2
1 Septembre 2010 - Réalisation Atoll - Crédit photo : CampusFrance/Fotolia 5 Französisch als Fremdsprache: Tests und Diplome Fünf Länder empfangen mehr als die Hälfte aller Studenten, die im Ausland studieren: die USA, Großbritannien, Frankreich, Aust- ralien und Deutschland. Frankreich ist mit mehr als 260 000 aus- ländischen Studenten auf dem dritten Platz hinter den USA und Großbritannien. Die Wahl des Gastlandes hängt von mehreren Kriterien ab, unter Anderem von der Sprache, die im jeweiligen Land und im Unterricht gesprochen wird. In die Länder, in denen der Unterricht in weit verbreiteten Spra- chen erteilt wird, beispielsweise auf Englisch, aber auch Franzö- sisch und Deutsch, kommen gemäß der OCDE die meisten Aus- tauschstudenten. Für 80% der Studenten, die ihren Austausch nicht im Rahmen der Austauschprogramme und -vereinbarungen realisieren, ist der Spracherwerb ein entscheidender Faktor für die Attraktivität der Studiengänge. Frankreich ist eines der Länder, die relativ wenige Ausbildungen auf Englisch anbieten, und fördert mit einem Ausbildungsangebot, das sich an ausländische Stu- denten richtet, speziell die französische Sprache. In den meisten Fällen kehren die Studenten mindestens mit einem Sprachniveau B1 oder B2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GERS) zurück, das oft von den Heimuniversitäten oder -schulen verlangt wird. Mit dem GERS hat der Europarat im Jahr 2001 die verschiede- nen Sprachkompetenzen in einer Fremdsprache definiert. Er gilt fortan als Referenz mit 6 vereinheitlichten Niveaus, deren ent- sprechende Sprachkompetenzen und alle Bereiche, in denen die Fremdsprache benutzt wird, genau beschrieben werden können. Sprachtests und -diplome, die für den Zugang zu den französischen Hochschulen anerkannt werden Die akademischen Kriterien für den Erhalt eines Visums für den längerfristigen studentischen Aufenthalt wurden am 27. Januar 2006 in einem interministeriellen Rundschreiben (Ministerium des Innern, für auswärtige Angelegenheiten, für Hochschulbildung und Forschung) präzisiert. Unter diesen Kriterien (erreichtes Niveau der Kandidaten, Qualität des vorherigen Studiengangs, institutioneller Rahmen des Austauschsprojekts etc.) beschreibt das Kriterium 4 die Bedeutung der „Sprachkenntnisse, mit der Überprüfung der französischen Sprachkompetenzen, ohne diejenigen auszuschließen, die sich durch ein erhebliches akademisches Potential auszeichnen“. Es gibt mehrere französische Sprachtests und -diplome, mit denen Sie Ihre für den Zugang zu französischen Hochschulen ausreichende Sprachkompetenzen in der französischen Sprache bescheinigen können. • Für die Einschreibung an einer Universität ins erste oder ins zweite Studienjahr (Niveau Licence 1 und 2) oder an einer Architektenschu- le, müssen die Austauschstudenten (außerhalb der EU) zwangsläufig die Prozedur des Aufnahmeantrags (DAP) durchlaufen. In diesem Rahmen müssen sie ihre Sprachkenntnisse im Französischen bescheinigen, entweder mithilfe eines Sprachtests (TCT-DAP oder TEF) oder eines Diploms (DELF/DALF). • Die Einschreibung für Licence 3 (letztes Jahr Bachelor), Master 1 und 2, Promotion oder in den Grandes Ecoles ist nicht vereinheitlicht. Jedes Institut hat seine eigenen Aufnahmekriterien, was die französischen Sprachkenntnisse betrifft. Die Studenten müssen sich im- mer bei der Universität oder dem Institut, in dem sie sich einschreiben möchten, vorher rechtzeitig informieren. GUT ZU WISSEN 6 Der Sprachtest TCF ( Test de Connaissance du Français) Der TCF (ein Test des französischen Ministeriums für Bildung und des Ministeriums für Hochschulbildung und Forschung) ist ein standardisierter Sprachtest der allgemeinen französischen Sprache und wurde vom CIEP erarbeitet, einer Zertifi- zierungsstelle und Mitglied der ALTE (The Association of Language Testers in Europe). Der TCF entspricht den Qualitäts- ansprüchen der Norm ISO 9001, Version 2008. Die Verständnisaufgaben des Sprachtests können in einigen Ländern elektronisch durchgeführt werden, bald auch der schriftliche Teil. Der Test ist zwei Jahre gültig. Zwischen zwei Prüfungsdaten müssen mindestens 60 Tage sein, wenn der Test (TCF und/oder TCT-DAP) ein weiteres Mal gemacht werden möchte. www.ciep.fr/tcf Studium in Frankreich: Aufnahmeantrag (DAP) und anerkannte Niveaus Im Rahmen des Einschreibeverfahrens gibt es eine spezielle Version des TCF (TCF-DAP), die einen obligatorischen schriftlichen Prüfungsteil beinhaltet. www.ciep.fr/tcfdap/ Der TCF ist der einzige Test, der von der Präsidentenkonferenz der Universitäten (CPU) für das Bachelor- und Masterstudium anerkannt wird. Anmerkung: Das erforderliche Niveau kann je nach Universität und Studienprogramm variieren. Beschreibung der Prüfungen des TCF und TCF-DAP: www.ciep.ft/tcf/ Wo schreibe ich mich ein und wo informiere ich mich über die Kosten? Den TCF können Sie in den 626 vom CIEP zugelasse- nen Zentren ablegen, die sich auf 141 Länder, darunter Frankreich, verteilen. Für die Einschreibung wenden Sie sich direkt an das nächstgelegene Zentrum, um Näheres zu den Prüfungsdaten, dem Ablauf und den Tarifen der obligatorischen und ergänzenden Tests zu erhalten. Das CIEP organisiert zusammen mit der CCFS in Paris diese Tests monatlich. Mehr Infos: www.ccfs-sorbonne.fr/-Centre-CIEP-Sorbonne-.html Weltweit zugelassene Zentren für den TCF: www2.ciep.fr/tcf/centres/ Institute, Schulen und Universitätsabteilungen mit Französisch als Fremdsprache In Frankreich bieten zahlreiche Institute und Schulen mit verschiedenen Status (ob als Vereinigung, privat oder universitär) nicht nur Kurse für Französisch als Fremdsprache, sondern auch etliche Besonderheiten, Auslandaufenthalte, Vorbereitung auf ver- schiedene Diplome und Tests an, welche diese Institute und Schulen auch direkt abnehmen können. Entweder sind sie Mitglied eines Netzwerks (Alliances françaises, ADCUEFE, Groupement FLE, katholische Universitäten und Institute, Souffle, Unosel) oder sie sind mit dem Gütesiegel „Qualité FLE“ ausgezeichnet oder sie arbeiten mit französischen oder ausländischen Universitäten zusammen. Im Bereich Ingenieurwissenschaften ist die EPF zusammen mit der ESTP die einzige Schule, die mit „Qualité FLE“ und European Language Label der Europäischen Kommission ausgezeichnet ist. Hier werden Kurse angeboten, die speziell auf Schüler und Studenten, die sich für den Ingenieursbereich interessieren, zugeschnitten sind. www.epf.fr/html_gb/foreign/fle. html#programs Ein Qualitätssiegel des Ministeriums: „Qualité langue étrangère“ Dieses Gütesiegel ist auf Initiative des Außenmi- nisteriums, des Ministeriums für Hochschulbil- dung und Forschung und des Ministeriums für Kultur und Kommunikation 2006 entstanden. Realisiert wurde es vom CIEP. Es wird jährlich eine Liste mit allen Schulen und Instituten in Frankreich, die das Qualitäts- zeichen „Qualité langue étrangère“ tragen, publiziert (77 zer- tifizierte Schulen im Juli 2009). www.qualitefle.fr Fachgruppen und Netzwerke • Die ADCUEFE umfasst 38 Zentren mit Französisch als Fremdsprache, die sich in den französischen Universitäten befinden und die ausländischen Studenten und Professoren Französischkurse anbieten. Im Auftrag des französischen Netzwerks im Ausland, und für die französischen Fakultäten der Universitäten im Ausland beraten Fachleute des Netz- werks ADCUEFE jährlich zu den Themen Sprachunterricht und Bildung. www.campus-fle.fr • Alliance française Gegründet im Jahr 1883, ist die Alliance française heute ein Netzwerk von 1072 Vereinigungen in 130 Ländern, welche die französische Sprache und Kultur fördern. Die Alliance française in Paris, wie auch die verschiedenen Gremien der Alliances in mehreren Regionen Frankreichs empfangen je- des Jahr Studenten aus der ganzen Welt. Auf der Internetsei- te der Fondation Alliance française finden Sie ein Verzeichnis mit allen Alliances françaises weltweit: www.fondation-alli- ancefr.org • CELAF Das CELAF der CCIP ist seit Mai 2010 Mitglied der ALTE. Es ist tätig im Bereich der Bewertung der französischen Sprachkenntnisse, der Ausbildung in Geschäftsfranzösisch und dessen Zertifizierung. Außerdem entwickelt es Bewer- tungshilfen (z.B. den TEF oder den TEFAQ) und Zertifikate für Berufsfranzösisch (10 Diplome für Geschäftsfranzösisch), zusammen mit einem Netzwerk von mehr als 1000 zugelas- senen Zentren. www.fda.ccip.fr • CIEP Das CIEP wurde 1945 gegründet und ist eine öffentliche Ein- richtung des Bildungsministeriums und des Ministeriums für Hochschulbildung und Forschung. Es ist Mitglied der ALTE und beinhaltet zwei Haupttätigkeitsbereiche: Bildung (Allge- mein-, Hochschul- und Berufsbildung; Anerkennung der Di- plome) und Sprachen: französische Sprache, Sprache und Mobilität, Bewertung und Zertifizierung, unter anderem der TCF, das DELF und das DALF. www.ciep.fr • FIPF Die FIPF umfasst mehr als 70‘000 Dozenten in 165 Verei- nigungen, davon in einigen nationalen Verbänden. Mit der Unterstützung von verschiedenen Partnern, französischen, belgischen, kanadischen Ministerien und Ministerien aus Québec, trägt sie zur Verbreitung der französischen Sprache und der frankophonen Kulturen bei. Alle vier Jahre organisiert die FIPF einen Weltkongress, zu dem alle Französischlehr- kräfte und Institutionspartner, die die FIPF-Projekte unterstüt- zen, eingeladen sind. www.fipf.info • Groupement FLE Seit 1994 umfasst die Groupement FLE Lehrkräfte für Fran- zösisch als Fremdsprache aus 33 Schulen. Sie hat ein ei- genes Referenzwerk geschaffen, das sich auf Information und Aufnahme – eine Pädagogik in Zusammenhang mit dem CECRL – und die gesetzlichen Verpflichtungen in Bezug auf Sicherheit und Arbeitsrecht stützt. www.groupement-fle.fr • SOUFFLE 19 Zentren für französische Sprache, die alle mit „Qualité FLE“ ausgezeichnet sind. www.souffle.asso.fr • UNOSEL Zu der UNOSEL, ein 1978 gegründeter Verband von Orga- nisationen, gehören 70 Mitglieder, darunter 8 Schulen mit Französisch als Fremdsprache, die Kurse für allgemeines Französisch, für Wirtschaft und französische Kultur anbieten. www.unosel.com Mehr Informationen • „Anciens étudiants étrangers: les Clubs France, relais francophiles et réseaux“, Les Notes de CampusFrance, März 2010, n° 20, Seite 4: http://editions.campusfrance.org/notes/NOTE_CAMPUSFRANCE_20.pdf • Verordnung vom 3. Mai 2007 über die Anerkennung des TEF: http://www.fda.ccip.fr/documents/pdf/tef/arrete_men_2007.pdf • Europass: Europäische Sprachniveaus der Europäischen Kommission – Tabelle zur Selbstbeurteilung: http://europass.cedefop.europa.eu/LanguageSelfAssessmentGrid/fr • „Visas étudiants, visas scientifiques“, Les Notes de CampusFrance, Juni 2010, n° 23, Seite 12: http://editions.campusfrance.org/notes/note_campusfrance_23.pdf Referenzseiten • Abkürzungen der Diplome: www.qualitefle.fr/Abreviation.aspx/ • ADCUEFE, Association des directeurs des centres univer - sitaires d’études françaises pour étrangers: www.campus-fle.fr • Verband für die Förderung des FLE: www.groupement-fle.fr • ALTE, The Association of Language Testers in Europe: www.alte.org • Französisch lernen in Frankreich: www.campusfrance.org/fr/d-catalogue/n_accueil_fle.asp • Apprendre TV, Französisch lernen mit TV5 Monde: www.apprendre.tv • Asdifle, Association de didactique du français langue étrangère: www.asdifle.org • AUF, Agence Universitaire de la Francophonie: www.auf.org • CCIP, Chambre de commerce et d’industrie de Paris: www.ccip.fr • CECRL, Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen des Europarates: www.coe.int/T/DG4/Portfolio/documents/cadrecommun.pdf • CELAF, Zentrum für französische Sprache der CCIP: www. fda.ccip.fr • CIEP, Centre international d’études pédagogiques: www. ciep.fr • CNED, Nationale Bildungseinrichtung für das Fernstudium: www.cned.fr/vie-active/formation-professionnelle/fle/ • DELF, Diplôme d’études en langue française – DALF, Dip- lôme approfondi de langue française: www.ciep.fr/delfdalf/ • DFP, Diplôme de français professionnel: www.fda.ccip.fr • FIPF, Internationale Vereinigung der Französischdozenten: www.fipf.info • Fondation Alliance française, weltweites Netzwerk der Alliances françaises : www.fondation-alliancefr.org • Weltforum HERACLES, Hochschulen und Forschung für die Sprachzentren der Hochschulbildung: www.forumheracles.org • FOU, Français sur objectifs universitaires: http://cuef.univ-perp.fr • Le Français dans le monde, Zeitschrift der Internationalen Vereinigung der Dozenten für Französisch als Fremdspra- che: www.fdlm.org • Franc-Parler, Internetportal der weltweiten Vereinigung der Französischdozenten: www.francparler.org • GERFLINT, Studien- und Forschungsgruppe für Franzö- sisch als internationale Sprache: http://gerflint.eu • OIF, Internationale Organisation der Frankophonie: www.francophonie.org • Verzeichnis der Zentren für Französisch als Fremdsprache in Frankreich: www.qualitefle.fr • RFI, Radio France internationale: www.rfi.fr • Study French in Paris – Winter and Summer language programmes – FLE-Kurse für die Ingenieur-Studenten: www.epf.fr/html_gb/foreign/fle.html#programs/ • TCF, Test de connaissance du français: www.ciep.fr/tcf/ • TCF für das Auswahlverfahren (DAP): www.ciep.fr/tcfdap/ • TEF, Test d’évaluation du français: www.fda.ccip.fr/tef/ • TEFAQ, Test d’évaluation du français adapté au Québec: www.fda.ccip.fr/tef/tefaq/ • TV5 Monde, Première classe: www.tv5monde.com/premiereclasse Die französischen Sprachtests und -diplome ermöglichen, im Hinblick auf die Einschreibung an einer Hochschule (auf Bachelor- oder Mas- terniveau) das genaue Niveau der Sprachkenntnisse zu bescheinigen. Zahlreiche Sprachschulen, die Alliances françaises, die französischen Fakultäten der Universitäten, die kulturellen Institute etc., in Frankreich und im Ausland, bieten schnelle Vorbereitungsmethoden für die fran- zösischen Sprachtests (TCF, TEF). Die DELF- und DALF-Prüfungen verlangen eine etwas strukturiertere, längerfristig geplante Vorbe- reitung, garantieren aber für lebenslang gültige Diplome ein gutes Sprachniveau. Wenn Sie sich in Frankreich auf die Tests und Diplome vorbereiten, werden Sie dank dem Eintauchen in die französische Sprache und Kultur bessere Resultate erzielen. Niveau B1 oder B2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrah- mens für Sprachen (GERS) ist für das französische Hochschulstudium wünschenswert, vor allem für die geistes- und sozialwissenschaftli- chen Fächer. Ein Niveau C1 oder C2 kann von einigen Hochschulen in gewissen Bereichen wie Politikwissenschaften verlangt werden. www.campusfrance.org Der Online-Katalog von CampusFrance stellt alle Stu- diengänge vom Bachelor bis zur Promotion vor und bietet eine Liste mit Stipendienprogrammen. • campusfrance.org>Trouver votre formation - Bachelor und Master: Mit der Suchfunktion nach Niveau und Fach finden Sie alle Studiengänge und Schulen, die das gewünschte Diplom anbieten. - Promotion: Ein Verzeichnis mit allen universitären Forschungszentren ermöglicht eine spezifizierte Suche. - Suchfunktion für alle Programme, die auf Englisch unterrichtet werden>Programs Taught in English. • campusfrance.org>Financez vos études CampusBourse, Verzeichnis der Stipendienprogramme

Französisch als Fremdsprache - Allemagne · fle.f.qxd:2010 21/09/10 18:03 Page 1 Französisch als Fremdsprache: Tests und Diplome ... • CNED, Nationale Bildungseinrichtung für

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Französisch als Fremdsprache - Allemagne · fle.f.qxd:2010 21/09/10 18:03 Page 1 Französisch als Fremdsprache: Tests und Diplome ... • CNED, Nationale Bildungseinrichtung für

1

Sep

tembre20

10-Réa

lisationAtoll-Créditp

hoto

:Cam

pusF

ranc

e/Fo

tolia

5

fle.f.qxd:2010 21/09/10 18:03 Page 1

Französisch als Fremdsprache: Tests und Diplome

Fünf Länder empfangen mehr als die Hälfte aller Studenten, die im Ausland studieren: die USA, Großbritannien, Frankreich, Aust-ralien und Deutschland. Frankreich ist mit mehr als 260 000 aus-ländischen Studenten auf dem dritten Platz hinter den USA und Großbritannien. Die Wahl des Gastlandes hängt von mehreren Kriterien ab, unter Anderem von der Sprache, die im jeweiligen Land und im Unterricht gesprochen wird.

In die Länder, in denen der Unterricht in weit verbreiteten Spra-chen erteilt wird, beispielsweise auf Englisch, aber auch Franzö-sisch und Deutsch, kommen gemäß der OCDE die meisten Aus-tauschstudenten. Für 80% der Studenten, die ihren Austausch nicht im Rahmen der Austauschprogramme und -vereinbarungen realisieren, ist der Spracherwerb ein entscheidender Faktor für die

Attraktivität der Studiengänge. Frankreich ist eines der Länder, die relativ wenige Ausbildungen auf Englisch anbieten, und fördert mit einem Ausbildungsangebot, das sich an ausländische Stu-denten richtet, speziell die französische Sprache. In den meisten Fällen kehren die Studenten mindestens mit einem Sprachniveau B1 oder B2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GERS) zurück, das oft von den Heimuniversitäten oder -schulen verlangt wird.

Mit dem GERS hat der Europarat im Jahr 2001 die verschiede-nen Sprachkompetenzen in einer Fremdsprache definiert. Er gilt fortan als Referenz mit 6 vereinheitlichten Niveaus, deren ent-sprechende Sprachkompetenzen und alle Bereiche, in denen die Fremdsprache benutzt wird, genau beschrieben werden können.

Sprachtests und -diplome, die für den Zugang zu den französischen Hochschulen anerkannt werdenDie akademischen Kriterien für den Erhalt eines Visums für den längerfristigen studentischen Aufenthalt wurden am 27. Januar 2006 in einem interministeriellen Rundschreiben (Ministerium des Innern, für auswärtige Angelegenheiten, für Hochschulbildung und Forschung) präzisiert. Unter diesen Kriterien (erreichtes Niveau der Kandidaten, Qualität des vorherigen Studiengangs, institutioneller Rahmen des Austauschsprojekts etc.) beschreibt das Kriterium 4 die Bedeutung der „Sprachkenntnisse, mit der Überprüfung der französischen Sprachkompetenzen, ohne diejenigen auszuschließen, die sich durch ein erhebliches akademisches Potential auszeichnen“.

Es gibt mehrere französische Sprachtests und -diplome, mit denen Sie Ihre für den Zugang zu französischen Hochschulen ausreichende Sprachkompetenzen in der französischen Sprache bescheinigen können.

•FürdieEinschreibunganeinerUniversitätinsersteoderinszweiteStudienjahr(NiveauLicence1und2)oderaneinerArchitektenschu-le, müssen die Austauschstudenten (außerhalb der EU) zwangsläufig die Prozedur des Aufnahmeantrags (DAP) durchlaufen. In diesem Rahmen müssen sie ihre Sprachkenntnisse im Französischen bescheinigen, entweder mithilfe eines Sprachtests (TCT-DAP oder TEF) oder eines Diploms (DELF/DALF).

•DieEinschreibungfürLicence3(letztesJahrBachelor),Master1und2,PromotionoderindenGrandesEcolesistnichtvereinheitlicht.Jedes Institut hat seine eigenen Aufnahmekriterien, was die französischen Sprachkenntnisse betrifft. Die Studenten müssen sich im-mer bei der Universität oder dem Institut, in dem sie sich einschreiben möchten, vorher rechtzeitig informieren.

*Verordnung vom 06. Januar 2005 über die cotutelle internationale de thèse, Journal Officiel de la République Française Nr. 10 vom 13. Januar 2005, S. 553, Text Nr. 4.

GUT ZU WISSEN

6

Der Sprachtest TCF (Test de Connaissance du Français)

Der TCF (ein Test des französischen Ministeriums für Bildung und des Ministeriums für Hochschulbildung und Forschung) ist ein standardisierter Sprachtest der allgemeinen französischen Sprache und wurde vom CIEP erarbeitet, einer Zertifi-zierungsstelle und Mitglied der ALTE (The Association of Language Testers in Europe). Der TCF entspricht den Qualitäts-ansprüchen der Norm ISO 9001, Version 2008. Die Verständnisaufgaben des Sprachtests können in einigen Ländern elektronisch durchgeführt werden, bald auch der schriftliche Teil.

Der Test ist zwei Jahre gültig. Zwischen zwei Prüfungsdaten müssen mindestens 60 Tage sein, wenn der Test (TCF und/oder TCT-DAP) ein weiteres Mal gemacht werden möchte. www.ciep.fr/tcf

Studium in Frankreich: Aufnahmeantrag (DAP) und anerkannte Niveaus Im Rahmen des Einschreibeverfahrens gibt es eine spezielle Version des TCF (TCF-DAP), die einen obligatorischen schriftlichen Prüfungsteil beinhaltet. www.ciep.fr/tcfdap/ Der TCF ist der einzige Test, der von der Präsidentenkonferenz der Universitäten (CPU) für das Bachelor- und Masterstudium anerkannt wird. Anmerkung: Das erforderliche Niveau kann je nach Universität und Studienprogramm variieren.

Beschreibung der Prüfungen des TCF und TCF-DAP: www.ciep.ft/tcf/

Wo schreibe ich mich ein und wo informiere ich mich über die Kosten? Den TCF können Sie in den 626 vom CIEP zugelasse-nen Zentren ablegen, die sich auf 141 Länder, darunter Frankreich, verteilen. Für die Einschreibung wenden Sie sich direkt an das nächstgelegene Zentrum, um Näheres zu den Prüfungsdaten, dem Ablauf und den Tarifen der obligatorischen und ergänzenden Tests zu erhalten. Das CIEP organisiert zusammen mit der CCFS in Paris diese Tests monatlich. Mehr Infos: www.ccfs-sorbonne.fr/-Centre-CIEP-Sorbonne-.html Weltweit zugelassene Zentren für den TCF: www2.ciep.fr/tcf/centres/

Institute, Schulen und Universitätsabteilungen mit Französisch als FremdspracheIn Frankreich bieten zahlreiche Institute und Schulen mit verschiedenen Status (ob als Vereinigung, privat oder universitär) nicht nur Kurse für Französisch als Fremdsprache, sondern auch etliche Besonderheiten, Auslandaufenthalte, Vorbereitung auf ver-schiedene Diplome und Tests an, welche diese Institute und Schulen auch direkt abnehmen können. Entweder sind sie Mitglied eines Netzwerks (Alliances françaises, ADCUEFE, Groupement FLE, katholische Universitäten und Institute, Souffle, Unosel) oder sie sind mit dem Gütesiegel „Qualité FLE“ ausgezeichnet oder sie arbeiten mit französischen oder ausländischen Universitäten zusammen. Im Bereich Ingenieurwissenschaften ist die EPF zusammen mit der ESTP die einzige Schule, die mit „Qualité FLE“ und European Language Label der Europäischen Kommission ausgezeichnet ist. Hier werden Kurse angeboten, die speziell auf Schüler und Studenten, die sich für den Ingenieursbereich interessieren, zugeschnitten sind. www.epf.fr/html_gb/foreign/fle.html#programs

Ein Qualitätssiegel des Ministeriums: „Qualité langue étrangère“Dieses Gütesiegel ist auf Initiative des Außenmi-nisteriums, des Ministeriums für Hochschulbil-dung und Forschung und des Ministeriums für Kultur und Kommunikation 2006 entstanden.

Realisiert wurde es vom CIEP. Es wird jährlich eine Liste mit allen Schulen und Instituten in Frankreich, die das Qualitäts-zeichen „Qualité langue étrangère“ tragen, publiziert (77 zer-tifizierte Schulen im Juli 2009). www.qualitefle.fr

Fachgruppen und Netzwerke• Die ADCUEFE umfasst 38 Zentren mit Französisch alsFremdsprache, die sich in den französischen Universitäten befinden und die ausländischen Studenten und Professoren Französischkurse anbieten. Im Auftrag des französischen Netzwerks im Ausland, und für die französischen Fakultäten der Universitäten im Ausland beraten Fachleute des Netz-werks ADCUEFE jährlich zu den Themen Sprachunterricht und Bildung. www.campus-fle.fr

• Alliance françaiseGegründetimJahr1883,istdieAlliancefrançaiseheuteeinNetzwerk von 1072 Vereinigungen in 130 Ländern, welchedie französische Sprache und Kultur fördern. Die Alliance française in Paris, wie auch die verschiedenen Gremien der Alliances in mehreren Regionen Frankreichs empfangen je-des Jahr Studenten aus der ganzen Welt. Auf der Internetsei-te der Fondation Alliance française finden Sie ein Verzeichnis mit allen Alliances françaises weltweit: www.fondation-alli-ancefr.org

• CELAFDas CELAF der CCIP ist seit Mai 2010 Mitglied der ALTE. Es ist tätig im Bereich der Bewertung der französischen Sprachkenntnisse, der Ausbildung in Geschäftsfranzösisch und dessen Zertifizierung. Außerdem entwickelt es Bewer-tungshilfen (z.B. den TEF oder den TEFAQ) und Zertifikate für Berufsfranzösisch (10 Diplome für Geschäftsfranzösisch), zusammen mit einem Netzwerk von mehr als 1000 zugelas-senen Zentren. www.fda.ccip.fr

• CIEPDas CIEP wurde 1945 gegründet und ist eine öffentliche Ein-richtung des Bildungsministeriums und des Ministeriums für Hochschulbildung und Forschung. Es ist Mitglied der ALTE und beinhaltet zwei Haupttätigkeitsbereiche: Bildung (Allge-mein-, Hochschul- und Berufsbildung; Anerkennung der Di-plome) und Sprachen: französische Sprache, Sprache und Mobilität, Bewertung und Zertifizierung, unter anderem der TCF, das DELF und das DALF. www.ciep.fr

• FIPFDie FIPF umfasst mehr als 70‘000 Dozenten in 165 Verei-nigungen, davon in einigen nationalen Verbänden. Mit der Unterstützung von verschiedenen Partnern, französischen, belgischen, kanadischen Ministerien und Ministerien aus Québec, trägt sie zur Verbreitung der französischen Sprache und der frankophonen Kulturen bei. Alle vier Jahre organisiert die FIPF einen Weltkongress, zu dem alle Französischlehr-kräfte und Institutionspartner, die die FIPF-Projekte unterstüt-zen, eingeladen sind.www.fipf.info

• Groupement FLESeit 1994 umfasst die Groupement FLE Lehrkräfte für Fran-zösisch als Fremdsprache aus 33 Schulen. Sie hat ein ei-genes Referenzwerk geschaffen, das sich auf Information und Aufnahme – eine Pädagogik in Zusammenhang mit dem CECRL – und die gesetzlichen Verpflichtungen in Bezug auf Sicherheit und Arbeitsrecht stützt. www.groupement-fle.fr

• SOUFFLE19 Zentren für französische Sprache, die alle mit „Qualité FLE“ ausgezeichnet sind. www.souffle.asso.fr

• UNOSELZu der UNOSEL, ein 1978 gegründeter Verband von Orga-nisationen, gehören 70 Mitglieder, darunter 8 Schulen mit Französisch als Fremdsprache, die Kurse für allgemeines Französisch, für Wirtschaft und französische Kultur anbieten. www.unosel.com

Mehr Informationen

•„Anciensétudiantsétrangers:lesClubsFrance,relaisfrancophilesetréseaux“,LesNotesdeCampusFrance,März2010,n° 20, Seite 4: http://editions.campusfrance.org/notes/NOTE_CAMPUSFRANCE_20.pdf

•Verordnungvom3.Mai2007überdieAnerkennungdesTEF: http://www.fda.ccip.fr/documents/pdf/tef/arrete_men_2007.pdf

•Europass:EuropäischeSprachniveausderEuropäischenKommission–TabellezurSelbstbeurteilung: http://europass.cedefop.europa.eu/LanguageSelfAssessmentGrid/fr

•„Visasétudiants,visasscientifiques“,LesNotesdeCampusFrance,Juni2010,n°23,Seite12: http://editions.campusfrance.org/notes/note_campusfrance_23.pdf

Referenzseiten

•AbkürzungenderDiplome: www.qualitefle.fr/Abreviation.aspx/

•ADCUEFE,Associationdesdirecteursdescentresuniver-sitaires d’études françaises pour étrangers: www.campus-fle.fr

•VerbandfürdieFörderungdesFLE: www.groupement-fle.fr

•ALTE,TheAssociationofLanguageTestersinEurope:www.alte.org

•FranzösischlerneninFrankreich: www.campusfrance.org/fr/d-catalogue/n_accueil_fle.asp

•ApprendreTV,FranzösischlernenmitTV5Monde: www.apprendre.tv

•Asdifle,Associationdedidactiquedufrançaislangueétrangère: www.asdifle.org

•AUF,AgenceUniversitairedelaFrancophonie: www.auf.org

•CCIP,Chambredecommerceetd’industriedeParis:www.ccip.fr

•CECRL,GemeinsamerEuropäischerReferenzrahmenfürSprachen des Europarates: www.coe.int/T/DG4/Portfolio/documents/cadrecommun.pdf

•CELAF,ZentrumfürfranzösischeSprachederCCIP: www.fda.ccip.fr

•CIEP,Centreinternationald’étudespédagogiques:www.ciep.fr

•CNED,NationaleBildungseinrichtungfürdasFernstudium: www.cned.fr/vie-active/formation-professionnelle/fle/

•DELF,Diplômed’étudesenlanguefrançaise–DALF,Dip-lômeapprofondidelanguefrançaise:www.ciep.fr/delfdalf/

•DFP,Diplômedefrançaisprofessionnel: www.fda.ccip.fr

•FIPF,InternationaleVereinigungderFranzösischdozenten:www.fipf.info

•FondationAlliancefrançaise,weltweitesNetzwerkderAlliances françaises : www.fondation-alliancefr.org

•WeltforumHERACLES,HochschulenundForschungfürdie Sprachzentren der Hochschulbildung: www.forumheracles.org

•FOU,Françaissurobjectifsuniversitaires: http://cuef.univ-perp.fr

•LeFrançaisdanslemonde,ZeitschriftderInternationalenVereinigung der Dozenten für Französisch als Fremdspra-che: www.fdlm.org

•Franc-Parler,InternetportalderweltweitenVereinigungderFranzösischdozenten: www.francparler.org

•GERFLINT,Studien-undForschungsgruppefürFranzö-sisch als internationale Sprache: http://gerflint.eu

•OIF,InternationaleOrganisationderFrankophonie: www.francophonie.org

•VerzeichnisderZentrenfürFranzösischalsFremdsprachein Frankreich: www.qualitefle.fr

•RFI,RadioFranceinternationale:www.rfi.fr•StudyFrenchinParis–WinterandSummerlanguage

programmes – FLE-Kurse für die Ingenieur-Studenten: www.epf.fr/html_gb/foreign/fle.html#programs/

•TCF,Testdeconnaissancedufrançais:www.ciep.fr/tcf/•TCFfürdasAuswahlverfahren(DAP):www.ciep.fr/tcfdap/•TEF,Testd’évaluationdufrançais: www.fda.ccip.fr/tef/•TEFAQ,Testd’évaluationdufrançaisadaptéauQuébec:

www.fda.ccip.fr/tef/tefaq/•TV5Monde,Premièreclasse:

www.tv5monde.com/premiereclasse

Die französischen Sprachtests und -diplome ermöglichen, im Hinblick auf die Einschreibung an einer Hochschule (auf Bachelor- oder Mas-terniveau) das genaue Niveau der Sprachkenntnisse zu bescheinigen.Zahlreiche Sprachschulen, die Alliances françaises, die französischen Fakultäten der Universitäten, die kulturellen Institute etc., in Frankreich und im Ausland, bieten schnelle Vorbereitungsmethoden für die fran-zösischen Sprachtests (TCF, TEF). Die DELF- und DALF-Prüfungen verlangen eine etwas strukturiertere, längerfristig geplante Vorbe-reitung, garantieren aber für lebenslang gültige Diplome ein gutes Sprachniveau.Wenn Sie sich in Frankreich auf die Tests und Diplome vorbereiten, werden Sie dank dem Eintauchen in die französische Sprache und Kultur bessere Resultate erzielen.Niveau B1 oder B2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrah-mens für Sprachen (GERS) ist für das französische Hochschulstudium wünschenswert, vor allem für die geistes- und sozialwissenschaftli-chen Fächer. Ein Niveau C1 oder C2 kann von einigen Hochschulen in gewissen Bereichen wie Politikwissenschaften verlangt werden.

www.campusfrance.org

Der Online-Katalog von CampusFrance stellt alle Stu-diengänge vom Bachelor bis zur Promotion vor und bietet eine Liste mit Stipendienprogrammen.

• campusfrance.org>Trouver votre formation- Bachelor und Master: Mit der Suchfunktion nach

Niveau und Fach finden Sie alle Studiengänge und Schulen, die das gewünschte Diplom anbieten.

- Promotion: Ein Verzeichnis mit allen universitären Forschungszentren ermöglicht eine spezifizierte Suche.

- Suchfunktion für alle Programme, die auf Englisch unterrichtet werden>Programs Taught in English.

• campusfrance.org>Financez vos étudesCampusBourse, Verzeichnis der Stipendienprogramme

Page 2: Französisch als Fremdsprache - Allemagne · fle.f.qxd:2010 21/09/10 18:03 Page 1 Französisch als Fremdsprache: Tests und Diplome ... • CNED, Nationale Bildungseinrichtung für

2 3

Source : MAEE/DGMDP/Sous-direction de la diversité linguistique et du français, CIEP, CCIP

fle.f.qxd:2010 21/09/10 18:03 Page 4

Befreiung von den französischen Sprachtests

Sie werden von den Sprachtests befreit, wenn Sie:

•einfranzösischesAbitur(Baccalauréat),eininternationalesodereuropäischesAbiturodereindeutsch-französischesAbiturhaben;•auseinemLandmitAmtsspracheFranzösischkommen:Benin,BurkinaFaso,Elfenbeinküste,Gabun,Guinea,Mali,Niger,Demo-

kratische Republik Kongo, Senegal, Togo;•auseinemmehrsprachigenLandkommen,woFranzösischAmtsspracheist:Burundi,Kamerun,Kanada,ZentralafrikanischeRepu-

blik,Komoren,RepublikDschibuti,Haiti,Madagaskar,Mauretanien(außerarabischsprachigerTeil),Ruanda,Seychellen,Schweiz,Republik Tschad, Vanuatu.

UmfürdenAufnahmeantragvomTCFbefreitzuwerden,müssendieKandidatenihrekomplette Gymnasialausbildunginei-ner französischsprachigen Schule absolviert haben;

•voneinemGymnasiummitzweisprachigemdeutsch-französischemZugkommen;•auseinemLandkommen,wodieAbiturprüfungenmehrheitlichaufFranzösischabgelegtwerden;•imRahmeneinesAustauschprogrammsmitzwischenstaatlichemAbkommenodermiteinerinteruniversitärenVereinbarungnach

Frankreich gehen;•entwederStipendiatdesfranzösischenStaates,Stipendiateiner internationalenOrganisationodereinesausländischenStaates

sind, dessen Stipendien von einer zugelassenen französischen Institution verwaltet werden;•KindeinesinFrankreichtätigenDiplomatensind;•(trifftnuraufeinigeFällezu)einStudienprogrammanstreben,dasvollständigaufEnglischunterrichtetwird:www.campusfrance.

org/fr/d-catalogue/programs_taught_english/programs.html.

Mitglieder des Europäischen Wirtschaftsraums und der Schweiz sind von dem Aufnahmeantrag befreit und können sich direkt bei der gewünschten Universität bewerben. Für die Vorbereitungsklassen zu den Grandes Écoles, den Instituts Universitaires de Technologie (IUT), den Instituts Universitaires Professionnalisés (IUP) oder den Sections de Techniciens Supérieurs (STS) ist die Voreinschreibung bei den jeweiligen Hochschulen obligatorisch (online via „admission-postbac“).Ausländische Studenten, Studenten, die ihr französisches Abitur im Ausland abgelegt haben oder ablegen werden, oder Studenten mit einem europäischen, deutsch-französischen und – ab Juli 2011 – Studenten, die das französisch-spanische Abitur Bachibac oder das französisch-italienische Abitur Esabac haben, müssen sich ebenfalls online voreinschreiben: www.admission-postbac.fr

Länder des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR):•EuropäischeUnion:Belgien,Bulgarien,Dänemark,Deutschland,Estland,Finnland,Frankreich,Griechenland,Groß-

britannien,Irland,Italien,Lettland,Litauen,Luxemburg,Malta,Niederlande,Österreich,Polen,Portugal,Rumänien,Schweden,Slowakei,Slowenien,Spanien,Tschechien,Ungarn,Zypern;

•Island,Norwegen,Liechtenstein.

4

Der TEF (Test d’Evaluation de Français)Der TEF, der von der Industrie- und Handelskammer in Paris (CCIP) verwaltet wird, bewertet präzise das Sprachni-veau der Kandidaten mit Kriterien, die sich nach dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen und nach den Kanadischen Sprachkompetenzniveaus richten. Er beinhaltet einen Teil aus Multiple-Choice-Fragen (Textverständnis, Hörverstehen, Wortschatz und Struktur) und zwei offene Prüfungsteile (schriftlicher Teil und

mündliche Prüfung). Seit 2005 kann der Test in elektronischer Version mit e-tef (nur für den Multiple-Choice-Teil) abgelegt werden, mit dem Vorteil, dass die Ergebnisse unmittelbar vorliegen.

Die Kandidaten können den TEF so oft ablegen, wie sie möchten. Die Gültigkeitsdauer der Testergebnisse liegt im Ermes-sen der Institute, für die sie den Test ablegen. Das CCIP empfiehlt eine Gültigkeitsdauer von 1 Jahr.

Studium in Frankreich: Aufnahmeantrag (DAP) und anerkannte Niveaus FürdasNiveauLicence1und2oderArchitekturschulenbefreitderTEF-TestvomTCF-DAP(Ministerverordnungvom3.Mai2007),sofernSiedieobligatorischenPrüfungenabgelegthabenundbeiderschriftlichenPrüfungmindestens325von450Punkten erreicht haben, was dem Niveau B2 des GERS und einer Note von 14/20 entspricht. www.fda.ccip.fr/tef/ Anmerkung: Das erforderliche Niveau kann je nach Universität und Studienprogramm variieren.

Beschreibung der TEF-Prüfung: : www.fda.ccip.fr/tef/epreuves

Wo schreibe ich mich ein und wo informiere ich mich über die Kosten? Der TEF kann dank einem Netzwerk von über 400 zugelassenen Zentren, die die Tests organisieren, in ungefähr hundert Län-dern absolviert werden. Für die Einschreibung wenden Sie sich direkt an das gewünschte Zentrum. Jedes Zentrum hat freie Wahl in Bezug auf die Prüfungsdaten und definiert selbst die Anzahl der Einschreibungen angesichts der Organisationskosten der Prüfungen. Zugelassene Zentren für den TEF-Test: www.fda.ccip/fr/tef/centres

Diplome DELF (Diplôme d’Etudes en Langue Française) und DALF (Diplôme Approfondi de Langue Française)Der TEF, der von der Industrie- und Handelskammer in Paris (CCIP) verwaltet wird, bewertet präzise das SprachniDas DELF und das DALF sind offizielle, vom Bildungsministerium und vom Ministerium für Hochschulbildung und For-schung erstellte Diplome, die die französischen Sprachkompetenzen der ausländischen Kandidaten bewerten. Sie

bestehen aus 6 unabhängigen Diplomen, die den sechs Niveaus des GERS entsprechen: DELF A1, A2, B1, B2 und DALF C1, C2. Sowohl dasDELFalsauchdasDALFbewertenfolgendevierKompetenzen:Hörverstehen,Textverstehen,schriftlicherundmündlicherAusdruck. Im Unterschied zu den Sprachtests sind die DELF- und DALF-Diplome ein Leben lang gültig.

Die Kandidaten können den TEF so oft ablegen, wie sie möchten. Die Gültigkeitsdauer der Testergebnisse liegt im Ermes-sen der Institute, für die sie den Test ablegen. Das CCIP empfiehlt eine Gültigkeitsdauer von 1 Jahr.

Studium in Frankreich: Aufnahmeantrag (DAP) und anerkannte Niveaus Für den Aufnahmeantrag (Licence 1 oder 2 und Architekturschule) wird mindestens ein DELF B2 (Verordnung vom 18. Januar, veröffentlicht im Journal officiel de la République française,Nr.0030vom5.Februar2008,Seite2206)odereinDALF(C1oderC2) verlangt. Beide befreien automatisch von jeglichen Sprachtests für die Aufnahme an einer französischen Universität. www.ciep.fr/delfdalf/

Beschreibung der DELF-Prüfung: : www.ciep.fr/delfdalf/presentation-epreuves-delf.php

Beschreibung der DALF-Prüfung: : www.ciep.fr/delfdalf/presentation-dalf.php Verlangte Mindestnote pro Prüfungsteil: 5/25, Höchstnote von 100, Gesamtmindestnote zum Bestehen: 50/10

Wo schreibe ich mich ein und wo informiere ich mich über die Kosten? 1000Zentrensindüber164Länderverteilt.DieEinschreibungwirddirektindenPrüfungszentren(Gymnasien,Sprachschulen,Universitätszentren, Institute, Alliances françaises …) vorgenommen. Die Einschreibegebühren werden von jedem von der Na-tionalen Kommission zugelassenen Prüfungszentrum festgelegt und können je nach Land variieren. Wenn Sie mehr über den Einschreibevorgang und die Tarife erfahren möchten, wenden Sie sich direkt an das Prüfungszentrum Ihrer Wahl in Ihrem Land oder in Frankreich (DELF-DALF). DasFranzösischeStaatlicheZentrumfürFernstudium(CNED)bietetVorbereitungskursefürdasDELF(A1,A2,B1,B2–30StundenproNiveau)undfürdasDALF(B1,B2,C1,C2–30StundenfürjedesNiveau):www.cned.fr/vie-active/formation-professionnelle/fle Zugelassene Zentren für den TEF-Test: •Verzeichnis der Prüfungszentren in Ihrem Land: www.ciep.fr/delfdalf/annuaire_centres.php •Verzeichnis der Prüfungszentren in Frankreich: www.ciep.fr/delfdalf/docs/liste_centres_fr.pdf

Weitere SprachzertifikateVon den Instituten und Universitäten werden noch weitere französische Sprachzertifikate (Alliance française) und -diplome (CCIP, Universitätsdiplome) anerkannt. Als Austauschstudent sollten Sie sich immer direkt bei Ihrer Gastuniversität oder -schule vergewis-sern, welches Sprachniveau verlangt wird.

Die Zertifikate der Alliance française, sowohl national als auch international zugänglich, werden von der europäischen ALTE(TheAssociationofLanguageTestersinEurope)anerkannt.DasDHEF(DiplômedeHautesEtudesFrançaises)entsprichtdemNiveau C2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen. www.alliancefr.org

Die Handels- und Industriekammer in Paris (CCIP) bietet mehrere Diplome in Berufsfranzösisch (Diplômes de Français Professionnel – DFP) an. Die DFP Niveau A2 und B1 des GERS bescheinigen Grundkenntnisse der französischen Sprache und be-stätigen, dass sich der Kandidat in leichtverständlichen und vertrauten Gesprächssituationen des gesellschaftlichen und beruflichen Lebens verständigen kann.3Handels-DFP(NiveauB2,C1undC2desGERS)beziehensichaufdasunternehmerischeUmfeldund6DFPumfassenmehrereSpezialbereiche: Sekretariat, Tourismus und Hotelgewerbe, Wissenschaft und Technik (Niveau B1 des GERS), Recht und Medizin (B2).www.fda.ccip.fr/examens

Die UniversitätDie Universitätsdiplome (DU) erkennen die unterschiedlichen Niveaus der französischen Sprachkompetenzen anhand der ent-sprechenden Niveaus des GERS an: Diplôme universitaire d’études françaises (DUEF, von A1 bis C2), Dipôme universitaire avancé d’études (DUAE), Diplôme d’Etudes Françaises (DEF, Niveau B2 fortgeschritten), Diplôme Universitaire de Langue Française (DULF für alle Niveaus), Diplôme Universitaire Supérieur d’Etudes Françaises (DUSEF).

Die ADCUEFE entwickelt speziell auf die Universitäten abgestimmte Diplome: Certificat Pratique d’Etudes Françaises (CPLF, Min-destniveau B1 und Niveau B2 fortgeschritten), Diplôme d’Etudes Françaises (DEF, Niveau B2 fortgeschritten), Diplôme Approfondi d’Etudes Françaises (DAEF, Niveau C2 maîtrise), Diplôme Supérieur d’Etudes Françaises (DSEF, Niveau C1 autonome und C2 maît-rise) und nunmehr die 6 universitären Diplome für Französisch als Fremdsprache (DUEF) von A1 bis C2. www.campus-fle.frEinige Universitätsdiplome sind den Französischkursen in den Bereichen Diplomatie, Internationale Beziehungen, Handel, Kommuni-kation und Verhandeln auf Französisch, Wirtschaft und Verwaltung, französische Sprache und Kultur, Literatur- und Geisteswissen-schaften angepasst (SELFEE der Universität Paris IV-Sorbonne). Weitere Diplome werden von privaten Einrichtungen angeboten, wie beispielsweise das Diplôme Universitaire de Langue et de Culture Française(DULCF)derKatholischenUniversitätLyon.

Das FOU bereitet auf das Universitätsstudium vor. Zwei verschiedene Niveaus werden unterschieden:•AbituroderÄhnlichesfürdieVorbereitungzueinemBachelor-Studium•Bacheloroderentsprechend3JahreaneinerHochschulefürdieVorbereitungzueinemMaster-StudiumDie Studenten wählen ihr Niveau in Abhängigkeit vom gewünschten Studium: Literatur- und Sozialwissenschaften, Management, Natur- und empirische Wissenschaften, Recht und Wirtschaft, Tourismus und Internationales Hotelgewerbe.

Anmerkung: Die Universitätsdiplome (DU) sind Diplome der jeweiligen Universitäten und Institute und keine nationalen Diplome. Aus-tauschstudenten sollten sich im Voraus über die Einschreibekosten informieren und abklären, ob die Universität oder das Institut, in der oder dem sie sich nach dem DU-Kurs einschreiben möchten, dieses auch wirklich anerkennt.

Bewertung der Französischkenntnisse der fremdsprachigen StudentenDie Referenzniveaus der obligatorischen Prüfungen

GERSEuroparat

DELF-DALFUnbeschränkte

Gültigkeit

TCF-SprachtestGültigkeit: 2 Jahre

TEF-SprachtestEmpfohlene Gültig-

keit: 1 Jahr

Ungefährer Lernauf-wand (in Stunden)

Empfohlene Gültig-keit: 1 Jahr

Selbststän-digeSprachver-wendung

ElementareSprachver-wendung

KompetenteSprachver-wendung

DALF C2

DALF C1

DELF B2

DELF B1

DELF A2

DELF A1

Höchstniveau

Fort- geschritten

Mittelstufe fortge- schritten

Mittelstufe

Elementar fortge- schritten

Elementar

Muttersprachli-che Sprach-kenntnisse

Sehr gute Sprachkennt-nisse

Gute Sprach-kenntnisse

Mittlere Sprach-kenntnisse

Fort- geschritteneGrundkenntnisse der Sprache

Grundkenntnisse der Sprache

variabel

700 bis 900

500 bis 690

330 bis 550

180 bis 300

80 bis 150

B2

B1

A2

A1

C2

C1

Niveau 6

600 bis 699

Niveau 5

500 bis 599

Niveau 4

400 bis 499

Niveau 3

300 bis 399

Niveau 2

200 bis 299

Niveau 1

100 bis 199

Niveau 6

834 bis 900

Niveau 5

699 bis 833

Niveau 4

541 bis 698

Niveau 3

361 bis 540

Niveau 2

361 bis 540

Niveau 1

69 bis 203