80
Gebrauchsanweisung Dampfbügelsystem Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Instal- lation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de - CH M.-Nr. 10 521 610

Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

GebrauchsanweisungDampfbügelsystem

Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Instal-lation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeidenSchäden.

de - CH M.-Nr. 10 521 610

Page 2: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Ihr Beitrag zum Umweltschutz

2

Entsorgung der Transportver-packungDie Verpackung schützt das Gerät vorTransportschäden. Die Verpackungsma-terialien sind nach umweltverträglichenund entsorgungstechnischen Gesichts-punkten ausgewählt und deshalb recy-celbar.

Das Rückführen der Verpackung in denMaterialkreislauf spart Rohstoffe undverringert das Abfallaufkommen. IhrFachhändler nimmt die Verpackungzurück.

Entsorgung des AltgerätesElektro- und Elektronikgeräte enthaltenvielfach wertvolle Materialien. Sie ent-halten auch bestimmte Stoffe, Gemi-sche und Bauteile, die für ihre Funktionund Sicherheit notwendig waren. ImHauskehricht sowie bei nicht sach-gemässer Behandlung können sie dermenschlichen Gesundheit und der Um-welt schaden. Geben Sie Ihr Altgerätdeshalb auf keinen Fall in den Hauskeh-richt.

Nutzen Sie stattdessen die offiziellen,eingerichteten Sammel- und Rücknah-mestellen zur Abgabe und Verwertungder Elektro- und Elektronikgeräte beiGemeinde, Stadt, Händler oder Miele.Für das Löschen etwaiger personenbe-zogener Daten auf dem zu entsorgen-den Altgerät sind Sie gesetzmässig ei-genverantwortlich. Bitte sorgen Siedafür, dass Ihr Altgerät bis zum Ab-transport kindersicher aufbewahrt wird.

Page 3: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Inhalt

3

Ihr Beitrag zum Umweltschutz.............................................................................  2

Sicherheitshinweise und Warnungen .................................................................  6

Gerätebeschreibung............................................................................................  14

Transportieren......................................................................................................  17

Aufbauen ..............................................................................................................  18Höheneinstellung anpassen .................................................................................. 19

Anschliessen........................................................................................................  21Netzstecker anschliessen...................................................................................... 21Bügeleisen und Dampfschlauchhalter entnehmen................................................ 22Dampfschlauch anschliessen................................................................................ 22

Erstinbetriebnahme.............................................................................................  24Wasserhärte ermitteln ........................................................................................... 24

Wasserhärte mit dem Teststreifen ermitteln .....................................................  24Erstinbetriebnahme durchführen........................................................................... 25

Dampfbügelsystem einschalten .......................................................................  25Spracheinstellung.............................................................................................  25Wasserhärtestufe einstellen .............................................................................  26Erstinbetriebnahme abgeschlossen .................................................................  27

Einschalten...........................................................................................................  28Dampfbügelsystem einschalten ............................................................................ 28Wassertank befüllen .............................................................................................. 29

Wassertank entnehmen....................................................................................  29Wasser einfüllen ...............................................................................................  29Dampfbereitschaft ............................................................................................  30Wasserqualitäten..............................................................................................  30

Bügeltemperatur wählen ....................................................................................... 31CoolDown Funktion............................................................................................... 33AutoOff Funktion ................................................................................................... 33

Bügeln...................................................................................................................  34Bügeleisen............................................................................................................. 34Mit Dampf bügeln.................................................................................................. 34Bügeln ohne Dampf............................................................................................... 35Bügeln mit der Antihaft-Sohle ............................................................................... 35

Antihaft-Sohle aufsetzen ..................................................................................  36Antihaft-Sohle lösen .........................................................................................  36

Page 4: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Inhalt

4

Aktiver Bügeltisch.................................................................................................. 37Absaugfunktion ................................................................................................  37Aufblasfunktion.................................................................................................  37Ein-/Ausschaltautomatik ..................................................................................  37Memory-Funktion .............................................................................................  37Beheizte Bügelfläche........................................................................................  37

SteamJet ..............................................................................................................  38SteamJet anschliessen.......................................................................................... 38SteamJet verwenden............................................................................................. 40Bürstenaufsatz ...................................................................................................... 41

Bürstenaufsatz aufstecken...............................................................................  41Bürstenaufsatz abnehmen ...............................................................................  41

Ausschalten .........................................................................................................  42

Abbauen ...............................................................................................................  43Bügeltisch auf die niedrigste Arbeitshöhe einstellen............................................. 43Bügeltisch einklappen ........................................................................................... 44Dampfschlauch abziehen...................................................................................... 45Bügeleisen verstauen ............................................................................................ 45SteamJet verstauen............................................................................................... 45Wassertank entleeren............................................................................................ 46Dampfbügelsystem abstellen ................................................................................ 46

Reinigung und Pflege ..........................................................................................  47Automatisches Spülen .......................................................................................... 47

Spülvorgang vorbereiten ..................................................................................  47Restwasserschublade entleeren ......................................................................  47

Entkalken............................................................................................................... 48Vorankündigung Entkalken...............................................................................  49Entkalken vorzeitig starten ...............................................................................  50Entkalkungsprozess .........................................................................................  50

Gehäuse reinigen................................................................................................... 56Bügelsohle reinigen ............................................................................................... 56Bügeltischbezug reinigen oder austauschen ........................................................ 57

Page 5: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Inhalt

5

Wasserfilter reinigen .............................................................................................. 58Netzstecker ziehen ...........................................................................................  58Wassertank entnehmen....................................................................................  58Wasserfilterabdeckung abnehmen...................................................................  58Dichtungsring entfernen ...................................................................................  59Wasserfilter herausziehen.................................................................................  59Wasserfilter reinigen .........................................................................................  60Wasserfilter einsetzen ......................................................................................  60Wassertank einsetzen ......................................................................................  61

Nachkaufbares Zubehör .....................................................................................  62Zubehör ................................................................................................................. 62

Antihaft-Sohle...................................................................................................  62Bügeltischbezug...............................................................................................  62SteamJet ..........................................................................................................  63

Pflegeprodukte ...................................................................................................... 63Entkalkungstabletten für das Dampfbügelsystem ...........................................  63

Was tun, wenn...? ................................................................................................  64Hilfe bei Störungen................................................................................................ 64Störungshilfen ....................................................................................................... 65Displaymeldungen................................................................................................. 71

Kundendienst.......................................................................................................  75Garantiebedingungen............................................................................................ 75

Elektroanschluss .................................................................................................  76

Technische Daten ................................................................................................  77

Page 6: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Sicherheitshinweise und Warnungen

6

Dieses Dampfbügelsystem entspricht den vorgeschriebenen Si-cherheitsbestimmungen. Ein unsachgemässer Gebrauch kann je-doch zu Schäden an Personen und Sachen führen.

Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Dampfbügelsystems dieseGebrauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicher-heit, den Gebrauch und die Wartung des Dampfbügelsystems. Da-durch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Dampfbügel-system.

Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diesean einen eventuellen Nachbesitzer weiter.

Bestimmungsgemässe Verwendung

Das Dampfbügelsystem ist für die Verwendung im Haushalt und inhaushaltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.

Das Dampfbügelsystem darf ausschliesslich für das Bügeln vonTextilien verwendet werden, die für das Bügeln gemäss Pflegeetikettgeeignet sind.

Benutzen Sie das Dampfbügelsystem ausschliesslich im haus-haltsüblichen Rahmen für die in der Gebrauchsanweisung beschrie-benen Anwendungsarten.Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht fürSchäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falscheBedienung verursacht werden.

Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-tigen Fähigkeiten bzw. aufgrund ihrer Unerfahrenheit oder Unkennt-nis das Dampfbügelsystem nicht sicher bedienen können, dürfendas Dampfbügelsystem nicht ohne Anweisung durch eine verant-wortliche Person benutzen.

Das Dampfbügelsystem ist nicht für den Gebrauch im Aussenbe-reich bestimmt.

Page 7: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Sicherheitshinweise und Warnungen

7

Kinder im Haushalt

Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in derNähe des Dampfbügelsystems befinden.

Kinder ab acht Jahren dürfen das Dampfbügelsystem nur ohneAufsicht bedienen, wenn ihnen das Dampfbügelsystem so erklärtwurde, dass sie das Dampfbügelsystem sicher bedienen können.Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erken-nen und verstehen können.

Kinder dürfen das Dampfbügelsystem nicht ohne Aufsicht reinigenoder warten.

Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Dampfbügel-systems aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Dampfbügel-system spielen.

Sorgen Sie dafür, dass Kinder unter acht Jahren während des Be-triebs oder Abkühlens nicht den Dampfschlauch oder das Netzan-schlusskabel des Dampfbügelsystems erreichen können.

Miele empfiehlt, Kindern die Bedienung des Dampfbügelsystemsohne Aufsicht erst ab 14 Jahren zu gestatten.

Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpackungsmaterial (z. B. Foli-en) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Hal-ten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern.

Page 8: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Sicherheitshinweise und Warnungen

8

Technische Sicherheit

Kontrollieren Sie das Dampfbügelsystem vor dem Aufbau auf äus-sere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Dampfbügel-system auf keinen Fall in Betrieb. Ein beschädigtes Dampfbügelsys-tem kann Ihre Sicherheit gefährden!

Kontrollieren Sie das Bügeleisen des Dampfbügelsystems auf Be-schädigungen. Das Bügeleisen darf nicht benutzt werden, falls esheruntergefallen ist, wenn es sichtbare Beschädigungen aufweistoder undicht ist.

Vergewissern Sie sich, dass die Spannungswerte (Spannung undFrequenz) des örtlichen Stromnetzes mit den Spannungsangabenauf dem Typenschild des Dampfbügelsystems übereinstimmen, be-vor Sie das Netzanschlusskabel an die Steckdose anschliessen.

Erfragen Sie die Spannungswerte des örtlichen Stromnetzes imZweifelsfall bei einer Elektro-Fachkraft. Beim Anschluss an eine vomTypenschild abweichende Spannung kann es zu Funktionsstörungenoder zum Defekt des Dampfbügelsystems kommen.

Entnehmen Sie das Netzanschlusskabel des Dampfbügelsystemsimmer vollständig aus dem Aufbewahrungsfach (unten) und wickelnSie es komplett ab.

Ein beschädigtes Netzanschlusskabel darf nur durch ein speziel-les Netzanschlusskabel vom gleichen Typ ersetzt werden (erhältlichbeim Miele Kundendienst). Aus Sicherheitsgründen darf der Aus-tausch nur von einer von Miele autorisierten Fachkraft oder vomMiele Kundendienst vorgenommen werden.

Weist der Bügeltischbezug des Bügeltisches Beschädigungen auf,darf das Dampfbügelsystem nicht in Betrieb genommen werden.

Page 9: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Sicherheitshinweise und Warnungen

9

Ein beschädigter Bügeltischbezug kann Ihre Sicherheit gefährden!

Nehmen Sie das Dampfbügelsystem nie ohne den Bügeltischbe-zug in Betrieb.

Tauschen Sie den Bügeltischbezug immer durch ein Original-Er-satzteil aus.

Die elektrische Sicherheit dieses Dampfbügelsystems ist nur danngewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmässig installiertes Schutz-leitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diesegrundlegende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfalldie Gebäudeinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Mielekann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durcheinen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden(z. B. elektrischer Schlag).

Der Anschluss des Dampfbügelsystems an das Elektronetz darfnicht über Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel erfolgen,da sie nicht die nötige Sicherheit gewähren (z. B. Überhitzungsge-fahr).

Das Dampfbügelsystem entspricht den vorgeschriebenen Sicher-heitsbestimmungen. Durch unsachgemässe Reparaturen können un-vorhersehbare Gefahren für den Benutzer entstehen, für die der Her-steller keine Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Mieleautorisierten Fachkräften durchgeführt werden, ansonsten bestehtbei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch.

Defekte Bauteile dürfen nur gegen den Miele-Spezifikationen ent-sprechende Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilengewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollemUmfang erfüllen.

Bei Reparaturen sowie Installations- und Wartungsarbeiten mussdas Dampfbügelsystem vom Stromnetz getrennt sein. Das Dampfbü-gelsystem ist nur dann elektrisch vom Stromnetz getrennt, wenn:

– der Netzstecker des Dampfbügelsystems gezogen ist oder

Page 10: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Sicherheitshinweise und Warnungen

10

– die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder

– die Schraubsicherung der Hausinstallation ganz herausge-schraubt ist.

Die Sicherheitseinrichtungen und Bedienelemente des Dampfbü-gelsystems dürfen nicht beschädigt, entfernt oder umgangen wer-den.

Benutzen Sie das Dampfbügelsystem nur, wenn alle abnehmbarenAussenverkleidungsteile montiert sind und somit kein Zugriff zustromführenden oder sich bewegenden Geräteteilen besteht.

Das Dampfbügelsystem darf nicht an nichtstationären Aufstellor-ten (z. B. auf Schiffen) betrieben werden.

Page 11: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Sicherheitshinweise und Warnungen

11

Sachgemässer Gebrauch

Der austretende Dampf, die Bügelsohle sowie die angrenzen-den Bereiche am Bügeleisen und die Düsen des SteamJets sindsehr heiss.Es besteht Verbrennungsgefahr!

Vermeiden Sie direkte Berührungen.

Dieses Dampfbügelsystem ist ausschliesslich für die Verwendungim Haushalt und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt.

Verwenden Sie zur Reinigung des Dampfbügelsystems keinenHochdruckreiniger und keinen Wasserstrahl.

Reinigen Sie das Dampfbügelsystem nur im abgekühlten Zustand.

Quetsch- und Klemmgefahr! Fassen Sie beim Auf-, Abbau und beider Höheneinstellung des Dampfbügelsystems nicht zwischen diebeweglichen Teile.

Stellen Sie das Dampfbügelsystem nur auf einer ebenen und trag-fähigen Fläche auf. Nehmen Sie das Dampfbügelsystem nur im auf-gebauten Zustand in Betrieb.

Zum Bügeln muss das Dampfbügelsystem aufgebaut sein. DerSteamJet kann auch mit hochgeklapptem Bügeltisch betrieben wer-den.

Verlegen Sie die abgewickelte Netzanschlussleitung so, dass kei-ne Stolpergefahr besteht.

Im aufgeheizten Zustand besteht akute Verbrennungsgefahr, wennSie die Sohle des Bügeleisens oder die Düsen des SteamJetsberühren. Dies ist durch das Warnzeichen "Warnung vor heisserOberfläche" () am Bügeleisen deutlich gemacht.

Verwenden Sie niemals ausschliesslich vollentsalztes (z. B. destil-liertes, Batterie-) Wasser zum Auffüllen des Wassertanks. Dies könn-te zu Funktionsstörungen des Dampfbügelsystems führen.

Page 12: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Sicherheitshinweise und Warnungen

12

Stellen Sie das Bügeleisen immer waagerecht auf der Abstell-fläche des Dampfbügelsystems ab. Achten Sie dabei darauf, dassdie Dampffunktion des Bügeleisens ausgeschaltet ist und die Bü-gelsohle zu keiner Seite überragt. Stellen Sie das Bügeleisen nicht ananderen Plätzen ab. Anderenfalls besteht Brandgefahr!

Verbrennungsgefahr! Wenn das Bügeleisen während des Betriebsfür längere Zeit auf der Abstellfläche steht, wird die Abstellflächeheiss. Vermeiden Sie direkte Berührungen der Abstellfläche.

Verbrennungsgefahr! Richten Sie den Dampfstrahl oder dieDampfdüsen des Bügeleisens bzw. SteamJets nie direkt auf Perso-nen, Tiere oder elektrische Geräte jeglicher Art.

Verbrennungsgefahr! Richten Sie den Dampfstrahl auch nicht aufvon Kleidung bedeckte Körperteile! Die Kleidung verstärkt eine Ver-brennung der Haut.

Schalten Sie das Dampfbügelsystem aus, bevor Sie den Netzste-cker ziehen.

Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose.Fassen Sie immer den Netzstecker an, wenn Sie diesen aus derSteckdose ziehen.

Lassen Sie das betriebsbereite Dampfbügelsystem nie unbeauf-sichtigt. Ziehen Sie beim Verlassen des Dampfbügelsystems denNetzstecker aus der Steckdose.

Berühren Sie das Netzanschlusskabel und den Dampfschlauchnicht mit der aufgeheizten Sohle des Bügeleisens. Anderenfalls kön-nen diese beschädigt werden.

Während des Entkalkens darf das Bügeleisen oder der SteamJetnicht am Dampfbügelsystem angeschlossen sein. Bei diesem Vor-gang darf das Dampfbügelsystem unbeaufsichtigt sein.

Verstauen Sie das angeschlossene Bügeleisen nicht im Aufbe-wahrungsfach. Dies könnte zu Beschädigungen des Dampfbügelsys-tems führen.

Page 13: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Sicherheitshinweise und Warnungen

13

Nutzen Sie die Restwasserschublade nicht als Ablage für Zubehöroder Ähnliches. Die Restwasserschublade dient ausschliesslich zurAufnahme von Wasser.

Stecken Sie keine Gegenstände in die verschiedenen Öffnungendes Dampfbügelsystems. Nehmen Sie das Dampfbügelsystem nichtin Betrieb, wenn eine Öffnung blockiert ist.

Hängen Sie keine Wäschestücke an das zusammengeklappteDampfbügelsystem. Es besteht die Gefahr, dass das Dampfbügel-system, bedingt durch die Hebelwirkung, umkippt.

Vermeiden Sie es, über besonders harte oder scharfkantige Ele-mente zu bügeln. Es könnte Spuren auf der Bügelsohle hinterlassen.

Stellen Sie das Dampfbügelsystem nie in der Nähe von Benzin,Petroleum oder sonstigen leicht entzündlichen Stoffen auf. Es be-steht Brand- und Explosionsgefahr!

Benutzen Sie das Dampfbügelsystem ausschliesslich innerhalbvon Gebäuden bei Umgebungstemperaturen zwischen 10 °C und40 °C.

Temperaturen um den Gefrierpunkt, grosse Wärme und Feuchtigkeitbeeinflussen die Funktionsfähigkeit des Dampfbügelsystems.

Stellen Sie das Dampfbügelsystem nicht in frostgefährdetenRäumen ab. Gefrierendes Wasser im Wassertank, Dampferzeugerund Dampfschlauch kann zu Schäden führen.

Benutzen von Zubehör

Zubehörteile dürfen nur dann eingebaut werden, wenn sie aus-drücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- odereingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistungund/oder Produkthaftung verloren.

Page 14: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Gerätebeschreibung

14

a Bügeltisch

b Bügeleisen mit Dampfschlauch

c Dampfschlauchhalter

d Griff

e Wassertank

f Tower

g Restwasserschublade

h Aufbewahrungsfach (oben)Für das Bügeleisen und den Dampf-schlauchhalter.

i X-Gestell des Bügeltisches

j Abstellfläche für das Bügeleisen

k Netzanschlusskabel

l Aufbewahrungsfach (unten)Für das Netzanschlusskabel, denSteamJet*, die Antihaft-Sohle undden Halter für das Netzanschlusska-bel.

m Laufrollen

n EntriegelungsgriffFür den Aufbau des Dampfbügelsys-tems.

* nachkaufbares Zubehör

Page 15: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Gerätebeschreibung

15

Tower

a Drehgriff zur Höheneinstellung undzum Abbau

b Abstellfläche für das Bügeleisen

c Dampfanschluss

Tower (Draufsicht) mit geöffnetem Aufbe-wahrungsfach (oben)

d Aufnahmen für den Dampfschlauch-halter

e Bedienfeld

f Dampfschlauchhalter

g Bügeleisen mit Dampfschlauch

Page 16: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Gerätebeschreibung

16

Bedienfeld am Tower

h Ein-/Aus-Taste Schaltet das Dampfbügelsystem einbzw. aus.

i DisplayZeigt Meldungen und Handlungsauf-forderungen für den Benutzer an.

j Pfeiltaste Leuchtet, wenn weitere Aus-wahlmöglichkeiten angeboten wer-den oder der Displaytext über eineZeile hinausgeht. Bewegt die Aus-wahlliste nach unten oder verringertWerte.

k Pfeiltaste Leuchtet, wenn weitere Aus-wahlmöglichkeiten angeboten wer-den oder der Displaytext über eineZeile hinausgeht. Bewegt die Aus-wahlliste nach oben oder erhöhtWerte.

l Taste OKBestätigt die Auswahl bzw. den Hin-weis im Display.

m Taste Öffnet das Einstellungsmenü. ImEinstellungsmenü können Sie jeder-zeit die Sprache und die Wasserhär-testufe einstellen oder den Entkal-kungsprozess starten.

Page 17: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Transportieren

17

Das Dampfbügelsystem ist mit zweiLaufrollen ausgestattet. Damit kanndas Dampfbügelsystem im zusam-mengeklappten Zustand auf ebenenFlächen gezogen werden.

Fassen Sie das Dampfbügelsystemam Griff an und kippen Sie es leichtzu sich hin, bis die Räder frei sind.

Auf diese Weise können auch Hinder-nisse wie Teppichkanten, Türschwellenoder einzelne Stufen überwunden wer-den.

Transportieren Sie das Dampfbügel-systems immer mit zwei Personenüber Treppen. Der Bügeltisch mussdabei der untere Teil sein.

Nutzen Sie für den Transport die bei-den Griffe an der Geräteunterseite.

Das Dampfbügelsystem darf nurim eingeklappten Zustand transpor-tiert oder angehoben werden!Die Verriegelung des Bügeltischeskann sich lösen und es besteht Ver-letzungs- und Beschädigungsgefahr.

Page 18: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Aufbauen

18

Bringen Sie das Dampfbügelsystemzu seinem Aufstellort.

Ziehen Sie den Entriegelungsgriff miteiner Hand nach oben.

Dadurch wird die Verriegelung des Bü-geltisches gelöst und das X-Gestellklappt aus.

Halten Sie den Entriegelungsgriff ge-zogen und führen Sie den Bügeltischdabei bis zum Anschlag in eine45°-Position.

Der Bügeltisch wird in dieser Positionselbstständig gehalten.

Ziehen Sie den Bügeltisch mit beidenHänden nach oben in eine waage-rechte Position, bis dieser hörbar aufbeiden Seiten am Tower einrastet.

klick!

klick!

Vergewissern Sie sich, dass der Bü-geltisch auf beiden Seiten am Towereingerastet ist.

Das Einrasten auf beiden Seiten ist Vo-raussetzung, damit die Höheneinstel-lung funktioniert.

Page 19: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Aufbauen

19

Damit ist das Dampfbügelsystem auf-gebaut. Dies entspricht der niedrigstenArbeitshöhe mit ca. 83 cm.

Höheneinstellung anpassenDas Dampfbügelsystem kann individuellan Ihre Arbeitshöhe angepasst werden.Die höchste Arbeitshöhe entspricht ca.102 cm.

Achten Sie während der Höhenein-stellung darauf, dass das Netzan-schlusskabel nicht eingeklemmtwird.

Drehen Sie einen der beiden Drehgrif-fe, die sich seitlich am Griff desTowers befinden, bis zum Anschlag inRichtung  und halten ihn dort fest.

Page 20: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Aufbauen

20

Ziehen Sie gleichzeitig mit der ande-ren Hand den Griff des Towers nachoben oder drücken Sie den Griff nachunten.

Drücken Sie bei der Höheneinstel-lung in keinem Fall auf den Bügel-tisch!Nehmen Sie die Höheneinstellungimmer über den Griff am Tower vor.

Sobald Sie Ihre individuelle Arbeits-höhe erreicht haben, lassen Sie denDrehgriff los.

Der Drehgriff springt wieder zurück indie mittlere Position. Der Bügeltischwird in der eingestellten Position gehal-ten.

Als zusätzliche Stabilisierung rastetder Bügeltisch bei Belastung hörbarein. Damit ist die von Ihnen gewählteArbeitshöhe doppelt fixiert.

Tipp: Stellen Sie Ihre Arbeitshöhe unge-fähr auf Hüfthöhe ein, damit siebequem arbeiten können.

Page 21: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Anschliessen

21

Netzstecker anschliessen

Das Dampfbügelsystem ist für den An-schluss an eine ordnungsgemäss an-gelegte Steckdose fürAC 220-240 V, 50-60 Hz vorgesehen.

Öffnen Sie das Aufbewahrungsfach(unten), indem Sie den Deckel nachunten schwenken.

Entnehmen Sie das Netzanschlusska-bel vollständig aus dem Aufbewah-rungsfach (unten).

Stecken Sie den Netzstecker in einegeeignete Steckdose (siehe Kapitel"Elektroanschluss").

Führen Sie das Netzanschlusskabeldurch die vorgesehene Aussparungim Deckel.

Schliessen Sie das Aufbewahrungs-fach (unten).

Achten Sie darauf, dass das Netzan-schlusskabel beim Schliessen nichtzwischen Deckel und Gehäuse oderzwischen Laufrolle und Tower einge-klemmt wird.

Page 22: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Anschliessen

22

Bügeleisen und Dampf-schlauchhalter entnehmen

Klappen Sie am Tower den Deckeldes Aufbewahrungsfaches (oben) auf.

Nehmen Sie das Bügeleisen und denDampfschlauchhalter heraus.

Schliessen Sie das Aufbewahrungs-fach.

Stecken Sie den Dampfschlauchhal-ter in eine der dafür vorgesehenenAufnahmen.

Tipp: Nutzen Sie die Aufnahme auf dergleichen Seite, auf der Sie bügeln.

Die Bedienung des Dampfbügelsys-tems ist für Rechts- und Linkshändergeeignet. Die Bedienung ist für beideSeiten optimiert.

Dampfschlauch anschliessen Klappen Sie den Deckel vom Dampf-

anschluss nach oben.

Ziehen Sie den Schieber am Steckerdes Dampfschlauches zurück.

Stecken Sie den Stecker in denDampfanschluss.

Lassen Sie den Schieber am Steckernach dem Einrasten im Dampfan-schluss los.

Das Bügeleisen ist nun an den Dampf-anschluss angeschlossen.

Page 23: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Anschliessen

23

Führen Sie den Dampfschlauch amGummiring in den Dampfschlauchhal-ter.

Achten Sie darauf, dass der Dampf-schlauch einen festen Sitz hat undnicht verdreht ist.

Stellen Sie das Bügeleisen vor Bügel-beginn und in Bügelpausen immerauf der Abstellfläche ab, um Beschä-digungen oder Verfärbungen am Bü-geltischbezug zu vermeiden.

Stellen Sie das Bügeleisen nichthochkant ab!Es könnte leicht umkippen und her-unterfallen.Stellen Sie das Bügeleisen immer mitder Bügelsohle nach unten auf dieAbstellfläche.

Die Abstellfläche wird heiss,wenn das Bügeleisen längere Zeit aufder Abstellfläche steht.Vermeiden Sie direkte Berührungenmit der Abstellfläche.Fassen Sie nur den Griff am Deckelan.

Die Funktion Dauerdampf muss vordem Einschalten des Dampfbügel-systems und vor dem Abstellen desBügeleisens unbedingt abgeschaltetwerden.Wird die Funktion Dauerdampf nichtbeendet, so wird im Display dieMeldung  Dampftaste lösen ange-zeigt.Entriegeln Sie die Taste , indem Sieden Schieber auf dem Bügeleisennach vorne drücken (siehe Kapitel"Bügeln").

Auf der Abstellfläche kann sich Kon-densat bilden. Dies beeinträchtigtnicht die Funktion des Dampfbügel-systems.

Page 24: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Erstinbetriebnahme

24

Entfernen Sie vor der Erstinbetrieb-nahme sämtliche Verpackungsteilevom Dampfbügelsystem (z. B. die Fo-lie am Tower).

Wasserhärte ermittelnDamit das Dampfbügelsystem einwand-frei funktioniert und die Aufforderungzum Entkalken zum richtigen Zeitpunkterscheint, muss das Dampfbügelsystemauf die in Ihrem Haushalt vorliegendeWasserhärte eingestellt werden.

Die Wasserhärte gibt an, wie viel Kalkim Wasser gelöst ist. Je mehr Kalk imWasser gelöst ist, umso härter ist dasWasser. Und je härter das Wasser,umso häufiger muss das Dampfbügel-system entkalkt werden.

Das örtliche Wasserwerk / Stadtwerkgibt Ihnen Auskunft über die Wasser-härte. Oft finden Sie diese Informatio-nen auch im Internet auf der Homepagedes Wasserwerkes / Stadtwerkes.

Alternativ können Sie die ungefähreWasserhärte mit dem mitgeliefertenTeststreifen ermitteln.

Wasserhärte mit dem Teststreifen er-mitteln

Tauchen Sie den Teststreifen für ca.1 Sekunde ins Wasser.

Ziehen Sie den Teststreifen wiederheraus und schütteln Sie das Wasservom Teststreifen ab.

Nach etwa 1 Minute können Sie IhreWasserhärte anhand der Einfärbungdes Teststreifens in folgender Tabelleablesen:

Teststreifen Wasserhärte

4 Felder Grün < 3 °dH / 5 °fH

1 Feld Rot > 4 °dH / 7 °fH

2 Felder Rot > 7 °dH / 12 °fH

3 Felder Rot > 14 °dH / 25 °fH

4 Felder Rot > 21 °dH / 37 °fH

Tipp: In einem eventuellen Kunden-dienstfall erleichtern Sie dem Technikerdie Arbeit, wenn die Wasserhärtebekannt ist. Tragen Sie deshalb IhreWasserhärte hier ein: .......  °dH/.......  °fH

Page 25: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Erstinbetriebnahme

25

Erstinbetriebnahme durch-führen Führen Sie bitte alle folgenden Schrit-

te bei der Erstinbetriebnahme durch:

Dampfbügelsystem einschalten

Drücken Sie die Taste  auf dem Be-dienfeld am Tower.

Willkommen

Im Display wird für einige Sekunden derWillkommensbildschirm angezeigt. An-schliessend werden Sie im Displaydurch folgende Einstellungen geführt:

Spracheinstellung

english (GB)

Wählen Sie mit den Pfeiltasten oder  die gewünschte Spracheinstel-lung aus.

deutsch

Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit derTaste OK.

Die Spracheinstellung kann jederzeitüber das Einstellungsmenü (Taste ,Menüpunkt Sprache ) geändert wer-den.

Page 26: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Erstinbetriebnahme

26

Wasserhärtestufe einstellen

Wasserhärte ein-stellen...

Die Displaymeldung  Wasserhärte ein-stellen... muss zunächst durch Drückender OK-Taste bestätigt werden, bevordie Wasserhärtestufe eingestellt werdenkann.

Im Dampfbügelsystem wird die Was-serhärte in Stufen von 1-10 eingestellt.

Die Wasserhärtestufe, auf die Sie ihrDampfbügelsystem einstellen müssen,entnehmen Sie der folgenden Tabelle:

°dH mmol/l °fH Einstellung

1 - 4 0,2 - 0,7 2 - 7 Stufe 1

5 - 7 0,9 - 1,3 9 - 13 Stufe 2

8 - 11 1,4 - 2,0 14 - 20 Stufe 3

12 - 15 2,2 - 2,7 22 - 27 Stufe 4

16 - 20 2,9 - 3,6 29 - 36 Stufe 5

21 - 25 3,8 - 4,5 38 - 45 Stufe 6

26 - 30 4,7 - 5,4 47 - 54 Stufe 7

31 - 36 5,6 - 6,5 56 - 65 Stufe 8

37 - 45 6,7 - 8,1 67 - 81 Stufe 9

46 - 70 8,3 - 12,6 83 - 126 Stufe 10

Stufe 7

Wählen Sie am Bedienfeld mit denPfeiltasten  oder die Wasserhärte-stufe aus, die bei Ihnen im Haushaltvorliegt.

Tipp: Stellen Sie bei schwankenderWasserhärte (z. B. 37 - 50 °dH/66 - 89 °fH) immer den höchsten Wert ein(in diesem Beispiel 50 °dH/89 °fH = Stu-fe 10).

Achten Sie darauf, dass Sie die kor-rekte Wasserhärtestufe einstellen.Bei falscher Einstellung gehen An-sprüche aus Garantie verloren.

Stufe 10

Bestätigen Sie Ihre Auswahl durchDrücken der Taste OK.

Das Dampfbügelsystem ist jetzt auf dieangegebene Wasserhärte eingestellt.

Die Wasserhärtestufe kann jederzeitüber das Einstellungsmenü (Taste ,Menüpunkt Wasserhärte) geändert wer-den.

Page 27: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Erstinbetriebnahme

27

Erstinbetriebnahme abgeschlossen

Damit sind die Einstellungen für dieErstinbetriebnahme beendet. DieMeldung  Erstinbetriebnahme abge-schlossen wird im Display angezeigt.Bestätigen Sie diese Meldung, indemSie die OK-Taste drücken.

Im Regelfall führt das Dampfbügelsys-tem nach der Erstinbetriebnahme auto-matisch einen Spülvorgang durch.

Sie können das Dampfbügelsystem nunausschalten oder es weiter nutzen.

Bei der Erstinbetriebnahme könnensich während der AufheizphaseGerüche bilden. Diese Gerüche verflie-gen bei weiterer Benutzung.

Bei der Benutzung des Dampfbügel-systems sind Pump,- Koch- undKlopfgeräusche zu hören. Dies sindnormale Betriebsgeräusche, die keineFehlfunktion signalisieren.

Page 28: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Einschalten

28

Dampfbügelsystem einschal-ten

Drücken Sie die Taste  auf dem Be-dienfeld am Tower, um das Dampfbü-gelsystem einzuschalten.

Die Taste  leuchtet auf und im Displaywird für einige Sekunden der Willkom-mensbildschirm angezeigt.

Falls das Bügeleisen vor dem Einschal-ten noch nicht an den Dampfanschlussangeschlossen wurde, wird dieMeldung  Schlauch stecken im Displayangezeigt. In diesem Fall muss derDampfschlauch in den Dampfanschlussgesteckt werden (siehe Kapitel "Ansch-liessen").

Ist die Dampftaste  am Bügeleisenverriegelt, während das Dampfbügel-system eingeschaltet wird, so wird imDisplay die Meldung  Dampftaste lö-sen angezeigt. Entriegeln Sie in diesemFall zunächst die Dampftaste, indem Sieden Schieber auf dem Bügeleisen nachvorne drücken (siehe Kapitel "Bügeln").

Anschliessend erscheint die Meldung Aufheizphase im Display. Das Dampf-bügelsystem beginnt sich aufzuheizen.Während der Aufheizphase kann ausdem Bügeleisen etwas Wasserdampfaustreten.

Sobald das Dampfbügeleisen betriebs-bereit ist und Dampf zur Verfügungsteht, wird dies über die Meldung  Be-reit im Display angezeigt.

Je nach Betriebsdauer kann dasDampfbügelsystem direkt nach demEinschalten ein automatischesSpülen durchführen (siehe Kapitel:"Automatisches Spülen") oder Siezum Entkalken auffordern (sieheKapitel: "Entkalken").Solange der Spül- oder Entkalkungs-prozess andauert, steht das Dampf-bügelsystem nicht zum Bügeln zurVerfügung.

Page 29: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Einschalten

29

Wassertank befüllen

Ist der Wassertank leer oder nicht imTower eingesetzt, wird dies über dieMeldung  Tank füllen im Display an-gezeigt.

Wassertank entnehmen

Fassen Sie den Wassertank am Griffan.

Ziehen Sie den Griff nach unten.

Der Wassertank rastet dabei aus derHalterung aus.

Nehmen Sie den Wassertank nachoben heraus.

Beim Entnehmen kann der Wassertanketwas nachtropfen, während sich dieVentile des Tanks schliessen.

Tipp: Durch ein langsames Entnehmendes Wassertanks kann das Nachtropfenvermieden werden.

Wasser einfüllen

Öffnen Sie den Drehverschluss aufder Rückseite des Wassertanks, in-dem Sie ihn entgegen dem Uhrzei-gersinn (linksherum) drehen.

Nehmen Sie den Drehverschluss ab.

Füllen Sie den Wassertank mit fri-schem Leitungswasser (Wassertem-peratur ca. 15 - 35 °C).

Tipp: Wenn Sie den Wassertank in eineliegende (waagerechte) Position neigen,können Sie den Wassertank auch untersehr flachen Wasserhähnen befüllen.

Setzen Sie den Drehverschluss wie-der in die Öffnung der Wassertanks.

Schliessen Sie den Drehverschluss,indem Sie ihn bis zum Anschlag imUhrzeigersinn (rechtsherum) drehen.

Setzen Sie den Wassertank wieder inden Tower ein.

Der Wassertank kann jederzeit (auchwährend des Bügelprozesses) ent-nommen und nachgefüllt werden. Diebenötigte Wassermenge richtet sichnach dem Dampfeinsatz.

Page 30: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Einschalten

30

Dampfbereitschaft

Bereit

Warten Sie nach dem Einsetzen desWassertanks, bis die Dampfbereitschaftdes Dampfbügelsystems über die Dis-playmeldung  Bereit signalisiert wird.

Wird der Wassertank während des Bü-gelns nachbefüllt, muss der Dampfer-zeuger unter Umständen nachheizen.

Tipp: Es entsteht keine Wartezeit, wennSie unmittelbar nach der Display-meldung  Tank füllen den Wassertanknachfüllen und wieder in den Tower ein-setzen.

Solange die Meldung  Tank füllen imDisplay angezeigt wird, ist das Dampf-bügelsystem nicht aktiv. Das Bügelei-sen kann aber weiterhin verwendet wer-den.

Tipp: Sie können energiesparend ohneDampf trockenbügeln, indem Sie denWassertank herausnehmen. Dadurchwird der Dampferzeuger nicht beheizt.Die Aufblas- und Absaugfunktion desBügeltisches stehen dann jedoch nichtzur Verfügung (siehe Kapitel "AktiverBügeltisch").

Wasserqualitäten

Verwenden Sie ausschliesslich fri-sches Leitungswasser.

Sie dürfen auch Wasser verwenden,das mit handelsüblichen Wasserfilternaufbereitet wurde.

Ab einer Wasserhärte von14 °dH/25 °fH sollten Sie das Leitungs-wasser im Verhältnis 1:1 mit destillier-tem Wasser mischen. Dadurch halbiertsich die Wasserhärte. Stellen Sie zu derhalbierten Wasserhärte die entspre-chende Stufe im Dampfbügelsystem ein(siehe Kapitel "Wasserhärte einstellen").

Bei vorhandenem Leitungswasser mit60 °dH/107 °fH ergibt ein Mischungs-verhältnis von 1:1 mit destilliertem Was-ser eine Wasserhärte von 30 °dH/54 °fHDie im Dampfbügelsystem einzustellen-de Wasserhärtestufe beträgt dannStufe 7.

Verwenden Sie niemals ausschlies-slich vollentsalztes (destilliertes)Wasser zum Auffüllen des Wasser-tanks.Dies könnte zu Funktionsstörungenbeim Dampfbügelsystem führen.Verwenden Sie kein Wasser ausEnthärtungsanlagen.Verwenden Sie kein Kondenswasser(z. B. aus anderen Geräten wieKlimaanlagen oder Wäschetrockner).Verwenden Sie kein Regenwasser.Verwenden Sie keine Zusätze imWasser (z. B. Duftstoffe, Bügelwas-ser, Stärke, Kohlensäure).

Page 31: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Einschalten

31

Bügeltemperatur wählen

Die Bügeltemperatur wird mit dem Tem-peraturwähler am Bügeleisen einge-stellt.

Auf der Skala des Temperaturwählerssind die einzelnen Temperaturstufendurch Punktsymbole gekennzeichnet,die der internationalen Pflegekennzeich-nung "Bügeln" entsprechen.

In den Temperaturstufen und kann mit Dampf gebügelt werden.

In der Temperaturstufe ist die Tem-peratur der Bügelsohle zu gering, ummit Dampf zu bügeln. Benutzen Siein dieser Temperaturstufe nicht dieDampftaste am Bügeleisen.Es kann sonst Wasser aus denDampfdüsen austreten.

Tipp: Sortieren Sie Ihre Wäsche nachHitzeempfindlichkeit, damit schnellergebügelt werden kann: Bügeln Sie zu-erst die Wäsche aus hitzeempfindli-chem Gewebe (z. B. Synthetik) mit Tem-peraturstufe . Bügeln Sie anschlies-send die Wäsche aus Wolle und Seidemit Temperaturstufe . Bügeln Siedanach die Wäsche aus Baumwolle undLeinen mit Temperaturstufe .

Stellen Sie den Temperaturwähler aufdie gewünschte Temperaturstufe ein.

Die Kontrollleuchte am Temperaturwäh-ler leuchtet gelb auf, solange das Büge-leisen aufgeheizt wird. Ist die eingestell-te Temperatur erreicht, erlischt die Kon-trollleuchte wieder

Das Bügeleisen ist zum Bügeln bereit.

Page 32: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Einschalten

32

Pflegesymbol(auf dem Textil)

Bügeln mit Dampf für ein op-timales Bügelergebnis

(Faserart/Temperatureinstellung)

Bügeln ohne Dampf(Faserart/Temperatureinstellung)

niedrige Temperatur

Mit Antihaft-Sohle(siehe Kapitel: Bügeln mit derAntihaft-Sohle)Pflegeleicht, Synthetik, Applika-tionen, Bedruckungen, Beflo-ckungen usw.

+��

Pflegeleicht, Synthetik

mittlere Temperatur

Wolle, Seide

��

hohe Temperatur

Leinen, Baumwolle

���

nicht bügeln

Page 33: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Einschalten

33

CoolDown Funktion

Bügeleisen aus

Die Heizung des Bügeleisens schaltetsich automatisch aus, wenn das Büge-leisen länger als 3 Minuten nicht bewegtwird. Die Abschaltung der Heizung wirdim Display über die Meldung  Bügelei-sen aus angezeigt. Nach einiger Zeit be-steht auch keine Dampfbereitschaftmehr. Bei verriegelter Dampftaste wirdim Display die Meldung  Dampftastelösen angezeigt. Entriegeln Sie in die-sem Fall die Dampftaste , indem Sieden Schieber auf dem Bügeleisen nachvorne drücken (siehe Kapitel "Bügeln").

Die Bügelsohle ist unmittelbarnach dem Ausschalten der Heizungnoch heiss!Vermeiden Sie direkte Berührungen.

Durch Bewegen des Bügeleisens oderdurch Entriegeln der Dampftaste schal-tet sich die Heizung automatisch wiederein und das Bügeleisen wird aufgeheizt.Je nach Dauer der Abschaltung dauertes eine gewisse Zeit, bis die Dampfbe-reitschaft wieder hergestellt ist.

Sobald das Dampfbügelsystem be-triebsbereit ist und Dampf zur Verfü-gung steht, wird dies im Display amTower durch die Meldung  Bereit an-gezeigt.

Lassen Sie das Dampfbügelsys-tem mit angeschlossenem Bügelei-sen oder SteamJet niemals unbeauf-sichtigt!Ziehen Sie immer den Netzsteckeraus der Steckdose, wenn Sie dasDampfbügelsystem verlassen.

AutoOff FunktionWenn das Bügeleisen oder derSteamJet für ca. 25 Minuten nicht ver-wendet werden, schaltet sich das ge-samte Dampfbügelsystem automatischaus.

Durch Drücken der Taste am Bedien-feld wird das Dampfbügelsystem wiedereingeschaltet.

Page 34: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Bügeln

34

Bügeleisen

Dampfbügelsystem B 33-12:

a Taste "Dampf"

b Schieber für Dauerdampf

c Taste "Absaugfunktion"

d Taste "Aufblasfunktion" Die Bügeleisen von den Vorgängermo-dellen des Miele Dampfbügelsystems(B 1x-xx/B 2x-xx) können nicht beidiesem Gerät verwendet werden.

Mit Dampf bügelnDas Dampfbügelsystem ist dampfbe-reit, wenn im Display  Bereit angezeigtwird. Sie steuern den Dampfstoss mitder Taste am Bügeleisen.

Wenn Sie die Taste drücken, startetauch automatisch das Gebläse an derUnterseite des Bügeltisches.

Wenn Sie die Taste wieder loslassen,stoppt das Gebläse nach einer kurzenNachlaufzeit ebenfalls automatisch.

Sorgen Sie bei längerer Benutzung derDampffunktion für eine gute Raum-belüftung, da sich eine hohe Luft-feuchtigkeit bilden kann.

Kurze Dampfstösse anwenden

Drücken Sie kurz die Taste und las-sen Sie diese wieder los.

Dauerdampf anwenden

Drücken Sie die Taste und ziehenSie dabei gleichzeitig den Schieber nach hinten.

Lassen Sie die Taste wieder los.

Durch den nach hinten gezogenenSchieber bleibt die Taste verrie-gelt.

Es wird nun kontinuierlich Dampf aus-gestossen.

Dauerdampf beenden

Drücken Sie den Schieber wiedernach vorne.

Dadurch wird die Taste wieder entrie-gelt und der Dampfausstoss beendet.

Page 35: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Bügeln

35

Der dauerhafte Dampfausstoss mussunbedingt beendet werden, bevordas Bügeleisen wieder auf die Ab-stellfläche gestellt wird!Wird die Dampftaste vor dem Abstel-len nicht entriegelt, wird nach ca.3 Minuten die Dampfabgabe ge-stoppt und im Display die Meldung Dampftaste lösen angezeigt.Entriegeln Sie beim Abstellen desBügeleisens die Taste , indem Sieden Schieber nach vorne drücken.

Wassertank befüllen

Füllen Sie den Wassertank auf, wennim Display die Meldung  Tank füllenerscheint (siehe Kapitel "Wassertankbefüllen").

Bei längerer Benutzung der Dampf-funktion kann sich im BügeltischKondenswasser bilden.Empfindliche Böden könnten durchWassertropfen Schaden nehmen.Sollten Sie unter dem BügelbrettKondenswasser bemerken, sonehmen Sie dieses mit einem Tuchauf.

Tipp: In Bügelpausen kann sich imDampfschlauch Kondenswasser bilden,welches beim Drücken der Taste mitausgestossen wird. Damit die zu glät-tenden Textilien nicht feucht werden,sollte der erste Dampfstoss nach derBügelpause nicht auf das Textil abgege-ben werden.

Bügeln ohne Dampf Nehmen Sie den Wassertank aus

dem Dampfbügelsystem heraus,wenn Sie nur trocken bügeln möch-ten.

Dadurch wird der Dampferzeuger nichtbeheizt und Sie sparen Energie.

Bügeln mit der Antihaft-Sohle

Im Aufbewahrungsfach (unten) liegt ei-ne Antihaft-Sohle bereit, die durch ein-faches Einrasten auf das Bügeleisengesteckt werden kann.

Mit der Antihaft-Sohle können Sie in derRegel Applikationen, Bedruckungen,Beflockungen usw. bügeln, ohne dasTextil auf links zu drehen. Darüber hin-aus verringern bzw. vermeiden Sie dieEntstehung von Glanzstreifen aufdunklen Textilien.

Probieren Sie dies immer zunächst aneiner unauffälligen Stelle der Textilienaus.

Die Bügelsohle wird im Betriebsehr heiss!Vermeiden Sie direkte Berührungen.

Page 36: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Bügeln

36

Antihaft-Sohle aufsetzen

Setzen Sie das Bügeleisen mit derSpitze in die Antihaft-Sohle.

Ziehen Sie die Raste, die sich am hin-teren Ende der Antihaft-Sohle befin-det, nach hinten.

Halten Sie die Raste in dieser Positionfest.

Drücken Sie das Bügeleisen vollstän-dig auf die Antihaft-Sohle.

Lassen Sie die Raste wieder los.

Die Antihaft-Sohle rastet nun am Büge-leisen ein.

Lassen Sie die Antihaft-Sohle vordem Bügeln noch ca. 1 Minute langaufheizen, bis sie die Bügeltempe-ratur erreicht hat.

Das Bügeleisen ist nun einsatzbereit.

Antihaft-Sohle lösen

Halten Sie das Bügeleisen am Grifffest.

Die Antihaft-Sohle ist nach derBenutzung noch heiss!Vermeiden Sie direkte Berührungen.Fassen Sie die heisse Antihaft-Sohlenur an der Raste an.

Ziehen Sie die Raste am hinteren En-de der Antihaft-Sohle nach hinten.

Nehmen Sie das Bügeleisen von derAntihaft-Sohle ab.

Verstauen Sie die Antihaft-Sohle erstnach Abkühlung im Aufbewahrungs-fach (unten).

Page 37: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Bügeln

37

Aktiver Bügeltisch

Das Dampfbügelsystem verfügt überein Gebläse, welches den Dampf ab-saugt oder den Bügeltisch für eine op-timale Positionierung der zu bügeln-den Textilien aufbläst.

Mit den Tasten und auf dem Bü-geleisen wird das Gebläse am Bügel-tisch gesteuert.

Absaugfunktion

Die Absaugfunktion sorgt dafür, dassder Dampf Textilien optimal durchdrin-gen kann. Gleichzeitig vermeidet sie dieBildung von Kondensat am Bügeltisch.Durch die Absaugfunktion wird das Tex-til auf dem Bügeltisch fixiert, so dassein Verrutschen vermieden wird.

Aufblasfunktion

Mit Hilfe der Aufblasfunktion wird einLuftkissen zwischen Textil und Bügel-tisch gebildet. Dies hilft durchgedrückteNähte auf dem Textil zu vermeiden. DieAufblasfunktion ermöglicht zu bügeln,ohne dabei das Textil zu plätten.

Tipp: Die Aufblasfunktion hilft z. B.beim Bügeln von Rüschen und Paillet-ten.

Ein-/Ausschaltautomatik

Durch die Ein- und Ausschaltautomatikstartet das Gebläse genau im richtigenMoment. Bei Einsatz von Dampf startetdas Gebläse automatisch.

Wenn kein Dampf mehr verwendet wird,stoppt das Gebläse automatisch nacheiner kurzen Nachlaufzeit.

Memory-Funktion

Dank der Memory-Funktion bleiben diezuletzt verwendete Gebläserichtungund Leistungsstufe im Dampfbügelsys-tem gespeichert und müssen bei dernächsten Verwendung nicht erneut ein-gestellt werden.

Beheizte Bügelfläche

Die Bügelfläche wird bei angeschlosse-nem Bügeleisen und eingeschaltetemDampfbügelsystem automatisch er-wärmt. Dadurch verringert sich die Kon-densatbildung am Bügeltisch.

Wenn der SteamJet an das Dampfbü-gelsystem angeschlossen ist, wird dieBügelfläche nicht beheizt.

Gebläsesteuerung:

Mit der Taste wird die Aufblasfunkti-on aktiviert.

Mit der Taste wird die Absaugfunkti-on aktiviert.

Page 38: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

SteamJet

38

Der SteamJet ist als nachkaufbaresZubehör erhältlich.

Der SteamJet  macht das Glättenhängender Textilien, wie z. B. Kleiderund Sakkos, leichter. Durch den ab-nehmbaren Bürstenaufsatz  wird dasAufrichten der Fasern unterstützt.

Der SteamJet ist leichter als das Büge-leisen. Er hat zudem keine heisse Bü-gelsohle und kann deshalb auch bei un-beabsichtigten Kontakt mit den Textilienkeine Glanzstellen erzeugen.

Sie können den SteamJet auch nutzen,wenn der Bügeltisch zusammenge-klappt ist.

Der SteamJet von den Vorgängermo-dellen des Miele Dampfbügelsystems(B 1x-xx/B 2x-xx) kann nicht bei die-sem Gerät verwendet werden.

SteamJet anschliessen

Alternativ zum Bügeleisen können Sieden SteamJet an den Dampfanschlussdes Dampfbügelsystems anschlies-sen.

Bügeleisen vom Dampfanschluss ab-ziehen

Die Bügelsohle des Bügeleisensist nach dem Gebrauch noch heiss!Vermeiden Sie direkte Berührungen.Lassen Sie das Bügeleisen vollstän-dig auf der Abstellfläche abkühlen,bevor Sie es verstauen.

Ziehen Sie nicht am Dampfschlauch!Fassen Sie immer den Stecker amEnde des Dampfschlauchs an, wennSie den Dampfschlauch vom Dampf-anschluss abziehen.

Ziehen Sie den Schieber, der sichseitlich am Stecker des Dampfschlau-ches befindet, nach hinten.

Halten Sie den Schieber hinten fest.

Ziehen Sie den Stecker vom Dampf-anschluss ab.

Page 39: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

SteamJet

39

Nun können Sie den SteamJet an denDampfanschluss anschliessen.

SteamJet an den Dampfanschlussanschliessen

Ziehen Sie den Schieber, der sichseitlich am Stecker des Dampfschlau-ches befindet, nach hinten.

Stecken Sie den Stecker des Dampf-schlauches in den Dampfanschlussam Tower.

Lassen Sie den Schieber nach demEinrasten im Dampfanschluss los.

Der SteamJet ist jetzt an den Dampfan-schluss angeschlossen.

Sie können das Bügeleisen und denSteamJet jederzeit abwechselnd anden Dampfanschluss anschliessen.Sie brauchen das Dampfbügelsys-tem dafür nicht auszuschalten.

Nach einem Wechsel zwischen Bügelei-sen und SteamJet gibt es eine Warte-zeit bis zur Dampfbereitschaft. Diesstellt sicher, dass ausreichend Dampfzur Verfügung steht.

Der SteamJet ist betriebsbereit, wennim Display die Meldung  Bereit ange-zeigt wird.

Page 40: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

SteamJet

40

SteamJet verwenden

Es besteht Verbrennungsgefahrdurch Dampf!Richten Sie niemals den Dampfstrahloder die Dampfdüsen des SteamJetsauf Personen, Tiere oder elektrischeGeräte jeglicher Art.Richten Sie den Dampfstrahl niemalsauf von Kleidung bedeckte Körper-teile. Die Kleidung verstärkt eine Ver-brennung der Haut.

Mit der Taste  auf dem SteamJet wirdder Dampfausstoss gesteuert.

Tipp: Bedampfen Sie das Textil immerin Längsrichtung der Fasern.

Kurze Dampfstösse anwenden

Drücken Sie kurz die Taste .

Lassen Sie die Taste wieder los.

Dauerdampf anwenden

Drücken Sie die Taste .

Halten Sie die Taste gedrückt.

Dauerdampf beenden

Lassen Sie die Taste  wieder los.

In Dampfpausen kann sich im Dampf-schlauch Kondenswasser bilden, dasbeim Drücken der Taste  mit ausge-stossen wird.

Der optimale Abstand zwischenSteamJet und Textil ist abhängig vonder Empfindlichkeit des Stoffes undkann von Textil zu Textil variieren.Probieren Sie den Abstand immererst an einer unauffälligen Stelle desStoffes aus.

Page 41: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

SteamJet

41

BürstenaufsatzDer SteamJet ist mit einem aufsteckba-ren Bürstenaufsatz ausgestattet. DerBürstenaufsatz unterstützt das Aufrich-ten der Textilfasern.

Mit aufgestecktem Bürstenaufsatzkönnen Sie den SteamJet direkt andas Textil halten.Probieren Sie dies immer zunächstan einer unauffälligen Stelle des Stof-fes aus.

Bürstenaufsatz aufstecken

Halten Sie den Bürstenaufsatz so vorden SteamJet, dass die Rastnaseneiner Seite in die Aussparungen desSteamJets passen.

Drücken Sie die Seite des Bürsten-aufsatzes gegen den SteamJet, bisdie Rastnasen in den Aussparungeneinrasten.

Führen Sie den Bürstenaufsatz in diegegenüberliegenden Aussparungen.

Drücken Sie den Bürstenaufsatz ge-gen den SteamJet, bis die Rastnasenin den Aussparungen einrasten.

Der Bürstenaufsatz ist nun amSteamJet befestigt und kann verwendetwerden.

Bürstenaufsatz abnehmen

Ziehen Sie den Bürstenaufsatz an derErhöhung wieder vom SteamJet ab.

Page 42: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Ausschalten

42

Drücken Sie am Bedienfeld die Tas-te , um das Dampfbügelsystemauszuschalten.

Die Beleuchtung der Taste  erlischt.

Das Dampfbügelsystem ist jetzt ausge-schaltet. Die zuletzt gewählten Gebläse-einstellungen bleiben gespeichert undstehen beim erneuten Einschalten wie-der zur Verfügung.

Stellen Sie das Bügeleisen zum Ab-kühlen auf der Abstellfläche ab.

Sie können das Dampfbügelsystemabbauen, während das Bügeleisen ab-kühlt (siehe Kapitel "Abbauen").

Ziehen Sie den Netzstecker aus derSteckdose.

Aufbewahrungsfach (unten)

Halter für das Netzanschlusskabel

Verstauen Sie das Netzanschlusska-bel im Aufbewahrungsfach (unten)oder hängen Sie es aufgerollt an denHalter für das Netzanschlusskabel.

Der Halter für das Netzanschlusskabelliegt im Aufbewahrungsfach (unten)und kann in eine der Aufnahmen fürden Dampfschlauchhalter gestecktwerden.

Page 43: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Abbauen

43

Bügeltisch auf die niedrigsteArbeitshöhe einstellen

Zum Abbauen des Dampfbügelsys-tems muss der Bügeltisch zunächstauf die niedrigste Arbeitshöhe ge-bracht werden. Achten Sie dabei dar-auf, dass das Netzanschlusskabelnicht eingeklemmt wird und die Rest-wasserschublade entleert, vollständigeingeschoben und eingerastet ist.

Drehen Sie einen der beiden Drehgrif-fe, die sich seitlich am Griff desTowers befinden, bis zum Anschlag inRichtung .

Halten Sie den Drehgriff in Richtung fest.

Der Bügeltisch kann jetzt in seiner Höheverstellt werden.

Halten Sie den Drehgriff weiterhin inRichtung gedrückt und drücken Siegleichzeitig den Bügeltisch am Griffdes Towers soweit wie möglich nachunten.

Drücken Sie in keinem Fall auf denBügeltisch, um ihn nach unten zu be-wegen.Drücken Sie den Bügeltisch aus-schliesslich am Griff des Towersnach unten.

Lassen Sie den Drehgriff los.

Der Drehgriff springt wieder in die mitt-lere Position zurück.

Der Bügeltisch befindet sich jetzt aufder niedrigsten Arbeitshöhe und kanneingeklappt werden.

Nach dem Herausziehen des Steckerskönnen einige Tropfen Wasser aus demDampfschlauch austreten.

Page 44: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Abbauen

44

Bügeltisch einklappen

Drehen Sie einen der beiden Drehgrif-fe bis zum Anschlag in Richtung .

Der Bügeltisch ist jetzt entriegelt.

Lassen Sie den Drehgriff los.

Der Drehgriff springt wieder in die mitt-lere Position zurück.

Führen Sie den Bügeltisch nach untenoder lassen Sie ihn von selbst nachunten gleiten.

In dieser Position wird der Bügeltischselbstständig gehalten.

Drücken Sie den Bügeltisch an derTischspitze nach oben in eine senk-rechte Position, bis er am Tower ein-rastet.

Drücken Sie das noch abstehendeEnde vom X-Gestell an den Bügel-tisch, bis es einrastet.

Page 45: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Abbauen

45

Dampfschlauch abziehen

Ziehen Sie nicht direkt am Dampf-schlauch!Fassen Sie den Stecker am Ende desDampfschlauchs an. Der Steckerkann direkt nach dem Gebrauchnoch warm sein.

Ziehen Sie den Schieber, der sichseitlich am Stecker des Dampfschlau-ches befindet, nach hinten.

Halten Sie den Schieber hinten fest.

Ziehen Sie den Stecker vom Dampf-anschluss ab.

Nach dem Herausziehen des Steckerskönnen einige Tropfen Wasser aus demDampfschlauch austreten.

Bügeleisen verstauen

Nach dem Bügeln ist die Bü-gelsohle des Bügeleisens nochheiss!Vermeiden Sie direkte Berührungen.Lassen Sie das Bügeleisen nachdem Gebrauch abkühlen.Verstauen Sie das Bügeleisen nie-mals, solange es noch an denDampfanschluss angeschlossen ist.

Lassen Sie das Bügeleisen auf derAbstellfläche am Tower abkühlen.

Verstauen Sie das abgekühlte Büge-leisen und den Dampfschlauchhalterim Aufbewahrungsfach (oben).

SteamJet verstauen

Verstauen Sie den SteamJet niemals,solange dieser noch an den Dampf-anschluss angeschlossen ist.

Verstauen Sie den SteamJet im Auf-bewahrungsfach (unten).

Page 46: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Abbauen

46

Wassertank entleeren

Entleeren Sie den Wassertank, wennSie das Dampfbügelsystem für einenlängeren Zeitraum nicht benutzenwerden.

Entnehmen Sie den Wassertank (sie-he Kapitel "Wassertank befüllen").

Entleeren Sie den Wassertankvollständig .

Dampfbügelsystem abstellen

Bringen Sie das Dampfbügelsystemzu seinem Aufbewahrungsplatz.

Stellen Sie das Dampfbügelsystemnicht in frostgefährdeten Räumen ab.Gefrierendes Wasser im Wassertank,Dampferzeuger und Dampfschlauchkann zu Schäden führen.

Page 47: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Reinigung und Pflege

47

Automatisches Spülen

Das automatische Spülen befreit denDampferzeuger von Mineralrückstän-den aus dem verdampften Wasser.

Nach einem Wasserdurchsatz von ca.3 Litern wird beim darauffolgenden Ein-schalten des Dampfbügelsystems einautomatisches Spülen durchgeführt.

Der Spülvorgang dauert einige Minuten.Dabei entweicht etwas Wasserdampfund es sind plätschernde Geräusche zuhören. Währenddessen wird im Displayam Tower die Meldung  Gerät spültangezeigt.

Während des Spülvorgangs kannnicht gebügelt werden.Erst nach Abschluss des automati-schen Spülens steht das Dampfbü-gelsystem wieder zum Bügeln zurVerfügung.

Spülvorgang vorbereiten

Stellen Sie das Dampfbügelsystemauf die höchste Arbeitshöhe, umspäter die Restwasserschublade ent-nehmen zu können (siehe Kapitel"Höheneinstellung").

Füllen Sie den Wassertank auf, wennauf dem Display die Meldung  Tankfüllen angezeigt wird (siehe Kapitel"Wassertank befüllen")

Restwasserschublade entleeren

Nach dem Spülvorgang muss dieRestwasserschublade entleert wer-den. Der Zeitpunkt zum Entleeren wirddurch die Meldung  Schublade leerenim Display am Bedienfeld angezeigt.Die Restwasserschublade lässt sichnur aus dem Tower entnehmen, wenndas Dampfbügelsystem auf die höchs-te Arbeitshöhe eingestellt ist.

Entnehmen Sie die Restwasser-schublade erst dann aus dem Tower,wenn Sie durch die Displaymeldung Schublade leeren dazu aufgefordertwerden.

Die Restwasserschublade kann nachdem Spülen warm sein.

Entleeren Sie die Restwasserschubla-de.

Solange die Restwasserschublade nichtim Tower eingesetzt ist, wird im Displaydie Meldung  Schublade einsetzen an-gezeigt.

Reinigen und trocknen Sie die Rest-wasserschublade.

Page 48: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Reinigung und Pflege

48

Sie können die Restwasserschubladeim Geschirrspüler oder von Hand miteiner heissen, milden Spülmittellösungreinigen.

Achten Sie darauf, dass die Metall-plättchen (Kontakte) am Kopf derRestwasserschublade sauber undtrocken sind. Über diese Metallplätt-chen wird die Meldung an dasDampfbügelsystem gegeben, wenndie Restwasserschublade voll istoder im Tower steckt.Bei verschmutzten bzw. feuchtenMetallplättchen funktionieren dieseMeldungen nicht mehr richtig.

Schieben Sie die Restwasserschubla-de wieder vollständig in den Tower,bis diese einrastet.

Solange die leere Restwasserschubla-de nicht wieder im Tower eingesetztist, kann keine Dampfbereitschaft her-gestellt werden. Erst wenn dieMeldung  Bereit im Display angezeigtwird, steht wieder Dampf zur Verfü-gung.

EntkalkenKalkrückstände müssen regelmässigentfernt werden, damit das Dampfbü-gelsystem einwandfrei arbeiten kann.Zu Ihrer Unterstützung ist das Dampf-bügelsystem mit einer Entkalkungsfunk-tion ausgestattet.

Der Zeitpunkt des Entkalkens richtetsich nach der eingestellten Wasserhär-te. Bei hartem Wasser sind die Entkal-kungsintervalle kürzer als bei weichemWasser.

Wir empfehlen Ihnen, zum Entkalkendie Miele "Entkalkungstablette Fa-shionMaster" zu verwenden. Siewurde speziell für dieses Miele Pro-dukt entwickelt, um den Entkal-kungsprozess zu optimieren.Andere Entkalkungsmittel, die ausserZitronensäure auch andere Säurenenthalten und/oder die nicht frei vonanderen unerwünschten Inhaltsstof-fen (wie z. B. Chloriden) sind, könn-ten das Dampfbügelsystem beschä-digen. Ausserdem könnte die gefor-derte Wirkung nicht gewährleistetwerden.

Sie benötigen für den Entkalkungsvor-gang 1 Entkalkungstablette.

Entkalkungstabletten erhalten Sie imMiele Fachhandel, beim Miele Kunden-dienst oder direkt im Miele Webshop(siehe Kapitel "Nachkaufbares Zu-behör").

Page 49: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Reinigung und Pflege

49

Zum Entkalken des Dampfbügelsys-tems dürfen das Bügeleisen oder derSteamJet nicht angeschlossen sein.Sie können das Dampfbügelsystemwährend des Entkalkungsvorgangsund bei nicht angeschlossenem Bü-geleisen oder SteamJet unbeaufsich-tigt lassen.

Vorankündigung Entkalken

Wenn vor dem nächsten Entkalkennoch ca. 2 Betriebsstunden verbleiben,wird nach dem Einschalten des Dampf-bügelsystems die Meldung  Bald ent-kalken im Display angezeigt.

Über das Einstellungsmenü können Siedirekt im kalten Zustand das Entkalkenstarten (siehe Kapitel "Entkalken vor-zeitig starten") oder Sie können durchDrücken der OK-Taste die Meldungbestätigen und wie gewohnt Ihre Bügel-arbeit fortsetzen. Das Symbol wirdbis zur nächsten Entkalkung weiterhinim Display angezeigt.

Nach Ablauf der verbliebenen Betriebs-stunden muss zuerst das Entkalkendurchgeführt werden, bevor dasDampfbügelsystem wieder verwendetwerden kann.

Der Entkalkungszeitpunkt kann auchjederzeit individuell von Ihnen geplantund bei Bedarf gestartet werden (sieheKapitel "Entkalken vorzeitig starten").

Sie können den Entkalkungsprozess un-terbrechen, indem Sie das Dampfbügel-system mit der Taste  ausschalten.Nach erneutem Einschalten wird derEntkalkungsprozess mit dem Schrittfortgesetzt, an dem er unterbrochenwurde.

Sie werden über die Meldungen im Dis-play durch den Entkalkungsprozess ge-führt. Der gesamte Entkalkungsprozessdauert ca. 90 Minuten.

Führen Sie die erforderlichen Hand-lungen nur aus, wenn Sie durch die ent-sprechende Displaymeldung dazu auf-gefordert werden. Nach dem Start desEntkalkungsprozesses ist Ihre Anwe-senheit nach ca. 20 Minuten und an-schliessend nach etwa weiteren60 Minuten erforderlich. Während derrestlichen Zeit des Entkalkungsprozes-ses kann das Dampfbügelsystem unbe-aufsichtigt bleiben.

Tipp: Beginnen Sie den Entkalkungs-prozess optimalerweise im abgekühltenZustand und direkt nach dem Einschal-ten des Dampfbügelsystems. Dadurchvermeiden Sie Wartezeiten von bis zu3 Stunden, die durch die Abkühlphaseentstehen würden.

Page 50: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Reinigung und Pflege

50

Entkalken vorzeitig starten

Bereit

Drücken Sie bei eingeschaltetemDampfbügelsystem die Taste  aufdem Bedienfeld.

Sie befinden sich jetzt im Einstellungs-menü. Mit den Pfeiltasten können Siedie einzelnen Menüpunkte anwählen.

Sprache

Wählen Sie mit den Pfeiltasten  oder den Menüpunkt Entkalken aus.

Entkalken

Bestätigen Sie die Auswahl mit derTaste OK.

Wählen Sie den Menüpunkt Entkalkenstarten aus.

Bestätigen Sie die Auswahl mit derTaste OK.

Nun beginnt der Entkalkungsprozess.

Entkalkungsprozess

Die folgenden Displaymeldungenführen Sie durch den gesamten Ent-kalkungsprozess. Führen Sie die erfor-derlichen Handlungen erst dann aus,wenn Sie durch die entsprechendeDisplaymeldung dazu aufgefordertwerden.

 Schlauch ziehen

Ziehen Sie den Dampfschlauch desBügeleisens oder des SteamJets ausdem Dampfanschluss am Tower.

Das Bügeleisen oder der SteamJetdürfen während des gesamten Ent-kalkungsprozesses nicht an denDampfanschluss angeschlossenwerden.

Page 51: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Reinigung und Pflege

51

 Tank bis zur Markierung füllen

Fassen Sie den Wassertank am Griffan.

Ziehen Sie den Griff nach unten.

Der Wassertank rastet dabei aus derHalterung aus.

Nehmen Sie den Wassertank nachoben heraus.

Beim Entnehmen kann der Wassertanketwas nachtropfen, während sich dieVentile des Tanks schliessen.

Tipp: Durch ein langsames Entnehmendes Wassertanks kann das Nachtropfenvermieden werden.

Nach der Entnahme wird im Display dieMeldung  Entkalker einfüllen angezeigt.

 Entkalker einfüllen

Drehen Sie den Drehverschluss aufder Rückseite des Wassertanks ent-gegen dem Uhrzeigersinn undnehmen Sie ihn ab.

Markierungslinie am Wassertank

Füllen Sie den Wassertank bis zurMarkierungslinie mit frischem Lei-tungswasser (Wassertemperatur ca.15 - 35 °C). Es ist wichtig, dass nichtweniger oder mehr Wasser in denWassertank gefüllt wird.

Geben Sie 1 Entkalkungstablette inden Wassertank.

Setzen Sie den Drehverschluss wie-der in die Öffnung der Wassertanks.

Drehen Sie den Drehverschluss biszum Anschlag im Uhrzeigersinn.

Der Drehverschluss ist jetzt geschlos-sen.

Page 52: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Reinigung und Pflege

52

Entkalker einfüllen

Drücken Sie die Taste OK, um dennächsten Handlungsschritt im Displayanzeigen zu lassen.

Im Display wird jetzt die Meldung Tank einsetzen angezeigt.

 Tank einsetzen

Setzen Sie den Wassertank wieder inden Tower ein.

Nach ca. 10 Minuten (Auflösezeit derEntkalkungstablette) startet automa-tisch das Vorspülen. Wenn Sie die Rest-wasserschublade leeren oder den Was-sertank füllen sollen, werden Sie überdie entsprechenden Meldungen im Dis-play darüber informiert.

Wird der Wassertank beim Entkalkenleer oder wird er beim Entkalken oh-ne Aufforderung aus dem Tower ent-nommen, so tritt die Meldung Tank einsetzen oder nachfüllen auf.

Während des Entkalkungsprozesseswird zu unterschiedlichen Zeiten Was-ser in den Dampferzeuger gepumptund wieder in die Restwasserschubla-de abgelassen. Dabei entweicht etwasWasserdampf und es sind plätschern-de Geräusche zu hören.

Page 53: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Reinigung und Pflege

53

 Schublade leeren

Diese Meldung könnte unter Umstän-den nach dem Einsetzen des Wasser-tanks mit der Entkalkungstablette ange-zeigt werden. Sofern diese Meldungnicht im Display angezeigt wird, könnenSie die folgenden Schritte überspringenund bei der Displaymeldung  Vor-spülen fortfahren.

Stellen Sie das Dampfbügelsystemauf die höchste Arbeitshöhe ein, umdie Restwasserschublade entnehmenzu können (siehe Kapitel "Höhenein-stellung").

Ziehen Sie die Restwasserschubladeaus dem Tower.

Die Restwasserschublade kann nachdem Spülen warm sein.

Entleeren Sie die Restwasserschubla-de.

Solange die Restwasserschublade nichtim Tower eingesetzt ist, wird im Displaydie Meldung  Schublade einsetzen an-gezeigt.

 Schublade einsetzen

Schieben Sie die Restwasserschubla-de wieder vollständig in den Tower,bis diese einrastet.

 Vorspülen

Falls das Dampfbügelsystem von dervorangegangenen Nutzung noch warmist, beginnt zunächst die Abkühlphase.Die Abkühlphase kann bis zu 3 Stundendauern.

Anschliessend erfolgt das Vorspülen(Dauer ca. 20 Minuten). Dabei wird einTeil der Entkalkerlösung in den Dampf-erzeuger gepumpt.

Nach dem Vorspülen werden Sie zuweiteren Handlungen aufgefordert.Dies wird zu Beginn des Vorspülensfür einige Sekunden durch die Display-meldung  In 20 Min. angekündigt.

Page 54: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Reinigung und Pflege

54

 Tank reinigen und bis zur Markie-rung füllen

Nehmen Sie den Wassertank ausdem Tower heraus.

Solange der Wassertank nicht im Towereingesetzt ist, wird im Display dieMeldung  Tank einsetzen angezeigt.

Öffnen Sie den Drehverschluss.

Spülen Sie den Wassertank gründlichaus. Es dürfen keine Reste von derEntkalkungstablette im Wassertankzurückbleiben.

Füllen Sie den Wassertank mindes-tens bis zur Markierungslinie mit fri-schem Leitungswasser.

Schliessen Sie den Drehverschluss.

Setzen Sie den Wassertank wieder inden Tower ein.

 Schublade leeren

Ziehen Sie die Restwasserschubladeaus dem Tower.

Im Display wird die Meldung  Schub-lade einsetzen angezeigt.

Entleeren Sie die Restwasserschubla-de.

Schieben Sie die Restwasserschubla-de wieder vollständig in den Tower,bis diese einrastet.

Page 55: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Reinigung und Pflege

55

 Entkalken

Nach einer Einwirkzeit von ca. 1 Stundewird die Entkalkerlösung aus demDampferzeuger in die Restwasser-schublade abgelassen.

Anschliessend wird der Dampferzeugermit Wasser gespült. Dieser Spülvorgangdauert etwa 5 Minuten und wird vor Be-ginn für einige Sekunden durch die Dis-playmeldung  Spülen (5 Min.) an-gekündigt.

Während des Spülvorgangs wird dieMeldung  Spülen angezeigt.

Sobald der Spülvorgang abgeschlossenist, wird das Wasser komplett in dieRestwasserschublade abgelassen unddie Meldung  Schublade leeren im Dis-play angezeigt.

 Schublade leeren

Entnehmen Sie die Restwasser-schublade und entleeren Sie diese.

Im Display erscheint nun die Meldung Schublade einsetzen.

Spülen Sie die Restwasserschubladegründlich aus.

Sie können die Restwasserschubladeim Geschirrspüler oder von Hand miteiner heissen, milden Spülmittellösungreinigen.

Trocknen Sie die Restwasserschubla-de. Achten Sie dabei besonders dar-auf, dass die Metallplättchen (Kontak-te) am Kopf der Restwasserschubla-de sauber und trocken sind.

Schieben Sie die Restwasserschubla-de wieder vollständig in den Tower,bis diese einrastet.

Die Meldung  Entkalkung beendet wirdim Display angezeigt.

Drücken Sie die Taste OK.

Der Entkalkungsprozess ist jetzt abge-schlossen. Sie können das Bügeleisenoder den SteamJet wieder an denDampfanschluss am Tower anschlies-sen.

Page 56: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Reinigung und Pflege

56

Gehäuse reinigen

Ziehen Sie bei Reinigungsarbei-ten am Gehäuse unbedingt denNetzstecker aus der Steckdose!

Das Gehäuse kann, je nach Verschmut-zung, trocken oder feucht mit einemweichen Tuch abgewischt werden.

Verwenden Sie keine Scheuermittelzur Reinigung.

Bügelsohle reinigen

Nach dem Bügeln ist die Bü-gelsohle noch sehr heiss.Es besteht Verbrennungsgefahr!Ziehen Sie den Netzstecker aus derSteckdose und lassen Sie die Bü-gelsohle abkühlen, bevor Sie mit derReinigung beginnen.

Reinigen Sie die Bügelsohle, je nachVerschmutzung, trocken oder feuchtmit einem Mikrofasertuch.

Verwenden Sie das Mikrofasertuchausschliesslich für die Reinigung derBügelsohle!

Um Beschädigungen an der Ober-fläche zu vermeiden, verwenden Siebei der Reinigung keine

– scheuernden Reinigungsmittel (z. B.Scheuerpulver, Scheuermilch,Chrompolitur, Putzsteine).

– scheuernden harten Bürsten undSchwämme (z. B. Topfschwämme)oder gebrauchte Schwämme, dienoch Reste von Scheuermitteln ent-halten.

– spitzen Gegenstände.

Page 57: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Reinigung und Pflege

57

Bügeltischbezug reinigen oderaustauschen

Wenn der Bügeltischbezug ver-schmutzt ist, können Sie ihn waschenund trocknen. Falls der Bügeltischbe-zug beschädigt ist, muss dieser unbe-dingt ausgetauscht werden, bevor dasDampfbügelsystem wieder in Betriebgenommen wird.

Schalten Sie das Dampfbügel-system vor dem Abziehen des Bü-geltischbezuges immer aus und zie-hen Sie den Netzstecker aus derSteckdose.Warten Sie, bis der Bügeltisch abge-kühlt ist.

Ziehen Sie den Verschluss des Bügel-tischbezuges aus dem Hohlraum he-raus, der sich an der Spitze des Bü-geltisches befindet.

Öffnen Sie den Verschluss des Bügel-tischbezuges, indem Sie das Zahnradin der Mitte des Verschlusses nachaussen schieben.

Ziehen Sie den Bügeltischbezug inRichtung des Towers ab.

Die Filzunterlage verbleibt auf dem Bü-geltisch.

Waschen und trocknen Sie den Bü-geltischbezug entsprechend demPflegeetikett bzw. tauschen Sie ihnbei Beschädigung gegen einen neuenBügeltischbezug aus.

Nehmen Sie das Dampfbügelsystemniemals ohne Bügeltischbezug in Be-trieb!

Ziehen Sie den getrockneten bzw.neuen Bügeltischbezug zuerst amTower über den Bügeltisch und dannweiter bis zur Spitze.

Ziehen Sie den Bügeltischbezug mitHilfe der Kordel sehr straff und sor-gen Sie für einen festen Sitz.

Schliessen Sie den Verschluss desBügeltischbezuges, indem Sie dasZahnrad des Verschlusses zur Mitteschieben.

Schieben Sie den Verschluss wiederin den Hohlraum an der Spitze desBügeltisches.

Page 58: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Reinigung und Pflege

58

Wasserfilter reinigen

Der Wasserfilter verhindert, dass imWasser befindliche Fremdkörper indas Dampfbügelsystem gelangen unddies beschädigen.

Sie können den Wasserfilter reinigen,wenn dieser verschmutzt oder verstopftist. Einen verschmutzten Wasserfiltererkennen Sie an einem häufigerenPumpgeräusch der Wasserspeisepum-pe.

Netzstecker ziehen

Ziehen Sie vor der Reinigung desWasserfilters den Netzstecker aus derSteckdose.

Wassertank entnehmen

Fassen Sie den Wassertank am Griffan.

Ziehen Sie den Griff nach unten.

Der Wassertank rastet dabei aus derHalterung aus.

Nehmen Sie den Wassertank nachoben heraus.

Wasserfilterabdeckung abnehmen

Drehen Sie die Schraube der Wasser-filterabdeckung mit einem Kreuz-schlitzschraubenzieher heraus.

Nehmen Sie die Wasserfilterabde-ckung nach oben ab.

Für die Reinigung muss der Wasserfil-ter aus dem rechten Stutzen entnom-men werden. An den Seiten der Was-serfilterabdeckung befinden sich einHaken sowie ein rundes Haltewerk-zeug, mit denen der Dichtungsringvom Stutzen entfernt und der Wasser-filter herausgezogen werden können.

Page 59: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Reinigung und Pflege

59

Dichtungsring entfernen

Ziehen Sie den Dichtungsring ausdem rechten Stutzen mit Hilfe desHakens an der Wasserfilterabde-ckung nach oben heraus.

Beachten Sie, dass die Ober-und Un-terseite des Dichtungsrings unter-schiedlich sind: Die Oberseite bestehtaus einer geschlossenen Ringober-fläche, während die Unterseite eineschmale Rille aufweist. Nach der Was-serfilterreinigung muss der Dichtungs-ring wieder so in den Stutzen einge-setzt werden, dass die Seite mit derRille nach unten gerichtet ist.

Wasserfilter herausziehen

Drücken Sie das runde Haltewerk-zeug der Wasserfilterabdeckung vonoben auf den Wasserfilter.

Das runde Haltewerkzeug rastet imWasserfilter ein.

Ziehen Sie den Wasserfilter aus demStutzen heraus.

Page 60: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Reinigung und Pflege

60

Wasserfilter reinigen

Lösen Sie den Wasserfilter von demrunden Haltewerkzeug.

Reinigen Sie den Wasserfilter gründ-lich unter fliessendem Wasser.

Wasserfilter einsetzen

Richten Sie die Wasserfilterseite mitdem kleinen Dichtungsring nach un-ten.

Drücken Sie den Wasserfiltervollständig in den rechten Stutzen.

Setzen Sie anschliessend wieder denDichtungsring in den rechten Stutzen.Die Seite mit der Rille muss dabeinach unten zeigen.

Setzen Sie nun die Wasserfilterabde-ckung auf beide Stutzen.

Page 61: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Reinigung und Pflege

61

Drehen Sie die Schraube mit einemKreuzschlitzschraubenzieher fest.

Wassertank einsetzen

Setzen Sie den Wassertank wieder indie Halterung im Tower ein.

Das Dampfbügelsystem ist jetzt wiederbetriebsbereit.

Bei nicht eingesetztem Wasserfilterlässt sich das Dampfbügelsystemnicht in Betrieb nehmen.Bei Verschleiss oder Beschädigungist der Wasserfilter auszutauschen.Diesen erhalten Sie über denMiele Kundendienst oder bei IhremMiele Fachhändler.

Page 62: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Nachkaufbares Zubehör

62

Miele Geräte werden mit dem Anspruchentwickelt, bestmögliche Ergebnisse zuerzielen und seinen Besitzer über einenmöglichst langen Zeitraum kompro-misslos zufriedenzustellen. Um diesesZiel zu erreichen, müssen alle Faktorenperfekt zusammenspielen. Deshalb hatMiele ein umfangreiches Sortiment anZubehör zusammengestellt, das optimalmit den Miele Geräten harmoniert.

Nachfolgend möchten wir Ihnen einenAuszug unseres Sortiments vorstellen.Sie können diese und viele weitere Pro-dukte über den Miele Webshop(www.miele-shop.ch), den Miele Kun-dendienst oder Ihren Miele Fachhändlerbeziehen.

Zubehör

Antihaft-Sohle

Mit der Antihaft-Sohle können Sie in derRegel Applikationen, Bedruckungen,Beflockungen usw. bügeln, ohne dasTextil auf links zu drehen. Darüber hin-aus verringern bzw. vermeiden Sie dieEntstehung von Glanzstreifen aufdunklen Textilien.

Die Antihaft-Sohle kann bei jedem Bü-geleisen eines Miele Dampfbügelsys-tems genutzt werden.

Bügeltischbezug

Die Bügeltischbezüge von Miele sindstrapazierfähig und zeichnen sich durcheine gute Feuchtigkeitsaufnahme aus.Die dampfdurchlässige Unterlage sorgtfür eine angenehme Polsterung.

Die Bügeltischbezüge von Miele könnenbei jedem Miele Dampfbügelsystem ge-nutzt werden.

Basic-Bügeltischbezug

Der Basic-Bügeltischbezug besteht aus100 % Baumwolle. Er kann bei Bedarfbis 40 °C gewaschen werden.

Farbe: grau-meliert

Premium-Bügeltischbezug

Der Premium-Bügeltischbezug ist be-sonders hitzebeständig und abriebfest.Er besteht zu 100 % aus Baumwolleund kann bei Bedarf bis 40 °C gewa-schen werden.

Farbe: anthrazit

Page 63: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Nachkaufbares Zubehör

63

SteamJet

Der SteamJet erleichtert das Glättenhängender Textilien, wie z. B. Kleiderund Sakkos. Er ist mit einem aufsteck-baren Bürstenaufsatz ausgestattet, derdas Aufrichten der Textilfasern unter-stützt.

Der SteamJet kann bei jedemMiele Dampfbügelsystem genutzt wer-den.

PflegeprodukteDas Miele-Sortiment enthält speziell aufIhr Miele Gerät abgestimmte Pflegepro-dukte zur effektiven und schonendenReinigung.

Entkalkungstabletten für das Dampf-bügelsystem

Die Miele Entkalkungstabletten garan-tieren eine optimale Reinigungswirkungbeim Entkalken des Miele Dampfbügel-systems.

Für jeden Entkalkungsvorgang wird eineTablette benötigt.

Page 64: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Was tun, wenn...?

64

Oft können Sie die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Be-trieb kommen kann, selbst beheben. Dies spart Zeit und Kosten, da Sie nicht denKundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Hinweise sollen Ihnen dabei hel-fen, die Ursache einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.

Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachkräftendurchgeführt werden.Durch unsachgemässe Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benut-zer entstehen.

Hilfe bei StörungenSie können die meisten Störungen selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeitund Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgen-de Übersicht soll Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung zu finden und zubeseitigen. Bitte beachten Sie jedoch:

Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachkräftendurchgeführt werden. Durch unsachgemässe Reparaturen können erheblicheGefahren für den Benutzer entstehen.

Einige Hinweise im Display sind mehrzeilig und können durch Drücken der Pfeil-tasten oder vollständig gelesen werden.

Page 65: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Was tun, wenn...?

65

Störungshilfen

Problem Ursache und Behebung

Das Dampfbügelsystemlässt sich nicht ein-schalten.

Das Dampfbügelsystem hat keinen Strom. Prüfen Sie, ob

– der Netzstecker in die Steckdose eingesteckt ist.– die bauseitige Sicherung in Ordnung ist.

Das Dampfbügelsystemfunktioniert nach einemStromausfall nichtmehr.

Das Dampfbügelsystem ist ausgeschaltet Schalten Sie das Dampfbügelsystem mit der Tas-

te  am Bedienfeld ein.

Erfolgte der Stromausfall während des automatischenSpülens, wird der Spülvorgang nach dem Einschaltendes Dampfbügelsystems erneut ausgeführt.

Erfolgte der Stromausfall während der Entkalkung,wird der Entkalkungsvorgang nach dem Einschaltenmit dem Schritt fortgeführt, in dem er unterbrochenwurde.

Der Bügeltisch lässtsich nicht in seinerHöhe verstellen.

Der Bügeltisch ist nicht auf beiden Seiten am Towereingerastet. Ziehen Sie den Bügeltisch mit beiden Händen

nach oben in eine waagerechte Position, bis dieserhörbar auf beiden Seiten am Tower einrastet (sieheKapitel "Aufbauen").

Das Dampfbügelsystemlässt sich nicht abbau-en.

Das Dampfbügelsystem ist nicht auf die niedrigste Ar-beitshöhe eingestellt. Stellen Sie das Dampfbügelsystem auf die nied-

rigste Arbeitshöhe ein (siehe Kapitel "Abbauen").Die Restwasserschublade ist nicht vollständig einge-schoben und eingerastet. Schieben Sie die Restwasserschublade vollständig

in den Tower, bis diese einrastet. Stellen Sie anschliessend das Dampfbügelsystem

auf die niedrigste Arbeitshöhe ein (siehe Kapitel"Abbauen").

Beim Transport läuftWasser auf Höhe desWassertanks aus.

Durch häufiges Entnehmen und Einsetzen des Was-sertanks können sich Wassertropfen im Bereich unterdem Wassertank ansammeln. Trocknen Sie den Bereich unter dem Wassertank

mit einem Tuch.

Page 66: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Was tun, wenn...?

66

Problem Ursache und Behebung

Der Bügeltisch lässtsich beim Auf- und Ab-bauen nicht in der je-weiligen Endpositioneinrasten.

Der Bügeltisch hat sich aus der Rasterhalterunggelöst, als er nicht auf die niedrigste Arbeitshöhe ein-gestellt war.

Die Abstellfläche des Bügeleisens ist nach demBügeln noch heiss.Es besteht Verbrennungsgefahr!Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose undlassen Sie das Bügeleisen und die Abstellflächeabkühlen, bevor Sie das Bügeleisen von der Ab-stellfläche nehmen und die folgenden Schritte aus-führen.

Halten Sie die Entriegelungstaste am Tower ge-drückt ().

Drehen Sie gleichzeitig einen der seitlichen Dreh-griffe am Tower bis zum Anschlag in Richtung und halten Sie ihn in dieser Position fest ().

Drücken Sie den Tower soweit wie möglich nachunten ().

Lassen Sie zuerst den seitlichen Drehgriff unddanach die Entriegelungstaste am Tower los.

Nun können Sie den Bügeltisch entweder abbauenoder ihn in die Arbeitsposition bringen. Falls sich der Bügeltisch weiterhin nicht einrasten

lässt, kontaktieren Sie den Miele Kundendienst.

Page 67: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Was tun, wenn...?

67

Problem Ursache und Behebung

Das Bügeleisen heiztnicht auf.

Das Dampfbügelsystem ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Dampfbügelsystem mit der Tas-

te  am Bedienfeld ein.Der Dampfschlauch ist nicht richtig eingesteckt. Stecken Sie den Dampfschlauch erneut in den

Dampfanschluss am Tower (siehe Kapitel: "Ansch-liessen").

Das Bügeleisen wurde für einige Zeit nicht benutzt. Bewegen Sie das Bügeleisen oder betätigen Sie

die Dampftaste .Die Dampftaste  ist verriegelt. Entriegeln Sie die Dampftaste, indem Sie den

Schieber auf dem Bügeleisen nach vorne drücken.Die am Temperaturregler eingestellte Temperatur wur-de bereits erreicht. Stellen Sie den Temperaturregler gegebenenfalls

auf eine höhere Temperatur.Das Dampfbügelsystem spült gerade. Warten Sie, bis der Spülvorgang beendet ist (siehe

Kapitel: "Automatisches Spülen").Es wird eine Fehlfunktion auf dem Display angezeigt. Beheben Sie die angezeigte Fehlfunktion wie auf

den folgenden Seiten erklärt (siehe Kapitel "Dis-playmeldungen").

Das Dampfbügelsystem ist beschädigt. Rufen Sie den Kundendienst an.

Page 68: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Was tun, wenn...?

68

Problem Ursache und Behebung

Der Bügeltisch wirdnicht beheizt.

Es wurde eine Zeit lang kein Dampf genutzt. Betätigen Sie die Dampftaste , um die Heizung

des Bügeltisches zu aktivieren.Der SteamJet ist an den Dampfanschluss am Towerangeschlossen. Bei angeschlossenem SteamJet wird der Bügel-

tisch nicht beheizt.Der Bügeltisch ist nicht auf beiden Seiten am Towereingerastet. Lassen Sie den Bügeltisch auf beiden Seiten am

Tower einrasten (siehe Kapitel "Aufbauen")Das Dampfbügelsystem ist beschädigt. Rufen Sie den Kundendienst an.

Das Bügeleisen heiztständig auf hoher Tem-peratur.

Es liegt ein Fehler am Dampfbügelsystem vor. Rufen Sie den Kundendienst an.

Der Bezug des Bügelti-sches ist mit Feuchtig-keit durchzogen.

Es liegt ein Fehler am Dampfbügelsystem vor. Ziehen Sie den Bügeltischbezug ab und lassen Sie

ihn trocknen. Ziehen Sie den getrockneten Bügeltischbezug wie-

der auf (siehe Kapitel: "Bügeltischbezug reinigenoder austauschen").

Falls der Bügeltisch anschliessend erneut mit Feuch-tigkeit durchzogen ist, rufen Sie den Kundendienst an.

Page 69: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Was tun, wenn...?

69

Problem Ursache und Behebung

Das Gebläse am Bügel-tisch läuft nicht.

Es wurde kein Dampf verwendet. Das Gebläse läuft nur, wenn über das Bügeleisen

Dampf angefordert wurde.Es ist noch keine Dampfbereitschaft erreicht. Warten Sie, bis die Dampfbereitschaft durch die

Meldung  Bereit im Display signalisiert wird.Der Wassertank ist leer oder nicht eingesetzt. Füllen Sie den Wassertank mit Frischwasser und

setzen Sie ihn ein.Der SteamJet ist angeschlossen. Das Gebläse läuft nur bei angeschlossenem Büge-

leisen. Schliessen Sie das Bügeleisen an.Es liegt ein Fehler am Dampfbügelsystem vor. Rufen Sie den Kundendienst an.

Page 70: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Was tun, wenn...?

70

Problem Ursache und Behebung

Am Bügeleisen oder amSteamJet funktioniertdie Dampffunktionnicht.

Das Dampfbügelsystem ist nicht an die Steckdoseangeschlossen. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Schalten Sie das Dampfbügelsystem mit der Tas-

te  am Bedienfeld ein.Das Bügeleisen oder der SteamJet sind nicht ange-schlossen. Schliessen Sie den Dampfschlauch vom Bügelei-

sen oder SteamJet am Dampfanschluss desTowers an.

Der Wassertank ist leer oder nicht eingesetzt. Füllen Sie den Wassertank mit Frischwasser. Setzen Sie den Wassertank in den Tower ein. Warten Sie, bis die Meldung  Bereit auf dem Dis-

play angezeigt wird.Es ist noch keine Dampfbereitschaft erreicht. Warten Sie, bis die Meldung  Bereit auf dem Dis-

play angezeigt wird.Es wird eine Fehlfunktion auf dem Display angezeigt. Beheben Sie die angezeigte Fehlfunktion wie auf

den folgenden Seiten erklärt (siehe Kapitel "Dis-playmeldungen").

Falls weiterhin kein Dampf zur Verfügung steht, rufenSie den Kundendienst an.

Beim Drücken derDampftaste  am Bü-geleisen treten aus denDampfdüsen Wasser-tropfen oder weisseRückstände aus.

Die gewählte Temperaturstufe am Bügeleisen ist zuniedrig. Stellen Sie den Temperaturwähler mindestens auf

die Temperaturstufe ein (siehe Kapitel "Bügel-temperatur wählen").

Das Bügeleisen hat die gewählte Temperatur nochnicht erreicht. Warten Sie ab, bis die eingestellte Bügeltempe-

ratur erreicht ist (siehe Kapitel "Bügeltemperaturwählen").

Aufgrund einer längeren Bügelpause hat sich Kon-denswasser im Dampfschlauch gebildet. Geben Sie den ersten Dampfstoss nach der Bü-

gelpause nicht auf das Textil ab.

Page 71: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Was tun, wenn...?

71

Displaymeldungen

Problem Ursache und Behebung

Meldung im Display: Ablauf schließt

Beim Einschalten des Dampfbügelsystems war derAblauf des Dampferzeugers geöffnet. Der Ablauf wirdwährend dieser Meldung automatisch geschlossen.

Meldung im Display: Ablaufventilfehler Aus-/Einschalten

Der Entkalkungs- oder Spülvorgang wird nicht richtigausgeführt. Schalten Sie das Dampfbügelsystem durch Drü-

cken der Taste  aus und anschliessend wiederein.

Falls der Fehler weiterhin im Display angezeigtwird, rufen Sie den Kundendienst an.

Meldung im Display: Speicherfehler Aus-/Ein-schalten

Es liegt ein Fehler am Dampfbügelsystem vor. Schalten Sie das Dampfbügelsystem durch Drü-

cken der Taste  aus und anschliessend wiederein.

Das Dampfbügelsystem muss nun erneut eingestelltwerden. Führen Sie alle Schritte für die Erstinbetriebnahme

durch (siehe Kapitel "Erstinbetriebnahme durch-führen").

Falls die Fehlermeldung danach wieder angezeigtwird, rufen Sie den Kundendienst an.

Meldung im Display: Netzstecker ziehen

Es liegt ein Elektronikfehler vor. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Stecken Sie den Netzstecker nach einer kurzen

Wartezeit wieder in die Steckdose. Schalten Sie das Dampfbügelsystem durch Drü-

cken der Taste  wieder ein.

Das Dampfbügelsystem versucht den Fehlerselbständig zu beheben. Wird der Fehler weiterhin im Display angezeigt,

ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose undrufen Sie den Kundendienst an.

Page 72: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Was tun, wenn...?

72

Problem Ursache und Behebung

Meldung im Display: Zulauffehler Boiler Aus-/Einschalten

Es liegt ein Fehler am Dampfsystem vor. Schalten Sie das Dampfbügelsystem durch Drü-

cken der Taste  aus und anschliessend wiederein.

Das Dampfbügelsystem führt nach der Abkühlphaseeinen Spülgang durch und versucht den Fehlerselbständig zu beheben. Die Abkühlphase kann bis zu3 Stunden dauern. Entnehmen Sie die Restwasserschublade, wenn

Sie durch die entsprechende Meldung im Displaydazu aufgefordert werden.

Entleeren und trocknen Sie die Restwasserschub-lade.

Schieben Sie die Restwasserschublade wieder inden Tower, bis diese einrastet.

Es liegt ein Fehler im Dampfbügelsystem vor. Falls der Fehler weiterhin im Display angezeigt

wird, rufen Sie den Kundendienst an.

Meldung im Display: DruckschalterfehlerAus-/Einschalten

Es liegt ein Fehler am Dampfsystem vor. Schalten Sie das Dampfbügelsystem durch Drü-

cken der Taste  aus und anschliessend wiederein.

Falls der Fehler weiterhin angezeigt wird, rufen Sieden Kundendienst an.

Page 73: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Was tun, wenn...?

73

Problem Ursache und Behebung

Meldung im Display: Boilerfehler warm Aus-/Einschalten

Es liegt ein Fehler am Dampfbügelsystem vor. Schalten Sie das Dampfbügelsystem durch Drü-

cken der Taste  aus und anschliessend wiederein.

Wird der Fehler weiterhin angezeigt, rufen Sie denKundendienst an.

Der Dampferzeuger ist mit kalk- oder salzhaltigemWasser verunreinigt. Starten Sie einen Entkalkungsprozess (siehe Kapi-

tel "Entkalken vorzeitig starten"). Um dieses Pro-blem zukünftig zu vermeiden, können Sie die ein-gestellte Wasserhärte um eine Stufe erhöhen (z. B.von Stufe 4 auf Stufe 5, siehe Kapitel "Wasserhärteeinstellen").

Wird der Fehler weiterhin angezeigt, rufen Sie denKundendienst an.

Meldung im Display: Boilerfehler kalt Aus-/Einschalten

Es liegt ein Fehler am Dampfbügelsystem vor. Schalten Sie das Dampfbügelsystem durch Drü-

cken der Taste  aus und anschliessend wiederein.

Falls der Fehler weiterhin angezeigt wird, rufen Sieden Kundendienst an.

Meldung im Display: Dampftaste lösen

Das Bügeleisen hat sich aufgrund längerer Nichtbe-nutzung ausgeschaltet und die Dampftaste  ist ver-riegelt. Entriegeln Sie die Dampftaste , indem Sie am

Bügeleisen den Schieber für Dauerdampf nachvorne schieben.

Page 74: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Was tun, wenn...?

74

Problem Ursache und Behebung

Meldung im Display: Ablauffehler Aus-/Ein-schalten

Die Restwasserschublade wird nicht erkannt. Schalten Sie das Dampfbügelsystem durch Drü-

cken der Taste  aus und anschliessend wiederein.

Die Restwasserschublade wird auch nach dem Aus-und Einschalten des Dampfbügelsystems nichterkannt. Schalten Sie das Dampfbügelsystem durch Drü-

cken der Taste  aus. Reinigen und trocknen Sie die Metallplättchen

(Kontakte) an der Restwasserschublade. Schalten Sie das Dampfbügelsystem wieder mit

der Taste  ein und befolgen Sie die An-weisungen, die im Display angezeigt werden:

Entnehmen Sie die Restwasserschublade und fül-len Sie diese mit frischem Leitungswasser.

Setzen Sie die mit Wasser gefüllte Restwasser-schublade wieder in den Tower ein.

Entnehmen Sie die Restwasserschublade wieder,wenn Sie durch die entsprechende Meldung imDisplay dazu aufgefordert werden.

Entleeren und trocknen Sie die Restwasserschub-lade.

Setzen Sie die leere Restwasserschublade wiederin den Tower ein.

Das Dampfbügelsystem ist wieder betriebsbereit undsetzt den vor dem Fehler begonnenen Prozess fortEs liegt ein Fehler im Dampfbügelsystem vor. Falls der Fehler weiterhin im Display angezeigt

wird, rufen Sie den Kundendienst an.

Fehlercode:F38: ELP/EW/LNGF44F45: LNGF47

Es liegt eine interne Störung vor. Schalten Sie das Dampfbügelsystem durch Drü-

cken der Taste  aus und anschliessend wiederein.

Das Dampfbügelsystem versucht den Fehler selbst-ständig zu beheben.

Falls der Fehlercode weiterhin im Display angezeigtwird, rufen Sie bitte den Kundendienst.

Page 75: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Kundendienst

75

KundendienstBei Störungen, die nicht selbst beseitigtwerden können, benachrichtigen Sie

– Ihren Miele Fachhändler

oder

– den Miele Kundendienst.

Die Telefonnummer des Kundendiens-tes finden Sie am Ende dieser Ge-brauchsanweisung.

Der Kundendienst benötigt Modell undFabrikationsnummer Ihres Gerätes.Beide Angaben finden Sie auf dem Ty-penschild, das sich im Tower hinterdem Wassertank befindet.

GarantiebedingungenDie Garantiezeit beträgt 2 Jahre.

Weitere Informationen entnehmen Siebitte den mitgelieferten Garantiebedin-gungen.

Page 76: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Elektroanschluss

76

Vergleichen Sie vor dem Anschlies-sen des Dampfbügelsystems unbe-dingt die Anschlussdaten (Spannungund Frequenz) auf dem Typenschildmit den Daten Ihres örtlichen Strom-netzes.Diese Daten müssen übereinstim-men, damit keine Schäden amDampfbügelsystem auftreten.Fragen Sie im Zweifelsfall Ihre Elek-tro-Fachkraft.

Die erforderlichen Anschlussdaten fin-den Sie auf dem Typenschild, das sichim Tower hinter dem Wassertank befin-det.

Das Dampfbügelsystem wird an-schlussfertig für Wechselstrom50-60 Hz, 220-240 V geliefert. Schlies-sen Sie das Dampfbügelsystem nur aneine nach Vorschrift angelegte Steckdo-se an.

Die Absicherung muss mit mindestens10 A erfolgen. Zur Erhöhung der Sicher-heit empfiehlt es sich dem Gerät einenFI-Schutzschalter mit einem Auslöse-strom von 30 mA vorzuschalten.

Die Steckdose sollte sich nach Möglich-keit neben dem Gerät befinden undleicht zugänglich sein.

Wenn das Netzanschlusskabel defektist, darf dieses ausschliesslich von einerqualifizierten Elektro-Fachkraft aus-getauscht werden.

Schliessen Sie das Dampfbügelsys-tem nicht über eine Mehrfachsteck-dose oder ein Verlängerungskabel andas örtliche Stromnetz an.Verlängerungskabel und Mehrfach-steckdosen gewähren nicht die nöti-ge Sicherheit des Dampfbügelsys-tems (es besteht z. B. Überhitzungs-gefahr).

Schliessen Sie das Dampfbügelsys-tem nicht an Inselwechselrichtern an.Inselwechselrichter werden bei auto-nomen Stromversorgungen wie z. B.Solarstromversorgung eingesetzt.Spannungsspitzen können eine Si-cherheitsabschaltung verursachen.Die Elektronik kann beschädigt wer-den.

Betreiben Sie das Dampfbügelsys-tem nicht mit so genannten Energie-sparsteckern.Dabei wird die Energiezufuhr zumGerät reduziert und das Gerät wirdzu warm.

Page 77: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

Technische Daten

77

Abmessungen abgebaut (HxBxT) 1280x470x370 mm

Abmessungen aufgebaut (HxBxT) 970x470x1480 mm

Gewicht 29 kg

Anschlussspannung siehe Typenschild

Leistungsaufnahme siehe Typenschild

Erforderliche Absicherung ≥ 10 A

Dampfdruck 3,5 bar

Dampfmenge 100 g/min

Füllmenge Wassertank 1,25 l

Länge Netzanschlusskabel 2,50 m

Länge Dampfschlauch 1,80 m

Höhe Bügeltisch 830 - 1020 mm

Länge Bügeltisch 1200 mm

Breite Bügeltisch 400 mm

Normanwendung zur Produktsicherheit nach EN 60335-1, EN 60335-2-3, EN 60335-2-85

Erteilte Prüfzeichen siehe Typenschild

Page 78: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

78

Page 79: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

DeutschlandMiele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 Gütersloh

Miele AGLimmatstrasse 4, 8957 SpreitenbachTelefon: 0800 800 222, Fax: 056 417 29 04E-Mail: [email protected]: www.miele.ch

Miele SASous-Riette 23, 1023 CrissierTelefon: 0800 800 222, Fax: 056 417 29 04E-Mail: [email protected]: www.miele.ch

Page 80: Gebrauchsanweisung B33-12 Version01 [de-CH]€¦ · Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren dürfen sich nur unter Aufsicht in der Nähe des

M.-Nr. 10 521 610 / 01de - CH

FashionMaster B 33-12