Upload
katarina
View
38
Download
6
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Gramatika
Citation preview
MJEŠOVITA PRIDJEVSKA DEKLINACIJA
Pridjev se deklinira po mješovitoj pridjevskoj deklinaciji ako pred njim stoji neodređeni član ein, eine, ein ili
neka od prisvojnih
zamjenica mein, meine, mein; dein, deine, dein; sein, seine,sein; ihr, ihre, ihr; unser, unsere, unser; eu
er, euere, euer. U nominativu jednine muškog i u nominativu i akuzativu jednine ženskog i srednjeg roda
pridjev prima po mješovitoj pridjevskoj deklinaciji nastavke jake pridjevske deklinacije a u ostalim padežima
jednine i množine svih rodova nastavke slabe deklinacije.
Pošto ein, eine, ein nema množine u množini pridjev prima nastavke jake pridjevske deklinacije. Značenje
pridjeva ein, eine, ein je neodređeno a u ostalim slučajevima određeno: ein neuerHut nnov šešir
(neodređeno); mein neuer Hut moj novi šešir (određeno).
Jednina
muški ženski srednji rod
N. dein weißer Hund meine wunderbare Heimat unser großes Haus
G. deines weißen Hundes meiner wunderbaren Heimat unser großen Hauses
D. deinem weißen Hund meiner wunderbaren Heimat unsergroßen Haus
A. deinen weißen Hund meine wunderbare Heimat unser großes Haus
Množina
N. deine weißen Hunde meine wunderbaren Heimat unsere großen Häuser
G. deiner weißen Hunde meiner wunderbaren Heimat unsere großen Häuser
D. deinen weißen Hunde meinen wunderbaren Heimat unsere großen Häusern
A. deine weißen Hunde meine wunderbaren Heimat unsere großen Häuser
SLABA PRIDJEVSKA DEKLINACIJA
Stoji li pred pridjevom određeni član der, die, das ili
zamjenice dieser, diese, dieses; jeder, jede, jedes; jener, jene, jenes; welcher, welche, welches; manch
er, manche, manches;solcher, solche, solches onda pridjev dekliniramo po slaboj pridjevskoj deklinaciji, tj.
svi padeži jednine i množine se završavaju na -(e)n osim u nominativa jednine muškog i nominativa i akuzativa
jednine ženskog i srednjeg roda. Redni brojevi i superlativ se takođe dekliniraju po slaboj pridjevskoj deklinaciji.
Značenje pridjeva dekliniranih po slaboj pridjevskoj deklinaciji je određeno.
Jednina
muški ženski srednji rod
N. der gute Vater die schöne Blume das kleine Gedicht
G. des guten Vaters der schönen Blume des kleinen Gedichtes
D. dem guten Vater der schönen Blume dem kleinen Gedicht
A. den guten Vater die schöne Blume das kleine Gedicht
Množina
N. die guten Väter die schönen Blumen die kleinen Gedichte
G. der guten Väter der schönen Blumen der kleinen Gedichte
D. den guten Vätern den schönen Blumen den kleinen Gedichten
A. die guten Väter die schönen Blumen die kleinen Gedichte
JAKA PRIDJEVSKA DEKLINACIJA
Ako pred pridjevom nema člana ni zamjenice onda se on mijeja po jakoj pridjevskoj deklinaciji i prima iste
nastavke kao i određeni član. Samo u genitivu jednine muškog i sredjeg roda prima nastavak slabe deklinacije.
Jaku pridjevsku deklinaciju nalazimo samo uz gradivne imenice, npr. weiches Ei, heiße Milch, zatim u
izrazima, npr. guten Tag, u vokativu, npr. liebe Mutter! i iza genitiva, npr. des Kindesschönestes Spielzeug.
Superlativi i redni brojevi, iako obično slijede slabu pridjevsku deklinaciju, mijenjaju se po jakoj, ako stoje iza
genitiva, npr. der Freundin jüngstes (drittes) Kind.
Značenje pridjeva dekliniranih po jakoj deklinaciji je neodređeno, osim iza genitiva i u nominativu. Jednina
muški ženski srednji rod
N. roter Apfel feine Seide hartes Holz
G. roten Apfels feiner Seide harten Holzes
D. rotem Apfel feiner Seide hartem Holz
A. roten Apfel feine Seide hartes Holz
Množina
N. rote Äpfel feine Seiden harte Hölzer
G. roter Äpfel feiner Seiden harter Hölzer
D. roten Äpfeln feinen Seiden harten Hölzern
A. rote Äpfel feine Seiden harte Hölzer
INFINITIV PRÄTERITUM PARTIZIP II PRIJEVODbackendu bäckst/backst
backte/bukbüke hat gebacken Peći
befehlendu befiehlst
befahlbeföhle/befähle hat befohlen Zapovijedati
beginnen begannbegänne/begönne hat begonnen Početi
Beißen Biss hat gebissen Gristibergendu birgst
bargbärge hat geborgen Skloniti
berstendu birst
barstbärste ist geborsten pući, pucati, prsnuti
bewegen bewogbewöge hat bewogen potaknuti, ponukati
Biegen bogböge hat/ist gebogen savijati, skrenuti
Bieten botböte hat geboten Nuditi
Binden bandbände hat gebunden vezati, svezati, spojiti
Bitten batbäte hat gebeten Moliti
Blasen du bläst Blies hat geblasen puhati, trubiti
Bleiben Blieb ist geblieben Ostati(r) + bleichen Blich ist geblichen Izbjeljivanjebratendu brätst Briet hat gebraten Peći
brechendu brichst
brachbräche hat/ist gebrochen lomiti, slomiti
brennen branntebrennte hat gebrannt Gorjeti
Bringen brachtebrächte hat gebracht Donijeti
Denken dachtedächte hat gedacht Misliti
(r)+dingen Dingte gedungen
Dreschen (drischt)
Drosch (+ö)
Drasch (ä)
geddroschen
dringen Drang hat/ist gedrungen prodrijeti, prodirati
Dürfen (darf) durftedürfte hat gedurft Smjeti
empfangendu empfängst empfing hat empfangen primiti, dočekati
Empfinden Empfand (ä) emofunden osjećati
empfehlendu empfiehlst
empfahlempföhle/empfähle
hat empfohlen Preporučiti
erlöschendu erlischst
erloscherlösche ist erloschen Ugasiti
erschreckendu erschrickst
erschrakerschräke ist erschrocken preplašiti se, uplašiti se
essendu isst
aßäße hat gegessen Jesti
fahrendu fährst
fuhrführe hat/ist gefahren voziti (se)
fallendu fällst Fiel ist gefallen Pasti
fangendu fängst Fing hat gefangen Hvatati
fechtendu fichtst
fochtföchte hat gefochten boriti se, mačevati (se),
lamatati, prosjačiti
Finden fandfände hat gefunden naći, smatrati
flechtendu flichtst
flochtflöchte hat geflochten Plesti
Fliegen flogflöge hat/ist geflogen Letjeti
Fliehen flohflöhe ist geflohen bježati, pobjeći
Fließen flossflösse ist geflossen Teći
fressendu frisst
fraßfräße hat gefressen Žderati
fragen frug (ü) gefragt Pitati
Frieren frorfröre hat gefroren smrzavati se, smrznuti
(se), (o)zepsti
Gären gorgöre hat/ist gegoren Vreti
gebärendu gebierst
gebargebäre hat geboren roditi, rađati
gebendu gibst
gabgäbe hat gegeben Dati
gedeihen Gedieh ist gediehen UspijevatiGehen Ging ist gegangen Ići
gelingen gelanggelänge ist gelungen uspjeti, uspijevati
geltendu giltst
galtgölte/gälte hat gegolten vrijediti, važiti
genesen Genas (ä) Ist genesen Opraviti se
Genießen genossgenösse hat genossen Uživati
geschehenes geschieht
geschahgeschähe ist geschehen dogoditi se, događati
se, zbivati seGeraten (gerät) Geriet Ist geraten
gewinnen gewanngewönne/gewänne hat gewonnen dobiti, osvojiti,
pobijediti
Gießen gossgösse hat gegossen lijevati, zalijevati
Gleichen Glich hat geglichen sličiti, nalikovatiGleiten Glitt ist geglitten kliziti
Glimmen glomm/glimmteglömme/glimmte
hat geglommen/geglimmt tinjati
grabendu gräbst
grubgrübe hat gegraben kopati
Greifen Griff hat gegriffenhvatati, dohvatiti, uzeti, posegnuti, uhvatiti
Haben hattehätte hat gehabt imati
haltendu hältst Hielt hat gehalten držati
Hängen Hing hat gehangen visiti
Hauen hiebhaute hat gehauen udariti, tući
Heben hobhöbe hat gehoben dići, dizati
Heißen Hieß hat geheißen zvati se, zapovjediti, značiti
helfendu hilfst
halfhülfe/hälfe hat geholfen pomoći, pomagati
Kennen kanntekennte hat gekannt poznavati, poznati,
znati
klingen klangklänge hat geklungen zvučati, zvoniti
(r)+klimmen Klomm (ö) geklommenKneifen Kniff hat gekniffen štipati, uzmaknuti
Kommen kamkäme ist gekommen doći, dolaziti
Können konntekönnte hat gekonnt moći
Kriechen krochkröche ist gekrochen gmizati, puzati
ladendu lädst
ludlüde hat geladen tovariti, utovariti,
pozvati, pozivatilassendu lässt Ließ hat gelassen pustiti, dati
laufendu läufst Lief ist gelaufen trčati
Leiden Litt hat gelitten trpjeti, patitiLeihen Lieh hat geliehen posuditilesendu liest
lasläse hat gelesen čitati
Liegen lagläge hat gelegen ležati
Lügen loglöge hat gelogen lagati
Mahlen Mahlte hat gemahlen mljetiMeiden Mied hat gemieden izbjegavati(r)+melken Molk (+ö) gemolkenmessendu misst
maßmäße hat gemessen mjeriti
misslingen misslangmisslänge ist misslungen ne uspjeti
mögen mochtemöchte hat gemocht voljeti, htjeti, željeti
müssen musstemüsste hat gemusst morati
nehmendu nimmst
nahmnähme hat genommen uzeti, primiti
nennen nanntenennte hat genannt imenovati, nazvati
pfeifen Pfiff hat gepfiffen zviždatipreisen Pries hat gepriesen veličati, hvaliti, slavitiquellendu quillst
quollquölle ist gequollen izvirati
ratendu rätst Riet hat geraten savjetovati
reiben Rieb hat gerieben trljati, mrviti, runiti, otirati
reißen Riss hat/ist gerissen trgati, istrgnuti, raskomadati, poderati
reiten Ritt hat/ist geritten jahati
rennen rannterennte ist gerannt trčati
riechen rochröche hat gerochen mirisati
ringen rangränge hat gerungen boriti se
rinnen rannränne/rönne ist geronnen teći, curiti
rufen Rief hat gerufen zvatisaufendu säufst
soffsöffe hat gesoffen lokati, pijančiti,
pijančevati(r)+salzen Salzte gesalzen Soliti
schaffen schufschüfe hat geschaffen
obaviti, stvoriti, stvarati, praviti, napraviti
scheiden Schied hat/ist geschiedenrazlučiti, dijeliti, izdvojiti, razvesti, razdvajati
scheinen Schien hat geschienen sjati, svijetliti, činiti sescheltendu schiltst
schaltschölte hat gescholten koriti, prekoravati
schieben schobschöbe hat geschoben gurati, pomicati
Scheiβen Schiβ geschissen
Schießen schossschösse hat/ist geschossen pucati
schlafendu schläfst Schlief hat geschlafen spavati
schlagendu schlägst
schlugschlüge hat geschlagen udarati, udariti
schleichen Schlich ist geschlichen šuljati se, prikradati se
Schleifen Schliff hat geschliffen oštriti, brusiti, kliziti, vući, srušiti
Schließen schlossschlösse hat geschlossen zatvoriti, zatvarati
schleiβen Schliβ GeschlissenSchlingen schlang hat geschlungen gutati, progutati,
schlänge ovijati (se), plesti, uplesti
schmeißen schmiss hat geschmissen bacitischmelzendu schmilzt
schmolzschmölze ist geschmolzen topiti (se), taliti (se),
rastapati (se)(r)+schnauben Schnob (ö) GeschnobenSchneiden Schnitt hat geschnitten rezatiSchreiben schrieb hat geschrieben pisatiSchreien Schrie hat geschrien vikati, derati se, kričatiSchreiten Schritt ist geschritten koračati, stupatiSchweigen schwieg hat geschwiegen šutjeti(r) schwellen (schwillt) Schwoll (+ö) Ist geschwollen
schwimmenschwammschwömme/schwämme
hat/ist geschwommen plivati
Schwinden schwandschwände ist geschwunden nestajati
schwingen schwangschwänge hat geschwungen vijati, titrati, oscilirati
Schwören schworschwüre/schwöre hat geschworen zakleti se, zareći se
sehendu siehst
sahsähe hat gesehen gledati, vidjeti
Sein warwäre ist gewesen biti
Senden sandte/sendetesendete hat gesandt/gesendet slati, odašiljati
(r) sieden Sott (+ö) Gessotten
Singen sangsänge hat gesungen pjevati
Sinken sanksänke ist gesunken
spustiti se, spustiti, spuštati se, padati, potonuti
Sinnen sannsänne hat gesonnen misliti, razmišljati,
namjeravati
Sitzen saßsäße hat gesessen sjediti
Sollen Sollte hat gesollt trebati
spalten spaltete hat gespalten podijeliti, razdvojiti, kalati, cijepati, raskoliti
Speien Spie hat gespien pljuvati, bljuvatisprechendu sprichst
sprachspräche hat gesprochen govoriti
sprießen sprosssprösse ist gesprossen klijati, nicati
springen sprangspränge ist gesprungen skakati, skočiti
stechendu stichst
stachstäche hat gestochen bosti, ubosti
stecken stak/stecktestäke/steckte hat gesteckt staviti, nalaziti se
stehen standstünde/stände hat gestanden stajati
stehlendu stiehlst
stahlstähle/stöhle hat gestohlen krasti, ukrasti
steigen Stieg ist gestiegen penjati se, dizati sesterbendu stirbst
starbstürbe ist gestorben umrijeti, umirati
stinken stankstänke hat gestunken smrdjeti, zaudarati
stoßendu stößt Stieß hat/ist gestoßen udariti, gurati, gurnuti
streichen Strich hat gestrichen brisati, mazati, precrtati, ličiti
streiten Stritt hat gestritten svađati setragendu trägst
trugtrüge hat getragen nositi
treffendu triffst
trafträfe hat getroffen sresti, zadesiti
treiben Trieb hat getrieben baviti se, tjerati, natjerati
tretendu trittst
tratträte hat/ist getreten stupati, stupati, gaziti,
statiTreten (tritt) Trat (ä) Hat/ist getreten
Trinken tranktränke hat getrunken piti
Trügen trogtröge hat getrogen varati, obmanjivati
Tun tattäte hat getan činiti, raditi
verderbendu verdirbst
verdarbverdürbe hat/ist verdorben pokvariti
vergessendu vergisst
vergaßvergäße hat vergessen zaboraviti
verlieren verlorverlöre hat verloren izgubiti
verlöschendu verlischst
verloschverlösche ist verloschen ugasiti se
wachsendu wächst
wuchswüchse ist gewachsen rasti
waschendu wäschst
wuschwüsche hat gewaschen prati
Weben wob/webtewöbe hat gewoben/gewebt tkati
weichen Wich ist gewichen maknuti se, uzmaknuti, uzmicati
Weisen Wies hat gewiesenukazivati, upućivati, pokazati, pokazivati, istjerati
wenden wandte/wendetewendete hat gewandt/gewendet okrenuti
werbendu wirbst
warbwürbe hat geworben oglašavati, snubiti
werdendu wirst
wurdewürde ist geworden postati
werfendu wirfst
warfwürfe hat geworfen baciti, bacati
Wiegen wogwöge hat gewogen težiti
Winden wandwände hat gewunden motati, plesti, previjati,
dizati
Wissen (weiβ) wusstewüsste hat gewusst znati
Wollen Wollte hat gewollt htjetiwringen Wrang (+ä) Gewrungen
Ziehen zogzöge hat/ist gezogen vući
zeihen Zieh geziehen
zwingen zwangzwänge hat gezwungen prisiliti, natjerati,
primorati
Prezent
Svi njemački glagoli, koji su u infinitivu, završavaju nastavkom -en. Prezent se, kod pravilnih glagola, tvori tako
da glagolu oduzmemo nastavak -en te dodamo nastavke, a potrebno je dodati i osobne zamjenice.
Prezent je jednostavno glagolsko vrijeme jer se tvori dodavanjem nastavaka.
Lic
eJednina
Množi
na
1. ich -e wir -en
2. du -(e)stihr -
(e)t
3.er, sie, es -
(e)tsie -en
Kada glagol završava na suglasnik d, t, s, z i slično, između glagola i nastavka se stavlja samoglasnik -e
Primjer 1.
Aktiv Vorgangspassiv Zustandpassiv
Lic
eIndikativ
Konjunktiv Indikativ Konjuktiv Indikativ Konjuktiv
1. ich frage frage Werde gefragt Werde gefragt Bin gefragt Sei gefragt
2. du fragst fragest Wirst gefragt Werdest gefragt Bist gefragt Seist gefragt
3. er fragt frage Wird gefraft Werde gefragt Ist gefragt Sei gefragt
1.Wir
fragen
fragen Werden gefragt Werden gefragt Sind gefragt Seien gefragt
2. Ihr fragt fraget Werdet gefragt Werdet gefragt Seid gefragt Seiet gefragt
3. Sie fragen fragen Werden gefragt Werden gefragt Sind gefragt Seien gefragt
Primjer 2.
fahren - voziti se, putovati
Lic
eJednina Množina
1.ich
fahre
wir
fahren
2.du fäh
rstihr fahrt
3. sie fährtsie
fahren
Ovaj glagol je nepravilan jer dobiva prijeglas u 2. i 3. licu jednine
Primjer 3.
sehen - vidjeti
Lic
eJednina
Množin
a
1. ich sehewir
sehen
2.du sie
hstihr seht
3. es siehtsie
sehen
Ovdje glagoli mijenjaju e u ie (nije sehst nego je siehst)
Primjer 4.
Pomoćni glagoli haben - imati, sein - biti te werden - postati
Lice
Jednina
Množina
1. ich habe
wir haben
2. du hast ihr habt
3. er hat sie haben
Lice
Jednina
Množina
1. ich bin wir sind
2. du bist ihr seid
3. sie ist sie sind
Lice Jednina Množina
1. ich werde
wir werden
2. du wirst ihr werdet
3. es wird sie werden
Preterit
U hrvatskom jeziku ne postoji glagolsko vrijeme pod imenom preterit. Preterit je jednostavno glagolsko vrijeme
jer se tvori dodavanjem nastavaka. Dakle, možemo reći da njemački preterit odgovara našem imperfektu i
aoristu (to su jednostavna vremena).
Kada je glagol nepravilan u prezentu, tada je nepravilan i u preteritu
Preterit se tvori dodavanjem nastavaka, a potrebno je navesti i osobne zamjenice. Evo nastavaka za pravilne
glagole:
Lic
eJednina Množina
1. ich -(e)tewir -
(e)ten
2. du -(e)testihr -
(e)tet
3.er, sie, es -
(e)te
sie -
(e)ten
Ovdje se nalaze nastavci koji se dodaju nepravilnim glagolima:
Lic
eJednina
Množi
na
1. Ich wir –en
2.du -
(e)stihr –t
3.er, sie,
essie –en
Ako glagol završava slovom d ili t (pravilni), s ili z (nepravilni) i slično, tada se između glagola i nastavka
pojavljuje samoglasnik -e
Primjer 1.
Aktiv Vorgangspassiv Zustandspassiv
Lic
eindikativ Konjuktiv
Indikativ Konjuktiv Indikativ Konjuktiv
1. ich fragte Fragte Wurde gefragt Würde gefragt War gefragt Wäre gefragt
2. du fragtest Fragtest Wurdest gefragt Würdest gefragt Warst gefragt Wärst gefragt
3.er, sie, es
fragteFragte
Wurde gefragt Würde gefragt War gefragt Wäre gefragt
1. Wir fragten Fragten Wurden gefragt Würde gefragt Waren gefragt Wären gefragt
2. Ihr fragtet Fragtet Wurdet gefragt Würdet gefragt Wart gefragt Wärt gefragt
3. Sie fragten fragten Wurden gefragt Würden gefragt Waren gefragt Wäreb gefragt
Primjer 2.
fahren (fuhr) - voziti se, putovati
Lic
eJednina Množina
1. ich fuhrwir fuh
ren
2. du fuhrst ihr fuhrt
3.er, sie,
es fuhr
sie fuh
ren
U zagradi će se kod nepravilnih glagola uvijek nalaziti oblik za preterit (u 1. ili 3. licu jednine)
Kada u zagradi, kod nepravilnih glagola, preterit završava na -te, dobiva nastavke kao pravilan glagol
Primjer 3.
Pomoćni glagoli haben (hatte), sein (war) i werden (wurde)
Lice Jednina Množina
1. ich hatte wir ha
Lice
Jednina
Množina
1. ich war wir wa
Lice Jednina Množina
1. ich wurde wir wur
tten
2. du hattest
ihr hattet
3. er hatte sie hatten
ren
2. du warst ihr wart
3. sie war sie waren
den
2. du wurdest
ihr wurdet
3. es wurde sie wurden
Imperativ[uredi]
Imperativ je jednostavno glagolsko vrijeme koje se koristi kada se izdaju naredbe ili instrukcije.
Primjer:
Hör zu! - Slušaj!
Nastavci za tvorbu imperativa su:
Lice Jednina Množina
1. ich (ne postoji) wir –en
2. du -(e) ihr –t
3. er, sie, es (ne postoji)
Sie -en (iz poštovanja)
Lice
Jednina Množina
1. wir -en
2. du -(e) ihr -t
3. Sie -en (iz poštovanja)
2. lice jednine može imati nastavak -e, a i ne mora, dakle, ima dva oblika pri čemu su oba točna
Primjer 1.
sehen - vidjeti
Ako je glagol u prezentu nepravilan (sehen, du siehst), tada osnovu za tvorbu imperativa u 2. licu uzima
od glagola u 2. ili 3. licu (sieh) te tom osnovom tvori imperativ
Lic
eJednina Množina
1. wir sehen
2.du
sieh(e)ihr seht
3.Sie sehen (iz
poštovanja)
Perfekt[uredi]
Perfekt je u njemačkom jeziku složeno glagolsko vrijeme. Tvori se od pomoćnog glagola (haben ili sein) i
participa perfekta glagola.
Particip perfekta[uredi]
Particip perfekta se tvori tako da glagolu zamjenimo nastavak -en nastavkom -t, a ispred glagola (kao prefiks)
stavimo ge-, ali naravno postoje i nepravilni glagoli koji nepravilno tvore particip perfekta pa je njihov particip
perfekta potrebno naučiti napamet.
Primjer 1.
haben, sein i werden
haben = ge + haben + t = gehabt
sein = gewesen
werden = geworden
Pomoćni glagol[uredi]
Pomoćni glagol može biti haben ili sein. Većina glagola koristi glagol haben kao pomoćni. Glagoli koji imaju
uza se sein su neprijelazni glagoli koji označavaju kretanje ili promjenu stanja te glagoli sein, werden i bleiben.
npr. gehen - ići (Ich bin zum Haus gegangen. - Išao sam kući. kući - dativ)
loben - hvaliti (Ich habe Ana gelobt. - Hvalio sam Anu. Anu - akuzativ)
Tvorba perfekta Primjer 1.
haben, sein i werden
Lice Jednina Množina
1. ich habe gehabt
wir haben gehabt
2. du hast gehabt
ihr habt gehabt
3. er hat gehabt sie haben gehabt
Lice Jednina Množina
1. ich bin gewesen
wir sind gewesen
2. du bist gewesen
ihr seid gewesen
3. sie ist gewesen
sie sind gewesen
Lice Jednina Množina
1. ich bin geworden
wir sind geworden
2. du bist geworden
ihr seid geworden
3. es ist geworden
sie sind geworden
U rječnicima se to označava ovako: s'ein (war, b., gewesen)', haben (hatte, h., gehabt)
Ako je glagol pravilan, u zagradi se stavlja samo slovo pomoćnog glagola (h. ili b.) npr. heiraten
(h.) - ženiti se, udavati se,
heimkehren (b.) - vratiti se kući
(h. = haben, habe; b. = sein, bin)
Primjeri u rečenicama:
Ich bin in die Schule gegangen. - Išao sam u školu. [gehen (ging, b. gegangen) ići]
Particip perfekta uvijek ide na kraj
Glagoli koji završavaju na -ieren te koji imaju prefiks emp-, ent-, er-, ge-, ver-, zer- particip perfekta
tvore samo dodavanje nastavka –t
Aktiv Vorgangspassiv Zustandspassiv
Lic
eIndikativ konjuktiv
Indikativ Konjuktiv Indikativ Konjuktiv
1. ich habe gefragt Habe gefragtBin gefragt worden Sei gefragt worden bin gefragt
gewesen
Sei gefragt
gewesen
2. du hast gefragt Habest gefragt
Bist gefragt worden Seitest gefragt worden bist
gefragt
gewesen
Seid
gefragt
gewesen
3.er, sie, es hat
gefragtHabe gefragt
Ist gefragt worden Sei gefragt worden ist gefragt
gewesen
Sei
gefragrt
gewesen
1. Wir haben gefragt Haben gefragt
Sind gefragt worden Seien gefraft worden Sind
gefragt
gewesen
Seien
gefragt
gewesen
2. Ihr habt gefragt Habet gefragt
Seid gefragt worden Seiet gefragt worden Seid
gefragt
gewesen
Seit
gefragt
gewesen
3. Sie haben gefragt Haben gefragt
Sind gefragt worden Seien gefragt worden Sind
gefragt
gewesen
Seien
gefragt
gewesen
Futur prvi
Futur prvi je složeno glagolsko vrijeme. Tvori se pomoću pomoćnoga glagola werden (koji se konjugira) te
glagola čiji futur želimo (koji stoji u infinitivu na kraju rečenice).
Aktiv Vorgangspassiv Zustandspassiv
Lic
eIndikativ konjuktiv
Indikativ Konjuktiv Indikativ Konjuktiv
1.ich werde
fragenWerde fragen
Werde gefragt
werden
werde gefragt werden werde
gefragt
sein
Werde/würde
gefragt sein
2. du wirst fragen Werdest fragen
wirst gefragt werden werdest gefragt
werden
wirst
gefragt
sein
Werdest/
würdest gefragt
sein
3.er, sie, es wird
fragenWerde fragen
wird gefragt werden werde gefragt werden wird
gefragt
sein
Werde/würde
gefragrt sein
1.Wir werden
fragenWerde fragen
werden gefragt
werden
werden gefraft werden werden
gefragt
sein
Werden/würden
gefragt sein
2.Ihr werdet
fragenWerdet fragen
werden gefragt
werden
werden gefragt
werden
werdet
gefragt
sein
Werdet/würdet
gefragt sein
3.Sie werden
fragenWerden fragen
werden gefragt
werden
werde gefragt werden werden
gefragt
sein
Werden/würden
gefragt sein
Primjeri u rečenicama:
Ich werde in die Schule gehen. - Ja ću ići u školu.
Du wirst die Geschichte lernen. - Ti ćeš učiti povijest.
Er wird eine Mathematikhausaufgabe schreiben. - On će napisati domaću zadaću iz matematike.
Sljedeći se primjeri mogu prevesti bez osobne zamjenice (Ići ću u školi. Učit ćeš povijest. Napisat će domaću
zadaću iz matematike).
Futur drugi
Futur drugi je također složeno glagolsko vrijeme koje se u njemačkom jeziku tvori pomoću prezenta pomoćnog
glagola werden, participa perfekta glagola i pomoćnog glagola u infinitivu (haben ilisein)
Primjer 1.
Aktiv Vorgangspassiv Zustandspassiv
Lic
eIndikativ konjuktiv
Indikativ Konjuktiv Indikativ Konjuktiv
1.ich werde
gefraget haben
Werde gefraget
haben
Werde gefragt
worden sein
werde gefragt worden
sein
werde
gefragt
gewesen
sein
Werde/würde
gefragt gewesen
sein
2.du wirst
gefraget haben
Werdest
gefraget haben
wirst gefragt worden
sein
werdest gefragt
worden sein
wirst
gefragt
gewesen
sein
Werdest/
würdest gefragt
gewesen sein
3.er, sie, es wird
gefraget haben
Werde gefraget
haben
wird gefragt worden
sein
werde gefragt worden
sein
wird
gefragt
gewesen
sein
Werde/würde
gefragrt
gewesen sein
1.Wir werden
gefraget haben
Werde gefraget
haben
werden gefragt
worden sein
werden gefraft worden
sein
werden
gefragt
gewesen
sein
Werden/würden
gefragt gewesen
sein
2.Ihr werdet
gefraget haben
Werdet gefraget
haben
werden gefragt
worden sein
werden gefragt
worden sein
werdet
gefragt
gewesen
sein
Werdet/würdet
gefragt gewesen
sein
3. Sie werden
gefraget haben
Werden
gefraget haben
werden gefragt
worden sein
werde gefragt worden
sein
werden
gefragt gewesen
Werden/würden
gefragt gewesen
sein sein
Pluskvamperfekt
Pluskvamperfekt je također složeno glagolsko vrijeme koje se tvori pomoću preterita pomoćnog
glagola haben ili sein i participa perfekta glagola.
Primjer 1.
Aktiv Vorgangspassiv Zustandspassiv
Lic
e
Indikati
vKonjuktiv
indikativ Konjuktiv indikativ Konjuktiv
1.ich hatte
gefragtHätte gefragt
War gefragt
worden
Wäre gefragt
worden
War gefragt
gewesen
Wäre gefragt
gewesen
2.
du
hattest
gefragt
Hättest
gefragt
Warst gefragt
worden
Wärest gefragt
worden
Warst gefragt
gewesen
Wärest gefragt
gewesen
3.er hatte
gefragtHätte gefragt
War gefragt
worden
Wäre gefragt
worden
War gefragt
gewesen
Wäre gefragt
gewesen
1.
Wir
hatten
gefragt
Hätte gefragt
Waren gefragt
worden
Wären gefragt
worden
Waren gefragt
gewesen
Wären gefragt
gewesen
2.
Ihr
hattet
gefragt
Hättet gefragt
Wart gefragt
worden
Wäret gefragt
worden
Wart gefragt
gewesen
Wäret gefragt
gewesen
3.
Sie
hatten
gefragt
Hätten gefragt
Waren gefragt
worden
Wären gefragt
worden
Waren gefragt
gewesen
Wären gefragt
gewesen
zerfallen (zerfiel, b., zerfallen) - raspasti se
Lic
eJednina Množina
1. ich war zerfallenwir waren
zerfallen
2.du warst
zerfallenihr wart zerfallen
3. sie war zerfallensie waren
zerfallen
Kondicional
Tvori se pomoću pomoćnog glagola werden (würde) i infinitiva glagola
Lic
eJednina Množina
1. ich würde fragenwir würden
fragen
2.du würdest
fragen
ihr würdet
fragen
3. er würde fragensie würden
fragen
Pasiv
Pasiv je trpno stanje. Za razliku od aktiva, kod kojega je subjekt vršitelj radnje, u pasivu subjekt trpi radnju,
radnja je bitnija od subjekta.
Npr. (aktivna rečenica): Njezini roditelji su izgradili ovu kuću.
(pasivna rečenica): Ova kuća je izgrađena. (nije važno tko ju je izgradio)
U njemačkom jeziku, pasiv nemaju svi glagoli. Povratni glagoli (s povratnom zamjenicom se - sich) nemaju
pasiv, glagoli kretanja ili promjene stanja također nemaju pasiv, glagoli haben i seintakođer nemaju pasiv te
oblici, fraze, u kojima se koriste navedeni glagoli. Pasiv nemaju niti bezlični glagoli (glagoli koji imaju samo treće
lice jednine, npr. es gibt...)
Prezent i preterit pasiva
Prezent pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden i participa perfekta glagola.
Lic
eJednina Množina
1.ich werde
gefragt
wir werden
gefragt
2. du wirst gefragtihr werdet
gefragt
3. er wird gefragtsie werden
gefragt
Primjer
In meinem Haus wird der Geburtstag gefeiert. - U mojoj se kući slavi rođendan.
Preterit pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden (preterit - wurde) i participa perfekta glagola.
Lic Jednina Množina
e
1. ich wurde gefragtwir wurden
gefragt
2.du wurdest
gefragt
ihr wurdet
gefragt
3. sie wurde gefragtsie wurden
gefragt
Primjer
In meinem Haus wurde der Geburtstag gefeiert. - U mojoj se kući slavio rođendan.
Perfekt i pluskvamperfekt pasiva
Perfekt pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden (perfekt - bin worden) i participa perfekta glagola.
Lic
eJednina Množina
1.ich bin gefragt
worden
wir sind gefragt
worden
2.du bist gefragt
worden
ihr seid gefragt
worden
3. es ist gefragt wordensie sind gefragt
worden
Primjer
In meinem Haus ist der Geburtstag gefeiert worden. - U mojoj se kući slavio rođendan.
Pluskvamperfekt pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden (pluskvamperfekt - war worden) i
participa perfekta glagola.
Lic
eJednina Množina
1.ich war gefragt
worden
wir waren gefragt
worden
2.du warst gefragt
wordenihr wart gefragt worden
3. er war gefragt wordensie waren gefragt
worden
Primjer
In meinem Haus war der Geburtstag gefeiert worden. - U mojoj se kući rođendan bio slavio.
Futur prvi i futur drugi pasiva
Futur prvi pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden (futur prvi - werde werden) i participa perfekta
glagola.
Lic
eJednina Množina
1.ich werde gefragt
werden
wir werden gefragt
werden
2. du wirst gefragt werdenihr werdet gefragt
werden
3. er wird gefragt werdensie werden gefragt
werden
Futur drugi pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden (futur drugi - werde worden sein) i participa
perfekta glagola.
Lic
eJednina Množina
1.ich werde gefragt worden
sein
wir werden gefragt worden
sein
2. du wirst gefragt worden ihr werdet gefragt worden
sein sein
3. es wirt gefragt worden seinsie werden gefragt worden
sein
Kondicional pasiva
Kondicional pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden (würde werden) i participa perfekta glagola.
Lic
eJednina Množina
1.ich würde gefragt
werden
wir würden gefragt
werden
2.du würdest gefragt
werden
ihr würdet gefragt
werden
3.sie würde gefragt
werden
sie würden gefragt
werden
Pretvaranje aktivne rečenice u pasivnu
Prijelazni glagoli
(glagoli s objektom u akuzativu)
Mario kauft ein Fahrrad. (Mario kupuje bicikl.)
Ein Fahrrad je u gornjoj rečenici objekt u akuzativu. U pasivu se on prebacuje u nominativ jednine.
Das Fahrrad
Zatim dodamo određeno lice glagola werden i particip perfekta glagola kaufen.
Das Fahrrad wird gekauft. - Bicikl je kupljen.
Neprijelazni glagoli
(glagoli bez objekta)
Mein Nachbar arbeitet im Garten. - Moj susjed radi u vrtu.
U ovoj rečenici nema objekta. Zato koristimo es.
Es wird im Garten gearbeitet. - U vrtu se radi. ili
Im Garten wird gearbeitet. - U vrtu se radi.