Upload
others
View
11
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Günther Thomé
DEUTSCHEORTHOGRAPHIE— historisch— systematisch— didaktisch
Grundlagen der Wortschreibung
54 farbige Abbildungen und Tabellen
isb-Fachverlag
INHALT___________________________________________________
Abkürzungsverzeichnis und Zeichenerklärung
Danksagung 7
Einleitung 9
1 Schrift und Orthographie unter historischer Perspektive1.1 Was ist Schrift? 131.2 Über den Zusammenhang von Sprache und
Schrift 201.3 Die Alphabetschrift 251.4 Die Entwicklung der modernen deutschen
Orthographie (ca. 1530‒1850) 301.5 Neuere Entwicklungen der deutschen
Orthographie 41
2 Systematische Aspekte der deutschen OrthographieTheoretischer Teil2.1 Was ist eine Schriftsprache? 452.2 Warum Grapheme und nicht Buchstaben? 48Empirischer Teil2.3 Häufigkeitszählung zur deutschen
Orthographie 522.4 Ergebnisse der 100.000er-Auszählung 542.5 Interpretation der Ergebnisse der 100.000er-
Auszählung 60
3 Didaktik der deutschen Orthographie3.1 Konzepte des Rechtschreibunterrichts 653.2 Phonologische Bewusstheit 783.3 Dissoziation von Lesen- und Schreibenlernen 943.4 Orthographische Fehler 963.5 Rechtschreibstörung, -schwäche,
-schwierigkeiten 102
Abbildungs- und Tabellenverzeichnis 117Literaturverzeichnis 121Sachregister 145
18 Günther Thomé Deutsche Orthographie___________________________________________________________________
Abb. 7: Ausschnitt aus einem altägyptischen Hieroglyphentext, der nur aus Konsonantenzeichen besteht, wie die Umschrift von GARDINER
(1978, S. 381) zeigt, auch das scheinbare i mit Häkchen sowie das y stehen für konsonantische Laute
Die akkadische Keilschrift schreibt ganz ausführlich Konsonantenund Vokale, ganz im Unterschied zur Hieroglyphenschrift, die nurKonsonanten und Konsonantenverbindungen schreibt (s. Abbildung7), weswegen bis heute die Lautform vieler altägyptischer Wörternicht bekannt ist. Die akkadische Keilschrift ist keine Vorstufe und kein Vorläuferder Alphabetschrift. Sie kommt vor gut 2.000 Jahren als Silbenschriftzu ihrem Ende.
Auch in Japan wird eine gemischte Silben- und Wortschrift verwen-det. Die beiden Silbenschriften, Katakana und Hiragana, enthalten nurSilbenzeichen. Diese werden noch ergänzt durch Wortzeichen aus derchinesischen Schrift, Kanji genannt. Das folgende Beispiel zeigt, dasses auch hier unterschiedliche Lesungen für dasselbe Zeichen gebenkann.
Der bekannteste Berg Japans wird außerhalb des Landes meist Fuji-yama oder auf deutsch Fudschijama genannt, was so viel heißt wieBerg Fuji. In einer der beiden japanischen Silbenschriften, in Kataka-na, würde fuji als フジ geschrieben und yama (Berg) in der Form ヤマ.Diese Schreibung ist aber nicht gebräuchlich. Stattdessen wird derName des Berges unter Verwendung eines Kanji-Zeichens aus der
26 Günther Thomé Deutsche Orthographie___________________________________________________________________
Sprache und Schrift sich das Phönizische kaum unterscheidet. Der Na-me Alphabet ist abgeleitet aus den Namen der ersten beiden Buchsta-ben, nämlich ¤alf (Rind) und bet (Haus), die nach dem akronymischenPrinzip die jeweils ersten Laute dieser beiden Wörter im Phönizischenbezeichnen.
Abb. 9: Die ersten Buchstaben des phönizischen Alphabets, die imGriechischen zu A, B, Γ, Δ und E wurden, im Lateinischen A, B, C, D, E (JENSEN 1969, S. 273, von rechts nach links zu lesen)
Ihre Schrift brachten eingewanderte Phönizier (im 8. Jh. v. Chr.) nachGriechenland (Ionien), wie HERODOT in den Büchern der „Historien“berichtet (5. Buch, Kap. 57 f., S. 429 f.). Die phönizischen Namen derBuchstaben ¤alf, bet, gim oder gam usw. waren nach den lautlichenMöglichkeiten der griechischen Sprache nicht sprechbar, weil hierWörter nur auf Vokal, /n/, /r/ oder /s/ enden können. Daher wurde denmeisten phönizischen Buchstabennamen ein a angefügt, wodurch be-reits die uns lautlich geläufigeren Formen alfa (αλφα), beta (β ταηη ),gamma (γάμμα) usw. entstanden.
Die lateinische Gepflogenheit, griechisches θ (t), φ (p bzw. f) und χ(ch bzw. k) als th, ph und ch zu transkribieren, anstatt mit einfachemt, p bzw. f und k, ist wohl mit dem in der römischen Kultur verbreite -ten Hang erklärbar, durch die deutlich erkennbare Verwendung grie-chischer Fremdwörter als gebildet zu erscheinen. So entstanden diebei uns noch gebräuchlichen Namen der griechischen Buchstabenalpha, theta, chi usw.
Die phönizische Schrift besteht nur aus Zeichen für Konsonanten. Dasist kein Mangel, sondern der Eigenart des Sprachbaus der semitischenSprachen, zu denen auch das Phönizische gehört, geschuldet. Hierbildet ein konsonantisches Wortgerüst den Träger aller wesentlichenGrundinformationen. Auch Modifikationen an Verb und Nomen wer-
Günther Thomé Deutsche Orthographie 31 ___________________________________________________________________
So unterscheidet FRANGK einleitend die deutschen Sprachen in „Ober-und Niderlendisch“ und bemerkt, dass sich seine folgenden Ausfüh-rungen auf das „Oberlendische“ beziehen (s. Abbildung 14).
Abb. 15: Titelblatt „Orthographia. Haimliche vnd verborgne Cancellei“ von FABIAN FRANGK (1540)
Im weiteren Text verwendet FRANGK bereits den Begriff „Hochteutsch“(1531) bzw. „Hochdeutsch“ (1540) für Oberdeutsch. Hier zeigt sich,dass die heute noch gebräuchliche Bezeichnung Hochdeutsch ur-sprünglich keine wertende Komponente beinhaltete, sondern sich aufdie Geographie bezog, da der südliche deutsche Sprachraum deutlichhöher über dem Meeresspiegel liegt als der nördliche. Diese rein geographische Bezeichnung der beiden Sprachen ändertsich bereits rund 130 Jahre später, wenn man bei JOHANN CHRISTIAN
GUEINTZ liest: „Und wan wir so reden wolten und schreiben/ wie diealten Sachsen/ so weren wir nicht die ietzigen zierliche hoch Deut-schen.“ (GUEINTZ 1666, Blatt A IVv).
Günther Thomé Deutsche Orthographie 51 ___________________________________________________________________
i + h = <ih>e + h = <eh>a + h = <ah>o + h = <oh>ü + h = <üh>ä + h = <äh>u + h = <uh>ie + h = <ieh>ö + h = <öh>ei + h = <eih>
Tab. 2: Übersicht über alle Grapheme, die mit einem Dehnungs-h ge-bildet werden, nach Häufigkeit sortiert
Die Interpretation eines h-Buchstabens, der eindeutig als ein Bestand-teil eines Graphems zur Markierung einer Langvokalschreibung fun-giert, als silbentrennendes-h mit eigenem Lautwert, kann nur als Feh-ler angesehen werden. Dieser Fehler liegt in einer buchstabenweisenLesung deutschsprachiger Wörter, die offenbar die Existenz zusam-mengesetzter Grapheme ignoriert.
Wortformen, die ein mit -h erweitertes Graphem enthalten, müssen al-lerdings deutlich unterschieden werden von Formen wie be-halten, beidenen die Zeichenfolge e h kein <eh/e:/> darstellt, sondern ein <e/@/>,gefolgt von einem <h/h/>. Eine Liste mit 1.800 Haupteinträgen undNebenformen, die Wortformen eindeutig nach Phonemen und Graphe-men gegliedert zeigt, findet sich in „Deutsche Wörter nach Laut- undSchrifteinheiten gegliedert“ (THOMÉ & THOMÉ 2016, s. Abbildung 39).
Beispielegraphemweise getrennt
geheilt <g-e-h-ei-l-t>
gehen <g-eh-e-n>
fehlen <f-eh-l-e-n>
Günther Thomé Deutsche Orthographie 57 ___________________________________________________________________
Günther Thomé Deutsche Orthographie 67 ___________________________________________________________________
Konsonantenbuchstaben wurden noch vor rund 100 Jahren eindeu-tig mit ihren Buchstabennamen benannt, also A, Be, Ce, De, E, eFusw. Der Reim in der Abbildung 25 zeigt eindeutig, dass hier nichtder konsonantische Lautwert zu nennen ist, sondern der Buchstaben-name Ge. Allerdings ist bis heute in Bezug auf die Vokalbuchstabennoch die Unsitte verbreitet, diese mit ihren Buchstabennamen zu nen-nen, wobei der Buchstabenname ausschließlich dem Langvokal ent-spricht: A, E, I, O und U. Kurzvokale werden nicht genannt. So findetman selten die korrekte Nennung des Kurzvokals im Zentrum des Wor-tes Sonne als //. Es wird bei einer Buchstabengliederung hier fast im-mer ein /o:/ genannt. Beim E fällt nach der Buchstabendidaktik nichtnur die Längen- und Kürzenunterscheidung weg, sondern der kom-plette Lautwert von /@/ und auch meist von //.
Abb. 25: „Der Geck erschrickt hier vor dem G, die Gans lernt nie das A-B-C“ (GLAßBRENNER 1850, Reprint o. J., S. 4)
Heutige buchstabenorientierte Ansätze
Die vielen Menschen einleuchtend erscheinende aber letztlich primi-tivste und anspruchsloseste Methode, Kinder in die heutige Schrift-sprache einzuführen, besteht darin, eine Liste von Buchstaben vorzu-stellen, die bis auf die Zeichen J und W einem spätantiken oder früh-
Günther Thomé Deutsche Orthographie 145 ___________________________________________________________________
Sachregister___________________________________________________________________________
Aagglutinierender Sprachtyp 23, 25Akkader 15 ff.Alphabet, -schrift 10, 14, 18, 22 f.,
25 ff.Alphabetische Phase, s.
EntwicklungsphasenAltägyptisch 18Analogie 36Anlaut 21, 81, 86 f.Anlauttabelle 66, 71 f., 86, 88APA (American Psychiatric Associa-
tion, s. a. DSM-5) 104 f.Auslaut 21, 50, 81Auslautverhärtung 87Aussprache 44, 109 BBabylonier-Assyrer 15 ff., 45Basisgrapheme 24, 62 ff.,78, 84
ff., 91 f., 111, 113, 115Buchstaben 12, 14, 40 ff., 47 ff.,
56, 63, 69, 71, 73 f., 76, 89, 111, 116
Buchstabennamen 26, 67, 69, 86, 93, 113
Buchstabenorientierung 67 ff., 72, 92
Buchstabiermethode 76
CChinesisch 14, 18 ff.
DDehnungs-h 25, 50 f., 69, 116Derivation 34, 36DESI (Deutsch Englisch Schüler-
leistungen International) 94, 100, 105 ff.
Deskription 97, 102Determinativ 17Deutsch als Zweitsprache 80, 84DGLS (Deutsche Gesellschaft für Lesen u. Schreiben) i. Litverz.Diktate 77 f., 101DIMDI (Deutsches Institut für Me-
dizinische Dokumentation und Information) 95
Diphthong (Zwielaut) 115 Doppelkonsonanten 25, 69, 74, 81,
101, 111 ff.DSM-5 (Diagnostisches und statisti-
sches Manual zur Klassifikation psychischer Störungen, s. a. APA) 104 f.
EEigennamen 49, 60, 68, 69, 82,
85, 88, 94, 116Entwicklungsphasen, -modelle
96, 100, 108
FFörderung 97, 101 ff., 108 ff.Fremdwörter 49, 60, 68, 69, 82,
85, 88, 116
146 Günther Thomé Deutsche Orthographie___________________________________________________________________
GGanzheitsmethode 77 f.Ganzwortmethode 76Geschlecht 78, 105 f.Grapheme 5, 10, 23 f., 33, 48 ff.,
54 ff., 60 ff., 68 ff., 84 ff., 110 ff.
Grundwortschatz 89, 112
HHäufigkeiten– von Basisgraphemen 62, 84 f.,
89 f.– von Buchstaben 53– von Fehlern 109– Orthographemen 62, 64, 81, 86,
89 f.– von Silben 73Hieroglyphen 18historisches Prinzip 63 f., 114Hochdeutsch 30 ff., 43, 80, 113Homonymieunterscheidung 64Homophone 64
IICD-10 (Internationale statistische
Klassifikation der Krankheiten und verwandter Gesundheits-probleme, GM = German Manu-al) 95, 104 f.
individualisierte Förderung 97, 101 f., 108 f.
innere Regelbildung 78 f.isolierte Lesestörung 95isolierte Rechtschreibstörung 95
JJapanisch 18 ff., 73Jungen s. Geschlecht
KKeilschrift 15 ff.Konsonantenschrift 22, 25Konsonantenverdoppelung s.
Doppelkonsonantenkreative Schreibirrtümer 96Kurzvokal 5, 41, 43, 50, 64, 67,
81, 86, 101, 111 f., 113
LLängenmarkierung 24, 39, 50 f.,
64, 92, 100, 111, 113– von Konsonanten 24 f.lange Konsonanten 24 f.Langvokal 5, 24, 41, 50 f., 53, 67,
69, 71, 81, 85, 113, 116lateinische Schrift 22 ff., 37 ff., 41,
48, 50, 60 f.Lautprinzip 36Leseleistungen 95, 105Lesestörung, isolierte 95LRS/Legasthenie s. Rechtschreib-
schwierigkeiten, -schwäche, -störung
MMädchen s. GeschlechtMehrheitsschreibungen 62Mehrkonsonanz 21, 36 f.Merkschreibungen 114Minderheitsschreibungen 62Morphem 24, 63, 87, 101, 111Morphemkonstanz 87
Günther Thomé Deutsche Orthographie 147 ___________________________________________________________________
NNoten, Rechtschreibnoten, s.
tolerierter Fehlerwert
OOLFA (Oldenburger Fehleranaly-
se) 97 ff., 108 ff.,Orthographeme 62 ff., 70, 81,
85 ff., 89 ff., 111, 113 f.Orthographische Konferenz 41 f.
PPhasenmodelle s. Entwicklungs-
phasenPhönizier 22, 25 ff., 38, 61Phon 5, 47Phoneme 5, 10, 23 f., 47 ff., 52 ff.,
60 ff., 69, 78 ff., 84 ff., 92, 100, 110 ff.
Phonographeme 5, 49Phonologie 24, 47, 79, 81, 84phonologische Bewusstheit 78 ff.,
92, 106Prinzipien der Rechtschreibung
33 ff., 62 ff.– Analogie 36– historisches P. 63 f., 114– Homonymie 64– Lautprinzip 36, 62 ff.– Stammprinzip 35 f., 63 f., 111,
114produktive Kompetenzen 94Professionalisierung s.
Qualifikation
QQualifikation der Lehrenden 89,
114
RRechtschreibleistungen 95 f.,
102 ff., 114Rechtschreibreform 10, 41 ff.Rechtschreibschwierigkeiten,
-schwäche, -störung 95, 102 ff.
Reduktionsvokal s. SchwaReichen-Anlauttabelle 71 f.rezeptive Kompetenzen 94
SSchwa 64, 81 ff., 115Silben 14 f., 18, 20 ff., 27, 34, 63,
65, 73 ff.Silbenanzahl 73 Silbengelenk 25, 75silbeninitiales h 116silbentrennendes h 51, 116Silbenorientierung 66, 72, 81, 116Silbenschriften 14, 18 ff., 73Silbentrennung 72, 75, 116Sprachlaute 5, 27, 29 f., 84Sprechlaute 5, 47Stammprinzip 35 f., 63 f., 111,
114Standardaussprache, -lautung 49,
71, 80, 84, 113, 115 Sumerer 15 ff.
TTest, Rechtschreibtest 97, 103,
106, 108tolerierter Fehlerwert 97 f.Trennung, s. Silbentrennung
148 Günther Thomé Deutsche Orthographie___________________________________________________________________
UUngarisch 23 ff.unsystematische Fehler 108 ff.usus scribendi 35 f., 63
VValidität 101VERA (Vergleichsarbeiten in den
Klassen 3 und 8) 105Verschleifen 113Vokale, s. Lang-/KurzvokaleVokal-Konsonantenschriften 22,
WWirksamkeit 109Wortbild, -theorie 76 ff., 94Wortschatz 61, 73, 88 f., 95, 101,
106, 112, 114Worttrennung s. Silbentrennung
ZZusammenschleifen s.Verschleifen