8
53 EMV konforme Aluminium Gehäuse EMC conform aluminium enclosures EMC-conforme behuizingen van aluminium conFORM

Document

Embed Size (px)

DESCRIPTION

http://www.wexoe.dk/fileadmin/produktchefer/dokumentation/rolec/conFORM_de_en_nl.pdf

Citation preview

Page 1: Document

53

EMV konforme Aluminium Gehäuse

EMC conform aluminium enclosures

EMC-conforme behuizingen van aluminium

conFORM

Page 2: Document

54

ROLEC SC HIRMUNG

EMVG E P R Ü F T : U N I H A N N O V E R

GEGEN STÖRSTRAHLENUND STÖREFFEKTE

Störstrahlungsprüfung von ROLEC EMV-Gehäu-sen zu handelsüblichen Standardgehäusen

Hohe Abschirmung von Störstrah-len (EMV-geprüft von der Uni-Hannover)

Preisgünstig, da teure leitende Dichtungen entfallen

Großes Zubehörangebot

Schutzart IP 66, wahlweise IP 67

Alle Befestigungsmaße sind kom-patibel mit Standardgehäusen

High shielding from radio fre-quency interference (EMC-tested by the University of Hanover)

Competetive pricing achieved by making expensive conducting gaskets unnecessary

Wide variety of accessories

Ingress protection IP 66, IP 67 on request

All connection dimensions are compatible with standard enclo-sures

Hoge afscherming van stoor-straling (EMC-gekeurd door de universiteit van Hannover)

Voordelig in prijs, omdat dure geleidende afdichtingen wegvallen

Grote keuze aan toebehoren

Beschermklasse IP 66, indien ge-wenst IP 67

Alle bevestigingsafmetingen zijn compatibel met de standaardbe-huizingen

Anwendungsbereiche:MaschinenbauAnlagenbauRegeltechnikim Freien

Area of application:Mechanical engeneeringInstallation engeneeringControl engineeringoutside

Toepassingsgebieden:MachinebouwInstallatiebouwRegeltechniekIn openlucht

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

TECHNICAL DATAconFORMEnclosureDie-cast aluminium:GD Al Si 12 / DIN 1725.1° mould slope for casting ejection ➔ Internal measures diminishing circulatory towards enclosure bottom by 1°.

Lid-screwsCaptive screws made of stain-less steel.

Ingress protectionIP 66 / EN 60529On request IP 67

GasketTongue and groove (in the lid) system. Thermoplastic, designed gasket, made of forprene, siliconfree (- 40°C up to + 120°C), Silicon-gasket (- 50°C up to + 140°C), on request.

Temperature range- 40°C up to + 120°C

FasteningSeparate channel system out-side the interior. Panel mounting with installation set.

Internal mountingMounting points M4/M6 within the enclosure bottom and in the lid to be used for the mounting of PCB supports or mounting plates.

CaotingStandard powder coated Silky grey RAL 7032, silver grey RAL 7001 possible without additional cost. Stove-finished structure paint, special colours on request.

TECHNISCHE GEGEVENSconFORMBehuizingGietaluminiumlegering:GD Al Si 12 / DIN 1725Afschuining 1° ➔ binnenwerkse maten reduceren zich rondom tot de behuizingsbodem met 1°.

DekselboutenDekselbouten van roestvrij staal, niet verliesbaar.

BeschermklasseIP 66 / EN 60529Op aanvraag IP 67

AfdichtingMessing- en groefsysteem met groef in het deksel van de behuizing. Thermoplastische, vormgebonden afdichting van forpreen, vrij van silicone. (-40°C tot +120°C). Op aanvraag silicone afdichting (-50° tot +140°C).

Temperatuurbestendigheid-40°C tot +120°C

BevestigingAfzonderlijke schroefkanalen buiten de afgedichte ruimte. Inbouw van het bedieningspaneel met behulp van een inbouwmontageset.

InbouwBevestigingspunten M4/M6 in het onderste gedeelte van de behuizing als in het deksel voor de inbouw van printplaten of montageplaten.

LakkenAls standaard gemoffeld.Kiezelgrijs RAL 7032, zilvergrijs RAL 7001 zonder meerprijs.Gemoffelde structuurlak en speciale kleuren op aanvraag.

TECHNISCHE DATENconFORMGehäuseAluminiumguss Legierung:GD Al Si 12 / DIN 1725.Entformungsschräge 1° ➔ Lichte Innenmaße reduzieren sich bis zum Gehäuseboden um 1° um-laufend.

SchraubenDeckelschrauben aus Edelstahl, unverlierbar.

SchutzartIP 66 / EN 60529Wahlweise IP 67

DichtungNut-Feder-System mit Nut im Gehäusedeckel. Thermoplasti-sche, formgebundene Dichtung aus Forprene, silikonfrei. (- 40°C bis + 120°C), auf Wunsch: Silikon-Dichtung (- 50°C bis + 140°C).

Temperaturbeständigkeit- 40°C bis + 120°C

BefestigungSeparate Schraubenkanäle außerhalb des DichtraumesSchalttafeleinbau mittels Einbau-Montagesatz.

Einbauten Befestigungsmöglichkeiten M4/M6 im Ober- und Unterteil zum Einbau u.a. von Leiterkarten und Montageplatten.

LackierungStandard-PulverlackierungKieselgrau RAL 7032, silber-grau RAL 7001 ohne Mehrpreis. Strukturlack eingebrannt und Sonderfarben auf Wunsch.

Page 3: Document

55

EMV konforme Aluminium GehäuseEMC conform aluminium enclosuresEMC-conforme behuizingen van aluminium

A M S

IS EM

D

WELTWEIT PATENTIERTE ROLEC-LÖSUNG MIT VERZAHNUNGS-KONTAKT

EUROPA PAT.NR. 0668716

USA-PAT.NR. 5, 600, 091

Type MAT-NR. L W H D E g M D A K L T S EM IS EMV Plus

EKF 081 111.081.000 79 84 44 63 52 260

EKF 082 111.082.000 130 85 44 113 52 408

EKF 083 111.083.000 180 85 44 163 52 538

EKF 121 111.121.000 127.5 125.5 60 106 82 880

EKF 123 111.123.000 226.5 126.5 60 204 82 1.150

EKF 161 111.161.000 166 166 60 140 110 1.320

EKF 162 111.162.000 268 168 60 240 110 1.880

EK 081 110.081.000 79 84 67 63 52 320

EK 082 110.082.000 130 85 67 113 52 514

EK 083 110.083.000 180 85 67 163 52 666

EK 121 110.121.000 127.5 125.5 90 106 82 1.050

EK 123 110.123.000 226.5 126.5 90 204 82 1.386

EK 161 110.161.000 166 166 100 140 110 1.550

EK 162 110.162.000 268 168 100 240 110 2.128

H

W

L

E

DMontagemaß

H

W

L

E

DMontagemaßMontagemaß

Mounting dimensionsMontageafmetingen

M MontageplattenMounting platesMontageplaten

D Silicon Deckeldichtung Silicon enclosure gasket Silicone dekselafdichting

A Außenbefestigungslaschen External mounting brackets Buitenbevestigingsstrippen

EMV Abschirmung Shielding Afscherming

K Chromatierung Chromatizing Chromatisering

L Korrosionsschutzlackierung Corrosion proof coating Anticorrosielak

EM EinbaumontagesatzInstallation kitInbouwmontageset

T Tragschienen für Reihenklemmen Supporting rail for series terminals Draagrail voor serieklemmen

S Scharniere Hinges Scharnieren

PLUS Schutzart IP 67 Protection class IP 67Beschermklasse IP 67

IS Verdeckte Innenscharniere Internal hinges Verdoken binnenscharnieren

❏ Standard/Standard/standaard

● Lieferbar/available/leverbaar ❍ Nicht lieferbar/not available/niet-leeverbaar

BESTELLBEISPIELORDER EXAMPLE/BESTELVOORBEELD

Type: EK 121 + D + A + etc.

Page 4: Document

56

EKF 081

EMV konforme Aluminium GehäuseEMC conform aluminium enclosures

EMC-conforme behuizingen van aluminium

EKF 082

EK 082

EK 081

M 16

M 20

M 25M 32M 40M 50M 63

PG 7PG 9PG 11PG 13,5

PG 16PG 21PG 29PG 36PG 42PG 48

A/B

2

1

1

C/D

1

1

1

A

BC D

Max.

KabelverschraubungenCable glandsKabelwartel

M 16

M 20

M 25M 32M 40M 50M 63

PG 7PG 9PG 11PG 13,5

PG 16PG 21PG 29PG 36PG 42PG 48

A/B

3

3

2

1

1

C/D

2

2

1

1

1

A

BC D

Max.

KabelverschraubungenCable glandsKabelwartel

M 16

M 20

M 25M 32M 40M 50M 63

PG 7PG 9PG 11PG 13,5

PG 16PG 21PG 29PG 36PG 42PG 48

A/B

3

2

2

1

1

C/D

1

1

A

BC D

Max.

KabelverschraubungenCable glandsKabelwartel

M 16

M 20

M 25M 32M 40M 50M 63

PG 7PG 9PG 11PG 13,5

PG 16PG 21PG 29PG 36PG 42PG 48

A/B

6

5

4

3

3

C/D

2

2

1

1

1

A

BC D

Max.

KabelverschraubungenCable glandsKabelwartel

Page 5: Document

57

EKF 083

EK 083

EKF 121

EK 121

M 16

M 20

M 25M 32M 40M 50M 63

PG 7PG 9PG 11PG 13,5

PG 16PG 21PG 29PG 36PG 42PG 48

A/B

4

4

3

2

2

C/D

1

1

A

BC D

Max.

KabelverschraubungenCable glandsKabelwartel

M 16

M 20

M 25M 32M 40M 50M 63

PG 7PG 9PG 11PG 13,5

PG 16PG 21PG 29PG 36PG 42PG 48

A/B

9

8

6

5

4

C/D

2

2

1

1

1

A

BC D

Max.

KabelverschraubungenCable glandsKabelwartel

M 16

M 20

M 25M 32M 40M 50M 63

PG 7PG 9PG 11PG 13,5

PG 16PG 21PG 29PG 36PG 42PG 48

A/B

4

3

3

2

1

C/D

3

2

1

1

1

A

BC D

Max.

KabelverschraubungenCable glandsKabelwartel

M 16

M 20

M 25M 32M 40M 50M 63

PG 7PG 9PG 11PG 13,5

PG 16PG 21PG 29PG 36PG 42PG 48

A/B

8

6

6

5

3

2

1

C/D

6

4

3

3

2

1

A

BC D

Max.

KabelverschraubungenCable glandsKabelwartel

Page 6: Document

58

EKF 161

EMV konforme Aluminium GehäuseEMC conform aluminium enclosures

EMC-conforme behuizingen van aluminium

EK 161

EKF 123

EK 123

M 16

M 20

M 25M 32M 40M 50M 63

PG 7PG 9PG 11PG 13,5

PG 16PG 21PG 29PG 36PG 42PG 48

A/B

10

7

7

5

3

C/D

3

2

1

1

1

A

BC D

Max.

KabelverschraubungenCable glandsKabelwartel

M 16

M 20

M 25M 32M 40M 50M 63

PG 7PG 9PG 11PG 13,5

PG 16PG 21PG 29PG 36PG 42PG 48

A/B

15

14

11

7

4

3

C/D

6

4

3

3

2

1

A

BC D

Max.

KabelverschraubungenCable glandsKabelwartel

M 16

M 20

M 25M 32M 40M 50M 63

PG 7PG 9PG 11PG 13,5

PG 16PG 21PG 29PG 36PG 42PG 48

A/B

7

7

4

4

3

C/D

4

4

3

3

1

A

BC D

Max.

KabelverschraubungenCable glandsKabelwartel

M 16

M 20

M 25M 32M 40M 50M 63

PG 7PG 9PG 11PG 13,5

PG 16PG 21PG 29PG 36PG 42PG 48

A/B

15

14

9

8

6

2

2

1

C/D

9

8

6

6

3

2

1

A

BC D

Max.

KabelverschraubungenCable glandsKabelwartel

Page 7: Document

59

EKF 162

EK 162

M 16

M 20

M 25M 32M 40M 50M 63

PG 7PG 9PG 11PG 13,5

PG 16PG 21PG 29PG 36PG 42PG 48

A/B

15

13

9

7

6

C/D

4

4

3

3

1

A

BC D

Max.

KabelverschraubungenCable glandsKabelwartel

M 16

M 20

M 25M 32M 40M 50M 63

PG 7PG 9PG 11PG 13,5

PG 16PG 21PG 29PG 36PG 42PG 48

A/B

30

27

18

15

12

4

3

3

C/D

9

8

6

6

3

2

1

A

BC D

Max.

KabelverschraubungenCable glandsKabelwartel

Page 8: Document

60