84
Gesamtkatalog 01. 2009

Gesamtkatalog

  • Upload
    rps-spa

  • View
    214

  • Download
    1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Gesamtkatalog

Citation preview

Page 1: Gesamtkatalog

Gesamtkatalog01. 2009

CATG

ENX0

109R

UD

Im In

tere

sse

von

Prod

uktv

erbe

sser

unge

n be

hält

Riel

lo U

PS s

ich Ä

nder

unge

n de

r Spe

zifika

tione

n oh

ne v

orhe

rige

Mitt

eilu

ng v

or.

Al

le W

aren

zeich

en s

ind

Eige

ntum

der

ent

spre

chen

den

Firm

en.

Page 2: Gesamtkatalog
Page 3: Gesamtkatalog

68-76

78

77

64-65

6-63

66-67

Produktpalette

Konnektivität

Dienstleistungen

By-pass Zubehör

Notstromsysteme

Inhaltsverzeichnis

Plug DialogiDialog / iDialog PlusWin Dialog PlusNet DialogDialog VisionDialog PlusDialog Plus RackDialog DualPower Dialog 3Multi PlusMulti DialogMaster PlusMaster Plus HIPMaster Plus IndustrialMaster Plus 400 HzMaster Dialog RM/RTMulti SwitchMaster Switch

Sinux Inverters

Powershield3

PowerNetGuardUmweltsensorenNetman 101/102 PlusMulticom 301/302Multicom 351/352Multicom 362Multicom 372Multicom 382Multi i/OUSB ConverterMultifunction I/OMulticom 401Kit AS400 / i-SeriesMulti PanelKompatibilitätstabelle

Page 4: Gesamtkatalog

2

Riello UPS & Riello Elettronica

o f f i c i a ls p o n s o rD u c a t iC o r s e

PIERANTONIO RIELLO

Die Hauptaufgaben der Riello UPS sind Forschung & Entwicklung, Entwurf, Produktion, Vertrieb und Service von Unterbrechungsfeien Stromversorgungen. Diese werden überall auf der Welt genutzt zur Bereitstellung von kontinuierlich vorhandener Energie für die Versorgung von Rechenzentren und IT Netzwerken in den Bereichen Finanzdienstleistung, Verkehrswesen, Industrie, Gesundheit und anderen kritischen Bereichen.Durch Erfahrung, Investitionen und den Focus auf Kundendienst wurde Riello UPS ein Markführer in Europa und gehört zu den 5 führenden Unternehmen auf der Welt. Die Produktpalette der Riello UPS beginnt bei Lösungen für kleine PC’s und endet bei der Absicherung von Supercomputern der neusten Generation. Produkte der Riello UPS findet man in Banken, Krankenhäusern, Flughäfen und überall dort, wo die Versorgung mit konstanter Energie nicht gewährleistet ist.Die Angebotspalette umfasst einphasige und dreiphasige Systeme mit Leitungen von 400VA bis 6400 kVA.

NetzqUalität: HoHe qUalität deR eNeRgieDas Ziel der Riello UPS ist, durch Investitionen in Forschung und Entwicklung und die Herstellung von belastbaren und effektiven Systemen, umfassende Lösungen anzubieten, die eine Qualität des Netzes garantieren.Die Qualität des Netz wir durch zwei Parameter definiert:•Kontinuität–Bereitstellungeinerstabilenundsicheren

Stromversorgung.•Qualität–bezogenaufFrequenz,Spannung,Wellenform

und Effizienz.Riello UPS bietet eine Wertschöpfung in der Form von Netzqualität.UnsereumfangreicheProduktpalettegewährleistet, dass ein Unternehmen die passende Lösung für die Versorgung von kritischen Anwendungen erhält.

Gegründet im Jahr 1986, ist Riello Elettronica heute der Mutterkonzern von zahlreichen Unternehmen, die unter anderem in den Bereichen Energie, Automation und Sicherheit tätig sind. Das Unternehmen startete mit der Herstellung von getakteten Stromversorgungen für IT Anwendungen, bevor die Produktion von unterbrechungsfreien Stromversorgungen (USV) begann. 1995 wurde die Riello Elettronica zur Holding umstrukturiert, mit den Geschäftsbreichen zivile und industrielle Elektronik, Anlagenbau, Informationstechnik, Sicherheitstechnik, intelligente Haussteuerungen und Produktion von USV-Anlagen. In diesem Zusammenhang wurden alle Aktivitäten im Bereich der Energieumwandlung unter einem neuen Dach zusammengefasst –RielloUPS.

Frost & Sullivan awards

Page 5: Gesamtkatalog

3

geScHäftSkoNtiNUität UNd VeRNetzUNgRiello UPS Produkte repräsentieren den neuesten Stand der Entwicklung im Bereich des Energiemanagements. Aktuell gibt es 15 Produktlinien mit unterschiedlichen Betriebsarten und Konfigurationen. Ihre grundsätzliche Anwendung gilt der Geschäftskontinuität. Hier garantiert Riello UPS eine Stromversorgungssicherheit für kritische Anwendungen, um Ihnen eine Funktion im Falle von Netzstörung oder vollständigen Stromausfällen zu gewährleisten. Dieses Qualitätskonzept steht im Mittelpunkt der Riello UPS Philosophie und jeder Aspekt (inklusiv Produkte, Mitarbeiter und Dienstleistung) dreht sich um diesen Punkt.ObwohleineProduktqualitätdieVorraussetzungist,gibtes menschliche Elemente, die ein Unternehmen von anderen unterscheidet und einen wirklichen Mehrwert liefert. Alle Mitarbeiter der Riello UPS sind aktive eingebunden, unabhängig von ihrer Position im Unternehmen, um ihren Beitrag zu leisten zur Verbesserung von Produkten, Systemen und Dienstleitungen. Teamwork ist ein wesentlicher Aspekt zum Erreichen von Qualität. Zertifikate von unabhängigen Gremien und Bestätigungen von Kunden belegen, dass Riello UPS seine Qualitätsziele erreicht hat.

iNNoVatioN. daS obeRSte ziel deR foRScHUNgS- UNdeNtwicklUNgSzeNtReN.Riello UPS besitzt seit einigen Jahren zwei Forschungszentren von hervorragender Qualität: Eins in Legnago, in dem die Entwicklung der transformatorlosen USV-Anlagen mit einer Leistung bis 120kVA erfolgt, und ein weiteres in Cormano, in dem die Entwicklung von USV-Anlagen bis 800kVA mit Ausgangstransformatoren, sowie die Entwicklung von kundenspezifischen Spezialprodukten erfolgt. Wechselrichter für Photovoltaikanwendungen werden ebenfalls in Cormano entwickelt.Jedes Forschungszentrum ist in drei Kompetenzbereiche untergliedert, die folgenden Entwicklungsphasenentsprechen:•Projektierung–hierwerdenneueUSVentwickelt.•Experimentierbereich-LaborsfürdenTestunddieAnalysevon

Prototypen.•Testbereich–FürdiePrüfungderPrototypen

eiN eURoPäiScHeS PRodUkt aUS iNteRNatioNaleR SicHt. In einem Umfeld, in dem weltweit zahlreiche Unternehmen sich dazu entschlossen haben ihre Produktion in Länder mit geringen Lohnkostenzuverlagern,wasoftauchzuLastenderProduktqualitätgeht, hat Riello UPS in eine vollständig europäische Produktion investiert.Dies hatte zwei wünschenswerte Auswirkungen. Es hat zu einer zuverlässigen Produktpalette geführt, die von einer durchgängigen Struktur aus Entwicklung, Produktion, Vertrieb und Service profitiert. Die zweite, sehr wichtige Auswirkung steckt im Konzept der „ständigen Verbesserung“. Rückmeldungen können zu jeglicher Verbesserung genutzt werden, gegebenenfalls zur unmittelbaren Anpassung innerhalb der Produktion. Das Ergebnis ist eine hervorragende Produktpalette, die das Qualitätsimage des Unternehmens erweitert.

CEMEP UPS Effizienz Prospekt

Page 6: Gesamtkatalog

4

1 2 3 4 5 6

ECO Energy Levels

Riello UPS hat eine unternehmensweite Initiative gestartet um das umweltfreundlichste Unternehmen im Markt der gesicherten Stromversorgung zu werden. Das Unternehmen Riello UPS ist wesentlicher Förderer der Europäischen Kommission für die Verhaltsregeln (Code of Conduct) für Energieeffizienz und Qualität von unterbrechungsfreien Stromversorgungen; und der erste Europäische Hersteller, der seine Produkte entsprechend dem ECO Energieeffizienz-Niveau kennzeichnet.Der Code of Conduct (CoC) ist ein Dokument, das von den größten europäischen USV-Herstellern unterzeichnet worden ist. Er richtet sich an die Europäische Kommission, die die Zielvorgaben zur Energieeffizienz für die Modellpaletten mit Leistungswerten von 10kVA bis 800kVA zwischen 100% bis 25% Last festlegt. Für eine 200kVA USV bei Volllast im Online Modus ist der Maßstab 93%. Damit die Produkte den höchst möglichen Wirkungsgrad erreichen, hat Riello UPS seine Forschungs- und Entwicklungsabteilung darauf ausgereichtet auch andere Aspekte zur Verbesserung der Umweltverträglichkeit zu berücksichtigen.•AnpassungsfähigesBatteriemanagementzurVerlängerungder

Batterieaustauschzyklen und Anforderungsprogramme zur Reduzierung des Verschleißes von Verschleißteilen wie Lüfter und Kondensatoren.

•GeringeNetzrückwirkungenamEingang(THDi3%)zurReduzierungder Beeinflussung von vorgeschalteter Komponenten und ein hoher Powerfaktor (0,99).

•AnpassungsfähigeBetriebsart„SmartMode“,indemdieUSVeineBetriebsartauswählt,inAbhängigkeitderNetzqualitätunddenAnforderungen des Verbrauchers.

eco eNeRgY leVelSDie nach ECO klassifizierten USV-Anlagen von Riello UPS versorgen einige der kritischsten Rechenzentren und Server, die heute in Betrieb sind. Für diese Bereiche ist das Energie-Management besonders kritisch. Die Betriebskosten müssen auf ein Minimum reduziert werden, ohne Kompromisse in Bezug auf Funktion und Verfügbarkeit. Die

Effizienzklassen müssen so hoch wie möglich sein, um den Stress an der kritischen Versorgung zu reduzieren und die Auswirkungen im Installationsraum so gering wie möglich zu halten. Die Riello UPS Eco-Energieeffizienzklassen helfen bei der Auswahl der Riello UPS Produkte, die beim Schutz der Stromversorgung die höchsten Effizienzklassen haben. Die Eco-Energieeffizienzklassen sind in 6 Klassen unterteilt, und beziehen sich auf Volllast im Online Modus (VFI-SS-111). Zusätzlich ermöglicht der „Smart Active“ Mode eine Steigerung der Effizienz des Systems und verbessert die ECO Einstufung.Die Riello UPS ECO Energieeffizienzklassen sind mehr als ein Konzept. Es ist ein System, das beweist, wie die USV mit den höchsten Effizienzklassen eine Energieersparnis ermöglichen, mit dem sich die Investitionskosten im Vergleich zu den Standard-Effizienzklassen in kürzester Zeit amortisieren. Zusammen mit einer Reduzierung der Kohlenstoff-Emissionen sind dies gute Ansätze um die aktuellen Herausforderungen in Bezug auf Energieversorgung und Umweltschutz bewältigen zu können.Auch wenn sich der CoC auf USV-Anlagen mit Leistungen über 10 kVA bezieht, hat sich Riello UPS entschlossen auch seine Anlagen zwischen 3,3 und 10 kVA zu klassifizieren.

Energy Level Effizienz-Vergleich USV mit CoC

Verfügbarkeit“Smart Mode”

ECO 6 Höher Ja

ECO 5 Höher -

ECO 4 Gleich Ja

ECO 3 Gleich -

ECO 2 Niedriger Ja

ECO 1 Niedriger -

Page 7: Gesamtkatalog

5

H E L I O S P O W E R

ECO Energy Levels Riello UPS und die Umwelt

UmweltfReUNdlicHe eNeRgieN füR eiNe möglicHe zUkUNft.Im Interesse der Umwelt hat Riello UPS eine aktive Rolle zur Entwicklung umweltgerechter Produkte und zur Reduzierung des Energieverbrauchs übernommen. Zu diesem Zweck wurden umweltfreundliche Projekte verwirklicht und beachtliche Investitionen in neue Technologien getätigt. Das Ziel ist dieHerstellungvon„sauberenEnergiequellen“sowiedieEntwicklungvoneffizienteren USV-Anlagen. Dies ist eine soziale Aufgabe, die der Gegenwart helfen und besonders die Zukunft positiv beeinflussen soll. Die Zertifizierung nach ISO 14001 für das Umweltmanagementsystem ist eine Bestätigung für diesen Einsatz.

wecHSelRicHteR HelioS PoweR: die beSte „eNeRgie-RückgewiNNUNg“ füR iHRe aNlage.RIELLOUPShatsichebenfallsaufdiewichtigsteerneuerbareEnergiequellekonzentriert: Sonnenenergie. Die Sonnenenergie kann direkt oder indirekt genutzt, wenn sie in Strom oder andere Energie gewandelt wird. Damit können wir uns von der vollständigen Abhängigkeit vom Erdöl und anderen Energiequellenbefreien.Als Teil dieses Programms hat Riello UPS innovative Wechselrichter entwickelt für den Anschluss an das Stromnetz. Es handelt sich um die Wechselrichter Helios Power, mit den Merkmalen höchste Zuverlässigkeit und beste Leistungswerten. Die transformatorlosen Systeme bieten reduzierte Kosten und einen hohen Wirkungsgrad.

Fragen sie nach dem Helios Power Katalog

Page 8: Gesamtkatalog

6

Plug

Dia

log

350

-550

VA

Plug Dialog350-550 VA

PCs

eigeNScHafteN•SehrgeringeAbmessungen•3SteckdosenmitSchutzvorNetzausfall•1SteckdosemitÜberspannungsschutz,zurVersorgungvonz.B.

einem Laserdrucker•IntegrierterÜberspannungsschutzfürTelefon-/Modemleitung•EinschaltmöglichkeitderUSVohneNetz(Kaltstart)•BatterienkönnenvomAnwenderausgetauschtwerden•USBSchnittstelle•InstallationaufdemBodenoderanderWandmöglich•Netz-undTelefonkabelimLieferumfangenthalten•Kurzschlussfest•AutomatischesWiedereinschaltenbeiRückkehrderNetzspannung

nach Entladen der Batterien•GS/TÜVSiegel

foRtScHRittlicHe kommUNikatioN•PowerShield3Überwachungs-undShutdownsoftwarefürBetriebssysteme

Windows Vista, 2003, XP, 2000, Me, 98, Linux, Mac OS X and Sun Solaris

•PlugandPlayFunktion.

2 JaHRe gaRaNtie* geschätzter Mittelwert.**Es empfiehlt sich die Versorgung über den gefilterten Ausgang der PLug DIALOg.

load type Power (Va)*

Personal computer 250

LCD Monitor 70

15” Monitor 150

Scanner, printer 200

Modem, TV, DVD reader, PlayStation, Hi-Fi, Phone, Fax 50

Laser printer** 200

Die Baureihe PLUG DIALOG ist die ideale Lösung für kleine Büros und privateAnwendungen,woeinSchutzvorÜberspannungenundNetzausfallgefordert ist. Der kompakte Aufbau, die einfache Bedienung und die vielfältigen Anwendungsgebiete erlauben es, die PLUG DIALOG einfach in kleinen Büros oder im privaten Umfeld zu installieren. Bei Netzausfall werden die angeschlossenen Geräte vom Wechselrichter mit einer Pseudosinuswelle für eine bestimmte Zeit versorgt. Zur Erhöhung der SicherheitkannderAnwenderdieÜberwachungs-undShutdownsoftwarePowerShield³ aus dem Internet herunterladen und auf seinem PC installieren.

koNfigURatoR zUR waHl deS modellS

einphasig

Page 9: Gesamtkatalog

7

Pdg 400 Pdg 600

350VA/225W 550VA/335W

Pdg 400 - Pdg 600

Plug

Dia

log

350

-550

VA

anschlüsse

baUReiHe

Nennleistung

eiNgaNg

Nennspannung 230 V AC

Spannungsbereich 188-262 V AC

Frequenz 50/60 Hz

aUSgaNg

Nennspannung 230 V AC

Frequenz 50 oder 60 Hz

Wellenform pseudosinus

batteRie

Typ VRLA AGM Bleiakku wartungsfrei

Wiederaufladezeit 6-8 Std

allgemeiNe aNgabeN

Gewicht (kg) 3 3,1

Abmessungen (hbt) (mm) 88 x 120 x 320

Telefonschutz über RJ11/45 Anschlüsse

Kommunikation USB Schnittstelle

Einhaltung EN 62040-1-1 und Richtlinie 2006/95/EC, EN 62040-3 (Leistungen) EN 62040-2 und Richtlinie 2004/108 EC

Prüfzeichen CE;GS/TÜV

Umgebungstemperatur 0°C / +40°C

Farbe Grafitgrau

Höhe und rel. Luftfeuchtigkeit max. Höhe 6000 m, <95% nicht kondensierend

Mitgeliefertes Zubehör Netzkabel, Telefonkabel

Netzstecker

USB Anschluss

Geschützter Anschluss fürModem- oder Telefonleitung

Steckdosen mit USV Schutz(Versorgung bei Netzausfall)

SteckdosenurmitÜberspannungsschutz

Stecker

LED-Kontrolllampen Ein/Aus

VeRfügbaRe SteckeR

FRANZö-SISCHER STECKER

SCHUKOSTECKER

ENGLISCHER STECKER

Page 10: Gesamtkatalog

8

iDia

log

/ iD

ialo

g Pl

us 4

00-8

00 V

A /

400-

1600

VA

iDialog / iDialog Plus400-800 VA / 400-1600 VAeinphasig

meRkmale•Maximale Zuverlässigkeit beim Schutz von PC’s, speziell in Kombination

mitderÜberwachungs-undShutdown-SoftwarePowerShield3, die auf der Seite www.riello-ups.de gratis zum Download zur Verfügung steht.

• PowerShield3 ist lauffähig auf folgenden Betriebssystemen: Windows Vista, 2003, Xp, 2000, Me, 98; Linux, Mac OSX und Sun Solaris.

• MirihrengeringenAbmessungenkanndiekompakteiDialog überall auf oder unter dem Schreibtisch aufgestellt werden.

• Komplette Statusanzeige überLCD-Display (nur Version „Plus“).Die iDialog zeigt den Status sowie Informationen zur Last und Batterie auf einem LCD-Display mit Hintergrundbeleuchtung an.

• Total geräuschlos: Die iDialog ist auch für den Schutz von nicht professionellen Geräten, wie Home Cinema, Brenner, DVD, Satelliten- und DVB-T Empfängern geeignet.

2 JaHRe gaRaNtie

Die Modelle der iDialog Baureihe sind sowohl im Büro, als auch im privaten Umfeld, die ideale Lösung zum Schutz von PC und Peripheriegeräten. Die iDialog ist eine günstige und leicht zu installierende Lösung zum Schutz von:

• IT Komponenten wie PC’s, Media Center und Peripheriegeräten• Fernsehern, Home Cinema, Satelliten- und DVB-T Empfängern, DVD-

Player• Brenner• Modem und xDSL-Router.

Kleine Netzwerke

PCs

Ansicht des AnzeigefeldesAnsicht des Anzeigefeldes

Page 11: Gesamtkatalog

9

iDia

log

/ iD

ialo

g Pl

us 4

00-8

00 V

A /

400-

1600

VA

id 40id 60id 80

idP 40idP 60idP 80

idP 110idP 160

id 40 id 60 id 80 idP 40 idP 60 idP 80 idP 110 idP 160

400VA/240W 600VA/360W 800VA/480W 400VA/240W 600VA/360W 800VA/480W 1100VA/660W 1600VA/960W

idP f idP S idP

iDia

log

/ iD

ialo

g Pl

us 4

00-8

00 V

A /

400-

1600

VA

baUReiHe

Nennleistung

eiNgaNg

Nennspannung 220-240 V AC

Spannungsbereich 230 V AC (+20/-25%)

Frequenz 50/60 Hz autom. Bereichseinstellung

aUSgaNg

Spannung im Netzbetrieb 230 V AC (+/- 15%)

Spannung im Batteriebetrieb 230 V AC (+/- 10%)

FrequenzimBatteriebetrieb 50 oder 60 Hz (+/- 1%)

batteRie

Typ VRLA AGM Bleiakku wartungsfrei

Wiederaufladezeit 6-8 Std

allgemeiNe aNgabeN

Gewicht (kg) 3 3.2 3.4 6.6 7

Abmessungen (hbt) (mm) 192 x 90 x 232 275 x 97x 315

Telefonschutz über RJ11/45 Anschlüsse

Kommunikation n.d. USB

Ausgangssteckdosen 4 IEC 4 IEC oder 3 Schuko 6 IEC oder 4 Schuko

Einhaltung EN 62040-1-1 und Richtlinie 2006/95/EC, EN 62040-3 (Leistungen) EN 62040-2 und Richtlinie 2004/108 EC

Umgebungstemperatur 0°C / +40°C

Farbe Grigio scuro

Höhe und rel. Luftfeuchtigkeit max. Höhe 6000 m, <95% nicht kondensierend

Mitgeliefertes Zubehör 2 Anschlusskabel für Verbraucher (versione IEC), 1 Kabel USB (Version plus), Handbuch

Steckdose mit USV Schutz(Versorgung bei Netzausfall)

Gefilterte Steckdose: nur gegenÜberspannunggesichert

USB Anschluss

Netzstecker

anschlüsse

ÜberspannungsschutzfürModem- oder Telefonleitung

VeRfügbaRe SteckeR

FRANZöSISCHER STECKER

ITALIENISCHERSTECKER/SCHUKO

IECSTECKER

Page 12: Gesamtkatalog

10

Win

Dia

log

Plus

400

-800

VA

Win Dialog Plus400-800 VA

Die WIN DIALOG PLUS Baureihe umfasst Modelle von 400-650VA, die über einen stabilisierten Ausgang verfügen. Bei vorhandenem Netz werden die Verbraucher über einen Spannungsstabilisator (AVR) mit dem Netz verbunden. Der AVR stabilisiert die Netzspannung und reduziert Spannungsspitzen und Transienten. Bei Ausfall der Netzspannung wird der Verbraucher von einem Wechselrichter mit Pseudosinuswellen für eine gewisse Zeit versorgt. Diese Zeit reicht aus, um die IT Geräte mit Hilfe der PowerShield3 Software, die serienmäßig mitgeliefert wird, herunterzufahren.

eigeNScHafteN•Netzstabilisierungund-filterung(mitAVRundFilternzur

Unterdrückung von atmosphärischen Störungen).•Einschaltmöglichkeit der USV ohne Netz (Kaltstart).

•ErhöhteBatteriezuverlässigkeit(Batterietest).•AutomatischesWiedereinschaltenbeiRückkehrderNetzspannung

nach Entladen der Batterien.•2AnschlusskabelfürVerbraucherimLieferumfangenthalten.

foRtScHRittlicHe kommUNikatioN•FortschrittlicheMultiplattform-KommunikationfüralleBetriebssystemeundNetzwerk-Umgebungen:MitgelieferteÜberwachungs-undShutdown-Software PowerShield3 (als Standardversion), für Windows 2008, Vista, 2003 server und Xp; Mac OS X, Linux, Novell und Sun Solaris Betriebssysteme.

•StandardRS232Schnittstelle(ModelleWP40-WP65)•PlugandPlayFunktion

2 Jahre garantie

einphasig

Kleine Datennetze

PCs

Page 13: Gesamtkatalog

11

Win

Dia

log

Plus

400

-800

VA

wP 40UwP 60UwP 80U

wP 40U wP 60U wP 80U

400VA/240W 600VA/360W 800VA/480W

RS232Schnittstelle

Ausgangssteckdosen

Eingangssteckdose

anschlüsse

baUReiHe

Nennleistung

eiNgaNg

Nennspannung 220-240 V AC

Spannungsbereich 230 V AC (+20/-26%)

Frequenz 50/60 Hz autom. Bereichseinstellung

aUSgaNg

Spannung im Netzbetrieb 230 V AC (-8%, +10%)

Spannung im Batteriebetrieb 230 V AC (+/- 5%)

FrequenzimBatteriebetrieb 50 oder 60 Hz (+/- 0.5%)

Wellenform pseudosinus

batteRie

Typ VRLA AGM Bleiakku wartungsfrei

Wiederaufladezeit 6-8 Std

allgemeiNe aNgabeN

Gewicht (kg) 5,8 5,8 6,2 6,5

Abmessungen (HxBxT) (mm) 152 x 110 x 325

Kommunikation USB

Einhaltung EN 62040-1-1 und Richtlinie 2006/95/EC, EN 62040-3 (Leistungen) EN 62040-2 und Richtlinie 2004/108 EC

Umgebungstemperatur O °C / +40 °C

Farbe - Dunkelgrau RAL 7016

Höhe und rel. Luftfeuchtigkeit max. Höhe 6000 m, <95% nicht kondensierend

Mitgeliefertes Zubehör 2 Anschlusskabel für Verbraucher; Kommunikationssoftware, Handbuch

Page 14: Gesamtkatalog

12

Net Dialog800-2000 VA

Net

Dia

log

800

-200

0 VA

Die NET DIALOG Baureihe umfasst Modelle von 800 bis 2000 VA, die über einen stabilisierten Ausgang verfügen. Bei vorhandenem Netz werden die Verbraucher über einen Spannungsstabilisator (AVR) mit dem Netz verbunden. Der AVR stabilisiert die Netzspannung und reduziert Spannungsspitzen und Transienten. Bei Ausfall der Netzspannung wird der Verbraucher von einem Wechselrichter mit Pseudosinuswellen für eine gewisse Zeit versorgt. Diese Zeit reicht aus, um die IT Geräte mit Hilfe der PowerShield3 Software, die serienmäßig mitgeliefert wird, herunterzufahren.Zum Schutz von Modems und Telefonanlagen ist bei der NET DIALOG ein RJ45 Steckplatz integriert. Mit diesem Leistungsmerkmal ist die NET DIALOG die Lösung für den anspruchsvollen Kunden, der eine volle Automatisierung seiner Stromversorgung möchte.

eigeNScHafteN•Netzstabilisierungund-filterung(mitAVRundFilternzur

Unterdrückung von atmosphärischen Störungen).

•Einschaltmöglichkeit der USV ohne Netz (Kaltstart).•AutomatischesWiedereinschaltenbeiRückkehrderNetzspannung.•IntegrierterSchutzfürTelefon-/Modemleitung.•ErhöhteBatteriezuverlässigkeit(automatischerBatterietest).•MicrosoftzertifiziertesProdukt.

foRtScHRittlicHe kommUNikatioN•FortschrittlicheMultiplattform-KommunikationfüralleBetriebssystemeundNetzwerk-Umgebungen:MitgelieferteÜberwachungs-undShutdown-Software PowerShield3 (als Standardversion), für Windows 2008, Vista, 2003 server und Xp; Mac OS X, Linux, Novell und Sun Solaris Betriebssysteme.

•DieUSVwirdmiteinemKabelzumdirektenPCAnschluss(PlugandPlay) geliefert

2 Jahre garantie

einphasig

Kleine Datennetze

PCs

Page 15: Gesamtkatalog

13

Net

Dia

log

800

-200

0 VA

Nd 80 Nd 100 Nd 150 Nd 200

800VA/480W 1000VA/600W 1500VA/900W 2000VA/1200W

Nd 80Nd 100Nd 150

Nd 200

baUReiHe

NENNLEISTUNG

eiNgaNg

Nennspannung 220-230-240 V AC

Spannungsbereich 230 V AC (±25%)

Frequenz 50/60 Hz autom. Bereichseinstellung

aUSgaNg

Spannung bei Netzbetrieb 230 V AC (-8%, +10%)

Spannung bei Batteriebetrieb 230 V AC (+/- 5%)

FrequenzbeiBatteriebetrieb 50 oder 60 Hz (+/- 0,5%)

Umschaltzeit 2 ms

Wellenform pseudosinus

batteRie

Typ VRLA AGM Bleiakku wartungsfrei

Wiederaufladezeit 4-6 Std

allgemeiNe aNgabeN

Gewicht (kg) 14 14,5 15 20

Abmessungen (HxBxT) (mm) 180 x 140 x 375 214 x 140 x 410

Sicherungen zustarkesEntladenderBatterie-Überstrom-Kurzschluss

Schutz PC NET/Tel/Modem RJ11/45 Stecker

Kommunikation auf serieller RS232

Einhaltung EN 62040-1-1 und Richtlinie 2006/95/EC, EN 62040-3 (Leistungen) EN 62040-2 und Richtlinie 2004/108 EC

Stoßspannungsfestigkeit IEC 801-5

Umgebungstemperatur 0 °C / +40 °C

Lagertemperatur -15 °C / +45 °C

Rel. Luftfeuchtigkeit < 95% nicht kondensierend

Geräuschentwicklung < 40 dBA bei 1 m

Farbe Dunkelgrau RAL 7016

RS232Schnittstelle

Geschützter Anschluss für Netzwerk oder

Telefonleitung

Ausgangssteckdose

Eingangssteckdose

anschlüsse

Page 16: Gesamtkatalog

14

Dialog Vision500-3000 VA

Dia

log

Visi

on 5

00-3

000

VA

90°

90°

einphasig

Kleine Datennetze

Netzwerke(LAN’s)

Workstations Server Kassensysteme(POS)

1. Durch Druck auf die entsprechende Taste das Bedienfeld herausnehmen

2. Das Bedienfeld drehen und wieder einsetzen

3. Die USV um 90° drehen 4. Die USV in den 19“-Schrank einbauen

Die Serie DIALOG VISION steht in den Versionen Tower (DVT), Rack (DVR) und Tower Rack (Dual) (DVD) in den Modellen von 500 VA bis 3000 VA mit digitaler Sinustechnologie zur Verfügung.Die Serie DIALOG VISION ist mit ihren fortschrittlichen Kommunikations- und Interfaceoptionen die ideale Lösung für anspruchsvolle Kunden, die einen hohen Schutz und eine extreme Vielseitigkeit des

Versorgungssystems benötigen. Die DIALOG VISION ist der beste Schutz für Netz-Peripheriegeräte, konventionelle Server oder Installation in 19“-Schränken, Netz-Backup-Systeme.

Page 17: Gesamtkatalog

15

Dia

log

Visi

on 5

00-3

000

VA

dVR 50/80/110

dVd 150

dVt 50/80/110 dVt 150/200

dVd 220/300

HoHe SicHeRHeitDie automatische Spannungsregulierung AVR bietet Schutz vor Spannungsspitzen,Über-undUnterspannung,ohnedassdieBatterieneingreifen müssen. Ein geringerer Batterieeinsatz bedeutet, dass die Batterien im Ernstfall zu 100% zur Verfügung stehen, und somit über eine längere Autonomie verfügt werden kann. Die EMI-Filter sorgen zusätzlich für einen Schutz vor Spannungsspitzen.Bei einem Ausfall des Stromnetzes werden die Lasten für maximale Kontinuität und Zuverlässigkeit über den Wechselrichter mit einer perfekten, sinusförmigen Welle versorgt. Die USV besitzt ausserdem überspannungsgeschützte Anschlüsse für PC, Netz und Telefon-/ Modemleitung (RJ45-RJ11).

HoHe VeRfügbaRkeitDurch den Powershare-Anschluss, der die Lastenverteilung und das Abschalten weniger empfindlicher Peripheriegeräte ermöglicht, kann die Autonomiezeit für kritische Lasten verlängert werden.“Hot Swap”: Die Batterien können für eine einfachere und sichere Wartung der USV aus der Frontblende herausgezogen werden.Externe Batteriegehäuse und erhöhter Ladestrom sind für die Modelle DVD 2200 und 3000 verfügbar, um eine längere Autonomie realisieren zu können.AutomatischerBatterie-TestzurÜberwachungderBatterie-Qualitätundzum Schutz vor möglichen Schäden. Schutz vor Tiefentladung, um eine vorzeitige Alterung der Batterie zu begrenzen.

VielSeitigDie Modelle Dialog Vision Dual (DVD1500, 2200 und 3000) können auf dem Boden (Version Tower) oder in einem 19” Schrank (Version Rack) installiert werden.Das digitale Bedienfeld in der Frontblende kann leicht herausgezogen und gedreht werden, so dass es sich der Montageart anpassen lässt.Die Versionen DVD und DVR verfügen über einen EPO-Anschluss (Emergency Power Off), mit dem im Notfall eine Fernabschaltung erfolgen kann (Not-Aus). Die Kaltstart Funktion ermöglicht ein Einschalten der USV ohne Netz, bzw. während eines Netzausfalls.

foRtScHRittlicHe kommUNikatioN•FortschrittlicheMultiplattform-KommunikationfüralleBetriebssystemeundNetzwerk-Umgebungen:MitgelieferteÜberwachungs-undShutdown-Software PowerShield3 (als Standardversion), gehört zum Lieferumfang), für Windows 2008, Vista, 2003 server und XP; Mac OS X, Linux, Novell und andere gängige Betriebssysteme

•SchnittstellenUSBundRS232(wählbar)•Erweiterungs-SteckplatzfürSchnittstellen-KartenSNMP-Agent•Betriebszustände,AlarmeundParameterfürEingang,Ausgangund

Batterie am LCD-Display verfügbar

2 Jahre garantie

SerielleSchnittstelle RS232

ÜberspannungsTelefon/Modem

IEC-Netzan-schluss

Erweiterungs-Steckplatz für Schnittstellen-

Karten

USB-Anschluss

Powershare-Steckdose

IEC-Augangs-steckdosen

Anschluss Batterie-Erweiterung

IEC-Ausgangs-steckdose 16A

Thermischer Schutz am Ausgang

EPO

anschüsse

SerielleSchnittstelle

RS232Überspannunsschutz

Telefon/Modem

IEC-Netzanschluss

Powershare-Steckdose

IEC-Ausgangs-steckdosen

USB-An-schluss IEC-Ausgangs-

steckdosen

Page 18: Gesamtkatalog

16

Dia

log

Visi

on 5

00-3

000

VA

dVt 50 dVt 80 dVt 110 dVt 150 dVt 200

500VA/350W 800VA/540W 1100VA/740W 1500VA/1050W 2000VA/1350W

dVR 50 dVR 80 dVR 110 dVd 150 dVd 220 dVd 300

500VA/350W 800VA/540W 1100VA/740W 1500VA/1050W 2200VA/1540W 3000VA/2100W

bb 96-a5

DVD 220 - DVD 300

438 582

88

eiNgaNg

Nennspannung 230 Vac (wahlweise 200, 208, 220, 240 V)

Spannungs-Toleranz 160 V - 294 V

Frequenz 50/60 Hz automatische Erkennung

Frequenz-Toleranz ±5%

aUSgaNg

Nennspannung 230 Vac (wahlweise 200, 208, 220, 240 V)

Frequenz 50 or 60 Hz automatische Erkennung

Wellenform sinusförmig

batteRie

Typ VRLA AGM Bleibatterie wartungsfrei

Ladedauer 4-6 h

allgemeiNe aNgabeN

Schutz gegen Überlast-Kurzschluss-Überspannung-Unterspannung-Überhitzung–ÜbermäßigesEntladenderBatterie

Kommunikation USB / RS232 / Steckplatz für 1 Kommunikations-Schnittstelle

Einhaltung EN 62040-1-1 und Richtlinie 2006/95/ECEN 62040-2 und Richtlinie 2004/108 EC

Leistungen IEC / EN62040-3

Betriebstemperatur 0°C ÷ +40°C

Lagertemperatur -15°C - 45°C

Relative Luftfeuchtigkeit < 95% nicht kondensierend

Geräuschentwicklung < 50 dBA

Farbe Dunkelgrau RAl 7016

toweR VeRSioN modelle

LEISTUNG

Abmessungen (HxBxT) (mm) 235 x 110 x 383 235 x 110 x 383 235 x 110 x 383 235 x 160 x 425 235 x 160 x 425

Gewicht (kg) 7.2 Kg 10.6 Kg 11 Kg 18 Kg 18.4 Kg

IEC-Eingangsbuchsen 1 (10A) 1 (10A) 1 (10A) 1 (10A) 1 (10A)

IEC-Ausgangsbuchsen 4 (10A) 4 (10A) 4 (10A) 4 (10A) 4 (10A)

Rack 1He modelle und toweR/Rack (dual) 2He modelle

LEISTUNG

Abmessungen (HxBxT) (mm) 1U x 19” x 460 1U x 19” x 460 1U x 19” x 460 T 438 x 88 x 582R 2U x 19” x 582

T 438 x 88 x 582R 2U x 19” x 582

T 438 x 88 x 582R 2U x 19” x 582

Gewicht (kg) 12 Kg 13.5 Kg 15.6 Kg 28.7 Kg 31 Kg 32.8 Kg

IEC-Eingangsbuchsen 1 (10A) 1 (10A) 1 (10A) 1 (10A) 1 (16A) 1 (16A)

IEC-Ausgangsbuchsen 4 (10A) 4 (10A) 4 (10A) 8 (10A) 8 (10A) - 1 (16A) 8 (10A) - 1 (16A)

Batteriemodul

DVD MODELLE

Abmessungen (mm)H x B x T

Page 19: Gesamtkatalog

17

Dia

log

Visi

on 5

00-3

000

VA

Page 20: Gesamtkatalog

18

Dialog Plus700-3000 VA

Dia

log

Plus

700

-300

0 VA

Die Baureihe Dialog Plus umfasst Modelle von 700 bis 3000 VA mit Doppelwandler-Onlinetechnologie (VFI). Dies bedeutet, dass der Verbraucher ständig vom Wechselrichter versorgt wird, der eine gefilterte und stabilisierte Sinusspannung erzeugt. Die zusätzlich vorhandenen Ein- und Ausgangsfilter erhöhen ganz erheblich den Schutz der angeschlossenenVerbrauchervorNetzstörungenundÜberspannungen.Bei Stromausfall versorgt die USV-Anlage die Verbraucher über die interneBatterie.DieÜberbrückungszeitkann,durchdenAnschlussvonexternen Batteriemodulen, an die Bedürfnisse des Anwenders angepasst werden. Mit Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen Shutdown Software können IT-Geräte gezielt herunterzufahren werden.In Technologie und Leistung ist dies die optimale Lösung zur Versorgung kritischer Verbraucher.

eigeNScHafteN•Gefilterte,stabilisierteundabgesicherteSpannung(Doppelum-

wandlungs-Online-Technologie (VFI nach Norm EN62040-3) mit Filtern zur Unterdrückung von atmosphärischen Störungen.

•HoheÜberlastfähigkeit(biszu150%).•AutomatischerWiederanlaufnachNetzrückkehr(programmierbar).•GeringeNetzrückwirkungen(cosphiamUSVEingangnahe1).•GroßeEingangsspannungstoleranz(von110Vbis300V)ohneZugriff

auf die Batterien

•SchutzdesTelefon-oderIT-NetzesvorÜberspannungen(überRJ45-RJ11 Anschluss).

•DieÜberbrückungszeitkannaufbiszumehrereStundenerweitertwerden.•WahlderBetriebsparameterüberSoftware.•AutomatischerShutdownkannüberSoftwareprogrammiertwerden.•ErhöhteBatteriezuverlässigkeitdurchautomatischenBatterietest).•ErhöhteUSVZuverlässigkeitdurchMikroprozessor-Steuerung.•GeringeNetzrückwirkungen(SinusförmigeStromaufnahme).

foRtScHRittlicHe kommUNikatioN•FortschrittlicheMultiplattform-KommunikationfüralleBetriebssystemeundNetzwerk-Umgebungen:MitgelieferteÜberwachungs-undShutdown-Software PowerShield3 (als Standardversion), gehört zum Lieferumfang, für Windows 2008, Vista, 2003 server und XP; Mac OS X, Linux, Novell und andere gängige Betriebssysteme

•USV-KonfigurationssoftwareTOOLSimLieferumfangenthalten.•RS232Schnittstelle•SteckplatzfürKommunikationskarte.

2 Jahre garantie

Kleine Datennetze

Netzwerke(LAN’S)

Workstations Server Kassensysteme(POS)

einphasig

Page 21: Gesamtkatalog

19

Dia

log

Plus

700

-300

0 VA

dlP 70 dlP 100 dlP 100 eR dlP 150 dlP 200 dlP 200 eR dlP 300 dlP 300 eR

700VA/490W 1000VA/700W 1500VA/1050W 2000VA/1400W 3000VA/2100W

baUReiHe

Nennleistung

eiNgaNg

Nennspannung 220-230-240 V AC

Min. Eingansgspannung 110V bis 60% Last/120V von 60% bis 70% Last/140V von 70 bis 80% Last/160V von 80% bis 100% Last

Max. Eingansspannung 300 V AC

Nennfrequenz 50/60 Hz autom. Bereichseinstellung

Leistungsfaktor > 0,97

Eingangsstrom sinusförmig

bYPaSS

Spannungsbereich 180 - 264 Vac

Frequenztoleranz gewählteFrequenz±5Hz

aUSgaNg

Nennspannung wahlweise 220, 230 oder 240 Vac ±1,5%

Klirrfaktor < 2%

Frequenz 50 oder 60 Hz autom. Bereichseinstellung

Wellenform sinusförmig

Crestfaktor 3: 1

Überlasten 110% 30’; 130% 30”; 150% 10”

batteRie

Typ VRLA AGM Bleiakku wartungsfrei

Wiederaufladezeit 2-4 Std - 2-4 Std 4 Std - 4 Std -

Page 22: Gesamtkatalog

20

Dia

log

Plus

700

-300

0 VA

bb 36-07bb 36-12

bb 48-07bb 48-12 bb 36-24 bb 48-24 bb 96-07

bb 96-12 bb 96-38

DLP 100 DLP 150 DLP 100/ER DLP 150 DLP 200-300/ER DLP 200-300/ER

dlP 70 dlP 100 dlP 100 eR dlP 150 dlP 200 dlP 200 eR dlP 300 dlP 300 eR

700VA/490W 1000VA/700W 1500VA/1050W 2000VA/1400W 3000VA/2100W

455

158

231

485

158

340

655

215

630

dlP 100dlP 100 eR

dlP 150dlP 70

dlP 200dlP 200 eR

dlP 300dlP 300 eR

baUReiHe

Nennleistung

allgemeiNe aNgabeN

Gewicht (kg) 12 14 8 19 34 14 35 15

Abmessungen (HxBxT) (mm) 231 x 158 x 400 231 x 158 x 500 340 x 192 x 460

Schutz Überlastung-Kurzschluss-Überspannung-Unterspannung-Überhitzung-zustarkeBatterieentladung

Kommunikation RS232 + Steckplätz für Kommunikationsschnittstellen

Einhaltung Sicherheit EN 62040-1 EMC EN 62040-2 Richtlinie 2006/95/EC-2004/108 EC Leistungen nach EN 62040-3

Umgebungstemperatur 0°C / +40°C

Rel. Luftfeuchtigkeit < 95% nicht kondensierend

Stoßspannungsfestigkeit 3KA 8/20 µs

Farbe Dunkelgrau RAL 7016

Geräuschentwicklung < 40 dBA

Batteriemodul für längere Überbrückungszeitanschliessbar - ja

Trenntrafomodul (HxBxT) mm 231 x 158 x 434 340 x 158 x 460

aNScHlüSSe

AUSGANGS-STECKDOSEN

SCHUTZFÜRTELEFON-/IT-

LEITUNG

ERWEITERUNGS-STECKER (DC)

KOMMUNIKATIONS-STECKPLATZ

SERIELLESCHNITTSTELLE

SICHERUNG DER AUSGANGS-

STECKDOSEN

EINGANGSSTECKER

batteriemodule

DLP MODELLE

Abmessungen (mm)H x B x T

Page 23: Gesamtkatalog

21

Dia

log

Plus

700

-300

0 VA

Page 24: Gesamtkatalog

22

Dialog Plus Rack700-3000 VA

Dia

log

Plus

Rac

k 7

00-3

000

VA

In Technologie und Leistung ist die DIALOG PLUS RACK die beste Lösung zur Versorgung von kritischen Verbrauchern.Die DIALOG PLUS RACK Baureihe umfasst Modelle von 700 bis 3000VA mit Doppelwandler-Onlinetechnologie (VFI). Dies bedeutet, dass der Verbraucher ständig vom Wechselrichter versorgt wird, der eine gefilterte und stabilisierte Sinusspannung erzeugt. Die zusätzlich vorhandenen Ein- und Ausgangsfilter erhöhen ganz erheblich den Schutz der angeschlossenen Verbraucher vor Netzstörungen und Überspannungen.BeiStromausfallversorgtdieUSV-AnlagedieVerbraucherüberdieinterneBatterie.DieÜberbrückungszeitkann,durch den Anschluss von externen Batteriemodulen, an die Bedürfnisse des Anwenders angepasst werden. Mit Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen Shutdown Software PowerShield3 können IT-Geräte gezielt herunterzufahren werden.

Die Version DIALOG PLUS RACK-ER wird ohne integrierte Batterien, dafür aber mit einem größeren Batterielader geliefert, der die Wiederaufladezeit großer Batteriemodule verkürzt.

eigeNScHafteN•Gefilterte,stabilisierteundgesicherteSpannung(Doppelwandler-

Onlinetechnologie (VFI): nach Norm EN62040-3) mit Filtern zur Unterdrückung von atmosphärischen Störungen.

•HoheÜberlasten(biszu150%).•AutomatischerWiederanlaufbeiNetzrückkehr(programmierbar).•GeringeNetzrückwirkungen(cosphiamUSVEingangnahe1)

•Große Eingangsspannungstoleranz (von 110V bis 300V) ohne Zugriff auf die Batterien

•SchutzdesTelefon-oderIT-NetzesvorÜberspannungen(überRJ45-RJ11 Anschluss).

•DieÜberbrückungszeitkannaufbiszumehrereStundenerweitertwerden.•WahlderBetriebsparameterüberSoftware.•AutomatischerShutdownkannüberSoftwareprogrammiertwerden.•ErhöhteBatteriezuverlässigkeitdurchautomatischenBatterietest).•ErhöhteUSVZuverlässigkeitdurchMikroprozessor-Steuerung.•GeringeNetzrückwirkungen(SinusförmigeStromaufnahme).

foRtScHRittlicHe kommUNikatioN•FortschrittlicheMultiplattform-KommunikationfüralleBetriebssystemeundNetzwerk-Umgebungen:MitgelieferteÜberwachungs-undShutdown-Software PowerShield3 (als Standardversion), gehört zum Lieferumfang, für Windows 2008, Vista, 2003 server und XP; Mac OS X, Linux, Novell und andere gängige Betriebssysteme.

•USV-KonfigurationssoftwareTOOLSkostenlosmitgeliefert.•EPO-Kontakt(EmergencyPowerOff)zumAusschaltenderUSVüber

externen NOTAUS Schalter.•RS232Schnittstelle.•SteckplatzfürKommunikationskarte.

2 Jahre garantie

einphasig

NETzWERKE(LAN)

SERVER REChEN-zENTREN

INDuSTRIELLESTEuERuNgEN(SPS)

KASSEN-SySTEMEN

NOTVERSOR-guNg (LIChT/ALARM-ANLAgEN)

TELEKOMMuNIKATIONS-EINRIChTuNgEN

Page 25: Gesamtkatalog

23

Dia

log

Plus

Rac

k 7

00-3

000

VA

dlPR 70 dlPR 100 dlPR 100 eR dlPR 150 dlPR 220 dlPR 220 eR dlPR 300 dlPR 300 eR

700VA/490W 1000VA/700W 1500VA/1050W 2000VA/1400W 3000VA/2100W

bbR 36-07 / 36-14 bbR 48-0748-14 bbR 96-07

DLPR 100/ER DLPR 150 DLPR 220-300/ER

2U

19’’390

2U

19’’ 480

dlPR 70/100/100 eR/150

dlPR 220 eR/300 eR

dlPR 220/300

2u = 88 mm; 19” = 438 mm

baUReiHe

Nennleistung

eiNgaNg

Nennspannung 220-230-240 V AC

Min. Spannungstoleranz 110V bis 60% Last/120V von 60% bis 70% Last/140V von 70 bis 80% Last/160V von 80% bis 100% di Last

Max. Spannungstoleranz 300 V

Nennfrequenz 50/60 Hz ±5Hz

Nennstrom (A) 2,5 3,5 5,2 6,8 10 13,8 14,4 16

Eingangsleistungsfaktor > 0,97

bYPaSS

Statische Spannungstoleranz ±1,5%

Frequenztoleranz ±5Hz

batteRie

Typ VRLA AGM Bleiakku wartungsfrei

Wiederaufladezeit 4 Stunden

aUSgaNg

Nennspannung wahlweise 220, 230 oder 240 Vac ± 1,5%

Wellenform sinusförmig

Klirrfaktor < 2%

Frequenz 50 oder 60 Hz autom. Bereichseinstellung

Frequenztoleranz ± 0,5 %

Crestfaktor (Ipeak/Irms) 3: 1 (bis 100% Last)

Überlast 110% 30’; 130% 30”; 150% 10”

Anzahl von Steckdosen 4 IEC 320 10A 4 IEC 320 10A + 1 IEC 320 16A

allgemeiNe aNgabeN

Gewicht (kg) 13 16 9 21 38 13 39 14

Abmessungen (hbt) (mm) 2HE x 19” x 390 2HE x 19” x 480 3HE x19”x 560 2HE x19”x 480 3HE x19”x 560 2HE x19”x 480

AC/AC-Wirkungsgrad 90%

Kommunikation RS232 + Steckplatz für Kommunikationsschnittstellen

Umgebungstemperatur O °C / +40 °C, optimal für die Batterie +15 °C / +25 °C

Rel. Luftfeuchtigkeit < 95% nicht kondensierend

Sicherungen Überlastung-Kurzschluss-Überspannung-Unterspannung-Überhitzung-zustarkeBatterieentladung

Einhaltung Sicherheit EN 62040-1 EMC EN 62040-2 Richtlinie 2006/95/EC-2004/108 EC Leistungen nach EN 62040-3

Stoßspannungsfestigkeit 3KA 8/20 µs

Farbe dunkelgrau RAL 5004

Geräuschentwicklung <40 dBA bei 1 m

Batteriemodule

DLPR MODELLE

Abmessungen (mm) HxBxT

Die Eigenschaften können auf Kundenwunsch geändert werden.

IEC Netz Eingans-stecker

Thermo-Sicherung

Netz-Eingang

IEC Netz Eingansstecker RS232

Schnittstelle

AnschlussBatterie-

erweiterung(ab DLPR 100)

anschlüsse

optionen

-BatteriegehäusefürlängereÜberbrückungszeit(nichtfürModellDLPR70)

- Externer 19” Bypass: Multipass 16R (mm/kg): 2HEx438x360 - Gewicht 6,8

IEC-Ausganssteckdosen

Page 26: Gesamtkatalog

24

Dialog Dual

6

90°

90°

einphasig/einphasig und dreiphasig/einphasig

MEDIzINTEChNIKNETzWERKE(LAN)

SERVER REChEN-zENTREN

INDuSTRIELLESTEuERuNgEN(SPS)

KASSEN-SySTEME

NOTVERSOR-guNg (LIChT/ALARM-ANLAgEN)

1. Die Anzeigeeinheit wird mit Hilfe des mitgeleiferten Werkzeugs ausgehakt.

2. Die Anzeigeeinheit drehen und wieder einrasten.

3. Die Dialog Dual in horizontaler Position drehen.

4. Die mitheleiferten RACK Montage- winkel anschrauben.

Die DIALOG DUAL ist die beste und flexibelste Lösung zur Versorgung kritischer IT-Verbraucher und Sicherheitseinrichtungen (z.B. Medizintechnik), da eine maximale Zuverlässigkeit garantiert ist.Die Flexibilität bei Installation und Anwendung sowie die umfangreichen Kommunikationsmöglichkeiten machen die DIALOG DUAL zu einer USV für viele Anwendungen, von der IT bis hin zu verschiedensten Sicherheitseinrichtungen.Die DIALOG DUAL kann als Standgerät oder für Netzwerkanwendungen in einem 19“ Rack installiert werden.

Die DIALOG DUAL Baureihe umfasst Modelle von 3300 bis 10000VA mit Doppelwandler-Onlinetechnologie (VFI): Dies bedeutet, dass der Verbraucher ständig vom Wechselrichter versorgt wird, der eine gefilterte und stabilisierte Sinusspannung erzeugt. Zusätzlich erhöhen die Ein- und Ausgangsfilter ganz erheblich den Schutz der angeschlossenen Verbraucher vor NetzstörungenundÜberspannungen.Technologie und Leistungsmerkmale: Wahlweise Economy Mode Funktion und Smart Active Mode, Digitaldisplay, RS232 und USB Schnittstelle, PowerShield3 Software und Kommunikationssteckplatz (für z.B. SNMP-Karte oder zweite serielle Schnittstelle).

3,3-10 kVA

Dia

log

Dua

l 3,

3-10

kVA

Page 27: Gesamtkatalog

25

dld 330dld 400

dld 500dld 600

dld 800dld 1000

dld 650 tmdld 800 tm

dld 1000 tm

anschluss

eiNfacHe iNStallatioN•InstallationalsStandgerät(VersionTower)oderim19“Schrank

(Version Rack) durch einfaches Ausziehen und Drehen des Displays (mit mitgeliefertem Schlüssel).

•SehrgeringeGeräuschentwicklung(<40dBA):GeeignetzurInstallationin beliebigen Umgebungen, da die Lüfter in Abhängigkeit von der Last gesteuert werden und der Wechselrichter mit einer hoher Schaltfrequenzarbeitet(>20kHz,dasistüberdemhörbarenBereich).

•AnschlussmöglichkeitanexternenWartungsbypassmitunterbrechungsfreier Umschaltung (Modelle DLD5-6-8-10 kVA).

•VolleLeistungbis40°CUmgebungstemperatur.•DieModellemitFestanschluss(5bis10kVA)verfügenzusätzlich über 2 separat abgesicherte und programmierbare IEC- Ausgangssteckdosen (Power-Share Funktion).

wäHlbaRe betRiebSaRteNFolgende Betriebsarten können einfach über Software oder manuell an der Konsole eingestellt werden:•Online-Dauerwandler(VFI):Werkseinstellung.•EconomyMode(LineInteraktive(VI)Funktionsart):DieVerbraucher

werden im Normalbetrieb direkt vom Netz versorgt. •SmartActive:DieUSVwählteigenständigdieBetriebsart(VIoderVFI)inAbhängigkeitvonderNetzqualität

•Notversorger:DieLastwirdnurbeiStromausfallvonderUSV-Anlageversorg (z.B. Notbeleuchtung).

•BetriebmitFrequenzumwandler(50oder60Hz).

HoHe qUalität deR aUSgaNgSPaNNUNg•VerbrauchermiteinemCrestfaktorvonbiszu3:1werdenohneEinschränkungderSpannungsqualitätversorgt.

•HoherKurzschlussstromüberdenBypass.•HoheÜberlastungskapazität:150%Überlast(auchimBatteriebetrieb).•Gefilterte,stabilisierteundzuverlässigeSpannungdurch

Doppelwandlertechnik (VFI nach der Norm EN62040-3) mit Filtern zur Unterdrückung atmosphärischer Störungen

•KeineNetzrückwirkungendanksinusförmigerStromaufnahme(cosphiam USV Eingang nahe 1).

eRHöHte zUVeRläSSigkeit deR batteRie•AutomatischerundmanuellerBatterietest.•ReduzierteRippelspannung(schädlichfürBatterien)dank“LRCD”

(Low Ripple Current Discharge) System.•VomAnwenderaustauschbareBatterienohneAbschaltungderUSV

und Unterbrechen der Stromversorgung (Hot Swap).•UnbegrenzteVerlängerungderÜberbrückungszeitmitspeziellen

Batteriemodulen.•KeineEntladungderBatterienbeiNetzunterbrechungen,diekleiner

als 40 ms sind oder bei Schwankungen der Eingangsspannung im Bereich von 84V bis 276V.

weiteRe eigeNScHafteN UNd eiNStelleN•Ausgangsspannungeinstellbarauf220,230oder240V.•Autorestart (automatischer Start bei Rückkehr der Netzspannung).•NulllastabschaltungimBatteriebetrieb(akivierbar).•VorwarnungEntladeschlussderBatterie.•EinschaltverzögerungnachNetzwiederkehr.•Vollständigmikroprozessorgesteuert.•AutomatischerBypassohneUnterbrechung.•EinsatzvonIMS(InsulatedMetallicSubstrates)Modulen.•BeleuchtetesDisplayfürStatusanzeige,MesswerteundAlarme.•FirmwarederUSVkannaktualisiertwerden(Flashupgradable).•EingangssicherungmitThermauslösung.•StandardRückspeiseschutzzumVermeidenvonNetzrückspeisung.•ManuellesUmschaltenaufBypassistmöglich.•MicrosoftZertifizierung.

foRtScHRittlicHe kommUNikatioN•FortschrittlicheMultiplattform-KommunikationfüralleBetriebssystemeundNetzwerk-Umgebungen:MitgelieferteÜberwachungs-undShutdown-Software PowerShield3 (als Standardversion), gehört zum Lieferumfang, für Windows 2008, Vista, 2003 server und XP; Mac OS X, Linux, Novell und andere gängige Betriebssysteme

•PlugandPlayFunktion.•USBSchnittstelle.•RS232Schnittstelle.•SteckplatzzurInstallationvonKommunikationskarten(z.B.SNMP).

2 Jahre garantie

Eingangsstecker

Kommunikationssteckplatz(für z.B. SNMP-Karte, oder zweiteserielle Schnittstelle, ...)

Ausgangsstecker

Anschluss fürBatterieerwei-terung

RS232 Schnittstelle

USB Schnittstelle

Thermoschutzim Netzeingang

Abdeckung Netzeingang

Abdeckung USV-Ausgang

Dia

log

Dua

l 3,

3-10

kVA

Page 28: Gesamtkatalog

26

dld 330 dld 400 dld 500 dld 600 dld 800 dld 1000

3300VA/2300W 4000VA/2400W 5000VA/3500W 6000VA/4200W 8000VA/6400W 10000VA/8000W

baUReiHe

Nennleistung

eiNgaNg

Nennspannung 220-230-240 V AC

Min. Eingangsspannung 164 V AC bei Last 100% 84 V AC bei Last 50%

Nennfrequenz 50/60 Hz ± 5 Hz

Leistungsfaktor > 0,98

Eingangsstromverzerrung ≤7%

bYPaSS

Spannungsbereich 180 - 264 Vac (wählbar in Economy Mode und Smart Active Mode)

Frequenztoleranz vomAnwendergewählteFrequenz±5%

aUSgaNg

Nennspannung wahlweise 220 - 230 - 240 Vac

Klirrfaktor < 3% bei linearer Last / < 6% bei nicht linearer Last

Frequenz wahlweise 50/60 Hz

Statische Spannungsstabilität 1,5%

Dynamische Spannungsstabilität ≤5%in20ms

Wellenform sinusförmig

Crestfaktor 3: 1

batteRie

Wiederaufladezeit 4-6 Std

übeRlaSt-zeit

100% < Last < 110% 1’

110% < Last < 150% 4”

Last > 150% 0,5”

allgemeiNe aNgabeN

Gewicht (kg) 38 40 62 64 80 85

Abmessungen (hbt) (mm) 455 x 175 x 520 Tower175(4HE) x 19” x 520 Rack

455 x 175 x 660 Tower175(4HE) x 19” x 660 Rack

2 x 455 x 175 x 660 Tower2 x 175(4HE) x 19” x 660 Rack

Wirkungsgrad Bis zu 98%

Sicherungen Überlastung-Kurzschluss-Überspannung-Unterspannung-Überhitzung-zustarkeBatterieentladung

Kommunikation USB/RS232 + Steckplätz für Kommunikationsschnittstellen

Einhaltung Sicherheit EN 62040-1 EMC EN 62040-2 Richtlinie 2006/95/EC-2004/108 EC Leistungen nach EN 62040-3

Umgebungstemperatur 0°C / +40°C

Rel. Luftfeuchtigkeit < 95% nicht kondensierend

Farbe Dunkelgrau RAL 7016

Geräuschentwicklung <40 dBA bei 1 m <45 dBA bei 1 m

Standardzubehör2 10A Kabel; 1 IEC-16A Stecker; Software; serielles Kabel; Kabel für Fernsteuerung;

Handgriff-Kit

2 Kabeldurchführungen; Anschlussstifte für Kabel; Software; serielles Kabel;Kabel für Fernsteuerung; Handgriff-Kit

oPtioNeN

Batteriemodule für längere Überbrückungszeit ja (mit und ohne Batterieladegerät)

Teleskopschienen für Rackmontage ja

Dia

log

Dua

l 3,

3-10

kVA

Page 29: Gesamtkatalog

27

bb 108-7 - bc 108-14 bb 192-7bc 192-12

bb 240-a3bc 240-a5 bc 108-38

DLD 330-400 DLD 500-600 DLD 650TM-800-800TM-1000-1000TM DLD 330-400 Tower

dld 650 tm dld 800 tm dld 1000 tm

6500VA/5200W 8000VA/6400W 10000VA/8000W

4U

19’’

455

175 520

520

4U

19’’

455

175 660660

630

215 655

4u = 176 mm; 19” = 438 mm

batteriemodule

DLD MODELLE

Abmessungen (mm)

baUReiHe

Nennleistung

eiNgaNg

Nennspannung 400 V AC dreiphasig + N

Min. Eingangsspannung (PH + N) 164 V AC bei Last 100% 84 Vac bei Last 50%

Nennfrequenz 50/60 Hz ± 5 Hz

Leistungsfaktor > 0,95

bYPaSS

Spannungsbereich 180 - 264 V AC (wählbar in Economy Mode und Smart Active Mode)

Frequenztoleranz vomAnwendergewählteFrequenz±5%

aUSgaNg

Nennspannung wahlweise 220 - 230 - 240 Vac

Klirrfaktor < 3% bei linearer Last / < 6% bei nicht linearer Last

Frequenz wahlweise 50/60 Hz

Statische Spannungsstabilität 1,5%

Dynamische Spannungsstabilität ≤5%in20ms

Wellenform sinusförmig

Crestfaktor 3: 1

batteRie

Wiederaufladezeit 4-6 Std

übeRlaStfäHigkeit

100% < Last < 110% 1’

110%≤Last<150% 4”

Last > 150% 0,5”

allgeiNe aNgabeN

Gewicht (kg) 64 80 85

Abmessungen (hbt) (mm) 2 x 455 x 175 x 660 Tower / 2 x 175(4HE) x 19” x 660 Rack

Wirkungsgrad Smart Active Bis zu98%

Sicherungen Überlastung-Kurzschluss-Überspannung-Unterspannung-Überhitzung-zustarkeBatterieentladung

Kommunikation USB/RS232 + Steckplätz für Kommunikationsschnittstellen

Einhaltung Sicherheit EN 62040-1 EMC EN 62040-2 Richtlinie 2006/95/EC-2004/108 EC Leistungen nach EN 62040-3

Umgebungstemperatur 0°C / +40°C

Rel. Luftfeuchtigkeit < 95% nicht kondensierend

Farbe Dunkelgrau RAL 7016

Geräuschentwicklung <45 dBA bei 1 m

Standardzubehör 2 Kabeldurchführungen; Anschlussstifte für Kabel; Software; serielles Kabel; Kabel für Fernsteuerung; Handgriff-Kit

Dia

log

Dua

l 3,

3-10

kVA

Page 30: Gesamtkatalog

28

Power Dialog 35-6 kVA

Pow

er D

ialo

g 3

5-1

0 kV

A

6einphasig/einphasig

einphasig/einphasig unddreiphasig/einphasig

POWER DIALOG 3 ist die ideale Lösung für die Stromversorgung sensibler, „mission critical“ und lebenswichtiger Verbraucher, wie Sicherheitseinrichtungen (Medizingeräte), da maximale Zuverlässigkeit garantiert ist.Für diese Baureihe stehen Modelle von 5kVA-6kVA einphasig/ einphasig und 6,5kVA-8kVA-10kVA einphasig/ einphasig sowie einphasig/ dreiphasig mit On Line Technologie mit Doppelwandler (VFI) zur Verfügung: Die Last wird immer vom Wechselrichter versorgt, der eine sinusförmigeSpannungliefert,dieinSpannungs-FormundFrequenz

gefiltert und stabilisiert ist.Die Eingangs- und Ausgangsfilter verbessern auf erhebliche Weise die Störfestigkeit der Last gegen Netzstörungen und Blitze.POWER DIALOG 3 ist in Bezug auf Technologie, Leistungen (wählbarer Betriebsmodus Economy Mode und Smart Active Mode) und Diagnose (kundenspezifisches LCD-Display, Schnittstellen RS232 und USB mit Software Powershield3 inbegriffen, ESD-Eingang, Steckplatz für zusätzliche Schnittstellen-Karten) sicherlich eine der besten, derzeit auf dem Markt erhältlichen USV.

MEDIzINTEChNIKNETzWERKE(LAN)

SERVER REChEN-zENTREN

INDuSTRIELLESTEuERuNgEN(SPS)

KASSEN-SySTEME

NOTVERSOR-guNg (LIChT/ALARM-ANLAgEN)

TELEKOMMuNIKATIONS-EINRIChTuNgEN

6,5 -10 kVA

Page 31: Gesamtkatalog

29

Pow

er D

ialo

g 3

5-1

0 kV

A

HöcHSte zUVeRläSSigkeit deR USV•VollständigeMikroprozessor-Steuerung.•UnterbrechungsfreierstatischerundmanuellerBypass..•DietechnischenMerkmalesindbis40°Cgarantiert(dieBauteilesind

für einen Betrieb bei hohen Temperaturen bemessen, so dass sie bei Normatemperaturen weniger beansprucht werden).

aUSwaHl deS betRiebSmodUSDer Betriebsmodus kann über die Software programmiert oder über das

Display manuell eingegeben werden.•OnLine.•EconomyMode:ZurErhöhungdesWirkungsgrads(bis98%).

Ermöglicht die Auswahl der Line-interaktiv Technologie (VI) für die Stromversorgung weniger empfindlicher Lasten über das Stromnetz.

•SmartActive:AnhandderNetz-Stromversorgungsqualitätentscheidetdie USV autonom den Betriebsmodus (VI oder VFI).

•Netzreserve:DieUSVkannsoeingestelltwerden,dasssienurbeiNetzausfall funktioniert (Betriebsmodus nur im Notfall).

•BetriebalsFrequenz-Wandler(50oder60Hz).

HoHe qUalität deR aUSgaNgSSPaNNUNg•AuchbeinichtlinearenLasten(Informatik-LastenmitCrestfaktorbis

3:1).•HoherKurzschluss-StromamBypass.•SehrhoheÜberlast-Leistung:150%alsWechselrichter(auchbei

Netzausfall).•Gefilterte,stabilisierteundzuverlässigeSpannung(OnLine

Technologie mit Doppelwandler (VFI gemäß Richtlinie EN62040-3) mit Filter zur Unterdrückung atmosphärischer Störungen.

•PhasenausgleichderLast:cosphiamEingangderUSVnahe1undsinusförmige Stromaufnahme.

VeReiNfacHte iNStallatioN•AnschlussmöglichkeitderUSVsowohlaneinphasigealsauchan

dreiphasige Netze.•Ausgangs-Klemmen+2IECSteckdosenfürdieStromversorgung

lokaler Verbraucher (Informatik, Modem usw.).•EinfacherTransport(integrierteRäder).

HöcHSte zUVeRläSSigkeit deR batteRieN•AutomatischerundmanuellerBatterietest.•ReduzierterRipple-Anteil(schädlichfürdieBatterie)dankdesSystems

„LRCD“ (Low Ripple Current Discharge).•UnbegrenzterweiterbareAutonomiemitspeziellenBatteryBoxmit

modularem Aussehen.•DieBatterienwerdenbeigeringenNetz-Ausfallzeitenvon<40

ms (lange hold up time) und bei weiten Ausschlägen der Eingangsspannung (von 84V bis 276V) nicht ausgelöst

geRiNge aUSwiRkUNg aUf daS Netz•SinusförmigeAufnahmedesEingangsstromsbeiEinphasen/

Einphasen-Modellen.

aNdeRe meRkmale•Gefilterte,stabilisierteundzuverlässigeSpannung(OnLine

Technologie mit Doppelwandler (VFI gemäß Richtlinie EN62040-3) mit Filter zur Unterdrückung atmosphärischer Störungen.

•HochentwickelteDiagnose:Betriebszustände,Messwerte,Alarmeamkundenspezifischen LCD-Display verfügbar.

•PhasenausgleichderLaset(cosphiamEingangderUSVnahe1).•SehrgeringeGeräuschentwicklung(<40dBA):FürInstallationin

beliebiger Umgebung dank PWM Digitalsteuerung der Lüftung, abhängig von der angelegten Last und dem Einsatz von Wechselrichter mithoherSchaltfrequenz(>20kHz,oberhalbderHörschwelle).

•Autorestart(automatischbeiRückkehrderNetzspannung,programmierbar über Software oder manuell).

•BetriebmodusalsNetzreserve:DieUSVkannsoeingestelltwerden,dass sie nur bei Netzausfall funktioniert (Notbeleuchtung).

•Standard-Rückspeisungsschutz:ZumVermeidenvonRückspeisungenins Netz.

•DigitaleAktualisierungderUSV(Flashupdate-fähig)

HocHeNtwickelte kommUNikatioN•KompatibelmitTeleserviceRielloTeleNetGuard.•HochentwickelteKommunikation,Multiplattform,füralle

Betriebssysteme und Netzwerk-Umgebungen: Mitgelieferte Überwachungs-undAbschalt-SoftwarePowerShield3, für Betriebssysteme Windows 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, Sun Solaris, Linux, Novell und andere Unix-Betriebssysteme.

•SeriellerAnschlussRS232.•PlugandPlayFunktion.•SteckplatzfürdieInstallationvonKommunikationskarten.

Page 32: Gesamtkatalog

30

Pow

er D

ialo

g 3

5-1

0 kV

A

PwN 500 PwN 600 PwN 650 PwN 800 PwN 1000

5000VA/4000W 6000VA/4200W 6500VA/5200W 8000VA/6400W 10000VA/8000W

baUReiHe

Nennleistung

eiNgaNg

Nennspannung 220-230-240 Vac einphasig 220-230-240 Vac einphasig oder 380-400-415 Vac dreiphasig mit N

Minimalspannung ohne Batterieeingriff 170 Vac bei Last 100% / 140 Vac bei Last 50%

Nennfrequenz 50/60 Hz ± 5 Hz

bYPaSS

Spannungsbereich 180 - 264 Vac (wählbar in Economy Mode und Smart Active Mode)

Frequenztoleranz gewählteFrequenz±5Hz

aUSgaNg

Nennspannung wahlweise 220 - 230 - 240 V AC

Klirrfaktor < 3% bei linearer Last / < 6% bei nicht linearer Last

Frequenz wahlweise 50/60 Hz oder automatische Wahl

Statische Spannungsstabilität ± 1,5 %

Dynamische Spannungsstabilität ≤5%in20ms

Wellenform sinusförmig

Crestfaktor ≥3:1

batteRie

Wiederaufladezeit 6 - 8 Std

übeRlaSt-zeit

100% < Last < 125% 1’

110%≤Last<150% 4”

Last≥150% 0.5”

allgemeiNe aNgabeN

Gewicht (kg) 89 90 91 94 95

Abmessungen (hbt) (mm) 615 x 282 x 785

Wirkungsgrad Smart Active Bis zu 98%

Sicherungen Überlastung-Kurzschluss-Überspannung-Unterspannung-Überhitzung-zustarkeBatterieentladung

Kommunikation RS232 + Fernkontakte + Steckplätz für Kommunikationsschnittstellen

Einhaltung EN 62040-1 EMC EN 62040-2 Richtlinie 2006/95/EC - 2004/108 EC EN 62040-3

Umgebungstemperatur 0°C / +40°C

Rel. Luftfeuchtigkeit < 95% nicht kondensierend

Farbe Dunkelgrau RAL 7016

Geräuschentwicklung < 45 dBA at 1 m

oPtioNeN

BatteriemodulfürlängereÜberbrückungszeit ja (mit und ohne Batterielader)

Trenntrafomodul (HxBxT) mm/kg 500 x 400 x 265 / 80 -

Die Eigenschaften können auf Kundenwunsch geändert werden.

Page 33: Gesamtkatalog

31

Pow

er D

ialo

g 3

5-1

0 kV

A

bb240-a3-abb240-a5-abb240-a7-abc240-m1-abc240-m5-a

615

282785

PwN 500 - PwN 600PwN 650 - PwN 800

PwN 1000

batteRY boX modelle Abmessungen (mm) h x b x t

detailS

USB -AN-SCHLUSS

HAUPTSCHALTER STECKPLATZFÜRKOMMUNIKATIONSKARTEN

LASTTRENNER(SWOUT)

WARTUNGSByPASS(SWMB)

EINGANGSSICHERUNG (SWIN)

IEC-STECKDOSE

BATTERIESICHE-RUNG (SWBT)

NOTAUSSCHALTER (EPO)

RS232SCHNITTSTELLE

Page 34: Gesamtkatalog

32

Multi Plus10-20 kVA

Mul

ti Pl

us 1

0-40

/10

0-12

0 kV

A

10-40 kVA100-120 kVA

6einphasig

gleichzeitig alle kritischen Zustände beseitigt, die mit dem Anschluss der USV an die Anlage verbunden sind.

zeRo imPact SoURceDank der eingesetzten Technologie bietet sich die Multi Plus überall dort für die Installation an, wo das Versorgungsnetz in seine Leistung begrenzt ist, oder wo ein Stromaggregat zur Versorgung eingesetzt werden soll. Die von den angeschlossenen Lasten erzeugten Oberwellen führen nicht zur Belastung des Netzes, unabhängig davon, ob es sich um ein Stromnetz oder ein Stromaggregat handelt, da sie durch die Multi Plus kompensiert werden:•NiedrigeVerzerrungdesEingangsstromsunter3%.•Eingangs-Leistungsfaktor0,99.•DieFunktion„Powerwalkin“garantierteinprogressivesAnlaufendes

Gleichrichters.

Die Serie MULTI PLUS ist ideal für den Schutz von Informatiksystemen, Telekommunikationssystemen, Netzwerken und für allgemein kritische Systeme. Auch bei schlechter Qualität der Stromversorgung schützt sie die Verbraucher, gewährt einen unterbrechungsfreien Betrieb und minimiert dadurch die Kosten.Die Serie MULTI PLUS ist erhältlich in den Modellversionen 10, 12, 15 und 20 kVA mit dreiphasigen und einphasen Eingang und einphasen Ausgang, und 10, 12, 15, 20, 30, 40, 100 und 120 kVA mit dreiphasigen Eingang und Ausgang On Line Technologie mit doppelter Umwandlung gemäß Klassifizierung VFI-SS-111, entsprechend der Norm IEC EN 62040-3. Die Entwicklung und Fertigung der MULTI PLUS erfolgt mit Technologien und Komponenten die auf dem neuesten Stand der Technik sind, um maximalen Schutz der angeschlossenen Verbraucher, minimale Netzrückwirkung und größtmögliche Energieersparnis zu garantieren.Die hohe Flexibilität ermöglicht eine volle Kompatibilität sowohl mit einer Dreiphasen- als auch Einphasen-Stromversorgung. Dabei werden

dreiphasig

MEDIzINTEChNIKNETzWERKE(LAN)

SERVER REChEN-zENTREN

INDuSTRIELLESTEuERuNgEN(SPS)

KASSEN-SySTEME

NOTVERSOR-guNg (LIChT/ALARM-ANLAgEN)

TELEKOMMuNIKATIONS-EINRIChTuNgEN

E-BuSINESS (Server Farmen, ISP/ASP/POP)

Page 35: Gesamtkatalog

33

Mul

ti Pl

us 1

0-40

/10

0-12

0 kV

A

100

98

96

94

92

90

88

86

84

82

80

78

760 20 30 40 60 80 100 120

MLT 40traditional UPS 40kVA

% load

% E

ffic

ienc

y

Display MLT 30-120

•DieFunktion„Einschaltverzögerung“verzögertdasAnlaufenderGleichrichter bei Rückkehr der Stromversorgung, falls mehrere USV-Anlagen installiert sind.

•DievondenangeschlossenenVerbrauchernerzeugtenOberwellen werden von der Multi Plus gefiltert, die Blindleistung kompensiert und ein Phasenabgleich zum Versorgungsnetz durchgeführt.

HoHeR wiRkUNgSgRadEin hoher Wirkungsgrad von bis zu 96,5% ermöglicht eine jährliche Einsparung von 50% bei der Verlustenergie im Vergleich zu einem ähnlichen auf dem Markt erhältlichen Produkt (Durchschnitts-Wirkungsgrad 92%). Der ausgezeichnete Wirkungsgrad-Wert ermöglicht eine Amortisierung der Anfangsinvestition in weniger als 3 Betriebsjahren.DieWirkungsgrad-WertewurdenvomTÜVRheinlandgetestet.

batteRie ScHUtzSYStem (bSS)Die Behandlung der Batterie ist von grundlegender Bedeutung, um einen Betrieb der USV im Notfall sicherzustellen. Das Batterie Schutz System BSS besteht aus einer Reihe von Funktionen und Leistungen, die dazu dienen, die Leistungsfähigkeit der Batterie zu erhalten und die Betriebsdauer zu verlängern.Batterieladung: Die Multi Plus ist für einen Betrieb mit wartungsfreien verschlossenen Bleibatterien (VRLA), AGM und GEL, mit wartungsarmen geschlossenen Batterien und mit Nickel Cadmium Batterien geeignet. Abhängig vom Batterietyp stehen unterschiedliche Lademethoden zur Verfügung:•EinstufigeLadung:WirdnormalerweisefürdieBatterienvomTypVRLA

AGM verwendet, die am gebräuchlichsten sind.•BatterieladungmitzweiSpannungsstufengemäßEigenschaftIU.•AbschaltsystemderBatterieladung:DientdazudenVerbrauchdes

Elektrolyts zu verringern und die Lebensdauer der Batterien VRLA noch weiter zu verlängern.

Anpassung der Ladespannung an die Temperatur, um ein ÜberladenundÜberhitzenderBatteriezuvermeiden.Batterietest, um einen Leistungsabfall, oder eventuelle Störungen an den Batterien, frühzeitig zu erkennen.Schutz vor Tiefentladung: Bei einer lang andauernden (langsamen) Entladung wird die Entladeschlussspannung angehoben (wie von den Batterieherstellern vorgeschrieben), um eine Schädigung der Batterien zu vermeiden.Geringer Ripple-Strom: Eine geringe Restwelligkeit des Ladestroms ist eine der wichtigsten Vorraussetzungen, um die Zuverlässigkeit und Lebensdauer der Batterie zu erhalten. Die Multi Plus verringert diese WertemiteinemHochfrequenz-Batterieladeraufeinzuvernachlässigen-des Niveau. Dies verlängert die Lebensdauer und erhält längerfristig die Leistung der Batterie.Großer Eingangsspannungsbereich: Der Gleichrichter wurde für einen großen Eingangsspannungsbereich ausgelegt (bis zu - 40% mit halber Last), wodurch sich der Zugriff auf die Batterie reduziert und die Batterie-Lebensdauer verlängert.

maXimal zUVeRläSSigkeit UNd VeRfügbaRkeitParallelschaltung von bis zu 6 Einheiten (auch unterschiedlicher Leistung) für Redundanz (N+1) oder Leistung. Die Anlagen arbeiten auch dann wei-ter im Parallelbetrieb, wenn eins der Buskabel getrennt wird (CLOSED LOOP).

NiedRige betRiebSkoSteNDurch die Verwendung von leistungsstarken Komponenten und fortschrittlichen Technologien erreicht die Multi Plus eine außergewöhnlich hohes Leistungsniveau und hohe Effektivität, insbesondere in Bezug auf Grundabmessungen und Volumen:•GeringstenGrundabmessungenindieserLeistungsklasse.Nur

0,26m² benötigt die Multi Plus 20kVA inkl. Batterien.•DerhoheWirkungsgradvonbiszu94%ermöglichteinejährliche

Reduzierung der Verlustleistung um 35%, bezogen auf vergleichbare am Mark erhältliche Geräte, die im Durchschnitt einen Wirkungsgrad von 91% haben. Der ausgezeichnete Wirkungsgrad ermöglicht eine Amortisierung der Anfangsinvestition in weniger als 4 Betriebsjahren.

•EinAusgangsleistungsfaktorvon0,9bietetbiszu15%mehrLeistungals eine herkömmliche USV-Anlage, und somit mehr Reserven.

foRtScHRittlicHe kommUNikatioNDie Multi Plus besitzt ein grafisches Display, das Informationen, Messwerte, Betriebs- und Alarmzustände der USV in 5 verschiedenen Sprachen anzeigen kann.•FortschrittlicheMultiplattform-KommunikationfüralleBetriebssystemeundNetzwerk-Umgebungen:MitgelieferteÜberwachungs-undShutdown-Software PowerShield3 (als Standardversion), gehört zum Lieferumfang, für Windows 2008, Vista, 2003 server und XP; Mac OS X, Linux, Novell und andere gängige Betriebssysteme

•SerielleSchnittstelleRS232oderUSB.•3SteckplätzefüroptionaleKommunikationskarten(z.B.SNMPKarte).•EPOEmergencyPowerOffAnschluss(Not-Aus).•SignaleingangfürpotentialfreieMeldungeinesexternenBypasses.•EingangfürdieSynchronisierungmiteinerexternenQuelle(Parallelbetrieb).•AnschlusseineszusätzlichengrafischenDisplays.

Display MLT 10-20

Page 36: Gesamtkatalog

34

Mul

ti Pl

us 1

0-40

/10

0-12

0 kV

A

mlt 10 - 12 - 15 - 20mlm 10 - 12 - 15 - 20

mlt 100 - 120

mlm 10 - 20 Xmlt 10 - 40 X

100

80

60

40

20

% PA 0

20

40

60

80

100

(% PA UPS) PQ

(% PA UPS) PQ

25 50 75 100 (% P UPS) P

fleXibilitätMulti Plus ist wegen der Flexibilitäts- und Konfigurations-Merkmale, des zur Verfügung stehenden Zubehörs sowie der Optionen und Leistungswerte für einen Einsatz in einem breiten Anwendungsspektrum geeignet.•GeeignetfürdieVersorgungvonkapazitivenLasten,wieBladeServer,ohne

Verringerung der Wirkleistung, von 0,9 in Voreilung bis 0,9 in Verzögerung.•BetriebsmodalitätenOnLine,Eco,SmartActiveundStandByOff.•ModalitätFrequenzumwandler.•KonfigurierbarePowerShareAnschlüssezurBewahrungderAutonomieder

kritischsten Lasten oder nur zum Einschalten bei Netzausfall.•ColdStartzumEinschaltenderUSVauchwenndieStromversorgungnicht

vorhanden ist.•ModellversionMLT/MLMX:mitSchrank(1320x440x850HBT)füroptimierte

Lösungen, wenn mittellange und lange Autonomiezeiten gefordert sind.•AnschlussmöglichkeitfürTemperatursensorfürexterneBatterieschränke,zum

Ausgleich der Ladespannung.•ZusätzlicheBatterieladerfürdieOptimierungderLadezeiten.•MöglichkeitfürdoppeltenEingangdesVersorgungsnetzes.•IsoliertransformatorfürdieÄnderungdesNullleiter-Betriebs,beigetrennten

Quellen oder galvanischer Isolierung zwischen Eingang und Ausgang.•BatterieschränkemitunterschiedlichenAbmessungenundLeistungen,um

längere Autonomiezeiten zu liefern.

MLT/MLM 10-20

BATTERIESICHERUNGEN

STECKPLÄTZEFÜRSCHNITTSTELLENKARTEN

ByPASS SICHE-RUNGSHALTER

(SWByP)

EINGANGSSCHALTER (SWIN)

ByPASS-SCHALTER (SWMB)

AUSGANGSSCHALTER (SWOUT)

kapazitiv

induktiv

P.F. 0.9Beispiel: 10 kVA versorgt 9 kW Last

P.F. 1Beispiel: 10 kVA versorgt 9 kW Last

P.F. 0.9Beispiel: 10 kVA versorgt 9 kW Last

anschlüsse

ANSCHLÜSSEFÜRPOTENTIALFREIE

MELDUNGEN

POWERSHARE-STECKDOSEN

STECKPLATZFÜRPARALLEKARTE

USBSCHNITTSTELLE

STECKPLÄTZEFÜRSCHNITTSTELLEN-KARTEN

RS232SCHNITTSTELLE

ANSCHLÜSSENOTAUSAS400 - USB - RS232

STECKPLÄTZEFÜRSCHNITTSTELLENKARTEN

ANSCHLUSSPARALLELBETRIEB

EINGANGSSCHALTER (SWIN)

AUSGANGSSCHALTER (SWOUT)

ANSCHLÜSSENOTAUS–AS400USB–RS232

WARTUNGSByPASS (SWMB)

ByPASS-SCHALTER (SWByP)

STECKPLATZFÜRMULTICOM 382

POWERSHARESTECKDOSEN

Page 37: Gesamtkatalog

35

Mul

ti Pl

us 1

0-40

/10

0-12

0 kV

A

mlm 10 mlm 12 mlm 15 mlm 20 baUReiHe

Nennleistung

Nennspannung 380-400-415 Vac dreiphasig mit Nullleiter / 220-230-240 einphasig

Nennfrequenz 50/60 Hz

Frequenzbereich 40 ÷ 72 Hz

Eingangsleistungsfaktor 0.99 Pf

Stromverzerrung THDI ≤3%

bYPaSS

Nennspannung 220-230-240 Vac

Phasenanzahl 1

Spannungsbereich 180 ÷ 264 V (wahlweise)

Nennfrequenz 50 o 60 Hz (wahlweise)

Frequenzbereich ±5 (wahlweise)

aUSgaNg

Nennleistung (kVA) 10 12 15 20

Wirkleistung (kW) 8 9.6 12 16

Eingangsleistungsfaktor 0.8

Phasenanzahl 1

Nennspannung (V) 220-230-240 Vac (wahlweise)

Statische Spannungsstabilität ± 1%

Dynamische Spannungsstabilität ± 3%

Crestfaktor (Imax/Irms) 3: 1

Klirrfaktor ≤1% bei linearer Last / ≤3% bei nicht linearer Last

Frequenz 50/60 Hz

FrequenzstabilitätinBatterie 0.01%

ÜberlastbeiPf0.8 110% für 10 Minuten, 133% for 1 Minute, 150% für 5 Sekunden

batteRie

Typ VRLA AGM/GEL

Wiederaufladezeit 6 h

allgemeiNe aNgabeN

Gewicht mit internen Batterien (Kg) 180 182 190 195

Abmessungen (hbt) (mm) 930 x 320 x 840 / 1320 x 440 x 850 (version MLM X)

Komunikation 3 Steckplätze für Kommunikations-Schnittstelle/RS232/USB

Umgebungstemperatur O°C / +40°C

Rel. Luftfeuchtigkeit 90% nicht kondensierend

Farbe Dunkelgrau RAL 7016

Geräuschentwicklung < 52 dBA at 1 m

Schutzart IP20

Wirkungsgrad ≥98%inEconomymode

Sicherheitsrichtlinien

Europäische Richtlinien: L V 2006/95/EC Niederspannungs-RichtlinieEMC 2004/108/EC Richtlinie elektromagnetische Verträglichkeit

Normenverweis: Sicherheit IEC EN 62040-1; EMC IEC EN 62040-2 C2KlassifizierunggemäßIEC62040-3(VoltageFrequencyIndependent)VFI-SS-111

Page 38: Gesamtkatalog

36

Mul

ti Pl

us 1

0-40

/10

0-12

0 kV

A

mlt 10 mlt 12 mlt 15 mlt 20 mlt 30 X mlt 40 X mlt 100 mlt 120 baUReiHe

NeNNleiStUNg

Nennspannung 380-400-415 Vac dreiphasig mit Nullleiter

Nennfrequenz 50/60 Hz

Frequenzbereich 40 ÷ 72 Hz

Eingangsleistungsfaktor 0.99

Stromverzerrung THDI ≤3%

bYPaSS

Nennspannung 380-400-415 Vac trifase con neutro

Phasenanzahl 3 + N

Spannungsbereich 180 ÷ 264 V (wahlweise)

Nennfrequenz 50 o 60 Hz (wahlweise)

Frequenzbereich ±5 (wahlweise)

aUSgaNg

Nennleistung (kVA) 10 12 15 20 30 40 100 120

Wirkleistung (kW) 9 10.8 13.5 18 27 36 90 108

Eingangsleistungsfaktor 0.9

Phasenanzahl 3 + N

Nennspannung (V) 380-400-415 Vac (wahlweise)

Statische Spannungsstabilität ± 1%

Dynamische Spannungsstabilität ± 3%

Crestfaktor (Imax/Irms) 3: 1

Klirrfaktor ≤1% bei linearer Last / ≤3% bei nicht linearer Last

Frequenz 50/60 Hz

FrequenzstabilitätinBatterien 0.01%

ÜberlastbeiPf0.8 115% unbegrenzt, 125% für 10 Minuten, 150% für 1 Minute, 168% für 5 Sekunden

batteRie

Typ VRLA AGM/GEL

Wiederaufladezeit 6 h

allgemeiNe aNgabeN

Gewicht mit internen Batterien (Kg) 180 182 190 195 335 350 460 (*) 480 (*)

Abmessungen (hbt) (mm) 930 x 320 x 8401320 x 440 x 850 (version MLT X) 1320 x 440 x 850 1900 x 750 x 855

Komunikation 3 Steckplätze für Kommunikations-Schnittstelle /RS232/USB

Umgebungstemperatur O°C / +40°C

Rel. Luftfeuchtigkeit 90% nicht kondensierend

Farbe RAL 7016

Geräuschentwicklung < 52 dBA a 1 m < 48 dBA a 1 m < 65 dBA a 1 m

Schutzart IP20

Wirkungsgrad bis 99%

Sicherheitsrichtlinien

Europäische Richtlinien: L V 2006/95/CE Niederspannungs-RichtlinieEMC 2004/108/CE Richtlinie elektromagnetische Verträglichkeit

Normenverweis: Sicherheit IEC IEC EN 62040-1; EMC IEC EN 62040-2 C2KlassifizierunggemäßIEC62040-3(VoltageFrequencyIndependent)VFI-SS-111

(*) Gewicht ohne Batterien

Page 39: Gesamtkatalog

37

Mul

ti Pl

us 1

0-40

/10

0-12

0 kV

Abb 480X-m5

bb 480X-m6 / bb 480-m7 bb 480-b1 bb 480-b2 ab480-b0

MLM 10 - 12 - 15 - 20 MLT 10 - 12 - 15 - 20 - 30 - 40

MLM 10 - 12 - 15 - 20 MLT 10 - 12 - 15 - 20 - 30 - 40

100 - 120

750

1600

900800

1900

860750

1600

650

1320

850440

batterie-schränke

MODELLE

Abmessungen (mm)H x B x T

Page 40: Gesamtkatalog

38

Multi Dialog mdtMDT 60-80 kVA

Mul

ti D

ialo

g M

DT 6

0-80

kVA

bb 576-26m

bb bb576-b1

bb 576-65m

bb 576-80m

bb 576-100m

60 60-80 60-80 60-80 60-80

500 740

1400

650 750

1600

900750

1600

860 800

1900

4dreiphasig/dreiphasig

batterie-schränke

MODELLE

Abmessun-gen (mm)H x B x T

Die Multi Dialog Baureihe umfasst Modelle von 60 bis 80 kVA 3/3-phasig. Alle Modelle arbeiten nach der Doppelwandler -Onlinetechnologie (VFI): Der Verbraucher wird immer vom Inverter versorgt, der eine gefilterte und stabilisierte Sinusspannung liefert. Ein- und Ausgangsfilter erhöhen zusätzlich ganz erheblich den Schutz der angeschlossenen Verbraucher.

geRiNge VeRlUStleiStUNg•Online Mode: Durch den Einsatz von IGBT Technologie wird ein

Wirkungsgrad von bis zu 92% erreicht, Ansteigend bis zu 98% in einer der anderen Betriebsarten

•Economy Mode: Durch Nutzung der Line-Interaktive Funktion (VI) können unkritische Verbraucher im Normalbetrieb direkt vom Netz versorgt werden.

• Smart Active: In Abhängigkeit von der Qualität des Netzes entscheidet die USV eigenständig über die Betriebsart (VI oder VFI).

maXimale zUVeRläSSigkeit UNd VeRfügbaRkeit•ZurErhöhungderLeistung,oderderSicherheit,könnenbiszu8Einheiten

(auch unterschiedlicher Leistung) parallel geschaltet werden (N+1).

HoHe zUVeRläSSigkeit deR batteRie•AutomatischerBatterietest.•TemperaturkompensiertesLaden.•SchnellesautomatischesodermanuellesAufladen(Boostmit

programmierbarer Dauer)

MEDIzINTEChNIKNETzWERKE(LAN)

SERVER REChEN-zENTREN

INDuSTRIELLESTEuERuNgEN(SPS)

KASSEN-SySTEME

NOTVERSOR-guNg (LIChT/ALARM-ANLAgEN)

TELEKOMMuNIKATIONS-EINRIChTuNgEN

E-BuSINESS (Server Farmen, ISP/ASP/POP)

Page 41: Gesamtkatalog

39

Mul

ti D

ialo

g M

DT 6

0-80

kVA

mdt60 - af mdt80 - afgeeigNet füR SeNSible StRomVeRSoRgUNgSNetzeIn Stromversorgungsnetzen, die besonders empfindlich für Oberwellen sind (Generator gespeist oder Netztrafos mit geringer Leistung im Verhältnis zur Last), ist es sinnvoll USV-Anlagen zur Reduzierung der Netzrückwirkungen einzusetzen. Die Multi Dialog AF Serie hat einen aktiven Filter und nutzt die Hochfrequenz-IGBT-Technologie(IsolatedGateBipolarTransistor)mitDSPSteuerung (Digital Signal Processor).Ein aktiver Filter reduziert die Netzrückwirkungen der USV-Anlage auf das Versorgungsnetz, das insbesondere dann negativ beeinflusst werden könnte, wenn es sich dabei um ein Generator gespeistes Netz handelt.•Fortschrittlichste Technologie Die Multi Dialog AF reduziert die harmonischen Verzerrung des

Stroms auf den Phasen und dem Neutralleiter. Die DSP-Steuerung (Digital Signal Processor) und ständige Stromüberwachung führen zur perfekten sinusförmigen Stromaufnahme mit einer Oberwellenverzerrung unter 4%

•Maximale Effektivität Die Multi Dialog AF hat eine geringe Eingangsverzerrung, auch bei geringerLast.IhreEffektivitätistunabhängigvonFrequenzänderungenoder Netzimpedanz.

•Reduzierung Nulleiter Stroms Eine weitere günstige Eigenschaft der Multi Dialog AF ist die

Reduzierung des Stroms auf dem Neutraleingang, der sich gegenüber dem Normalwert um das bis zu 3,5 fache reduziert. Hierdurch wird eineÜberdimensionierungvonKabelnundSicherungenunnötig.

•Höchste Zuverlässigkeit Das Multi Dialog AF System ist sehr zuverlässig, denn selbst bei

einem Ausfall des Filtersystems bleibt die Grundfunktion der USV-Anlage erhalten.

•Exzellente Leistungsdaten Eingangsverzerrung (THDI): 4% Eingangsleistungsfaktor: >0.99

Die Multi Dialog kann auch ohne aktiven Filter geliefert werden, für Installationen, die weniger empfindlich für Oberwellen des Stroms sind.

weiteRe eigeNScHafteN•GeeignetzurVersorgungvonkapazitivenLasten,wiez.B.BladeServer,

ohne Reduzierung der Leistung von 0.8 kapazitiv bis 0,8 induktiv.•UmfangreicheDiagnose:Ereignisspeichermit128Meldungen,

Zuständen, Messungen und Alarmen in mehreren Sprachen auf LCD Standarddisplay

•GeringesGeräuschniveau:HochfrequenzansteuerungdesWechselrichters.

•SicherunggegenNetzrückspeisunggemäß.•Powerfaktorkorrektur(cosphiamUSVEingangnahe1.)• Deaktivierung des Bypasses bei Betrieb als Frequenzumformer

(auf 50 oder 60 Hz).• Notstrombetrieb: Die USV kann so eingestellt werden, dass sie

nur bei Netzausfall arbeitet (z.B. für Notbeleuchtung).

foRtScHRittlicHe kommUNikatioN•KompatibelmitTeleNetGuardfürFernüberwachung.•FortschrittlicheMultiplattform-Kommunikationfürallegängigen

Betriebssysteme und Netzwerk-Umgebungen: Mitgelieferte Überwachungs-undShutdown-SoftwarePowerShield3 (als Standardversion), für Windows 2008, Vista, 2003, XP, Mac OS X, Linux, Novell und andere gängige Betriebssysteme.

•DieUSVwirdmiteinemKabelzumdirektenPCAnschluss(PlugandPlay) geliefert.

•ZweiRS232Schnittstellen.•SteckplatzzurInstallationdesNetzadapters.•ESD(EmergencySwitchingDevice)KontaktzumAbschaltenderUSV

mit Remote- Notaustaste.•FernbedienungmitLEDsoderLCD.

baUReiHe mdt

NeNNleiStUNg

Nennspannung 400 Vac dreiphasig + N

Spannungsbereich ± 20%

Frequenzbereich 45 ÷ 65 Hz

Eingangsleistungsfaktor >0.99

Stromverzerrung THDI 4%

bYPaSS

Nennspannung 400 Vac

Phasenanzahl 3 + N

Erlaubter Spannungsbereich ± 15% (wahlweise von ± 5% a ± 25%)

Nennfrequenz 50/60 Hz

ErlaubterFrequenzbereich ± 2% (wahlweise von ± 1% a ± 5%)

aUSgaNg

Nennleistung (kVA) 60 80

Wirkleistung (kW) 48 64

Phasenanzahl 3 + N

Nennspannung (V) 380 - 400 - 415 V wählbar

Spannungsbereich 346 ÷ 422 V

Crestfaktor (Imax/Irms) 3: 1

Wellenform sinusförmig

Klirrfaktor bei linearer Last 2%

Statische Spannungsstabilität ± 1%

Dynamische Spannungsstabilität ± 5% in 10 ms

Frequenz 50/60 Hz wählbar

Überlast 125% 150% des Nennstroms für 10’/1’

batteRie

Typ Blei, freie Säure und VRLA AGM / GEL; NiCd

Wiederaufladezeit 4-8 h

allgemeiNe aNgabeN

Gewicht (kg) 180 192

Abmessungen (hbt) (mm) 1400 x 500 x 740

Netze dreiphasig + N

Fernanzeige potentialfreie Kontakte

Fernbefehle EPO und Bypass

Komunikation doppelte RS232 + Fernkontakte + Steckplätz für Kommunikationsschnittstellen

Umgebungstemperatur O°C / +40°C

Rel. Luftfeuchtigkeit < 95% nicht kondensierend

Farbe RAL 7016

Geräuschentwicklung < 56 dBA a 1 m < 60 dBA a 1 m

Schutzart IP20

Wirkungsgrad > 98,5 %

Sicherheitsrichtlinien EN 62040-1 EMC EN 62040-2 EN 62040-3

Page 42: Gesamtkatalog

40

Master Plus100-800 kVA

Mas

ter

Plus

100

-800

kVA

1630 8501630 1000

32004400

1000

1900

1900

1900

1900

980

mP 100 - mP 120mP 160 - mP 200

800 800

1900

12 mP 300 12 mP 400 12 mP 500 - 12 mP 600 12 mP 800

6

Dimensioni (mm)

abSolUteR ScHUtzDie USV-Anlagen der Master Plus Serie sind Doppelwandler Online Systeme (VFI SS 111 gemäss IEC EN 62040-3) mit Ausgangstransformator zur galvanischen Trennung. Die Master Plus hat geringe Abmessungen und einen Ausgangskreis von höchster Qualität zur Versorgung von kritischen Anwendungen, wie Sicherheitssystemen, elektromedizinischen Geräten, sowie Industrie- und Telekommunikations-prozessen.

geeigNet füR SeNSible StRomVeRSoRgUNgSNetzeDie Master PlusbeseitigtdasProblemvonÜberdimensionierungenderVersorgungsnetze durch weitesgehende Korrektur des Eingangsleistungs-faktors und durch die Reduzierung der Netzrückwirkungen. Die Master Plus bietet die neueste Technologie zur Eingangs-stromreduzierung, inklusiv progressivem Wechselrichterstart und reduzierter Ladezeit. Diese Merkmale machen die Master Plus zur idealen USV-Anlage für den Betrieb in Generator gespeisten Netzen

dreiphasig/dreiphasig

MEDIzINTEChNIKNETzWERKE(LAN)

SERVER REChEN-zENTREN

INDuSTRIELLESTEuERuNgEN(SPS)

INDuSTRIE-PROzESSE

NOTVERSOR-guNg (LIChT/ALARM-ANLAgEN)

TELEKOMMuNIKATIONS-EINRIChTuNgEN

E-BuSINESS (Server Farmen, ISP/ASP/POP)

Page 43: Gesamtkatalog

41

Mas

ter

Plus

100

-800

kVA

25 50 75 100 (% P UPS) P

100

80

60

40

20

% PA 0

20

40

60

80

100

(% PA UPS) PQ

(% PA UPS) PQ

batteRie ScHUtzSYStem bSS: maXimale gebRaUcHSdaUeRBei vorhandenem Netz wird die Batterie geladen, um bei einem Stromausfall die Versorgung des Wechselrichters übernehmen zu können. Ein effektives Batteriemanagementsystem ist daher essentiell, um im Notfall den gewünschten Schutz gewährleisten zu können. Das Batterie Schutzsystem BSS besteht aus einer Reihe von Funktionen, durch die die Batterieverwaltung optimiert wird, um bessere Leistungen und eine längere Betriebsdauer zu erreichen:•AufladenaufzweiSpannungsstufen,umdenLadestromzuoptimieren

und die Zeiten zum Wiedererreichen der vollen Kapazität zu verkürzen.•AnpassenderLadespannunginAbhängigkeitvonderTemperaturund

Schutz vor Tiefentladung, um den Alterungsprozess zu verringern.•AnpassungderLadekennliniezurReduzierungdes

Elektrolytverbrauchs.•AutomatischeBatterietests,umeineVerschlechterungder

Batterieleistung oder Defekte rechtzeitig zu bemerken.Die Master Plus kann mit verschiedenen Batterietechnologien arbeiten: Geschlossene Bleibatterien, VRLA AGM und Gel, NiCd.

maXimale zUVeRläSSigkeit UNd VeRfügbaRkeitEine Parallelschaltung von bis zu 8 Einheiten, auch unterschiedlicher Leis-tung für Redundanz (N+1) oder Leistung, ist möglich. Die Systeme arbeiten auch nach Trennung eines Buskabels weiter im Parallelebetrieb (CLOSED LOOP).

oPtioNeN• UGS - UPS Group Synchroniser Ermöglicht 2 oder mehr nicht in parallel geschalteten USV-Anlagen auch

während eines Stromausfalls, synchronisiert zu bleiben. Der UGS kann auch eine Riello USV mit einer anderen unabhängigen VersorgungsquelleandererLeistungsynchronisieren.

• PSJ - Parallel Systems Joiner Verbindet zwei Gruppen von USV-Anlagen, die im Parallelbetrieb

arbeiten, mit einem Leistungsschalter. Die USV-Slavegruppe ist dauernd mit der Mastergruppe synchronisiert.

Bei Störung einer der parallelen USVs schließt diese sich selbst aus. Der PSJ kann dann die verbliebene USV über einen externen Bypass mit einer anderen USV-Gruppe parallelschalten, so dass die redundante Versorgung der Verbraucher gewährleistet bleibt.

Master Plus 400 kVA

kapazitiv

induktiv

cosfi 0.9Beispiel: 100 kVA versorgt 80 kW Last

cosfi 1Beispiel: 100 kVA versorgt 80 kW Last

cosfi 0.8Beispiel: 100 kVA versorgt 80 kW Last

fleXibilitätDie Master Plus eignet sich für jede Art von Anwendung, von der Informatik bis zu vielen Anwendungen in der Industrie.Die USV-Anlage kann für die Versorgung von kapazitiven Lasten eingesetzt werden, wie z.B. Blade Server, ohne Reduzierung der Leistung von 0,9 induktiv bis 0,8 kapazitiv. Durch die große Auswahl an Optionen lassen sich komplexe Systeme realisieren, die eine maximale Verfügbarkeit von kritischsten Verbrauchern gewährleisten: z.B. können Parallelanlagen ohne Abschalten erweitert werden, damit die angeschlossenen Verbraucher nicht abgeschaltet werden müssen. Die UGS und PSJ Vorrichtungen garantieren Redundanz in der Verteilung auch hinter der Parallelanlagen, und realisieren damit ein selektives System, das auch bei einer Störung bei einem Verbraucher, die Versorgung der anderen angeschlossenen Verbraucher sicherstellt.

Page 44: Gesamtkatalog

42

Mas

ter

Plus

100

-800

kVA

Bat

tery

Maintenance Bypass Cabinet

Load

Bypass mains

Mains

UPS1 UPS2 UPS3... UPS8

Mains Mains

Bat

tery

Bat

tery

Maintenance Bypass Cabinet

Bypass mains

Bat

tery

Mains

UPS1

Load

UPS2 UPS3... UPS8

Mains Mains

UGSSinchroniser

Static TransferSWITCH

Bypass 1System A

Load 1

Bat

tery

Mains

UPS1A

System B Bypass 2

Mains Mains Mains

Bat

tery

Bat

tery

Bat

tery

UPS2A UPS1B UPS2B

Load 2

Load 4

Load 3

Static TransferSWITCH

Bypass 1

Load 2

System A

PSJ

Mains

UPS1BB

atte

ryUPS2B

System B

Bat

tery

Mains

Load 1

Bat

tery

Bat

tery

Mains Mains

UPS1A UPS2A

Bypass 2

eiNfacHe iNStallatioNFür die Installation einer Master Plus wird nur sehr wenig Platz benötigt (0,64 m² für ein 200kVA Modul). Alle wichtigen Komponenten sind von der Vorderseite erreichbar. Da die Kühlluft nach oben abführt wird, können die USV Module mit dem Rücken gegen die Wand gestellt werden.

SoNdeRlöSUNgeNDie USV kann den spezifischen Anforderungen der Anwendung angepasst werden. Fragen Sie einfach bei uns an, wenn es um Spezifikationen und Sonderlösungen geht, die nicht im Katalog aufgeführten sind.

foRtScHRittlicHe kommUNikatioN•KompatibelmitTeleNetGuardfürFernüberwachung.•FortschrittlicheMultiplattform-Kommunikationfürallegängigen

Betriebssysteme und Netzwerk-Umgebungen: Mitgelieferte Überwachungs-undShutdown-SoftwarePowerShield3 (als Standardversion), für Windows 2008, Vista, 2003, XP, Mac OS X, Linux, Novell und andere gängige Betriebssysteme.

•DieUSVwirdmiteinemKabelzumdirektenPCAnschluss(PlugandPlay) geliefert.

•ZweiRS232Schnittstellen.•SteckplatzzurInstallationeinesNetzwerkadapters;ESDKontakt(Emergency

Switching Device) zum Abschalten der USV von einem Fernschalter für Notaus.•FernanzeigemitLEDsodermitLCD-Anzeige.

1. Parallelkonfiguration mit bis zu 8 Einheiten und separaten Batterien 2. Parallelkonfiguration mit bis zu 8 Einheiten und einer gemeinsamen Batterie

3. Dynamische Doppelbus-Konfiguration 4. Doppelbussystem-Konfiguration

Page 45: Gesamtkatalog

43

Mas

ter

Plus

100

-800

kVA

mP 100 mP 120 mP 160 mP 200

100 120 160 200

baUReiHe

Nennleistun (kVA)

eiNgaNg

Nennspannung 380 - 400 - 415 V AC dreiphasig

Spannungstoleranz 400 V + 20% /- 25%

Frequenz 45 ÷ 65 Hz

Progressives Anlaufen 0 ÷ 100% in 30’’ (konfigurierbar)

ZulässigeFrequenztoleranz ± 2% (wählbar von ± 1% to ± 5% auf der Frontkonsole)

Standardausrüstung Sicherung gegen Rückeinspeisung; abtrennbare Bypass-Leitung

batteRie

Typ Blei, freie Säure und VRLA AGM / GEL; NiCd

Restwelligkeit der Spannung < 1%

Temperaturanpassung -0.5 Vx°C

Typischer Ladestrom 0.2 x C10

aUSgaNg

Nennleistung (kVA) 100 120 160 200

Aktive Leistung (kW) 80 96 128 160

Phasenanzahl 3 + N

Nennspannung 380 - 400 - 415 Vac dreiphasig + N

Statische Stabilität ± 1%

Dynamische Stabilität ± 5% in 10 ms

Spannungsverzerrung < 1% bei linearer Last / < 3% bei verzerrender Last

Crestfaktor (lpeack/lrms) 3:1

FrequenzstabilitätanBatterie 0.05%

Frequenz 50 or 60 Hz (konfigurierbar)

Überlastung 110% für 60’; 125% für 10’; 150% für 1’

SYStem

Gewicht (kg) 640 650 770 810

Abmessungen (hxbxt) (mm) 1900 x 800 x 800

Fernanzeigen optional LED oder LCD

Fernbefehle EPO (Not-Aus) und Bypass

Kommunikation 2x RS232 + Kontakte + 2 Steckplätze für Kommunikationsschnittstellen

Betriebstemperatur 0°C / +40°C

rel. Luftfeuchtigkeit < 95% nicht kondensierend

Farbe RAL 7035

Geräuschentwicklung 63 ÷ 68 dBA auf 1 m

Schutzgrad IP20

Wirkungsgrad Bis zu 98%

Normen

Europäische Richtlinien: L V 2006/95/CE Niederspannungs-RichtlinieEMC 2004/108/CE Richtlinie elektromagnetische Verträglichkeit

Normenverweis: Sicherheit IEC IEC EN 62040-1; EMC IEC EN 62040-2 C2KlassifizierunggemäßIEC62040-3(VoltageFrequencyIndependent)VFI-SS-111

Page 46: Gesamtkatalog

44

Mas

ter

Plus

100

-800

kVA

12 mP 300 12 mP 400 12 mP 500 12 mP 600 12 mP 800

300 400 500 600 800

baUReiHe

Nennleistun (kVA)

eiNgaNg

Nennspannung 380 - 400 - 415 Vac dreiphasig

Spannungstoleranz 400 V + 20% /- 25% 400 V ± 20%

Frequenz 45 ÷ 65 Hz

Leistungsfaktor > 0.95 in der HC Version > 0.93 in der HC Version

Stromverzerrung < 3% in der HC Version

Progressives Anlaufen 0 ÷ 100% in 30’’ (konfigurierbar)

ZulässigeFrequenztoleranz ± 2% (wählbar von ± 1% bis ± 5% auf der Frontkonsole)

Standardausrüstung Sicherung gegen Rückeinspeisung; abtrennbare Bypass-Leitung

batteRie

Typ Blei, freie Säure und VRLA AGM / GEL; NiCd

Restwelligkeit der Spannung < 1%

Temperaturanpassung -0.5 Vx°C

Typischer Ladestrom 0.2 x C10

aUSgaNg

Nennleistung (kVA) 300 400 500 600 800

Aktive Leistung (kW) 240 320 400 480 640

Phasenanzahl 3 + N

Nennspannung 380 - 400 - 415 Vac dreiphasig + N

Statische Stabilität ± 1%

Dynamische Stabilität ± 5% in 10 ms

Spannungsverzerrung < 1% bei linearer Last / < 3% bei verzerrender Last

Crestfaktor (lpeack/lrms) 3:1

FrequenzstabilitätanBatterie 0.05%

Frequenz 50 or 60 Hz (konfigurierbar)

Überlastung 110% für 60’; 125% für 10’; 150% für 1’

SYStem

Gewicht (kg) 2200 2600 3600 4000 5300

Abmessungen (hxbxt) (mm) 1900 x 1630 x 850 1900 x 1630 x 1000 1900 x 3200 x 980 1900 x 4400 x 1000

Fernanzeigen optional LED oder LCD

Fernbefehle EPO (Not-Aus) und Bypass

Kommunikation 2x RS232 + Kontakte + 2 Steckplätze für Kommunikationsschnittstellen

Betriebstemperatur 0°C / +40°C

rel. Luftfeuchtigkeit < 95% nicht kondensierend

Farbe RAL 7035

Geräuschentwicklung < 70 dBA auf 1 m < 77 dBA auf 1 m < 80 dBA auf 1 m

Schutzgrad IP20

Wirkungsgrad Bis zu 98%

Normen

Europäische Richtlinien: L V 2006/95/CE Niederspannungs-RichtlinieEMC 2004/108/CE Richtlinie elektromagnetische Verträglichkeit

Normenverweis: Sicherheit IEC IEC EN 62040-1; EMC IEC EN 62040-2 C2KlassifizierunggemäßIEC62040-3(VoltageFrequencyIndependent)VFI-SS-111

Page 47: Gesamtkatalog

45

Mas

ter

Plus

100

-800

kVA

tt 100tt 120tt 160

tt 200 tt 250tt 300

MP 100-160 MP 200 12 MP 300

bb 396-J8bb 396-J9bb 396-k1bb 396-k2

bb 480-a0

MP 100-200 MP 300-400

1900

860 800

1900

640 800

1900

800 800

1900

830 850

trenntrafo-modul

MP MODELLE

Abmessungen (mm)H x B x T

beScHReibUNg

Trenntrafo-Modul

Synchronisiereinrichtung für Gruppen (siehe UGS)

Synchronisierungs- und Parallelschalt Einheit (siehe PSJ)

Schnittstelle für Generatorbetrieb

Parallelkit (Closed Loop): Muss mit der Anlage bestellt werden

BatterieschränkefürverlängerteÜberbrückungszeiten(mitundohneBatterien)

batterie-schränke

MP MODELLE

Abmessungen (mm)H x B x T

Page 48: Gesamtkatalog

46

Mas

ter

Plus

HIP

100

-250

kVA

Master Plus HIP100-250 kVA

6

Die Produktpalette Master Plus ist durch die Version HIP in den Größen von 100 bis 250kVA ergänzt worden.Dank der vollständig mit IGBT (Isolated Gate Bipolar Transistor) hergestellten On Line Technologie mit Doppelwandler und der Steuerung mit DSP (Digital Signal Processor), garantiert die Modellreihe Master Plus HIP maximalen Schutz und Qualität der Stromversorgung für alle

Arten von Informatik- oder Industrie-Lasten und speziell für „mission critical“. Sie wird gemäß IEC EN 62040-3 als VFI SS 111 (Voltage and FrequencyIndipendent)klassifiziert.Diese Modellreihe wurde mit einer neuen Konfiguration entwickelt, die, anstelle der traditionellen Thyristoren, einen Gleichrichter mit IGBT Sinuseingang hat.

dreiphasig/dreiphasig

MEDIzINTEChNIKNETzWERKE(LAN)

SERVER REChEN-zENTREN

INDuSTRIELLESTEuERuNgEN(SPS)

INDuSTRIE-PROzESSE

NOTVERSOR-guNg (LIChT/ALARM-ANLAgEN)

TELEKOMMuNIKATIONS-EINRIChTuNgEN

E-BuSINESS (Server Farmen, ISP/ASP/POP)

Page 49: Gesamtkatalog

47

Mas

ter

Plus

HIP

100

-250

kVA

zeRo imPact SoURceAußer den Vorteilen der traditionellen Modellreihe Master Plus bietet die Version HIP die Vorteile, die in der Formel Zero Impact Source zusammengefasst werden können. Dank der IGBT-Gleichrichter werden alle Einschaltprobleme bei Anlagen gelöst, bei denen das Versorgungsnetz eine begrenzte eingebaut Leistung hat, wo die USV auch über ein Stromaggregat versorgt wird, oder wo Kompatibilitätsprobleme mit Lasten bestehen, die Strom-Oberwellen erzeugen. Die Master Plus HIP hat Null Auswirkungen auf die Stromversorgungsquelle,unabhängigdavon,obessichumdasStromnetz oder ein Stromaggregat handelt.•VerzerrungdesEingangsstromsunter2,5%.•Eingangs-Leistungsfaktor0,99•DieFunktionPowerwalk-ingarantierteinprogressivesAnlaufendes

Gleichrichters.•FunktionEinschaltverzögerung,umdasAnlaufenderGleichrichterbei

Rückkehr der Netz-Stromversorgung zu verteilen, falls mehrere USV in der Anlage vorhanden sind.

Master Plus HIP übernimmt auch die Rolle eines Filters und Phasenabgleichs zum der USV vorgeschalteten Versorgungsnetz, weil die von den stromversorgten Abnehmern erzeugten Oberwellen-Komponenten und Blindleistung entstört werden.

batteRY caRe SYStem: maXimale batteRiePflegeMaster Plus HIP verwendet das gleiche Battery Care System, das auch an der traditionellen Modellreihe Master Plus vorhanden ist. Das System kümmert sich so um den Batterie-Betriebszustand, dass die Betriebsbedingungen so lange wie möglich bewahrt werden können.

fleXibilitätDie Konfiguration mit Ausgangs-Transformator, Merkmal sowohl der traditionellen als auch Modellreihe Master Plus HIP, zeichnet sich durch eine galvanische Isolierung der Last in Richtung Batterie und durch eine größere Vielseitigkeit bei der Anlagen-Konfiguration aus. So sind zum Beispiel zwei Netzeingänge möglich (Hauptanschluss und Reserve), die tatsächlich getrennt und von zwei unterschiedlichen Stromversorgungsquellenkommen.DieseLeistungsmerkmalesindspeziell für parallel geschaltete Anlagen geeignet, um die Selektivität zwischendenbeidenStromquellenzugarantierenunddamitdieZuverlässigkeit der gesamten Installation zu verbessern.

wicHtigSte eigeNScHafteN•Wirkungsgradbis98%•KompakteAbmessungen:nur0,85m2fürdieUSVmit250kVA•GeringesGewicht•DoppelteLasten-Absicherung,sowohlelektronischalsauchgalvanisch,

in Richtung Batterie.

Die gesamte Modellpalette Master Plus HIP ist wegen der Flexibilitäts- und Konfigurations-Merkmale, des zur Verfügung stehenden Zubehörs sowie der Optionen und Leistungswerte für einen Einsatz in einem breiten Anwendungsspektrum geeignet: Geeignet für die Versorgung von kapazitiven Lasten, wie Blade Server, ohne Verringerung der Wirkleistung, von 0,9 in Voreilung bis 0,8 in Verzögerung und bis zu 0,8 kapazitiv mit einem durchschnittlichen Derating der aktiven Leistung (kW) von 15%.Zuverlässigkeit und Verfügbarkeit der Stromversorgung für kritische Anwendungen werden durch die parallele Verteilung auf bis zu 8 parallel redundanten (N+1) oder Leistungs-Einheiten und durch die Konfiguration Dual Bus System und Dynamic Dual Bus garantiert.

Details der Schnittstelle

oPtioNeN

Isoliertransformator

Synchronisierungs-Vorrichtung (siehe UGS Master Plus)

Vorrichtung für heißes Anschließen (siehe PSJ Master Plus)

Schnittstelle für Stromaggregat

Satz Parallel-Schleife (Closed Loop: muss mit der USV bestellt werden)

Leere Batterieschränke oder für längere Autonomie (Battery Box kombinierbar Mod. BB 480-A0) (Master Plus)

Page 50: Gesamtkatalog

48

Mas

ter

Plus

HIP

100

-250

kVA

mP 100-HiP mP 120-HiP mP 160-HiP mP 200-HiP mP 250-HiP

100 120 160 200 250

modelle

LEISTUNG (kVA)

eiNgaNg

Nennspannung 380 - 400 - 415 V AC dreiphasig

Zulässiger Bereich ohne Zugriff auf Batterie 300÷480 V AC

Frequenz 45÷65 Hz

Leistungsfaktor > 0,99

Harmonische Verzerrung des Stroms <2,5% THDi

Progressives Anlaufen (Soft Start) 0÷100 in 30” (wählbar)

Frequenz-Toleranz ± 2% (einstellbar von ± 1% a ± 5% vom Front-Bedienfeld)

Standard-Ausstattungen Schutz gegen Energie-Rückspeisung, trennbare Bypass-Leitung

batteRieN

Typ Blei, wartungsarm oder VRLA AGM / GEL; NiCd

Ripplestrom Null

Ausgleich der Ladespannung -0.5 Vx°C

aUSgaNg

Nennleistung (kVA) 100 120 160 200 250

Wirkleistung (kW) 80 96 128 160 200

Phasenanzahl 3 + N

Nennspannung 380 - 400 - 415 V AC dreiphasig +N

Statische Stabilität ± 1%

Dynamische Stabilität ± 5% in 10 ms

Verzerrung der Spannung < 1% bei linearer Last / < 3% bei nicht linearer Last

Crestfaktor (lpeack/lrms) 3:1

FrequenzstabilitätimBatteriebetrieb 0.05%

Frequenz 50 or 60 Hz (wählbar)

Überlast 110% für 60’; 125% für 10’; 150% für 1’

iNfoRmatioNeN füR die iNStallatioN

Gewicht (Kg) 656 700 800 910 1000

Abmessungen (HxBxT) (mm) 1900 x 800 x 850 1900 x 1000 x 850

Fern-Anzeigen Spannungsfreie Kontakte (konfigurierbar)

Fern-Steuerungen EPO und Bypass (konfigurierbar)

Kommunikation RS232 doppelt + Fernkontakte + 2 Steckplätze für Kommunikations-Schnittstellen

Raumtemperatur 0°C / +40°C

Relative Luftfeuchtigkeit < 95% nicht kondensierend

Farbe Hellgrau RAL 7035

Geräuschentwicklung 63 ÷ 68 dBA in 1 m Abstand

Schutzklasse IP20 (andere auf Anfrage)

Wirkungsgrad Bis zu 98%

Normenverweis Sicherheit: EN 62040-1-1 (Richtlinie 2006/95/EG); EMV: EN 62040-2 (Richtlinie 2004/108/EG)

Klassifizierung gemäß IEC 62040-3 (VoltageFrequencyIndependent)VFI-SS-111

Page 51: Gesamtkatalog

49

Mas

ter

Plus

HIP

100

-250

kVA

Page 52: Gesamtkatalog

50

Master Plus Industrial30-80 kVA

Mas

ter

Plus

Indu

stria

l 30

-80

kVA

1600 800

1900

800 800

1900

mPi 30 - mPi 40 mPi 60 - mPi 80

dreiphasig/einphasigDC BUS 220 Vdc

Abmessungen (mm)

ScHUtz füR iNdUStRielle aNweNdUNgeNDie Master Plus Industrial ist eine Online Dauerwandler USV-Anlage der Klasse VFI SS 111 nach IEC EN 62040-3 mit Transformatoren im Ein- und Ausgang zur galvanischen Trennung. Die Master Plus Industrial hat geringe Abmessungen und einen Ausgangskreis von höchster Qualität zur Versorgung von industriellen Anwendungen: Industrieprozessen, Petrochemie, Kraftwerke, Energie.

iNdUStRielle UmgebUNgDie Master Plus Industrial wurde für schwierige Installations-umgebungen entwickelt, bei denen Vibrationen, mechanische Belastungen oder erhöhte Staubmengen vorkommen. Diese Anforderungen können oft, von den für den normalen Markt gefertigten Systemen, nicht erfüllt werden.

HoHeR kURzScHlUSSStRomDer hohe Kurzschlussstrom (Icc =3 In) ermöglicht den Betrieb mit Verbauchern, die einen sehr hohen Einschaltstrom haben.

220V zwiScHeNkReiSEingangs- und Ausgangstransformator schützen den 220V Zwischenkreis (108 bis 114 Zellen), weitgehend Standard im industriellen Umfeld.

INDuSTRIELLEPROzESSE

INDuSTRIELLE STEuERuNgEN SPS

Page 53: Gesamtkatalog

51

Mas

ter

Plus

Indu

stria

l 30

-80

kVA

mPi 30 mPi 40 mPi 60 mPi 80

30 40 60 80

RedUNdaNte belüftUNgEine 100% redundante Lüftung sorgt dafür, dass selbst bei Nennlast mit der Hälfte der Lüfter eine ausreichende Kühlung gewährleistet ist. Jeder Lüfter wird einzeln überwacht, damit im Falle einer Störung eine Alarmmeldung erfolgt.

die merkmale des eingangs easy Source, das batterie-Verwaltungssystem battery care System und die leistungswerte in bezug auf flexibilität und kommunikation sind die gleichen, wie sie bereits für die traditionelle modellreihe master Plus zur Verfügung stehen.

baUReiHe

Nennleistung (kVA)

eiNgaNg

Nennspannung 380 - 400 - 415 Vac dreiphasig

Spannungstoleranz 400 V ± 20%

Frequenz 45 ÷ 65 Hz

Leistungsfaktor ≥0.93

Stromverzerrung < 5% C

Progressives Anlaufen 0 ÷ 100% in 30’’ (konfigurierbar)

ZulässigeFrequenztoleranz ± 2% (wählbar von ± 1% bis ± 5% auf der Frontkonsole)

Standardausrüstung Sicherung gegen Rückeinspeisung; abtrennbare Bypass-Leitung

batteRie

Anzahl Batteriezellen 108 ÷ 114

Maximale Ladespannung 274 V

Temperaturanpassung -0,5 Vx°C

aUSgaNg

Nennleistung (kVA) 30 40 60 80

Aktive Leistung (kW) 24 32 48 64

Nennspannung 230 Vac einphasig

Statische Stabilität ± 1%

Dynamische Stabilität ± 5%

Spannungsverzerrung < 1% bei linearer Last / < 3% bei verzerrender Last

Frequenz 50 or 60 Hz konfigurierbar

Crestfaktor (Imax/lrms) 3:1

Überlastung 110% für 60’; 125% für 10’; 150% für 1’

Kurzschluss-Strom 3 x In

SYStem

Alarmsignale potentialfreie Kontakte

Fernbefehle EPO (Not_Aus) und Bypass

Kommunikation 2x RS232 + Fernkontakte + 2 Steckplätze für Kommunikationsschnittstellen

Wirkungsgrad Bis zu 94%

Abmessungen (hxbxt) (mm) 1900 x 800 x 800 1900 x 1600 x 800

Gewicht (kg) 850 900 1400 1500

Geräuschentwicklung 63 ÷ 68 dBA auf 1 m

Lüftung Redundante Gebläse

Betriebstemperatur 0 °C - 40 °C

rel. Luftfeuchtigkeit < 95% nicht kondensierend

Schutzgrad IP20

Farbe RAL 7035

Normen Sicherheit EN 62040-1 EMC EN 62040-2 Richtlinie 2006/95/EC-2004/108 EC

Klassifizierung nach IEC 62040-3 (VoltageFrequencyIndependent)VFI-SS-111

Page 54: Gesamtkatalog

52

Mas

ter

Plus

400

Hz

30-

120

kVA

Master Plus 400 Hz30-120 kVA

550 740

1200

800 800

1900

mP 60 fc 400 - mP 80 fc 400mP 100 fc 400 - mP 120 fc 400

mP 30 fc 400

dreiphasig/dreiphasig

DiestatischenFrequenzwandlerderModellreiheMaster Plus FC 400 sind in den Größen von 30 bis 120kVA, mit Eingang 50 oder 60Hz und Ausgang 400Hz erhältlich. Ergebnis einer langen Erfahrung im Bereich der USV, zeichnen sich die 400Hz durch einen Einsatz technologisch fortschrittlicher Bauteile aus, durch die hervorragende Zuverlässigkeit, die leichte Wartung und den einfachen Betrieb.Die Serie Master Plus FC verwendet die Doppelwandler-Technologie (VFI SS111voltageandfrequencyindependent)gemäßIECEN62040-3,mitAusgangstransformator, um die Isolierung der Last gegen Netzstörungen bei allen Zuständen zu garantieren.Die Ausgangsspannung ist 208Vca dreiphasig (kann fabrikseitig auf 200V eingestellt werden). Auf Bestellung ist eine Sonderversion mit 115V erhältlich.DankderIGBTHochfrequenz-TechnologieundderdigitalenSteuerungsind die statischen Wandler Master Plus FC 400 speziell für Anwendungen auf Flughäfen, beim Militär und für den Schiffsverkehr geeignet.

miNimale aUSwiRkUNg aUf daS Netz - eaSY SoURceSMit dem niedrigen Oberwellenanteil am Eingang und dem progressiven Anlaufen des Gleichrichters ist Master Plus FC entwickelt worden, um die Auswirkung auf das Netz oder das vorgeschaltete Stromaggregat auf ein Minimum zu reduzieren. MitdiesenMerkmalensinddieHochfrequenzwandlerderModellreiheMaster Plus FC 400 besonders mit Stromaggregaten kompatibel.

Abmessungen (mm)

INDuSTRIELLEPROzESSE

INDuSTRIELLE STEuERuNgEN SPS

Page 55: Gesamtkatalog

53

Mas

ter

Plus

400

Hz

30-

120

kVA

mP 30 fc 400 mP 60 fc 400 mP 80 fc 400 mP 100 fc 400 mP 120 fc 400

30 60 80 100 120

eiNfacHe iNStallatioN UNd waRtUNgFür die Installation des Master Plus FC wird äußerst wenig Platz benötigt (nur 0.86m2 für ein 120kVA).Die ordentlichen und außerordentlichen Wartungsarbeiten werden durch einen Frontzugang zu den wichtigsten Unterbaugruppen des Frequenzwandlersvereinfacht.Die Anbringung der Kühlgebläse auf der Oberseite der USV ermöglicht eine Positionierung direkt an den Wänden, weil kein seitlicher und hinterer Freiraum benötigt wird.

aNweNdUNgeNMaster Plus FC einen weiteren Schutz für eine breite Palette von Anwendungen, unter anderem:•StromversorgungvonFlugzeugenaufFlughäfen.•RadaranlagenundFlugkontrollsysteme.•AnwendungenimSchifffahrtsbereich.•AnwendungenimmilitärischenBereich.•StromversorgungfürPrüfstände/Versuchsstände.

oPtioNeN•IsoliertransformatoramEingang•2Stck.KartenmitprogrammierbarenRelais-Kontakten•LED-Fernkontrollfeld•LCD-Fernkontrollfeld•Fern-Grafikdisplay•SchutzklassenbesseralsIP20

der “eaSY SoURce” eingang, das batteriepflegesystem sowie die flexibilität und kommunikationsmöglichkeiten sind dieselben wie bei der bewährten master Plus baureihe.

baUReiHe

Nennleistung (kVA)

eiNgaNg

Nennspannung 380 - 400 - 415 V AC dreiphasig

Spannungstoleranz 400 V ± 20%

Frequenz 45 ÷ 65 Hz

Leistungsfaktor ≥0.93(HCVersion)

Stromverzerrung < 5% C (HC Version)

Progressives Anlaufen 0 ÷ 100% in 120’’ konfigurierbar

aUSgaNg

Nennleistung (kVA) 30 60 80 100 120

Aktive Leistung (kW) 24 48 64 80 96

Nennspannung 230 V AC dreiphasig + N

Statische Stabilität ± 1%

Dynamische Stabilität ± 5%

Spannungsverzerrung < 3% bei linearer Last / < 4% bei verzerrender Last

Frequenz 400 Hz

Crestfaktor (Imax/lrms) 3:1

Überlastung 110% für 60’; 125% für 10’; 150% für 1’

SYStem

Alarmsignale potentialfreie Kontakte

Fernbefehle EPO (Not_Aus) und Bypass

Kommunikation 2x RS232 + Fernkontakte + 2 Steckplätze für Kommunikationsschnittstellen

Wirkungsgrad Bis zu 92%

Abmessungen (hxbxt) (mm) 1200 x 550 x 740 1900 x 800 x 800

Gewicht (kg) 330 480 500 530 560

Geräuschentwicklung 61 ÷ 63 dBA auf 1 m

Betriebstemperatur 0 °C - 40 °C

rel. Luftfeuchtigkeit < 95% nicht kondensierend

Schutzgrad IP20

Farbe RAL 7035

Normen Sicherheit EN 62040-1 EMC EN 62040-2 Richtlinie 2006/95/EC-2004/108 EC

Klassifizierung nach IEC 62040-3 (VoltageFrequencyIndependent)VFI-SS-111

Page 56: Gesamtkatalog

54

Master Dialog

Mas

ter

Dia

log

RM

/ R

T

RM 8-100 kVA RT 10-80 kVA 4

dreiphasig/einphasig

dreiphasig/dreiphasig

REChENzEN-TREN

INDuSTRIELLE STEuERuNgEN SPS

E-BuSINESS (SERVER FARMEN, ISP/ASP/POP)

NOTVERSOR-guNg (LIChT/ALARM-ANLAgEN)

TELEKOMMuNI-KATION

MEDIzINTEChNIK

Die MASTER DIALOG ist wegen ihres robusten mechanischen und elektrischen Aufbaues besonders für industrielle Anwendungen geeignet. Die Last wird permanten vom Wechselrichter mit einer gefilterteten, stabilisierten und unterbrechungsfreien Sinusspannung versorgt. Die MASTER DIALOG wird standardmäßig mit der PowerShield³ Software ausgeleifert und kann über das TeleNetGuard System weltweit überwacht werden. Durch den Einsatz von Batteriemodulen kann die Autonomiezeit auf bis zu mehrere Stunden verlängert werden.

Die Master Dialog Baureihe umfasst Modelle von 8 bis 100kVA3/1-phasig und 10 bis 80 kVA 3/3-phasig mit Doppelwandler-Onlinetechnologie (VFI) und Trafo am Inverterausgang.

HoHe zUVeRläSSigkeit•SehrhoherKurzschlussstrommachtdieUSVkompatibelmitden

schwierigsten Anwendungen: Trafos, Beleuchtung, Industrieprozesse•KompletteMikroprozessorsteuerung(2Mikroprozessoren)•IGBTTechnologie.

Page 57: Gesamtkatalog

55

Mas

ter

Dia

log

RM

/ R

T

bb 384-38a bb 384-65b bb 384-38c 384-65d 384-80d 384-100d 384-120d

10-15-20-30-40-60 15-20-30-40 60-80 30-40-60-80 30-40-60-80 60-80

10-15-20-30-40 60 15-20-30-40 60-80 30-40-60-80 30-40-60-80 60-80

1200

555 720

1200

860720

1400

555 720

1400

860720

Batterieschränke

RM MODELLE

RT MODELLE

Abmessungen (mm) H x B x T

geRiNge NetzRückwiRkUNgeNDie Eingangsstromverzerrung von <4% und die sinunförmige Strom-aufnahme der Master Dialog “CLEAN” verhindert die gegenseitige Beeinflussung mit anderen Verbrauchern oder Kompensationsanlagen.Die Verzerrung des aufgenommenen Stroms ist unabhängig von Leitungsparametern wie z.B. Impedanz. Dies ermöglicht es der Master Dialog, unabhängig von den Installationsbedingungen, ihre volle Leistung zubringenundmachteineÜberdimensionierungvonNetztransforma-toren oder Generatoren überflüssig.

maXimaleR ScHUtz füR die batteRie•DieLadungerfolgttemperaturabhängig.•DerTiefentladeschutzwirdabhängigvomEntladestromgesteuert.•AutomatischerundmanuellerBatterietest.

eiNfacHe iNStallatioN•DieUSVkanninjedemVerteilungssysteminstalliertwerden(am

Gleichrichtereingang ist kein Neutralleiter notwendig).•GleichrichterundBypasskönnendurchzweiunterschiedlicheNetze

eingespeist werden, ohne galvanische Trennung. •DieAusgangsspannungkannverändertwerden,umz.B.den

Spannungsabfall auf den Kabeln zu kompensieren.

maXimale zUVeRläSSigkeit UNd VeRfügbaRkeitEine Parallelschaltung von bis zu 8 Einheiten, auch unterschiedlicher Leis-tung für Redundanz (N+1) oder Leistung, ist möglich. Die Systeme arbeiten auch nach Trennung eines Buskabels weiter im Parallelebetrieb (CLOSED LOOP).

geRiNge VeRlUStleiStUNgDurch den wählbaren “Economy Mode“, bei dem die Versorgung der Verbraucher direkt vom Netz erfolgt, kann ein sehr hoher Wirkungsgrad (>98%) erreicht werden, wobei aber weiterhin die Unterbrechungsfreiheit der Versorgung bei Netzausfall sichergestellt ist.

weiteRe eigeNScHafteN•DerLeistungsfaktorvon0,8ermöglichtdieVersorgungvonITund

Industrieellen Lasten.•UmfangreicheDiagnosemöglichkeitüberLCDAnzeigein

unterschiedlichen Sprachen mit Ereignisspeicher für Zustände, Messungen und Alarmen.

•SchutzvorNetzrückspeisungimBatteriebetrieb(BACKFEEDProtection) gemäß CEI 11-20.

foRtScHRittlicHe kommUNikatioN•KompatibelmitTeleNetGuardfürFernüberwachung.•FortschrittlicheMultiplattform-KommunikationfüralleBetriebssystemeundNetzwerk-Umgebungen:MitgelieferteÜberwachungs-undShutdown-Software PowerShield3 (als Standardversion), für Windows 2008, Vista, 2003, XP; Mac OS X, Linux, Novell und andere gängige Betriebssysteme. Die USV wird mit einem Kabel zum direkten PC Anschluss (Plug and Play) geliefert.

•RS232Schnittstelle.•PotentialfreieRelaiskontakte.•EPO(EmergencyPowerOff)KontaktzumAbschaltenderUSVmit

Remote- Notaustaste.•Bypass-UmschaltungdurchFernsignal.•FernanzeigeundFernbedienungmitLCD-Anzeige(Option)..•SchnittstellefürGenerator:DamitkanndieUSVsichvomGeneratorentsynchronisieren,umnichtdessenFrequenz-undPhasenänderungenzu folgen. Das Laden der Batterien wird blockiert, damit der Generator kleiner ausgelegt werden kann.

SoNdeRlöSUNgeNDie USV kann Ihren spezifischen Anforderungen angepasst werden. Fragen Sie bei RIELLO UPS wegen Machbarkeit oder Sonderlösungen, die nicht im Katalog aufgeführt sind.

oPtioNeN

Trenntrafo-Module

Fernbedienung mit LCDs

Parallelkit (Closed Loop): Muss mit der Anlage bestellt werden

IBatterieschränkefürverlängerteÜberbrückungszeiten(auchohneBatterien)

Page 58: Gesamtkatalog

56

Mas

ter

Dia

log

RM

/ R

T

Rm 8 Rm 10 Rm 15 Rm 20 Rm 30 Rm 40 Rm60 Rm 80 Rm 100

8 10 15 20 30 40 60 80 100

baUReiHe Rm

Nennleistung (kVA)

NeNNleiStUNg

Nennspannung 400 V AC 3-phasig

Frequenzbereich ± 20%

Nennfrequenz 45 ÷ 65 Hz

Leistungsfaktor > 0,92 in der Version RM CLEAN

Stromverzerrung < 5% in der Version RM CLEAN

Stufenweises Einschalten 0-100% in 10”

bYPaSS

Nennspannung 230 V AC einphasig

Erlaubter Spannungsbereich ± 15% (einstellbar von ± 10% bis ± 25% über Bedienfeld)

Eingangsfrequenz 50/60 Hz Autoerkennung

ErlaubterFrequenzbereich ± 2% (einstellbar von ± 1% bis ± 5% über Bedienfeld)

Standardzubehör Back Feed Protection; abtrennbare Bypass-Leitung

batteRie

Typ VRLA AGM Blei und geschlossen / NiCd

Max. Ladestrom (A) 0,2 x C10

gleicHRicHteRaUSgaNg

Haltespannung temperaturabhängig (-0,5 Vx°C)

Restwelligkeit der Spannung < 1%

iNVeRteRaUSgaNg

Nennleistung (kVA) 8 10 15 20 30 40 60 80 100

Nennleistung (kW) 6.4 8 12 16 24 32 48 64 80

Phasenanzahl 1

Nennspannung (V) 230 einphasig

Ausgangsstrom (A) 35 43 65 87 130 174 261 348 434

Spannungsregelbereich 220 ÷ 244 V (von Bedienfeldl)

Crestfaktor (Imax/Irms) 3: 1

Wellenform sinusförmig

Statische Stabilität ± 1%

Dynamische Stabilität ± 5% in 5 ms

Frequenz 50/60 Hz konfigurierbar

Überlast 110 % 125% 150% vom Nennstrom für 5h/10’/1’

Frequenzstabilität ± 0,05% ohne Netzspannung; ± 2% (wählbar von ± 1% bis ± 5%) wenn Netzspannung vorhanden

allgemeiNe aNgabeN

Gewicht (kg) von 190 bis 460 von 200 bis 470 von 220 bis 490 von 230 bis 500 290 340 440 520 650

Abmessungen (HxBxT) (mm) 1200 x 555 x 720 1400 x 800 x 740 1400x1070x740

Alarmsignale potentialfreie Kontakte

Fernbefehle EPO und Bypass

Kommunikation RS232 + Fernkontakte

Umgebungstemperatur 0 °C / + 40 °C

Rel. Luftfeuchtigkeit < 95% nicht kondensierend

Farbe hellgrau RAL 7035

Geräuschentwicklung 54 dBA bei 1 m 60 dBA bei 1 m 65 dBA bei 1 m

Schutz IP20

Wirkungsgrad Smart Mode Bis zu 98%

Einhaltung Sicherheit EN 62040-1 EMC EN 62040-2 Richtlinie 2006/95/EC; 2004/108/EC Leistungen nach EN 62040-3

Interne Batterien ja ja ja ja nein nein nein nein nein

Page 59: Gesamtkatalog

57

Mas

ter

Dia

log

RM

/ R

T

Rt 10 Rt 15 Rt 20 Rt 30 Rt 40 Rt 60 Rt 80

10 15 20 30 40 60 80

baUReiHe Rt

Nennleistung (kVA)

NeNNleiStUNg

Nennspannung 400 V AC 3-phasig

Frequenzbereich ± 20%

Nennfrequenz 45 ÷ 65 Hz

Leistungsfaktor > 0,9 in der Version RT CLEAN

Stromverzerrung < 5% in der Version RT CLEAN

Stufenweises Einschalten 0-100% in 10”

bYPaSS

Nennspannung 400 V AC dreiphasig

Erlaubter Spannungsbereich ± 15% (einstellbar von ± 10% bis ± 25% über Bedienfeld)

Eingangsfrequenz 50/60 Hz Autoerkennung

ErlaubterFrequenzbereich ± 2% (einstellbar von ± 1% bis ± 5% über Bedienfeld)

Standardzubehör Back Feed Protection; abtrennbare Bypass-Leitung

batteRie

Typ VRLA AGM Blei und geschlossen / NiCd

Max. Ladestrom (A) 0,2 x C10

gleicHRicHteRaUSgaNg

Haltespannung temperaturabhängig (-0,5 Vx°C)

Restwelligkeit der Spannung < 1%

iNVeRteRaUSgaNg

Nennleistung (kVA) 10 15 20 30 40 60 80

Nennleistung (kW) 8 12 16 24 32 48 64

Phasenanzahl 3 + N

Nennspannung (V) 400

Ausgangsstrom (A) 14 22 29 43 58 87 115

Spannungsregelbereich 348 ÷ 424 V (von Bedienfeldl)

Crestfaktor (Imax/Irms) 3: 1

Wellenform sinusförmig

Statische Stabilität ± 1%

Dynamische Stabilität ± 5% in 5 ms

Frequenz 50/60 Hz konfigurierbar

Überlast 110 % 125% 150% vom Nennstrom für 5h/10’/1’

Frequenzstabilität ± 0,05% ohne Netzspannung; ± 2% (wählbar von ± 1% bis ± 5%) wenn Netzspannung vorhanden

allgemeiNe aNgabeN

Gewicht (kg) von 210 bis 480 von 220 bis 490 von 230 bis 500 von 282 bis 552 330 450 555

Abmessungen (HxBxT) (mm) 1200 x 555 x 720 1400 x 800 x 740

Alarmsignale potentialfreie Kontakte

Fernbefehle EPO und Bypass

Kommunikation RS232 + Fernkontakte

Umgebungstemperatur 0 °C / + 40 °C

Rel. Luftfeuchtigkeit 95% nicht kondensierend

Farbe hellgrau RAL 7035

Geräuschentwicklung 54 dBA bei 1 m 60 dBA bei 1 m 62 dBA bei 1 m

Schutz IP20

Wirkungsgrad Bis zu 98%

Einhaltung Sicherheit EN 62040-1 EMC EN 62040-2 Richtlinie 2006/95/EC; 2004/108/EC Leistungen nach EN 62040-3

Interne Batterien ja ja ja nein nein nein nein

Page 60: Gesamtkatalog

58

Multi Switch

Mul

ti Sw

itch

Input 1

Input 2

Ouput 1

Max 4 A

Ouput 2

Max 4 A

Ouput 3

Max 4 A

Ouput 4

Max 4 A

Ouput 5

Max 4 A

Ouput 6

Max 4 A

Ouput 7

Max 4 A

Ouput 8

Max 4 A

Input 1

Input 2

Ouput 1

Max 4 A

Ouput 2

Max 4 A

Ouput 3

Max 4 A

Ouput 4

Max 4 A

Ouput 5

Max 4 A

Ouput 6

Max 4 A

Ouput 7

Max 4 A

Ouput 8

Max 4 A

Server

Der Multi-SWITCH ermöglicht eine extreme Erhöhung des Schutzes vor Netzausfall, da sein Funktionsprinzip eine Versorgungssicherheit gewährleistet, die höher ist, als die einer einzelnen USV-Anlage.

fUNktioNSPRiNziPDer Multi-SWITCH ermöglicht die Fernüberwachung und Fernsteuerung von 8 Verbrauchern in einem System mit zwei Einspeisungen (z.B. zwei unterschiedliche Netze oder zwei USV-Anlagen). Der Multi-SWITCH kann jeden der 8 Verbraucher (jeweils mit einer max. Aufnahme von 4A) an eine der beiden Einspeisungen anschließen und gleichzeitig deren Stromaufnahme überwachen (siehe das Funktionsprinzip-Schaltbild).

ScHUtz VoR NetzaUSfallFalls eines der beiden Versorgungsnetze außerhalb der Toleranzen liegt, schaltet der Multi-SWITCH die Verbraucher auf das andere Versorgungsnetz um (dies erfolgt ohne Verzögerung, wenn zwischen den beiden Versorgungen (Netze) keine Phasenverschiebung besteht).

ScHUtz VoR defekteN VeRbRaUcHeRNWenn einer der angeschlossenen Verbraucher einen überhöhten Strom aufnimmt(z.B.wegenKurzschlussoderÜberlastung),trenntderMulti-SWITCH ihn ab. Hierdurch wird eine negative Beeinflussung auf die anderen Verbraucher verhindert.

Page 61: Gesamtkatalog

59

Mul

ti Sw

itch

mSw-S / mSw-N

eigeNScHafteN•AbsoluterSchutzderVerbrauchervorVersorgungs-und

Laststörungen.•Vielseitiger Einsatz: Der Multi-SWITCH kann von zwei unterschiedlichen

Quellen versorgt werden (z.B. 2 USVs unterschiedlicher Größe und Art)•Verkabelungauf19“Schrankausgelegt.•LCDDisplayzurÜberwachungderWerte/Alarme/Zustände.•EinbindungineinÜberwachungssystemviaNetzwerkoderRS232

möglich (Abhängig von der Version).•InklusiveKonfigurationssoftware.•Netzschnittstelle(nurVersion„Netzwerk“).

Vorderseite

Verbraucheranschlüsse Eingangs-stecker

Rückseite

Thermoschutzim Eingang

anschlüsse

Version S:RS232

Version N: Ethernet

mSw (2 eingänge - 8 ausgänge)

baUReiHe

8 Ausgangssteckdosen mit je 4A

eiNgaNg

Nennspannung 180 - 276 V AC

Nennfrequenz 50/60 Hz

Maximale Last für jeden Eingang (A) 16

Eingänge 2 IEC 320 (16A)

aUSgaNg

Nennspannung entsprichteinerder2Eingangsquellen

Maximale Last für jeden Ausgang (A) 4

Ausgänge 8x IEC 320 10A

allgemeiNe aNgabeN

Gewicht (kg) 10

Abmessungen (HxBxT) (mm) 2HE x 19” x 360

Umgebungstemperatur 0°C / +40 °C

Rel. Luftfeuchtigkeit < 95% nicht kondensierend

Sicherungen Überstrom-Überspannung-Unterspannung-Energierückfluss(Backfeed)

Einhaltung Sicherheit EN 62040-1 EMC EN 62040-2 Richtlinie 2006/95/EC; 2004/108/EC Leistungen nach EN 62040-3

Max. Höhe 3000 m

Max. Höhe (bei Einlagerung) 6000 m; 45 °C

Kommunikation RS232 in MSW-S / Ethernet in MSW-N

Schutzstufe IP 20

Farbe dunkelgrau RAL 5004

Geräuschentwicklung <35 dBA bei 1 m

Die Eigenschaften können auf Kundenwunsch geändert werden.

Page 62: Gesamtkatalog

60

Mas

ter

Switc

h

Master Switch

Die Einbindung der statischen Umschalter maSteR SwitcH in eine Strom-Verteilungsanlage bietet einen sicheren Schutz vor möglichen StörungenderStromversorgungsquellen,diedurchUnterbrechungenderStromversorgungsquellenselbstoderdurchStörungenanden Verteilungsleitungen auf Grund von Umweltbedingungen oder menschlichen Fehlern verursacht sind.

fUNktioNSPRiNziP maSteR SwitcH garantiert den kritischen Abnehmern eine redundante Stromversorgung, indem ein Umschalten zwischen zwei alternativenundunabhängigenStromquellensichergestelltwird.

SERVERS

Das Umschalten erfolgt AUTOMATISCH immer dann, wenn die Stromversorgungsleitung, über die die Lasten versorgt wird, zulässige Toleranzbereiche (vom Anwender einstellbar) über- bzw. unterschreitet, oder MANUELL, wenn der Bediener über das Display oder von einer Fernstation das Umschalten übersteuert.

ScHUtz gegeN StöRUNgeN deR StRomVeRSoRgUNg ImFall,dasseinederbeidenStromquellennichtinnerhalbderzulässigen Toleranzwerte liegt, schaltet der maSteR SwitcH die AbnehmeraufdiezweiteStromquelle(sinddiebeidenStromquelleninPhase, erfolgt das Umschalten unverzüglich).

Page 63: Gesamtkatalog

61

Mas

ter

Switc

h

685 530 685 580

1500 17

70

mtS 100-XmtS 150-X

mtS 200-X / mtS 250-XmtS 300-X / mtS 400-X

S4-1

InputMCCB 2

MaintenanceSwitch 2

MaintenanceSwitch 1

OutputSwitch 1

3P + NOutput

3P + NSource 1

Input

3P + NSource 2Input

InputMCCB 1

S4-2 SS2

S2

SS1

S1

S3

Abmessungen (mm)

ScHUtz gegeN UmweltStöRUNgeNÜberlastundStörunganderLastBeieinerÜberlastkannderAnwenderdieAuslösestufederinternenSicherungen festlegen, um die Stromabgabe zu blockieren. Im Extremfall, d. h. einem Kurzschluss hinter der Anlage, übernimmt der maSteR SwitcH das Trennen der Last. Auf diese Weise kann eine Beeinträchtigung des Betriebs der anderen Lasten vermieden werden (z. B. bei schlechter Selektivität der Sicherungen).

tecHNiScHe aNgabeN •AbsoluterSchutzindustriellerAbnehmerundderkritischen

Information Technology gegen Störungen an der Stromversorgung und den Lasten.

•DieMikroprozessor-Steuerlogikgarantiert:- Schnelles und sicheres Umschalten zwischen den Stromversorgungsquellen.

- VollständigeParameter-ÜberwachungüberLCD-Display.- Ständige Betriebskontrolle der SCR. - Fortschrittliche Ferndiagnose (RS232 und TCP/IP).

•RedundanteStromversorgungskreise:- Die Stromversorgung der internen Logik erfolgt durch zwei physisch

voneinander getrennte, und völlig unabhängige, Stromkreise, die auch im Modus „hot replacement“, d. h. ohne Unterbrechung der Lasten-Stromversorgung, ausgewechselt werden können.

- BeieinemAusfalleinerderbeidenStromquellenistdervolleBetrieb der Steuerlogik durch die Funktion „Power Supply back up“ sichergestellt. Diese garantiert eine Hilfs-Stromversorgung der KreisedurcheineexterneundunabhängigeStromquelle.

•HoherSchutz- Bei einem Kurzschluss am Ausgang blockiert der MASTER SWITCH dasUmschaltenzwischendenbeidenStromquellenundverhindertdamit das Ausbreiten des Kurzschlusses und seiner Auswirkungen auf die anderen Lasten.

- Ein Rückspeisungs-Kontrollkreis „backfeed“ stellt das automatische Auslösen der Schutzvorrichtungen im Fall einer Energie-Rückspeisung in Richtung einer der beiden Eingänge am MASTER SWITCH sicher.

- MASTER SWITCH ist mit einem doppelten redundanten Kühlgebläse ausgestattet, das als „fan redundance plus“ bezeichnet wird. Mit dieser Funktion wird, für den unwahrscheinlichen Fall, dass zwei Kühlgebläse gleichzeitig ausfallen sollten, sichergestellt, dass die restlichen Kühlgebläse die bei Nennlast erzeugte Wärme, bei einer Raumtemperatur bis 40°C, ableiten. Auch das Auswechseln der Kühlgebläse erfolgt im Modus „hot replacement“, d. h. mit unterbrechungsfreiem Betrieb der Anlage während der Arbeiten.

•VereinfachterFrontzugang- Anschlüsse der Stromversorgungskabel, leicht zugänglich mit

Einführung von unten - Kartensteckplätze in einem gesonderten Bereich für schnelle

Diagnose/ Auswechseln- Alle Teile können kontrolliert, gewartet bzw. ausgewechselt werden.

Anzeige

led fUNktioN

l1 S1VorrangigeStromquelle

l2 S2VorrangigeStromquelle

l3 S1 Vorhanden

l4 S2 Vorhanden

l5 Statischer Umschalter SS1 geschlossen

l6 Statischer Umschalter SS2 geschlossen

l7 Alarmanzeiger

l8 Ausgangs-Wählschalter ON/OFF

5 Funktionstasten und LCD-Betrieb

l1

l2

l3 l5

l6l8

l7

l4

Page 64: Gesamtkatalog

62

Mas

ter

Switc

h

[PS]

[PS]

[PS]

[PS]

[AS]

[AS]

[AS]

[AS]

[AS]

[PS]

La soluzione RIELLO UPS garantisce la massima affidabilità e garanzia dicontinuitàd’erogazioneinqualsiasisituazionedifunzionamentograzie all’opzione UGS che mantiene costantemente i due sistemi A & B in perfetto sincronismo.La flessibilità del sistema UGS è tale da garantire il sincronismo fra lesorgentianchequaloraunodeiduesisteminonsiaformatodaUPS RIELLO ma consista in UPS di fabbricazione diversa o sorgenti d’energia non riconducibili a gruppi statici di continuità.

UPS

USER 1

independentseparate lines

USER 1

UPS UPS

UPS UPS

USER 1

USER 2

UGSSinchroniser

Static TransferSWITCH

Bypass 1System A

Load 1

Bat

tery

Mains

UPS1A

System B Bypass 2

Mains Mains Mains

Bat

tery

Bat

tery

Bat

tery

UPS2A UPS1B UPS2B

Load 2

Load 4

Load 3

Static TransferSWITCH

USER 2

MASTER SWITCH Betriebsmodus

RedUNdaNtDieZusatz-Stromquelle[AS],obwohlsiehochzuverlässigist,versorgt die Last nur und ausschließlich bei einer Störung der vorrangigenStromquelle[PS].DamitwirdmaximaleRedundanzundStromversorgungsqualitätfürdieAbnehmersichergestellt.

MASTER SWITCH Betriebsmodus

cRoSS feediNgDiebeidenStromquellenversorgennkritischeLastenüberMASTERSWITCH,diesokonfiguriertsind,dassalsvorrangigeStromquelle[PS]einederbeidenStromquellenausgewähltwerdenkann.BeieinerStörunganeinerderbeidenStromquellenistdieandereinderLagealle Abnehmer der Anlage zu versorgen.

MASTER SWITCH Betriebsmodus

back-UP MASTER SWITCH versorgen n Abnehmer über die vorrangige Stromquelle[PS].DieZUSATZ-Stromquelle[AS]bestehtausunabhängigenundgetrenntenStromversorgungsquellen,dieeventuelleStörungenandervorrangigeStromquelle[PS]ausgleichen.

Diese Lösung der Riello UPS gewährleistet eine maximale Zuverlässigkeit der Stromversorgung unter jeglichen Betriebsbedingungen, da die Baugruppe UGS, die die beiden System A und B ständig synchronisiert. Dies ist auch dann möglich, wenn eines der USV System nicht von Riello UPS stammt oder es sich um ein Notstromsystem handelt.

Page 65: Gesamtkatalog

63

Mas

ter

Switc

h

modelle (1) mtS 100-x mtS 150-X mtS 200-X mtS 250-X mtS 300-X mtS 400-X

NENNSTROM (A) 100 150 200 250 300 400

eiNgaNg

NennspannungStromquellenS1/S2 380 - 400 - 415 V AC dreiphasig mit Nullleiter

Toleranz an der Eingangsnennspannung 180÷264 V AC (wählbar)

Umgeschaltete Eingangs-Phasen 3+N (4-pole) - 3 (dreipolig)

Nennfrequenz 50/60 Hz

Eingangsfrequenz-Toleranz +/-10% (wählbar)

Verteilungs-Kompatibilität IT, TT, TNS, TNC

betRiebS-meRkmale

Übergabe-Typologie “Break Before Make” (keineÜberlagerungderStromquellen)

VerfügbareÜbergabe-Modalitäten Automatisch / Manuell / Ferngesteuert

ÜbergabezeitbeiStörunganderStromquelle

< 4 mSek (S1/S2 synchronisiert)10 mSek (S1/S2 NICHT synchronisiert)

UmgebUNgS-meRkmale

Wirkungsgrad bei Volllast (%) > 99

Geräuschentwicklung in 1 m Abstand von der Quelle (von 0 bis Volllast) - (dBA) 52 55 55 55 55

Lagertemperatur -10°C bis +50°C

Raumtemperatur 0°C ÷ +40°C

Relative Luftfeuchtigkeit 90% nicht kondensierend

Maximale Installationshöhe 1000 m mit Nennleistung (-1% Leistung für jede 100 m oberhalb der 1000 m) - Max. 4000

Normenverweis EN 62310-1 (Sicherheit) EN 62310-2 (elektromagnetische Verträglichkeit)

Abmessungen (HxBxT) (mm) 1500 x 685 x 530 1770 x 685 x 580

Gewicht (Kg) 155 175 205 210 220 240

Farbe Hell grauRAL 7035

Schutzklasse IP 20

(1) X= 3 bei dreipoliger Umschaltung (3 Phasen) ; X=4 bei vierpoliger Umschaltung (3 Phasen + Nullleiter)

Page 66: Gesamtkatalog

64

dialog PlUS dialog dUal PoweR dialog PlUS mUlti dialog

1600 W 2000 W 3000 W 30,000 W

2100 W 3500 W 7000 W 64,000 W

model

Überbrückungszeitenbiszu3Std.

Zur Versorgung von Verbrauchern mit einer Leistung bis zu

Überbrückungszeitenbiszu1Std.

Zur Versorgung von Verbrauchern mit einer Leistung bis zu

Konfigurationen Für Dialog CSS

Notstromsysteme

Die USV Systeme von Riello UPS sind so entworfen und konstruiert, dass sie auch für Anwendungen, wie z.B. Systeme zur zentralen Versorgung von Notbeleuchtungen, Alarmanlagen und elektromedizinischen Geräten eingesetzt werden können. Die Normen EN 50171 und andere Richtlinien und Standards definieren die Eigenschaften und Leistungen, die die Systeme liefern müssen. Die wichtigsten Eigenschaften sind im folgenden zusammengefasst:•Überbrückungszeitenvonbiszu3Std.• Batterieaufladezeit unter 12 Std.• galvanische Trennung in Ein- und Ausgang

• hochentwickelte Diagnose (viele Informationen auf den Bedientableaus der Geräte)

• Schnittstelleneinrichtungen zur Fernübertragung der Informationen (normalerweise mit potentialfreien Relaiskontakten)

• hoher Kurzschlussstrom (vor allem für Notbeleuchtung erforderlich)

Diese Anwendungen erfordern eine wie folgt konfigurierte USV:• Standard-USV mit Batterielader hoher Kapazität• Trenntrafo (wenn verlangt)• Kommunikationsmöglichkeit mit Fernperipherie.

Eigenschaften• Vollständig mikroprozessorgesteuert: Für höhere Zuverlässigkeit und

kompakte Bauweise.• Einsatz von IGBT (Isolated Gate Bipolar Transistor) Technologie, die in

USVs schon seit mehr als 10 Jahren benutzt wird, um die elektrische Leistungsfähigkeit,wiez.B.besseresVerhaltenbeiÜberlastundkleinere Abmessungen zu optimieren.

• Fortschrittliche Kommunikationsschnittstellen (die Anlagen verfügen über potentialfreie Relaiskontakte und seriellen RS232/485 Schnittstellen für Kommunikation mit einem lokalen PC oder mit Netzwerken).

•Fernüberwachung“TeleNetGuard”fürFerndiagnoseundÜberwachungder Geräte

• LCD Display für die Anzeige von Betriebszuständen, Alarmen, Messwerten und Ereignisspeicher.

• Möglichkeit zur Leistungserhöhung oder Erhöhung der Sicherheit durch Parallelschaltung mehrerer Module (ab 10kVA).

Optionen• Kommunikationsschnittstellen: Abhängig vom Model• Trenntransformatoren

Fortschrittliche Kommunikation• Fortschrittliche Multiplattform-Kommunikation für alle Betriebssysteme undNetzwerk-Umgebungen:MitgelieferteÜberwachungs-undShutdown-Software PowerShield3 (als Standardversion), für Windows 2008, Vista, 2003, XP; Mac OS X, Linux, Novell und andere gängige Betriebssysteme

Übereinstimmung mit den NormenDie Dialog CSS erfüllt die Vorschriften der europäischen Normen und die noch in einigen Ländern geltenden nationalen Richtlinien, wo diese Anwendungen schon im Detail geregelt sind, bis die europäischen Normen übernommen werden.

Not

stro

man

lage

n

Dialog CSS

Page 67: Gesamtkatalog

65

1. Dauerversorgung

Diagramme der verschiedenen Anlagenlösungen

2. Netzversorgung 3. Notversorger 4. Dauerversorung / Notversorger

Eine komplette CSS Familie von 700VA bis 200kVA

Die Dialog CSS Systeme setzen sich aus folgenden Bauteilen zusammen:

Gleichrichter: Er wandelt die Eingangswechselspannung aus dem Netz oder einer anderen Quelle (Generatorgruppe) in Gleichspannung um.

Inverter: Er wandelt die vom Gleichrichter kommende Gleichspannung in Wechselspannung um. Auf diese Weise wird die Versorgungsspannung neu erzeugt und ist, im Gegensatz zur Netzspannung, gefiltert und stabilisiert.

Bypass: Er erlaubt ein Umschalten zwischen Inverter und Netz. In der Betriebsart “Dauerversorgung” wird der Verbraucher ständig vom Inverter versorgt und wird nur bei einem Defekt über den Bypass-Kreis ans Netz geschaltet. In der Betriebsart “Netzversorgung” wird der Verbraucher vom Netz versorgt und nur bei Netzausfall auf den Inverter geschaltet. In der Betriebsart “Notversorger” wird der Verbraucher nur bei Netzausfall vom Inverter versorgt. Zur Bewältigung

der erhöhten Ströme, der beim Einschalten der Verbraucher entsteht, verfügen die Wechselrichter über einen langsamen Anlaufen (Soft Start). In der Betriebsart “Dauerversorgung / Notversorger” können zwei Ausgänge vorgesehen werden: einer, der immer versorgt ist (z.B. zur Versorgung von IT Verbrauchern) , und einer der nur bei Netzausfall versorgt wird (z.B. für Notbeleuchtung, die nach der Norm innerhalb von 0,5 Sek nach Netzausfall angehen muss).

Batterien: Versorgen den Inverter für die von den Normen geforderte Zeit mit Energie (bis zu 3 Stunden, falls kein Generator vorgesehen ist).Es werden normalerweise Ventilgesteuerte Bleiakkus verwendet, die weder Wartung noch eine spezielle Installationsumgebung brauchen, da ihre Gasungsrate extrem gering ist.

Not

stro

man

lage

n

Page 68: Gesamtkatalog

66

Sinux Inverters

Sinu

x In

vert

ers

S12 - S24 - S48 - Sk1

Schnittstelle

Eingangs-sicherung

Anschlüsse Eingang und/

Ausgang

Sinux ist eine vollständige Serie von 12, 24, 48 oder 110V Wechsel-richtern mit einer Ausgangswechselspannung von 230V 50Hz. Der Ausgang ist über einen Transformator galvanisch getrennt. Die Sinux Wechselrichter haben einen hohen Wirkungsgrad, und verfügen über einen sehr großen Eingangsspannungsbereich, sodass sogar der direkte Anschluss von Solarmodulen möglich währe.

anschlüsse

eigeNScHafteN•GalvanischeTrennung:DasGeräthatserienmäßigeinenTransformator

zur galvanischen Trennung im Ausgang. •GroßerEingangsspannungsbereich:DasGerätakzeptiertgroße

Abweichungen von der Eingangsnennspannung, und ist somit ohne zusätzliche Anpassungen kompatibel mit Photovoltaiksystemen.

•VollständigeDiagnose:DasGerätliefertalleakustischenundvisuellenSignale, die zur Statusprüfung und zur Systemdiagnose gebraucht werden.

•EingebauteAbsicherungen:DasGerätistgeschütztvorÜber-undUnterspannung,Verpolung,Überlast,KurzschlussundÜberhitzung.

•AutomatischerWiederanlauf:NachBeendigungdesAlarmzustandesstartet selbständig.

•Bypassoptionalerhältlich.•ExterneLCDAnzeigeoptionalerhältlich.•SchnittstellenkartemitpotentialfreienKontakten: - Standard: Gleichspannung vorhanden; niedrige Gleichspannung - als Option:Überlastung;Inverterdefekt;Überhitzung•SonderversionenaufAnfragelieferbar.

IndustrielleProzesse

Industrielle Steuerungen SPS

MedizintechnikTelekommuni-kation

Page 69: Gesamtkatalog

67

S12 120 115

S12 160 161

S12 350 345

S12 460 460

S12 580 575

S12 690 690

S12 800 805

S24 030 30

S24 230 230

S24 320 322

S24 530 529

S24 780 782

S24 920 920

S24 1k1 1150

S24 1k4 1380

S24 1k6 1610

S24 1k8 1840

S24 2k7 2760

S24 3k6 3680

S24 4k1 4140

S48 030 30

S48 100 100

S48 150 150

S48 320 322

S48 460 460

S48 690 690

S48 920 920

S48 1k1 1150

S48 1k4 1380

S48 1k7 1725

S48 2k0 2070

S48 2k5 2530

S48 3k4 3450

S48 4k1 4140

S48 5k0 5060

S48 6k2 6210

S48 6k9 6900

Sk1 030 30

Sk1 100 104

Sk1 150 150

Sk1 320 322

Sk1 460 460

Sk1 690 690

Sk1 920 920

Sk1 1k1 1150

Sk1 1k4 1380

Sk1 1k7 1825

Sk1 2k0 2070

Sk1 2k5 2530

Sk1 2k8 2875

Sk1 3k5 3450

Sk1 4k1 4140

Sk1 5k0 5060

Sk1 6k2 6210

Sk1 6k9 6900

Sinu

x In

vert

ers

Die Eigenschaften können auf Kundenwunsch geändert werden.

modelle leiStUNg eiNgaNg aUSgaNg allgemeiNe aNgabeN VeRfügbaRe oPtioNeN

(W) Nennspan-nung

Spannungs-toleranz

Ausgangs-strom (A)

Überlast(W) für 5” Gewicht (kg) Abmessungen

(HxBxT) (mm) Bypass LCDDisplay

Fernkon-takte

Sinux inverter S12 (eingang 12 Vdc)

12 V 10,2 - 18 V

0,5 300 13

4HE x 19” x 410

• •

0,7 400 15 • •

1,5 600 30 • •

2 800 324HE x 19” x 510

• •

2,5 1000 35 • •

3 1200 405HE x 19” x 510

• •

3,5 1400 45 • •

Sinux inverter S24 (eingang 24 Vdc)

24 V 19 - 43 V

0,13 50 3 2HE x 19” x 160

1 600 13

4HE x 19” x 410

• • •

1,4 800 15 • • •

2,3 1000 19 • • •

3,4 1200 30 • • •

4 1600 324HE x 19” x 510

• • •

5 2000 35 • • •

6 2500 40

5HE x 19” x 510

• • •

7 2800 45 • • •

8 3000 52 • • •

12 4000 60

5HE x 19” x 710

• •

16 5000 72 • •

18 6000 80 • •

Sinux inverter S48 (eingang 48 Vdc)

48 V

39 - 60 V

0,13 50 3

2HE x 19” x 1600,45 130 3.5

0,65 230 4

1,4 800 13

4HE x 19” x 410

• • •

2 1000 15 • • •

3 1200 19 • • •

39 - 80 V

4 1500 30 • • •

5 2000 324HE x 19” x 510

• • •

6 2500 35 • • •

7,5 3500 40

5HE x 19 ”x 510

• • •

9 4000 45 • • •

11 4500 52 • • •

15 6000 60

5HE x 19” x 710

• •

18 7000 66 • •

22 8000 72 • •

27 9000 78 • •

39 - 60 V 30 10000 83 • •

Sinux inverter Sk1 (eingang 110 Vdc)

110 V 88 - 145 V

0,13 50 3,5

2HE x 19” x 1600,45 130 4

0,65 180 4

1,4 800 13

4HEx 19” x 410

• • •

2 1000 15 • • •

3 1200 19 • • •

4 1500 30 • • •

5 2000 324HE x 19” x 510

• • •

6 2500 35 • • •

7,5 3500 40

5HE x 19” x 510

• • •

9 4000 45 • • •

11 4500 50 • • •

12,5 5000 55 • • •

15 6000 60

5HE x 19” x 710

• •

18 7000 66 • •

22 8000 72 • •

27 9000 78 • •

30 10000 83 • •

Page 70: Gesamtkatalog

68

Zubehörpalette

Soft

war

e un

d Zu

behö

r

Page 71: Gesamtkatalog

69

Powershield3

Soft

war

e un

d Zu

behö

r

• Sequentieller Shutdown nach Priorität: PowerShield3 kann automatisch alle PCs eines Netzwerks herunterfahren und die aktiven Arbeiten auf vielen Anwendungen sichern. Der Anwender kann die Reihenfolge angeben, in der die ans Netzwerk angeschlossenen Computer heruntergefahren werden sollen, und die Prozedur seinen Bedürfnissen anpassen.

• Multiplattform-Kompatibilität: PowerShield3 garantiert Multiplattform-Kompatibilität, da es zur Kommunikation das TCP/IP Standardprotokoll benutzt. Damit können Computer mit unterschiedlichen Betriebssystemen von einer einzigen Konsole aus überwacht werden. Beispielsweise kann ein UNIX Server von einem Windows PC überwacht werden oder sich mit einer USV an einem anderen Ort über ein Intranet oder das Internet selbst verbinden.

• Ereignisplanung: PowerShield3 erlaubt es, eigene Abschalt- und Wiedereinschaltprozeduren für die versorgten Systeme zu definieren. Dies kann die Sicherheit erhöhen und zu erheblichen Energieeinsparungen führen.

•Meldungsverwaltung:PowerShield3 informiert den Anwender dauernd über den Status der USV. Außerdem kann eine Liste von Anwendern definiert werden, die bei Störung oder Netzausfall E-Mail, Fax, Anrufe oder SMS erhalten (Erfordert zusätzliche Hard- und Software).

• Integrierter SNMP Agent: PowerShield3 beinhaltet einen SNMP Agent zur Verwaltung der USV, der ein Übertragen aller USV Informationen mit demRFC1628 Standard und den zugehörigen Abfrageroutinen erlaubt.

Alle genannten Marken und Produktnamen gehören ihren rechtmäßigen Eigentümern.

PowerShield3 ist kostenfrei ladbar von www.riello-ups.de

Kommunikations Software

Damit kann die USV in SNMP kompatiblen Umgebungen wie HP OpenView, Novell ManageWise und IBM NetView verwaltet werden.

• Integrierter WAP Server: PowerShield3 stellt das innovative Fernüberwachungssystem für USVs mit mobilem WAP zur Verfügung. Diagnose von USVs war noch nie so einfach und unmittelbar wie heute.

• Sicherheit, einfaches Bedienen und Verbinden: Die Kommunikation ist durch Passwort geschützt, was die USV Verwaltung sicher macht. Dank der “discovering/browsing” Funktion können alle an Computer und/oder LANs angeschlossenen USVs sofort in einer Liste angezeigt werden, so dass sie überwacht werden können. Wenn kein LAN zur Verfügung steht, so kann die Kommunikation auch über Modem erfolgen.

• Windows 98, Me, NT 4.0, 2000, 2003, XP, Vista, 2008 server• Linux an X86-Prozessor, X86_64-Prozessor und IA64-Prozessor• Novell Netware 3.x, 4.x, 5.x, 6• Mac OS X• die meist verbreiteten UNIX Systeme wie: IBM AIX, HP, SUN Solaris INTEL und SPARC, SCO Unixware, Silicon Graphics

IRIX,CompaqTru64UNIXundDECUNIX,OpenBSDUNIXundFreeBSDUNIX, NCR UNIX

• HP OPEN VMS

PowerShield3 garantiert eine wirksame und intuitive Verwaltung der USV-Anlagen, indem es alle wichtigen Informationen wie Eingangsspannung, angeschlossene Last und Batteriekapazität anzeigt. Bei Störungen kann es detaillierte Angaben zum Status der USV anzeigen. Seine Client/Server Architektur macht es zum idealen Instrument zur Verwaltung von Multiplattform-Netzwerksystemen.

Unterstützte Betriebssysteme

Eigenschaften

Grafische Darstellung des USV ZustandsPowerShield3 ist ein einfaches aber leistungsfähiges Tool zur Anzeige und Kontrolle des uSV zustandes. hierfür gibt es für alle gängigen Betriebssysteme eine grafikversion.

Detaillierte Anzeige der USV ParameterPowerShield3 liefert alle notwendigen Informationen für eine erste Diagnose.

Ereignisspeicher und grafische AnzeigeAlle Veränderungen des Betriebszustandes werden gespeichert und grafisch angezeigt, wodurch der Anwender Tendenzen bei der Veränderung der Versorgungssicherheit gut erkennen kann.

Programmierung der USV ParameterAlle vom Anwender ausführbaren Aktionen können programmiert werden: herunter- und Wiederhochfahren des Servers, Batterietest der uSV usw.

Grafische Darstellung des USV Zustands Version für MAC OS XPowerShield3 ist die einzige Software für Überwachung und Shutdown in der Macintosh umgebung mit Client/Server Architektur. Dies erlaubt die Integration via TCP/IP Protokoll in die Betriebssysteme Novell und die meist verbreiteten uNIX Systeme. Es kann die Netzwerk-Agenten der Serie Netman Plus zur uSV Verwaltung via Netzwerk unterstützen und ist mehrsprachig.

Block- und FunktionsdiagrammPowerShield3 stellt die uSV-Anlage als Blockdiagramm dar und versorgt den Anwender mit Informationen über den Betriebszustand.

Übertragung von Alarmen via E-Mail, SMS, Fax oder AnrufPowerShield3 kann zur automatischen Übertragung der Alarmmeldungen E-Mail, SMS, Fax und Anruf konfiguriert werden (Erfordert zusätzliche hard- und Software).

Page 72: Gesamtkatalog

70

PowerNETGuard

1.

1.

2.

1.

PowerNETGuard ist ein Programm zur zentralen Verwaltung von USV-Anlagen über ein Netzwerk mit SNMP Kommunikation. Es ist das ideale Werkzeug für den IT Manager von Datenzentren und mittleren bis großen Netzwerken. PowerNETGuard nutzt die Standard Management Information Base (MIB) RFC1628 und ermöglicht eine zentrale Verwaltung von USV-Anlage, unabhängig von ihrem Standort.

Überwachungs-Software

•ZentraleKontrollederfernüberwachtenUSV-AnlagenüberdasEthernet mittels SNMP Protokoll.

•GrafischeDarstellungvonBereichen,Häusern,Landkarten,etc.•ZugriffdurchmehrereAnwendermitunterschiedlichen

Sicherheitsstufen•KompatibelmitNetmanPlusunddemStandardRFC1628SNMP

Agenten•GrafischeDarstellungenvonphysikalischenEingangs-und

Ausgangsgrößen werden gespeichert.•AlarmmeldungenviaE-MailundSMS•IntegrierterWAPServerzurAlarmanzeige•UnterstützteBetriebssysteme:Windows(98,ME,NT,2000,2003,XP

und Vista), Linux, MacOSX, Solaris 8, 9 und 10 und Silicon Graphics IRIX.

1. Anschluss über NETMAN PLUS2. SNMP Adapter von anderem Herstellern

Zentralisierte USV-Fernüberwachung

Eigenschaften

Soft

war

e un

d Zu

behö

r

Page 73: Gesamtkatalog

71

NetMan 101/102 PlusNetzwerkagent

Soft

war

e un

d Zu

behö

r

Der NetMan Plus Netzwerkagent erlaubt die Verwaltung von direkt an ein LAN angeschlossenen USVs mit den Kommunikationsprotokollen (TCP/IP, HTTP und SNMP). Er wurde entwickelt, um USVs in mittlere und große Netzwerke zu integrieren und um eine hohe Zuverlässigkeit bei der Kommunikation zwischendenUSVsunddenzugehörigenÜberwachungssytemenzugewährleisten.

•KonfigurationviaTELNEToderseriellemTerminal.• Kompatibel mit der PowerShield3 und TeleNetGuard.•UnterstütztdieStandardSNMPKommunikationsprotokollemitRFC

1628 und MIB.•IntegrierterWebServerzurAnzeigeüberBrowser

•KompatibelmitTeleNetGuard Modems für Fernüberwachung.•Firmware-AktualisierungüberserielleSchnittstelleoderTFTPServer.• Fortschrittlicher Schutz mit Anwenderdefinierter Liste von IP Zugriffsadressen•SendenvonE-MailüberSMTPServer.

Eigenschaften

UmweltsensorenMit dem Umweltsensoren für NetMan plus können die Umgebungsbedingungen, sowie Aktivitäten in geschützten Bereichen und im Installationsbereich der USV, überwacht und registriert werden. Die Umweltsensoren ermöglichen die Erweiterung der Kontrolle und Steuerung der USV-Umgebung. Dabei werden Temperatur, Luftfeuchtigkeit überwacht und es können Vorrichtungen, wie Lüfter oder Schließvorrichtungen gesteuert werden. Gleichzeitig werden die Werte über Web, SMNP und die Software PowerShield3geliefert.ÜberdieSoftwarePowerShield3 kann der Sensoren-Status für das Versenden von Meldungen gesteuert werden. Für weitere Informationen siehe Software PowerShield3. NetMan kann bis zu maximal 6 verschiedene Sensoren steuern.Die Umweltsensoren können wegen ihrer kleinen Abmessungen schnell installiert werden und benötigen keine externe Stromversorgung.Wegen der Selbsterlernung der angeschlossenen Sensoren ist die Konfiguration außerdem schnell und leicht verständlich.

Folgende Sensoren sind lieferbar:- Temperatursensor -55 +125 °C- Temperatursensor -55 +125 °C und Feuchtigkeit 0- 100%- Temperatursensor -55 +125 °C und digitales I/O; 0-12Vdc In 1A max, Out mit 48Vdc

ANWENDuNgSPLAN

ANWENDuNgSPLAN

Temperatursensor

Temperatursensor

Klimaanlage

Rauchmelder

Temperatursensor

Page 74: Gesamtkatalog

72

Multicom 301/302

Multicom 351/352

Multicom 362

Protokollumwandler

Serieller Verdoppler

•KonfigurierenderSchnittstellefürMODBUS/JBUSalsRS232oderRS485.

•VerwaltenzweierunabhängigerseriellerLeitungen.

•IntegrierbarindiewichtigstenBMSSysteme.•LEDzurAnzeigederaktivenKommunikation.•Firmware-AktualisierungüberserielleSchnittstelle.

Eigenschaften

DerProtokollumwandlerMultiCOM301/302kanngenutztwerden fürdieÜberwachungderUSVmitdemMODBUS/JBUSProtokollüberRS232oderRS485 Verbindung. Außerdem verwaltet er eine zweite unabhängige serielle RS232 Schnittstell, die zum Anschluss anderer Einrichtungen wie z.B. Netman 101 Plus oder einem PC mit der PowerShield3 Software benutzt werden kann.

Der MultiCOM 351/352 erlaubt den Anschluss von z.B. zwei Computern an eine USV-Anlage mit nur einer seriellen Schnittstelle. Dies kann genutzt werden, wenn mehrere serielle Anschlüsse für Mehrfachabfrage der USV gebraucht werden. Es ist die ideale Lösung für LANs mit Firewall, wo ein hoher Grad von Sicherheit verlangt ist, oder zur Verwaltung von separaten LANs mit Versorgung durch eine einzige USV.

•Kaskadedirbaraufbiszu4serielleSchnittstellen.•LEDzurAnzeigederaktivenKommunikation.•Firmware-AktualisierungüberserielleSchnittstelle.

Eigenschaften

Serieller Port / USB

Mit der Option Multicom 362 erhält die USV eine zusätzliche RS232 oder USB Schnittstelle. Die USB Schnittstelle ermöglicht die Kommunikation mit Apple Macintosh Computern ebenso wie mit Windows oder Linux Betriebssystem.

•KompatibelmitUSB1.2.•KompatibelmitPowerShield3.

Eigenschaften

Page 75: Gesamtkatalog

73

Multicom 372

Multicom 382

Multi I/O

Soft

war

e an

d Ac

cess

orie

s

Serieller Port / Notaus (EPO)

Relaiskarte / Notaus (EPO)

Die Option Multicom 382 liefert eine Reihe von Relaiskontakten zur Anzeige von Alarmzustände der USV. Die Karte hat zwei abziehbare Klemmenleisten. Auf einem davon findet sich das ESD Signal (Notaus der USV) und das RSD Signal (Fernabschalten). Die Karte verfügt über potentialfreie Wechselkontakte für: Batteriebetrieb, Bypass, Alarm und “Batterie fast entladen”.

Mit der Multicom 372 Karte erhält die USV eine zusätzliche RS232 Schnittstelle und einen Anschluss für einen externen Not-Aus Taster.

•VerwaltungvonNotausundFernabschaltenderUSV(ESDbzw.RSD)•VersorgungvonEinrichtungenmit12Vmax.80mA.

Eigenschaften

•Strommax3Abei250Vac•KontaktekönnenvomAnwenderkonfiguriertwerden.

Eigenschaften

Protokollumwandler

DieMultiI/OKartehatkonfigurierbareEin-undAusgängezurIntegrationderUSV-AlarmeinbeliebigeÜberwachungssysteme.Sieermöglichweiterhinz.B.den Anschluss von zwei Computern über RS232 an eine USV-Anlage oder die Kommunikation über das MODBUS/JBUS Protokoll.

•8analoge/digitaleEingänge•8konfigurierteRelaisausgängefürUSVStatus•2voneinanderunabhängigeserielleSchnittstellenRS232/RS485,zurÜberwachungderUSVauchüberMODBUS/JBUSProtokoll.

•FirmwareüberRS232aktualisiebar.

Eigenschaften

Page 76: Gesamtkatalog

74

USB Converter

Multifunction I/O

Multicom 401

Seriell/USB-Umwandler

ÜberdenUmwandlerRS232-USBkönnenUSVsohneUSBKommunikationsschnittstelleanAppleMacintoshoderanComputermitdenBetriebssystemenWindows und Linux angeschlossen werden. Die PowerShield3 Kommunikationssoftware unterstützt die USB Verbindung auch ohne Installation zusätzlicher Treiber.

•kompatibelmitUSB1.2•kompatibelmitPowerShield3.

Eigenschaften

Relaisbox

Der Multifunction I/O ist ein Zubehör für Dialog Plus Serie, mit dem die Anzeige des Betriebszustands, des Bypasses, der Alarme und der entladenen Batterie über potentialfreie Kontakten angezeigt werden kann (bei einem Strom von max. 8A/250V). Die Box verfügt darüber hinaus über einen Anschluss zur Fernabschaltung der USV-Anlage. Diese Funktionen lassen sich mit der Software UPSTools (Version 1.3.3 oder höher) konfigurieren und sind bei den USV-Anlagen mit der Firmwareversion SWM020-01-16 oder höher möglich.

•Max.Strom8Abei250V~.•KonfigurierbareZuordnungderSignalezudenKontakten.•SerielleSchnittstellefürPCAnschluss.

Eigenschaften

Protokollumwandler

Der Multicom 401 DP Gateway ist ein Vorrichtung, mit der die USV in ein Multicom 401 DP Netzwerk eingebunden werden kann. Er ermöglicht die Verwaltung unddieÜberwachungderUSVineinSteuersystemzuintegrieren,dasaufeinemderinderIndustrieamweitestenverbreitetenKommunikationsumgebungenzwischen Steuer-/Automatisierungssystemen und verteilter E/A basiert.

•ProtokollPROFIBUSDP-V1.•KonfigurierbareAdressevon0bis99.

•ProfidriveV2PP05•KonfigurierbareGeschwindigkeitvon9.6kBaudbis12MBit/s.•LEDAnzeigedesKommunikationsflusses.

Eigenschaften

Page 77: Gesamtkatalog

75

Multi Panel

Kit AS400 / i-SeriesKommunikationskit

Das IBM System AS/400 benötigt wegen seiner besonderen Speicherverwaltung auf einer Ebene, einen Shutdown in kontrollierter und ordentlicher Form. Ohne USV-Anlage ist die AS/400 nicht vor Netzausfällen geschützt. Eine kurzfristige Unterbrechung kann zu Schäden an der Hardware führen, Daten verändern und zu einer langen Zeit zum Wiederaufsetzten des Systems führen. Mit dem Kit zum Anschluss an die AS/400 kann das Betriebssystem OS/400 bei Stromunterbrechung geregelt heruntergefahren werden.

•KompatibelmitallenAS/400Systemenundi-Series.•UnterstütztalleRielloUSV-Anlagen.

Eigenschaften

Das MultiPanel ist eine Fernanzeige, die den detaillierten Status der USV-Anlage in Echtzeit anzeigen kann. Die Anzeige ist kompatibel mit allen Riello UPS USV-Anlagen und dient zur Anzeige von Eingangs- und Ausgangswerten, sowie von Batteriedaten.Das MultiPanel besitzt eine hochauflösende Anzeige und kann 7 unterschiedliche Sprachen: Englisch, Italienisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, RussischundChinesisch.Esgibt3voneinanderunabhängigeserielleSchnittstellen,wovoneinedieÜberwachungeinerUSV-AnlageviaMODBUS/JBUSProtokoll erlaubt (wahlweise über RS485 oder RS232). Die anderen können für den Anschluss von Geräten wie Netman 101 Plus oder PC’s genutzt werden, auf denen PowerShield3 installiert ist.

•GrafischehochauflösendeLCDAnzeige.•DreivoneinanderunabhängigeserielleSchnittstellen.

•KompatibelmitdenmeistenGebäudeManagementProgrammen.•BlocksachaltbildmitLED’sfürdenStatus.•EinFirmwareUpdatekannüberdieserielleSchnittstelleerfolgen.

Eigenschaften

Fernanzeige

Page 78: Gesamtkatalog

76

PlUg dialog 1 •

idialog

idialog PlUS 1 •

wiN dialog PlUS 1 • •

Net dialog 1 • •

dialog ViSioN 1 1 1 • •

dialog PlUS 1 1 • •

dialog PlUS Rack 1 1 • •

dialog dUal 1 1 1 • • •

PoweR dialog 3 1 1 1 • • •

mUlti dialog 2 1 • •

mUlti PlUS 1 1 3 • •

maSteR PlUS / HiP 2 2 • •

maSteR dialog 1 • •

• • • • • • • •

• • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • •

Soft

war

e un

d Zu

behö

r

Serienmäßige ausstattung optionaler zubehör und SoftwareU

SB P

ort

RS23

2 po

rt

SLOT

UPS

Mod

em M

anag

emen

t

Mic

roso

ft Pl

ug &

Pla

y

Powe

rShi

eld3

Net

Man

101

plu

s

Net

Man

102

plu

s

Mul

tiCO

M 3

51

Mul

tiCO

M 3

52

Mul

tiCO

M 3

01

Mul

tiCO

M 3

02

Mul

tiCO

M 3

62

Mul

tiCO

M 3

72

Mul

tiCO

M 3

82

Mul

ti I/

O

Mul

tifun

ctio

n I/

O

Mul

tiCO

M 4

01

AS/4

00 K

it

Powe

rNet

Guar

d

Tele

net G

uard

Mul

tipan

el

Kompatibilitätstabelle

Page 79: Gesamtkatalog

77

MBB10A - MBB16AMBB32A

MBB100A

Multi Pass 16 / 16-R

MAINS

LOAD

SWIN

SWOuT

SWMB

AuX

AuX

REMOTE MAINTENANCEByPASS

(NORMAL CLOSE CONTACT)

TO uPS INPuTor uPS ByPASS INPuT

FROM uPSByPASS

LOAD

MAINS

OuT uPS

Service Bypass

Erhältlich nur für einphasige USV Anlage 10 bis 20 kVA und dreiphasige USV-Anlagen 10 bis 40 kVA. Dieser Bypass beinhaltet drei Schalter, wie in der nebenstehenden Zeichnung dargestellt, um die USV-Anlage für Wartungen oder Reparaturen vollständig spannungsfrei schalten zu können. Der Schalter SWMB hat zusätzliche Hilfskontakte zur Signalisierung der Schalterstellung an die USV-Anlage zur Vermeidung einer Rückspeisung.Riello UPS bietet ein große Produktpalette an externen Bypässen und statisch Schaltern für einzelne USV-Anlagen bis zu einer Leistung von 800 kVA und für Parallelsysteme mit einer Leistung von bis zu 6400 kVA.

Service Bypass

Erhältlich als 10, 16 und 32A Model. Erlaubt es USV Anlagen bis 6 kVA ohne Unterbrechung der Stromversorgung für Wartungs- oder Reparaturzwecke abzuschalten und zu entfernen.

Manual Bypass

Mit dem manuellen Bypassen MultiPass 16 kann die USV bei Störung oder Defekt freigeschaltet werden. Der MultiPass 16 stellt außerdem sicher, dass die angeschlossenen Geräte automatisch auf das Netz geschaltet werden, wenn die USV ausgeschaltet wird oder blockiert ist. Der MultiPass 16 ist für eine Installation im Rack (R-Version) oder an der Wand (E-version) lieferbar.

•RackversionoderWandgehäuse.•SchutzvorNetzrückspeisung.•AutomatischesUmschaltenbeiAusfallderUSV.

•LeuchtanzeigebeianstehendemNetz.•LieferbarmitSteckdosenunterschiedlichenTyps(IEC,englische

Steckdose oder Klemmenbrett).

Eigenschaften

MULTI PASS 16WALL MOUNT VERSION

REAR PANEL MULTI PASS 16-RRACK MOUNT VERSION

By-p

ass

Zube

hör

Page 80: Gesamtkatalog

78

[email protected] [email protected]

Beratungs- und Unterstützungsservice

UPService organisiert regelmäßig Schulungen zur Ausbildung der Techniker.

TEC ist die Abteilung bei Riello UPS, die Sie bei der Planung unterstützt. Die TEC Mitarbeiter sind seit vielen Jahren auf dem Gebiet der gesicherten Stromversorgung tätig. Sie verfügen über ein umfangreiches Wissen im industriellen Umfeld und bei der Energieversorgung.

grundlegende beratungDie TEC Mitarbeiter können Auskunft geben über relevante Standards für:•Riello UPS Produkte•Batterien•Installation•Anwendung(Notversorgung,Medizingeräteusw.).

HilfsmittelTEC Schulungen und Informationen werden angeboten in Form von:•DimensionierenvonUSV-Anlagen.•BereitstellungvontechnischerAnleitungen.•Installationsvorschriften.•TECNewsletter.•TechnischesSpezifikationen.

technische beratungTEC Mitarbeiter können Anleitungen und Richtlinien für die Auswahl und Installation von Riello UPS Produkten vermitteln.

Unterstützung bei der ProjektierungDie Mitarbeiter von TEC unterstützen Sie bei der Umsetzung von kundenseitigen Anforderungen, bis hin zur Entwicklung von Sonder-lösungen.

beratungsstelleTEC ist immer über Telefon, Fax oder E-Mail zur kurzfristigen Beantwortung Ihrer Fragen erreichbar.

UPService, unsere Organisation für technische Unterstützung, verfügt über hoch spezialisierte Techniker, die zuverlässig und kompetent solide technische Unterstützung und einen effizienten Aftersales Service bieten können. UPService stellt den Kunden folgende Dienstleistungen zur Verfügung:

•EinService Center mit Telefonnummer für direkten Kontakt mit den UPService Mitarbeitern. Ausgebildete Werkstechniker stehen zur Verfügung, um dem Kunden Ratschläge für Installation und Wartung der Geräte zu geben.

•EinkostenfreierAustauschservicefürkleineAnlageninnerhalbderGarantie.

• Ein Vorort Service für große USV-Anlagen, die nicht einfach an UPService versendet werden können, weder innerhalb noch außerhalb der Garantie. Eine schnelle Reparatur Vorort kann gewährleistet werden wegen der Verwendung von Standardkomponenten und der Professionalität der Servicetechniker bei UPService und in den Kundendienstzentren. UPService garantiert, dass beschädigte Teile nur durch geprüfte und aktualisierte Originalersatzteile ersetzt werden.

•AufWunschkannUPService die erste Inbetriebnahme und eine Einweisung in die Bedienung durchführen. Die Techniker von UPService können ebenfalls bei der Auswahl des Installationsortes beratend tätig werden, sowie das Abklemmen und den Abtransport bereits bestehender USV-Anlagen organisieren.

•UPService bietet den Kunden Verträge für vorbeugende Wartungen an, um die Risiken und Kosten zu minimieren, die bei der Störung einer USV-Anlage entstehen können. Abhängig von den Anforderungen des Kunden gibt es unterschiedliche Standardverträge, die aber zusätzlich nach Kundenwunsch gestaltet werden können.

•DieFernüberwachungTeleNetGuard ermöglicht eine Fernüber-wachungderGeräterundumdieUhr.ÜberTeleNetGuard erfolgt eine Verbindung der USV-Anlage an eine Telefonleitung, über die eine Auswertung des Fehlerspeichers erfolgen kann. Bei einem Problem meldet sich die USV-Anlage selbstständig beim UPService Servicecenter, sodass ein sofortiges Handeln durch den Kundendienst möglich ist.

Planungsberatung Technischer Kundendienst

Page 81: Gesamtkatalog

79

Niederlassungen

italYLEGNAGO, Head OfficeViale Europa, 7 zAI37045 LegnagoVerona - ITALyTel.: +39 0442 635811Fax: +39 0442 [email protected]

MILANOVia Somalia, 2020032 Cormano (MI) Tel.: +39 02 61541711Fax: +39 02 [email protected]

deUtScHlaNdRIELLO uPS gmbhSiemensstr. 1221465 Reinbek Bei hamburgTel.: +49 (0)40 727 57-06 - Fax: +49 (0)40 727 57-189www.riello-ups.de / [email protected]

UkRIELLO uPS Ltdunit 68 - Clywedog Road NorthWrexham Industrial Estate - Wrexham LL13 9XNTel.: +44 (0)1978 729 297 - Fax: +44 (0)1978 729 290www.riello-ups.co.uk / [email protected]

CONSTANT POWER SERVICES Ltdunit 3 - Trust Industrial Estate, Wilbury Wayhitchin, herts, Sg4 0uzTel.: +44 (0)1462 422 955 - Fax: +44 (0)1462 422 754www.cps4ups.co.uk / [email protected]

fRaNceRIELLO ONDuLEuRS s.a.r.l.Direction,6 Rue de la Mare NeuveActipark, Bois Briard91080 CourcouronnesTel.: +33 (0)1 60 875454 - Fax: +33 (0)1 60 875450www.riello-onduleurs.com - [email protected]

VENTES SuDSiège, Parc d’Activité de Limonest, Bâtiment 2 – hall ARue des Vergers 69760 LimonestTel.: +33 (0)4 72 177108 - Fax: +33 (0)4 78 351422www.riello-onduleurs.com - [email protected]

eSPaÑaRIELLO ENERDATA s.l.P.I. Prado del Espino C/Labradores 1328660 Boadilla del Monte, MadridTel.: +34 (0)91 63 33 000 - Fax: +34 (0)91 63 21 793www.enerdata.es / [email protected]

RIELLO TDL s.l.c/ Terra Alta, 88 - P.I. “Can Carner”08211 Castellar Del Vallès, BarcelonaTel.: +34 (0)93 74 71 210 - Fax: +34 (0)93 71 46 562www.riello-tdl.com / [email protected]

RIELLO uPS - hELIOS POWERC/ Pintor Sorolla, 19 - 7a 13a46002 Valencia ESPANATel. +34 963 52 52 12 - Fax +34 963 52 46 99www.riello-ups.com/heliospower - [email protected]

cHiNaRiello uPS (Asia) Co., Ltd28F, No. 500 Fute Dong Er Road, Waigaoqiao Free Trade zone200131 Shanghai, PEOLPLE’S REPuBLIC OF ChINATel: +86-21-50464748 - Fax: +86-21-50464648www.riello-ups.com - [email protected]

aSia PacificRPS REPRESENTATIVE OFFICENo.9, Shenton Way #04-08068813 Singaporewww.riello-ups.com - [email protected]

Page 82: Gesamtkatalog

official sponsor Ducati Corse

Page 83: Gesamtkatalog
Page 84: Gesamtkatalog

Gesamtkatalog01. 2009

CATG

ENX0

109R

UD

Im In

tere

sse

von

Prod

uktv

erbe

sser

unge

n be

hält

Riel

lo U

PS s

ich Ä

nder

unge

n de

r Spe

zifika

tione

n oh

ne v

orhe

rige

Mitt

eilu

ng v

or.

Al

le W

aren

zeich

en s

ind

Eige

ntum

der

ent

spre

chen

den

Firm

en.