14
Gebrauchsanweisung Einbau-Kühlschrank mit BioFresh 20181031 7086518 - 01 IKB/ IKBP

Gebrauchsanweisung - liebherr.hgw-technik.de · •Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht beschädigen. • Im Geräteinnenraum nicht mit offenem Feuer oder Zündquellen hantieren

  • Upload
    lamminh

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Gebrauchsanweisung - liebherr.hgw-technik.de · •Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht beschädigen. • Im Geräteinnenraum nicht mit offenem Feuer oder Zündquellen hantieren

GebrauchsanweisungEinbau-Kühlschrank mit BioFresh

20181031 7086518 - 01IKB/ IKBP

Page 2: Gebrauchsanweisung - liebherr.hgw-technik.de · •Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht beschädigen. • Im Geräteinnenraum nicht mit offenem Feuer oder Zündquellen hantieren

Inhalt1 Gerät auf einen Blick............................................. 21.1 Geräte- und Ausstattungsübersicht.......................... 21.2 Einsatzbereich des Geräts....................................... 21.3 Konformität............................................................... 31.4 Produktdaten............................................................ 31.5 Energie sparen......................................................... 32 Allgemeine Sicherheitshinweise.......................... 33 Bedienungs- und Anzeigeelemente..................... 43.1 Bedien- und Kontrollelemente.................................. 43.2 Temperaturanzeige................................................... 44 Inbetriebnahme...................................................... 54.1 Gerät einschalten..................................................... 55 Bedienung.............................................................. 55.1 Kindersicherung....................................................... 55.2 Türalarm................................................................... 55.3 Kühlteil..................................................................... 55.4 BioFresh-Teil............................................................. 85.5 Gefrierfach*.............................................................. 106 Wartung................................................................... 106.1 Abtauen.................................................................... 106.2 Gerät reinigen........................................................... 116.3 Kundendienst........................................................... 117 Störungen............................................................... 118 Außer Betrieb setzen............................................. 128.1 Gerät ausschalten.................................................... 128.2 Außer Betrieb setzen................................................ 129 Gerät entsorgen..................................................... 13

Der Hersteller arbeitet ständig an der Weiterentwicklung allerTypen und Modelle. Bitte haben Sie deshalb Verständnis dafür,dass wir uns Änderungen in Form, Ausstattung und Technikvorbehalten müssen.Um alle Vorteile Ihres neuen Gerätes kennenzulernen, lesenSie bitte die Hinweise in dieser Anweisung aufmerksam durch.Die Anleitung ist für mehrere Modelle gültig, Abweichungensind möglich. Abschnitte, die nur auf bestimmte Gerätezutreffen, sind mit einem Sternchen (*) gekennzeichnet.Handlungsanweisungen sind mit einem gekenn-zeichnet, Handlungsergebnisse mit einem .

1 Gerät auf einen Blick1.1 Geräte- und Ausstattungsübersicht

Fig. 1 (1) Bedien- und Kontrolele-

mente(11) Flaschenabsteller

(2) Gefrierfach (12) Flaschenhalter(3) Ventilator (13) LED-Beleuchtung

BioFresh-Teil(4) LED-Lichtsäule, beid-

seitig(14) DrySafe

(5) Abstellfläche (15) Deckel Fruit & Vegetable-Safe

(6) Abstellfläche, teilbar (16) Fruit & Vegetable-Safe(7) VarioSafe* (17) Ablauföffnung(8) Variable Flaschenab-

lage*(18) Schließdämpfer

(9) VarioBox (19) Typenschild(10) KonservenabstellerHinweisu Lebensmittel wie in der Abbildung gezeigt einsortieren. So

arbeitet das Gerät energiesparend.u Ablagen, Schubladen oder Körbe sind im Auslieferungszu-

stand für eine optimale Energieeffizienz angeordnet.

1.2 Einsatzbereich des GerätsBestimmungsgemäße VerwendungDas Gerät eignet sich ausschließlich zumKühlen von Lebensmitteln im häuslichen oderhaushaltsähnlichen Umfeld. Hierzu zählt z.B.die Nutzung- in Personalküchen, Frühstückspensionen,- durch Gäste in Landhäusern, Hotels, Motels

und anderen Unterkünften,- beim Catering und ähnlichem Service im

Großhandel.

Gerät auf einen Blick

2 * Je nach Modell und Ausstattung

Page 3: Gebrauchsanweisung - liebherr.hgw-technik.de · •Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht beschädigen. • Im Geräteinnenraum nicht mit offenem Feuer oder Zündquellen hantieren

Alle anderen Anwendungsarten sind unzu-lässig.Vorhersehbare FehlanwendungFolgende Anwendungen sind ausdrücklichverboten:- Lagerung und Kühlung von Medikamenten,

Blutplasma, Laborpräparaten oder ähnlichender Medizinprodukterichtlinie 2007/47/EG zuGrunde liegenden Stoffe und Produkte

- Einsatz in explosionsgefährdeten BereichenEine missbräuchliche Verwendung des Geräteskann zu Schädigungen an der eingelagertenWare oder deren Verderb führen.KlimaklassenDas Gerät ist je nach Klimaklasse für denBetrieb bei begrenzten Umgebungstempera-turen ausgelegt. Die für Ihr Gerät zutreffendeKlimaklasse ist auf dem Typenschild aufge-druckt.HinweisuUm einen einwandfreien Betrieb zu gewähr-

leisten, angegebene Umgebungstempera-turen einhalten.

Klimaklasse für Umgebungstemperaturen vonSN 10 °C bis 32 °CN 16 °C bis 32 °CST 16 °C bis 38 °CT 16 °C bis 43 °C

1.3 KonformitätDer Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Gerätentspricht im Einbauzustand den einschlägigen Sicherheitsbe-stimmungen sowie den Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/EU,2009/125/EG, 2011/65/EU und 2010/30/EU.Das BioFresh-Fach erfüllt die Anforderungen eines Kaltlagerfa-ches nach DIN EN 62552.

1.4 ProduktdatenProduktdaten liegen nach Verordnung (EU) 2017/1369 demGerät bei. Das vollständige Produktdatenblatt ist auf derLiebherr-Website im Download-Bereich verfügbar.

1.5 Energie sparen- Immer auf gute Be- und Entlüftung achten. Lüftungsöff-

nungen bzw. -gitter nicht abdecken.- Ventilatorluftschlitze immer frei halten.- Gerät nicht im Bereich direkter Sonnenbestrahlung, neben

Herd, Heizung und dergleichen aufstellen.- Der Energieverbrauch ist abhängig von den Aufstellbedin-

gungen z.B. der Umgebungstemperatur (siehe 1.2) . BeiAbweichung der Umgebungstemperatur von der Normtem-peratur 25 °C kann sich der Energieverbrauch ändern.

- Gerät möglichst kurz öffnen.- Je niedriger die Temperatur eingestellt wird, desto höher ist

der Energieverbrauch.

- Lebensmittel sortiert einordnen (siehe 1) .- Alle Lebensmittel gut verpackt und abgedeckt aufbewahren.

Reifbildung wird vermieden.- Lebensmittel nur solange wie nötig herausnehmen, damit

sie sich nicht zu sehr erwärmen.- Warme Speisen einlegen: erst auf Zimmertemperatur

abkühlen lassen.- Tiefkühlgut im Kühlraum auftauen.*- Wenn im Gerät eine dicke Reifschicht ist: Gerät abtauen.*- Bei längeren Urlaubszeiten Kühlteil leeren und ausschalten.

2 Allgemeine SicherheitshinweiseGefahren für den Benutzer:- Dieses Gerät kann von Kindern sowie von

Personen mit verringerten physischen, senso-rischen oder mentalen Fähigkeiten oderMangel an Erfahrung und Wissen benutztwerden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg-lich des sicheren Gebrauchs des Gerätesunterwiesen wurden und die daraus resultier-enden Gefahren verstehen. Kinder dürfennicht mit dem Gerät spielen. Reinigung undBenutzer-Wartung dürfen nicht von Kindernohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.Kinder von 3-8 Jahre dürfen das Gerät be-und entladen. Kinder unter 3 Jahren sind vomGerät fernzuhalten, falls diese nicht perma-nent beaufsichtigt werden.

- Wenn das Gerät vom Netz getrennt wird,immer am Stecker anfassen. Nicht am Kabelziehen.

- Im Fehlerfall Netzstecker ziehen oder Siche-rung ausschalten.

- Die Netzanschlussleitung nicht beschädigen.Gerät nicht mit defekter Netzanschlussleitungbetreiben.

- Reparaturen, Eingriffe am Gerät und denWechsel der Netzanschlussleitung nur vomKundendienst oder anderem dafür ausgebil-deteten Fachpersonal ausführen lassen.

- Das Gerät nur nach den Angaben der Anwei-sung einbauen, anschließen und entsorgen.

- Das Gerät nur in eingebautem Zustandbetreiben.

- Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig aufund reichen Sie diese gegebenenfalls an denNachbesitzer weiter.

- Speziallampen wie LED-Lampen im Gerätdienen der Beleuchtung von dessen Innen-raum und sind nicht zur Raumbeleuchtunggeeignet.

Brandgefahr:- Das enthaltene Kältemittel R 600a ist umwelt-

freundlich, aber brennbar. EntweichendesKältemittel kann sich entzünden.

Allgemeine Sicherheitshinweise

* Je nach Modell und Ausstattung 3

Page 4: Gebrauchsanweisung - liebherr.hgw-technik.de · •Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht beschädigen. • Im Geräteinnenraum nicht mit offenem Feuer oder Zündquellen hantieren

• Rohrleitungen des Kältekreislaufs nichtbeschädigen.

• Im Geräteinnenraum nicht mit offenemFeuer oder Zündquellen hantieren.

• Im Geräteinnenraum keine elektrischenGeräte benutzen (z. B. Dampfreinigungsge-räte, Heizgeräte, Eiscremebereiter usw.).

• Wenn Kältemittel entweicht: Offenes Feueroder Zündquellen in der Nähe der Austritt-stelle beseitigen. Raum gut lüften. Kunden-dienst benachrichtigen.

- Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mitbrennbaren Treibmitteln, wie z. B. Butan,Propan, Pentan usw. im Gerät lagern.Entsprechende Sprühdosen sind erkennbaran der aufgedruckten Inhaltsangabe odereinem Flammensymbol. Eventuell austre-tende Gase können sich durch elektrischeBauteile entzünden.

- Alkoholische Getränke oder sonstige Alkoholenthaltende Gebinde nur dicht verschlossenlagern. Eventuell austretender Alkohol kannsich durch elektrische Bauteile entzünden.

Absturz- und Umkippgefahr:- Sockel, Schubfächer, Türen usw. nicht als

Trittbrett oder zum Aufstützen missbrauchen.Dies gilt insbesondere für Kinder.

Gefahr einer Lebensmittelvergiftung:- Überlagerte Lebensmittel nicht verzehren.Gefahr von Erfrierungen, Taubheitsgefühlenund Schmerzen:- Dauernden Hautkontakt mit kalten Oberflä-

chen oder Kühl-/Gefriergut vermeiden oderSchutzmaßnahmen ergreifen, z. B. Hand-schuhe verwenden. Speiseeis, besondersWassereis oder Eiswürfel nicht sofort undnicht zu kalt verzehren.

Verletzungs- und Beschädigungsgefahr:- Heißer Dampf kann zu Verletzungen führen.

Zum Abtauen keine elektrischen Heiz- oderDampfreinigungsgeräte, offenen Flammenoder Abtausprays verwenden.

- Eis nicht mit scharfen Gegenständenentfernen.

Quetschgefahr:- Beim Öffnen und Schließen der Tür nicht in

das Scharnier greifen. Finger können einge-klemmt werden.

Symbole am Gerät:Das Symbol kann sich auf dem Kompressorbefinden. Es bezieht sich auf das Öl imKompressor und weist auf folgende Gefahrhin: Kann bei Verschlucken und Eindringen indie Atemwege tödlich sein. Dieser Hinweis ist

nur für das Recycling bedeutsam. Im Normal-betrieb besteht keine Gefahr.Dieser oder ein ähnlicher Aufkleber kann sichauf der Rückseite des Gerätes befinden. Erbezieht sich auf eingeschäumte Panele in Türund/oder im Gehäuse. Dieser Hinweis ist nurfür das Recycling bedeutsam. Den Aufklebernicht entfernen.

Beachten Sie die spezifischen Hinweise inden anderen Kapiteln:

GEFAHR kennzeichnet eine unmittelbargefährliche Situation, die Tod oderschwere Körperverletzungen zurFolge haben wird, wenn sie nichtvermieden wird.

WARNUNG kennzeichnet eine gefährliche Situa-tion, die Tod oder schwere Körper-verletzung zur Folge haben könnte,wenn sie nicht vermieden wird.

VORSICHT kennzeichnet eine gefährliche Situa-tion, die leichte oder mittlere Körper-verletzungen zur Folge habenkönnte, wenn sie nicht vermiedenwird.

ACHTUNG kennzeichnet eine gefährliche Situa-tion, die Sachschäden zur Folgehaben könnte, wenn sie nichtvermieden wird.

Hinweis kennzeichnet nützliche Hinweiseund Tipps.

3 Bedienungs- und Anzeigeele-mente3.1 Bedien- und Kontrollelemente

Fig. 2 (1) Taste On/Off (6) Symbol SuperCool(2) Temperaturanzeige (7) Taste Alarm(3) Einstelltaste Up (8) Symbol Menu(4) Einstelltaste Down (9) Symbol Kindersicherung(5) Taste SuperCool

3.2 TemperaturanzeigeIm Normalbetrieb wird angezeigt:- die durchschnittliche Kühltemperatur

Bedienungs- und Anzeigeelemente

4 * Je nach Modell und Ausstattung

Page 5: Gebrauchsanweisung - liebherr.hgw-technik.de · •Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht beschädigen. • Im Geräteinnenraum nicht mit offenem Feuer oder Zündquellen hantieren

Die folgenden Anzeigen weisen auf eine Störung hin. MöglicheUrsachen und Maßnahmen zur Behebung: (siehe 7) .- F0 bis F9

4 Inbetriebnahme4.1 Gerät einschaltenGerät ca. 2 Stunden vor erster Beschickung einschalten.*u Tür öffnen.u Taste On/Off Fig. 2 (1) drücken.w Die Temperaturanzeige zeigt die aktuelle Temperatur.w Die Innenbeleuchtung brennt bei offener Tür.w Wenn im Display „DEMO“ angezeigt wird, ist der Vorführ-

modus aktiviert. Wenden Sie sich an den Kundendienst.

5 Bedienung5.1 KindersicherungMit der Kindersicherung können Sie sicherstellen,dass Kinder beim Spielen das Gerät nicht verse-hentlich ausschalten.

5.1.1 Kindersicherung einstellenu Einstellmodus aktivieren: Taste SuperCool Fig. 2 (5) ca. 5 s

drücken.w In der Anzeige wird c angezeigt.u Die Taste SuperCool Fig. 2 (5) kurz drücken, um zu bestä-

tigen.Wenn in der Anzeige c1 angezeigt wird:

u Zum Einschalten der Kindersicherung TasteSuperCool Fig. 2 (5) kurz drücken.

w Das Symbol Kindersicherung Fig. 2 (9) leuchtet. In derAnzeige blinkt c.Wenn in der Anzeige c0 angezeigt wird:

u Zum Ausschalten der Kindersicherung Taste SuperCoolFig. 2 (5) kurz drücken.

w Das Symbol Kindersicherung Fig. 2 (9) erlischt. In derAnzeige blinkt c.

u Einstellmodus deaktivieren: Taste On/Off Fig. 2 (1) drücken.-oder-u 5 min. warten.w In der Temperaturanzeige wird wieder die Temperatur ange-

zeigt.

5.2 TüralarmFür KühlteilWenn die Tür länger als 60 Sekunden geöffnet ist,ertönt der Tonwarner.Der Tonwarner verstummt automatisch, wenn dieTür geschlossen wird.

5.2.1 Türalarm stumm schaltenDer Tonwarner kann bei geöffneter Tür stumm geschaltetwerden. Das Tonabschalten ist solange wirksam, wie die Türgeöffnet ist.u Taste Alarm Fig. 2 (7) drücken.w Der Türalarm verstummt.

5.3 KühlteilDurch die natürliche Luftzirkulation im Kühlteil stellen sichunterschiedliche Temperaturbereiche ein. Unmittelbar über derTrennplatte zum BioFresh Bereich und an der Rückwand ist esam kältesten. Im oberen vorderen Bereich und in der Tür ist esam wärmsten.

5.3.1 Lebensmittel kühlenu Im oberen Bereich und in der Tür Butter und Konserven

einsortieren. (siehe 1)u Zum Verpacken wiederverwendbare Kunststoff-, Metall-,

Aluminium-, Glasbehälter und Frischhaltefolien verwenden.u Lebensmittel, die leicht Geruch oder Geschmack annehmen

oder abgeben, sowie Flüssigkeiten, immer in geschlossenenGefäßen oder abgedeckt aufbewahren.

u Die vordere Fläche des Kühlteilbodens nur zum kurzfristigenAbstellen von Kühlgut, z. B. beim Umräumen oder Aussor-tieren verwenden. Kühlgut jedoch nicht stehen lassen, sonstkann es beim Türschließen nach hinten geschoben oderumgekippt werden.

u Lebensmittel nicht zu dicht lagern, damit die Luft gut zirku-lieren kann.

5.3.2 Temperatur einstellenDie Temperatur ist abhängig von folgenden Faktoren:- der Häufigkeit des Türöffnens- der Raumtemperatur des Aufstellortes- der Art, Temperatur und Menge der LebensmittelDie Temperatur ist einstellbar von 9 °C bis 3 °C, empfohlen sind5 °C.Im Gefrierfach stellt sich eine mittlere Temperatur vonca. –18 °C ein.*HinweisWenn die Temperatur kälter als 3 °C sein soll:u Kühltemperatur auf 3 °C einstellen.u BioFresh-Temperatur auf einen Wert zwischen b4 (gering-

fügig kälter) und b1 (am kältesten) einstellen (siehe 5.4)

u Temperatur wärmer einstellen: Einstelltaste Up Fig. 2 (3)drücken.

u Temperatur kälter einstellen: Einstelltaste Down Fig. 2 (4)drücken.

w Bei erstmaligem Drücken wird in der Temperaturanzeige derbisher eingestellte Wert blinkend angezeigt.

u Temperatur in 1 °C -Schritten ändern: Taste kurz drücken.u Temperatur fortlaufend ändern: Taste gedrückt halten.w Während des Einstellens wird der Wert blinkend angezeigt.w Ca. 5 s nach dem letzten Tastendruck wird die tatsächliche

Temperatur angezeigt. Die Temperatur stellt sich langsamauf den neuen Wert ein.

5.3.3 SuperCoolMit SuperCool schalten Sie auf höchste Abkühlleis-tung. Damit erreichen Sie tiefere Kühltemperaturen.Verwenden Sie SuperCool, um große Mengen vonLebensmitteln schnell abzukühlen.Wenn SuperCool eingeschaltet ist, kann der Ventilator* laufen.Das Gerät arbeitet mit maximaler Kälteleistung, dadurchkönnen die Geräusche des Kälteaggregats vorübergehendlauter sein.SuperCool hat einen etwas höheren Energieverbrauch.Mit SuperCool kühlenu Taste SuperCool Fig. 2 (5) kurz drücken.w Das Symbol SuperCool Fig. 2 (6) leuchtet in der Anzeige.w Die Kühltemperatur sinkt auf den kältesten Wert. SuperCool

ist eingeschaltet.

Inbetriebnahme

* Je nach Modell und Ausstattung 5

Page 6: Gebrauchsanweisung - liebherr.hgw-technik.de · •Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht beschädigen. • Im Geräteinnenraum nicht mit offenem Feuer oder Zündquellen hantieren

w SuperCool schaltet sich nach 12 Stunden automatisch ab.Das Gerät arbeitet im energiesparenden Normalbetriebweiter.

SuperCool vorzeitig ausschaltenu Taste SuperCool Fig. 2 (5) kurz drücken.w Das Symbol SuperCool Fig. 2 (6) erlischt in der Anzeige.w SuperCool ist ausgeschaltet.

5.3.4 AbstellflächenAbstellflächen versetzen oder herausnehmenDie Abstellflächen sind gegen unbeabsichtigtes Herausziehendurch Auszugsstopps gesichert.

Fig. 3 u Abstellfläche anheben und ein Stück nach vorne ziehen.u Abstellfläche in der Höhe verstellen. Dazu die Ausspa-

rungen entlang der Auflagen verschieben.u Vor dem Ventilator kann nur eine kurze Abstellfläche einge-

schoben werden. *u Zum vollständigen Herausnehmen Abstellfläche schräg

stellen und nach vorne herausziehen.u Abstellfläche in der gewünschten Höhe wieder einschieben.

Die Auszugsstopps müssen nach unten zeigen und hinterder vorderen Auflagefläche liegen.

Abstellflächen zerlegenu Die Abstellflächen können

zur Reinigung zerlegtwerden.

5.3.5 Teilbare Abstellfläche verwendenu Teilbare Abstellfläche nach

Abbildung unterschieben.

Fig. 4 u Die Glasplatte (1) mit den Auszugsstopps muss vorne

liegen, so dass die Stopps (3) nach unten zeigen.u Auflageschienen und teilbare Abstellflächen bei Geräten mit

Gefrierfach nicht vor dem Ventilator anbringen.*

5.3.6 Variable Flaschenablage verwenden*Im Kühlteilboden kann wahlweise die integrierte Flaschenab-lage oder die Glasplatte verwendet werden:

u Flaschenablage verwenden:Glasplatte unter derFlaschenablage platzspa-rend aufbewahren.

u Flaschen mit dem Bodennach hinten zur Rückwandeinlegen.Falls die Flaschen über dieFlaschenablage vornherausragen:

u Den unteren Türabstellereine Position höher setzen.

5.3.7 VarioSafe*Der VarioSafe bietet Platz für kleinteilige Lebensmittel undPackungen, Tuben und Gläser.VarioSafe verwenden*

Fig. 5 u Die Schublade des VarioSafe kann herausgenommen und in

zwei unterschiedlichen Höhen eingeschoben werden.u Der VarioSafe kann

außerdem als Ganzes in derHöhe versetzt werden.

u Zum vollständigen Heraus-nehmen schräg stellen undnach vorne ziehen.

VarioSafe zerlegen*

Fig. 6 u Der VarioSafe kann zur Reinigung zerlegt werden.

5.3.8 TürabstellerTürabsteller versetzen

Fig. 7

Bedienung

6 * Je nach Modell und Ausstattung

Page 7: Gebrauchsanweisung - liebherr.hgw-technik.de · •Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht beschädigen. • Im Geräteinnenraum nicht mit offenem Feuer oder Zündquellen hantieren

Fig. 8 Es können sowohl nur eine als auch beide Boxen verwendetwerden. Wenn besonders hohe Flaschen abgestellt werdensollen, nur eine Box über dem Flaschenabsteller einhängen.Andere Box im Absteller verstauen.u Boxen umsetzen:

Nach oben heraus-nehmen und an belie-biger Position wiedereinsetzen.

Türabsteller zerlegen

Fig. 9

Fig. 10 u Die Türabsteller können zum Reinigen zerlegt werden.

5.3.9 Flaschenhalter verwendenu Damit Flaschen nicht

umkippen, Flaschenhalterverschieben.

5.3.10 ButterdoseButterdose öffnen / schließen

Fig. 11 Butterdose zerlegen

Fig. 12 u Die Butterdose kann zum Reinigen zerlegt werden.

5.3.11 EierbehälterDer Eierbehälter ist ausziehbar und wendbar. Die beiden Teiledes Eierbehälters können verwendet werden, um Unterschiedewie das Kaufdatum zu kennzeichnen.

u Die obere Seite zur Lagerung von Hühnereiern verwenden.u Die untere Seite zur Lagerung von Wachteleiern verwenden.

Bedienung

* Je nach Modell und Ausstattung 7

Page 8: Gebrauchsanweisung - liebherr.hgw-technik.de · •Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht beschädigen. • Im Geräteinnenraum nicht mit offenem Feuer oder Zündquellen hantieren

5.4 BioFresh-TeilDas BioFresh-Teil ermöglicht für einige frische Lebensmitteleine längere Lagerzeit im Vergleich zum herkömmlichenKühlen.Bei Lebensmitteln mit Angabe zur Mindesthaltbarkeit gilt immerdas auf der Verpackung angegebene Datum.Fallen Temperaturen unter 0 °C, können Lebensmittelanfrieren.

5.4.1 DrySafeDer DrySafe eignet sich zur Lagerung von trockenen oderverpackten Lebensmitteln (z. B. Molkereiprodukte, Fleisch,Fisch, Wurst). Hier stellt sich ein relativ trockenes Lagerklimaein.

5.4.2 Fruit & Vegetable-SafeDie Luftfeuchtigkeit im Fruit & Vegetable-Safe ist abhängig vomFeuchtegehalt des eingelegten Kühlgutes sowie von derHäufigkeit des Öffnens. Sie können die Feuchtigkeit selbereinstellen.Der Fruit & Vegetable-Safe eignet sich bei der Einstellung hoheLuftfeuchtigkeit zur Lagerung von unverpacktem Salat,Gemüse, Obst mit hoher Eigenfeuchte. Bei gut gefülltemSchubfach stellt sich ein taufrisches Klima ein.

5.4.3 Feuchte im Fruit & Vegetable-Safeeinstellen

Fig. 13 Die Luftfeuchtigkeit im Fruit & Vegetable-Safe kann stufenloseingestellt werden.u

geringe Luftfeuchtigkeit: Schieberegler nach hintensetzen.

w Die Schlitze im Deckel sind teilweise oder ganz geöffnet. DieLuftfeuchtigkeit im Fruit & Vegetable-Safe verringert sich.

u

hohe Luftfeuchtigkeit: Schieberegler nach vorneziehen.

w Die Schlitze im Deckel sind ganz oder teilweisegeschlossen. Die Luftfeuchtigkeit im Fruit & Vegetable-Safeerhöht sich.

5.4.4 Lebensmittel lagernHinweisu Nicht ins BioFresh-Teil gehören kälteempfindliches Gemüse

wie Gurken, Auberginen, Tomaten, Zucchini sowie alle kälte-empfindlichen Südfrüchte.

u Damit Lebensmittel nicht durch übertragene Keimeverderben: Unverpackte tierische und pflanzliche Lebens-mittel getrennt voneinander in den Schubfächern lagern.Dies gilt auch für verschiedene Fleischsorten.Wenn Lebensmittel aus Platzmangel zusammen gelagertwerden müssen:

u Lebensmittel verpacken.

u Sehr feuchte Lebensmittel einlagern: Vorher abtropfenlassen.Wenn zu viel Feuchtigkeit im Fach ist:

u Einstellung geringe Luftfeuchtigkeit wählen.-oder-u Feuchtigkeit mit Tuch entfernen.

5.4.5 LagerzeitenRichtwerte für die Lagerdauer bei geringer Luftfeuchtig-keit bei 0 °CButter bis 90 TageHartkäse bis 110 TageMilch bis 12 TageWurst, Aufschnitt bis 9 TageGeflügel bis 6 TageSchweinefleisch bis 7 TageRindfleisch bis 7 TageWild bis 7 Tage

Hinweisu Beachten Sie, dass eiweißreichere Lebensmittel schneller

verderben. D. h. Schalen- und Krustentiere verderbenschneller als Fisch, Fisch schneller als Fleisch.

Richtwerte für die Lagerdauer bei hoher Luftfeuchtigkeitbei 0 °CGemüse, SalateArtischocken bis 14 TageSellerie bis 28 TageBlumenkohl bis 21 TageBroccoli bis 13 TageChicorée bis 27 TageFeldsalat bis 19 TageErbsen bis 14 TageGrünkohl bis 14 TageKarotten bis 80 TageKnoblauch bis 160 TageKohlrabi bis 55 TageKopfsalat bis 13 TageKräuter bis 13 TageLauch bis 29 TagePilze bis 7 TageRadieschen bis 10 TageRosenkohl bis 20 TageSpargel bis 18 TageSpinat bis 13 TageWirsing bis 20 TageObstAprikosen bis 13 TageÄpfel bis 80 TageBirnen bis 55 Tage

Bedienung

8 * Je nach Modell und Ausstattung

Page 9: Gebrauchsanweisung - liebherr.hgw-technik.de · •Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht beschädigen. • Im Geräteinnenraum nicht mit offenem Feuer oder Zündquellen hantieren

Richtwerte für die Lagerdauer bei hoher Luftfeuchtigkeitbei 0 °CBrombeeren bis 3 TageDatteln bis 180 TageErdbeeren bis 7 TageFeigen bis 7 TageHeidelbeeren bis 9 TageHimbeeren bis 3 TageJohannisbeeren bis 7 TageKirschen, süß bis 14 TageKiwi bis 80 TagePfirsiche bis 13 TagePflaumen bis 20 TagePreiselbeeren bis 60 TageRhabarber bis 13 TageStachelbeeren bis 13 TageTrauben bis 29 Tage

5.4.6 Temperatur im BioFresh-Teil einstellenEmpfehlenswerte Kühlteileinstellung: 5 °C. Die BioFresh-Temperatur wird automatisch geregelt und liegt dann imBereich zwischen 0 °C und 3 °C.Sie können die Temperatur geringfügig kälter oder wärmereinstellen. Die Temperatur ist einstellbar von b1 (kältesteTemperatur) bis b9 (wärmste Temperatur). Voreingestellt ist derWert b5. Bei den Werten b1 bis b4 kann die Temperatur unter0 °C fallen, so dass die Lebensmittel anfrieren können.u Einstellmodus aktivieren: Taste SuperCool Fig. 2 (5) ca. 5 s

drücken.w Das Symbol Menu Fig. 2 (8) leuchtet. In der Temperaturan-

zeige wird c angezeigt.u Einstelltaste Up Fig. 2 (3) so oft drücken, bis in der Anzeigeb blinkt.

u Bestätigen: Taste SuperCool Fig. 2 (5) kurz drücken.u Temperatur wärmer einstellen: Einstelltaste Up Fig. 2 (3)

drücken.u Temperatur kälter einstellen: Einstelltaste Down Fig. 2 (4)

drücken.u Bestätigen: Taste SuperCool Fig. 2 (5)

drücken.w Die Temperatur stellt sich langsam auf den

neuen Wert ein.

u Einstellmodus deaktivieren: Taste On/Off Fig. 2 (1) drücken.-oder-u 5 min warten.w In der Temperaturanzeige wird wieder die Temperatur ange-

zeigt.

5.4.7 Schubfächer mit Dämpfer

Fig. 14

u Schubfach herausziehen, hinten anheben und nach vornewegnehmen.

u Schienen wieder einschieben!

Fig. 15 u Schienen einschieben.u Schubfach aufsetzen und einschieben bis es hinten hörbar

einrastet.

5.4.8 Deckel Fruit & Vegetable-Safe

Fig. 16 u Deckel Fruit & Vegetable-Safe herausnehmen: Deckel bei

herausgenommenen Schubfächern vorsichtig nach vorneziehen und nach unten wegnehmen.

u Deckel Fruit & Vegetable-Safe einsetzen: Deckelstege vonunten in die hintere Halterung Fig. 16 (1) einführen undvorne in die Halterung Fig. 16 (2) einrasten.

5.4.9 FlexSystem verwendenDas FlexSystem unterstützt die übersichtliche, flexible Lage-rung und Sortierung von Lebensmitteln. Es erlaubt eine klareUnterteilung beispielsweise nach Obst, Gemüse oder demHaltbarkeitsdatum.

Fig. 17 u Das FlexSystem kann zur Reinigung zerlegt werden.

Bedienung

* Je nach Modell und Ausstattung 9

Page 10: Gebrauchsanweisung - liebherr.hgw-technik.de · •Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht beschädigen. • Im Geräteinnenraum nicht mit offenem Feuer oder Zündquellen hantieren

5.5 Gefrierfach*Im Gefrierfach können Sie bei einer Temperatur von -18 °C undtiefer Tiefkühlkost und Gefriergut mehrere Monate lagern,Eiswürfel bereiten und frische Lebensmittel einfrieren.Die Lufttemperatur im Fach, gemessen mit Thermometer oderanderen Messgeräten, kann schwanken.

5.5.1 Lebensmittel einfrierenSie können maximal so viel kg frische Lebensmittel innerhalbvon 24 h einfrieren, wie auf dem Typenschild (siehe 1) unter„Gefriervermögen ... kg/24h“ angegeben ist.

VORSICHTVerletzungsgefahr durch Glasscherben!Flaschen und Dosen mit Getränken können beim Gefrierenplatzen. Dies gilt insbesondere für kohlensäurehaltigeGetränke.u Flaschen und Dosen mit Getränken nicht einfrieren!u Beim Einlegen der Ware SuperCool einschalten

(siehe 5.3.3) .Damit die Lebensmittel schnell bis zum Kern durchfrieren,folgende Mengen pro Packung nicht überschreiten:- Obst, Gemüse bis zu 1 kg- Fleisch bis zu 2,5 kgu Lebensmittel in Gefrierbeuteln, wiederverwendbaren Kunst-

stoff-, Metall- oder Aluminiumbehältern portionsweise verpa-cken.

5.5.2 LagerzeitenRichtwerte für die Lagerdauer verschiedener Lebensmittel imGefrierfach:Speiseeis 2 bis 6 MonateWurst, Schinken 2 bis 6 MonateBrot, Backwaren 2 bis 6 MonateWild, Schwein 6 bis 10 MonateFisch, fett 2 bis 6 MonateFisch, mager 6 bis 12 MonateKäse 2 bis 6 MonateGeflügel, Rind 6 bis 12 MonateGemüse, Obst 6 bis 12 Monate

Die angegebenen Lagerzeiten sind Richtwerte.

5.5.3 Lebensmittel auftauen- im Kühlraum- im Mikrowellengerät- im Backofen/Heißluftherd- bei Raumtemperaturu Nur soviel Lebensmittel entnehmen wie benötigt werden.

Aufgetaute Lebensmittel so schnell wie möglich verarbeiten.u Aufgetaute Lebensmittel nur in Ausnahmefällen wieder

einfrieren.

5.5.4 Eiswürfelschale*

Fig. 18 Wenn das Wasser gefroren ist:

u Eiswürfelschale kurz unter warmes Wasser halten.u Deckel abnehmen.u Enden der Eiswürfelschale leicht in entgegengesetzter Rich-

tung drehen und Eiswürfel herauslösen.Eiswürfelschale zerlegen

Fig. 19 u Die Eiswürfelschale kann zur Reinigung zerlegt werden.

6 Wartung6.1 Abtauen6.1.1 Kühlteil abtauenDas Kühlteil taut automatisch ab. Das Tauwasser verdunstet.Wassertropfen an der Rückwand sind funktional bedingt undvöllig normal.u Ablauföffnung regelmäßig reinigen, damit das Tauwasser

ablaufen kann. (siehe 6.2)

6.1.2 Gefrierfach abtauen*Im Gefrierfach bildet sich nach längerem Betrieb eine Reif-bzw. Eisschicht. Das ist völlig normal. Die Reif- bzw. Eisschichtbildet sich schneller, wenn die Tür häufig geöffnet wird oder dieeingelegten Lebensmittel warm sind. Eine dickere Eisschichterhöht jedoch den Energieverbrauch. Deshalb das Gerät regel-mäßig abtauen.

WARNUNGVerletzungs- und Beschädigungsgefahru Verwenden Sie keine mechanischen Hilfsmittel oder andere

Mittel, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden, um denAbtauvorgang zu beschleunigen.

u Zum Abtauen keine elektrischen Heiz- oder Dampfreini-gungsgeräte, offenen Flammen oder Abtauspraysverwenden.

u Eis nicht mit scharfen Gegenständen entfernen.u Die Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht beschädigen.

Wartung

10 * Je nach Modell und Ausstattung

Page 11: Gebrauchsanweisung - liebherr.hgw-technik.de · •Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht beschädigen. • Im Geräteinnenraum nicht mit offenem Feuer oder Zündquellen hantieren

u Gerät ausschalten.w Die Temperaturanzeige erlischt.w Wenn die Temperaturanzeige nicht erlischt, ist die Kindersi-

cherung aktiv. (siehe 5.1) .u Netzstecker ziehen.u Gefriergut in Zeitungspapier oder Decken einschlagen und

an einem kühlen Ort aufbewahren.u Fach- und Gerätetür während des Abtauens offen lassen.u Losgelöste Eisstücke herausnehmen.u Darauf achten, dass das Tauwasser nicht in den Möbel-

umbau läuft.u Tauwasser evtl. mehrmals mit einem Schwamm oder Tuch

aufnehmen.u Das Fach reinigen. (siehe 6.2)

6.2 Gerät reinigen

WARNUNGVerletzungs- und Beschädigungsgefahr durch heißen Dampf!Heißer Dampf kann zu Verbrennungen führen und die Oberflä-chen beschädigen.u Keine Dampfreinigungsgeräte verwenden!

ACHTUNGFalsche Reinigung beschädigt das Gerät!u Reinigungsmittel nicht konzentriert verwenden.u Keine scheuernden oder kratzenden Schwämme oder

Stahlwolle verwenden.u Keine scharfen, scheuernden, sand-, chlorid- oder säurehal-

tigen Putzmittel verwenden.u Keine chemischen Lösungsmittel verwenden.u Das Typenschild an der Geräteinnenseite nicht beschädigen

oder entfernen. Es ist wichtig für den Kundendienst.u Keine Kabel oder anderen Bauteile abreißen, knicken oder

beschädigen.u Kein Reinigungswasser in die Ablaufrinne, die Lüftungsgitter

und elektrischen Teile dringen lassen.u Weiche Putztücher und einen Allzweckreiniger mit neut-

ralem pH-Wert verwenden.u Im Geräteinnenraum nur lebensmittelunbedenkliche

Reiniger und Pflegemittel verwenden.u Gerät leeren.u Netzstecker ziehen.

u Außen- und Innenflächen aus Kunststoff mit lauwarmemWasser und etwas Spülmittel von Hand reinigen.

*u Ablauföffnung reinigen: Ablage-

rungen mit einem dünnen Hilfs-mittel, z. B. einem Wattestäbchenentfernen.

*u Die meisten Ausstattungsteile lassen sich zum Reinigen

zerlegen: siehe im jeweiligen Kapitel.u Schubladen mit lauwarmem Wasser und etwas Spülmittel

von Hand reinigen.u Deckel Fruit & Vegetable-Safe mit lauwarmem Wasser

und etwas Spülmittel von Hand reinigen.u Die restlichen Ausstattungsteile sind spülmaschinenge-

eignet.

u Teleskopschienen nur mit einem feuchten Tuch reinigen.Das Fett in den Laufbahnen dient zur Schmierung und darfnicht entfernt werden.

Nach dem Reinigen:u Gerät und Ausstattungsteile trockenreiben.u Gerät wieder anschließen und einschalten.

Wenn die Temperatur ausreichend kalt ist:u Die Lebensmittel wieder einlegen.

6.3 KundendienstPrüfen Sie zunächst, ob Sie den Fehler selber beheben können(siehe 7) . Falls dies nicht der Fall ist, wenden sie sich an denKundendienst. Die Adresse entnehmen Sie bitte dem beilie-genden Kundendienstverzeichnis.

WARNUNGVerletzungsgefahr durch unfachmännische Reparatur!u Reparaturen und Eingriffe am Gerät und der Netzanschluss-

leitung, die nicht ausdrücklich genannt sind (siehe 6) , nurvom Kundendienst ausführen lassen.

u GerätebezeichnungFig. 20 (1), Service-Nr. Fig. 20 (2) undSerial-Nr. Fig. 20 (3)vom Typenschildablesen. Das Typen-schild befindet sichan der linken Geräte-innenseite.

Fig. 20 u Den Kundendienst benachrichtigen und den Fehler, Geräte-

bezeichnung Fig. 20 (1), Service-Nr. Fig. 20 (2) und Serial-Nr. Fig. 20 (3) mitteilen.

w Dies ermöglicht einen schnellen und zielgerichteten Service.u Das Gerät geschlossen lassen, bis der Kundendienst

eintrifft.w Die Lebensmittel bleiben länger kühl.u Netzstecker ziehen (dabei nicht am Anschlusskabel ziehen)

oder Sicherung ausschalten.

7 StörungenIhr Gerät ist so konstruiert und hergestellt, dass Funktionssi-cherheit und lange Lebensdauer gegeben sind. Sollte dennochwährend des Betriebes eine Störung auftreten, so prüfen Siebitte, ob die Störung auf einen Bedienungsfehler zurückzu-führen ist. In diesem Fall müssen Ihnen auch während derGarantiezeit die anfallenden Kosten berechnet werden.Folgende Störungen können Sie selbst beheben:Das Gerät arbeitet nicht.→ Das Gerät ist nicht eingeschaltet.u Gerät einschalten.→ Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose.u Netzstecker kontrollieren.→ Die Sicherung der Steckdose ist nicht in Ordnung.u Sicherung kontrollieren.Der Kompressor läuft lang.→ Der Kompressor schaltet bei geringem Kältebedarf auf eine

niedrige Drehzahl. Obwohl sich dadurch die Laufzeiterhöht, wird Energie gespart.

u Das ist bei energiesparenden Modellen normal.→ SuperCool ist eingeschaltet.u Um die Lebensmittel schnell abzukühlen läuft der

Kompressor länger. Dies ist normal.

Störungen

* Je nach Modell und Ausstattung 11

Page 12: Gebrauchsanweisung - liebherr.hgw-technik.de · •Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht beschädigen. • Im Geräteinnenraum nicht mit offenem Feuer oder Zündquellen hantieren

Eine LED hinten unten am Gerät (beim Kompressor)blinkt alle 5 Sekunden mehrfach*.→ Ein Fehler liegt vor.u An den Kundendienst wenden (siehe 6) .Geräusche sind zu laut.→ Drehzahlgeregelte* Kompressoren können aufgrund der

verschiedenen Drehzahlstufen unterschiedliche Laufgeräu-sche verursachen.

u Das Geräusch ist normal.Ein Blubbern und Plätschern→ Dieses Geräusch kommt vom Kältemittel, das im Kälte-

kreislauf fließt.u Das Geräusch ist normal.Ein leises Klicken→ Das Geräusch entsteht immer, wenn sich das Kühlaggregat

(der Motor) automatisch ein- oder ausschaltet.u Das Geräusch ist normal.Ein Brummen. Es ist kurzfristig etwas lauter, wenn sichdas Kühlaggregat (der Motor) einschaltet.→ Bei eingeschaltetem SuperCool, frisch eingelegten Lebens-

mitteln oder nach lang geöffneter Tür erhöht sich automa-tisch die Kälteleistung.

u Das Geräusch ist normal.→ Die Umgebungstemperatur ist zu hoch.u Problemlösung: (siehe 1.2)Ein tiefes Brummen→ Das Geräusch entsteht durch Luftströmungsgeräusche des

Ventilators.u Das Geräusch ist normal.Vibrationsgeräusche→ Das Gerät steht nicht fest auf dem Boden. Dadurch werden

Gegenstände und nebenstehende Möbel von demlaufenden Kühlaggregat in Vibration gesetzt.

u Den Einbau überprüfen und Gerät ggf. neu ausrichten.u Flaschen und Gefäße auseinanderrücken.Ein Strömungsgeräusch am Schließdämpfer.→ Das Geräusch entsteht beim Öffnen und Schließen der Tür.u Das Geräusch ist normal.In der Temperaturanzeige wird angezeigt: F0 bis F9→ Ein Fehler liegt vor.u An den Kundendienst wenden (siehe 6) .In der Temperaturanzeige leuchtet DEMO.→ Der Vorführmodus ist aktiviert.u An den Kundendienst wenden (siehe 6) .Gerät ist an den Außenflächen warm*.→ Die Wärme des Kältekreislaufs wird zur Vermeidung von

Kondenswasser genutzt.u Dies ist normal.Temperatur ist nicht ausreichend kalt.→ Die Gerätetür ist nicht richtig geschlossen.u Gerätetür schließen.→ Die Be- und Entlüftung ist nicht ausreichend.u Lüftungsgitter freimachen und reinigen.→ Die Umgebungstemperatur ist zu hoch.u Problemlösung: (siehe 1.2) .→ Das Gerät wurde zu häufig oder zu lange geöffnet.u Abwarten, ob sich die erforderliche Temperatur von allein

wieder einstellt. Falls nicht, wenden Sie sich an denKundendienst (siehe 6) .

→ Die Temperatur ist falsch eingestellt.u Die Temperatur kälter einstellen und nach 24 Stunden

kontrollieren.→ Das Gerät steht zu nahe an einer Wärmequelle (Herd,

Heizung etc).u Standort des Geräts oder der Wärmequelle verändern.

→ Das Gerät wurde nicht richtig in die Nische eingebaut.u Überprüfen, ob das Gerät korrekt eingebaut wurde und die

Tür richtig schließt.Die Innenbeleuchtung leuchtet nicht.→ Das Gerät ist nicht eingeschaltet.u Gerät einschalten.→ Die Tür war länger als 15 min. offen.u Die Innenbeleuchtung schaltet sich bei geöffneter Tür nach

ca. 15 min. automatisch aus.→ Die LED-Beleuchtung ist defekt oder die Abdeckung ist

beschädigt:

WARNUNGVerletzungsgefahr durch elektrischen Schlag!Unter der Abdeckung befinden sich stromführende Teile.u LED-Innenbeleuchtung nur vom Kundendienst oder dafür

ausgebildetem Fachpersonal auswechseln oder reparierenlassen.

WARNUNGVerletzungsgefahr durch LED Lampe!Die Lichtintensität der LED-Beleuchtung entspricht der Risiko-gruppe RG 2.Wenn die Abdeckung defekt ist:u Nicht mit optischen Linsen aus unmittelbarer Nähe direkt in

die Beleuchtung blicken. Die Augen können dabei verletztwerden.

Die Türdichtung ist defekt oder soll aus anderen Gründenausgetauscht werden.*→ Die Türdichtung ist bei einigen Geräten wechselbar. Sie

kann ohne weiteres Hilfswerkzeug gewechselt werden.u An den Kundendienst wenden (siehe 6) .Das Gerät ist vereist oder es bildet sich Kondenswasser.*→ Die Türdichtung kann aus der Nut gerutscht sein.u Die Türdichtung auf einen korrekten Sitz in der Nut über-

prüfen.

8 Außer Betrieb setzen8.1 Gerät ausschaltenu Taste On/Off Fig. 2 (1) ca. 2 Sekunden drücken.w Ein langer Piepton ertönt. Die Temperaturanzeige ist dunkel.

Das Gerät ist ausgeschaltet.w Wenn sich das Gerät nicht ausschalten lässt, ist die Kinder-

sicherung aktiv (siehe 5.1) .

8.2 Außer Betrieb setzenu Gerät leeren.u Gerät ausschalten (siehe 8) .u Netzstecker herausziehen.u Gerät reinigen (siehe 6.2) .

u Tür offen lassen, damit keine schlechten Gerücheentstehen.

Außer Betrieb setzen

12 * Je nach Modell und Ausstattung

Page 13: Gebrauchsanweisung - liebherr.hgw-technik.de · •Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht beschädigen. • Im Geräteinnenraum nicht mit offenem Feuer oder Zündquellen hantieren

9 Gerät entsorgenDas Gerät enthält noch wertvolle Materialien undist einer vom unsortierten Siedlungsabfallgetrennten Erfassung zuzuführen. Die Entsorgungvon ausgedienten Geräten muss fach- und sachge-recht nach den örtlich geltenden Vorschriften undGesetzen erfolgen.Das ausgediente Gerät beim Abtransport am Kältekreislaufnicht beschädigen, damit das enthaltene Kältemittel (Angabenauf dem Typenschild) und das Öl nicht unkontrolliert entwei-chen können.u Gerät unbrauchbar machen.u Netzstecker ziehen.u Anschlusskabel durchtrennen.

Gerät entsorgen

* Je nach Modell und Ausstattung 13

Page 14: Gebrauchsanweisung - liebherr.hgw-technik.de · •Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht beschädigen. • Im Geräteinnenraum nicht mit offenem Feuer oder Zündquellen hantieren

Liebherr-Hausgeräte Ochsenhausen GmbHMemminger Straße 77-7988416 OchsenhausenDeutschlandhome.liebherr.com