27
Polígono Industrial Royales Altos, Calle G, Nº 28 Telfs. 976 10 83 38 / 976 10 83 70 • Fax 976 10 70 00 www.emd.es 50171 LA PUEBLA DE ALFINDÉN (ZARAGOZA) SPAIN DISTRIBUIDOR futbol deportes de equipo team sport sports d’equipe Mannschaftsport

futbolfutbol 100 mm 120 mm fútbol 11 eleven a-side football football 11 fussball 11 Cumplen la norma EN 748: 1995 + A1: 1998. Tipo 3 According regulation EN 748: 1995 + A: 1998. Standard

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: futbolfutbol 100 mm 120 mm fútbol 11 eleven a-side football football 11 fussball 11 Cumplen la norma EN 748: 1995 + A1: 1998. Tipo 3 According regulation EN 748: 1995 + A: 1998. Standard

Polígono Industrial Royales Altos, Calle G, Nº 28Telfs. 976 10 83 38 / 976 10 83 70 • Fax 976 10 70 00www.emd.es50171 LA PUEBLA DE ALFINDÉN(ZARAGOZA) SPAIN

DISTRIBUIDOR

futbol

deportes de equipoteam sportsports d’equipeMannschaftsport

Page 2: futbolfutbol 100 mm 120 mm fútbol 11 eleven a-side football football 11 fussball 11 Cumplen la norma EN 748: 1995 + A1: 1998. Tipo 3 According regulation EN 748: 1995 + A: 1998. Standard
Page 3: futbolfutbol 100 mm 120 mm fútbol 11 eleven a-side football football 11 fussball 11 Cumplen la norma EN 748: 1995 + A1: 1998. Tipo 3 According regulation EN 748: 1995 + A: 1998. Standard

fútbol 11eleven a-side footballfootball 11beiseite Fußball elf

fútbol 7seven a-side footballfootball 7beiseite Fußball sieben

fútbol 5five a-side footballfootball 5beiseite Fußball fünf

accesoriosaccessoriesaccessoiresZusatzgeräte

rugbyRugby

hockey hierba / fútbol-salagrass hockey / indoor footballhockey sur gazon / football en salleFeld-Hockey / Hallenfussball

banquillo reservasteam shelterbanc d’abris de toucheSpielerkabine

asientosseatssiègesSitze

deportes de equipoteam sport

sports d’equipeMannschaftsport

2 3 4 5

6 7 8

9

18 19

10 11 12 13 14 15 16 17

futbolfutbol

20

21

19

Page 4: futbolfutbol 100 mm 120 mm fútbol 11 eleven a-side football football 11 fussball 11 Cumplen la norma EN 748: 1995 + A1: 1998. Tipo 3 According regulation EN 748: 1995 + A: 1998. Standard

deportes de equipo team sport sports d’equipe Mannschaftsport

100 mm

120

mm

Ø 120 mm

1F000041Unidad de portería fija de fútbol 11. Marco de aluminio,sección redonda, diámetro 120 mm reforzada interiormentey con una ranura posterior para la fijación de los ganchosen PVC. (Incluídos). Profundidad de anclaje 50 cm. Sólo marco.

Eleven a-side fixed football goal unit. Aluminium frame, diameter120 mm, round section with inner reinforcements and witha back slot for fixing the PVC hooks (included). Socket depth50 cm. Only frame.

Unité de but fixe de football 11. Cadre en aluminium de sectionronde de diamètre 120 mm, reinforcée à l'intérieur et avecune rainure arrière pour la fixation des crochets en PVC (compris).Profondeur d'ancrage 50 cm. Seul le cadre.

Alu-Fussballtor in Bodenhülsen (Tor 7,32 x 2,44 m), feststehend.Verstärktes Aluminium-Rundprofil Durchmesser: 120 mm,mit Rille für die Netzbefestigung, inkl. PVC-Netzhaken.Tiefe Bodenbefestigung: 50cm. Nur Rahmen. Alu-Weiss.

1F000032Unidad de portería fija de fútbol 11. Marco de aluminio, secciónovalada de 120 x 100 mm reforzada interiormente y conuna ranura posterior para la fijación de los ganchos de PVC(incluídos). Profundidad de anclaje 50 cm. Sólo marco.

Eleven a-side fixed football goal unit. Aluminium frame,120 x 100 mm oval section with inner reinforcements and witha back slot for fixing the PVC hooks (included). Socket depth50 cm. Only frame.

Unité de but fixe de football 11. Cadre en aluminium de sectionoval de 120 x 100 mm reinforcée à l'intérieur et avec unerainure arrière pour la fixation des crochets en PVC (compris).Profondeur d'ancrage 50 cm. Seul le cadre.

Aluminium-Fussballtor in Bodenhülsen (Tor 7,32 x 2,44 m),feststehend. Verstärktes Aluminium-Ovalprofil 100 x 120 mmmit Rille für die Netzbefestigung, inkl. PVC-Netzhaken.Tiefe Bodenfefestigung: 50 cm. Nur Rahmen. Alu-Weiss.

fútbol 11 / eleven a-side footballfootball 11 / fussball 11

Cumplen la norma EN 748: 1995 + A1: 1998. Tipo 1 y 2According regulation EN 748: 1995 + A: 1998. Standard 1 and 2Selon la norme EN 748: 1995 + A1: 1998. Type 1 et 2Entsprechen der Norm EN 748: 1995 + A1: 1998 Typ 1 und 2

futbol

2

Page 5: futbolfutbol 100 mm 120 mm fútbol 11 eleven a-side football football 11 fussball 11 Cumplen la norma EN 748: 1995 + A1: 1998. Tipo 3 According regulation EN 748: 1995 + A: 1998. Standard

1F000022Unidad de arquillo metálicogalvanizado para portería de fútbol.

Galvanized steel arc unit forfootball goal.

Unité d'oreille métalliquegalvanisée pour but de football.

Galvanisierter P-Netzbügel fürFussballtor.

accesorios fútbol 11eleven a-side football accessoriesaccessoires football 11zubehör fussball 11

1F000023Unidad de poste trasero metálico galvanizado para portería de fútbol.Rear galvanized steel post unit for football goal.Unité de poteau arrière métallique galvanisé pour but de football.Galvanisierter hinterer Torpfosten.

1F000070Unidad de base metálica galvanizada abatible hacia arriba.Unit of galvanized steel folding-up base for football goal.Unité de base métallique galvanisée rabattable vers haut.Galvanisierte Netzspannvorrichtung.Klappbarer Bodenrahmen für Alu-Fussballtor.

1F000051Unidad de anclaje con tapa para poste de diámetro 120.Socket unit with cover for football posts diameter 120.Unité d'ancrage avec couvercle pour poteauxde football de diamètre 120.Bodenhülse mit Deckel, für 120 mm-Pfosten.

1F000030Unidad de anclaje con tapa para poste de 120 x 100.Socket unit with cover for football posts 120 x 100.Unité d'ancrage avec couvercle pour poteaux de 120 x 100.Bodenhülse mit Deckel, für 120 x 100 mm-Pfosten.

5F000303Juego (2 unidades) de redes de fútbol 11

nylon de 3 mm. Malla de 120 mm tipo cajón.

Set (2 units) of eleven a-side football netsmade of 3 mm nylon. 120 mm box type mesh.

Jeu (2 unités) de filets de football 11 en nylonde 3 mm. Maille de 120 mm type tiroir.

Satz ( zwei Einheiten) Fussball-Netze 11 aus 3mm starkem Nylon mit kastenförmigen Maschen.

3

1F000030

1F000051

Page 6: futbolfutbol 100 mm 120 mm fútbol 11 eleven a-side football football 11 fussball 11 Cumplen la norma EN 748: 1995 + A1: 1998. Tipo 3 According regulation EN 748: 1995 + A: 1998. Standard

futbol100 mm

120

mm

fútbol 11eleven a-side footballfootball 11fussball 11

Cumplen la norma EN 748: 1995 + A1: 1998. Tipo 3According regulation EN 748: 1995 + A: 1998. Standard 3Selon la norme EN 748: 1995 + A1: 1998. Type 3Entsprechen der Norm EN 748: 1995 + A1: 1998. Typ 3

1F000033Unidad de portería portátil de fútbol 11. Marco de aluminio,sección ovalada de 120 x 100, reforzada interiormente ycon una ranura posterior para la fijación de los ganchos dePVC (incluidos). Con base del mismo material. Incluido:arquillos y tirante de la base al marco metálicos galvanizados.Sólo marco.

Unit of portable eleven a-side football goal. Aluminium frame,120 x 100 oval section with inner reinforcements and withback slot for fixing the PVC hooks (included). With a basemade of the same material. Galvanized steel arcs and tieswhich go from the base to the frame are included.Only frame.

Unité de but portable de football 11. Cadre en aluminium,section oval de 120 x 100, reinforcée à l'intérieur et avecune rainure arrière pour la fixation des crochets en PVC(compris). Avec la base du même matériel. Y compris: oreilleset le tendu qui va de la base au cadre qui sont galvanisés.Seul le cadre.

Alu-Fussballtor transportabel (7,32 x 2,44 m) - VerstärktesAluminium-Ovalprofil 100 x 120 mm mit Rille für dieNetzbefestigung, inkl. PVC-Netzhaken. Pfosten, Latte undBodenrahmen aus gleichem Material. Mit galvanisiertemP-Netzbügel und Seitenholmen. Nur Rahmen. Alu-Weiss.

4

deportes de equipo team sport sports d’equipe Mannschaftsport

Page 7: futbolfutbol 100 mm 120 mm fútbol 11 eleven a-side football football 11 fussball 11 Cumplen la norma EN 748: 1995 + A1: 1998. Tipo 3 According regulation EN 748: 1995 + A: 1998. Standard

accesorios fútbol 11eleven a-side football accessoriesaccessoires football 11zubehör fussball 11

1F000110Unidad de anclaje de fútbol espiral.Unit of spiral football socket.Unité d'ancrage spiral de football.Spirale Torbefestigung.

1F000104Unidad de rueda para portería de fútbol de perfil 120 x 100.Wheel unit for 120 x 100 football goal.Unité de roue pour but de football avec un profil de 120 x 100.Rad für Fussballtor, Ovalprofil 120 x 100 mm.

5

PATENTADO. PATENTED. REGISTRÉ. PATENTIERT

JUNTAS PARA ESCUADRAS DE PORTERÍAS EMDLas juntas para escuadras de porterías EMD fabricadas en cauchoson resistentes a la intemperie. Proporcionan un borde redondeado yno agresivo al inglete de las escuadras de las porterías, tal y como esexigido por las normas de seguridad en vigor. Producto patentado.

EMD JOINT FOR END CORNERS GOALSThe EMD goal’s end corners gives a made of rubber non aggressiverounded edge which fits perfectly with the end corner’s goals, as it isrequired by the current security norms. Patented product.

ASSEMBLÉES POUR ÉQUERRES DE BUT DE FOOTBALLLes joints pour équerres de but de football, fabriquées en caoutchoucil fournit un bord arrondi et non agressif à l'onglet des carrés des butsde football, comme il est exigé par les normes de sécurité en vigueur.Produit registré.

BEFESTIGUNGSWINKEL FÜR EMD-TOREDer EMD Befestigungswinkel ist ein exzellenter Bestandteil derAluminiumtore. Das Produkt besteht aus witterungsbeständigemGummi. Dank der gerundeten Form werden Reibungen mit denAluminiumecken vermieden. Die Winkel entsprechen den geltendenSicherheitsnormen. Patentiert Produkt.

Page 8: futbolfutbol 100 mm 120 mm fútbol 11 eleven a-side football football 11 fussball 11 Cumplen la norma EN 748: 1995 + A1: 1998. Tipo 3 According regulation EN 748: 1995 + A: 1998. Standard

deportes de equipo team sport sports d’equipe Mannschaftsportfutbol

6

fútbol 7 / seven a-side footballfootball 7 / fussball 7

Cumplen la norma EN 748: 1995 + A1: 1998. Tipo 3According regulation EN 748: 1995 + A: 1998. Standard 3Selon la norme EN 748: 1995 + A1: 1998. Type 3rme EN 748: 1995 + A1: 1998. Type 3Entsprechend EU-Norm: EN 748: 1995 + A1:1998. Typ 3.

1F001012Unidad de portería de fútbol-7, abatible lateralmente. Incluyemarco de aluminio de sección redonda diámetro 90 mms.,sistema de abatimiento en perfil metálico, arquillos metálicos,escuadras y juntas para exteriores. Todas las partes metálicasvan galvanizadas.Portería rediseñada para cumplir con la más reciente normativay pruebas de homologación, regulable en distancia a la líneade juego y reforzada en su sistema de pivote inferior paraevitar torsiones y deformaciones en las acciones de plegadoy extensión. Sistema de anclaje al suelo regulable para evitardesniveles y alineamientos erróneos dotado de bloqueopara posición de juego.

Soccer-7 goal unit, aside folding provided. Including roundedsection aluminium frame 90 mms. Diameter, folding systemmade of metallic profile, side metallic tensor, squares andrubber joints for exteriors. All the metallic parts are galvanized.Redesigned football-7 goal to fulfill the most recent normativesand tests of homologation, adjustable in distance tothe line of game and reinforced in its system of inferior pivotto avoid torsions and deformations in the actions of fold andextension. System of anchorage to the adjustable groundto avoid erroneous plane alignments equipped with blockadefor game position.

Unité de but de football 7, rabattable latéralement. Ce butinclu un cadre d’aluminium de section ronde de diamètre90 mm., un système d’abattement de profil métallique, desoreilles supérieures métalliques, joints et équerres pourexterieur. Toutes les piéces métalliques sont galvanisées.

Redessiné pour accomplir la normative plus récente ainsi queles preuves d’ homologation, ce but est regulable par rapportà la distance à la ligne de jeu, et son système de pivot inférieura été renforcé pour éviter torsions et déformations au momentdu pliage et l’extension du but. Le système d’ancrage ausol est régulable pour éviter dénivellations et alignementsincorrects, et inclu un blocage pour la position de jeu.

1

Page 9: futbolfutbol 100 mm 120 mm fútbol 11 eleven a-side football football 11 fussball 11 Cumplen la norma EN 748: 1995 + A1: 1998. Tipo 3 According regulation EN 748: 1995 + A: 1998. Standard

1F001005Unidad de portería fija de fútbol 7. Marco dealuminio, sección redonda de diámetro 90mm, reforzada interiormente ycon ranura posterior para la fijación de losganchos en PVC (incluidos). Profundidad deanclaje 40 cm. Medidas: 6 x 2 m.

Seven a-side fixed football goal unit.Aluminium frame, diameter 90 mm roundsection with inner reinforcements and witha back slot for fixing the PVC hooks (included).Socket depth 40 cm. Measures: 6 x 2 m.

Unité de but fixe de football 7. Cadre enaluminium de section ronde de diamètre 90mm, reinforcée à l'intérieur et avec une rainurearrière pour la fixation des crochets en PVC(compris). La profondeur d'ancrage est 40cm. Mesures: 6 x 2 m.

Alu-Fussballtor inBodenhülsen(6 x 2 m) - VerstärktesAluminium-Rundprofil90 mm, mit Rille fürdie Netzbefestigung, inkl.PVC-Netzhaken. Tiefeder Bodenfestigung:40cm. Grösse: 6 x 2 m.

6.090 mm.

A

1. 1520 a 2430 mm.2. 2170 a 3240 mm.

6.000 mm.

2.000 mm.

A

Fussballtor-Einheit 7, seitlich zusammenklappbar. Rahmenaus Alu-Rundprofil 90 mm, Klappsystem aus Metall, metallischeNetzbügel, Winkel und Gelenke für Aussennutzung.Alle metallischen Teile sind galvanisiert.Das Tor wurde umgestaltet um den neusten Normen undZulassungsverfahren zu entsprechen, regulierbar in derEntfernung zum Spielfeldrand und im unteren Teil verstärktdurch Gelenke um zu verhindern, dass durch dasZusammenklappen Verzerrungen und Verformungenentstehen. Das Bodenverankerungssystem ist verstellbar umHöhenunterschiede auszugleichen, und ausgestattet miteinem Mechanismus, der es in der Spielposition gegenZusammenklappen verriegelt.

32

4

7

3. Extracción perfil en U parte delantera. Removing front U piece. Extration de la pièce en U qui va avant. Entfernung des U-Teils vom vorderen Teil.

4. Detalle de portería de fútbol abatida lateralmente. Detail of sideway folded football goal. Détail de but de football rabattable latéralement.

Details des seitlich zusammenklappbaren Fussbaltors.

1. Portería de fútbol en posición de juego. Football goal in playing position. But de football en position de jeu. Fussballtor in Spielposition.

2. Extracción pasador poste trasero. Removing back fixation piece. Extration de la pièce de fixation arrière. Entfernung der hinteren Befestigung.

detalles sistema de abatimiento / folding system detailsdétail du système rabattable / Details des Klappsystems

500500

400

1X000502Unidad de anclaje con tapa para portería de fútbol 7.Socket unit with cover for seven a-side football goal.Unité d'ancrage avec couvercle pour but de football 7.Bodenhülse mit Deckel für Fussball 7 -Tor (6 x 2 m).

Page 10: futbolfutbol 100 mm 120 mm fútbol 11 eleven a-side football football 11 fussball 11 Cumplen la norma EN 748: 1995 + A1: 1998. Tipo 3 According regulation EN 748: 1995 + A: 1998. Standard

deportes de equipo team sport sports d’equipe Mannschaftsportfutbol

8

fútbol 7 / seven a-side footballfootball 7 / fussball 7Cumplen la norma EN 748: 1995 + A1: 1998. Tipo 3According regulation EN 748: 1995 + A: 1998. Standard 3Selon la norme EN 748: 1995 + A1: 1998. Type 3Entsprechend EU-Norm: EN 748: 1995 + A1:1998. Typ 3

1F001006Unidad de portería de fútbol 7 portátil. Marco de aluminio desección redonda de diámetro 90 mm reforzada interiormentey con ranura posterior para la fijación de los ganchos en PVC(incluidos). Base posterior del mismo material.Incluido: arquillos y tirantes metálicos galvanizados de labase al marco. Medidas: 6 x 2 m.

Unit of portable seven a-side football goal. Aluminium framediameter 90 mm round section with inner reinforcements andwith a back slot for fixing the PVC hooks (included).The rear base is made of the same material. Galvanized steelarcs and ties which go from the base to the frame are included.Measures: 6 x 2 m.

Unité de but de football 7 portable. Cadre en aluminium desection ronde de diamètre 90 mm reinforcé à l'intérieur etavec une rainure arrière pour la fixation des crochets en PVC(compris). La base arrière est du même matériel. Y compris:oreilles et le tendu métallique galvanisés de la base au cadre.Mesures: 6 x 2 m.

Alu-Fussballtor transportabel (Fussball 7) - VerstärktesAluminium-Rundprofil 90 mm mit Rille für die Netzbefestigung,inkl. PVC-Netzhaken. Bodenrahmen aus gleichem Material.Mit galvanisiertem P-Netzbügel und Seitenholmen vom Bodenbis zum Rahmen. Grösse: 6 x 2 m.

∅ 90 mm.

Page 11: futbolfutbol 100 mm 120 mm fútbol 11 eleven a-side football football 11 fussball 11 Cumplen la norma EN 748: 1995 + A1: 1998. Tipo 3 According regulation EN 748: 1995 + A: 1998. Standard

9

fútbol 5 / five a-side footballfootball 5 / fussball 5

Cumplen la norma EN 748: 1995 + A1: 1998.Tipo 3 si se fijan al suelo según nuestras indicaciones.

According regulation EN 748: 1995 + A: 1998.Standard 3 providing they are fixed to floor followingour indications.

Selon la norme EN 748: 1995 + A1: 1998.Type 3 si on les fixe au sol selon nos indications.

Entsprechend EU-Norm: DIN EN 748: 1995 + A1:1998.Standard 3 wenn die Bodenbefestigung nach unserenAngaben erfolgt.

1F005003Unidad de portería de fútbol 5. Marco de aluminio, secciónredonda de diámetro 90 mm reforzada interiormente y conranura posterior para la fijación de los ganchos de PVC(incluidos). Base y arquillos en perfil en frío galvanizado.Medidas: 5 x 2 m.

Unit of five a-side football goal. Aluminium frame diameter90 mm round section with inner reinforcements and witha back slot for fixing the PVC hooks (included).Base and arcs in a cold profile. Measures: 5 x 2 m.

Unité de but de football 5. Cadre en aluminium, section rondede diamétre 90 mm reinforcée à l'intérieur et avec une rainurearrière pour la fixation des crochets en PVC (compris).La base et les oreilles en profil froid. Mesures: 5 x 2 m.

Alu-Fussballtor (Fussball 5) - Verstärktes Aluminium-Rundprofil90 mm mit Rille für die Netzbefestigung, inkl. PVC-Netzhaken.Mit galvanisiertem D-Netzbügel und Bodenrahmen. Grösse:5 x 2 m. Alu-Weiss.

1F005010Portería de mini-fútbol en aluminio de 2 x 1 x 0.60m.2 x 1 x 0.60 m. aluminium mini-football goal.But d'entrainement en aluminium de 2 x 1 x 0.60m.Alu-Trainingstor 2 x 1 x 0.60m.

accesorios fútbol 7seven a-side football accessoriesaccessoires football 7zubehör fussball 7

JUNTAS PARA ESCUADRAS DE PORTERÍAS EMDLas juntas para escuadras de porterías EMD fabricadasen caucho son resistentes a la intemperie. Proporcionanun borde redondeado y no agresivo al inglete de lasescuadras de las porterías, tal y como es exigido por lasnormas de seguridad en vigor. Producto patentado.

EMD JOINT FOR END CORNERS GOALSThe EMD goal’s end corners gives a made of rubber nonaggressive rounded edge which fits perfectly with the endcorner’s goals, as it is required by the current securitynorms. Patented product.

ASSEMBLÉES POUR ÉQUERRES DE BUT DEFOOTBALLLes joints pour équerres de but de football, fabriquéesen caoutchouc il fournit un bord arrondi et non agressifà l'onglet des carrés des buts de football, comme ilest exigé par les normes de sécurité en vigueur.Produit registré.

BEFESTIGUNGSWINKEL FÜR EMD-TOREDer EMD Befestigungswinkel ist ein exzellenter Bestandteilder Aluminiumtore. Das Produkt besteht auswitterungsbeständigem Gummi. Dank der gerundetenForm werden Reibungen mit den Aluminiumeckenvermieden. Die Winkel entsprechen den geltendenSicherheitsnormen. Producto registrado.

1F001010Unidad de rueda para portería de fútbol 7.Wheel unit for seven a-side football goal.Unité de roue pour but de football 7.Rad für Fussball 7-Tor.

Page 12: futbolfutbol 100 mm 120 mm fútbol 11 eleven a-side football football 11 fussball 11 Cumplen la norma EN 748: 1995 + A1: 1998. Tipo 3 According regulation EN 748: 1995 + A: 1998. Standard

accesorios

10

1F001350Unidad de poste de pendell-ball.Unit of pendell-ball post.Unité de poteau de pendell-ball.Einzelpfosten für Pendell-Ball.

5X000010Conos altura 50 cm. Cones height 50 cm.Cônes hauteur 50 cm.Markierungskegel 50 cm.

5X000015Conos altura 30 cm. Cones height 30 cm.Cônes hauteur 30 cm.Markierungskegel 30 cm.

5F005109Juego de obstáculos 7 posiciones de 10 hasta40 cm (2 conos, 2 soportes y barra transversal).

Obstacles set with 7 positions from 10 to 40 cm(2 cones, 2 supports and cross bar).

Jeu d'obstacles avec 7 positions de 10 jusqu'à40 cm (2 cônes, 2 supports et barre transversale).

Hindernis Set mit 7 Positionen von 10 bis 40 cm(2 Kegeln, 2 Stützen und 1 Querstange)

5F005110Juego de obstáculos graduables. Altura 1m.Barra transversal de 1 m. con base.

Adjustable obstacles set. Height 1 m.With 1 m cross bar and base.

Jeu d'obstacles réglables. Hauteur 1m.Barre transversal de 1 m avec base.

Jeu d'obstacles réglables. Hauteur 1m.Barre transversal de 1 m avec base.

Set verstellbares Hinderniss. Höhe 1m.1m-Querstange, mit Fuss.

5F005111Juego de obstáculos graduables. Altura 1m.Barra transversal de 1 m con pincho de acero.

Adjustable obstacles set.Height 1 m cross bar with steel point.

Jeu d'obstacles réglables. Hauteur 1m.Barre transversal de 1 m avec un pointe en acier.

Jeu d'obstacles réglables. Hauteur 1m.Barre transversal de 1 m avec un pointe en acier.

Set verstellbares Hinderniss. Höhe 1m.1m-Querstange, mit Stahl-Stachel.

5F005109

5F005111

deportes de equipo team sportsports d’equipe Mannschaftsport

5F005110

5F005108Juego de delimitadores de espacio. 48 piezas.Space markers set. 48 pieces.Jeu de disques de marquage. 48 pièces.Set Markierungskegel. 48 stück.

5X000010

5X000015

Page 13: futbolfutbol 100 mm 120 mm fútbol 11 eleven a-side football football 11 fussball 11 Cumplen la norma EN 748: 1995 + A1: 1998. Tipo 3 According regulation EN 748: 1995 + A: 1998. Standard

accesoriosaccessoriesaccessoiresZusatzgeräte

11

5F001300Silueta flexible de PVC para fútbol.Flexible PVC silhouette for football.Silhouette flexible en PVC pour football.Flexible Übungs-Dummies für Fussball.

1F001301Barrera de jugadores compuesta por bastidor metálicocon 2 ruedas delanteras y 5 maniquíes.

Players barrier made of metal structure wiyh two frontwheels and five dummies.

Barrière de joueurs composée par armature métalliqueavec des roues placées avant et cinq mannequins.

Stehauf-Dummies Barriere mit Metallstruktur,3 Vorderräder und 5 Dummies.

5F005112Mini portería flexible de fútbol. 1.50 x 1.10 m con red.1.50 x 1.10 m flexible mini-football goal with net.Mini- but de football flexible.1.50 x 1.10 m avec la filet.Flexibles Mini-Fussballtor, Grösse: 1.50x1.10 m.,mit Netz.

5F005113Arco ajustable de precisión de 35 a 60 cm.Precision adjustable arc from 35 to 60 cm.Arc réglable de précision de 35 jusqu'à 60 cm.Anpassbarer Präzisionsbogen, von 35 bis 60cm.

5F001250Red de mini-fútbol. Mini-football net.Filet pour but d'entrainement.Netz für Mini-Fussball.

5X000030Valla de plástico regulable en altura.Plastic hurdle. Adjustable height.Haie en plastique réglable en hauteur.Kunststoff-Hürde. Regulierbare Höhe.

5F005113

5F005112

5F000107Banderín de corner flexible.Corner flexible flag.Drapeau de corner flexible.Flexible Begrenzungsstange.

5F000108Juego (2 unidades) de banderínde linier con fundaLinesman flags set (2 units) with cover.Jeu (2 unités) de drapeau de linieravec fourreau.Set (2 Stück) Assistenten-Fahnenmit Schutzhülle.

5F005107Pica slalom. "Slatane" sticks.

Sticks "Slatane". Slalom Stangen.

5F000107

5F000200

Page 14: futbolfutbol 100 mm 120 mm fútbol 11 eleven a-side football football 11 fussball 11 Cumplen la norma EN 748: 1995 + A1: 1998. Tipo 3 According regulation EN 748: 1995 + A: 1998. Standard

deportes de equipo team sportsports d’equipe Mannschaftsportaccesorios

12

tunnel pliable mod. medeacharacteristiques techniques:profil supérieur courbéMatériel: aluminium anodisé argent mate.Mesures: 50 x 17 mm.

profil des supports verticauxMatériel: aluminium anodisé argent mate.Mesures: 58 x 24 mm. REMARQUE: il y a un profilen bois et en plastique incorporé sur leur partie extérieurpour tapisser la toile.

profil des croixMatériel: aluminium platine 25 x 8.

rouesTournantes de diamètre 80 mm approx. Supports de lamegalvanisées. Roue en nylon.

faltbarer spielertunnel mod. medeatechnische daten:oberer rundprofilMaterial: Aluminium eloxiert, silber-matt.Grösse: 50 x 17 mm.

unteres profilMaterial: Aluminium eloxiert, silber-matt.Grösse: 58 x 24 mm.

anmerkung:Für die Befestigung der Plane, wurden im äusseren Bereichder zwei Profile ein Holz- und ein Kunststoffprofil eingebaut.

schärenprofilMaterial: Flachstäbe aus Aluminium 25 x 8.

räderDrehbar, Durchmesser: ca. 80 mm.Galvanisierte Stützen. Nylonräder.

túnel plegable mod. medeadatos técnicos:perfil superior curvadoMaterial: alumino anodizado plata mate.Dimensiones: 50 x 17 mm.

perfil piesMaterial: alumino anodizado plata mate.Dimensiones: 58 x 24 mm. NOTA: por la parte exterior delos dos perfiles hay incorporado un perfil de madera yplástico para el tapizaje de la lona.

perfil tijerasMaterial: Alumino pletina 25 x 8.

ruedasGiratorias de diámetro 80 mm. aprox.Soportes de chapa galvanizados. Rueda de nylon.

retracting tunnel mod. medeatechnical details:curved upper profileRaw material: dull silver anodized aluminium.Measurements: 50 x 17 mm.

vertical supports profileRaw material: dull silver anodized aluminium.Measurements: 58 x 24 mm. REMARK: there is a woodenand plastic profile on the outside of the two profiles for theupholstering of the canvas.

cross profileRaw material: 25x8 aluminium plate.

wheelsRevolving ones with a 80 mm diameter approx.Galvanized plate supports. Nylon wheel.

Túnel plegable salida jugadoresRetracting players exit tunnelTunnel pliable pour la sortie de joueursFaltbarer Tunnel für Spielerausgang

dimensiones aconsejables • advisable measurementsmesures conseileés • dimensiones aconsejables

Ancho (líneas) • Width (lines) Altura • Height Salidas • DepthLargeur (lignes) • Ancho (líneas) Hauteur • Altura Profondeur • Salidas

desde 1,20 m a 2,50 m 2,30 m a 2,50 m desde 3,75 m en adelante

Page 15: futbolfutbol 100 mm 120 mm fútbol 11 eleven a-side football football 11 fussball 11 Cumplen la norma EN 748: 1995 + A1: 1998. Tipo 3 According regulation EN 748: 1995 + A: 1998. Standard

accesoriosaccessoriesaccessoiresZusatzgeräte

13

1F000102Unidad de poste de diámetro 100 mm galvanizado.Altura 5.30 m. para fijar con base de chapa.

Post unit made of 100 mm galvanized round tube.Height 5.30 m to anchor with plate base.

Unité de poteau de diamètre 100 mm galvanisé.Hauteur 5.30 m + 0.70 m pour fixer avec une base de lame.

Galvanisierter Pfosten, Durchmesser: 100mm.Höhe: 5.30 m. + 0.70(Befestigung).

5RP00100Red de protección. Malla 100 mm en hilo de 3 mm.Protection net. 100 mm yarn mesh.Filet de protection. Maille de 100 mm en fil de 3 mm.Ballstoppnetz. Maschenweite: 100mm, Stärke: 3mm.

5X000045Carro marca campos. Pintura líquida.Field marking trolley with liquid paint.Chariot pour tracer le terrain. Peinture liquide.Feldmarkierungswagen. Flüssige Farbe.

5X000040Carro marca campos. Salida 50 mm de cal.Field marking trolley. 50 mm lime mark.Chariot pour tracer le terrain. Tracé de chaux de 50 mm.Feldmarkierungswagen. Kalk-Streubreite: 50mm.

5X000041Carro marca campos. Salida 120 mm de cal.Field marking trolley. 120 mm lime mark.Chariot pour tracer le terrain. Tracé de chaux de 120 mm.Feldmarkierungswagen. Kalk-Streubreite: 120mm.

5X000042Carro marca campos. Salida 50-120 mm de cal.Field marking trolley. 50-120 mm lime mark.Chariot pour tracer le terrain. Tracé de chaux de 50-120 mm.Feldmarkierungswagen. Kalk-Streubreite: 50-120mm. 1F000103

1F000102

1F000103Unidad de poste de diámetro 100 mm galvanizado.Altura 5.30 m + 0.70 m de anclaje.

Post unit made of 100 mm galvanized round tube.Height 5.30 m + 0.70 m (socket).

Unité de poteau de diamétre 100 mm galvanisée.Hauteur 5.30 m + 0.70 m pour l'ancrage.

Galvanisierter Pfosten, Durchmesser: 100mm.Höhe: 5.30 m. + 0.70 (Befestigung)

Page 16: futbolfutbol 100 mm 120 mm fútbol 11 eleven a-side football football 11 fussball 11 Cumplen la norma EN 748: 1995 + A1: 1998. Tipo 3 According regulation EN 748: 1995 + A: 1998. Standard

banquillo de reservas emdemd team shelterbanc d'abris de touche emdemd Mannschaftschutz

Banquillo construído sólidamente en perfil de acero galvanizado,placas de metacrilato y policarbonato extruido. Está diseñadopara la comodidad del usuario; su altura (1,90 m) permiteponerse en pie a cubierto. La superficie de apoyo de los pies,en placas de goma, sirve para evitar el contacto con el terrenofrío o húmedo. Amplia anchura de plaza (aprox. 0,50 m)en cómodos asientos inyectados.

El borde superior está pensado para dirigir la lluvia hacia laparte posterior del banquillo, protegido a los deportistas.

Se han cuidado sus acabados, no existiendo aristas o elementossalientes en que se pueda producir un golpe fortuito;es muy fácil de limpiar y mantener. Se puede transportarfácilmente tanto montado como desmontado.

De estética innovadora y atractiva, se produce en tamañosdesde dos a doce plazas. Existe un modelo de banquillopara juez, que puede ser dotado de una pequeña superficiede escritura.

banquillo de reservasteam shelter

banc d'abris de toucheMannschaftschutz

deportes de equipo team sportsports d’equipe Mannschaftsportaccesorios

14

Referencia MetrosReference MetersRéférence Mètres

Artikelnummer Meter

1F000405 11F000406 21F000407 31F000408 41F000409 51F000410 6

Our team shelter is built on galvanised steel profiles, transparentacrylic panels and extruded policarbonate panels. It has beendesigned for user's comfort: its height (1,90 m), a lows theuser to stand under shelter. The rubber floor surface isolatesthe foot from contact with the cold or wet ground. Individualwidth space (0,50 m) is made comfortable by means of injectedmoulding plastics seats.

The upper edge is used to drive rain backwards, giving shelterto the sportmen.

Good finishing, without any dangerous edges or outstandingelements; easy to clean and care. It is also easily portable,assembled or disassembled.

This innovative and attractive bench can be made in differentsizes from two to twelve seats. The referee's model canbe fit with a small table for writing.

Page 17: futbolfutbol 100 mm 120 mm fútbol 11 eleven a-side football football 11 fussball 11 Cumplen la norma EN 748: 1995 + A1: 1998. Tipo 3 According regulation EN 748: 1995 + A: 1998. Standard

5F001201Juego (2 unidades) de redes de fútbol 5 en nylon de31/2. Malla cuadrada de 100 mm.

Five a-side football nets set (2 units) made of 31/2nylon. 100 mm square mesh.

Jeu (2 unités) de filets de football-5 en nylon de 31/2.Maille carrée de 100 mm.

Set (zwei Einheiten) Fussball-Netze 5 mit 3 mmNetzstärke und 100 mm Maschen.

5F001101Juego (2 unidades) de redes de fútbol 7 en nylon de31/2. Malla de 145 mm.

Seven a-side football nets set (2 units) made of nylon31/2. 145 mm. mesh.

Jeu (2 unités) de filets de football 7 en nylon de 31/2.Maille de 145 mm.

Set (zwei Einheiten) Fussball-Netze 7 mit 3 mmNetzstärke und 145 mm Maschen.

5F000301Juego (2 unidades) de redes de fútbol 11 en nylon de31/2. Malla 145 mm.

Set (2 units) of eleven a-side football nets made of31/2 nylon. 145 mm mesh.

Jeu (2 unités) de filets de football 11 en nylon de 31/2.Maille de 145 mm.

Set (zwei Einheiten) Fussball-Netze 11 mit 3 mmNetzstärke und 145 mm Maschen.

5F000303Juego (2 unidades) de redes de fútbol 11 nylon de 3mm. Malla de 120 mm tipo cajón.

Set (2 units) of eleven a-side football nets made of 3mm. nylon. 120 mm box type mesh.

Jeu (2 unités) de filets de football 11 en nulon de 3mm. Maille de 120 mm type tiroir.

Set (zwei Einheiten) Fussball-Netze 11 mit 3 mmNetzstärke und 120 mm Maschen.

accesorios / accessoriesaccessoires / Zusatzgeräte

15

1X000401Gancho de sujección para red de doble entrada.PVC. Patentado.Double fastening hook for net PVC. Patented.Crochet double pour fixer le filet. PVC. RegistréSicherheitsnetzhacken, Doppel-Eingang.PVC. Patentiert.

Notre banc d'abris de touche est fabriqué en profils métalliquesgalvanisés, surfaces translucides en acrylic et polycarbonate.Dessiné pour le comfort des usagers, sa hauteur (1,90 m)permet être debout sous le banc d'abris. La surface gommeusedu sol protege les pieds du froid ou humidité du terrain.Comfortable et spacieux siège individual (0,50 m), coquillesen plastique injectée.

Le rebord superieur deplace la pluie à la part arrière pourprotéger les jouers.

Finition sûre, sans rebords dangeroux ou sortants, facile ànettoyer et à conserver. It est transportable, avant ou après lemontage.

Ce banc d'abris d'innovatrice et attirante apparence peut êtrefabriqué en divers mesures depuis deux jusqu'au douze sièges.Le model d'arbitre peut avoir une tablette à écrire.

Robuste Spielerkabine aus galvanisiertem Stahl-Profil.Die Rückseite der Kabine besteht aus Zellular-Polycarbonat,die Seitenflächen bestehen aus Metakrylat verstärkt durcheine Metallplatte. Bequeme Spielerkabine, die Höhe von1,90 schützt die Spieler auch stehend vor Regen. Die Bankverfügt über eine Gummifussstütze die die Ersatzbankspielervor Kälte und Nässe schützt. Mit weiten bequemenSchalensitzen aus Kunststoff (0,50 m).

Der obere Rahmen lässt den Regen nach hinten abfliessen.

Saubere Verarbeitung, ohne scharfe Kanten oder vorstehendenTeile. Einfache Pflege, Säuberung und Instandhaltung.Auch vollmontiert leicht transportabel.

Attraktives, rundes Design. Erhältlich in folgenden Grössen:von 2 bis zu 12 Spielern. Auch für Schiedsrichter mit Schreibtafelerhältlich.

Leichter Aufbau. Komplett zerlegbar, Minimalvolumen beiTransport!.

Mit Ausnahme der Verbindungsstangen der unteren Strukturist alles zerlegbar, so dass das Transportvolumen,und somit auch die Transportkosten, auf das Mindestmaßherabgesetzt werden.Solide konstruiert, aus widerstandsfähigem Material gefertigt,kann die 2 m-lange Spielerkabine entweder beweglich, mitZusatzwagen, oder fest installiert werden.

5F000303

5F001201 / 5F0011015F000301

Page 18: futbolfutbol 100 mm 120 mm fútbol 11 eleven a-side football football 11 fussball 11 Cumplen la norma EN 748: 1995 + A1: 1998. Tipo 3 According regulation EN 748: 1995 + A: 1998. Standard

deportes de equipo team sportsports d’equipe Mannschaftsportaccesorios

16

5SE03025Unidad de marcador manual para cambio de jugador en fútbol.Marcador portátil que indica el número de dorsal de jugador sustituidoy del jugador entrante. Con doble cara, color amarillo/naranjafluorescente.

Unit of manual change player board for football. Portable boardwhich indicates number of replaced player and number of comingplayer. Double face fluorescent yellow/orange.

Unité d'affichage pour changement des jouers. Ce affichage portablea des chiffres pour le joueur qui entre et le joueur qui sort. Doublecouleur jaune et orange fluorescent.

Mechanische Anzeigetafel für Fussball-Spieleraustausch.Tafel mit den Nummern der Wechselspieler. Beidseitige Anzeige.Neon Gelb/Orange.

5SE03020Marcador electrónico fútbol cambio de jugador.Modelo MCE, una cara monocolor. Para exterior.Alimentación mediante batería recargable.Incluido: Adaptador para recarga.No incluido: Placa de publicidad.

Unit of electronic change player board for football.MCE model, one face colour. Outdoors use. Rechargeable battery.Recharge adapter is included. Publicity pannel is not included.

Unité d'affichage électronique pour changement des jouers.Modèle MCE. Usage outdoors. La batterie peut se recharger.L'adaptateur de recharge est inclu.Le tableau de publicité n'est pas inclu.

Elektronische Anzeigetafel für Fussball-Spieleraustausch. Mod. MCE,Einseitig, einfarbig. Für den Aussenbereich.Stromversorgung: Aufladbare Batterie. Mit Batterieladegerät.Ohne Werbetafel.

5SE03020

Page 19: futbolfutbol 100 mm 120 mm fútbol 11 eleven a-side football football 11 fussball 11 Cumplen la norma EN 748: 1995 + A1: 1998. Tipo 3 According regulation EN 748: 1995 + A: 1998. Standard

accesorios / accessoriesaccessoires / Zusatzgeräte

17

5NW45350MARCADOR ELECTRONICO MOD. NW4535Marcador electrónico exterior especialmentediseñado para fútbol, rugby y hockey.Los dígitos están formados a base de LEDSluminosos montados detras de un frontalanti reflejante.Tamaño de los dígitos: 45 cmTamaño de los dígitos de texto: 33 cm.Visibilidad aconsejable/máxima: 200 m / 250 mDimensiones: 170 x 600 x 10 cm. Peso: 150 Kg.

ELECTRONIC SCOREBOARD MOD.NW4535Specially designed for soccer, rugby and hockey.The digits are made of lighting LEDS assembledbehind a non reflect front. Digits size: 45 cm.Text digits size: 33 cm. Readable, rec / max:200 m / 250 m. Dim. h x w x d: 170 x 600 x 10 cm.Weight: 150 Kg

TABLEAU D’AFFICHAGE ELECTRONIQUEMOD. NW4530Conçu pour football, rugby et hockey. Les chiffres sontformées par des LEDS lumineux assemblés derriéreun écran anti-réflét. Hauteur des chiffres: 45 cmHauteur des lettres du texte: 33 cmLisibilité recommandée/maximale: 200 m / 250 mDimensions: 170 x 600 x 10 cm.Poids: 150 Kg.

ELEKTRONISCHE ANZEIGETAFEL MOD. NW4535Speziell entworfen für Fussball, Rugby und Hockey.Die Ziffern entstehen durch LEDS Leuchten, die hintereiner nicht-reflektierenden Verkleidung liegen.Ziffernhöhe: 45 cm. Texthöhe: 33 cm.Fernbedienung: Ja. Sichtweite, empfohlen/maximal:200 m / 250 m. Maße HxBxT: 170x600x10 cm.Gewicht: 150 kg

5NW45300MARCADOR ELECTRONICO MOD. NW4530Diseñado para fútbol, rugby y hockey. Los dígitos están formadosa base de LEDS luminosos montados detras de un frontalanti reflejante. Tamaño de los dígitos: 45 cm. Control Remoto: SI.Visibilidad aconsejable/máxima: 200 m / 250 mDimensiones: 170 x 250 x 10 cm. Peso: 40 Kg.

ELECTRONIC SCOREBOARD MOD. NW4530Specially designed for soccer, rugby and hockey. The digitsare made of lighting LEDS assembled behind a non reflectfront. Digits size: 45 cm. Remote control: Yes.Readable, rec / max: 200 m / 250 m.Dim. h x w x d: 170 x 250 x 10 cm. Weight: 40 Kg

TABLEAU D’AFFICHAGE ELECTRONIQUE MOD. NW4530Conçu pour football, rugby et hockey. Les chiffres sont formées pardes LEDS lumineux assemblés derriére un écran anti-reflét.Hauteur des chiffres: 45 cm. Radio commande: OUI.Lisibilité recommandée/maximale: 200 m / 250 mDimensions: 170 x 250 x 10 cm. Poids: 40 Kg.

ELEKTRONISCHE ANZEIGETAFEL MOD. NW4530Speziell entworfen für Fussball, Rugby und Hockey.Die Ziffern entstehen durch LEDS Leuchten, die hinter einernicht-reflektierenden Verkleidung liegen. Ziffernhöhe: 45 cm.Fernbedienung: Ja. Sichtweite, empfohlen/maximal: 200 m /250 mMaße HxBxT: 170x250x10 cm. Gewicht: 40 kg

5NW32060MARCADOR ELECTRÓNICO MOD. NW3206Diseñado para fútbol, rugby y hockey. Los dígitos están formadosa base de LEDS luminosos montados detras de un frontalanti reflejante.Tamaño de los dígitos: 32 cm. Control Remoto: SI.Visibilidad aconsejable/máxima: 160 m / 200 m.Dimensiones: 45 x 250 x 10 cm. Peso: 20 Kg.

ELECTRONIC SCOREBOARD MOD. NW3206Specially designed for soccer, rugby and hockey. The digits aremade of lighting LEDS assembled behind a non reflect front.Digits size: 32 cm. Remote control: Yes. Readable, rec / max:160 m / 200 m. Dim. h x w x d: 45 x 250 x 10 cm. Weight: 20 Kg

TABLEAU D’AFFICHAGE ELECTRONIQUE MOD. NW32060Conçu pour football, rugby et hockey. Les chiffres sont formées pardes LEDS lumineux assemblés derriére un écran anti-reflét.Hauteur des chiffres: 32 cm. Radio commande: OUI.Lisibilité recommandée/maximale: 160 m / 200 mDimensions: 45 x 250 x 10 cm. Poids: 20 Kg.

5NW45300

5NW32060

5F000200Marcador manual de cambio de jugadores del 1 al 25 con mango.Manual scoreboard for players change from 1 to 25 with handle.

Panneau manuel pour le changement de joueursdu 1 jusqu'à 25 avec manche.

Manuelle Auswechstafel, von 1 bis 25, mit Griff.

ELEKTRONISCHE ANZEIGETAFEL MOD. NW3206Speziell entworfen für Fussball, Rugby und Hockey.Die Ziffern entstehen durch LEDS Leuchten,die hinter einer nicht-reflektierenden Verkleidung liegen.Ziffernhöhe: 32 cm. Fernbedienung: Ja.Sichtweite, empfohlen/maximal: 160 m /200 mMaße HxBxT: 45x250x10 cm. Gewicht: 20 kg

Page 20: futbolfutbol 100 mm 120 mm fútbol 11 eleven a-side football football 11 fussball 11 Cumplen la norma EN 748: 1995 + A1: 1998. Tipo 3 According regulation EN 748: 1995 + A: 1998. Standard

deportes de equipo team sportsports d’equipe Mannschaftsport

18

rugby1R000004

Unidad de portería de rugby con anclajes.Postes verticales de 12 m en aluminio de

diámetro 120 mm y poste horizontal en aluminiode diámetro 100 mm.

Rugby goal unit with sockets. 12 m verticalposts made of diameter 120 mm aluminium andcross bar made of diameter 100 mm aluminium.

Unité de but de rugby avec des ancrages.Poteaux verticaux de 12 m en aluminium de

diamètre 120 mm et poteau horizontal enaluminium de diamètre 100 mm.

Rugbytor mit Bodenhülsen. Mit vertikale12 mm-Alu-Pfosten und horinzontalem

100 mm-Alu-Pfosten.

1R000005Unidad de portería de rugby con anclajes.

Postes verticales de 8 m en aluminio de diámetro120 mm y poste horizontal en aluminio

de diámetro 100 mm.

Rugby goal unit with sockets. 8 m vertical postsmade of diameter 120 mm aluminium and cross

bar made of diameter 100 mm aluminium.

Unité de but de rugby avec des ancrages.Poteaux verticaux se 8 m en aluminium

de diamètre 120 mm et poteau horizontalen aluminium de diamètre 100 mm.

Rugbytor mit Bodenhülsen. Mit vertikalen8 m-langen Alu-Pfosten, Durchmesser: 120mm

und horinzontalem Alu-Pfosten mir 100mmDurchmesser.

Ø 120 mm

rugby-hockey-futbol sala

5R000201Unidad de protección de rugby.

Padding rugby unit.Unité de protection de rugby.

Schützpolser für Rugbypfosten.

Page 21: futbolfutbol 100 mm 120 mm fútbol 11 eleven a-side football football 11 fussball 11 Cumplen la norma EN 748: 1995 + A1: 1998. Tipo 3 According regulation EN 748: 1995 + A: 1998. Standard

accesorios hockey hierbagrass hockey accessoriesaccessoires hockey sur gazonhockey accessories5HB00101Juego de redes de hockey hierba en nylon 3.5 mm.Set of 3.5 mm nylon grass hockey nets.Jeu de filets de hockey sur gazon en nylon 3.5 mm.Set Feldhockeytornetze, Nylon, ca. 3.5 mm stark.

19

hockey hierbagrass hockeyhockey sur gazonFeld hockey

accesorios rugbyrugby accessoriesaccessoires rugbyrugby accessories

5HB00002Unidad de portería de hockey hierba en aluminio.Unit of aluminium grass hockey goal.Unité de but de hockey sur gazon en aluminium.Feld-Hockeytor aus Aluminium.

Unité de but de football en salle, cadre en section ovaled´aluminium de 80 x 80 mm, profil renforcé intérieurementet avec une rainure posterieure pour attacher le filetavec des crochets de PVC.Peinté a bandes bleues et blanches. Cage arrière inférieureen profil froid de 50 mm avec une grande surface d´appui.Cage arrièrre supérieure en profil rond de 40 mm. Sanspoteaux verticaux arrières. Mesure intèrieure : 3 x 2 m.

Hallenfussballtor mit Torrahmen aus Alu-Ovalprofil,80 x 80 mm, innere Verstärkung und einer Rille im hinterenTeil für die Befestigung der PVC Haken. Blau-weissgestreifter Anstrich. Der untere Bogen besteht aus 50mmstarkem Kaltprofil, mit grosser Stützfläche. Der obereBogen besteht aus 40 mm starkem Rundprofil.Ohne Seitenstangen. Innere Masse: 3 x 2 m

1R000101Unidad de anclaje de rugby para perfil de 120 mm.Rugby socket unit for 120 mm profile.Unité d'ancrage de rugby pour profil de 120 mm.Bodenhülse für Rugby, 120mm-Profil.

fútbol-sala / indoor footballfootball en salle / Hallenfussball

1FS00007Unidad de portería de fútbol sala, marco de aluminiode sección ovalada de 80 x 80 mm reforzada interiormentey con ranura posterior para la fijación de ganchos de PVC.Pintada a franjas azules y blancas. Arco inferior de perfilen frío de 50 mm con gran superficie de apoyo. Arco superiorde perfil redondo de 40 mm. Sin tirantes verticales.Medida interior : 3 x 2 m.

Unit of indoor football goal, aluminium frame, oval section80 x 80 mm, inner reinforcements and rear grove to securethe net with the PVC hooks. Blue and white strip painted.The lower arch is made of a cold and laminated profile of 50 mm with a big support surface. The upper arch is madeof a 40 mm round profile without any vertical braces.Inner measures: 3 x 2 m.

Page 22: futbolfutbol 100 mm 120 mm fútbol 11 eleven a-side football football 11 fussball 11 Cumplen la norma EN 748: 1995 + A1: 1998. Tipo 3 According regulation EN 748: 1995 + A: 1998. Standard

20

deportes de equipo team sportsports d’equipe Mannschaftsport

banquillo reservas / team shelterbanc d’abris de touche / Spielerkabine

accesoriosbanquillo de interior

El banquillo EMD de interior para reservas ha sido diseñadopensando en conservar del mejor modo posible lascaracterísticas del modelo de exterior, pero reduciendo susdimensiones de modo que el deportista pueda encontrarsecómodo sin afectar a la visibilidad de los espectadores,y que el producto pueda ser fácilmente desplazado para laadecuación del recinto deportivo a los diferentes eventosque puedan tener lugar. Sus dimensiones han sido definidassegún criterios ergonómicos para facilitar la comodidaddel usuario. Los asientos, en plástico inyectado, son cómodosy amplios.

indoor player shelter

The indoor player shelter has been designed for being themost similar to the outdoors one but reducing its dimensions,therefore the sportsmen can be comfortable without detractingany visibility to any of the spectators and also being easilyremoved depending on the different sport events which cantake place in the same sport hall. Its dimensions have beingdefined according to an ergonomic criteria for the userscomfortability. The seats are made of injected plastic, verycomfortable and spacious.

banc d´abris de touche emd

Le banc d´abris de touche EMD, a été conçu en pensantconserver de la meilleure manière possible les caractéristiquesdu modèle d'extérieur, mais en réduisant ses dimensionsde sorte que le joueur peut être confortable sans affecter lavisibilité des spectateurs et que le produit peut facilementêtre déplacé pour l'adéquation de l'enceinte sportive auxdifférents événements qui peuvent avoir lieu. Ses dimensionsont été définies selon des critères ergonomiques pour faciliterle confort de l'utilisateur. Les sièges en matière plastiqueencombrée, sont confortables et vastes.

spielerkabine indoor

Die EMD Spielerkabine Indoor ist eine Weiterentwicklung derEMD Spielerkabine Outdoor angepasst an die Besonderheitender Halle. So wurden Ihre Masse verkleinert damit sowohldie Spieler bequem sitzen können, wie auch der Sichtbereichder Zuschauer nicht gestört wird und Ihre Konstruktion soverändert, dass sie leicht in der Halle zu bewegen und an allemöglichen Events angepasst werden kann.Ergometrische Kriterien bestimmen Grösse und Form derKabine so sorgen weite und bequeme Schalensitze ausKunststoff für die Bequemlichkeit der Spieler.

Page 23: futbolfutbol 100 mm 120 mm fútbol 11 eleven a-side football football 11 fussball 11 Cumplen la norma EN 748: 1995 + A1: 1998. Tipo 3 According regulation EN 748: 1995 + A: 1998. Standard

solo. asiento polivalentemany-sided seatsiège polyvalent.Mehrzweck-Sitz

• Asiento reforzado por nervadura interior.Reinforced seat with inner ribs.Siège reinforcé avec nervation.Sitz verstärkt durch innere Rippen.

• Muy poco volumen en anchura y profundidad.Small volume.Peu de volume en largeur et profondeur.Geringes Volumen.

• Fijación en un solo punto.Only one fastening point.Fixation en un seul point.Befestigung an nur einem Punkt.

• Perforación para desagüe.Water outlets holes.Avec des trous d'épuissement.Löcher für Wasserablauf.

49040301Color para exterior (M4):Tratamiento anti UV reforzado.Outdoors colour (M4):Anti-UV reinforced treatment.Couleur pour l’usage extérieur (M4):Traitement anti-UV renforcé.Farbe für Außennutzung (M4):Anti-UV verstärkende Behandlung.

49040302Color para interior (M2):Tratado con retardante de fuego.Indoors colour (M2):With fire-retardant agent.Couleur pour l’usage intérieur (M2):Traitement ralentisseur de flamme.Farbe für Innennutzung (M2):Feuerschutzbehandlung.

sport. asiento alta seguridadhigh safety seatsiège d'haute securitéHochsicherheitssitz

• Respaldo con doble pared.Double side back rest.Dossier avec double paroi.Doppelwandige Rückenlehne.

• Asiento reforzado por nervadura interior.Reinforced seat with inner ribs.Siège reinforcé avec nervation.Sitz verstärkt durch innere Rippen.

• Muy poco volúmen en anchura y profundidad.Small volume.Peu de volume en largeur et profondeur.Geringes Volumen.

• Fijación en un solo punto directosobre grada.Only one fastening point directlyto the stand.Peu de volume en largeur et profondeur.Befestigung an nur einem Punkt.

• Fijación en dos puntos: sobre consola, sobre pie individual o sobre banqueta.Two fastenings points: on console,on individual support or on bench.Fixation en deux points: sur console, surpied individuel ou sur banquette.Zwei Befestigungspunkte:an dem Träger,An dem Einzelfuss oder an Bank.

• Accesorio: brazo porta-vaso. Accessorie: glass-holder.Accessoire: bras porte-verre.Zubehör: Glashalter.

49040401Color para exterior (M4):Tratamiento anti UV reforzado.Outdoors colour (M4):Anti-UV reinforced treatment.Couleur pour l’usage extérieur (M4):Traitement anti-UV renforcé.Farbe für Außennutzung (M4):Anti-UV verstärkende Behandlung.

49040402Color para interior (M2):Tratado con retardante de fuego.Indoors colour (M2):With fire-retardant agent.Couleur pour l’usage intérieur (M2):Ralentisseur de flamme.Farbe für Innennutzung (M2):Feuerschutzbehandlung.

space. asiento gran conforthigh safety seatsiège d'haute securitéSitz mit hohem Komfort• Ergonomía: comodidad, espacio y confort.

Ergonomics: comfortable and spacious.Anatomique: commode et spacieux.Ergonomie: komfortabel und weiträumig

• Respaldo con doble pared.Double side back rest.Dossier avec double paroi.Doppelwandige Rückenlehne.

• Asiento reforzado por nervadura interior.Reinforced seat with inner ribs.Siège reinforcé avec nervation.Sitz verstärkt durch innere Rippen.

• Fijación en dos puntos para todaslas utilizaciones.Two fastening points for every use.Fixation en deux points pourtoutes les utilisations.Zwei Befestigungspunkte für jedeEinsatzmöglichkeit

• Accesorio: brazo porta-vaso. Accessorie: glass-holder.Accessoire: bras porte-verre.Zubehör: Glashalter.

49040501Color para exterior (M4):Tratamiento anti UV reforzado.Outdoors colour (M4):Anti-UV reinforced treatment.Couleur pour l’usage extérieur (M4):Traitement anti-UV renforcé.Farbe für Außennutzung (M4):Anti-UV verstärkende Behandlung.

49040502Color para interior (M2):Tratado con retardante de fuego.Indoors colour (M2):With fire-retardant agent.Couleur pour l’usage intérieur (M2):Ralentisseur de flamme.Farbe für Innennutzung (M2):Feuerschutzbehandlung.

21

deportes de equipo team sportsports d’equipe Mannschaftsportasientos

Page 24: futbolfutbol 100 mm 120 mm fútbol 11 eleven a-side football football 11 fussball 11 Cumplen la norma EN 748: 1995 + A1: 1998. Tipo 3 According regulation EN 748: 1995 + A: 1998. Standard

deportes de equipo team sportsports d’equipe Mannschaftsportdimensiones

22

2.100 mm.

2.44

0 m

m.

7.320 mm.

7.520 mm.

7.320 mm. 2.44

0 m

m.

2.54

0 m

m.

500

mm

.

7.4290 mm.7.314 mm.

0,5 x 0,5 x 0,5

6.180 mm.

6.000 mm. 2.00

0 m

m.

2.00

0 m

m.

6.090 mm.5.994 mm.

0,4 x 0,5 x 0,5

400

mm

.

fútbol 11eleven a-side footballfootball 11beiseite Fußball elf

fútbol 7seven a-side footballfootball 7beiseite Fußball sieben

5.180 mm.

5.000 mm.

2.00

0 m

m.

2.09

0 m

m.

1.090 mm.

fútbol 5five a-side footballfootball 5beiseite Fußball fünf

1F000033

1F000032 1F001005

1F005003

2.100 mm.

2.00

0 m

m.

6.000 mm.

1F001006

Page 25: futbolfutbol 100 mm 120 mm fútbol 11 eleven a-side football football 11 fussball 11 Cumplen la norma EN 748: 1995 + A1: 1998. Tipo 3 According regulation EN 748: 1995 + A: 1998. Standard

23

Page 26: futbolfutbol 100 mm 120 mm fútbol 11 eleven a-side football football 11 fussball 11 Cumplen la norma EN 748: 1995 + A1: 1998. Tipo 3 According regulation EN 748: 1995 + A: 1998. Standard

24

AFICIONADOS REGIONALESDim. campo 100 x 60Campo mas bandas ext. 105 x 63

dimensiones recomendadas según categoríasdimmensions recomended depending on categoriesdimensions recommendées selon cathegoriesempfohlende dimensionen nach kategorien

ESQUEMAS FUT-2Cotas en metros

JUVENILESDim. campo 90 x 50Campo mas bandas ext. 95 x 53

2ª DIVISIÓNDim. campo 100 x 63Campo mas bandas ext. 111 x 70

AFICIONADOS REGIONALESDim. campo 100 x 60Campo mas bandas ext. 105 x 63

Page 27: futbolfutbol 100 mm 120 mm fútbol 11 eleven a-side football football 11 fussball 11 Cumplen la norma EN 748: 1995 + A1: 1998. Tipo 3 According regulation EN 748: 1995 + A: 1998. Standard

DISEÑO Y MAQUETACIÓN:

DISEÑO ILUSTRACIÓN, S.C.

FOTOGRAFÍAS:

ESTUDIO IMAGEN, S.C.

IMAGENES 3D:

MIL ASOCIADOS

DIGITALIZACIÓN IMÁGENES:

CALAVIA

DIBUJOS TÉCNICOS:

DPTO. TÉCNICO DE E.M.D.

IMPRESO POR:

ÁLCALI,

ARAGONESA DE PAPEL CONTÍNUO

Y FORMULARIOS, S.L.

EN MAYO 2006