Folder Complan de en RZ Kl

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/24/2019 Folder Complan de en RZ Kl

    1/10

    COMPLAN

    COMPLAN FOREVER

    PR

    O-TE

    X

  • 7/24/2019 Folder Complan de en RZ Kl

    2/10

    Art. 641 COMPLAN Original

    641 505 COMPLAN Original

    COMPLAN

    PRO-TEXTRANSPORT

    02 03

    Your advantage: consistent quality

    highest grade yarn type

    perfect flatness

    optimum weldability

    highly weatherproof

    good aging qualities

    low soiling property

    excellent colour-fastness from batch to batch

    problem-free repair of tarpaulin fabric after long use

    European quality and environmental standards (ISO 9001:2008 and

    ISO 14001:2004 certified).

    Complan ist der europische Qualittsmastab im Planenbereich

    - und das seit ber 40 Jahren.

    Die Complan-Prge mit Produktionsjahr und -monat gibt Ihnen

    die Sicherheit des Qualittsfhrers.

    Complan is the European quality standard in the field of truck

    tarpaulins and has been for over 40 years.

    The Complan seal bearing the year and month of manufacture

    gives you the security of the quality leader.

    Sattler setzt im Premiumbereich

    mit Complan den europischen

    Mastab im LKW-Planenstoff-

    bereich.

    Die Erfllung der strengen Kri-

    terien der Wechselbrckennorm

    DIN EN 12641-1 ist ein weiteres

    Indiz fr die Gte von Complan

    Original.

    Complan erhalten Sie aktuell in

    ber 30 Standardfarben.

    Sattler sets the European standard

    in the field of truck tarpaulins in

    the premium area with Complan.

    Fulfilment of the strict criteria of

    the swap body standard DIN EN

    12641-1 is further evidence of

    the quality of Complan Original.

    Complan is currently available in

    over 30 standard colours.

    Ihr Vorteil: Konstante Qualitt

    Hochwertigste Garntype

    Perfekte Planlage Optimale Schweinahtfestigkeit

    Hohe Wetterfestigkeit

    Gute Alterungsbestndigkeit

    Geringes Anschmutzverhalten

    Ausgezeichnete Farbtreue von Charge zu Charge

    Reparatur des Planenstoffes auch nach langer Nutzung ohne Probleme

    Europische Qualitts- und Umweltstandards (ISO 9001:2008

    und ISO 14001:2004 zertifiziert)

  • 7/24/2019 Folder Complan de en RZ Kl

    3/10

    COMPLAN 641/953

    312 RAL 2004

    626 RAL 6018

    813

    332 RAL 2011

    525 RAL 5012

    646 RAL 6026

    814

    205

    430 562

    682 RAL 6001

    820 RAL 7032

    218 RAL 1003

    435 cola

    566 RAL 5013

    734

    825

    441 RAL 3003

    585 RAL 5010

    736

    832 RAL 7035

    747

    840 RAL 9002

    306

    505 RAL 5002

    508

    607 RAL 6005

    800904 RAL 9005

    112 RAL 9016110 RAL 9010

    409 RAL 3002

    548

    815

    018 RAL 9006

    251 RAL 1013

    Hinweis:Unverbindliche Muster. nderungen vorbehalten. Das aktuelle Angebot zu Farben, Breiten, Lngen und RAL-Farbtnen finden Sie unter www.sattler-ag.com. Die

    RAL-Farbreferenz ist eine unverbindliche Angabe. Produktionsbedingte Farbschwankungen bleiben vorbehalten und sind von der Haftung ausgeschlossen. Die Prfung

    des RAL-Farbtons liegt in der Verantwortung des Kunden. Innerhalb verschiedener Produktionslose knnen Farbabweichungen auftreten. Wir empfehlen deshalb, nur

    Ware aus gleicher Fabrikation fr das gleiche Projekt zu verwenden. Druckfehler vorbehalten. $ Note:Not-binding samples. Subject to change. For our current rangeof colours, widths, lengths and RAL indications see www.sattler-ag.com. RAL-colour codes are informal indications only. Colours are subject to production-related de-

    viations which are excluded from liability. Verification of compliance with RAL-colour code lies within customers responsibility. Colour deviations between different

    production lots may occur. We therefore recommend to use only goods from one production lot for a particular project. Subject to printing errors.

    Verstrkungsbnder wei mit der Art.Nr. 607 104 in den Breiten 10 / 12,5 / 15cm.Reinforcement strips white, art.no. 607 104 available in 10 / 12,5 / 15cm width.

  • 7/24/2019 Folder Complan de en RZ Kl

    4/10

    953 505 COMPLAN Side Curtain

    960 112 COMPLAN Side Curtain FR

    Art. 953 COMPLAN Side Curtain

    Art. 960 COMPLAN Side Curtain FR

    04 05

    Complan Side Curtain die

    moderne Schiebeplane mit der

    Verlsslichkeit der Complan-

    Erfahrung.

    Die Erfllung der strengen Kriterien

    der Wechselbrckennorm DIN EN12641-2 ist ein weiteres Indiz

    fr die Gte von Complan Side

    Curtain.

    Complan Side Curtain the

    modern sliding tarpaulin, the

    reliable result of many years of

    Complan experience.

    The fulfilment of the str ict swap

    body standard criteria of DIN EN12641-2 additionally confirms the

    quality of Complan side curtain.

    Complan Side Curtain FR ist fr

    den italienischen Markt entwi-

    ckelt worden und erfllt neben

    der Wechselbrckennorm DIN EN

    12641-2 auch die Schwerbrenn-

    barkeit nach CSE RF 1/75 A ;

    CSE RF 3 /77 Classe 2.

    Complan Side Curtain FR has been

    developed for the Italian market

    and meets the requirements of

    flame retardancy according to

    CSE RF 1/75 A, CSE RF 3/77

    Classe 2. This also applies to swap

    body standard DIN 12641-2.

  • 7/24/2019 Folder Complan de en RZ Kl

    5/10

    QualittszertifikatQuality Certificate

    Planenstoff/coated fabric: Sattler Complan Original 641Sattler Complan Side Curtain 953Sattler Complan Digital Original 641 D-SeriesComplan Digital Side Curtain 953 D-Series

    Tinte / Ink: durst Rho Roll Ink UV (CMYK+W)

    Drucker / Printer: durst Rho 351R / Rho 320R

    berlack, Hrter/ clearcoat, crosslinker: CMR-440 (2K), CMR-640

    Die Produkte erreichen eine Haltbarkeit von bis zu 5 Jahren im

    Auenbereich, wenn sie entsprechend der Verarbeitungshin-

    weise und technischen Daten eingesetzt werden. Im Falle eines

    von der durst Phototechnik AG zu vertretenden Produktfehlers

    bernimmt die durst Phototechnik AG alle Kosten bis zur Hhe

    des Warenwertes. Details entnehmen Sie bitte den Verarbei-

    tungshinweisen und technischen Datenblttern.

    The products are tested for a 5 years application when applied

    in accordance with the technical bulletin. Durst Phototechnik

    AG provides its full support to the total replacement of the

    materials at no cost, whenever a certain product failure occurs.

    Complete details of the quality certificate are provided in the

    technical datasheets and instruction bulletins.

    5 Jahre Haltbarkeit / 5 years durability

    Voraussetzungen / Preconditions

    www.durst-online.com

    In Zusammenarbeit mit:

    In cooperation with:

    Art. 641.D Series COMPLAN Original Digital

    Art. 953.D Series COMPLAN Side Curtain Digital

    953 D12 COMPLAN Side Curtain Digital

    953 D55 COMPLAN Side Curtain Digital

    Durst-Rowa-Sattler (DRS) -

    5 Jahres-Garantie auf UV-bedruckte

    berlackierte LKW-Planen und LKW-Side Curtains.

    Complan Markenware mit derSattlerspeziallackmischung

    Flexible durst-Tinten Neueste durst UV-Drucktechnologie Hochwertigste berlacke aus

    dem Hause ROWA, produziertvon CMR

    garantieren Ihnen die hchsteHaltbarkeit bei UV-bedruckten undberlackierten LKW-Planen.

    Kontaktieren Sie uns zu nheren

    Details.

    Durst Rowa Sattler (DRS) - 5 yearswarranty for UV-printed over-

    lacquered truck tarpaulins andtruck side curtains.

    Complan branded materialwith Sattler special lacquerblend

    flexible durst inks most recent durst printing

    technology top quality protective lacquers

    from ROWA, produced by CMRcompany

    guarantee the best durability ofUV-printed and top lacqueredtruck tarpaulins.

    Please contact us for further details.

    Complan Digital wird unterBercksichtigung der neuestenEntwicklungen im Druck-, Tinten-und berlackbereich kontinuier-lich optimiert.

    Einsatzgebiet:Digital bedruckte und berla-ckierte LKW-Planen und LKWSide Curtains

    Vorteile: Optimiertes Printfinish fr

    beste Druckergebnisse Perfekte Haftung Tinte-Plane Einwandfreie Haftung berlack-

    Plane Hhere Druckgeschwindigkeiten

    Complan Digital is continuallyoptimised using the latest deve-lopments in the field of print, inkand lacquer.

    Fields of application:

    Digitally printed and laqueredtruck tarpaulins and truck sidecurtains

    Advantages: optimised print finish for the

    best printing results perfect bond between ink and

    tarpaulin trouble-free bond between

    lacquer and tarpaulins higher printing speed

  • 7/24/2019 Folder Complan de en RZ Kl

    6/10

    Art. 64T COMPLAN Ripstop

    Art. 976 COMPLAN Food

    64T 904 COMPLAN Ripstop

    976 820 COMPLAN Food

    06 07

    Complan Ripstop bietet die

    bewhrte Complan Qualitt er-

    gnzt um erhhte Weiterrei-

    festigkeit durch Anwendung der

    Ripstopbindung. Dadurch ist es

    mglich Weiterreifestigkeiten

    von ber 400N/5cm zu erzielen.

    Complan Ripstop offers the

    established Complan quality plus

    increased tear resistance thanks

    to Ripstop weave, thus provi-

    ding tear resistances exceeding

    400N/5cm.

    Complan Food 976 wird beson-ders bei Verwendung von Schtt-gut und verpackten Lebensmittelnempfohlen.

    Vorteile: Lebensmittelechte Beschichtungder Innenseite Entspricht Verordnung (EG) Nr.

    1935/2004 Entspricht den Lebensmittel-,Bedarfsgegenstnde- undFuttermittelgesetzbuch (Lebens-mittel- und Futtermittelgesetzbuch LFGB) 30 und 31 Erfllt die Anforderungen derBedarfsgegenstndeverordnung,welche die Umsetzung derRichtlinien 90/128/EWG und2002/72/EG in nationales Rechtdarstellt

    Complan Food 976 is especiallyrecommended for bulk materialsand packaged foodstuff.

    Advantages: food-safe coating on inner side. complies to EC directive No.1935/2004

    complies to Foodstuffs, Consu-mer Goods and Animal Feed Code(Foodstuffs and Animal FeedCode LFGB) 30 and 31 fulfils requirements of the ConsumerGoods Directive which representsthe implementation of Directives90/128/EWG and 2002/72/ EGin national law

  • 7/24/2019 Folder Complan de en RZ Kl

    7/10

    1

    7

    6

    54

    3

    2

    Qualitt

    Das Stcketikett/The piece label

    Das SATTLER-Stcketikett ist an einer Stirnseite jeder Rolle selbstklebendund am Rollenkern mittels einer Etikettenlasche befestigt. Durch diese La-sche erfolgt die Warenkennzeichnung bis z um Ende d er Rolle. Das Stcke-tikett trgt alle Informationen fr Nachdisposition, Rckfragen und eventu-elle Beanstandungen.

    You will find the self-adhesive SATTLER piecelabel both at the front of each roll and at thecore of the roll where it is fixed by means of alabel tag. This tag marks the merchandise fromthe beginning to the end of the roll.The piece label contains all necessary infor-mation for further disposition, questions to theproducer and for claims, as the case may be.

    Qualitt, Dessinnummer und Breitenan-gabe zur schnellen Identifaktion.

    Angaben der Fertigungsdaten:Klasse 0: 1A-Ware (mit der branchenblichzu tolerierenden Fehleranzahl bzw.Fehlerlnge).Klasse 1: 1B-Ware (Ware mit erhhterFehleranzahl).

    Manufacturing data:Class 0: 1A merchandise (flawless, orshowing a number of faults or faultylengths acceptable to the trade).

    Class 1: 1B merchandise (merchandiseshowing a high number of faults).

    Gesamtlnge des Stckes abzglich dervergteten Fehlerlngen (Punktfehler Kenn-zeichnung mit rotem Signalkleber:Vergtungvon 10 cm der Gewebelnge. Streckenfeh-ler: Vergtung der vollen Fehlerlnge ent-sprechend dem Abstand zwischen 2 gelbenSignalklebern).

    Feld fr Fehlerkennzeichnung: Die Kenn-zeichnung von Fehlerstellen im Gewebeerfolgt nach marktblichen Mastben undfhrt zur Vergtung entsprechender Gewe-belngen. Punktfehler: roter Signalkleber

    am Warenrand. Streckenfehler: Abstandzwischen 2 gelben Signalklebern.

    2stelliger Code zur Identifizierung desSattlermitarbeiters der fr die Gewebe-Endkontrolle verantwortlich war.

    2-digit code to identify the final fabriccontrol executed by Sattler.

    Quality, dessin number and fabric widthfor fast identification.

    Actual fabric width, including one decimal.

    Total piece length minus reimbursed faultylengths, (Point fault marked with a redsticker: reimbursement of 10cm fabriclength. Length fault: reimbursement of thefull faulty length, according to the distancebetween two yellow stickers).

    Field for fault identification:Identification of faults in the fabric ismade according to market standards andleads to a reimbursement of the relevantfabric length. Point fault: red sticker onthe fabric edge. Length fault: distance

    between two yellow stickers.

    Tatschliche Breite der Gewebebahnunter Angabe einer Dezimalstelle.

    Laufende 8stellige Nummer der Produkti-onspartie, unter der alle brigen Fabrika-tionsdaten festzustellen sind. Bei Rck-fragen und Beanstandungen verpflichtendanzugeben! Gemeinsame Verarbeitung vonGeweben mit unterschiedlichen Partienum-mern nur bei genauem Farbvergleich durch-

    fhren, da geringfgige Farbdifferenzenvon Partie zu Partie nicht ausgeschlossenwerden knnen.

    8-digit running number of the productionlot, on which basis all other manufactu-ring data can be found. Please indicate incase of questions and claims!When processing fabrics with differentlot numbers, make sure to do a precisecolour test, as minor colour differencesfrom lot to lot cannot be excluded.

    1

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    4

    5

    6

    7

    3

    2

  • 7/24/2019 Folder Complan de en RZ Kl

    8/10

    PRODUKTBERSICHT / PRODUCT RANGE Stand 08/2011

    Dessinhn.RAL

    sim.RAL*Farbe/colour 641 953 960 641 D-Series 953 D-Series 976 64T 607

    cm150

    180

    218

    250

    275

    300

    300

    320

    max.

    320

    250

    300

    250

    300

    320

    218

    max.

    320

    10

    12,5

    15

    m 65

    65

    65

    300

    500

    65

    300

    500

    65

    65

    300

    58

    224

    58

    max.

    250

    30

    65

    65

    62

    33

    62

    33

    62

    65

    max.

    350

    600

    540

    480

    018 9006 x x x x x x x

    104 - x x x

    110 9010 x x

    112 9016 x x x x x x x x x x x x x x x

    D12 Print x x x x x x x x

    D55 Print x x

    205 - x x x

    218 1003 x x x x251 1013 x x x

    306 - x

    312 2004 x x x

    332 2011 x

    409 3002 x x x x x

    430 - x

    435 Cola x x

    441 3003 x

    505 5002 x x x x x x

    508 - x x

    525 5012 x

    548 - x x x x x

    562 - x566 5013 x x

    585 5010 x x

    607 6005 x x

    626 6018 x

    646 6026 x x x x

    682 6001 x x

    734 - x x x

    736 - x

    747 - x

    800 - x x x

    813 - x x

    814 - x

    815 - x x x x x x x x820 7032 x x

    825 - x

    832 7035 x x x x x x

    840 9002 x

    904 9005 x x x x

    Mindestmenge Sonderproduktion (m)Minimum quantity specialproduction (m)

    1000(Breite/width 161-320cm)

    1400(Breite/width 161-320cm)

    1000(Breite/ width 161-

    320cm)

    1400(Breite/ width 161-320cm)

    1000(Breite/ width161-320cm)

    Auf Anfrage /on request

    x Standardprodukt ab Lager verfgbar / standard product available from stock x Standardprodukt mit bedingter Verfgbarkeit / standard product with limited availability

    x Standardprodukt ab Lager verfgbar,neuim Sortiment / standard product available from stock, new! x Sonderprodukt mit Mindestbestellmenge / special production with minimum order quantity

    * Die RAL-Farbreferenz ist eine unverbindliche Angabe. Produktionsbedingte Farbschwankungen bleiben vorbehalten und sind von der Haftung ausgeschlossen. Die Prfung des RAL-Farbtons liegt in der Verantwortung des Kunden.Innerhalb verschiedener Produktionslose knnen Farbabweichungen auftreten. Wir empfehlen deshalb, nur Ware aus gleicher Fabrikation fr das gleiche Projekt zu verwenden. Druckfehler vorbehalten.

    * RAL-colour codes are informal indications only. Colours are subject to production-related deviations which are excluded from liability. Verification of compliance with RAL-colour code lies within customers responsibility. Colourdeviations between different production lots may occur. We therefore recommend to use only goods from one production lot for a particular project. Subject to printing errors.

    Unverbindliche Muster. nderungen vorbehalten. Das aktuelle Angebot zu Farben, Breiten, Lngen und RAL-Farbtnen f inden Sie unter www.sattler-ag.com. Not-binding samples. Subj ect to change. For our current range ofcolours, widths, lengths and RAL indications see www.sattler- ag.com.

  • 7/24/2019 Folder Complan de en RZ Kl

    9/10

    TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL DATA

    Art. 641/976 entsprechen den Anforderungen der DIN EN 12641-1, Art. 953/9 60 entsprechen DIN EN 12641-2 und DIN EN 12642-2 Art. 641/976 comply withthe requirements of DIN EN 12641-1, art. 953/960 comply with DIN EN 12641-2 and DIN EN 12642-2

    Die angegebenentechnischenDaten sindDurchschnittswerteder laufendenProduktion

    Technical datashown below areaverage valuesof the currentproduction

    641

    COMPLANOriginal

    953

    COMPLANSide Curtain

    960

    COMPLANSide Curtain

    FR

    641 D-Series

    COMPLANOriginal Digital

    953 D-Series

    COMPLANSide Curtain

    Digital

    976

    COMPLANFood

    64T

    COMPLANRipstop

    607

    POLYPLANReinforcement

    Grundgewebe base DIN 60001 Polyester Polyester Polyester Polyester Polyester PolyesterPolyester mit/with Stopprips

    Polyester

    Bindung weaveDIN ISO9354

    L1:1 Panama Panama L1:1 Panama L1:1

    L 1:1 mit/withRipstop

    in Kette undSchuss/in warp

    and weft

    L1:1

    Flchengewicht(g/m)

    total weight(g/m)

    DIN EN ISO2286-2

    670 900 900 670 900 670 670 >600

    HchstzugkraftKette/Schuss(N/5cm)

    tensile strengthwarp/weft(N/5cm)

    DIN EN ISO1421

    3000/3000 4300/4000 4300/4000 3000/3000 4300/4000 3000/3000 2700/2800 >1900 / >1900

    WeiterreikraftKette/Schuss (N)

    tear resistancewarp/weft (N)

    DIN 53363 300/300 600/530 600/530 300/300 600/530 300/300 400/450 >180 / >170

    Haftung (N/5cm) adhesion (N/5cm)DIN EN ISO2411

    120 130 130 120 130 120 120 > 90

    Kltebestndigkeit(C)

    cold resistance(C)

    DIN EN1876-1

    -30 -30 -30 -30 -30 -30 -30 -30

    Wrmebestndigkeit(C)

    heat resistance(C)

    IVK/Pkt.5 +70 +70 +70 +70 +70 +70 +70 +70

    Farbechtheit light fastnessDIN EN ISO105-B02

    min. 7 min. 7 min. 7 min. 7 min. 7 min. 7 min. 7 min. 7

    Brennverhalten

    (Stets die Gltigkeit

    der FR-Zulassungprfen.)

    flame retardancy

    (Always check

    the validity of firecertificate.)

    DIN 75200/ISO 3795

    Brenn-

    geschwindigkeit

  • 7/24/2019 Folder Complan de en RZ Kl

    10/10

    Version01-2011

    SATTLER AG

    Sattlerstrasse 45

    A-8041 Graz

    Tel +43 316 4104-0

    Fax +43 316 4104-351

    [email protected]

    www.sattler-ag.com

    TUNG: Farbdarstellung kann aus drucktechnischen Grnden vom Original abweichen. ATTENTION:Colours may differ slightly from the original due to printing reasons