antitheft

    • AnodizedalutubesilvercolourØ30mm• The special arc-welded material allows to use smaller

    tube thickness for a more lightness and toughness of the product

    • Supports to the car made of scratch resistant anti stain rubber

    • Double spoke notched jointsmade of thermoplasticmaterial with high mechanical resistance

    • The buckles for fixing belts and the alu rails are fixed through anti-vibration thickness

    • Wheelbase between fixing points of “Top Lungo”camping van cycle carrier: from min 95cm to a max of 140cm

    • Wheelbase between fixing points of “Top Corto”camping van cycle carrier: from min 47cm to a max of 87cm

    • Optional: alu rails for mountain-bike, arms to grab the bike and antitheft knob for bikes

    • Not pre-assembled• Supplied in carton box• Corresponding to rule DIN 75302

    • Portabicicletteposterioreinalluminio2o3postipercamper, con antifurto

    • Tuboinalluminioanodizzatocoloreargentoø30mm• Il materiale speciale denominato elettrosaldato

    permette l‘utilizzo di spessori minori per una maggior leggerezza e rigidezza del prodotto

    • Appoggi a vettura in gomma antigraffio e antimacchia• Snodiinmaterialetermoplasticoadelevataresistenza

    meccanica• Canaline in alluminio e fibbie per cinghie montate

    tramite tasselli antivibranti• Altezza interasse attacchi portabici camper Top

    Lungo: da Min. 95 a Max. 140cm• AltezzainterasseattacchiportabicicamperTopCorto:

    da Min. 47 a Max. 87cm• Accessori: canaline in alluminio per Mountainbike,

    braccetti fermabici e pomello antifurto biciclette• Fornitosmontato• Imballoinscatola• ConformeallaNormativaDIN75302

    Art. N° PREZZOLISTINO

    Bici Ok 3 Camper Top Lungo 6201833 — 3 — Kg 9 1 245,00€

    Bici Ok 3 Camper Top Corto 6201835 — 3 — Kg 9 1 259,00€

    Optional Canalina MTB 6201863 — — — Kg 1 1 40,64€

    Optional Bici Donna-Uomo 6201804 — — — Kg 0,6 1 19,85€

    BICI OK 3CAMPERTOPLUNGO

    ALUMINIUM ELEKTROVERSCHWEISSTARC-WELDED ALUMINIUMALLUMINIO ELETTROSALDATO

    ALUMINIUM ELEKTROVERSCHWEISSTARC-WELDED ALUMINIUMALLUMINIO ELETTROSALDATO

    BICI OK 3CAMPERBASECORTO BICI OK 3CAMPERTOPCORTO

    ◄Optional Canalina M

    TBOptional Bici Donna-

    Uomo

    Viti BLOCK

    Optional Bici Donna-Uom

    o

    Pomello Antifurto Bici