Upload
phamxuyen
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
VERBTABELLE FELIX NEU L1-40 - SSG/2012 – SEITE 1
FACHSCHAFT LATEIN – ARBEITSMATERIALIEN - FELIX NEU
Infinitiv, 1. Sg. Präs. Bedeutung(en)
2 esse, sum (anwesend) sein
patere, pateo offen stehen, sich erstrecken
adesse, adsum da sein, helfen
videre, video sehen
properare, propero eilen, sich beeilen
gaudere, gaudeo sich freuen
salutare, saluto grüßen, begrüßen
cessare, cesso zögern, rasten
interrogare, interrogo fragen
3 intrare, intro eintreten, betreten
exspectare, exspecto erwarten, warten
sedere, sedeo sitzen
tacere, taceo schweigen, verschweigen
laborare, laboro arbeiten, sich anstrengen
accedĕre, accedo herbeikommen, hinzukommen
clamare, clamo laut rufen, schreien
mittĕre, mitto schicken, loslassen, werfen
placere, placeo gefallen
stare, sto stehen
ridere, rideo lachen, auslachen
4 vocare, voco rufen, nennen, benennen
iacere, iaceo liegen
spectare, specto betrachten, schauen
emĕre, emo kaufen
quaerĕre, quaero suchen, erwerben wollen, fragen
discedĕre, discedo weggehen, auseinander gehen
5 quiescĕre, quiesco ausruhen, schlafen
aedificare, aedifico bauen
portare, porto tragen, bringen
amare, amo lieben
tangĕre, tango berühren
dare, do geben
timere, timeo fürchten, Angst haben
sollicitare, sollicito beunruhigen, aufhetzen, erregen
retinere, retineo zurückhalten, festhalten, behalten
petĕre, peto aufsuchen, erstreben, bitten, verlangen
deponĕre, depono niederlegen, ablegen
dimittĕre, dimitto wegschicken, entlassen, aufgeben
violare, violo verletzen, kränken
sustinere, sustineo aushalten, ertragen
6 habere, habeo haben, halten
descendĕre, descendo herabsteigen
agĕre, ago handeln, treiben, verhandeln
componĕre, compono verfassen, ordnen
VERBTABELLE FELIX NEU L1-40 - SSG/2012 – SEITE 2
FACHSCHAFT LATEIN – ARBEITSMATERIALIEN - FELIX NEU
prohibere, prohibeo abhalten, fernhalten, hindern
Infinitiv, 1. Sg. Präs, 1. Sg. Perfekt Bedeutungen
comprehendĕre, comprehendo ergreifen, festnehmen, begreifen
probare, probo prüfen, beweisen, für gut befinden
reprehendĕre, reprehendo kritisieren, schimpfen
7 debere, debeo müssen, sollen, schulden
dubitare, dubito zweifeln, zögern
esse, sum sein, sich befinden
servare, servo bewahren, retten
ignorare, ignoro nicht kennen, nicht wissen
poscĕre, posco fordern, verlangen
tenere, teneo halten, festhalten, besitzen
de-esse, desum abwesend sein, fehlen
studere, studeo sich bemühen
liberare, libero befreien, freilassen
monere, moneo mahnen, ermahnen
parere, pareo gehorchen, sich richten nach
curare, curo pflegen, sorgen für
8 delectare, delecto erfreuen, unterhalten
parare, paro (vor)bereiten, vorhaben, erwerben
donare, dono schenken
attingĕre, attingo berühren
desiderare, desidero sich sehnen nach, vermissen
9 audire, audio hören
venire, venio kommen
appetĕre, appeto haben wollen, erstreben
orare, oro bitten
sentire, sentio fühlen, meinen, wahrnehmen
scire, scio wissen, kennen, verstehen
educĕre, educo herausführen
10 occurrĕre, occurro begegnen, entgegengehen
manere, maneo bleiben, erwarten
dicĕre, dico sagen, sprechen
ostendĕre, ostendo zeigen, erklären
narrare, narro erzählen
colĕre, colo bewirtschaften, pflegen, verehren
promittĕre, promitto versprechen
11 ludĕre, ludo spielen, scherzen
invenire, invenio finden, erfinden
permittĕre, permitto erlauben, überlassen
pellĕre, pello schlagen, (ver)treiben
cadĕre, cado fallen
desinĕre, desino aufhören
ignoscĕre, ignosco verzeihen
VERBTABELLE FELIX NEU L1-40 - SSG/2012 – SEITE 3
FACHSCHAFT LATEIN – ARBEITSMATERIALIEN - FELIX NEU
Infinitiv, 1. Sg. Präs, 1. Sg. Perfekt Bedeutungen
12 relinquĕre, relinquo zurücklassen, verlassen
ducĕre, duco führen, ziehen
movere, moveo bewegen
laudare, laudo loben
13 procedĕre, procedo (vorwärts)gehen, vorrücken
posse, possum können
praebere, praebeo geben, hinhalten
cenare, ceno essen
vendĕre, vendo verkaufen
arcessĕre, arcesso herbeirufen, holen
14 ardere, ardeo brennen
imperare, impero befehlen, herrschen (über)
resistĕre, resisto Widerstand leisten, stehen bleiben
pergĕre, pergo aufbrechen, weitermachen
15 facĕre, facio machen, tun, handeln
cupĕre, cupio verlangen, wünschen, wollen
velle, volo wollen
terrere, terreo erschrecken (trans.)
indicare, indico anzeigen, melden
exstinguĕre, exstinguo auslöschen, vernichten
incendĕre, incendo entflammen, in Brand stecken
suscipĕre, suscipio auf sich nehmen, sich (einer Sache) annehmen, unternehmen
16 agitare, agito (be)treiben, überlegen
alĕre, alo ernähren, großziehen
possidere, possideo besitzen
17 gerĕre, gero tragen, ausführen, führen
pugnare, pugno kämpfen
ab-esse, absum abwesend sein, fehlen
superare, supero besiegen, übertreffen
opprimĕre, opprimo unterdrücken, bedrohen, niederwerfen
respondere, respondeo antworten, entsprechen
iubere, iubeo befehlen, anordnen
VERBTABELLE FELIX NEU L1-40 - SSG/2012 – SEITE 4
FACHSCHAFT LATEIN – ARBEITSMATERIALIEN - FELIX NEU
L Infinitiv, 1. Sg. Präs., 1. Sg. Perfekt Bedeutung(en)
18 delere, deleo, delevi zerstören
tegĕre, tego, texi bedecken, schützen, verbergen
torquere, torqueo, torsi drehen, schleudern, quälen
temperare, tempero maßvoll gebrauchen, zurückhalten, schonen
effugĕre, effugio, effugi entfliehen, entkommen
decedĕre, decedo, decessi weggehen, sterben
necare, neco töten
audire, audio, audivi hören
exstinguere, exstinguo, exstinxi auslöschen, vernichten
velle, volo, volui wollen
discedere, discedo, discessi weggehen, auseinander gehen
sentire, sentio, sensi fühlen, meinen, wahrnehmen
esse, sum, fui sein
posse, possum, potui können
19 cognoscere, cognosco, cognovi erkennen, kennenlernen; Perf.: wissen, kennen
iubere, iubeo, iussi befehlen, anordnen
accedere, accedo, accessi herbeikommen, hinzukommen
regere, rego, rexi beherrschen, leiten, lenken
petere, peto, petivi (auf)suchen, (er)streben, bitten, verlangen
studere, studeo sich bemühen; sich (wissenschaftlich) beschäftigen
vivere, vivo, vixi leben
quiescere, quiesco, quievi (aus)ruhen, schlafen
20 existimare, existimo einschätzen, meinen
aspicere, aspicio, aspexi erblicken
constat es ist bekannt, es steht fest
putare, puto meinen, glauben
mutare, muto (ver)ändern, verwandeln
promittere, promitto, promisi versprechen
quaerere, quaero, quaesivi (ex/ de m. Abl.) suchen; erwerben wollen; (jmdn.) fragen
contendere, contendo, contendi m. AcI behaupten
mittere, mitto, misi schicken
21 cadere, cado, cecidi fallen
occidere, occido, occidi umkommen, untergehen
descendere, descendo, descendi herabsteigen
videre, video, vidi sehen
adesse, adsum, adfui da sein; helfen
currere, curro, cucurri eilen, laufen
venire, venio, veni kommen
reperire, reperio, repperi (wieder) finden
stare, sto, steti stehen
ludere, ludo, lusi spielen, scherzen
ridere, rideo, risi lachen, auslachen
pervenire, pervenio, perveni (ad/ in m. Akk.) kommen zu/ nach
occurrere, occurro, occurri begegnen, entgegentreten
manere, maneo, mansi bleiben, warten
VERBTABELLE FELIX NEU L1-40 - SSG/2012 – SEITE 5
FACHSCHAFT LATEIN – ARBEITSMATERIALIEN - FELIX NEU
Infinitiv, 1. Sg. Präs, 1. Sg. Perfekt Bedeutungen
effugere, effugio, effugi entfliehen, entkommen
vincere, vinco, vici (be)siegen, übertreffen
vincere m. Abl. übertreffen an
augere, augeo, auxi vergrößern, vermehren
tangere, tango, tetigi berühren
22 fabulam agere ein Theaterstück spielen
memoria tenere im Gedächtnis behalten
superare m. Abl. übertreffen an
discere, disco, didici lernen, erfahren
pertinere, pertineo (ad m. Akk.) betreffen, gehören (zu)
intellegere, intellego, intellexi (be)merken, verstehen
comprehendere, comprehendo, comprehendi ergreifen, festnehmen, begreifen
23 iuvare, iuvo, iuvi unterstützen, erfreuen
volare, volo fliegen; eilen
defendere, defendo, defendi abwehren, verteidigen
temptare, tempto angreifen; prüfen, versuchen
flere, fleo, flevi beklagen, (be)weinen
decernere, decerno, decrevi beschließen, entscheiden
dicere, dico, dixi sagen, sprechen
facere, facio, feci machen, tun, handeln
damnare, damno verurteilen
afficere, afficio, affeci m. Abl. versehen mit
poena afficere bestrafen
permittere, permitto, permisi erlauben, überlassen
iudicare, iudico beurteilen, urteilen
24 aperire, aperio, aperui aufdecken, öffenen
incendere, incendo, incendi entflammen, in Brand stecken
capere, capio, cepi fassen, nehmen, erhalten; erobern
abducere, abduco, abduxi wegführen
movere, moveo, movi bewegen
colligere, colligo, collegi sammeln
ducere, duco, duxi führen, ziehen
educere, educo, eduxi herausführen
25 demonstrare, demonstro beweisen, darlegen
parere, pario, peperi zur Welt bringen; erwerben, schaffen
in vincula dare in Fesseln legen, fesseln
contendere, contendo, contendi behaupten; kämpfen, sich anstrengen
dividere, divido, divisi teilen, trennen
rapere, rapio, rapui rauben, wegreißen, wegführen
cupere, cupio, cupivi verlangen, wünschen, wollen
condere, condo, condidi verwahren, verbergen; erbauen, gründen
mihi placet mir gefällt es, ich beschließe
VERBTABELLE FELIX NEU L1-40 - SSG/2012 – SEITE 6
FACHSCHAFT LATEIN – ARBEITSMATERIALIEN - FELIX NEU
26 invenire, invenio, inveni finden, erfinden
alere, alo, alui ernähren, großziehen
contendere, contendo, contendi behaupten; kämpfen, sich anstrengen; eilen
concedere, concedo, concessi erlauben, nachgeben, zugestehen
nominare, nomino nennen, benennen
corripere, corripio, corripui ergreifen, gewaltsam an sich reißen
dare, do, dedi geben
27 agere, ago, egi handeln, treiben, verhandeln
respondere, respondeo, respondi antworten, entsprechen
valere, valeo, valui Einfluss haben; gesund sein, stark sein
ostendere, ostendo, ostendi zeigen, erklären
bibere, bibo, bibi trinken
28 ait behauptet(e) er, sagt(e) er
deponere, depono, deposui niederlegen, ablegen
gerere, gero, gessi tragen; ausführen, führen
interficere, interficio, interfeci töten, vernichten
laborare (m. Abl.) leiden (an)
mandare, mando einen Auftrag geben, übergeben
reddere, reddo, reddidi zurückgeben, zukommen lassen
relinquere, relinquo, reliqui zurücklassen, verlassen
volvere, volvo, volvi rollen, wälzen; überlegen
auxilio venire zu Hilfe kommen
29 amittere, amitto, amisi aufgeben, verlieren
animum demittere den Mut verlieren
aures dare zuhören
circumdare, circumdo, circumdedi umgeben
conspicere, conspicio, conspexi erblicken
convertere, converto, converti verändern, (um-)wandeln, verwandeln
de salutate desperare die Hoffnung auf Rettung aufgeben
demittere, demitto, demisi hinabschicken, sinken lassen
desperare, despero die Hoffnung aufgeben, verzweifeln
fundere, fundo, fudi (aus)gießen, zerstreuen
necesse est es ist notwendig
sperare, spero erwarten, hoffen
vertere, verto, verti drehen, wenden
30 animum (m. Gen.) confirmare (jmd.) ermutigen
confirmare, confirmo bekräftigen, ermutigen, stärken
conservare, conservo a (m. Abl.) retten (vor), bewahren
metuere, metuo, metui (sich) fürchten
navigare, navigo (mit dem Schiff) fahren, segeln
nuntiare, nuntio melden
occidere, occido, occidi niederschlagen, töten
perterrere, perterro sehr erschrecken, einschüchtern
VERBTABELLE FELIX NEU L1-40 - SSG/2012 – SEITE 7
FACHSCHAFT LATEIN – ARBEITSMATERIALIEN - FELIX NEU
31 capere, capio, cepi, captum fassen, nehmen, erhalten; erobern
claudere, claudo, clausi, clausum abschließen, einschließen
colligere, colligo, collegi, collectum sammeln
delere, deleo, delevi, deletum zerstören, vernichten
docere, doceo, docui, doctum lehren, unterrichten
facere, facio, feci, factum machen, tun, handeln
inquam (3. Pers. Sg. inquit) sag(t)e ich
pendere, pendo, pependi (herab)hängen, schweben
relinquere, relinquo, reliqui, relictum zurücklassen, verlassen
respicere, respicio, respexi, respectum zurückblicken, berücksichtigen
32 considere, consido, consedi, consessum sich setzen, sich niederlassen
corripere, corripio, corripui, correptum ergreifen, gewaltsam an sich reißen
invenire, invenio, inveni, inventum finden, erfinden
movere, moveo, movi, motum bewegen
perterrere, perterreo, perterrui, perterritum sehr erschrecken, einschüchtern
tendere, tendo, tetendi, tentum spannen, (aus)strecken, sich anstrengen
tollere, tollo, sustuli, sublatum aufheben, in die Höhe heben, wegnehmen
volvere, volvo, volvi, volutum rollen, wälzen; überlegen
33 adducere, adduco, adduxi, adductum heranführen, herbeibringen; veranlassen
commovere, commoveo, commovi, commotum bewegen; veranlassen
credere, credo, credidi, creditum anvertrauen, glauben
decipere, decipio, decepi, deceptum täuschen
fidem dare sein Wort geben
incipere, incipio, coepi (incepi), inceptum anfangen, beginnen
laedere, laedo, laesi, laesum beschädigen, verletzen
pergere, pergo, perrexi aufbrechen; weitermachen
perturbare, perturbo in Verwirrung bringen
34 ambulare, ambulo spazieren gehen
canere, cano, cecini, cantatum singen, besingen, (ein Instrument) spielen
dividere, divido, divisi, divisum teilen, trennen
fidem servare sein Wort halten
interficere, interficio, interfeci, interfectum töten, vernichten
neglegere, neglego, neglexi, neglectum nicht (be)achten, vernachlässigen
nubere, nubo, nupsi, nupta (m. Dat.) (jmd.) heiraten
rapere, rapio, rapui, raptum rauben, wegführen, wegreißen
resistere, resisto, restiti stehen bleiben; Widerstand leisten
35 ad rem publicam accedere sich dem Staatsdienst widmen
appellare, appello m. dopp. Akk. nennen, bezeichnen (als)
capitis damnare zum Tode verurteilen
conscribere, conscribo, conscripsi, conscriptum aufschreiben, verfassen
dicere m. dopp. Akk. nennen, bezeichnen (als)
ducere m. dopp. Akk. halten für
emere, emo, emi, emptum kaufen
facere m. dopp. Akk. machen zu
impedire, impedio, impedivi, impeditum hindern, verhindern
castra collocare das Lager aufschlagen
VERBTABELLE FELIX NEU L1-40 - SSG/2012 – SEITE 8
FACHSCHAFT LATEIN – ARBEITSMATERIALIEN - FELIX NEU
iter facere eine Reise machen
milites conscribere Soldaten ausheben
mittere, mitto, misi, missum (los)lassen, schicken; werfen
putare m. dopp. Akk. halten für
suscipere, suscipio, suscepi, susceptum m. Akk. auf sich nehmen, sich (einer Sache) annehmen, unternehmen
36 condere, condo, condidi, conditum verwahren, verbergen; erbauen, gründen
convenire, convenio, conveni, conventum besuchen, treffen
exercere, exerceo üben, trainieren; quälen
ponere, pono, posui, positum (auf)stellen, (hin)legen, setzen
se dare (m. Dat.) sich widmen
37 committere, committo, commisi, commissum anvertrauen; veranstalten, zustande bringen
evenire, evenio, eveni, eventum sich ereignen
honore affici geehrt werden, Ehre erlangen
iactare, iacto (hin und her) schleudern, werfen
in culpa esse schuldig sein
in ius vocare vor Gericht rufen, anklagen
ius dicere Recht sprechen
parvo vendere billig verkaufen
pellere, pello, pepuli, pulsum stoßen; schagen, (ver)treiben
scelus committere eine Verbrechen begehen
vendere, vendo, vendidi, venditum verkaufen
38 accipere, accipio, accepi, acceptum erhalten, annehmen, erfahren
ad rem publicam admittere zur Leitung des Staates hinzuziehen
admittere, admitto, admisi, admissum hinzuziehen, zulassen
aestimare, aestimo einschätzen, beurteilen
carere, careo m. Abl. frei sein von, ohne (etw.) sein; nicht haben
cedere, cedo, cessi, cessum gehen, weichen; nachgeben
cogere, cogo, coegi, coactum (ver)sammeln, zwingen
conicere, conicio, conieci, coniectum folgern, vermuten
consulere, consulo, consului, consultum m. Akk. um Rat fragen
consulere, consulo, consului, consultum m. Dat. sorgen für
convenire, convenio, conveni, conventum zusammenkommen, zusammenpassen; besuchen, treffen
excipere, excipio, excepi, exceptum ausnehmen, aufnehmen, empfangen
fugere, fugio, fugi fliehen, meiden
licet, licuit es ist erlaubt, es ist möglich
magni aestimare hoch (ein)schätzen
magni esse viel wert sein/gelten
magni putare/ facere hoch (ein)schätzen
parvi aestimare gering (ein)schätzen
parvi esse wenig wert sein/gelten
parvi putare/ facere gering (ein)schätzen
persuadere, persuadeo, persuasi, persuasum m. Dat.
überreden, überzeugen
poscere, posco, poposci fordern, verlangen
praeesse, praesum, praefui m. Dat. an der Spitze stehen, leiten
restituere, restituo, restitui, restitutum wiederherstellen
VERBTABELLE FELIX NEU L1-40 - SSG/2012 – SEITE 9
FACHSCHAFT LATEIN – ARBEITSMATERIALIEN - FELIX NEU
temperare, tempero m. Akk. lenken, ordnen
39 abire, abeo, abii, abitum weggehen
adire, adeo, adii, aditum m. Akk. herantreten (an), bitten
afficere, afficio, affeci, affectum versehen mit
arcessere, arcesso, arcessivi, arcessitum herbeirufen, holen
colere, colo, colui, cultum bewirtschaften, pflegen; verehren
consilium inire einen Beschluss fassen
inire, ineo, inii, initum hineingehen, beginnen
ire, eo, ii, itum gehen
modum transire das Maß überschreiten
occidere, occido, occidi, occissum niederschlagen, töten
perire, pereo, perii, peritum umkommen, zugrunde gehen
proelium inire den Kampf beginnen
redire, redeo, redii, reditum zurückgehen, zurückkehren
spem ponere in m. Abl. Hoffnung setzen in jmd.
subire, subeo, subii, subitum auf sich nehmen, herangehen
timore affici in Furcht geraten, Angst bekommen
transire, transeo, transii, transitum durchquere, hinübergehen, überschreiten
40 animadvertere, animadverto, animadverti, animadversum m. AcI/ Akk.
bemerken
excitare, excito erregen, ermuntern, wecken
exire, exeo, exii, exitum herausgehen
gerere, gero, gessi, gestum tragen; ausführen, führen
occupare, occupo besetzen, einnehmen
opprimere, opprimo, oppremi, oppressum bedrohen, niederwerfen, unterdrücken
perspicere, perspicio, perspexi, perspectum durchschauen, erkennen, genau betrachten, sehen