80
LA NOSTRA STORIA HA UN ALTRO SAPORE OUR HISTORY HAS A DIFFERENT TASTE

Ponti - Gesamtkatalog

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Ponti - Gesamtkatalog

Citation preview

Page 1: Ponti - Gesamtkatalog

La nOstra storia

ha un aLtrO saporeOur history

has a DIFFerent taste

Page 2: Ponti - Gesamtkatalog
Page 3: Ponti - Gesamtkatalog

Our history has anOther

taste

La nOstra storia

ha un aLtrO saporeOur history

has a DIFFerent taste

Page 4: Ponti - Gesamtkatalog

2

Acquisizione dei maggiori acetifi ci concorrenti.

Takeover of main competitors.

1965

1867Nasce la Ponti.

Ponti was founded.

1948Inaugurazione dello stabilimento di Ghemme.

The present factory in Ghemme was inaugurated.

1974Inaugurazione del secondo stabilimento di produzione di aceto a Dosson Di Casier.

Opening of the second vinegar production site in Dosson di Casier.

1986Lancio di Peperlizia.

Launch of Peperlizia.

Avvio della produzione delle conservevegetali all’aceto e all’olio d’oliva.

Production of pickles and vegetable preserves in oil was started.

1939

Acquisizione dell’Acetifi cio Venturi di Lugo di Romagna.

Takeover of the second Italian producer of vinegar, Acetifi cio Venturi.

1980

Inaugurazione del nuovo stabilimento per la produzione di aceto ad Anagni.

Opening of the third vinegar factory in Anagni.

1989

1990Lancio del Carcioghiotto.

Launch of Carcioghiotto.

Acquisto di Modenaceti Srl di Vignola specializzata nella produzione di Aceto Balsamico di Modena.

Takeover of Modenaceti, specialized on the production of Balsamic Vinegar of Modena in Vignola, province of Modena.

1991

Page 5: Ponti - Gesamtkatalog

3

Inaugurazione del nuovo magazzino automatizzato a Ghemme che contiene 13.500 pallet.

Opening of the new automated warehouses in Ghemme containing 13.500 pallets.

2002

2005Conseguimento delle principali certifi cazioni internazionali da parte di tutti gli impianti produttivi con il massimo del rating.

All production plants obtain the main international certifi cations with the highest rating.

Viene inaugurato il nuovo stabilimento di Vignola, che ora copre un’area di 14.500 m2, diventando così una delle più grandi cantine di maturazione e invecchiamento per l’Aceto Balsamico di Modena I.G.P.

Roll-out of the new Vignola plant, now covering a surface of 14.500 sqm, actually one of the largest maturation and ageing facilities for Balsamic Vinegar of Modena.

1997

1992Vengono lanciati due nuovi prodotti di grande successo: l’Aceto di Mele e il Condimento per l’Insalata di Riso.

Launch of Apple Cider Vinegar and Rice Salad Toppings.

2001Avvio produzione delle tre rinnovate linee di confezionamento delle conserve di verdura.

Three renewed packaging lines for the vegetable preserves were started.

L’UE assegna all’Aceto Balsamico di Modena la Certifi cazione I.G.P.

EU gives the PGI (protection of Geographical Indication) to the Aceto Balsamico di Modena.

2009

Ponti entra a far parte del consorzio Italia del Gusto, che comprende le più importanti aziende italiane del settore alimentare.

Ponti join the Italia del Gusto Consortium, which includes the major italian food producers.

2007

2008Acquisizione di Achillea, azienda specializzata nella trasformazione di frutta biologica in succhi e marmellate.

Takeover of Achillea, focused on the production of juices and jams from organic fruits.

Page 6: Ponti - Gesamtkatalog

Stabilimento di Ghemme - Acetificio

Ghemme’s vinegar plantStabilimento

di Ghemme - SpecialitàGhemme’s antipasti plant

Ghemme (NO) - Piemonte

Acetificio di DossonDosson’s vinegar plant

Dosson di Casier (TV) - Veneto

Stabilimento AchilleaAchillea plant

Paesana (CN) - Piemonte

Acetificio di AnagniAnagni’s vinegar plant

Anagni (FR) - Lazio

Acetaia di VignolaVignola’s Aceto Balsamico di Modena P.G.I. cellar

Vignola (MO)Emilia Romagna

Page 7: Ponti - Gesamtkatalog

Stabilimento di Ghemme - Acetificio

Ghemme’s vinegar plantStabilimento

di Ghemme - SpecialitàGhemme’s antipasti plant

Ghemme (NO) - Piemonte

Acetificio di DossonDosson’s vinegar plant

Dosson di Casier (TV) - Veneto

Stabilimento AchilleaAchillea plant

Paesana (CN) - Piemonte

Acetificio di AnagniAnagni’s vinegar plant

Anagni (FR) - Lazio

Acetaia di VignolaVignola’s Aceto Balsamico di Modena P.G.I. cellar

Vignola (MO)Emilia Romagna

GLI STABILIMENTITHE PLANTS

La famiglia Ponti coltiva da cinque generazioni la cultura del gusto.

Grazie alla rigorosa selezione delle materie prime e al rispetto della

tradizione, offre, da più di 145 anni, prodotti di alta qualità che conquistano

le tavole di tutto il mondo.

The culture of taste has been growing in the Ponti family throughout fi ve

generations. Thanks to the strict selection of the best raw materials and the

respect of heritage, Ponti offers high quality products that attract consumers worldwide from more than 145 years.

Page 8: Ponti - Gesamtkatalog

HALAL CERTIFICATE

Page 9: Ponti - Gesamtkatalog

IL SISTEMA QUALITÀ

QUALITY SYSTEM

Il Sistema Qualità Ponti, i cui cardini sono sicurezza alimentare,

tracciabilità e rintracciabilità del lotto di produzione, copre tutti

gli stabilimenti del Gruppo.Viene convalidato

con le certifi cazioni internazionaliBRC (British Retail Consortium)

Global Standard, IFS (International Featured Standards), Organic

(BIOAGRICERT, ICEA), AIB International Food Safety Standard, Gost R Certifi cation,

UKR-SEPRO e Halal Certifi cate.

Ponti Quality System, based on food safety and traceability, has been implemented in all the Group factories. It was validated by:

BRC (British Retail Consortium) Global Standard, IFS (International Featured Standards),

Organic (BIOAGRICERT, ICEA), AIB International Food Safety Standard, Gost R Certifi cation,

UKR-SEPRO and Halal Certifi cate.

Page 10: Ponti - Gesamtkatalog
Page 11: Ponti - Gesamtkatalog

La nostra storia ha un altro sapore

Our history has a different taste

La nostra storia history

Page 12: Ponti - Gesamtkatalog

10

ACETO BALSAMICO DI MODENA I.G.P.PONTI

PONTI BALSAMIC VINEGAR OF MODENA

PEPERLIZIA

PREMIUM ITALIAN ANTIPASTI

ACETI DI VINOACETI DI VINO

WINE VINEGARS

GLASSAGASTRONOMICAPONTI

PONTIGASTRONOMIC GLAZE

CONDIMENTI PER RISO E PASTARICE & PASTASALAD TOPPING

ACETI DI MELE

APPLE CIDERVINEGARS

ACETO BALSAMICODI MODENA I.G.P.MODENACETI E ROSSINIMODENACETI AND ROSSINI BALSAMIC VINEGAR OF MODENA

12PAG. 20PAG.

28PAG. 32PAG. 36PAG. 40PAG.

24PAG.

Page 13: Ponti - Gesamtkatalog

11

SUGHI PRONTI

PASTA SAUCES

CONDIMENTI MONODOSE

SINGLE-PORTION SEASONINGS

MINIBOX

MINIBOX

SOTTOLI

VEGETABLES IN OIL

SOTTACETI

PICKLES

ZERO OLIO®

ZERO OLIO®

OLIVE

OLIVES

44PAG.

64PAG. 68PAG. 72PAG.

48PAG. 54PAG. 60PAG.

Page 14: Ponti - Gesamtkatalog
Page 15: Ponti - Gesamtkatalog

Straordinari in cucina e graditissimi a tavola,

gli Aceti Balsamici di Modena I.G.P. Ponti sono il felice risultato di una lenta

acetifi cazione del mosto con pregiato aceto di vino a cui segue un certifi cato periodo di maturazione e affi namento

in legni di diverse essenze.

Extraordinary in the kitchen and highly appreciated on the table, the Ponti

Balsamic Vinegars of Modena are the result of a delicious blend between

selected grape musts and precious wine vinegar, followed by a certifi ed maturation

period in different wooden core casks.

ACETO BALSAMICO DI MODENA I.G.P.BALSAMIC VINEGAR

OF MODENA

Page 16: Ponti - Gesamtkatalog

14

Ac

et

o b

Als

Am

ico

d

i mo

de

nA

i.G

.P.

Po

nt

i

GRAFICO DELLA PRODUZIONE E DELLE MATERIE PRIME

Uva bianca e rossa

SPREMITURA

Mosto d’uva (succo d’uva)

Mosto d’uva concentrato

Mosto d’uva concentrato e cotto

Aceto di vinobianco o rosso

Mosto d’Uva Cotto

Mosto d’Uva Concentrato

ZuccheroCaramellato

Maturazione certificata in botti di rovere

(≥ 2 mesi)

Periodo di invecchiamento certificato in botti di rovere

(≥ 36 mesi)o

Dopo tali periodi: approvazione della CSQA (ente certificatore del Ministero dell’Agricoltura)

Aceto di vinobianco o rosso

invecchiato 10 anni

Vinobianco o rosso

Aceto di vinobianco o rosso

Da 1 lt di m.u. 0,33 di m.u.c.

Da 0,33 di m.u.c. 0,25 di m.u.c.&c.

(zucchero non caramellato)

(concentrazione: 3 volte)

(concentrazione: 4 volte)

(zucchero caramellato)

Il mosto d’uva proviene solo da 7 varietà:

CONCENTRAZIONE SOTTOVUOTO A

BASSA TEMPERATURA

RISCALDANDO

FERMENTAZIONE ALCOLICA

(zucchero ➡ alcool)

FERMENTAZIONE ACETICA

(alcool ➡ acido acetico)

Page 17: Ponti - Gesamtkatalog

15

Ac

et

o b

Als

Am

ico

d

i mo

de

nA

i.G

.P.

Po

nt

i

ACETO BALSAMICODI MODena I.G.P. POntI La prima testimonianza scritta relativa all’Aceto Balsamico di Modena risale al 1046, quando il marchese Bonifacio di Canossa donò all’imperatore di Germania Enrico III una botticella di ”quell’aceto che gli era stato lodato e che si faceva nella rocca di Canossa”. Durante il Rinascimento il prezioso condimento della corte estense divenne sempre più apprezzato dall’aristocrazia tanto che veniva dato in dote alle giovani spose. Oggi, l’Aceto Balsamico di Modena è apprezzato nelle cucine internazionali e dai consumatori di tutto il mondo, vera e propria icona del “made in Italy e dell’Italian life style”.

Dopo questo lungo percorso di tradizione e qualità, l’Aceto Balsamico di Modena ha ottenuto il riconoscimento dell’Indicazione Geografi ca Protetta il 3 luglio 2009: un traguardo importantissimo perché un rigoroso disciplinare di produzione sovrintende il piano di controllo della fi liera dei mosti, l’elaborazione, il periodo di maturazione e invecchiamento, l’imbottigliamento e l’etichettatura del prodotto. Il riconoscimento CEE permetterà di contrastare anche le imitazioni e le contraffazioni a vantaggio della sicurezza del consumatore fi nale e a garanzia della millenaria storia dell’Aceto Balsamico di Modena.

Aceto Balsamico di Modena I.G.P.(Indicazione Geografica Protetta)

BASIC CLASSIC PREMIUM TOP

Mosto d’UvaConcentrato

Aceto di VinoBianco o Rosso

Mosto d’UvaCotto

TABELLA COMPARATIVA DELLA QUALITÀ

m

aturato

mesi

m

aturato

mesi

maturato

mesi3/12

in

vecchiato

mesi36

Page 18: Ponti - Gesamtkatalog

16

bA

lsA

mic

Vin

eG

AR

oF

mo

de

nA

Aceto Balsamico di Modena I.G.P.(Indicazione Geografica Protetta)

Balsamic Vinegar of Modena

PRODUCTION AND RAW MATERIAL FLOW CHART

P.G.I.

Page 19: Ponti - Gesamtkatalog

17

bA

lsA

mic

Vin

eG

AR

oF

mo

de

nA

ACETO BALSAMICODI MODena P.G.I. The fi rst written evidence related to Balsamic Vinegar of Modena dates back to 1046 (d.C.), when the marquis Bonifacio of Canossa gave to Henry III, German Emperor, a small bottle “of that praising vinegar produced in the Canossa Castle”. During Renaissance, the precious dressing of the Estense Court, became more and more appreciated by the aristocracy becaming part of the lady’s dowry. Today the Balsamic Vinegar of Modena is worldwide appreciated and it is a real icon of the “made in Italy and Italian lifestyle”.

Thanks to the long quality and tradition background, Balsamic Vinegar of Modena has obtained the Protected Geographical Indication recognition on July 3, 2009: a very important goal because, thanks to a strict production disciplinary, the traceability of grape musts, the production process, the maturation or aging period, the bottling and the labelling of the product are now controlled and certifi ed by CSQA, the certifi cation body recognised by the Italian Ministry of Food, Agriculture and Forest politics. This European law will be also effi cient in fi ghting against imitations and counterfeit products, for the benefi t of consumer security and to guarantee the ancient history of the Balsamic Vinegar of Modena.

Aceto Balsamico di Modena P.G.I.

BASIC CLASSIC PREMIUM TOP

ConcentratedGrape Must

Red or WhiteWine Vinegar

CookedGrape Must

QUALITY COMPARISON CHART

Page 20: Ponti - Gesamtkatalog

Ac

et

i bA

lsA

mic

i d

i mo

de

nA

Po

nt

i

18

Cod. 4523500 mlAceto balsamico di modena i.G.P. Ponti bottiglia docAcidità 6%

Ponti Balsamic Vinegar of Modena DOC BottleAcidity 6%

Cod. 4515250 mlAceto balsamico di modena i.G.P. Ponti etichetta Rossa Acidità 6%

Ponti Balsamic Vinegar of Modena Red Label Acidity 6%

Cod. 7908250 mlAceto balsamico di modena i.G.P. Ponti capsula oro maturato 12 mesiAcidità 6%

Ponti Balsamic Vinegar of Modena Gold Cap 12 Months MaturedAcidity 6%

Cod. 7360250 mlAceto balsamico di modena i.G.P. Ponti capsula oro spray maturato 12 mesiAcidità 6%

Ponti Balsamic Vinegar of Modena Gold Cap Spray 12 Months MaturedAcidity 6%

Cod. 0056250 mlAceto balsamico di modena i.G.P. PontiAcidità 6%

Ponti Balsamic Vinegar of ModenaAcidity 6%

Cod. 0368500 mlAceto balsamico di modena i.G.P. PontiAcidità 6%

Ponti Balsamic Vinegar of ModenaAcidity 6%

Cod. 4850500 mlAceto balsamico di modena i.G.P. Ponti etichetta bordeauxAcidità 6%

Ponti Balsamic Vinegar of Modena Bordeaux LabelAcidity 6%

Cod. 06211000 mlAceto balsamico di modena i.G.P. PontiAcidità 6%

Ponti Balsamic Vinegar of ModenaAcidity 6%

Ac

et

o b

Als

Am

ico

d

i mo

de

nA

i.G

.P.

Po

nt

i

Page 21: Ponti - Gesamtkatalog

19

Cod. 4540500 mlAceto balsamico di modena i.G.P. Ponti biologicoAcidità 6%

Ponti Organic Balsamic Vinegar of Modena Acidity 6%

Cod. 7576250 mldolceAgro condimento delicatoPonti

Ponti White Dressing

Cod. 6276500 mldolceAgro condimento delicatoPonti

Ponti White Dressing

Cod. 2920500 mldolceAgro condimento delicatoPonti biologico

Ponti Organic White Dressing

Cod. 0150500 mlAceto balsamico di modena i.G.P. Ponti elite maturato 12 mesi Acidità 6%

Ponti Balsamic Vinegar of Modena Elite 12 Months MaturedAcidity 6%

Cod. 7910 (Box Cod. 8910)250 mlAceto balsamico di modena i.G.P. Ponti invecchiato 3 AnniAcidità 6%

Ponti Balsamic Vinegar of Modena3 Years AgedAcidity 6%

Cod. 0947 (12y) - Cod. 0137 (25y)100 mlAceto balsamico tradizionale di modena d.o.P. PontiInvecchiato 12 o 25 anni

Ponti Tradizionale Balsamic Vinegar of Modena12 or 25 years aged

Ac

et

o b

Als

Am

ico

d

i mo

de

nA

i.G

.P.

Po

nt

i

NOVITÀ - NEW NOVITÀ - NEW

IN ARRIVO!COMING SOON!

NOVITÀNEW

NOVITÀNEW

NOVITÀ - NEW NOVITÀ - NEW

IN ARRIVO!COMING SOON!

NOVITÀNEW

NOVITÀNEW

NOVITÀ - NEW NOVITÀ - NEW

IN ARRIVO!COMING SOON!

NOVITÀNEW

NOVITÀNEW

Page 22: Ponti - Gesamtkatalog

NOVITÀ - NEW

NOVITÀ - NEW

Page 23: Ponti - Gesamtkatalog

Ingredienti di alta qualità, moderata acidità, elevata densità, gusto agrodolce, profumo di mosto cotto e colore bruno

scuro lucente: ecco le caratteristiche della Glassa Ponti, un successo internazionale

che coniuga modernità e tradizione.

High quality ingredients, low acidity, high density, sweet & sour taste, cooked must aroma, dark bright brown colour:

these are the characteristics of the Ponti Glaze, an international success combining modernity and heritage.

GLASSAGASTRONOMICA

GASTRONOMIC GLAZE

Page 24: Ponti - Gesamtkatalog

22

GlA

ss

AG

As

tR

on

om

icA

Cod. 8325145 g

Cod. 2013250 g *Glassa GastronomicaPonti all’“Aceto balsamico di modena i.G.P.”Ponti Glaze with Balsamic Vinegar of Modena

Cod. 2016250 g *Glassa Gastronomica Ponti alla soia Ponti Glaze with Soy

ACETI BALSAMICI DI MODENA I.G.P. & CONDIMENTI / BALSAMIC VINEGARS OF MODENA & DRESSING

PRODOTTO PRODUCT

DOLC

EAGR

OCO

NDIM

ENTO

DEL

ICAT

O DO

LCEA

GRO

WHI

TE D

RESS

ING

DOLC

EAGR

O CO

NDIM

. DE

LICAT

O BI

OLOG

ICO

DOLC

EAGR

O OR

GANI

CW

HITE

DRE

SSIN

G

BORD

EAUX

BORD

EAUX

CLAS

SICO

CL

ASSI

C

ETIC

HETT

A RO

SSA

RED

LABE

L

ELIT

E/ C

APSU

LA O

RO EL

ITE/

GOLD

CAP

INVE

CCHI

ATO

AGED

BIOL

OGIC

O OR

GANI

C

GLAS

SA GL

AZE

GLAS

SA A

L MOS

TO D

I UV

E M

OSCA

TO GL

AZE W

ITH M

OSCA

TO

GRAP

E M

UST

GLAS

SA A

LLA

SOIA

SOY

GLAZ

E

GLAS

SA A

L LIM

ONE

LEMO

N GL

AZE

GLAS

SA A

LLA

MEL

AAP

PLE G

LAZE

MAT

URAZ

IONE

MAT

URAT

ION

FRESCO / FRESH

2 MESI / 2 MONTHS

12 MESI / 12 MONTHS

3 ANNI / 3 YEARS

MIG

LIOR

UTI

LIZZ

O

BEST

USE

INSALATA / SALAD

VERDURE / VEGETABLES

POLLO / CHICKEN

PESCE / FISH

CARNE / MEAT

BOLLITI / BOILED MEAT

GRIGLIATEGRILLED MEAT

GRANA/PARMIGIANOGRANA/PARMESAN

FORMAGGIO / CHEESE

GELATO / ICE CREAM

DOLCI / DESSERT

MARINATE / MARINADES

DENSITÀ / DENSITY MediaMedium

MediaMedium

RegolareRegular

MediaMedium

Media/altaMed/High

AltaHigh

Molto AltaVery High

MediaMedium

TopTop

TopTop

TopTop

TopTop

TopTop

NOVITÀ - NEW NOVITÀ - NEW

IN ARRIVO!COMING SOON!

NOVITÀNEW

NOVITÀNEW

NOVITÀ - NEW NOVITÀ - NEW

IN ARRIVO!COMING SOON!

NOVITÀNEW

NOVITÀNEW

BO

TTIG

LIA

PET

PET

BO

TTLE

BO

TTIG

LIA

PET

PET

BO

TTLE

Cod. 7957500 g

Page 25: Ponti - Gesamtkatalog

23

GlA

ss

AG

As

tR

on

om

icA

Cod. 2019220 g *Glassa GastronomicaPonti al succo di limonePonti Glaze with Lemon Juice

Cod. 2031230 g *Glassa GastronomicaPonti al succo di melaPonti Glaze with Apple Juice

NOVITÀ - NEW NOVITÀ - NEW

IN ARRIVO!COMING SOON!

NOVITÀNEW

NOVITÀNEW

NOVITÀ - NEW NOVITÀ - NEW

IN ARRIVO!COMING SOON!

NOVITÀNEW

NOVITÀNEW

BO

TTIG

LIA

PET

PET

BO

TTLE

BO

TTIG

LIA

PET

PET

BO

TTLE

Cod. 4313140 g

Cod. 2034235 g *Glassa Gastronomica Ponti al mosto di Uve di moscatoPonti Glaze with Moscato Grape Must

NOVITÀ - NEW NOVITÀ - NEW

IN ARRIVO!COMING SOON!

NOVITÀNEW

NOVITÀNEW

BO

TTIG

LIA

PET

PET

BO

TTLE

* Provvisorio / Temporary

Page 26: Ponti - Gesamtkatalog
Page 27: Ponti - Gesamtkatalog

Gli Aceti Balsamici di Modena I.G.P.Modenaceti e Rossini sono il risultato

di un felice connubio tra mosti selezionati e pregiato aceto di vino

a cui segue un certifi cato periodo di maturazione in botti di legno.

The Balsamic Vinegars of Modena Modenaceti & Rossini are the result

of a delighted blend between selected grape musts and precious wine vinegar,

followed by a certifi ed maturation period in wooden core casks.

ACETO BALSAMICO DI MODENA I.G.P.BALSAMIC VINEGAR

OF MODENA

Page 28: Ponti - Gesamtkatalog

26

Cod. 7674200 mlGlassa all’Aceto balsamico di modena i.G.P. modenaceti

Modenaceti Glaze with Balsamic Vinegar of Modena

Cod. 7763 400 mlGlassa all’Aceto balsamico di modena i.G.P. modenaceti

Modenaceti Glaze with Balsamic Vinegar of Modena

mo

de

nA

ce

ti

Ro

ss

ini

Cod. 0286250 mlAceto balsamico di modena i.G.P. RossiniAcidità 6%

Rossini Balsamic Vinegar of ModenaAcidity 6%

Cod. 0288500 mlAceto balsamico di modena i.G.P. RossiniAcidità 6%

Rossini Balsamic Vinegar of ModenaAcidity 6%

Cod. 0293500 mlAceto balsamico di modena i.G.P. modenaceti VignolaAcidità 6%

Modenaceti Balsamic Vinegar of Modena VignolaAcidity 6%

Cod. 2935200 mlGlassa alla soia

Soy Glaze

Cod. 01231000 mlAceto balsamico di modena i.G.P. RossiniAcidità 6%

Rossini Balsamic Vinegar of ModenaAcidity 6%

NOVITÀ - NEW NOVITÀ - NEW

IN ARRIVO!COMING SOON!

NOVITÀNEW

NOVITÀNEW

Page 29: Ponti - Gesamtkatalog

27

mo

de

nA

ce

ti

Ro

ss

ini

Cod. 0282250 mlAceto balsamico di modena i.G.P. Rossini Primula tappo sugheroAcidità 6%

Rossini Balsamic Vinegar of Modena Primula Cork CapAcidity 6%

Cod. 0292250 mlAceto balsamico di modena i.G.P. Rossini Primula tappo VetroAcidità 6%

Rossini Balsamic Vinegar of Modena Primula Glass CapAcidity 6%

Cod. 0568250 mlAceto balsamico di modena i.G.P. Rossini GalloncinoAcidità 6%

Rossini Balsamic Vinegar of Modena GalloncinoAcidity 6%

Cod. 0291500 mlAceto balsamico di modena i.G.P. Rossini Vecchia modenaAcidità 6%

Rossini Balsamic Vinegar of Modena Old ModenaAcidity 6%

Cod. 0760500 mlAceto balsamico di modena i.G.P. Rossini biologicoBiologico - Acidità 6%

Rossini Organic Balsamic Vinegar of Modena NOPOrganic - Acidity 6%

Cod. 0294250 mlAceto balsamico di modena i.G.P. Rossini Vecchia modenaAcidità 6%

Rossini Balsamic Vinegar of Modena Old ModenaAcidity 6%

Cod. 0761250 mlAceto balsamico di modena i.G.P. Rossini biologicoBiologico - Acidità 6%

Rossini Organic Balsamic Vinegar of Modena NOPOrganic - Acidity 6%

Page 30: Ponti - Gesamtkatalog
Page 31: Ponti - Gesamtkatalog

Rigorosa selezione delle materie prime, attenti processi di lenta acetifi cazione,

mirati periodi di maturazione in tini di larice e rovere di Slavonia sono i tre

irrinunciabili passaggi per ottenere la qualità degli aceti di vino speciali Ponti.

Strict raw material selection, low acetifi cation process, maturation in larch & Slavonian oak casks, are the three key steps to obtain the special quality of the Ponti wine vinegars.

ACETI DI VINOWINE VINEGARS

Page 32: Ponti - Gesamtkatalog

30

I VANTAGGI DEL PET / PET ADVANTAGES

Ac

et

i di V

ino

Cod. 31111000 mlAceto di Vino classico decoloratobottiglia PetAcidità 6%

Classic Decoloured Wine Vinegar PET BottleAcidity 6%

Cod. 31211000 mlAceto di Vino classico Rossobottiglia PetAcidità 6%

Classic Red Wine Vinegar PET BottleAcidity 6%

Cod. 31011000 mlAceto di Vino classico biancobottiglia PetAcidità 6%

Classic White Wine Vinegar PET BottleAcidity 6%

BO

TTIG

LIA

PET

PET

BO

TTLE

BO

TTIG

LIA

PET

PET

BO

TTLE

BO

TTIG

LIA

PET

PET

BO

TTLE

BO

TTIG

LIA

PET

PET

BO

TTLE

✔ infrangibilità della bottiglia

✔ alta riciclabilità✔ peso ridotto✔ minori consumi

di carburanteper i trasporti

✔ unbreakable bottle

✔ easy to recycle✔ reduced weight✔ lower emission

for logistics

NOVITÀ - NEW NOVITÀ - NEW

IN ARRIVO!COMING SOON!

NOVITÀNEW

NOVITÀNEW

NOVITÀ - NEW NOVITÀ - NEW

IN ARRIVO!COMING SOON!

NOVITÀNEW

NOVITÀNEW

NOVITÀ - NEW NOVITÀ - NEW

IN ARRIVO!COMING SOON!

NOVITÀNEW

NOVITÀNEW

Page 33: Ponti - Gesamtkatalog

31

Ac

et

i di V

ino

Cod. 0063500 mlAceto di Vino classico biancoAcidità 6%

Classic White Wine Vinegar Acidity 6%

Cod. 0043500 mlAceto di Vino classico RossoAcidità 6%

Classic Red Wine Vinegar Acidity 6%

Cod. 0086500 mlAceto di Vino Aroma Antico biancoAcidità 7,1%

Aroma Antico WhiteWine Vinegar Acidity 7,1%

Cod. 0085500 mlAceto di Vino Aroma Antico RossoAcidità 7,1%

Aroma Antico RedWine Vinegar Acidity 7,1%

Cod. 0367500 mlAceto di Vino da Pinot Grigio dell’oltrepò Pavese d.o.c.Acidità 7%

Vinegar from Pinot Grigio of Oltrepò Pavese D.O.C. WineAcidity 7%

Cod. 0366500 mlAceto di Vino da chianti d.o.c.G.Acidità 7%

Vinegar from Chianti D.O.C.G. WineAcidity 7%

Cod. 0371250 mlAceto di Vino bianco Aromatizzato limoneAcidità 7%

Lemon Flavoured White Wine VinegarAcidity 7%

Cod. 0362250 mlAceto di Vino bianco Aromatizzato erbe FiniAcidità 7%

Fines Herbs Flavoured White Wine VinegarAcidity 7%

Page 34: Ponti - Gesamtkatalog
Page 35: Ponti - Gesamtkatalog

Gli aceti di mele Ponti sono ottenuti da sidro di qualità, prodotto con mele maturate al sole.

Grazie a un attento processo di acetifi cazione, si ottiene un aceto

gentile dal sapore rotondo e armonico.

The Ponti apple vinegars are obtained from premium quality cider, produced from apples ripened in full sunlight.

Thanks to an accurate acetifi cation process, Ponti offer a delicate taste vinegar.

ACETI DI MELEAPPLE CIDER VINEGARS

Page 36: Ponti - Gesamtkatalog

34

Ac

et

i di m

ele

Cod. 4330500 ml

Aceto di melebottiglia docAcidità 5%

Apple Cider Vinegar DOC BottleAcidity 5%

Cod. 0042750 ml

Aceto di meleAcidità 5%

Apple Cider Vinegar Acidity 5%

Cod. 0369500 mlAceto di meleAcidità 5%

Apple Cider Vinegar Acidity 5%

Cod. 0373500 mlAceto di mele biologicoAcidità 5%

Organic Apple Cider Vinegar Acidity 5%

Cod. 3880500 mlAceto di mele100% italianeAcidità 5%

100% italian Apple Cider Vinegar Acidity 5%

Page 37: Ponti - Gesamtkatalog

35

Ac

et

i di m

ele

ACETI DI VINO & MELEWINE & APPLE VINEGARS

PRODOTTOPRODUCT

ACET

O DI

VIN

O BI

ANCO

/ROS

SO

WHI

TE/R

ED W

INE

VINE

GAR

ACET

O DI

VIN

O AR

OMA

ANTI

CO

AROM

A AN

TICO

W

INE

VINE

GAR

ACET

O DI

VIN

O CH

IANT

I/PI

NOT

CHIA

NTI/

PINO

T W

INE

VINE

GAR

ACET

O DI

VIN

O LI

MON

E/ER

BE F

INI

LEM

ON/F

INE

HERB

S W

INE

VINE

GAR

ACET

O DI

MEL

E

APPL

E VI

NEGA

R

ACET

O DI

MEL

E BI

OLOG

ICO

ORGA

NIC

APPL

E VI

NEGA

R

MAT

URAZ

IONE

MAT

URAT

ION FRESCO

FRESH

MATURATO IN LEGNO

WOODEN MATURED

MIG

LIOR

UTI

LIZZ

O

BEST

USE

INSALATA

SALAD

VERDURE

VEGETABLES

POLLO

CHICKEN

PESCE

FISH

CARNE

MEAT

BOLLITI

BOILED MEAT

GRIGLIATE

GRILLED MEAT

FORMAGGIO FRESCO

FRESH CHEESE

DOLCI

DESSERT

MARINATE

MARINADES

BEVANDE SALUTARI

HEALTHY DRINK

Page 38: Ponti - Gesamtkatalog
Page 39: Ponti - Gesamtkatalog

Grazie alla selezione delle migliori materie prime fresche e a ricette

esclusive, Peperlizia propone contorni pronti da gustare anche a caldo.

Thanks to the best fresh raw material selection and to exclusive recipes, Peperlizia vegetables

are ready to use antipasti, even warm.

PEPERLIZIAPREMIUM

ITALIAN ANTIPASTI

Page 40: Ponti - Gesamtkatalog

38

Pe

Pe

Rli

ZiA

Cod. 0638V 370i Peperoni PeperliziaPeperoni in agrodolce lavorati dal fresco

Peperlizia Sweet & Sour PeppersSweet & sour peppers from fresh vegetables

Cod. 2165V 300

Cod. 0508V 370le cipolline PeperliziaCipolle borettane in agrodolce lavorate dal fresco

Peperlizia Sweet & Sour Onions Sweet & sour “Borettane” onions from fresh vegetables

Cod. 2155V 300

Cod. 2170V 300

Cod. 0194V 370le Verdure PeperliziaVegetali misti in agrodolce

Peperlizia Sweet & Sour Mixed VegetablesSweet & sour mixed vegetables

Cod. 0195V 370il carcioghiotto PeperliziaContorno di carciofi interi con rosmarino, peperoncino e aglio lavorati dal fresco

Peperlizia Sweet & Sour Raw ArtichokesWhole raw artichokes with rosemary, hot pepper and garlic from fresh vegetables

Cod. 2160V 300

Cod. 0324V 370le cipollette Peperlizia all’“Aceto balsamico di modena i.G.P.”Cipolle borettane all’Aceto Balsamico di Modena I.G.P. lavorate dal fresco

Peperlizia Onions in Aceto Balsamico di Modena P.G.I.“Borettane” onions in Balsamic Vinegar of Modena from fresh vegetables

Cod. 6225V 370l’ortoghiotto PeperliziaContorno di funghi, verdure grigliate e pomodori secchi sottolio

Peperlizia Mixed Grilled Vegetables AntipastoMushrooms, grilled vegetables and sundried tomatoes in sunflower seeds oil

Cod. 2175V 300

Page 41: Ponti - Gesamtkatalog

39

Cod. 0192V 370i carciofi PeperliziaCarciofi a spicchi dal gusto “naturale”

Peperlizia All Natural ArtichokesNatural flavour chopped artichokes

Cod. 0343V 370le Rossecipolle PeperliziaCipolle rosse all’aceto di vino lavorate dal fresco

Peperlizia Red OnionsRed onions in wine vinegar from fresh vegetables

Pe

Pe

Rli

ZiA

Cod. 5390V 370tris mediterraneo PeperliziaCarciofi, pomodori essiccati e capperi in olio di semi di girasole

Peperlizia Mixed Vegetables AntipastoSliced artichokes, dried tomatoes, capers in sunflower seeds oil

Cod. 7543V 370i cetriolissimi PeperliziaCetrioli in agrodolce aromatizzati con semi di senape

Peperlizia Sweet & Sour GherkinsSweet & sour gherkins with mustard seeds

Cod. 5599V 370olive Kalamata PeperliziaOlive Kalamata in salamoia

Peperlizia Kalamata Olives Kalamata olives in brine

Cod. 0925V 370il mistoghiotto PeperliziaMisto di funghi sottolio

Peperlizia Mixed MushroomsMixed mushrooms in sunflower seeds oil

Page 42: Ponti - Gesamtkatalog
Page 43: Ponti - Gesamtkatalog

L’estate è servita, grazie ai condimenti pronti per riso

e pasta Peperlizia Ponti e Ponti:verdure selezionate e coloratissime,

ricette esclusive e facilità d’uso.

Summer is served, thanks to the Ponti rice & pasta salad topping: high quality selected fresh vegetables and exclusive recipes, ready to use.

CONDIMENTI PER RISO E PASTA

RICE & PASTASALAD TOPPINGS

Page 44: Ponti - Gesamtkatalog

42

co

nd

ime

nt

iR

iso

e P

As

tA

Cod. 0766V 370insalata per Pasta PeperliziaPronta con salsa di pomodoro

Peperlizia Cold Pasta Salad ToppingReady to use topping for cold pasta salad with tomatoes

Cod. 0767V 370insalata per Riso Peperlizia Solo vegetale

Peperlizia Cold Rice Salad ToppingReady to use topping for cold rice salad with vegetables only

Cod. 0764V 370insalata per Riso PeperliziaCon funghi porcini

Peperlizia Cold Rice Salad ToppingReady to use topping for cold rice salad with Porcini mushrooms

Cod. 5400V 370insalata per riso Peperlizia “Gusto Ghiotto”Verdure intere e a pezzettoni in olio di semi di girasole

Peperlizia Cold Rice Salad Topping “Gusto Ghiotto” Ready to use topping for cold rice salad with whole & big chops vegetables in sunflower seeds oil

Cod. 6700V 580insalata per Riso light PeperliziaSolo vegetale senza olio

Peperlizia Light Cold Rice Salad ToppingReady to use topping for cold rice salad without oil

Cod. 5273V 370insalata per Riso light PeperliziaSolo vegetale senza olio

Peperlizia Light Cold Rice Salad ToppingReady to use topping for cold rice salad without oil

Cod. 0175V 314insalata per Riso in olio di semi di GirasolePronta con olio di semi di girasole

Cold Rice Salad Topping in Sunflower Seeds OilReady to use topping for cold rice salad in sunflower seeds oil

Cod. 5200V 314insalata per Riso senza olioSolo vegetale senza olio

Cold Rice Salad Topping without OilReady to use topping for cold rice salad with vegetables only and without oil

Page 45: Ponti - Gesamtkatalog

43

co

nd

ime

nt

iR

iso

e P

As

tA

Cod. 5207V 314insalata per Riso senza olioSolo vegetale senza olio

Cold Rice Salad Topping without OilReady to use topping for cold rice salad with vegetables only and without oil

Cod. 0806V 370insalata per Riso Peperlizia Solo vegetale

Peperlizia Cold Rice Salad ToppingReady to use topping for cold rice salad with vegetables only

Cod. 0521 V 314insalata per Riso in olio di semi di GirasolePronta con olio di semi di girasole

Cold Rice Salad Topping in Sunflower Seeds OilReady to use topping for cold rice salad in sunflower seeds oil

Page 46: Ponti - Gesamtkatalog
Page 47: Ponti - Gesamtkatalog

Un’offerta completa di olive: qualità e formati differenti.

A wide offer of olives in terms of quality and sizing.

OLIVEOLIVES

Page 48: Ponti - Gesamtkatalog

46

oli

Ve

Cod. 7865V 314olive Verdi intere

Whole Green Olives

Cod. 7889V 314olive di Grecia

Greek Olives

Cod. 4326V 314olive Verdi Giganti snocciolate Pitted Green Giant Olives

Cod. 0798V 720

Cod. 0532V 720

Cod. 7869V 314olive Verdi snocciolatePitted Green Olives

Page 49: Ponti - Gesamtkatalog

47

oli

Ve

Cod. 0301S 1/2olive nere intere

Whole Black Olives

Cod. 0534S 1/2olive nere snocciolatePitted Black Olives

Cod. 0535V 720olive Verdi Giganti

Giant Green Olives

Page 50: Ponti - Gesamtkatalog
Page 51: Ponti - Gesamtkatalog

SOTTOLIVEGETABLES IN OILVEGETABLES IN OIL

La tradizione degli antipasti italiani è interpretata da Ponti utilizzando

materie prime fresche e ricette classiche.

The Italian antipasti range is interpreted by Ponti using fresh raw materials

and traditional recipes.

Page 52: Ponti - Gesamtkatalog

50

so

tt

oli

Cod. 8254V 212carciofini FiniInteri all’olio di semi di girasole lavorati dal fresco

Whole Heart ArtichokesHeart artichokes in sunflower seeds oil from fresh vegetables

Cod. 8264V 314carciofini alle erbe Fini Carciofi tagliati aromatizzati alle erbe lavorati dal fresco

Fines Herbs ArtichokesSliced artichokes with fines herbs in sunflower seeds oil from fresh vegetables

Cod. 8258V 314carciofini interiInteri all’olio di semi di girasole lavorati dal frescoWhole ArtichokesWhole artichokes in sunflower seeds oil from fresh vegetables

Cod. 8256V 212

Cod. 8260V 720

Cod. 8268V 314carciofini tagliatiA spicchi all’olio di semi di girasole lavorati dal fresco

Sliced ArtichokesSliced artichokes in sunflower seeds oil from fresh vegetables

Cod. 8266V 212

Cod. 8270V 720

Page 53: Ponti - Gesamtkatalog

51

so

tt

oli

Cod. 0682V 314Funghi Prataioli coltivatiInteri sottolio

Champignon MushroomsWhole cultivated mushrooms in sunflower seeds oil

Cod. 4099V 580Armonia di verdureVegetali misti sottolio

Mixed Vegetables AppetizerMixed vegetables in sunflowers seeds oil

Cod. 0542V 314Funghi alla PizzaiolaCon pomodoro e origano

“Pizza” Style MushroomsSliced mushrooms with tomatoes & oregano

Cod. 0681V 212

Cod. 0528V 212

Cod. 0683V 720

Cod. 0843V 212Funghi trifolatiTrifolati dal fresco

Trifolati Mushrooms with HerbsSliced mushrooms cooked with fines herbs from fresh vegetables

Page 54: Ponti - Gesamtkatalog

52

so

tt

oli

Cod. 0679V 314 Antipasto di VerdureMisto di vegetali sottolio

Mixed Vegetables Appetizer Mixed vegetables in sunfl ower seeds oil

Cod. 3045V 314 Pomodori secchi e cipolle Pomodori secchi e cipolle a cubetti in olio di semi di girasole Sundried Tomatoes and Onions Sundried tomatoes and chopped onions in sunfl ower seeds oil

Cod. 8282V 212 Pomodorini semi secchi Pomodorini semi secchi all’olio di semi di girasole

Semi Sundried Cherry Tomatoes Semi sundried cherry tomatoes in sunfl ower seeds oil

Cod. 0190V 314 Farcitoast olio semi di Girasole Pronto per farciture

Toast Stuffi ng Chopped vegetables in sunfl ower seeds oil

Cod. 0680V 720

Cod. 8060V 314 Pomodori secchi Pomodori secchi all’olio di semi di girasole

Sundried Tomatoes Sundried tomatoes in sunfl ower seeds oil

NOVITÀ - NEW NOVITÀ - NEW

IN ARRIVO!COMING SOON!

NOVITÀNEW

NOVITÀNEW

Page 55: Ponti - Gesamtkatalog

53

so

tt

oli

Cod. 8049V 314Peperoni Grigliati e spellati Peperoni grigliati all’olio di semi di girasole lavorati dal fresco

Grilled & Skinned PeppersGrilled & skinned peppers in sunflower seeds oil from fresh vegetables

Cod. 8051V 314melanzane GrigliateMelanzane grigliate all’olio di semi di girasole lavorate dal fresco

Grilled AuberginesGrilled aubergines in sunflower seeds oil from fresh vegetables

Page 56: Ponti - Gesamtkatalog
Page 57: Ponti - Gesamtkatalog

La tradizione degli antipasti italiani è interpretata da Ponti utilizzando

materie prime fresche e ricette classiche.

The Italian antipasti range is interpreted by Ponti using fresh raw materials

and traditional recipes.

SOTTACETIPICKLES

La tradizione degli antipasti italiani è interpretata da Ponti utilizzando

materie prime fresche e ricette classiche.

The Italian antipasti range is interpreted by Ponti using fresh raw materials

PICKLES

Page 58: Ponti - Gesamtkatalog

56

so

ttA

ce

ti

Cod. 7893V 314Peperoni bocconciniIn agrodolce senza olio lavorati dal fresco

Chopped PeppersSweet & sour chopped peppers without oil from fresh vegetables

Cod. 7873V 314Peperoni FilettiDa peperoni freschi in aceto di vino

Peppers StripesPeppers stripes in wine vinegar from fresh vegetables

Cod. 0811V 720

Cod. 0830V 720

Cod. 0822V 720

Cod. 0581V 720

Cod. 7885V 314cipolline Aroma Antico Cipolline borettane in aceto di vino rosso invecchiato lavorate dal fresco

Aroma Antico OnionsBorettane onions in aged red wine vinegar from fresh vegetables

Cod. 7853V 314cipollineCipolline maggioline all’aceto di vino

OnionsSilverskin onions in wine vinegar

Page 59: Ponti - Gesamtkatalog

57

so

ttA

ce

ti

Cod. 7877V 314Peperoni lombardiRicetta tradizionale

Lombardi PeppersTraditional recipe of Lombardi peppers in wine vinegar

Cod. 0850V 720

Cod. 0848P 155capperi Capperi al sale secco

Salted CapersSalted capers

Cod. 0847V 106capperi Capperi all’aceto

CapersCapers in wine vinegar

Page 60: Ponti - Gesamtkatalog

58

so

ttA

ce

ti

Cod. 7881V 314cetriolini dell’ortolanoIn agrodolce senza olio lavorati dal frescoGreengrocer’s GherkinsSweet & sour chopped peppers without oil from fresh vegetables

Cod. 7861V 314insalatina di VerdurePer insalata “capricciosa”

Julienne SaladJulienne of mixed vegetables ideal for “capricciosa” salad

Cod. 7849V 314cetriolini all’Aceto di VinoRicetta tradizionale

Gherkins in Wine VinegarTraditional recipe

Cod. 0632V 720

Cod. 0158V 720

Page 61: Ponti - Gesamtkatalog

59

so

ttA

ce

ti

Cod. 7857V 314GiardinieraMisto di sette verdure

GiardinieraMixture of 7 different chopped vegetables in wine vinegar

Cod. 0768V 720

Cod. 0499V 140cren Crema a base di radice di rafano

Horseradish Sauce “Western Wasabi”Horseradish sauce

Page 62: Ponti - Gesamtkatalog

NOVITÀ - NEW

NOVITÀ - NEW

Page 63: Ponti - Gesamtkatalog

Grazie all’innovativa ricetta nata nel Laboratorio del Gusto, le verdure Zero Olio® Ponti mantengono il loro

sapore originale e la loro fragranza grazie alla nuova salsa e senza l’aggiunta di olio.

Thanks to the innovatives recipes, created by the Ponti Taste Lab,

the Ponti Zero Olio® vegetables keep their own original fl avour and

fragrance without oil.

Page 64: Ponti - Gesamtkatalog

Ze

Ro

oli

o

Ponti è lieta di presentare una nuova e innovativa linea di verdure, confezionate

in vetro, presentate in una salsa che ne esalta le caratteristiche organolettiche

senza l’impiego di oli o grassi.

Grazie a questa nuova ricetta, le verdure mantengono le loro caratteristiche

originali e il liquido di governo apporta un contributo nutrizionale corretto ed

equilibrato; l’assenza di sostanze grasse aggiunte lascia inalterate e migliora le

caratteristiche organolettiche delle verdure.

La linea Ponti Zero Olio® si differenzia nettamente da analoghi prodotti già presenti sul mercato; solitamente si tratta di prodotti “al naturale” o “light” dove il ridotto apporto

energetico è ottenuto a spese del sapore.

Invece la salsa della linea Ponti Zero Olio® è un ottimo condimento

e permette di mantenere a contatto delle verdure le componenti aromatiche

anche dopo lo sgocciolamento.

La linea Ponti Zero Olio® coniuga gusto e ridotto apporto calorico!

Ponti is glad to introduce a brand new and innovative antipasti line in jar,

using a sauce that enhances the organoleptic characteristics without using oil or fats.

Thanks to this new recipe, the vegetables maintain their original characteristics

and the preserving liquid gives a correct and balanced nutritional intake; the absence

of added fats leaves unchanged and improves the vegetables’ organoleptic characteristics.

Ponti Zero Olio® line is clearly different than other items available in the market; usually they

are “light” or “natural” products where the reduced energetic intake

is obtained at the expense of the taste.

On the contrary, the sauce of Ponti Zero Olio® line is a fi ne condiment and allows

to maintain the aromatic components in contact with the vegetables, even after dripping.

Ponti Zero Olio® line mixes taste and low calorie intake!

Peperoni Grigliati

ai profumi dell’orto

Garden scent

GrilledPeppers

Pomodori Essiccati

ai profumi dell’orto

Garden scent

Sundried Tomatoes

Funghi PrataioliGrigliati

Grilled

Champignon Mushrooms

Carciofi pepe e Limone

pepper and Lemon Artichokes

La linea Ponti Zero Olio coniuga gusto e ridotto apporto calorico!

Peperoni Grigliati

ai profumi dell’orto

Pomodori Essiccati

ai profumi dell’orto

Funghi PrataioliGrigliati

Carciofi pepe e Limone

100% GUSTO

SCAN THE QR-CODE WITH YOUR SMARTPHONE AND DISCOVER A WORLD OF LIGHTNESS!

INQUADRA IL QR-CODE CON IL TUO

SMARTPHONE E SCOPRI UN MONDO

DI LEGGEREZZA!

62

Page 65: Ponti - Gesamtkatalog

Ze

Ro

oli

o

Cod. 3950V 314carciofi Pepe e limone Zero olio®

Zero Olio® Pepper and Lemon Artichokes

Cod. 3930V 314Pomodori essiccati ai Profumi dell’orto Zero olio®

Zero Olio® Garden Scent Sundried Tomatoes

Cod. 3956V 314Funghi Prataioli Grigliati Zero olio®

Zero Olio® Grilled Champignon Mushrooms

Cod. 3938V 314Peperoni Grigliati ai Profumi dell’orto Zero olio®

Zero Olio® Garden Scent Grilled Peppers

NOVITÀ - NEW NOVITÀ - NEW

IN ARRIVO!COMING SOON!

NOVITÀNEW

NOVITÀNEW

NOVITÀ - NEW NOVITÀ - NEW

IN ARRIVO!COMING SOON!

NOVITÀNEW

NOVITÀNEW

NOVITÀ - NEW NOVITÀ - NEW

IN ARRIVO!COMING SOON!

NOVITÀNEW

NOVITÀNEW

NOVITÀ - NEW NOVITÀ - NEW

IN ARRIVO!COMING SOON!

NOVITÀNEW

NOVITÀNEW

63

Page 66: Ponti - Gesamtkatalog
Page 67: Ponti - Gesamtkatalog

SUGHI PRONTIPASTA SAUCES

Scaldati o semplicemente versati sulla pasta fumante, arricchiscono il piatto con i sapori della tradizione italiana

e i profumi delle materie prime fresche.

Simply added on pasta, they remind of the real Italian tradition tastes and

fresh raw materials fragrances.

Page 68: Ponti - Gesamtkatalog

66

sU

GH

i PR

on

ti

Cod. 8115V 314sugo Pomodoro e basilicoPolpa di pomodoro, basilico

Tomato & Basil SauceTomato pulp, basil

Cod. 8125V 314sugo Pomodoro e Parmigiano ReggianoPolpa di pomodoro, Parmigiano Reggiano

Tomato & Parmigiano Reggiano SauceTomato pulp and Parmigiano Reggiano cheese

Cod. 8127V 314sugo bolognese Polpa di pomodoro, carne di maiale, carote, cipolle, sedano, pancetta, vino rosso, pepe nero, peperoncino

Bolognese SauceTomato pulp, pork meat, carrots, onions, celery, bacon, red wine, black pepper, hot pepper

Cod. 8119V 314sugo Pomodoro e olivePolpa di pomodoro e olive verdi e nere

Tomato & Olives SauceTomato pulp, green & black olives

Cod. 8113V 314sugo ArrabbiataPolpa di pomodoro, peperoni, cipolle, carote, prezzemolo, aglio, peperoncino

Arrabbiata SauceTomato pulp, peppers, onions, carrots, parsley, garlic, hot pepper

Page 69: Ponti - Gesamtkatalog

67

sU

GH

i PR

on

ti

Cod. 8131V 314 sugo carbonara Panna, latte, pancetta affumicata, Pecorino Romano, Parmigiano Reggiano, cipolle, uova, pepe nero

Carbonara Sauce Fresh cream, milk, smoked bacon, Pecorino Romano cheese, Parmigiano Reggiano cheese, onions, eggs, black pepper

Cod. 8229V 314 sugo Quattro Formaggi Panna, latte, Pecorino Romano, Grana Padano, mascarpone, fontal

Four Cheeses Sauce Cream, milk, Pecorino Romano cheese, Grana Padano cheese, mascarpone, fontal cheese

Cod. 3372V 156Pesto alla Genovese Basilico, olio di semi di girasole, Grana Padano, anacardi, pinoli, pecorino, patate, aglio

Genoa Style Pesto Basil, extra virgin olive oil, sunfl ower seeds oil, Grana Padano cheese, cashew nuts, pine nuts, pecorino cheese, potatoes, garlic

Cod. 2433V 156Pesto RossoPomodori essiccati, basilico, olio di semi di girasole, anacardi, Grana Padano, patate, pinoli, pecorino romano

Red PestoDried tomatoes, basil, sunfl ower seeds oil, cashew nuts, Grana Padano cheese, potatoes, pinenuts, pecorino romano cheese

Scaldare la salsa qualche minuto in padella; condire la pasta.

Heat the sauce for few minutes in a pan; pour on pasta.

Versare direttamente sulla pasta bollente.

Pour directly on hot pasta.

Togliere il coperchio e scaldare in microonde; condire.

Remove the cap and heat in a microwave.

Spalmabile su crostini, bruschette, etc…

Spreadable on croutons, bruschettas, etc….

Usali cosìHow to use

Page 70: Ponti - Gesamtkatalog
Page 71: Ponti - Gesamtkatalog

Con la stessa qualità dei prodotti Ponti,

in una confezione innovativa e pratica, si possono condire

in maniera ottimale i vostri piatti preferiti.

Ponti quality dressings into an innovative and easy

to use portion pack.

CONDIMENTI MONODOSE

SINGLE-PORTION ITALIAN DRESSING

Page 72: Ponti - Gesamtkatalog

70

co

nd

ime

nt

i m

on

od

os

e

Cod. 3385M 12ml Aceto balsamico di modena i.G.P. monodose Ponti Porzione singola di Aceto Balsamico di Modena I.G.P. Ponti

Ponti Balsamic Vinegar of Modena Single Portion Single portion of Balsamic Vinegar of Modena Ponti

19 cm19 cm

9 cm

esempio dispenser monodose - 90 pzExample single portion dispenser - 90 pcs

Porzione singola 12 ml, con sistema di apertura brevettato, utilizzabile con una mano sola.

12 ml single portion, with patented one hand opening system.

Cod. 3297M 12ml Glassa monodose Ponti Porzione singola di GlassaGastronomica Ponti

Single Portion of Ponti Glaze Single portion of the Glaze (made with Balsamic Vinegar of Modena Ponti)

Page 73: Ponti - Gesamtkatalog

71

co

nd

ime

nt

i m

on

od

os

e

Cod. 5557M 12mlcondimento per insalata delicato monodose PontiCondimento monodose per insalata con Aceto Balsamico di Modena I.G.P. Ponti e Olio Extra Vergine d’Oliva

Ponti Fine Dressing Single PortionSingle salad dressing portion with Balsamic Vinegar of Modena Ponti & Extra Virgin Olive Oil

Cod. 5221M 12mlolio extravergine di oliva monodose PontiPorzione singola di Olio Extravergine di Oliva

Ponti Extra Virgin Olive Oil Single PortionSingle portion of Extra Virgin Olive Oil

Cod. 3293M 12mlAceto di Vino bianco monodose PontiPorzione singola di Aceto di Vino Bianco Ponti

Ponti White Wine Vinegar Single PortionSingle portion of Ponti White Wine Vinegar

Cod. 3295M 12mlAceto di Vino Rosso monodose Ponti Porzione singola di Aceto di Vino Rosso Ponti

Ponti Red Wine Vinegar Single PortionSingle portion of Ponti Red Wine Vinegar

Page 74: Ponti - Gesamtkatalog
Page 75: Ponti - Gesamtkatalog

MINIBOXMINIBOX

Page 76: Ponti - Gesamtkatalog

74

min

ibo

X

minibox da 1/6 di PalletMinibox of 1/6th of Pallet

minibox da 1/4 di PalletMinibox of 1/4th of Pallet

Immagini esemplifi cative: chiedi al tuo referente commerciale tutte le tipologie di riempimento realizzabiliRepresenting purpose image: ask for details to the export dept

Page 77: Ponti - Gesamtkatalog

75

min

ibo

X

minibox da 1/6 di Pallet Zero olio®

1 prodottoZero Olio® Minibox of 1/6th of Pallet 1 product

minibox da 1/6 di Pallet Zero olio®

2 prodottiZero Olio® Minibox of 1/6th of Pallet 2 products

Page 78: Ponti - Gesamtkatalog

Finito di stampare nel settembre 2013

Progetto grafico: And Communication srl Novara

po

nt1

35981

Page 79: Ponti - Gesamtkatalog

Finito di stampare nel settembre 2013

Progetto grafico: And Communication srl Novara

Page 80: Ponti - Gesamtkatalog

ponti s.p.a.Via Erasmo Ferrari, 7 - 28074 Ghemme (NO)

Tel. +39 0163 844 111 - Fax +39 0163 841 500 [email protected] / [email protected]

www.ponti.com

Inquadra il QR-Code e scarica “Buon aP!” l’applicazione Ponti dedicata a chi ama

la praticità e la creatività in cucina.

Scan the QR-Code and download “Buon aP!” the Ponti App for those who love being

easy and creative in the kitchen.