19
HELBLING Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp

HELBLING · 2020. 10. 22. · George Gershwin (1898–1937) war einer der erfolgreichsten Musicalkomponisten im New York der 1920er und 1930er Jahre. Er schrieb die Musik zu Klassikern

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

HELBLINGInnsbruck • Esslingen • Bern-Belp

Best of Gershwin • © 2019 HELBLING Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp

Impressum l Imprint

Redaktion l Editor: Matthias RinderleUmschlaggestaltung l Cover Design: Marinas Werbegrafik (Veronika Kofler), InnsbruckUmschlagmotiv l Cover Image: akg-imagesLayout und Satz l Layout and Typesetting: Katja Rinderle, ImmenstadtNotensatz l Music Engraving: Silke Wittenberg, BautzenÜbersetzungen | Translations: John Christensen, DornbirnDruck l Print: Athesia Druck, InnsbruckPianist l Performer: Christian Wegscheider, InnsbruckAufnahme l Recording: Christian Wegscheider, Innsbruck; Christoph Burgstaller, WienGesamtleitung und Produktion l General Management and Production: Markus Spielmann, HELBLING Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp

I8955ISBN 978-3-99069-242-4ISMN 979-0-50276-368-81. Auflage l 1st Edition A11 / 2019

© 2019 HELBLING, Innsbruck • Esslingen • Bern-BelpAlle Rechte vorbehalten | All rights reserved

Best of Gershwin • © 2019 HELBLING Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp

INHALT | CONTENTS

Vorwort | Preface 4/5

IT AIN'T NECESSARILY SO 6

Mini-Workshop 1: Drei gegen zwei | Three against Two 9

SUMMERTIME 10

Mini-Workshop 2: Melodie in der linken Hand | Melody in the Left Hand 12

Mini-Workshop 3: Rhythmische Verschiebung | Shifting Rhythm 12

FASCINATING RHYTHM 13

OH, LADY BE GOOD! 16

Mini-Workshop 4: Shake It Easy! 19

EMBRACEABLE YOU 20

I GOT RHYTHM 23

THE MAN I LOVE 26

Mini-Workshop 5: Make It Bluesy! 29

'S WONDERFUL 30

HOW LONG HAS THIS BEEN GOING ON? 33

NICE WORK IF YOU CAN GET IT 36

Mini-Workshop 6: Stride Piano 39

Media App Inhalte (Gesamtaufnahmen) | 40Media App Contents (Complete Recordings)

Best of Gershwin • © 2019 HELBLING Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp

4

VORWORTGeorge Gershwin (1898–1937) war einer der erfolgreichsten Musicalkomponisten im New York der 1920er und 1930er Jahre. Er schrieb die Musik zu Klassikern wie Lady, Be Good! (1924) oder Funny Face (1927) und natürlich zur weltberühmt gewordenen amerikanischen „Volksoper“ Porgy and Bess (1935). Darüber hinaus lieferte Gershwin mit seinen Songs auch – unabsichtlich – einen großen Teil des Jazz-Repertoires seiner Zeit. Inzwischen gehören Gershwins Evergreens auf der ganzen Welt zur gebräuchlichen musikalischen „Universalsprache“, sie sind zu echten Jazz-Standards geworden.

Zehn dieser Standards habe ich im Sinne eines – mehr oder minder persönlichen – Best Of ausgewählt und auf einem mittleren Anspruchsniveau eingerichtet. Als Jazzmusiker war es mir ein Anliegen, den Arrangements meine individuelle Jazzfärbung zu geben und dabei gleichzeitig die musikalische Grundaussage der Songs zu respektieren. Ferner habe ich mich bemüht, die vorliegenden Gershwin-Hits in verschiedenen Jazz-Idiomen zu arrangieren (Ballade, Swing, Stride Piano, Bebop etc.), um für möglichst viel Abwechslung und Erkenntnisgewinn bei den Ausführenden zu sorgen.

In diesem Sinne werden auch zu speziellen Spieltechniken (z. B. Shake It Easy!), rhythmischen Besonderheiten (z. B. Drei gegen zwei) und Improvisationsmustern (z. B. Make It Bluesy!) didaktische Impulse für die Lernenden angeboten. Diese sechs Mini-Workshops leisten einerseits praktische „Soforthilfe“ beim Erlernen des zugehörigen Arrangements, benötigen für ein grundsätzliches Verinnerlichen jedoch auch Zeit und Übung.

Als zusätzliche Hilfestellung beim Einstudieren empfehle ich die von mir eingespielten Gesamtaufnahmen aller zehn Stücke (insbesondere beim rhythmisch etwas kniffligen Titel I Got Rhythm). Diese können bei der eigenen Interpretation eine große Motivation bzw. Inspiration sein. Mithilfe des Codes auf der vorderen Umschlagsinnenseite und der kostenlosen HELBLING Media App können sie bequem abgerufen und auf Smartphone oder Tablet abgespielt werden.

Die praktische Umsetzung der Arrangements ist – ganz im Sinne der Jazz-Philosophie – grundsätzlich frei. Die letzte Entscheidungsinstanz ist immer die ausführende Person selbst, abhängig von ihrem persönlichen Geschmack und ihrer momentanen Stimmung. Deshalb wurden die musikalischen Angaben auf das wirklich Notwendige reduziert. Dynamische Anweisungen gibt es keine, Angaben zu Phrasierung, Agogik und Artikulation beschränken sich auf ein Minimum. Die Pedalisierungszeichen sind ebenso wie die Fingersätze und Tempi als Vorschläge aufzufassen.

Harmonien/Akkorde sind dagegen durchgängig notiert. Der Übersicht halber beschränken sie sich jeweils auf den grundlegenden Akkord, Tensions wurden ausgespart. Ebenfalls bei jedem Stück finden sich, im Sinne einer ausnotierten kleinen Improvisation, Solo-Passagen (meist ein A-Teil). Selbstverständlich kann an diesen Stellen alternativ bzw. zusätzlich „auf eigene Faust“ improvisiert werden.

Ich hoffe, dass ich mit diesem Heft einen kleinen positiven Beitrag zum Klavierspiel, zum Jazz und zur Musik George Gershwins liefern konnte.

Christian Wegscheider

Best of Gershwin • © 2019 HELBLING Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp

5

PREFACEGeorge Gershwin (1898–1937) was one of the most successful composers of musicals in New York during the 1920s and 1930s. He wrote the music to classics such as Lady, Be Good! (1924) and Funny Face (1927), as well as the world-famous American “folk opera” Porgy and Bess (1935). In his songs Gershwin also—unwittingly—made significant contributions to the jazz repertoire of his times. Since then Gershwin’s evergreens have truly become jazz standards, part of the conventional musical “universal language” worldwide.

I have selected ten of these standard pieces according to my—more or less personal—“best of” criteria and arranged them for medium level learning. Being a jazz musician myself, it was important for me to give the arrangements my own special jazz flavor, while respectfully preserving the basic musical message of each of the songs. In addition, I have attempted to arrange the Gershwin hits in various authentic jazz idioms (ballad, swing, stride piano, bebop, etc.), in order to provide students with as much variety and insightful learning as possible. While making use of these directed didactic impulses learners are also introduced to special playing techniques (e.g., Shake It Easy!), rhythmic characteristics (e.g., Three against Two), and improvisation patterns (e.g., Make It Bluesy!). The six Mini Workshops offer a kind of practical “emergency aid” for learning the corresponding arrangements; however, they do require time and practice to become properly internalized. To round off your practical studies I recommend listening carefully to the complete recordings I have made of all ten pieces (especially the rhythmically somewhat tricky piece I Got Rhythm). These can be highly motivating and provide inspiration while the student is working on his/her own interpretations. Using the code on the front inside cover and the free HELBLING Media App, the recordings can conveniently be accessed and played on a mobile device or tablet. The practical usage of the arrangements is—in the true sense of the philosophy of jazz—basically free. A final interpretive decision is always up to the learner and is dependent on personal tastes and momentary moods. For this reason, performance details have been reduced to a minimum. There are no dynamic instructions; specifics concerning phrasing, agogic, and articulation are kept to a minimum. The pedal marks, the fingerings and the tempi are merely suggestions.

Musical harmonies/chords, however, have been notated throughout. For the sake of clarity, they have all been limited to the basic chord; tensions have been left out. Likewise, in each piece, solo passages (mostly an A part) can be found as small notated improvisations. Of course, in these sections alternative or additional individual improvisations can be made as desired. With this booklet I hope I have been able to make a small positive contribution to piano playing, to jazz, and to the music of George Gershwin.

Christian Wegscheider

Best of Gershwin • © 2019 HELBLING Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp

8

{{{{{

Solo44

48

52

56 Ø Ø

Ø60

�E‹7 A7

5 2

E‹73

A7

�E‹7

1 . 1

A7

. 1. 1

E‹7

. 1. 1

A7

.1 23

�2

E‹731

A7 53 E‹7 A7

�3

E‹7

353

A7

53 53 53

E‹7 A7 D.S. al -

�2

�A7 E‹7 A7 E‹7 A7

>�>

œ œ œ ˙ Œ ‰ œj œ œ œ œ œ œ Œ œ œ œ� w

œ œ œ œ œ œ� œ œ� œ œ œ œ œ œ� œ œ�

‰œj œ� œ� ‰ œ� j œ� œ ‰ œj œ œ ‰ œj œ œ ‰ œj œ œ ‰ œj œ œ� Ó Œ œ œ�

œ œ œ œ œ œ� œ œ� œ œ œ œ œ œ� œ œ�

fiœ� j ææww� ‰ œœ�J ‰ œœJ ‰ œœJ œ� œ Œ fiœ� jææ̇̇ ™

™ ‰ œœ�J ‰ œœJ ‰ œœJ œ� œ

œ œ œ œ œ œ� œ œ� œ œ œ œ œ œ� œ œ�

œ œ� œ œ œœ� œœ� œ œœ œœ� œœ� œ œœ œœ� œ œœ� œœ ˙̇ ™™ ‰ œj

œ œ œ œ œ œ� œ œ� œ œ œ œ œ œ� œ œ�

œœœ�� ™™™ œœœj Ó

œœœ� ™™™ œœœj Ó

œœœ�� ™™™ œœœj Ó

œœœ� ™™™ œœœj Ó

œœœ�� ™™™ œœœj Ó

œ œ� œ� œ� œ œ œ œ œ œ� œ œ� œ œ œ œ œ ™ œj Ó

Best of Gershwin • © 2019 HELBLING Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp

9

Melodie und Begleitung in It Ain’t Necessarily So stehen vielfach in dem ungewohnten rhythmischen Verhält-nis „Vierteltriolen gegen gerade Viertel“. Aber eben dadurch wirkt das rhythmische Gefüge insgesamt sehr fließend. Im Grunde laufen zwei Rhythmen gleichzeitig ab. Ziel der folgenden (Sprech-)Übungen ist es also, die rhythmische Unabhängigkeit der beiden Hände zu trainieren.

The melody and accompaniment in It Ain’t Necessarily So often occur in the somewhat unusual rhythmic rela-tionship “quarter triplets against quarter notes.” But it’s precisely this feature which ensures that the rhythmic pattern continues to flow smoothly. Basically, the two rhythms run simultaneously. The following (spoken) exer-cises are meant to train the rhythmic independence of both hands.

Wir finden zu den Zweier- und Dreiergruppen ge-eignete Sprech silben bzw. Wörter, z. B. TIGER und BUTTERFLY.

Choose spoken syllables in suitable groups of two or three, for example,“TIGER” and “BUTTERFLY”.

Wir stellen das Metronom auf unser Tempo 124 bpm ein und tippen in halben Noten mit dem Fuß dazu. Nun spielen und sprechen wir die Zweier- und Dreiergruppen jeweils zweitaktig. Wir wiederholen so lange, bis die Übung automatisch abläuft: Minimum eine Minute!

Set the metronome tempo to 124 bpm and tap your foot along in half notes. Now play and speak each of the groups of two and three in a two-beat rhythm. Repeat this exercise long enough (for a minimum of oneminute!) until it becomes automatic.

Jetzt spielen wir die Gruppen eintaktig: erst einzeln, dann zusammen und weiterhin zum Metronom (124 bpm). Wir wiederholen wiederum so lange, bis die Übung automatisch abläuft!

Now play the groups in a one-beat rhythm: first individually, then together—always following the metronome (124 bpm). Again, repeat this exercise until it becomes automatic!

Hinweis: Das Automatisieren der Bewegungsabläufe und die rhythmische Unabhängigkeit der Hände braucht ihre Zeit. Hier sind viele Wiederholungen über einen längeren Zeitraum notwendig.

Note: Automizing movement patterns and creating rhythmic independence in the hands takes time. Many repetitions over a longer period of time are therefore necessary.

{

S.9 Uebung Impuls It aint 01

™™

™™

44

44

� ∑BUT TER- FLY,

3

- BUT TER- FLY,

3

-

�TI GER,- TI GER,-

œ œ� œ œ œ� œœ œ œ œ

{

S.9 Uebung Impuls It aint 02

™™

™™

™™

44

44

44

� ∑ ∑BUT TER- FLY,

3

- BUT TER- FLY,

3

- BUT TER- FLY,

3

- BUT TER- FLY,

3

-

�TI GER,- TI GER,- TI GER,- TI GER,-

∑ ∑

/Fuß/foot

œ œ� œ œ œ� œ œ� œ� œ œ� œ� œœ œ œ œ œ œ œ œ

Y Y Y Y Y Y Y Y

{

S.9 Uebung Impuls It aint 03

™™

™™

™™

44

44

44

� ∑BUT TER- FLY,

3

- BUT TER- FLY,

3

-

3 3

BUT TER- FLY,

3

- BUT TER- FLY,

3

-

�TI GER,- TI GER,-

∑TI GER,- TI GER,-

/Fuß/foot

œ œ� œ œ œ� œ œ� œ� œ œ� œ� œ œ� œ� œ œ� œ� œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Y Y Y Y Y Y Y Y

Mini-Workshop 1: Drei gegen zwei l Three against Two

2

3

1

Best of Gershwin • © 2019 HELBLING Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp

11

{{{{{

Solo19

24

29

33 Ø Ø

Ø37

rit.

� � �G‹ maj7Gm G‹7

1

G‹6

1 1

C‹

�� �1

° ° ° simile

1� 1� 1� 2�

� � �A‹7(b5)

1

D7

1

G‹ maj7Gm 4

1

�� � 231 � 23

1 1�

� � �G‹7

2

F7

1

Bb6

2 2

Eb7 C‹7

1

D7

�� �1� 1

°23

° °24

°

� � �G‹ 5 D.S. al -

�� �14

° ° ° simile

� � �G‹ C Eb/F Bb Db/Eb D7 G‹6

U

�� �° ° ° ° ° ° ° ∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏

°

˙ ™ œ œ ˙ ™ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ� œ� œ� œ� œ œJ œ œj ˙

wœ ™ œ ™ œ œ ™w œ ™ œ œ ™w œ ™ œ œ ™w œ ™ œ œ ™w œ ™ œ

Ó Œ fiœjœ œ ˙ ‰ œj œ� œ ˙� œ ™ œJ ˙ ˙ Œ œ œ œ œ œ œ

œ ™w œ ™ œ œ ™w œ ™ œ œ ™w œ ™ œ wœ ™ œ ™ œ œ ™w œ ™ œ

˙ ˙ Œ œ œ œ œ� œ� œ œ œ œ œ� œ Œ œ œ œ œ�

œ ™w œ ™ œ œ ™w œ ™ œ ˙ ˙̇ ˙̇ ˙̇�

˙ ˙ ˙ ™ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ ™w œ ™ œ œ ™w œ ™ œ œ ™w œ ™ œ ˙̇Ó‰ œ œj

w œœ œœœ� œœœ� œœœ œœœ�� œœœ� wwww���Ó œ œ œ œ œ œ ww

Best of Gershwin • © 2019 HELBLING Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp

12

Zunächst klopfen wir mit der rechten Hand im Loop gleichmäßige Viertelnoten und mit der linken Hand den Rhythmus der Melodie von Summertime.

To begin with, we tap uniform quarter notes in a loop with the right hand, and with the left hand we tap the rhythm of the melody from Summertime.

Zunächst tippen wir mit dem linken Fuß gleichmäßige Viertel zum Drei-Achtel-Fluss der rechten Hand.

First, with the left foot we tap uniform quarter notes to a three-eighth sequence with the right hand.

Nun wird die Klopfübung auf das Klavier übertragen. l Now the tapping exercise is transferred to the piano.

Nun klopfen wir mit der linken Hand zusätzlich auf jede „1“ im 4/4-Takt.

Now with the left hand we tap on each “1” of the 4/4 beat.

Schließlich spielt die linke Hand die Melodie dazu. l Finally, the left hand adds the accompanying melody.

°

¢

S.12 Uebung Impuls Summertime 01S.12 Uebung Impuls Summertime 01

™™™™

4444

/rechte Hand/right hand

/linke Hand/left hand

¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿

Ó ‰ ¿ ¿j Y Œ ¿ ¿ ¿j ¿ ¿j ¿ ™ ¿j Y

°

¢

S.12 Uebung 2 Rhythm. Verschiebung Summertime 01

44

44

� � � etc.N

/Fuß/foot

N

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿

{

S.12 Uebung Impuls Summertime 02

™™

™™

4444

� � �

� � �1 2

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Ó ‰ œ œJ w Œ œ œ œJ œ œJ œ ™ œJ ˙

°

¢

S.12 Uebung 2 Rhythm. Verschiebung Summertime 02

444444

� � � etc.N

/

Fuß/foot

linke Hand/left hand

N

/ N

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

¿ Œ Ó ¿ Œ Ó ¿ Œ Ó ¿ Œ Ó¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿

{

S.12 Uebung 2 Rhythm. Verschiebung Summertime 03

444444

� � �etc.

N

�� � ∑1 2

N

/Fuß/foot

N

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Ó ‰ œ œJ w Œ œ œ œJ œ œJ œ ™ œJ ˙

¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿

Mini-Workshop 2: Melodie in der linken Hand l Melody in the Left Hand

Mini-Workshop 3: Rhythmische Verschiebung l Shifting Rhythm

1

1

2

2

3

Best of Gershwin • © 2019 HELBLING Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp

14

{{{{{

15

19

23

27

31 Ø

� � � �1

C‹7

2

sus44F7 5F7 4 2Bb7 A¨7 G7 C7 >4. .

� � � �° ° ° ° ° °

� � � �1 2

F‹7

4

Bb7 F‹7 Bb7

.F‹7 Bb7 F‹7 Bb7

�� � �senza Ped.

5 3

� � � � 1 2Bb‹7 Eb6 Bb‹7 Eb6. Bb‹7 Eb7 maj7Ab

�� � �5 3 1

� � � �Ab 2G7 Gb7 F‹7 G7sus4 G7 C‹7 4 4 F7

�� � �4 1

° ° ° °4

° °3

°

� � � �2

F‹7 Bb7

1

3F‹7

3Bb7

3

maj7E

�� � �4 4

3 3 3 °

Œ œ œ œ œœ œ œœ œœ œ œœ� wÓ œ� œ ‰ œJ‰ œ ™ œ œ

œ œ œ� œ� œ ™ œœJœœ œœ� Ó œœ� œœ ‰ œœ�J

fiœ� j œ œ œ œ œœœ œœœ ‰ œj œ œ œ œœœ œœœ fiœ� j œ œ œ œ œœœ œœœ ‰ œj œ œ œ œ ˙ Œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

fiœ� j œ œ� œ œ œœœ œœœ ‰ œJ œ� œ œ œœœ œœœ fiœ� j œ œ œ œ œœœ œœœ ‰ œJ œ� œ œ œ ˙ Œ

œ œ� œ œ œ œ� œ œ œ œ� œ œ œ œ� œ œ

Œ œ œœ œœ� œœ� œ œœ œœ œ œœ Œ œ œŒœ œ w ‰ œœJ

˙̇

œ œ œ œ� œ ™ œœ�Jœœ œœ� Œ œ œ Œœ œ w ‰ œœ

j˙̇

fiœ� jœ œ œ œ œœœ œœœ ‰ œ œ œ œ œ œ� œ wÓ œœ�� ‰ œœj

ww

œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ Ó œœœ��� ‰ œœœJwww

2

Best of Gershwin • © 2019 HELBLING Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp

15

{{{{{

Solo

35

39

43

47

Ø Ø

Ø51

� � � �F‹7

1

Bb7

1

F‹7 1Bb7 F‹7 Bb7 F‹7 Bb7

�� � �senza Ped.

� � � �Bb‹7 Eb7 Bb‹7 Eb7

2 1 2

Bb‹7 Eb7 Bb‹7 Eb7

�� � �

� � � �F‹7 Bb7 F‹7 5

2

Bb7

1

F‹7

5 42

Bb7

1

F‹73

2

Bb733 3

�� � �

� � � �Bb‹7 Eb7 Bb‹7 Eb7

.5Bb‹7 4 Eb7 3 Bb‹7 5

D.S. al -4Eb7

�� � �1

� � � �maj7E

�� � �° ‘“

Ó œ œ œ œ� œ œ œ œ� œ� œ œ œ� œ� ™ œJ œ ™ œJ œ œ œ� œ ™ œJ

œ œ œ� œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ� œ œ œ ˙ Ó ‰ œ� j œ œ œ œ� ˙ œ œ œ œ ˙ œ œ

œ œ� œ œ œ œ� œ œ œ œ� œ œ œ œ� œ œ

œ œ ˙ ™ ‰ œJ œ œ œ œ� œ� œ ‰ œj œ œ œ œ�jœ� œj œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

w Ó ‰ œj œ œœ ™™ œœjœœ œœ ‰ œœ ™™ ˙̇̇�

œ œ� œ œ œ œ� œ œ œ œ� œ œ œ œ� œ œ

wÓ œœ�� ‰ œœj

˙̇ ™™ Œ

Ó œœœ��� ‰ œœœJ˙̇̇ ™™™ fiœj œ� œ�

Best of Gershwin • © 2019 HELBLING Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp

18

{{{{{

42

46

50

54 Ø Ø

Ø58

�51D7

5 43 3C7 G6

2 1

� 3 1

�1G6 4 G‹6 G6 3G6 G7

�C7 42 31 32 G6 31 42

�4

�D7 31

42 C7 3 4 G6

3 3 2

D.S. al -

� 4 4

�G6

.

51F6 52

G6

.

F6 G6.

.�

˙̇ Œ œœ œœ��ææww� Œ ‰ œ� j œ� œ œ œœ ˙̇ Ó

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ� œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ� œ

œ� œ œ œ œ œ œ� œ� œ œ œ� œ ˙ œ� œ� œ œ œ œ œ œ œ œœ ‰ æ朜J ææ̇̇

œ œ� œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Ó œœ œœ� ææ̇̇�� ™™ Œ Ó œœ�� ™™ œœ

j˙̇ Ó

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ� œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Œ œœ� œœ�� ˙̇ ‰ œœ�� j ‰ œœj˙̇ Œ œ� œ œ� œ œ� œ ˙ ™ Œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ� œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ�

œœ ‰œœj ‰

œœjœœ œœ ‰

œœj ‰

œœjœœ

Ó Œ œœœ

œ œ� œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ Ó

Best of Gershwin • © 2019 HELBLING Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp

19

„Sliding Notes“ (Vorschläge), Tremoli bzw. „Shaker“ sind typische Effekte im Jazz-Piano. Der Shaker verhindert sozusagen das schnelle Verklingen langer Töne und hat zudem eine coole bluesige Wirkung. Dafür benötigen wir (mindestens) zwei Töne, häufig sind es Terzen oder Sexten. Betrachten wir den Anfang von Lady, Be Good!.

“Sliding notes” (grace notes), tremolos, or “shakers” are typical effects in jazz piano playing. A shaker helps to prevent the longer tones from fading away too quickly. It also creates a cool blues feeling. To make this work we need (at least) two tones, usually thirds or sixths. Let’s have a look at the beginning of Lady, Be Good!.

Nun versehen wir die langen Notenwerte mit einem Tremolo. Dabei „shaken“ wir zunächst in Sechzehntelnoten.

Now we add a tremolo to the long note values by “shaking” in sixteenth notes.

Die Ausführung des Shakers ist grundsätzlich frei. Er kann von oben oder unten begonnen werden, ausSechzehnteln oder anderen (schnelleren) Notenwerten bestehen. Hauptsache, er „rollt“ ohne zu stocken. Hier zwei Ausführungsvarianten:

Executing a shaker is basically an open process. It can be started from above or below and consists of sixteenth or other (quicker) note values. The main thing is that it “rolls,” without halting or slowing down. Here aretwo variants:

Sehr gebräuchlich sind auch Shaker mit drei Tönen. Wir verdoppeln hier einfach die Melodie eine Oktave tiefer (“double lead“). Wie der Name Shaker nahelegt, schüttelt man diesen Effekt mit einer Drehbewegung „ausder Hand“.

Shakers with three tones are quite common. We simply double the melody one octave lower (“double lead”). As the name “shaker” suggests, this effect is “shaken out of the hand” with a rotating movement.

Natürlich gibt es wieder verschiedene Ausführungsvarianten, z. B.:

Of course, there are various ways of accomplishing this, for example:

01 Impuls Lady Be Good sib 7

44�

Melodie/melody

G6 G‹6

Melodie in Terzen/melody in thirds

G6 G‹6N˙ œ œ œ ‰ œJ œ Œ ˙̇ œœ œœ œœ� ‰ œœ�J

œœ Œ02 Impuls Lady Be Good sib 7

44�Shaker notiert /notated as a shakerG6

42 31 21

G‹642

Shaker gespielt /played as a shaker

4G6 2 4 2 4 2 4 231 21

G‹642

4 2 4 2 4 2 Nææ̇̇ œœ œœ œœ� ‰ ææ

œœ�J æ朜 Œ œ œ� œ œ œ œ œ œ œœ œœ œœ� ‰ œ œ œ œ œ œ Œ

03 Impuls Lady Be Good sib 7

44�2G64 G‹6 G6 G‹6

N5 3

œ œ œ œ œ œ œ œœ œœ œœ� ‰ œ œ œ œ œ œ Œ œ� œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œœ œœ� ‰ œ œ œ œ œ œ œ Œ04 Impuls Lady Be Good sib 7

44�G6

531 531531

G‹6531

ææ ææ G6

531

531

531

53

G‹6

Nææ˙̇̇ œœœ œœœ œœœ� ‰ œœœ�

jœœœ Œ œœ� œ œœ œ œœ œ œœ œœœ œœœ� œœœ� ‰ œœ� œ œœ œ œœ œ Œ05 Impuls Lady Be Good sib 7

44�G6

531

G‹6 G6

�G‹6

� N5

œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œœœ œœœ œœœ� ‰ œ œœ œ œœ œ œœ Œ œ̇ œ œ œ œ œ œ œœœ œœœ� œœœ� ‰ œ̇ œ œ œ œ œ Œ

Mini-Workshop 4: Shake It Easy!

1

2

3

4

5

Best of Gershwin • © 2019 HELBLING Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp

22

{{{{{

Solo

37

41

45

49 Ø Ø

Ø53

rit.

� � �maj7B¨ Dbº C‹7 F7

3

�� �

� � �C‹7 Eb‹6 maj7B¨ /D D7

3

�� �

� � �G‹ G‹/F E‹7(b5) Eb7 D‹ D‹/C G7/B Bb‹6

3 3 3 3

3 3

�� �

� � �A‹7 D7

3 1

G‹ F#º G‹/F 1 C/E sus4F7 5 B7 D.S. al -

�� �

� � �G‹ G‹/F G‹/E Eb‹6 add9Bb

U

�� �3 4 5 4 5 4 U

u

Œ ‰ œj œ œ� œ œ œ œ œ œ ™ œ� œ œ ˙ Œ ‰ œ œ� œ ™ œj ˙ Œ ‰ œ œ�

Œw œ œ œ Œw� œ� œ œ Œw œ� œ œ Œw œ� ˙

œ œ œ� œ œ œ� œ� œJ œ œ� j œ� œ� œ œ ˙ ™ Œ ‰ fiœ� jœj œ fiœj œ œ

Œw œ� œ œ Œw œ� œ œ Œw œ� œ œ Œw œ� œ œ

œ œ� œ� œ œ œ� œ� œ Œ ‰ œ� œ œ œ œ œ œ� œ œ� œ œ� œ œ œ œ œ œ œ œ œ� œ œ œ ŒŒ̇ œœ ˙�Œ œœ ˙�Œ œœ ˙�Œ œœ� ˙�Œ œœ Œ̇ œœ ˙�Œ œœ ˙�Œ œœ

Œ ‰ œj œ� œ œ� œ œ œ œ œ œ œ œ œ� œ ™ œJ œ ™ wœJ Ó ˙�Œ̇ œ Œ̇ œ� œ œ� œ� œ� ww� Œ œ œ œ�

Œ œ œ œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œœ� œœ œœ� œœ www

œ œ œ� œ œ œ œ œ œ� œ œ œÓ

œ� œ œ œ ww˙

Best of Gershwin • © 2019 HELBLING Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp

28

{{{{{

38

42

46

50

Ø Ø

Ø rit.

54

� �SoloF6 F‹7 Eb6

3 1

D73

��legato, senza Ped.

� �Db6

3

C7 41F7 52 D7

5Db7

4C7

��3 5 4° 5°

� �F6 F‹7 Eb6 D7 41

313 3 3 33

3 3 3

��

� �Db6

4

C7

2 5 4

F6 Bb7

2

F6D.S. al -

A7

41

��

� �C7

41 3

521 F7U

3

�� U°

3

‰ œœ�J œœ� œœ œœ ‰ œœj ‰ œœ

j ‰ œj ˙̇� ‰ œ� j œ œ� œ œ œ œ� œ œ œ� ˙�

œ œ œ� œ œ œ œ œ œ� œ œ œ œ œ œ œ

Ó ‰ œ� j œ œ œœ œœ œœ œœ� œœ œœ œœ�� œœ�� ˙̇ œ� œœ œœ œ œœ� œœ Œ

œ� œ� œ œ œ œ œ œ œ œ� ˙ ˙� ˙

Ó œ� œ œ� œ œ œ œ� œ� œ œ œ œ ˙ Œ ‰ œ� œ œ œ œ œ œ œ œ� œ� œ œœ�� œœ� ˙̇

œ œ œ� œ œ œ œ œ œ� œ œ œ œ œ œ œ

Œ ‰ œ� j œ� jœ� œ œ� œ œ� œ� œ� œ Óœ� œ œ œ w œ� œ ˙� ˙̇�

œ� œ� œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ ˙

œœ ‰ œ� j œœ� œ œœ œ œœœ�� ˙˙˙Ó

œŒ Œ Œ œj ˙ Ó

Best of Gershwin • © 2019 HELBLING Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp

29

Mit ein paar einfachen Mitteln kann man jedem geeigneten Song eine Blues-Färbung geben. Dabei helfen vor allem die „blue notes“, stiltypische Spannungstöne. Die häufigste blue note finden wir einen Halbton unter der (großen) Terz des Dur-Akkordes.

With a few simple tricks any suitable song can be given a touch of blues. This can best be done by using “blue notes,” creating characteristic tension notes. The most frequent blue note can be found a semi-tone below the (major) third of a major chord.

In The Man I Love kommen nicht nur Durdreiklänge vor, aber auch bei Mollakkorden verwenden wir den Halbton unter der (kleinen) Terz. Diesen Ton bezeich-net man zwar nicht als blue note, als spannender Vor-halt sorgt aber auch er für eine „bluesige“ Wirkung.

In The Man I Love we find not only major triads, but with minor chords we also use the semi-tone below the (minor) third. This tone is actually not called a blue note, but being a suspended note it also createsa kind of “bluesy” effect.

Wir betrachten alle zugrundeliegenden Akkorde der Takte 1 bis 6 mit blue notes bzw. Vorhaltstönen.

Here we see all underlying chords in bars 1 to 6 with blue notes, as well as suspended notes.

Wir lösen alle blue notes/Vorhalte in die Terz des jeweiligen Akkordes auf. Dazu verwenden wir eine einfache Rhythmisierung und das originale Bassmodell im Loop.

We then resolve all blue notes/suspended notes into the third of each of the chords. This is done by using a simple rhythmization and the original bass pattern in a loop.

Nun ergänzen wir die Quinte oder den Grundton. l Now we add the fifth or root note of the chord.

Abschließend variieren wir den Rhythmus. l Finally, we vary the rhythm.

S.28 Uebung Impuls The Man I love Mini 1

44� � F blue note

Halbton/semi-tone

www ˙� ˙̇̇

S.28 Uebung Impuls The Man I love Mini 2

44� � Fm

Halbton/semi-tone

www� ˙� ˙̇̇�S.28 Uebung Impuls The Man I love 01

� � F Fm E¨ D7 D¨ C

œ� www œ� www� œ� www� œ� www� œ www��� œ� www

{

S.28 Uebung Impuls The Man I love 02

™™™™

4444

� �F Fm E¨ D7 D¨ C

��

œ� ™ œj ˙ œ� ™ œ� j ˙ œ� ™ œj ˙ œ� ™ œ� j ˙ œ ™ œ� j ˙ œ� ™ œj ˙

œ œ œ œ œ œ œ œ œ� œ œ œ œ œ œ œ œ� œ� œ œ œ œ œ œ

{

S.28 Uebung Impuls The Man I love 03

™™™™

4444

� �F Fm E¨ D7 D¨ C

��

œœ� ™™ œœJ ˙̇ œœ�� ™™ œœ�j˙̇ œœ� ™™ œœ

j˙̇ œœ� ™™ œœ�

j˙̇ œœ� ™™ œœ�

j˙̇ œœ� ™™ œœ

j˙̇

œ œ œ œ œ œ œ œ œ� œ œ œ œ œ œ œ œ� œ� œ œ œ œ œ œ

{

S.28 Uebung Impuls The Man I love 04

™™™™

4444

� �F Fm E¨ D7 D¨ 3 C

3

��

œœ� ™™ œœJœœ ‰ œj œ� œ œ œœ� ˙̇ ‰ œœ�

j ‰ œœjœœ ‰œj œ� œ œ œ œ œœ� œœ Ó Œ œœ� œœ� œœ� œœ œœ ˙̇

œ œ œ œ œ œ œ œ œ� œ œ œ œ œ œ œ œ� œ� œ œ œ œ œ œ

Mini-Workshop 5: Make It Bluesy!

1

2

3

4

Best of Gershwin • © 2019 HELBLING Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp

35

{{{{{

Solo

33

37

41

45

Ø Ø

Ø49

� �G‹ F#º G‹7 C7 C‹7 F7 maj7Bb Bb‹7

3

��Ped. ad libitum

� �F/C Bº maj7Bb Aº G‹7

2 1

Db7 C7

2

D73

��

� �G‹ F#º G‹7 C7 C‹7 F7 2 maj7Bb 1 3 2Bb‹7

3 33 3 3 3

��

� �F/C Bº maj7Bb Aº G‹7 Db7 C7 maj72F

D.S. al -B7

��2 1

°

12

° ° °

� �G‹7 Db7 C7 A‹7 D7

uG‹7 Db7

42

C7

31 52

Bb‹7 Bb‹6 add9FU

��° ° ° °

U° °

14

°25

25��°

1

°U°

˙ Œ œ� œ œ œ œ œ œ œ œ Œ œ œ œ� ™ œ� j œ� ˙ œ� œ œ� œœ œ œ œ œ� œ œ œ œ� œ œ œ œ œ œ œ œ� œ œ œ œ œ� œ œ œ œ� œ œ œ� œ œ� œ

fiœ� j œ œ ˙ œ� œ� œ œ� œ œ œ œ� œ ‰ œ œ œ� œ œ œ ˙� œ œ œ œ

œ œ œ œ� œ� œ œ œ� œ� œ œ œ œ� œ œ� œ� œ œ œ� œ œ� œ œ� œ œ œ œ� œ� œ� œ

˙� ™ œ œ ™ œJ œ œ ™ œ œ ‰ œ� œ œ œ œ� œ� œ� œ� œ� œ� œ œ œ� œ� œ� œ œ œœ œ œ œ œ� œ œ œ œ� œ œ œ œ œ œ œ œ� œ œ œ œ œ� œ œ œ œ� œ œ œ� œ œ� œ

˙ Œ œ ™ œ� ˙� œ œ œ� œ� œ œ� œ œ œœ�� œœ ˙̇ ˙̇�œ œ œ œ� œ� œ œ œ� œ� œ œ œ œ� œ œ� œ� œ œ œ œ� œ�

Œ̇˙ œ Œ̇

˙� œ�

œ œ œ œ œœ�� œœ� Ó̇˙� ™™ œ� Œ

‰ œj œ œ œ œ� œœ�� œœ ˙̇ ˙˙˙̇�

œ œ œ� œ� œ� œ œ� œ œ�œ

˙̇˙� œœ�� œœ� œ̇ œ ˙̇

Best of Gershwin • © 2019 HELBLING Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp

39

Das „Stride Piano“ kombiniert Begleitmodelle des Ragtime mit virtuosen Passagen der rechten Hand. Dabei wechselt die linke Hand zwischen Grundtönen (Bass) und Akkorden.

The “stride piano” style combines ragtime accompaniment patterns with virtuoso right-hand passages. The left hand switches between root notes (bass) and chords.

„Trampolin-Übung“: Wir „springen“ mit der linken Hand von den Tasten „weg“ und spielen die Töne in Ge-danken „nach oben“. Die Wahl der Töne ist zunächst frei, es geht nur um die schnelle Armbewegung und ein „knackiges“ Staccato.

“Trampoline Exercise”: We “jump away” from the keys with the left hand and play the notes “upward” in our thoughts. The choice of notes is left open—most important is a quick arm movement and a “snappy” staccato.

Wir spielen nun T. 5–8 von Nice Work… im Loop mit dieser Technik und betonen leicht die Zählzeiten 2 und 4. Play bars 5 to 8 of Nice Work… in a loop, using this technique, always slightly emphasizing beats 2 and 4.

Nun spielt die rechte Hand Grundtöne in halben Noten dazu. l Now the right hand adds root notes in half notes.

Durch Einfügen chromatischer Nebennoten (CN) und kleine rhythmische Variationen erhalten wir eine interes-sante Improvisationslinie:

Adding in chromatic nonchord tones (CN) and short rhythmic variations we create an interesting line ofimprovisation:

Mit dieser Technik lassen sich weitere Improvisationslinien finden. Wir starten z. B. mit der Terz (3) des ersten Akkordes und finden (absteigend) den nächstgelegenen Akkordton:

Using this approach we can create further improvisation lines. For example, we can start with the third (3) of the first chord and find (descending) the nearest chord tone:

Wenn wir eine ähnliche Verzierungstechnik anwenden wie unter , erhalten wir diese Improvisationslinie:

When we use an ornamental technique similar to the one in , we obtain this line of improvisation:

S.38 Uebung Impuls Nice Work 02

™™44��A7

.>. D7. >. G7

.>. C7

.>. F7

.>. B¨7

.>. G7

.>. G#

.° >.

œœœ�� œ œœ�� œ

œœ�� œ� œœ� œœœ� œ œœ� œ

œœ� œ�œœ

{

S.38 Uebung Impuls Nice Work 03

™™™™

4444

� �A7 D7 G7 C7 F7 B¨7 G7 G#°

�� .>. . >.

.>.

.>.

.>.

.>.

.>.

.>.

˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙�

œœœ�� œ œœ�� œ

œœ�� œ� œœ� œœœ� œ œœ� œ

œœ� œ�œœ

{

S.38 Uebung Impuls Nice Work 04

™™™™

4444

� �A7 CN

.>D7 G7 CN

.>C7 F7 CN >B¨7 > G7

>G#°

>� � .

>. . >..

>..

>..

>..

>..

>..

>.œ œ� œ œ Œ œ� œ� œ œ Œ ‰ œ� j œ� œ œ œ ‰ œj ‰ œj œ� œ

œœœ�� œ œœ�� œ

œœ�� œ� œœ� œœœ� œ œœ� œ

œœ� œ�œœ

{

S.38 Uebung Impuls Nice Work 05

™™™™

4444

� � 3A7

7D7

3 etc.G7

7C7

3F7

7B¨7

1G7

7G#°

�� .>. . >.

.>.

.>.

.>.

.>.

.>.

.>.

˙� ˙� ˙� ˙� ˙ ˙� ˙ ˙

œœœ�� œ œœ�� œ

œœ�� œ� œœ� œœœ� œ œœ� œ

œœ� œ�œœ

{

S.38 Uebung Impuls Nice Work 06

™™

™™

4444

� �A7 CN . >D7 G7 CN >C7 F7 CN

. >B¨7 G7 CN

>G# CN°

>� � .

>. . >..

>..

>..

>..

>..

>..

>.œ� œ œ œ� Œ ‰ œ�J œ œ œ� Œ œ œ œ œ� Œ œ œ� œ� œ œ œ

œœœ�� œ œœ�� œ

œœ�� œ� œœ� œœœ� œ œœ� œ

œœ� œ�œœ

Mini-Workshop 6: Stride Piano

1

2

3

4

5

6 4

4

Best of Gershwin • © 2019 HELBLING Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp

40

MEDIA APP INHALTE (GESAMTAUFNAHMEN) |MEDIA APP CONTENTS (COMPLETE RECORDINGS)

IT AIN'T NECESSARILY SO (6)

SUMMERTIME (10)

FASCINATING RHYTHM (13)

OH, LADY BE GOOD! (16)

EMBRACEABLE YOU (20)

I GOT RHYTHM (23)

THE MAN I LOVE (26)

'S WONDERFUL (30)

HOW LONG HAS THIS BEEN GOING ON? (33)

NICE WORK IF YOU CAN GET IT (36)

2:54

2:36

2:10

2:37

3:23

2:22

3:38

1:58

3:58

1:40

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10